You are on page 1of 28

Beschläge für

Ganzglas-Raumteiler

Fittings for
Toughened Glass
Room Dividers

DORMA AGILE 150 /


AGILE 150 Syncro
RS 120 /
RS 120 Syncro
RS 40
DORMA
AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro
2 - 11

DORMA
RS 120 /
RS 120 Syncro
12 – 19

DORMA
RS 40

20 – 25
DORMA AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro

Der abgebildete Laufschienenausschnitt dient nur der The rail section shown was only chosen for illustration of the carrier
Veranschaulichung der Rollentechnik - kein Lieferzustand. technique - no delivery condition.
DORMA
AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro

Inhalt Seite Contents Page


Allgemeine Information 4 General information 5
Typendarstellung 6-7 Typical assemblies 6-7
Beschlagmodule 8 Fitting modules 8
Einzelteile 8-9 Individual parts 8-9
Zubehör 10 – 11 Accessories 10 – 11

3
DORMA AGILE 150 /
AGILE 150 Syncro

DORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro


Kleinste Abmessungen – bestens genutzt
Perfekte Laufschienengeo- hat. Bezüglich der Leicht- Ein System – viele Lösungen Langlebigkeit
metrie läufigkeit erfüllt AGILE nach
DIN EN 1527 die Kriterien AGILE bietet Vielseitigkeit In Dauertests mit über
Höhe 63 mm x Breite der Klasse 3 – das bedeutet, im wahrsten Sinne des 100.000 Bewegungszyklen
52/55/70 mm (Decken-/ dass maximal 4% der Tür- Wortes: Die Anbringung (nach EN 1527) konnte eine
Wand-/ Seitenteilversion) – masse als Anfangsreibung kann wahlweise über Wand-, sehr hohe Langlebigkeit
das sind die entscheidenden bewältigt werden müssen, Decken- oder Sturzmontage nachgewiesen werden. Auch
Maße dieser neuen Genera- um die Tür in Bewegung zu erfolgen, ein- oder zweiflü- in punkto Korrosionsbestän-
tion von Ganzglasschiebe- bringen. Somit ist gewähr- gelig und auch mit festste- digkeit befinden Sie sich
türsystemen. Trotz dieser leistet, dass auch große henden Seitenteilen. mit AGILE 150 auf höch-
geringen Abmessungen Türen ohne besonderen stem Niveau. Einem Einsatz
konnte beim AGILE 150 die Kraftaufwand betätigt wer- Keine Glasbearbeitung in Feuchträumen spricht
komplette Technik in die den können. nichts entgegen.
Laufschiene integriert wer- Wo Klemmtechnik Anwen-
den. Was übrig bleibt ist Leichtläufigkeit nach dung findet, wird Glasbear- Komfortable Syncro Version
lediglich ein filigranes, ele- DIN EN 1527, Klasse 3 beitung überflüssig. Mit den
gantes Profil, das bisher (Beispiel): Besonderheiten des Werk- Auf Wunsch ist AGILE auch
benötigte Deckprofile er- Glasblatt Höhe 3.000 mm stoffes Glas bestens vertraut in einer Syncro Version lie-
übrigt. Es kann in allen Breite 1.400 mm wurde die Aufhängung so ferbar. Mit dieser Ausstat-
bekannten Eloxal- u. RAL- Dicke 12 mm ausgelegt, dass die Schei- tung öffnen sich doppelflü-
Farbtönen oberflächenbe- Gewicht 128 kg ben allein durch Klemmwir- gelige Schiebetüranlagen in
handelt werden. Für den Erlaubte Anfangsreibung kung sicher gehalten wer- einer gegenläufigen Bewe-
Fall, dass eine echte Edel- nach DIN EN 1527: 51 Nm den. Die Montage erfolgt gung durch Betätigung nur
stahloberfläche gewünscht Erreichte Anfangsreibung einfach und problemlos, der eines Flügels. Nahezu
wird, ist ein entsprechendes mit AGILE 150: 22 Nm. Zeitaufwand – auch bei der unsichtbare und bewährte
Abdeckprofil in Vorberei- Glasproduktion - reduziert Seilzug- und Umlenktechnik
tung. Stabilität und Verwin- Sicherer Stopp sich auf ein Minimum. Die macht diesen Komfort mög-
dungssteifheit sind weitere variablen Klemm-Laufwagen lich.
wichtige Details der neuen Selbstverständlich werden fassen standardmäßig Glas-
Laufschienengeometrie. die Türen sowohl beim stärken zwischen 8 und Baukastensystem
Schließen als auch beim 12 mm. Unter Verwendung
Geringe Spaltmaße Öffnen in den Endpositionen bei uns erhältlicher Zube- Einfache Handhabung und
durch einen eigens ent- hörkomponenten können ein ausgeprägter Systemge-
Minimale Abmessungen der wickelten Fangpuffer sanft auch Glasstärken von 13,5 mm danke erleichtern Ihnen die
Laufschiene und Integration gebremst sowie zuverlässig (VSG aus ESG) eingesetzt Planung mit AGILE 150.
der kompletten Technik in gehalten. werden. Weiterer Vorteil des Mehrere Set-Lösungen für
die Laufschiene ergeben Klemm-Laufwagens: Auch unterschiedliche Montagesi-
zwangsläufig geringste nach der Glasmontage ist tuationen, aber auch indivi-
Spaltmaße zwischen Glas ein Höhenausgleich von duell angepasste Lösungen
und Wand oder Glas und +/-5 mm durchführbar. stehen zur Verfügung.
Glas. Je nach Montageart
ergeben sich Maße zwischen
10 mm (bei 13,5 mm Glas-
stärke) und 16 mm (bei 8
mm Glasstärke).

Aufwendige Rollentechnik

AGILE 150 wird unter-


schiedlichsten Kundenwün-
schen bis hin zu hohen
Anforderungen gerecht: Mit
nur zwei wartungsfreien
Klemm-Laufwagen können
Glaselemente bis zu 150 kg
bewegt werden. Dies wird
durch eine spezielle Rollen-
technik gewährleistet, die
sich bei Anwendungen mit
Horizontal-Schiebewänden
(HSW) seit Jahren bewährt

4 02/03
DORMA AGILE 150 / AGILE 150 Syncro
Tiny dimensions – tremendous benefits
Superb track geometry type carriers can support being reliably held in both by using accessories
and transport glass panels of their closed and opened available from us, glass
Height 63 mm x width up to 150 kg. This is states by specially thicknesses of 13.5 mm
52/55/70 mm (ceiling/ ensured by their special developed catch-type (LSG from TSG) can also be
wall/side screen version) – track roller technology, one buffers. accommodated. A further
these are the telling which has proven successful advantage of the clamp-type
dimensions of the over many years in One system – many carrier: even after the
AGILE 150 - a new applications involving solutions installation of the glass
departure in tempered glass horizontal sliding walls panels, in situ vertical
sliding door systems. (DORMA HSW systems). In The AGILE 150 offers adjustment of +/-5 mm can
Moreover, all the operational terms of ease of operation, versatility in the truest sense be carried out as required.
equipment has been AGILE is able to satisfy the of the word. The system can
integrated out of sight Class 3 criteria of EN 1527 be fixed at the wall, to the Long service life
within the track section - – and that means a force ceiling or along a lintel in
despite its dainty size. All equivalent to just 4% max. either its single-panel or The exceptional longevity of
that remains on view is an of the door mass needs to double-panel configuration, the system has also been
elegantly and intricately be applied in order to and with or without fixed proven in protracted tests
designed profile that overcome the initial friction side screens. involving more than
eliminates the need for the and thus set the door in 100,000 operating cycles
cover sections required by motion. So there is a No glass preparation (performed to EN 1527).
other systems. It can be guarantee that even large And you will also find that
surface-treated in all the doors can be operated With clamp-type fittings, the the AGILE 150 takes
well-known anodised without undue effort. need to drill and cut the corrosion resistance to a
finishes and RAL colours, glass is eliminated. Based new level. So there are no
and in the event that a Ease of operation acc. to on wide-ranging glass obstacles to its installation
genuine stainless steel EN 1527, Class 3 fabrication expertise, the and use in damp areas.
surface is required, a clip-on (example:) suspension mounting has
profile will also soon be Glass pane height 3,000 mm been designed so that the Convenient Syncro version
available. Stability and width 1,400 mm panels can be safely
torsional stiffness constitute thickn. 12 mm retained by the clamping The AGILE system is also
further important properties weight 128 kg effect alone. Installation is available in a "Syncro"
inherent in the new track Allowed initial friction acc. simple and uncomplicated version. In this
geometry. to EN 1527: 51 Nm and the time required – configuration, double-
Reached initial friction with including that for glass panelled sliding door sets
Minimal gap AGILE 150: 22 Nm. panel production – is open and close as bi-parting
reduced to a minimum. The doors when just one of the
The minimised dimensions Reliable stop variable clamp-type carriers panels is operated. A
of the track profile and are able - as standard - to virtually invisible and
integration of the complete The doors are, of course, engage glass thicknesses thoroughly proven cable and
operational equipment gently decelerated as well as between 8 and 12 mm. And pulley return system ensures
within its section the long-term availability of
automatically give rise to this enhancement in
very small clearances operating convenience.
between the glass and wall
or glass / glass components. Modular system
Depending on the fixing
method, gaps from just 10 The inherent handling ease
mm (13.5 mm glass coupled with a thoroughly
thickness) to 16 mm (for a systematic approach will
glass thickness of 8 mm) greatly facilitate your
are typical. planning work when
implementing the AGILE
Sophisticated track roller 150 concept. Several set
technology solutions for different fixing
situations are available, as
The AGILE 150 is able to are individually tailored
meet a wide variety of configurations.
customer requirements - up
to and including their
highest demands. Just two
maintenance-free clamp-

02/03 5
DORMA AGILE 150 / Typendarstellumg
AGILE 150 Syncro Typical assemblies

Typendarstellung / Typical assemblies


B=A·2

LW
A = LW + 80

Merkmale und Daten Features and Data


52
DORMA AGILE 150 31 30 DORMA AGILE 150
*(25)
Für einflügelige Anlagen, 55 For installations with one
Wand- oder Deckenmontage; door leave; fixed to wall or
passend für 8, 10 und 12 mm ceiling; for 8, 10 and 12 mm
33

Glasdicke – 13,5 mm glass thickness; 13.5 mm


63

Glasdicke als Option glass thickness optional


63
40

30

Max. Türflügelgewicht Max. weight of door leaves


150 kg 150 kg
Bestimmung der Glashöhe 15 12 30 Calculation of glass heigh
H1 = H – 43 mm oder 21 H1 = H - 43 mm or
H1 = LH + 20 mm *(15) H1 = LH + 20 mm
(siehe Zeichnung) (see drawing)
Bestimmung der Glasbreite Calculation of glass width
A = LW + 80 mm A = LW + 80 mm
(min. 500 mm) (min. 500 mm)
Anzugsmoment für Torque for screws in the
H 1 = H –43

Klemmschrauben an den clamp-carriers


H 1 = LH + 20

10 10
LH

Klemm-Laufwagen 12 Nm
12 Nm
H = All over height
H = Gesamthöhe LH = Clear opening height
LH = Lichte Höhe H1 = Glass height
H1 = Glashöhe LW = Clear opening width
LW = Lichte Weite B = Length of track
B = Laufschienenlänge A = Glass width
A = Glasbreite
10

10

Wandmontage Deckenmontage
Track fixed to wall Track fixed to ceiling
* montageabhängig
depending on installation

6 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies

B B B
A A A

S = A +40 S = A +40 S = A +40

Merkmale und Daten Features and Data


DORMA AGILE 150 70 30 DORMA AGILE 150
Für ein- und zweiflügelige For installations with one or
Anlagen, mit Seitenteilen; two door leaves, with side
passend für 8, 10 und 12 mm panels; for 8, 10 and 12 mm
33
43

Glasdicke – 13,5 mm glass thickness; 13.5 mm


63

Glasdicke als Option glass thickness optional


Max. Türflügelgewicht Max. weight of door leaves
20

150 kg 150 kg
Bestimmung der Glashöhe 30 30 Calculation of glass height
Schiebeflügel: Sliding panels:
H1 = H – 43 mm H1 = H - 43 mm
(siehe Zeichnung rechts) X
(see right drawing)
Seitenteile: Side panels:
H2 = H – 48 mm H2 = H - 48 mm
(siehe Zeichnung links) (see left drawing)
Bestimmung der Glasbreite Calculation of glass width
Schiebeflügel: Sliding panels:
H 1 = H –43
H 2 = H –48

A = 1/2 B (min. 500 mm) A = 1/2 B (min. 500 mm)


H

Seitenteile: 10 Side panels:


S = A + 40 mm S = A + 40 mm
Anzugsmoment für Torque for screws in the
Klemmschrauben an den clamp-carriers
Klemm-Laufwagen 12 Nm
12 Nm
H = All over height
H = Gesamthöhe H1= Glass height sliding panel
H1= Glashöhe Schiebeflügel H2= Glass height side panel
H2= Glashöhe Seitenteil A = Glass width sliding panel
A = Glasbreite Schiebeflügel B = Length of track
B = Laufschienenlänge S = Glass width side panel
20

S = Glasbreite Seitenteil
X= 16 for 8 mm glass
10
5

X= 16 bei 8 mm Glas 14 for 10 mm glass


14 bei 10 mm Glas 12 for 12 mm glass
12 bei 12 mm Glas 10.5 for 13.5 mm glass
10,5 bei 13,5 mm Glas Version mit Seitenteil
Version with side panel

02/03 7
DORMA AGILE 150 / Beschlagmodule
AGILE 150 Syncro Fitting modules

AGILE 150 Schiebetürset – AGILE 150 Sliding door set


Wandmontage Track fixed to wall
komplett bestehend aus: complete, comprising
1 Laufschiene, 1 Winkelprofil, 1 track, 1 angle profile,
2 Klemm-Laufwagen 2 clamp-carriers (for 8, 10,
(für 8, 10, 12 mm Glasdicke) 12 mm glass thickness)
mit Aushebeschutz, with stabilizer,
2 Endanschläge inkl. 2 endstops
Fangvorrichtung, with safety catch,
1 AGILE Bodenführung 1 AGILE floor guide
Flügelbreite 950 1450 Panel width 950 1450
Laufschiene 1900 2900 Track 1900 2900
Art.-Nr. 07.300 07.302 Art. no. 07.300 07.302

AGILE 150 Schiebetürset – AGILE 150 Sliding door set


Deckenmontage Track fixed to ceiling
komplett bestehend aus: complete, comprising
1 Laufschiene, 1 Deckprofil, 1 track, 1 cover profile,
2 Klemm-Laufwagen 2 clamp-carriers (for 8, 10,
(für 8, 10, 12 mm Glasdicke) 12 mm glass thickness)
mit Aushebeschutz, with stabilizer,
2 Endanschlägen 2 endstops
inkl. Fangvorrichtung, with safety catch,
1 AGILE Bodenführung 1 AGILE floor guide
Flügelbreite 950 1450 Panel width 950 1450
Laufschiene 1900 2900 Track 1900 2900
Art.-Nr. 07.301 07.303 Art. no. 07.301 07.303

Einzelteile für Version ohne Seitenteile Single parts for version without side screens

AGILE 150 AGILE 150 track profile -


Laufschienenprofil für 50 ceiling or wall fixed
Decken- bzw. Wandmontage (for installation without
(für Anwendungen ohne side panels),
Seitenteile), gebohrt, drilled,
Lagerlänge 6000 mm stock length 6000 mm
Art.-Nr. 07.340 Art. no. 07.340
63

in Fixlängen in fix lengths


Art.-Nr. 07.350 Art. no. 07.350
Gewicht in kg/m: 1,910 Weight in kg/m: 1.910

AGILE 150 Deckprofil, AGILE 150 cover profile,


bei Deckenmontage for ceiling fixed track,
zum Aufclipsen auf die for clip-on to track profile
Laufschiene Art. no. 07.340/350
Art.-Nr. 07.340/350 stock length 6000 mm
Lagerlänge 6000 mm Art. no. 07.341
Art.-Nr. 07.341
in fix lengths
in Fixlängen Art. no. 07.351
Art.-Nr. 07.351
Weight in kg/m: 0.520
Gewicht in kg/m: 0,520

AGILE 150 Winkelprofil, AGILE 150 angle profile,


bei Wandmontage for wall fixed track
für Laufschiene Art. no. 07.340/350
Art.-Nr. 07.340/350 drilled,
gebohrt, stock length 6000 mm
Lagerlänge 6000 mm Art. no. 07.342
Art.-Nr. 07.342
in fix lengths
in Fixlängen Art. no. 07.352
Art.-Nr. 07.352
Weight in kg/m: 1.450
Gewicht in kg/m: 1,450

8 02/03
Einzelteile für Version mit Seitenteil Single parts for version with side screens

AGILE 150 AGILE 150 track profile,


Laufschienenprofil, drilled,
(für Anwendungen mit (for installation with side
Seitenteilen) panels)
gebohrt, stock length 6000 mm
Lagerlänge 6000 mm Art. no. 07.360
Art.-Nr. 07.360
in fix lengths
in Fixlängen Art. no. 07.370

63
Art.-Nr. 07.370
Weight in kg/m: 2.623
Gewicht in kg/m: 2,623

70

AGILE 150 Seitenteil- AGILE 150 side panel fixing


Konterprofil, für Laufschiene profile,
Art.-Nr. 07.360/370 for track
(zur Aufnahme eines festen Art. no. 07.360/370
Seitenteils) (for fixing a side panel),
Lagerlänge 6000 mm stock length 6000 mm
Art.-Nr. 07.361 Art. no. 07.361
in Fixlängen in fix lengths
Art.-Nr. 07.371 Art. no. 07.371
Gewicht in kg/m: 0,348 Weight in kg/m: 0.348

AGILE 150 AGILE 150 view protection


Sichtschutzprofil, profile,
für Laufschiene for track
Art.-Nr. 07.360/370 Art. no. 07.360/370
(als Sichtschutz im (to cover gap in entry area),
Durchgangsbereich), stock length 6000 mm
Lagerlänge 6000 mm Art. no. 07.362
Art.-Nr. 07.362
in fix lengths
in Fixlängen Art. no. 07.372
Art.-Nr. 07.372
Weight in kg/m: 0.405
Gewicht in kg/m: 0,405

02/03 9
DORMA AGILE 150 / Zubehör
AGILE 150 Syncro Accessories

AGILE 150 Zubehör Set AGILE 150 accessory set


bestehend aus: consisting of:
2 Klemm-Laufwagen (für 8, 2 clamp-carriers
10, 12 mm Glasdicke) (for 8, 10, 12 mm glass
mit Aushebeschutz, thickness) with stabilizer,
2 Endanschläge 2 endstops with safety catch,
inkl. Fangvorrichtung, 1 AGILE floor guide
1 AGILE Bodenführung Art. no. 07.325
Art.-Nr. 07.325
Additional AGILE 150
Ergänzendes AGILE 150 Accessory for 13.5 mm
Zubehör für 13,5 mm Glas, glass thickness
bestehend aus: consisting of:
1 Paar Distanzblech 1 pair of intermediate plates
2 Paar Zwischenlagen 2 pairs of gaskets
(ohne Abbildung) (not illustrated)
Art.-Nr. 07.324 Art. no. 07.324

AGILE 150 Syncro Set AGILE 150 Syncro set


für 2-flügelige synchron for 2-panel synchronously
öffnende Anlagen, opening system,
max. Flügelbreite 1000 mm, max. panel width 1000 mm,
max. Gewicht 80 kg max. panel weight 80 kg
pro Flügel, per panel,
bestehend aus: consisting of:
2 x Zubehör Set, 2 x accessory set
Art.-Nr. 07.325, Art. no. 07.325,
1 x Umlenkmechanik 1 x deflection device
inkl. Seilzug, einstellbar incl. cable, adjustable
Art.-Nr. 07.330 Art. no. 07.330
Laufschienenprofile etc. Track profiles etc. have to
sind separat zu bestellen be ordered separately

AGILE 150 Stirnabdeckung AGILE 150 endcap


52 mm 52 mm
bei Deckenmontage, for ceiling fixed track
für Laufschiene Art. no. 07.340/350
Art.-Nr. 07.340/350
Art. no. 07.327
Art.-Nr. 07.327

52

AGILE 150 Stirnabdeckung AGILE 150 endcap


55 mm 55 mm
bei Wandmontage, for wall fixed track
für Laufschiene Art. no. 07.340/350
Art.-Nr. 07.340/350
Art. no. 07.328
Art.-Nr. 07.328

55

10 02/03
AGILE 150 Stirnabdeckung AGILE 150 endcap
70 mm 70 mm
für Laufschiene mit for track with
Seitenteilanbindung side panel installation
Art.-Nr. 07.360/370 Art. no. 07.360/370
Art.-Nr. 07.329 Art. no. 07.329

70

AGILE 150 Bodenführung, AGILE 150 floor guide,


verstellbar für 8, 10, 12 adjustable for
und 13,5 mm Glasdicke 8, 10, 12 and 13.5 mm
Art.-Nr. 07.326 glass thickness
Art. no. 07.326

Bürstenprofil, Brush profile,


für Spaltmaße 10,5 – 13 mm, 10 for gaps 10.5 – 13 mm,
Lagerlänge 3000 mm stock length 3000 mm
Art.-Nr. 07.400 Art. no. 07.400
13

13,5

17,5

in Fixlängen in fix lengths


(max. 3000 mm) (max. 3000 mm)
Art.-Nr. 07.401 Art. no. 07.401

Bürstenprofil, Brush profile,


Seitenteil Side panel
für Spaltmaße 14 – 16 mm, for gaps 14 – 16 mm,
Lagerlänge 3000 mm stock length 3000 mm
Art.-Nr. 07.402 Schiebetür Sliding door Art. no. 07.402
in Fixlängen in fix lengths
(max. 3000 mm) (max. 3000 mm)
Art.-Nr. 07.403 Art. no. 07.403
Schiebetür Sliding door
LM-Flach
15 x 2,5 mm
bauseits
Flat aluminium bar
15 x 2.5 mm
by others

Weiteres Zubehör finden Sie For further accessory


auf Seite 19 see page 19

02/03 11
Eckbeschläge DORMA RS 120 /
Patch fittings RS 120 Syncro
DORMA
RS 120 /
RS 120 Syncro

Inhalt Seite Contents Page


Allgemeine Information 14 General information 14
Typendarstellung 15 Typical assemblies 15
Beschlagmodule 16 Fitting modules 16
Einzelteile 17 Individual parts 17
Zubehör 18–19 Accessories 18–19

13
Eckbeschläge DORMA RS 120 /
Patch fittings RS 120 Syncro

DORMA RS 120 / RS 120 Syncro DORMA RS 120 / RS 120 Syncro


Stabile Laufschienen Arretierung in den Rugged track Gentle, easy action
Die Laufschienen sind als Endpositionen The hollow profiled alumini- The carriers run on large
Hohlprofile leicht und In den Laufschienen ver- um track is light yet rugged nylon wheels, with needle
zugleich stabil und verwin- stellbar angeordnete End- and resistant to twisting. It bearings, giving a quiet and
dungssteif. Sie können anschläge sorgen mit prakti- can be fixed directly under very low friction ride. They
direkt an der Decke oder schen Fangvorrichtungen the ceiling or onto a wall. are made from high grade,
Wand befestigt werden und dafür, dass die Laufwagen, Cutting to the required size glass fibre reinforced nylon,
lassen sich problemlos auf und damit die Türen, in den is simplicity itself. The which is corrosion-resistant
die erforderliche Einbau- Endpositionen zuverlässig raised, convex profile of the and extremly strong.
länge kürzen. Die ballige festgehalten werden. rail surface prevents dust
Ausbildung der Laufflächen and dirt collecting. End stop and holder
verhindert Schmutzablage- Syncro-Version There is a clever device in
rungen. Durch eine spezielle Clip-on covers the track which operates as
Seilzugtechnik und Umlenk- The covers are made of a cushioned end stop,
Clipsbare Verkleidungen mechanik kann für eine aluminium, and are easily retaining the door securely
Die Verkleidungen werden doppelflügelige Anlage ein clipped onto the track. If the in the end positions.
von Leichtmetallprofilen synchron öffnendes System track is top fixed, onto the
gebildet, die sich einfach an realisiert werden. Da nur noch ceiling, the covers are used Syncro-Version
die Laufschienen clipsen ein Flügel bewegt werden on both sides; if the track is By a special cable and
lassen. Bei deckenbefestig- muss, ist größtmöglicher side fixed, the cover is used deflection device a synchro-
ten Schienen werden sie Bedienungskomfort für on the exposed side only. nously opening system for a
auf beiden Seiten, bei wand- maximale Durchgangsbreiten The covers also can easily two-panel assembly can be
befestigten auf der freien gewährleistet. be cut to size. realised. For only one of the
Seite angebracht. Auch panels has to be moved,
die Verkleidungen können Keine Glasbearbeitung Side panel profile a biggest possible operating
problemlos auf Länge Mit den Besonderheiten des A special profile to be hung convenience for maximum
geschnitten werden. Werkstoffes Glas bestens and screwed into the track passage width is guaranteed.
vertraut, hat DORMA-Glas is available for the use with
Seitenteilprofil die Aufhängungen der fixed side panels. It ensures No glass preparation
Für feststehende Seitenteile Schiebetürsysteme RS so that the side panel glass is DORMA-Glas has a wide
steht ein in die Laufschiene ausgeführt, dass die Scheiben mounted with the correct experience in working with
einhängbares Profil zur allein durch Klemmwirkung distance to the track. As a toughened glass, and this
Verfügung, welches im sicher gehalten werden. matter of course the side has led to the development
oberen Bereich das Glas im Außerdem ermöglichen die panel profile can be provided of a clamping system which
richtigen Abstand zur Aufhängungen einen Höhen- with clip-on covers. Further- is all that is required for
Laufschiene aufnimmt. Nach ausgleich, ohne das bereits more the free side panel securing the glass blades in
dem Einhängen wird das geklemmte Glas demontie- profile in the passage area DORMA RS sliding door
Profil an der Laufschiene ren zu müssen. can be covered from below gear. This has the additional
verschraubt. by a bottom view protection benefit of allowing some
Selbstverständlich ist auch profile. door height adjustment,
am Seitenteilprofil für eine after the doors is hung,
Aufnahme der clipsbaren without dismantling the
Verkleidungsprofile gesorgt. already fixed glass.
Außerdem kann mit einem
unteren Sichtschutzprofil
das freie Seitenteilprofil im
Durchgangsbereich von
unten verkleidet werden.

Leicht und leise laufende


Laufwagen
Die Laufwagen laufen auf
großen, nadelgelagerten
Kunststofflaufrollen leicht
und geräuscharm. Sie sind
aus hochwertigem, glasfaser-
verstärktem Kunststoff her-
gestellt, korrosionsbeständig
und hoch belastbar.

14 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies

B B B
A A A

Seitenteil Seitenteil Seitenteil


links links rechts
side-light side-light side-light
panel left, panel left, panel right,
behind behind behind

S = A + 40 S = A + 40 S = A + 40

Merkmale und Daten Features and Data


51,5
DORMA RS 120 47,5 72,5 DORMA RS 120
Für ein- und mehrflügelige 26,5 21 23 For one or more door leaves,
Anlagen, wahlweise mit with or without side panels;
Seitenteilen oder ohne; 8, 10 and 12 mm glass
8, 10 und 12 mm Glasdicke. thickness.
42

Max. Türflügelgewicht Maximum weight of door leaves


70
Anzahl der max Türflügel- No. of max weight (kg)
max. 140, min. 130
110±5

Laufwagen gewicht (kg) carriers per door leaf


142,5

2 120 2 120
13

3 150 3 150
32

Bestimmung der Glashöhe Calculation of glass height


(57)

Höhe Schiebeflügel: Height of sliding door leaf


H1 = H – 118 (siehe H1 = H – 118 (see left
25

Zeichnung links) drawing)


H
H

Höhe Seitenteile: 6 Height of side panel


H2 = H – 70 mm + Boden- H2 = H – 70 mm + insert
einstand (siehe Zeichnung into floor (see right
H2

rechts) drawing)
H1

28 31
Bestimmung der Glasbreite Calculation of glass width
10 (8,12) 10 (8,12)
Breite Schiebeflügel: Width of sliding door leaf
A = 1/2 B (min. 500) A = 1/2 B (min. 500)
Breite Seitenteile: Width of side panel
S = A + 40 S = A + 40
Anzugsmoment für Torque for screws in the
20

Klemmschrauben an den clamping patches


8

Aufhängungen 20 Nm
20 Nm
All measurements in mm
Alle Maße in mm 21 – 25 All over height = H
Gesamthöhe = H 9,11,13
Glass height of sliding door
Glashöhe Schiebeflügel = H1 leaf = H1
Glashöhe Seitenteil = Glass height of side panel =
50
25

H2 + Bodeneinstand H2 + insert into floor


Bodenführung verstellbar
Laufschienenlänge = B Adjustable floor guide Length of track = B
Flügelbreite = A Width of door leaf = A
Seitenteilbreite = S Width of side panel = S

02/03 15
DORMA RS 120 / Beschlagmodule
RS 120 Syncro Fitting modules

B
200 200

200 200

125 A-250 125


A

Schiebetürsystem RS 120 Sliding door gear RS 120


komplett, bestehend aus: complete, comprising 1 track,
1 Laufschiene, 2 Laufwagen 2 carriers with clamping
mit Klemmschuh und Stütz- patches and support screw
schraube für 8 und 10 mm for 8 and 10 mm glass
Glasdicke, 2 Endanschlägen thickness, 2 end stops and
und 1 Bodenführung. 1 floor guide.
Laufschienen- Track
länge B length B
in mm 1900 2900 in mm 1900 2900
Art.-Nr. 07.101 07.102 Art. no. 07.101 07.102
Gewicht in kg: 4,503 5,858 Weight in kg: 4.503 5.858

Schiebetürsystem Sliding door gear


RS 120 Syncro RS 120 Syncro
Für 2-flügelige synchron For 2-panel synchronously
öffnende Anlagen, opening system,
max. FB = 2 x 1000 mm, max. panel width
max. Gewicht = 80 kg pro = 2 x 1000 mm
Flügel, bestehend aus: max. panel weight = 80 kg
2 x Zubehör komplett 07.125 per panel, consisting of:
1 x Umlenkmechanik inkl. 2 x accessory set 07.125
Seilzug, einstellbar 1 x deflection device incl.
Art.-Nr. 07.150 cable, adjustable
Laufschienenprofil, ggf. Art. no. 07.150
Seitenteilprofil, Verkleidungs- Track, if necessary side
profil + Sichtschutzprofil panel profile, cover profile +
sind separat zu bestellen view protection profile have
(siehe Seite 9). to be ordered separately
(see page 9).

16 02/03
Einzelteile RS 120 / RS 120 Syncro Individual parts RS 120 / RS 120 Syncro

Laufschienenprofil Track
gebohrt, in Fixlängen prepared for top or side fixing,
Art.-Nr. 07.131 fix length
Art. no. 07.131
Laufschienenprofil
gebohrt, in Lagerlängen von Track
6000 mm prepared for top or side fixing,

42
Art.-Nr. 07.121 stock length 6000 mm
Art. no. 07.121
Gewicht in kg/m: 1,355
Weight in kg/m: 1.355
,5
47

Verkleidungsprofil zum Cover profile for clip


Aufclipsen mit Verbindungs- attachment with connecting
steg für Sichtschutzprofil web for view protection pro-
07.137/138, in Fixlängen file 07.137/138, fix length
Art.-Nr. 07.141 Art. no. 07.141
Verkleidungsprofil, wie oben, Cover profile, as above,
in Lagerlängen von stock length 6000 mm
140

6000 mm Art. no. 07.140


Art.-Nr. 07.140
Weight in kg/m: 0.826
Gewicht in kg/m: 0,826

Seitenteilprofil ungebohrt, Side panel profile


in Fixlängen connectable to track,
Art.-Nr. 07.132 non prepared, fix length
Art. no. 07.132
Seitenteilprofil ungebohrt,
in Lagerlängen von 6000 mm Side panel profile
Art.-Nr. 07.122 connectable to track,
90

non prepared, stock length


Gewicht in kg/m: 1,680
6000 mm
38

Art. no. 07.122


Weight in kg/m: 1.680

20
12

Unteres Sichtschutzprofil Bottom view protection


(nur in Verbindung mit profile (only in combination
Seitenteilprofil 07.132/122 with side panel profile
und Verkleidungsprofil 07.132/122 and cover profile
07.141/140) in Fixlängen 07.141/140) fix length
Art.-Nr. 07.137 Art. no. 07.137
Unteres Sichtschutzprofil Bottom view protection
wie oben, in Lagerlängen profile, as above, stock
von 6000 mm length 6000 mm
Art.-Nr. 07.138 Art. no. 07.138
Gewicht in kg/m: 0,164 Weight in kg/m: 0.164

02/03 17
DORMA RS 120 / Zubehör /
RS 120 Syncro Accessories

Zubehör RS 120 / RS 120 Syncro Accessories RS 120 / RS 120 Syncro

Zubehör-Set Set of accessories consisting


bestehend aus: of: 2 carriers with clamping
2 Laufwagen mit Klemm- patches (8 and 10 mm glass
schuh (8 und 10 mm Glas- thickness) and support
dicke) und Stützschraube, screw, 2 end stops with
2 Endanschlägen mit safety catch, 1 floor guide.
Fangvorrichtung, Art. no. 07.125
1 Bodenführung
Art.-Nr. 07.125

57
200

Zusätzlicher Laufwagen mit Additional Carrier with


Klemmschuh clamping patches
(8 und 10 mm Glasdicke) für (8 and 10 mm glass
max. Flügelgewicht 150 kg thickness) for max. panel
Art.-Nr. 07.123 weight 150 kg
Art. no. 07.123

57

Paar Zwischenplatten LM für Pair of intermediate alumin-


12 mm Glasdicke (für ium plates for 12 mm glass
2 Klemmschuhe) (o. Abb.) 200
thickness (for 2 clamping
Art.-Nr. 07.004.001.50 parts) (not illustrated)
Art. no. 07.004.001.50

Endkappe für Wand- 49,5 Endcap track connected to


befestigung links/rechts, wall left/right hand, incl.
inkl. Schrauben screws:
Art.-Nr. 07.127 Art. no. 07.127
142,5

Gewicht in kg: 0,037 Weight in kg: 0.037

Endkappe für Decken- 51 Endcap track connected to


befestigung links/rechts, ceiling left/right hand, incl.
inkl. Schrauben screws:
Art.-Nr. 07.129 Art. no. 07.129
142,5

Gewicht in kg: 0,037 Weight in kg: 0.037

Bodenführung, verstellbar Floor guide, adjustable


Art.-Nr. 07.126 Art. no. 07.126
Gewicht in kg: 0,024 Weight in kg: 0.024
20

50 22 6)
2
4,
(2

18 02/03
Türknopf, Leichtmetall Door knob, aluminium
Art.-Nr. 07.201 Art. no. 07.201
51
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,400 0.400

45
l 52 5 20 mm

Griffmuschel, Leichtmetall, Flush pull, aluminium


wird auf das Glas geklebt to be glued onto the glass
3,5 10
Art.-Nr. 07.200 Art. no. 07.200
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,072 0.072

46

70

50 mm

Griffstangenpaar Pair of handle bars


Edelstahl matt Satin Stainless steel

Länge 350 mm, Length 350 mm


auf 2 Glasbohrungen (2 hole fixing)
Glasdicke 10 mm Glass thickness 10 mm
520

520

Art.-Nr. 21.267 Art. no. 21.267

Länge 720 mm, Length 720 mm


auf 2 Glasbohrungen (2 hole fixing)
520

Glasdicke 10 mm Glass thickness 10 mm


1240

1760

Art.-Nr. 21.270 Art. no. 21.270


520

720

520

Länge 1240 mm, Length 1240 mm


auf 3 Glasbohrungen (3 hole fixing)
520

Glasdicke 10 mm Glass thickness 10 mm


150

350

Art.-Nr. 21.273 Art. no. 21.273

Länge 1760 mm, Length 1760 mm


auf 4 Glasbohrungen (4 hole fixing)
Glasdicke 10 mm Glass thickness 10 mm
Art.-Nr. 21.276 Art. no. 21.276
min. 65

10 (12) Ø 25
520 ±0,3

1040 ±0,3

Ø 22 Ø 22
1560 ±0,3

45 45

02/03 19
DORMA Universal DORMA RS 40
DORMA
RS 40

Inhalt Seite Contents Page


Allgemeine Information 22 General information 22
Typendarstellung 23 Typical assemblies 23
Beschlagmodule 24 Fitting modules 24
Zubehör 25 Accessories 25

21
Eckbeschläge DORMA RS 40
Patch fittings

DORMA RS 40 DORMA RS 40
Stabile Laufschienen Keine Glasbearbeitung Rugged track Gentle, easy action
Die Laufschienen sind als Mit den Besonderheiten des The hollow profiled alumini- The carriers run on track
Hohlprofile leicht und Werkstoffes Glas bestens um track is light yet rugged rollers with plastic bearings,
zugleich stabil und verwin- vertraut, hat DORMA-Glas and resistant to twistling. It giving a quiet and very low
dungssteif. Sie können die Aufhängungen der can be fixed directly under friction ride. They are made
direkt an der Decke oder Schiebetürsysteme RS so the ceiling or onto a wall. from high grade, glass fibre
Wand befestigt werden und ausgeführt, dass die Scheiben Cutting to the required size reinforced nylon, which
lassen sich problemlos auf allein durch Klemmwirkung is simplicity itself. The is corrosion-resistant and
die erforderliche Einbau- sicher gehalten werden. raised, convex profile of the extremely strong.
länge kürzen. Die ballige Außerdem ermöglichen die rail surface prevents dust
Ausbildung der Laufflächen Aufhängungen einen Höhen- and dirt collecting. End stop and holder
verhindert Schmutzablage- ausgleich, ohne das bereits There is a clever device in
rungen. geklemmte Glas demontieren the track which operates as
zu müssen. a cushioned end stop,
Leicht und leise laufende retaining the door securely
Laufwagen in the end positions.
Die Laufwagen sind mit
kunststoffgelagerten Lauf- No glass preparation
rollen ausgestattet und DORMA-Glas has a wide
gewährleisten somit eine experience in working with
leichte und geräuscharme toughened glass, and this
Betätigung der Schiebetür. has led to the development
Durch hochwertigen und of a clamping system which
glasfaserverstärkten Kunst- is all that is required for
stoff sind die Laufwagen hoch securing the glass blades in
belastbar und korrosions- DORMA RS sliding door
beständig. gear. This has the additional
benefit of allowing some
Arretierung in den door height adjustment,
Endpositionen after the doors is hung,
In den Laufschienen ver- without dismantling the
stellbar angeordnete End- already fixed glass.
anschläge sorgen mit prakti-
schen Fangvorrichtungen
dafür, dass die Laufwagen,
und damit die Türen, in den
Endpositionen zuverlässig
festgehalten werden.

22 02/03
Typendarstellung / Typical assemblies

Merkmale und Daten Features and Data


DORMA RS 40 31 DORMA RS 40
Für einflügelige Anlagen 17,5 13,5 For one panel sets,
ohne Seitenteile; without side panels;
8 mm Glasdicke. 8 mm glass thickness
13
32

Max. Türflügelgewicht Maximum weight of door leaves


max. 117, min. 107

40 kg 40 kg
87±5

Bestimmung der Glashöhe Calculation of glass height


M6x20
32

H1 = H – 95 H1 = H – 95
57

Anzugsmoment für Torque for screws in the


25

Klemmschrauben an den clamping patches


Aufhängungen 15 Nm
15 Nm
All measurements in mm
Alle Maße in mm
H

All over height = H


Gesamthöhe = H
Glass height = H1
H1

Glashöhe = H1 28
8
5

20
8

21 – 25
9,11,13
50
25

Bodenführung verstellbar Adjustable floor guide

02/03 23
DORMA RS 40 Beschlagmodule
Fitting modules

1900 (2900, 3900)


200 200

50 – 70 57 57 50 – 70

Schiebetürsystem RS 40 Sliding door gear RS 40


komplett, bestehend aus: comprising 1 track,
1 Laufschiene 1900 mm lang 1900 mm long, (for cutting
(kürzbar), 2 Laufwagen mit to size), 2 carriers with
Klemmschuh für 8 mm clamping patches for 8 mm
Glasdicke, 2 Endanschlägen glass thickness, 2 end stops
und 1 Bodenführung. and 1 floor guide.
Art.-Nr. 07.100 Art. no. 07.100
Gewicht in kg: Weight in kg:
1,805 1.805

Schiebetürsystem RS 40 Sliding door gear RS 40


wie oben, jedoch mit as above, but with track
Laufschiene 2900 mm 2900 mm long
Art.-Nr. 07.099 Art. no. 07.099

Schiebetürsystem RS 40 Sliding door gear RS 40


wie oben, jedoch mit as above, but with track
Laufschiene 3900 mm 3900 mm long
Art.-Nr. 07.098 Art. no. 07.098

24 02/03
Zubehör RS 40 Accessories RS 40

Türknopf, Leichtmetall Door knob, aluminium


Art.-Nr. 07.201 Art. no. 07.201
51
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,400 0.400

45
l 52 5 20 mm

Griffmuschel, Leichtmetall, Flush pull, aluminium


wird auf das Glas geklebt to be glued onto the glass
Art.-Nr. 07.200 3,5 10 Art. no. 07.200
Gewicht in kg: Weight in kg:
0,072 0.072

46
70

50 mm

Angaben über die Beschaffenheit oder Verwendbarkeit von Statements made with regard to the nature or use of the
Erzeugnissen bzw. Materialien dienen der Beschreibung. products are for the purposes of description. Assent
Zusagen in Bezug auf das Vorhandensein bestimmter with regard to the existence of particular properties or
DIN EN ISO 9001 Eigenschaften oder einen bestimmten Verwendungszweck particular uses always requires special written agreement.
bedürfen stets besonderer schriftlicher Vereinbarungen. Pictures may show special designs which are different to
Abbildungen zeigen z. T. Sonderausführungen, abweichend the standard scope of delivery.
vom Standard-Lieferumfang.
N° d’Enr. 4640-01 Technische Änderungen vorbehalten. Subject to change without notice.

02/03 25
Postal address:
DORMA-Glas GmbH
Postfach 32 68
32076 Bad Salzuflen
Germany

Location:
Max-Planck-Straße 37 – 45
32107 Bad Salzuflen
Germany

Tel. ++49(0) 52 22 / 9 24-0


Fax ++49(0) 52 22 / 9 24-146

www.dorma-glas.com

WN 800.51.074.6.32 · D/GB · 7 · Dom/CtP · 02/03

You might also like