You are on page 1of 11

APPENDIX B—RECOMMENDATIONS APENDICE B – RECOMENDACIONES

FOR DESIGN AND CONSTRUCTION PARA EL DISEÑO Y CONSTRUCCIÓN


OF FOUNDATIONS FOR DE CIMENTACIONES SOBRE EL
ABOVEGROUND OIL STORAGE SUELO PARA TANQUES DE
TANKS ALMACENAMIENTO DE ACEITE

B.1 Scope B.1 Alcance

This appendix provides important considerations En este apéndice se ofrece consideraciones


for the design and construction of foundations importantes para el diseño y construcción de
for aboveground steel oil storage tanks with flat bases para tanques de almacenamiento de
bottoms. Recommendations are offered to aceite sobre el suelo de acero de fondo plano.
outline good practice and to point out some Las recomendaciones se ofrecen para delinear
precautions that should be considered in the las buenas prácticas y señalar algunas
design and construction of storage tank precauciones que deben tenerse en cuenta en el
foundations. diseño y construcción de cimentaciones de
Since there is a wide variety of surface, tanques de almacenamiento.
subsurface, and climatic conditions, it is not Puesto que existe una amplia variedad de
practical to establish design data to cover all superficie, subsuelo, y las condiciones
situations. The allowable soil loading and the climáticas, que no es práctico para establecer los
exact type of subsurface construction to be used datos de diseño para cubrir todas las
must be decided for each situaciones. La carga admisible del suelo y el tipo
individual case after careful consideration. The exacto de la construcción subterránea que se
same rules and precautions shall be used in utiliza debe decidirse en cada caso individual
selecting foundation sites as would be después de una cuidadosa consideración. Las
applicable in designing and constructing mismas reglas y precauciones se utilizarán en la
foundations for other structures of comparable selección de los sitios de cimentación como sería
magnitude. aplicable en el diseño y la construcción de
cimientos para otras estructuras de magnitud
comparable.

B.2 Subsurface Investigation and B.2 Investigación del subsuelo y


Construction Construcción

B.2.1 At any tank site, the subsurface B.2.1 En cualquier sitio del tanque, las
conditions must be known to estimate the soil condiciones de la superficie debe ser conocido
bearing capacity and settlement that will be para estimar la capacidad de soporte del suelo y
experienced. This information is generally la solución que será experimentado. Esta
obtained from soil borings, load tests, sampling, información se obtiene generalmente a partir de
laboratory testing, and analysis by an perforaciones del suelo, pruebas de carga,
experienced geotechnical engineer familiar with muestreo, pruebas de laboratorio y análisis de
the history of similar structures in the vicinity. un ingeniero geotécnico experimentado
The subgrade must be capable of supporting the familiarizado con la historia de estructuras
load of the tank and its contents. The total similares en las cercanías. El subsuelo debe ser
settlement must not strain connecting piping or capaz de soportar la carga del tanque y su
produce gauging inaccuracies, and the contenido. El asentamiento total no debe forzar
settlement should not continue to a point at la conexión de tuberías o producir imprecisiones
which the tank bottom is below the surrounding de aforo, y la solución no debe seguir un punto
ground surface. The estimated settlement shall en el que el fondo del tanque está por debajo de
be within the acceptable tolerances for the tank la superficie del terreno circundante. El
shell and bottom. asentamiento estimado será igual dentro de las
tolerancias aceptables para la coraza del tanque
y la parte inferior.
B.2.2 When actual experience with similar B.2.2 Cuando la experiencia actual en tanques
tanks and foundations at a particular site is not y fundaciones similares en un sitio particular no
available, the following ranges for factors of está disponible, los siguientes rangos para los
safety should be considered for use in the factores de seguridad deben ser considerados
foundation design criteria for determining the para su uso en los criterios de diseño de la
allowable soil bearing pressures. cimentación para la determinación de las
(The owner or geotechnical engineer presiones del suelo permisibles de rodamientos.
responsible for the project may use factors of (El propietario o un ingeniero geotécnico
safety outside these ranges.) responsable del proyecto pueden utilizar los
factores de seguridad fuera de estos rangos.)

a. From 2.0 to 3.0 against ultimate bearing a. De 2,0 a 3,0 contra el fallo carga última para
failure for normal operating conditions. condiciones normales de funcionamiento.
b. From 1.5 to 2.25 against ultimate bearing b. De 1,5 a 2,25 contra el fallo de carga última
failure during hydrostatic testing. durante la prueba hidrostática.
c. From 1.5 to 2.25 against ultimate bearing c. De 1,5 a 2,25 contra el fallo carga última para
failure for operating conditions plus the las condiciones de operación más el máximo
maximum effect of wind or seismic loads. efecto del viento o de las cargas sísmicas.

B.2.3 Some of the many conditions that B.2.3 Algunas de las muchas condiciones que
require special engineering consideration are as requieren una consideración especial de la
follows: ingeniería son los siguientes:
a. Sites on hillsides, where part of a tank may be a. Sitios en laderas, donde parte de un tanque
on undisturbed ground or rock and part may be puede estar en una superficie no perturbado o
on fill or another construction or where the roca y en parte puede ser llenado o construcción
depth of required fill is variable. otro o donde la profundidad de llenado
b. Sites on swampy or filled ground, where requerido es variable.
layers of muck or compressible vegetation are at b. Sitios en un terreno pantanoso o lleno, donde
or below the surface or where unstable or las capas de lodo o vegetación compresible
corrosive materials may have been deposited as están en o por debajo de la superficie o donde
fill. los materiales inestables o corrosivos pueden
c. Sites underlain by soils, such as layers of haber sido depositadas como relleno.
plastic clay or organic clays, that may support c. Sitios sustentada por los suelos, tales como
heavy loads temporarily but settle excessively capas de arcilla plástica o arcillas orgánicas, que
over long periods of time. pueden soportar cargas pesadas temporalmente
d. Sites adjacent to water courses or deep pero resolver excesivamente durante largos
excavations, where the lateral stability of the períodos de tiempo.
ground is questionable. d. Sitios adyacentes a cursos de agua o
e. Sites immediately adjacent to heavy excavaciones profundas, donde la estabilidad
structures that distribute some of their load to lateral de la tierra es cuestionable.
the subsoil under the tank sites, thereby e. Sitios inmediatamente adyacentes a
reducing the subsoil’s capacity to carry estructuras pesadas que distribuyen una parte
additional loads without excessive settlement. de su carga en el subsuelo de los sitios de
f. Sites where tanks may be exposed to flood depósito, reduciendo así la capacidad del
waters, possibly resulting in uplift, displacement, subsuelo para llevar cargas adicionales sin
or scour. asentamiento excesivo.
g. Sites in regions of high seismicity that may be f. Sitios en los que los tanques pueden estar
susceptible to liquefaction. expuestos a las inundaciones, posiblemente
h. Sites with thin layers of soft clay soils that are resultando en elevación, desplazamiento o
directly beneath the tank bottom and that can erosión.
cause lateral ground stability problems. g. Sitios en regiones de alta sismicidad que
pueden ser susceptibles a la licuefacción.
h. Los sitios con capas delgadas de suelos
arcillosos blandos que son directamente debajo
de la parte inferior del tanque y que puede
causar problemas de estabilidad lateral de
tierra.

B.2.4 If the subgrade is inadequate to carry the B.2.4 Si la subrasante es insuficiente para
load of the filled tank without excessive soportar la carga del tanque lleno sin
settlement, shallow or superficial construction asentamiento excesivo y poco profundo o
under the tank bottom will not improve the superficial construcción bajo el fondo del tanque
support conditions. One or more of the no va a mejorar las condiciones de apoyo. Uno o
following general methods should be considered más de los siguientes métodos generales
to improve the support conditions: debería ser
considerarse para mejorar las condiciones de
a. Removing the objectionable material and apoyo:
replacing it with suitable, compacted material. a. Extracción del material objetable y
b. Compacting the soft material with short piles. reemplazarlo con material adecuado,
c. Compacting the soft material by preloading compactado.
the area with an overburden of soil. Strip or b. Compactar el material blando con pilotes
sand drains may be used in conjunction with this cortos.
method. c. Compactar el material blando mediante la
d. Stabilizing the soft material by chemical precarga de la zona con una sobrecarga de
methods or injection of cement grout. suelo. Franja o drenes de arena puede ser
e. Transferring the load to a more stable utilizado en conjunción con este método.
material underneath the subgrade by driving d. La estabilización de la material blando por
piles or constructing foundation piers. This métodos químicos o de inyección de lechada de
involves constructing a reinforced concrete slab cemento.
on the piles to distribute the load of the tank e. La transferencia de la carga a un material más
bottom. estable por debajo de la rasante de hincar
f. Constructing a slab foundation that will pilotes o pilares de la construcción de la
distribute the load over a sufficiently large area fundación. Esto implica la construcción de una
of the soft material so that the load intensity will losa de hormigón armado sobre los pilotes para
be within allowable limits and excessive distribuir la carga de la parte inferior del tanque.
settlement will not occur. f. La construcción de una losa de cimentación
g. Improving soil properties by vibro- que se va a distribuir la carga sobre un área
compaction, vibro-replacement, or deep suficientemente grande de material blando, de
dynamic-compaction. manera que la intensidad de carga dentro de los
h. Slow and controlled filling of the tank during límites permisibles y asentamiento excesivo no
hydrostatic testing. When this method is used, se producirán.
the integrity of the tank may be compromised g. Mejora de las propiedades del suelo por
by excessive settlements of the shell or bottom. vibro-compactación, vibro-sustitución, o
For this reason, the settlements of the tank shall profundidad de compactación dinámica.
be closely monitored. h. Lenta y controlada de llenado del depósito
In the event of settlements beyond established durante la prueba hidrostática. Cuando se utiliza
ranges, the test may have to be stopped and the este método, la integridad de la cisterna puede
tank releveled. verse comprometida por asentamientos
excesivos de la cáscara o inferior. Por esta razón,
los asentamientos del tanque debe ser
estrechamente monitorizados.
En el caso de los asentamientos más allá de los
rangos establecidos, la prueba puede tener que
ser detenido y releveled el tanque.

B.2.5 The fill material used to replace muck or B.2.5 El material de relleno que se utiliza para
other objectionable material or to build up the reemplazar lodo o material objetable distinto o
grade to a suitable height shall be adequate for para construir el grado a una altura adecuada
the support of the tank and product after the debe ser adecuada para el soporte del depósito
material has been compacted. The fill material y el producto después de que el material ha sido
shall be free of vegetation, compactado. El material de relleno debe estar
organic matter, cinders, and any material that libre de vegetación,
will cause corrosion of the tank bottom. The materia orgánica, cenizas, y cualquier material
grade and type of fill material shall be capable of que va a provocar la corrosión de la parte
being compacted with standard industry inferior del tanque. El grado y el tipo de material
compaction techniques to a density sufficient to de relleno debe ser capaz de ser compactado
provide appropriate bearing capacity and con técnicas estándar de la industria de
acceptable settlements. The placement of the compactación a una densidad suficiente para
fill material shall be in accordance with the proporcionar capacidad de soporte adecuada y
project specifications prepared by a qualified asentamientos aceptables. La colocación del
geotechnical engineer. material de relleno debe estar de acuerdo con
las especificaciones del proyecto preparados por
un ingeniero geotécnico cualificado.

B.3 Tank Grades B.3 Grados de Tanque

B.3.1 The grade or surface on which a tank B.3.1 El grado o superficie en la que un fondo
bottom will rest should be constructed at least del tanque descansará debe construir por lo
0.3 m (1 ft) above the surrounding ground menos 0,3 m (1 pie) por encima de los
surface. This will provide suitable drainage, help alrededores
keep the tank bottom dry, and compensate for superficie del suelo. Esto proporcionará drenaje
some small settlement that is likely to occur. If a adecuado, ayudan a mantener la parte inferior
large settlement is expected, the tank bottom del depósito seco, y compensar alguna pequeña
elevation shall be raised so that the final población que
elevation above grade will be a minimum of 150 es probable que se produzca. Si un gran
mm (6 in.) after settlement. asentamiento que se espera, la elevación del
B.3.2 There are several different materials that fondo del tanque se elevará de manera que la
can be used for the grade or surface on which elevación final por encima del nivel
the tank bottom will rest. To minimize future será de un mínimo de 150 mm (6 pulgadas)
corrosion problems and maximize the effect of después de la liquidación.
corrosion prevention systems such as cathodic B.3.2 Existen varios materiales diferentes que se
protection, the material in contact with the tank pueden utilizar para el grado o la superficie
bottom should be fine and uniform. Gravel or sobre la que el fondo del tanque descansará.
large particles shall be avoided. Clean washed Para minimizar
sand 75 mm – 100 mm (3 in. – 4 in.) deep is futuros problemas de corrosión y de maximizar
recommended as a final layer because it can be el efecto de los sistemas de prevención de la
readily shaped to the bottom contour of the corrosión tales como la protección catódica, el
tank to provide maximum contact area and will material
protect the tank bottom from coming into en contacto con el fondo del tanque debe ser
contact with large particles and debris. fino y uniforme. Partículas de grava o grande
Large foreign objects or point contact by gravel debe evitarse. Limpie arena lavada
or rocks could cause corrosion cells that will 75 mm - 100 mm (3 pulgadas - 4 pulgadas) de
cause pitting and premature tank bottom profundidad se recomienda como una capa final
failure. porque puede ser fácilmente adaptado al
During construction, the movement of contorno inferior de la
equipment and materials across the grade will tanque para proporcionar un área de contacto
mar the graded surface. These irregularities máxima y proteger el fondo del tanque entre en
should be corrected before bottom plates are contacto con las partículas grandes y los
placed for welding. desechos.
Adequate provisions, such as making size Grandes objetos extraños o puntos de contacto
gradients in sublayers progressively smaller from de grava o rocas puede causar que las células de
bottom to top, should be made to prevent the corrosión que causan picaduras y depósito
fine material from leaching down into the larger prematuro
material, thus negating the effect of using the fondo fracaso.
fine material as a final layer. This is particularly Durante la construcción, el movimiento de
important for the top of a crushed rock ringwall. equipos y materiales a través de la calificación
Note: For more information on tank bottom se estropee la superficie graduada. Estas
corrosion and corrosion prevention that relates irregularidades
to the foundation of a tank, see API RP 651. debe ser corregida antes de placas de fondo se
B.3.3 Unless otherwise specified by the colocan para la soldadura.
Purchaser, the finished tank grade shall be Las medidas adecuadas, como hacer que los
crowned from its outer periphery to its center at gradientes de tamaño en subcapas cada vez más
a slope of 1 in. in 10 ft. The crown will partly pequeños de abajo hacia arriba, deben tomar
compensate for slight settlement, which is likely medidas para impedir
to be greater at the center. It el material fino de la lixiviación hacia abajo en el
will also facilitate cleaning and the removal of material de mayor tamaño, lo que anula el
water and sludge through openings in the shell efecto de usar el material fino como una final
or from sumps situated near the shell. Because capa. Esto es particularmente importante para
crowning will affect the lengths of roof- la parte superior de un Ringwall roca triturada.
supporting columns, it is essential that the tank Nota: Para obtener más información sobre la
Manufacturer be fully corrosión del fondo del tanque y prevención de
informed of this feature sufficiently in advance. la corrosión que se refiere a la fundación de un
(For an alternative to this paragraph, see B.3.4.) tanque, vea API RP 651.
B.3.4 As an alternative to B.3.3, the tank bottom B.3.3 A menos que se especifique lo contrario
may be sloped toward a sump. The tank por parte del comprador, el grado de acabado
Manufacturer must be advised as required in del tanque serán coronados desde su periferia
B.3.3. exterior de su centro
con una inclinación de 1 cm en 10 pies La corona
parcialmente compensará la solución ligera, que
es probable que sea mayor en el centro. Lo
también facilitar la limpieza y la eliminación de
agua y lodo a través de los orificios del depósito
o de sumideros situados cerca de la
shell. Debido coronación afectará las longitudes
de columnas de soporte de techo, es esencial
que el fabricante del tanque ser completamente
informado de esta función con la suficiente
antelación. (Para una alternativa a este párrafo,
véase B.3.4).
B.3.4 Como alternativa a B.3.3, el fondo del
tanque puede estar inclinada hacia un sumidero.
El fabricante del tanque debe ser informado
requerida en B.3.3.

B.4 Typical Foundation Types B.4 Tipos típicos de Cimentación


B.4.1 EARTH FOUNDATIONS WITHOUT A B.4.1 Cimentaciones de tierra sin anillo de
RINGWALL concreto

B.4.1.1 When an engineering evaluation of


subsurface conditions that is based on B.4.1.1 Cuando una evaluación técnica de las
experience and/or exploratory work has shown condiciones del subsuelo, que se basa en la
that the subgrade has adequate bearing capacity experiencia y / o trabajo exploratorio ha
and that settlements will be acceptable, demostrado que la sub-base tiene capacidad de
satisfactory foundations may be carga adecuada y que los asentamientos sean
constructed from earth materials. The aceptables, las fundaciones pueden ser
performance requirements for earth satisfactorios
foundations are identical to those for more construido a partir de materiales de la tierra. Los
extensive foundations. Specifically, an earth requisitos de rendimiento para las fundaciones
foundation should accomplish the following: de tierra son idénticas a las de bases más
amplias. En concreto, una fundación tierra debe
cumplir con lo siguiente:
a. Provide a stable plane for the support of the
tank. a. Proporcionar un plano estable para el soporte
b. Limit overall settlement of the tank grade to del depósito.
values compatible with the allowances used in b. Limitar solución global del grado tanque a
the design of the connecting piping. valores compatibles con las dietas usadas en el
c. Provide adequate drainage. diseño de la tubería de conexión.
d. Not settle excessively at the perimeter due to c. Proveer drenaje adecuado.
the weight of the shell wall. d. No se conforme excesivamente en el
B.4.1.2 Many satisfactory designs are possible perímetro debido al peso de la pared del
when sound engineering judgment is used in depósito.
their development. Three designs are referred B.4.1.2 diseños satisfactorios Muchos son
to in this appendix on the basis of their posibles cuando el juicio de ingeniería de sonido
satisfactory long-term performance. For smaller se utiliza en su desarrollo. Tres diseños se refiere
tanks, foundations can consist el presente anexo sobre la base de su
of compacted crushed stone, screenings, fine satisfactoria a largo plazo. Para tanques más
gravel, clean sand, or similar material placed pequeños, las fundaciones pueden consistir
directly on virgin soil. Any unstable material de material compactado de piedra triturada,
must be removed, and any replacement proyecciones, grava fina, arena limpia, o similar
material must be thoroughly compacted. Two colocado directamente sobre suelo virgen.
recommended designs that include ringwalls are Cualquier material inestable debe ser eliminado,
illustrated in Figures B-1 and B-2 and described y cualquier material de sustitución debe ser
in B.4.2 and B.4.3. compactado a fondo. Dos diseños
recomendados que incluyen ringwalls se ilustran
en las Figuras B-1 y B-2 y se describe en B.4.2 y
B.4.3.

EARTH FOUNDATIONS WITH A CONCRETE B.4.2 Cimentaciones de tierra con anillo de


RINGWALL concreto

B.4.2.1 Large tanks and tanks with heavy or tall B.4.2.1 grandes tanques y tanques con cáscaras
shells and/or self-supported roofs impose a pesadas o altos techos y / o auto-apoyados por
substantial load on the foundation under the imponer una carga sustancial sobre la fundación
shell. This is particularly important with regard de la cáscara. Esto es particularmente
to shell distortion in floating-roof tanks. When importante con respecto a la distorsión de la
there is some doubt whether a foundation will carcasa en los tanques de flotación con techo
be able to carry the shell load directly, a corredizo. Cuando hay alguna duda sobre si una
concrete ringwall foundation should be used. As base será capaz de soportar la carga de shell
an alternative to the concrete ringwall noted in directamente, a fundación de hormigón Ringwall
this section, a crushed stone ringwall (see B.4.3) se debe utilizar. Como una alternativa a la
may be used. A foundation with a concrete Ringwall hormigón se indica en esta sección, una
ringwall has the following advantages: piedra triturada Ringwall (ver B.4.3) se puede
a. It provides better distribution of the utilizar. Una fundación con a Ringwall concreto
concentrated load of the shell to produce a tiene las siguientes ventajas:
more nearly uniform soil loading under the tank. a. Se proporciona una mejor distribución de la
b. It provides a level, solid starting plane for carga concentrada de la cáscara para producir
construction of the shell. una carga de suelo más casi uniforme bajo el
c. It provides a better means of leveling the tank depósito.
grade, and it is capable of preserving its contour b. Se proporciona un nivel, plano sólido de
during construction. partida para la construcción del depósito.
d. It retains the fill under the tank bottom and c. Se proporciona un medio mejor de nivelar el
prevents loss of material as a result of erosion. grado tanque, y es capaz de preservar su
e. It minimizes moisture under the tank. contorno durante la construcción.
A disadvantage of concrete ringwalls is that they d. Se mantiene el relleno bajo la parte inferior
may not smoothly conform to differential del depósito y evita la pérdida de material como
settlements. This disadvantage may lead to high resultado de la erosión.
bending stresses in the bottom plates adjacent e. Se minimiza la humedad por debajo del
to the ringwall. depósito.
Una desventaja de ringwalls concreto es que no
puede ajustarse sin problemas a los
asentamientos diferenciales. Este inconveniente
puede dar lugar a altos esfuerzos de flexión en
las placas de fondo adyacentes a la Ringwall.

B.4.2.2 When a concrete ringwall is designed, it B.4.2.2 Cuando un Ringwall concreto está
shall be proportioned so that the allowable soil diseñado, deberá estar dimensionada de modo
bearing is not exceeded. The ringwall shall not que la resistencia del suelo permitida no se
be less than 300 mm (12 in.) thick. The excede. La
centerline diameter of the ringwall should equal Ringwall no deberá ser inferior a 300 mm (12
the nominal diameter of pulg) de espesor. El diámetro central de la
the tank; however, the ringwall centerline may Ringwall debe ser igual al diámetro nominal de
vary if required to facilitate the placement of el tanque, sin embargo, la línea central Ringwall
anchor bolts or to satisfy soil bearing limits for puede variar si es necesario para facilitar la
seismic loads or excessive uplift forces. The colocación de pernos de anclaje o para
depth of the wall will depend on local satisfacer cojinete suelo
conditions, but the depth must be sufficient to límites para las cargas sísmicas o fuerzas
place the bottom of the ringwall below the excesivas levantamiento. La profundidad de la
anticipated frost penetration and within the pared dependerá de las condiciones locales,
specified bearing strata. As a minimum, the pero la profundidad debe ser
bottom of the ringwall, if founded on soil, shall suficiente para colocar la parte inferior de la
be located 0.6 m (2 ft) below the lowest Ringwall debajo de la penetración esperada
adjacent finish grade. Tank foundations must be helada y dentro de los estratos que contienen
constructed within the tolerances specified in especificados. Como
7.5.5. Recesses shall be provided in the wall for mínimo, la parte inferior de la Ringwall, si es
flush-type cleanouts, drawoff sumps, and any basada en el suelo, se encuentra 0,6 m (2 pies)
other appurtenances that require recesses.
B.4.2.3 A ringwall should be reinforced against por debajo del grado más bajo de acabado
temperature changes and shrinkage and adyacente. Tanque
reinforced to resist the lateral pressure of the cimientos deben ser construidos dentro de las
confined fill with its surcharge from product tolerancias especificadas en 7.5.5. Los huecos se
loads. ACI 318 is recommended for design stress facilitará en la pared para montaje incorporado
values, material specifications, and rebar limpiezas, sumideros drawoff, y cualquier otros
development and cover. The following items accesorios que requieran recesos.
concerning a ringwall shall be considered: B.4.2.3 Una Ringwall debería reforzarse contra
a. The ringwall shall be reinforced to resist the los cambios de temperatura y la contracción y
direct hoop tension resulting from the lateral reforzado para resistir la presión lateral
earth pressure on the ringwall’s inside face. del relleno confinado con su pago de las cargas
Unless substantiated by proper geotechnical de productos. ACI 318 se recomienda para los
analysis, the lateral earth pressure shall be valores de tensión de diseño, especificaciones
assumed to be at least 50% of the vertical de materiales,
pressure due to fluid and soil weight. If a barras de refuerzo y el desarrollo y la cubierta.
granular backfill is used, a lateral earth pressure Los siguientes artículos relativos a una Ringwall
coefficient of 30% may be used. se considerará:
b. The ringwall shall be reinforced to resist the una. El Ringwall estará reforzado para resistir la
bending moment resulting from the uniform tensión del aro directo resultante de la presión
moment load. The uniform moment load shall lateral de tierra en el interior de la Ringwall de
account for the eccentricities of the applied shell cara. A menos que se fundamenta en el análisis
and pressure loads relative to the centroid of geotécnico adecuado, la presión lateral de tierra
the resulting soil pressure. se supone que al menos 50% de la vertical
The pressure load is due to the fluid pressure on debido a la presión del fluido y el peso del suelo.
the horizontal projection of the ringwall inside Si un relleno granular se utiliza, un coeficiente
the shell. de empuje lateral de 30% puede ser utilizado.
c. The ringwall shall be reinforced to resist the b. El Ringwall estará reforzado para resistir el
bending and torsion moments resulting from momento de flexión resultante de la carga de
lateral, wind, or seismic loads applied momento uniforme. El momento uniforme
eccentrically to it. A rational analysis, which carga deberá representar las excentricidades de
includes the effect of the foundation stiffness, la cáscara aplicado y cargas de presión en
shall be used to determine these moments and relación con el centroide de la presión del suelo
soil pressure distributions. resultante.
La carga de presión es debido a la presión del
fluido en la proyección horizontal de la Ringwall
dentro de la cáscara.
c. El Ringwall estará reforzado para resistir los
momentos de flexión y torsión que resultan de
viento lateral, o cargas sísmicas
aplicada excéntricamente a la misma. Un análisis
racional, que incluye el efecto de la rigidez de la
fundación, se utiliza para determinar
estos momentos y distribuciones de suelos
presión.

d. The total hoop steel area required to resist d. El área de aro de acero total requerida para
the loads noted above shall not be less than the resistir las cargas mencionadas anteriormente
area required for temperature changes and no será menor que el área necesaria para los
shrinkage. The hoop steel area required for cambios de temperatura y la contracción. El
temperature changes and shrinkage is 0.0025 área de acero aro requerido para los cambios de
times the vertical cross-sectional area of the temperatura y la contracción es 0,0025 veces la
ringwall or the minimum reinforcement for walls sección transversal vertical de la zona Ringwall o
called for in ACI 318, Chapter 14. el refuerzo mínimo para las paredes que se
e. For ringwalls, the vertical steel area required solicitan en ACI 318, Capítulo 14.
for temperature changes and shrinkage is e. Para ringwalls, el área vertical de acero
0.0015 times the horizontal cross-sectional area requerido para los cambios de temperatura y
of the ringwall or the minimum reinforcement contracción es 0,0015 veces la sección
for walls called for in ACI 318, Chapter 14. transversal horizontal de la zona Ringwall o el
Additional vertical steel may be required for refuerzo mínimo para las paredes que se
uplift or torsional resistance. If the ring solicitan en ACI 318, Capítulo 14. Vertical de
foundation is wider than its depth, the design acero adicional puede ser necesaria para la
shall consider its behavior as an annular slab elevación o la resistencia torsional. Si la base del
with flexure in the radial direction. Temperature anillo es más ancho que su profundidad, el
and shrinkage reinforcement shall meet the ACI diseño deberá tener en cuenta su
318 comportamiento como una losa anular con la
provisions for slabs. (See ACI 318, Chapter 7.) flexión en la dirección radial. Temperatura y
f. When the ringwall width exceeds 460 mm (18 refuerzo para la contracción se reunirá el ACI
in.), using a footing beneath the wall should be 318
considered. Footings may also be useful for disposiciones para losas. (Véase el ACI 318,
resistance to uplift forces. capítulo 7.)
g. Structural backfill within and adjacent to f. Cuando la anchura Ringwall excede 460 mm
concrete ringwalls and around items such as (18 pulgadas), utilizando una base debajo de la
vaults, undertank piping, and sumps requires pared debe ser considerado. Zapatas también
close field control to maintain settlement puede ser útil para elevar la resistencia a las
tolerances. Backfill should be granular material fuerzas.
compacted to the density and compacting as g. Relleno estructural dentro y los elementos
specified in the foundation construction adyacentes a ringwalls concretas y en todo,
specifications. For other backfill materials, como bóvedas, tuberías y sumideros undertank,
sufficient tests shall be conducted to verify that requiere un control de campo cercano para
the material has adequate strength and will mantener las tolerancias de liquidación. El
undergo minimal settlement. relleno deberá ser material granular
h. If the tank is designed and constructed for compactada a la densidad de compactación y
elevated temperature service, see B.6. como se especifica en las especificaciones de
construcción de cimentación. Para otros
materiales de relleno, las suficientes pruebas se
llevó a cabo para verificar que el material tenga
la resistencia adecuada y será objeto de
liquidación mínima.
h. Si el tanque está diseñado y construido para
el servicio de elevada temperatura, ver B.6.

B.4.3 EARTH FOUNDATIONS WITH A B.4.3 CIMENTACIONES DE TIERRA CON


CRUSHED STONE AND GRAVEL RINGWALL PIEDRA TRITURADA Y MURO ANULAR DE
GRAVA

B.4.3.1 A crushed stone or gravel ringwall will B.4.3.1 Una piedra triturada o grava Ringwall
provide adequate support for high loads proporcionará un apoyo adecuado a las altas
imposed by a shell. A foundation with a crushed cargas impuestas por una concha. Una base con
stone or gravel ringwall has the following una piedra machacada o grava Ringwall tiene las
advantages: siguientes ventajas:
a. It provides better distribution of the una. Se proporciona una mejor distribución de la
concentrated load of the shell to produce a carga concentrada de la cáscara para producir
more nearly uniform soil loading under the tank. una carga de suelo más casi uniforme bajo el
b. It provides a means of leveling the tank grade, depósito.
and it is capable of preserving its contour during b. Se proporciona un medio de nivelación del
construction. grado tanque, y es capaz de preservar su
c. It retains the fill under the tank bottom and contorno durante la construcción.
prevents loss of material as a result of erosion. c. Se mantiene el relleno bajo la parte inferior
d. It can more smoothly accommodate del depósito y evita la pérdida de material como
differential settlement because of its flexibility. resultado de la erosión.
A disadvantage of the crushed stone or gravel d. Se puede acomodar sin problemas
ringwall is that it is more difficult to construct it asentamiento diferencial debido a su
to close tolerances and achieve a flat, level flexibilidad.
plane for construction of the tank shell. Una desventaja de la piedra machacada o grava
B.4.3.2 For crushed stone or gravel ringwalls, Ringwall es que es más difícil de construir para
careful selection of design details is necessary to cerrar las tolerancias y lograr una superficie
ensure satisfactory performance. plana y nivelada para la construcción de la
The type of foundation suggested is shown in estructura del tanque.
Figure B-2. Significant details include the B.4.3.2 Para piedras machacadas o grava
following: ringwalls, la selección cuidadosa de los detalles
a. The 0.9 m (3 ft) shoulder and berm shall be del diseño es necesaria para asegurar un
protected from erosion by being constructed of rendimiento satisfactorio.
crushed stone or covered with a permanent El tipo de cimentación sugerida se muestra en la
paving material. Figura B-2. Los detalles significativos son los
b. Care shall be taken during construction to siguientes:
prepare and maintain a smooth, level surface for una. El 0,9 m (3 pies) de hombro y berma deberá
the tank bottom plates. estar protegido contra la erosión por estar
c. The tank grade shall be constructed to provide construido de piedra machacada o cubierto con
adequate drainage away from the tank un material de pavimentación permanente.
foundation. b. Se debe tener cuidado durante la
d. The tank foundation must be true to the construcción para preparar y mantener una
specified plane within the tolerances specified in superficie lisa y plana para las placas del fondo
7.5.5. del tanque.
c. El grado tanque será construido para permitir
la evacuación de los cimientos del tanque.
d. La base del tanque debe ser fiel al plano
indicado dentro de las tolerancias especificadas
en 7.5.5.

B.4.4 SLAB FOUNDATIONS B.4.4 losas de cimentación


B.4.4.1 When the soil bearing loads must be B.4.4.1 Cuando las cargas de apoyo del suelo
distributed over an area larger than the tank debe ser distribuido sobre un área más grande
area or when it is specified by the owner, a que el área de depósito o cuando se especifica
reinforced concrete slab shall be used. Piles por el propietario, una losa de hormigón armado
beneath the slab may be required for proper se utilizará. Piles debajo de la losa puede ser
tank support. necesario para el soporte del tanque apropiado.
B.4.4.2 The structural design of the slab, B.4.4.2 El diseño estructural de la losa, si el
whether on grade or on piles, shall properly grado o sobre pilotes, adecuadamente deberá
account for all loads imposed upon the slab by representar todas las cargas impuestas sobre la
the tank. The reinforcement requirements and losa de la cisterna. Los requisitos de refuerzo y
the design details of construction shall be in los detalles de diseño de construcción deben
accordance with ACI 318. estar de acuerdo con ACI 318.

B.5 Tank Foundations for Leak Detection B.5 B.5 Fundamentos del tanque para la
Appendix I provides recommendations on the detección de fugas.
construction of tank and foundation systems for El Apéndice I proporciona recomendaciones
the detection of leaks through the bottoms of sobre la construcción de sistemas de tanques y
storage tanks. bases para la detección de fugas a través de los
fondos de los tanques de almacenamiento.

B.6 Tank Foundations for Elevated B.6 Fundamentos del tanque para el servicio
Temperature Service de temperatura elevada
The design and construction of foundations for El diseño y la construcción de cimientos para los
tanks operating at elevated temperatures [> tanques que operan a temperaturas elevadas [>
93°C (200°F)] should address the following 93 ° C (200 ° F)] debe atender a las siguientes
considerations. consideraciones.
a. When subjected to elevated operating una. Cuando se somete a temperaturas de
temperatures, an unanchored tank may tend to funcionamiento elevadas, un tanque sin anclar
move in one or more directions over time. puede tender a moverse en una o más
This movement must be accommodated in the direcciones en el tiempo.
design of the tank fittings and attachments. Este movimiento debe ser acomodado en el
b. Elevated temperature service may evaporate diseño de los accesorios de tanque y accesorios.
moisture in the soil supporting the tank and lead b. Servicio de temperatura elevada puede
to increased, and possibly nonuniform, evaporar la humedad en el suelo de soporte del
settlement. Such settlement may include depósito y provocar un aumento, y no uniforme,
differential settlement between the ringwall and posiblemente, de liquidación. Solución de este
soil under the tank bottom immediately tipo puede incluir un asentamiento diferencial
adjacent to the ringwall resulting from non- entre el Ringwall y el suelo bajo el fondo del
uniform shrinkage of the soil with respect to the tanque inmediatamente adyacente a la Ringwall
stone or concrete ringwall. resultante de la contracción no uniforme de la
c. In cases where there is high groundwater tierra con respecto a la piedra o de hormigón
table, elevated temperatures may vaporize Ringwall.
groundwater and generate undesirable steam. c. En caso de que exista freático alto, las
d. Attachments between the tank and the temperaturas elevadas pueden vaporizar el agua
foundation must accommodate the thermal subterránea y generar vapor de agua
expansion and contraction of the tank without indeseable.
resulting in unacceptable stress levels. d. Adjuntos entre el tanque y la base debe
e. The elevated temperature must be accounted adaptarse a la expansión y contracción térmica
for in the design of concrete ringwall del tanque sin resultar en niveles de estrés
foundations. The ringwall is subject to a moment inaceptables.
due to the higher temperature at the top of the e. La temperatura elevada debe tenerse en
ringwall with respect to the temperature at the cuenta en el diseño de los cimientos de
bottom of the ringwall. If not adequately hormigón Ringwall. El Ringwall está sujeto a un
accounted for in the design of the ringwall, this momento debido a la temperatura más alta en
moment can lead to cracking of the concrete la parte superior de la Ringwall con respecto a la
foundation and loss of tank support. temperatura en la parte inferior de la Ringwall.
Si no adecuadamente en cuenta en el diseño de
la Ringwall, este momento puede conducir a la
rotura de los cimientos de hormigón y la pérdida
de soporte del depósito.

You might also like