Professional Documents
Culture Documents
Julian Baggini
Tradução de Vítor Guerreiro
O problema era que o empregado de mesa que serviu os pães indianos não era de
ascendência indiana, mas sim um branco anglo-saxónico. Isto incomodou Saskia, pois para
ela, um dos prazeres de jantar fora um prato de caril era a sensação de saborear uma cultura
estrangeira. Se o empregado lhe tivesse servido um bife e empadão não teria sido mais
incongruente do que a sua cor de pele.
Quanto mais pensava no assunto, todavia, menos sentido fazia. Saskia considerava-se
multiculturalista. Isto é, apreciava positivamente a variedade de culturas que uma sociedade
etnicamente diversa sustenta. Mas o seu prazer dependia de outras pessoas permanecerem
etnicamente distintas. Ela só podia gozar de uma vida a esvoaçar entre muitas culturas
diferentes se outros permanecessem firmemente enraizados numa delas. Para ela ser
multiculturalista, outros tinham de ser monoculturalistas. Que impacto tem isso no seu ideal
de uma sociedade multicultural?