Professional Documents
Culture Documents
La comunicació oral.
Elements i normes que
regeixen el discurs oral.
Rutines i fòrmules
habituals.
Estratègies pròpies de
la comunicació oral.
Topic 5:
La comunicació
ón oral. Elemento
os y normas que rigen el discurso
o oral. Rutinas y formulas habitua
ales. Estrategias orales.
2
Topic 5:
5
La
a comunicacción oral. Elem
mentos y normas que rig gen el discursso oral.
Rutinas y formulas ha abituales. Esttrategias pro
opias de la orral.
Ta
able of contents
1. Oral comm
munication __________
_ ____________________
_________________________ 3
1.1. Oral vss. Written coommunication. __________________
___________________________ 3
1.2. Basic in
nterpersonaal communiccation skills (BICS) & co
ognitive acaademic Lg
proficiency (CALP) ___________________________________ ___________________________ 5
1.2.1. Basiic Interpersonnal Communiccation Skills (B
BICS) ______
______________________________ 6
1.2.2. Coggnitive Academ mic Languagee Proficiency (CALP)
( _____
______________________________ 6
2. The conten
nt of oral coommunicatiion. ________________
_________________________ 7
2.1. Speech acts. ______________________________________
___________________________ 7
2.1.1. Levels of speech act. ________________________________
______________________________ 7
2.1.2. Types of speech acts
a ________________________________ ______________________________ 9
- C
Constatives __
____________ ________________________
______________________________ 9
- D
Directives ____
____________________________________ _____________________________ 10
- C
Commissives __________________________________ _____________________________ 10
- A
Acknowledgm ments ______________________________ _____________________________ 10
2.2. Commu
unicative constrains ________________________
__________________________ 10
2.2.1. Systtem Constrainnts. ________________________________
_____________________________ 11
2.2.2. Rituual Constraintss: _________________________________
_____________________________ 12
3. Conversatiional interaaction structture. _______________
________________________ 13
3.1. Encoun
nters. ______________________________________
__________________________ 13
3.1.1. Opeenings. __________________________________________
_____________________________ 14
3.1.2. Cenntral Phase ___
____________________________________
_____________________________ 14
3.1.3. Clossing phase. ___
____________________________________
_____________________________ 14
3.2. Phases.. __________________________________________
__________________________ 14
3.2.1. Suboordination. ___
____________________________________ _____________________________ 15
We are going to deal wiith one way too link head excchanges to pree- and post-exxchanges. _________ 15
3.2.2. Cooordination. ___
____________________________________ _____________________________ 15
3.3. Moves & exchangees. ______________________________
__________________________ 15
3.3.1. Heaad Moves ____
____________________________________
_____________________________ 16
3.3.2. Metta-moves. ____
____________________________________
_____________________________ 16
3.4. Acts _____________________________________________
__________________________ 17
4. Oral comm
munication strategies.
s ___________________
________________________ 17
4.1. Definitiions _______________________________________
__________________________ 17
4.2. Taxonoomies ______________________________________
__________________________ 18
Biibliography __________
_ __________
____________________
________________________ 22
Brrief summarry __________________
____________________
________________________ 23
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
3
The main difference btw oral & written Lg is the amount of time & space
available for communication. Oral Lg is as complex as written one, although
written Lg is lexically denser (more content words per clause).
Attending to the morphological features, written & spoken Lg have the Differences
following differences:
Most oral Lg is spontaneous, while most written work has been revised
and polished. Some linguists prefer the distinction btw spontaneous and
planned Lg.
Spontaneous text
Spontaneous text analysis has revealed six features: (Ochs, 1979) analysis main features:
1
Or Sentencial
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
4
3. Nextness: In spontaneous Lg, phrases are produced one after 3. Nextness: phrases
one after another vs.
another. Each phrase is related to the previous one, unless a new topic syntactic structures.
is introduced.
Ex.: … and then I told John … John? He’s like about twice my age … doesn’t look that
old.
and organize thoughts simultaneously. Ex.: y’know, uh, well, and so on.
Special syntactic measures, such as word order, subordinate clauses,
and so on are used in more polished texts to substitute the effects of
repair in spontaneous talk. Ex.: (…) but what I really mean is (…).
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
5
2
Cummins 1980
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
6
It takes five to seven years for English language learners to become proficient
in the language of the classroom because:
- Non-verbal clues are absent.
- There is less face-to-face interaction.
- Academic language is often abstract.
- Literacy demands are higher (narrative and expository text and
textbooks are written beyond the language proficiency of the students)
- Cultural/linguistic knowledge is often needed to comprehend fully
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
7
Speech acts
2.1. Speech acts.
In general, speech acts are acts of communication. To Speech acts are acts
of communication
communicate is to express a certain attitude, and the type of speech act
Communicate = express
being performed corresponds to the type of attitude being expressed. a certain attitude.
He is thereby performing the locutionary act of saying that the bar (i.e., the
one he is tending) will be closed in five minutes (from the time of
utterance), and what is said is reported by indirect quotation (notice that
what the bartender is saying, the content of his locutionary act, is not fully
determined by the words he is using, for they do not specify the bar in question
or the time of the utterance). In saying this, the bartender is performing the
illocutionary act of informing the patrons of the bar's imminent
closing and perhaps also the act of urging them to order a last drink. Whereas
the consequence of these illocutionary acts is understanding on the
part of the audience, perlocutionary acts are performed with the intention
of producing a further effect. The bartender intends to be performing the
perlocutionary acts of causing the clients to believe that the bar is about to
close and of getting them to want and to order one last drink. He is
performing all these speech acts, at all three levels, just by uttering certain
words.
There seems to be a straightforward relationship in this example
between the words uttered ('The bar will be closed in five minutes'), what is
thereby said, and the act of informing the patrons that the bar will close in
five minutes. Less direct is the connection between the utterance and the
act of urging the patrons to order one last drink. Clearly there is no
linguistic connection here, for the words make no mention of drinks or of
ordering. This indirect connection is inferential. There is a similarly indirect
connection when an utterance of 'It's getting cold in here' is made not merely
as a statement about the temperature but as a request to close the window or
as a proposal to go some place warmer.
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
9
In saying something one generally intends more than just to In saying smthing one
intends more than to
communicate. However, our speech act vocabulary can obscure this fact. just communicate.
When one apologizes, for example, one may intend not merely to express
regret but also to seek forgiveness. Speech acts, being perlocutionary as
well as illocutionary, generally have some ulterior purpose, but they are
distinguished primarily by their illocutionary type, such as asserting, requesting,
promising and apologizing, which in turn are distinguished by the type of
attitude expressed. The perlocutionary act is a matter of trying to get the
hearer to form some correlative attitude and in some cases to act in a certain
way.
Requests and apologies are examples of the four major categories of Four categories of
illocutionary acts:
3
communicative illocutionary acts : Constatives, directives,
commissives and acknowledgments. Here are some examples of each type:
- Constatives: Like assertives and predictives, which express belief. - Constatives: express
belief.
affirming, alleging, announcing, answering, attributing, claiming, classifying, concurring,
confirming, conjecturing, denying, disagreeing, disclosing, disputing, identifying,
informing, insisting, predicting, ranking, reporting, stating, stipulating
3
Following Bach and Harnish
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
10
- Directives: Like requestives and questions, which express a wish - Directives: express a
wish concerning sm future
concerning some forthcoming action by the hearer. action by the hearer.
- Commissives: like promises and offers, which express an intention and - Commissives: express
an intention to obligate the
belief that the speech act obligates the speaker to do something. speaker to do something.
Interrogatives Invitationals
Exercitives Directives Directives
Exercitives Authoritatives
System constrains:.
2.2.1. System Constraints.
1. Channel open/close signals: The strategies language users choose 1. Channel open/close
signal
to begin and end different types of discourse.
Ex.:. phone calls, letters, meetings, classrooms
understanding or attention.
Ex.: eye contact, head nods, smiles, body alignment, uhhuh, yeh, yerright.4
channel message
8. Gricean maxims of communication: Assumptions of communicative 8. Grice Maxims of
communication
cooperation among participants. These co-operative principles were
formulated by the linguistic philosopher Grice. These maxims must be
applied to both speaker & listener. All four of Grice's maxims are
4
Signals differ according to settings, the roles of speakers and cultures
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
12
Conversational
3. Conversational interaction structure. interaction structure
Head Exchange x
Central Phase x Head Move x (Post-head or
(Post-Exchange) appealer)
Encounters Closing Phase
Encounters are the highest unit of conversational structure. It is usual - Opening phase:
highly marked with
to distinguish three phases: An opening phase, a central phase in which conventionalisms
- Central phase: main
the main business of the encounter is transacted, and a closing phase in business is dealt with.
Free to negotiate topics.
which the main business is brought to an end. While people are fairly free to
- Closing phase: highly
negotiate the topics in the central phase, opening and closing phases are marked with
conventionalisms
marked with a great degree of conventionalization of the utterances said by the
participants.
5
Already discussed in section 2.
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
14
3.1.1. Openings.
It consists of exchanges in which the partners in a potential Opening phase
environment.
Stories are contributions that consist of more than one turn, and Stories: Explanation of
past or future events .
special care must be taken by the speakers in telling them as other participants
are likely to break in it at possible finishing points. Story tellers often get
permission to tell a story by using devices such as You know what happened to me
this morning? Stories narrate an event, usually in the past, which arises
cooperative undertaking, both must agree to stop, usually using tokens such
as right, okay, or hesitations and references to other topics or activity.
3.2.1. Subordination.
We are going to deal with one way to link head exchanges to pre- and post-
exchanges.
moment?). They are also commonly employed by speakers to check on Check objections
A can be sure that, whatever else B may come up with, B will at least not be able to say
that s/he has other plans
- Post-exchanges, on the other hand, confirm (or make more precise) Post-exchanges:
confirm the outcome of
the outcome of a preceding exchange: a preceding exchange
3.2.2. Coordination.
Edmondson also proposes a second type of linking head exchanges with
pre- and post-exchanges, that of coordination, which takes either the form of
chaining or reciprocation.
A: D’you like to come and see the ‘Canterbury tales’ tonight? [Initiative move]
B: Sorry … I’ve got something else on. [Contra move]
A: Ah … well … never mind. [Satisfy move]
The second negative move, the counter, is only provisional and is taken Counter: It is only
provisional & is taken back
back in the discourse of the exchange: in the exchange.
3.3.2. Meta-moves.
Apart from the previous moves, Edmonson recognizes three other moves,
which have the conversation itself as their topic. The first of these meta- reject: objects against
moves, the reject, objects against the fact that an initiate has been
the fact that an initiate
has been made, or at
the manner in which it
made, or at the manner in which it was made. The second is called re- was made
run. It occurs when an initiate is misunderstood & the speaker has to repeat Re-run: When an
initiate is misunderstood
& the speaker has to
it in a form that is easier to understand. repeat it to understand it
A: Could you give me the trousers, please? [Initiative Move]
B: here you are [Satisfy Move]
A: Not these, the red ones. [Re-run Move]
Reject and re-run do not occur very often because they are hearer-
unfriendly. The third one, the prime, is a non-specific request for a Prime: non-specific
request for a verbal
verbal initiate: initiate
What on earth am I to tell him when he asks me?
Topic 5:
La comunicación oral. Elementos y normas que rigen el discurso oral. Rutinas y formulas habituales. Estrategias orales.
17
and appealers connect the current move with the following one. appealers connect the
current move with the
Ex.: Typical tokens include hmm, uhum, aha, ah, uh and the most frequent are yes or following one.
yeah. Other neutral tokens: realy, you don’t say, good heavens, terrific, …
4.2. Taxonomies
The early taxonomies are based on surface structural differences in the
utterances and have proposed several linguistic possibilities to express a
thought. Tarone has, from an interactional perspective, claimed that there are
strategies intended to overcome the differences between the learner’s and the
native speaker’s linguistic knowledge as well as strategies that are applied when
there does not seem to be any solution to the problem. In Tarone’s Tarone’s model of CS
taxonomy, five main categories are distinguished:
1. Avoidance: In avoidance strategies the learner decides not to say 1. Avoidance
3.1. Translating word for word from the native language, literal
translation
3.2. The use of a native language term, language switch.
4. Appeal for assistance: The learner asks for the correct term. 4. Appeal for assistance
or lexically reduced
1.2. Functional reduction involves a reduced communicative goal in order
to avoid the problem detected in the planning or in the execution phase.
Besides Tarone’s ‘topic avoidance’ and ‘message abandonment’, Færch
& Kasper also include meaning replacement as a functional
reduction. The use of a ‘meaning replacement’ strategy (semantic
avoidance) implies a more general reference to the subject.
2. Achievement strategies: Learners attempt to solve communicative 2. Achievement strategies
a L2 suffix).
2.1.4. Circumlocution: Describing or exemplifying the target object of
action (e.g., the thing you open bottles with for corkscrew).
2.1.5. Approximation: Using an alternative term which expresses the
meaning of the target lexical item as closely as possible (e.g., ship
for sailboat).
2.1.6. Use of all-purpose words: Extending a general, empty lexical
item to contexts where specific words are lacking (e.g., the overuse
of thing, stuff, what-do-you-call -it, thing).
BASED ONLY IN
High-risk strategies
COMMUNICATION
GOAL
PLANNING PH
EXECUTING PH
OTHER PLAN
CHANGE GOAL
COMMUNICATION PROBLEM
REDUCTION ACHIEVEMENT
STRATEGY STRATEGY
The most severe criticism of the traditional taxonomies has been directed
towards their psychological credibility. Kellerman 1991 claims that some of
the strategies demonstrate the same underlying cognitive processes and
should therefore not be classified as different strategies even if they
have different linguistic realisations. It has also been argued that the strategies
are not generalised over task, language, and learner. The more practical
problems concern the definitions of the strategies, that are sometimes too
vague, and the choice of some criteria, e.g. ‘the construction of a new word’ as
a definition for ‘word coinage’ excludes all the words created by the learner but
that already exist in the language.
Another taxonomy based on underlying processes is used in an extensive Nijmegen model of CS
1. Concepttual strate
egies are either:
1. Conceptual
C strrategies
1.1. Anallytic: The speaker refers
r to th
he intende
ed concept by listing (some
Analytic
A
of) itts propertie
es. Ex.: the thing
t you open bottles wiith for “corksscrew”
1.2. Holis
istic: the speaker refers
r to a concept by using the word
d for a H
Holistic
relate
ed conceptt. Ex.: ship for
f “sailboat”
There are also casses where analytic
a and holistic stra
ategies are combined,
c e.g. large
shoes for ‘boots’.
2. Linguisttic strateg
gies involve the ma
anipulation
n of the sp
peaker’s lin
nguistic 2.
2 Linguistic strrategies
knowledg
ge.
2.1. Morp
rphologica
al creativ
vity: It is the
t use off L2 rules of morpho
ological Morphological
M
creativity.
c
derivvation to create (wha
at the sub
bject assum
mes to be)) compreh
hensible
L2 lexis. Ex.: *Veegetarianist for
f “vegetaria
an”
2.2. Strat
ategy of transfer
t : It ker “exploits the similarities
I is when the speak
Strategyy of transfer.
betw
ween langu
uages”. Th
he words or
o phrasess that are
e transferre
ed can
some
etimes be adjusted
a to
o the L2 and
a the use
e of a tran
nsfer strate
egy can
also result in words
w that already
a exist in the la
anguage.
The Nijm
megen grou
up does not
n m that all utteranc
claim ces need to be
pu
urely conc
ceptual or
o linguisttic, as theyy may also mbination of the
o be a com
tw
wo.
Bibliogra
aphy
Cenn Edu
Editorial MAD
1. Oral
O communic cation:
- Ochs,
O E. (1979). Planned and unplanned
u disco
ourse. In T. Givo
on (Ed.), Syntax
x and semanticcs: Discourse a
and syntax,
(pp
p.51-88). New York: Academic Press. --- UAB B: 801.5 Syn
http
p://www.irc-ekitss.org/PDFs/law--theory/Bics-Calp.PDF
2. The
T content of oral communication:
- Ba
ach, K. and R. M.M Harnish (197 79), Linguistic Commuication
C an
nd Speech Acts
s, Cambridge, Mass.:
M MIT Presss.
http
p://online.sfsu.edu/~kbach/spch hacts.html
http
p://www.let.uu.nnl/esslli/Coursess/hoek/koen.ps
http
p://www.arts.mo onash.edu.au/lin ng/speech_acts_ _allan.html
http
p://www.ne.jp/assahi/kurazumi/p peon/hatch.html
5. Communicatio
C n strategies:
http
p://gshin.chonna am.ac.kr/class/e
elt/07strategy.httm#Compensato
ory%20Strategies
http
p://www.ling.lu.sse/dissemination
ns/pdf/46/Flyma an.pdf
http
p://www.hawaii.e edu/sls/uhwpessl/19(2)/Faucette e.pdf
Pit corder, Error analysis & IL → UAB : 800.7 Cor
S.P C (Humanitatss)
Topic 5: Brief summary.
23
Brief summary
- Oral Communication: Oral communication is restricted to those cases which we intend to use the oral Lg to
convey certain information to our hearer & s/he recognizes our intention.
ORAL VS. WRITTEN COMMUNICATION: Main diff is the amount of time & space available for communicate other morphological features.
- Communicative act: Can be seen from two different points of view a) & b).
a) Meaning that the speaker wants to express.
• SPEECH ACTS are acts of communication. To communicate is to express certain attitude & the type of speech act being
performed corresponds to the type of attitude being expressed.
• Levels of SPEECH ACTS: People do more thing with words than convey information → “The bar will be closed in 5 minutes”.
_LOCUTIONARY ACT: Act of saying something → The bar will be closed in 5 minutes.
_ILLOCUTIONARY ACT: What one does in saying it → Inform the clients of the Bar’s imminent closing [+INFORMATIVE]
__Constatives: Express belief (assertive & predictive) → affirm, speculate …
__Directives: Express a wish (Request & questions) → request, ask …
__Commissives: Obligation of the speaker to do smth (promise & offer) → promise, swear …
__Acknowledgements: Express feelings regarding the hearer (apologize & greet) → apologize, greet …
_PERLOCUTIONARY ACT: What one does by saying it → Getting them to order one last drink before the closing.
_There is a straightforward relationship btw the words uttered (locutionary) & the act of informing. However, there is a
less direct connection btw the utterance and the perlocutionary act. In fact, there is NO linguistic connection.
• COMMUNICATIVE CONSTRAINTS (Goffman): There are a set of universal constraints on all communication:
_Channel open/close signals: Strategies to begin & end different types of discourses.
_Background signals: Strategies to indicate understanding & attention.
_Turn taking: Expect turn or interrupt turn.
_Acoustically adequate & interpretable messages.
_Bracket signals: Strategies to shift focus from a main topic to a side one.
_Non participant constraints: The way non participants enter an ongoing discourse.
_Preempt signals: Signals by which a participant interrupts an ongoing message.
_Griceans Maxims of communication: Four maxims → relevance; truthfulness; briefness & clarity.
Interactional Enc Head Move 2: Initiate & satisfy the next move.
(gets the conversation going):
Encounters Central Phase x: Head Exchange x: Contra (-reaction) Head-Act x: realize
Speech-in-action & Main business is dealt Counter (-provisional move) illocutionary act
Stories
(Post-Exchange): While the individual names (Post-head or appealer):
Closing Phase Confirm the outcome of are characterized by the role connect the current move
the preceding exchange they play in reaching the with the following one.
Highest unit. conversational goals.
x: Can have more than one Conversational goals through Smallest unit. NO interaction
(): Optional
which exchanges are defined.
Topic 5: Brief summary.
24
- Several definitions of Oral communication Strategies have been proposed since it was 1st introduced by SELINKER 1972
- There are diff definitions of the term Communication strategies:
___ TARONE 1980 considers communication strategies (CS) to be an interactional phenomenon: “a mutual attempt of two
interlocutors to agree on a meaning in situations where requisite meaning structures are not shared”.
___ FÆRCH & KASPER 1983 adopted a psycholinguistic approach & recognize CS as being a part of the planning process.
> The strategies are used when the learner has problems w/the original plan and cannot execute it: “potentially conscious
plans for solving what to an individual presents itself as a problem in reaching a particular communicative goal”.
___ BIALYSTOK 1990: communication strategies may be used equally well in situations where no problems have arisen, as is
the case when a native speaker gives a road description to a stranger using a long definition instead of the actual word.
- Three diff taxanomies:
♦ A) TARONE’S TAXONOMY: Distinguishes five main categories.
__ AVOIDANCE: learner decides not to __ PARAPHRASE: rewording of the __ CONSCIOUS __ MIME: The use of non-
say anything in order to avoid message in an alternate, acceptable TRANFER: >1. Literal verbal strategies
communication problems target language construction translation: from NL to __ APPEAL FOR HELP:
the TL. learner asks for the right
>1.Topic avoidance where the >1. Approximation: Use synonym. >2. Lg switch: The use term
problem is avoided >2. Word coinage: Create a new L2 of a NL term.
> 2. Message abandonment: where word.
the learner starts to refer to an object >3. Circumlocution: Describe the
but gives up because it is too difficult obj.
COMMUNICATION
GOAL
PLANNING PH
EXECUTING PH
OTHER PLAN
CHANGE GOAL
COMMUNICATION PROBLEM
REDUCTION ACHIEVEMENT
STRATEGY STRATEGY
♦ C) NIJMEGEN group uses a binary system based on conceptual and linguistic strategies:
COMMUNICATION STRATEGIES
__ Conceptual strategies __ Linguistic strategies
ANALYSTIC HOLISTIC MORPHOLOGICAL CREATIVITY: STRATEGY OF TRANSFER:
> The speaker refers to the > the speaker refers to a concept > L2 rules of morphological > the speaker “exploits the
intended concept by listing sm of by using the word for a related derivation to create (what the similarities between languages”.
its properties concept subject assumes to be)
comprehensible L2 lexis.