Professional Documents
Culture Documents
Ganzglas-Raumteiler
Fittings for
Toughened Glass
Room Dividers
DORMA
RS 120 /
RS 120 Syncro
12 – 19
DORMA
RS 40
20 – 25
DORMA AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro
Der abgebildete Laufschienenausschnitt dient nur der The rail section shown was only chosen for illustration of the carrier
Veranschaulichung der Rollentechnik - kein Lieferzustand. technique - no delivery condition.
DORMA
AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro
3
DORMA AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro
Aufwendige Rollentechnik
4 02/03
DORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro
Tiny dimensions – tremendous benefits
Superb track geometry type carriers can support being reliably held in both by using accessories
and transport glass panels of their closed and opened available from us, glass
Height 63 mm x width up to 150 kg. This is states by specially thicknesses of 13.5 mm
52/55/70 mm (ceiling/ ensured by their special developed catch-type (LSG from TSG) can also be
wall/side screen version) – track roller technology, one buffers. accommodated. A further
these are the telling which has proven successful advantage of the clamp-type
dimensions of the over many years in One system – many carrier: even after the
AGILE 150 - a new applications involving solutions installation of the glass
departure in tempered glass horizontal sliding walls panels, in situ vertical
sliding door systems. (DORMA HSW systems). In The AGILE 150 offers adjustment of +/-5 mm can
Moreover, all the operational terms of ease of operation, versatility in the truest sense be carried out as required.
equipment has been AGILE is able to satisfy the of the word. The system can
integrated out of sight Class 3 criteria of EN 1527 be fixed at the wall, to the Long service life
within the track section - – and that means a force ceiling or along a lintel in
despite its dainty size. All equivalent to just 4% max. either its single-panel or The exceptional longevity of
that remains on view is an of the door mass needs to double-panel configuration, the system has also been
elegantly and intricately be applied in order to and with or without fixed proven in protracted tests
designed profile that overcome the initial friction side screens. involving more than
eliminates the need for the and thus set the door in 100,000 operating cycles
cover sections required by motion. So there is a No glass preparation (performed to EN 1527).
other systems. It can be guarantee that even large And you will also find that
surface-treated in all the doors can be operated With clamp-type fittings, the the AGILE 150 takes
well-known anodised without undue effort. need to drill and cut the corrosion resistance to a
finishes and RAL colours, glass is eliminated. Based new level. So there are no
and in the event that a Ease of operation acc. to on wide-ranging glass obstacles to its installation
genuine stainless steel EN 1527, Class 3 fabrication expertise, the and use in damp areas.
surface is required, a clip-on (example:) suspension mounting has
profile will also soon be Glass pane height 3,000 mm been designed so that the Convenient Syncro version
available. Stability and width 1,400 mm panels can be safely
torsional stiffness constitute thickn. 12 mm retained by the clamping The AGILE system is also
further important properties weight 128 kg effect alone. Installation is available in a "Syncro"
inherent in the new track Allowed initial friction acc. simple and uncomplicated version. In this
geometry. to EN 1527: 51 Nm and the time required – configuration, double-
Reached initial friction with including that for glass panelled sliding door sets
Minimal gap AGILE 150: 22 Nm. panel production – is open and close as bi-parting
reduced to a minimum. The doors when just one of the
The minimised dimensions Reliable stop variable clamp-type carriers panels is operated. A
of the track profile and are able - as standard - to virtually invisible and
integration of the complete The doors are, of course, engage glass thicknesses thoroughly proven cable and
operational equipment gently decelerated as well as between 8 and 12 mm. And pulley return system ensures
within its section the long-term availability of
automatically give rise to this enhancement in
very small clearances operating convenience.
between the glass and wall
or glass / glass components. Modular system
Depending on the fixing
method, gaps from just 10 The inherent handling ease
mm (13.5 mm glass coupled with a thoroughly
thickness) to 16 mm (for a systematic approach will
glass thickness of 8 mm) greatly facilitate your
are typical. planning work when
implementing the AGILE
Sophisticated track roller 150 concept. Several set
technology solutions for different fixing
situations are available, as
The AGILE 150 is able to are individually tailored
meet a wide variety of configurations.
customer requirements - up
to and including their
highest demands. Just two
maintenance-free clamp-
02/03 5
DORMA AGILE 150 / Typendarstellumg
AGILE 150 Syncro Typical assemblies
LW
A = LW + 80
30
10 10
LH
Klemm-Laufwagen 12 Nm
12 Nm
H = All over height
H = Gesamthöhe LH = Clear opening height
LH = Lichte Höhe H1 = Glass height
H1 = Glashöhe LW = Clear opening width
LW = Lichte Weite B = Length of track
B = Laufschienenlänge A = Glass width
A = Glasbreite
10
10
Wandmontage Deckenmontage
Track fixed to wall Track fixed to ceiling
* montageabhängig
depending on installation
6 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies
B B B
A A A
150 kg 150 kg
Bestimmung der Glashöhe 30 30 Calculation of glass height
Schiebeflügel: Sliding panels:
H1 = H – 43 mm H1 = H - 43 mm
(siehe Zeichnung rechts) X
(see right drawing)
Seitenteile: Side panels:
H2 = H – 48 mm H2 = H - 48 mm
(siehe Zeichnung links) (see left drawing)
Bestimmung der Glasbreite Calculation of glass width
Schiebeflügel: Sliding panels:
H 1 = H –43
H 2 = H –48
S = Glasbreite Seitenteil
X= 16 for 8 mm glass
10
5
02/03 7
DORMA AGILE 150 / Beschlagmodule
AGILE 150 Syncro Fitting modules
Einzelteile für Version ohne Seitenteile Single parts for version without side screens
8 02/03
Einzelteile für Version mit Seitenteil Single parts for version with side screens
63
Art.-Nr. 07.370
Weight in kg/m: 2.623
Gewicht in kg/m: 2,623
70
02/03 9
DORMA AGILE 150 / Zubehör
AGILE 150 Syncro Accessories
52
55
10 02/03
AGILE 150 Stirnabdeckung AGILE 150 endcap
70 mm 70 mm
für Laufschiene mit for track with
Seitenteilanbindung side panel installation
Art.-Nr. 07.360/370 Art. no. 07.360/370
Art.-Nr. 07.329 Art. no. 07.329
70
13,5
17,5
02/03 11
Eckbeschläge DORMA RS 120 /
Patch fittings RS 120 Syncro
DORMA
RS 120 /
RS 120 Syncro
13
Eckbeschläge DORMA RS 120 /
Patch fittings RS 120 Syncro
14 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies
B B B
A A A
S = A + 40 S = A + 40 S = A + 40
2 120 2 120
13
3 150 3 150
32
rechts) drawing)
H1
28 31
Bestimmung der Glasbreite Calculation of glass width
10 (8,12) 10 (8,12)
Breite Schiebeflügel: Width of sliding door leaf
A = 1/2 B (min. 500) A = 1/2 B (min. 500)
Breite Seitenteile: Width of side panel
S = A + 40 S = A + 40
Anzugsmoment für Torque for screws in the
20
Aufhängungen 20 Nm
20 Nm
All measurements in mm
Alle Maße in mm 21 – 25 All over height = H
Gesamthöhe = H 9,11,13
Glass height of sliding door
Glashöhe Schiebeflügel = H1 leaf = H1
Glashöhe Seitenteil = Glass height of side panel =
50
25
02/03 15
DORMA RS 120 / Beschlagmodule
RS 120 Syncro Fitting modules
B
200 200
200 200
16 02/03
Einzelteile RS 120 / RS 120 Syncro Individual parts RS 120 / RS 120 Syncro
Laufschienenprofil Track
gebohrt, in Fixlängen prepared for top or side fixing,
Art.-Nr. 07.131 fix length
Art. no. 07.131
Laufschienenprofil
gebohrt, in Lagerlängen von Track
6000 mm prepared for top or side fixing,
42
Art.-Nr. 07.121 stock length 6000 mm
Art. no. 07.121
Gewicht in kg/m: 1,355
Weight in kg/m: 1.355
,5
47
20
12
02/03 17
DORMA RS 120 / Zubehör /
RS 120 Syncro Accessories
57
200
57
50 22 6)
2
4,
(2
18 02/03
Türknopf, Leichtmetall Door knob, aluminium
Art.-Nr. 07.201 Art. no. 07.201
51
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,400 0.400
45
l 52 5 20 mm
46
70
50 mm
520
1760
720
520
350
10 (12) Ø 25
520 ±0,3
1040 ±0,3
Ø 22 Ø 22
1560 ±0,3
45 45
02/03 19
DORMA Universal DORMA RS 40
DORMA
RS 40
21
Eckbeschläge DORMA RS 40
Patch fittings
DORMA RS 40 DORMA RS 40
Stabile Laufschienen Keine Glasbearbeitung Rugged track Gentle, easy action
Die Laufschienen sind als Mit den Besonderheiten des The hollow profiled alumini- The carriers run on track
Hohlprofile leicht und Werkstoffes Glas bestens um track is light yet rugged rollers with plastic bearings,
zugleich stabil und verwin- vertraut, hat DORMA-Glas and resistant to twistling. It giving a quiet and very low
dungssteif. Sie können die Aufhängungen der can be fixed directly under friction ride. They are made
direkt an der Decke oder Schiebetürsysteme RS so the ceiling or onto a wall. from high grade, glass fibre
Wand befestigt werden und ausgeführt, dass die Scheiben Cutting to the required size reinforced nylon, which
lassen sich problemlos auf allein durch Klemmwirkung is simplicity itself. The is corrosion-resistant and
die erforderliche Einbau- sicher gehalten werden. raised, convex profile of the extremely strong.
länge kürzen. Die ballige Außerdem ermöglichen die rail surface prevents dust
Ausbildung der Laufflächen Aufhängungen einen Höhen- and dirt collecting. End stop and holder
verhindert Schmutzablage- ausgleich, ohne das bereits There is a clever device in
rungen. geklemmte Glas demontieren the track which operates as
zu müssen. a cushioned end stop,
Leicht und leise laufende retaining the door securely
Laufwagen in the end positions.
Die Laufwagen sind mit
kunststoffgelagerten Lauf- No glass preparation
rollen ausgestattet und DORMA-Glas has a wide
gewährleisten somit eine experience in working with
leichte und geräuscharme toughened glass, and this
Betätigung der Schiebetür. has led to the development
Durch hochwertigen und of a clamping system which
glasfaserverstärkten Kunst- is all that is required for
stoff sind die Laufwagen hoch securing the glass blades in
belastbar und korrosions- DORMA RS sliding door
beständig. gear. This has the additional
benefit of allowing some
Arretierung in den door height adjustment,
Endpositionen after the doors is hung,
In den Laufschienen ver- without dismantling the
stellbar angeordnete End- already fixed glass.
anschläge sorgen mit prakti-
schen Fangvorrichtungen
dafür, dass die Laufwagen,
und damit die Türen, in den
Endpositionen zuverlässig
festgehalten werden.
22 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies
40 kg 40 kg
87±5
H1 = H – 95 H1 = H – 95
57
Glashöhe = H1 28
8
5
20
8
21 – 25
9,11,13
50
25
02/03 23
DORMA RS 40 Beschlagmodule
Fitting modules
50 – 70 57 57 50 – 70
24 02/03
Zubehör RS 40 Accessories RS 40
45
l 52 5 20 mm
46
70
50 mm
Angaben über die Beschaffenheit oder Verwendbarkeit von Statements made with regard to the nature or use of the
Erzeugnissen bzw. Materialien dienen der Beschreibung. products are for the purposes of description. Assent
Zusagen in Bezug auf das Vorhandensein bestimmter with regard to the existence of particular properties or
DIN EN ISO 9001 Eigenschaften oder einen bestimmten Verwendungszweck particular uses always requires special written agreement.
bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarungen. Pictures may show special designs which are different to
Abbildungen zeigen z. T. Sonderausführungen, abweichend the standard scope of delivery.
vom Standard-Lieferumfang.
N° d’Enr. 4640-01 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.
02/03 25
Postal address:
DORMA-Glas GmbH
Postfach 32 68
32076 Bad Salzuflen
Germany
Location:
Max-Planck-Straße 37 – 45
32107 Bad Salzuflen
Germany
www.dorma-glas.com