Professional Documents
Culture Documents
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 1 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 2 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
CONTROL DE REVISIÓN
TABLA DE CONTENIDO
I. GENERALIDADES ......................................................................................................... 3
1. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO ..............................................................................3
2. ALCANCE ...................................................................................................................3
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS ...........................................................................3
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA .............................................................................4
5. POLÍTICA DE SSO DE LAP........................................................................................5
II. RESPONSABILIDADES ................................................................................................. 6
6. USUARIO EXTERNO ..................................................................................................6
7. LAP .............................................................................................................................6
8. GERENCIA - ÁREA RESPONSABLE LAP .................................................................6
9. SISTEMAS DE GESTIÓN LAP ...................................................................................7
III. REGLAS Y NORMAS ..................................................................................................... 8
10. AUTORIZACIÓN DE TRABAJOS ...........................................................................8
11. ESTÁNDARES DE TRABAJO ................................................................................8
A. ÁREA EXTERNA DE LOS LOCALES EN HABILITACIÓN Y/O REMODELACIÓN 8
B. TRABAJOS EN ZONAS COMUNES .......................................................................9
C. TRASLADO DE CARGAS, MATERIALES E INSUMOS .......................................11
D. ÁREAS DE MOVIMIENTO .....................................................................................11
E. CIRCULACIÓN CON VEHÍCULO AUTOMOTOR ..................................................11
12. REGISTROS ..........................................................................................................12
13. ANEXOS ................................................................................................................12
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 3 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
I. GENERALIDADES
1. OBJETIVOS DEL REGLAMENTO
1.1. Prevenir la ocurrencia de incidentes y accidentes, así como garantizar la vida, salud y bienestar
de las personas presentes en las zonas comunes que se encuentren bajo el control directo o
indirecto de LAP, a través de la aplicación de las normas incluidas en el presente reglamento.
1.2. Reglamentar e informar las medidas preventivas mínimas que, en materia de Seguridad y Salud
Ocupacional, deben cumplir los Usuarios Externos que realicen trabajos en zonas comunes del
Aeropuerto Internacional Jorge Chávez (AIJCh). Dichas medidas complementan a aquellas
que, en cumplimiento de sus obligaciones, determinen tales usuarios como necesarias, en
función a las actividades que realizan.
1.3. Asegurar un control adecuado de los riesgos que se generen por el desarrollo de actividades
en las zonas comunes del AIJCh.
1.4. Regular las medidas de supervisión y control que LAP tomará para asegurar el cumplimiento
de la normativa laboral vigente, en materia de seguridad y salud en las zonas comunes.
2. ALCANCE
2.1 Las normas y disposiciones contenidas en el presente Reglamento son de aplicación para
todas las personas que se encuentren en las zonas comunes, incluyendo a los Usuarios
Externos y todas aquellas personas, empresas o entidades contratadas por dichos usuarios
que hagan uso de las zonas comunes del AIJCh, de conformidad con el principio de prevención
establecido en la Ley No. 29783 Ley de Seguridad y Salud en el Trabajo y su Reglamento -
Decreto Supremo No. 005-2012-TR.
3. DEFINICIONES Y ABREVIATURAS
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 4 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
3.13 Trabajos de alto riesgo: son todas las actividades que por su naturaleza o lugar donde se
realizan, implican una mayor exposición a la ocurrencia de accidentes y/o incidentes. Los
trabajos considerados como de alto riesgo en el AIJCh son:
- trabajos en altura,
- trabajos en caliente,
- trabajos en espacios confinados,
- trabajos de excavación y zanjas,
- trabajos de izaje y grúas y
- trabajos eléctricos.
3.14 Usuario Externo: Los Usuarios Externos pueden ser:
- Entidades del Estado: Se refiere a las organizaciones gubernamentales que laboran en
el aeropuerto como: Aduanas, Migraciones, PNP, CORPAC, Sanidad Aérea entre otras.
- Arrendatario / Cliente Comercial: Persona Natural o Jurídica que arrienda un espacio,
local, Counter, módulo, que mantiene ocupada un área dentro del AIJCh con un fin
comercial o que desarrolla actividades en el AIJCH. Se considera dentro de esta definición
a toda persona natural o jurídica que realice labores a favor de un Arrendatario / Cliente
Comercial dentro del AIJCh, sus contratistas y subcontratistas.
- Aerolínea: Persona Jurídica que arrienda un área o servicio para la realización de vuelos
regulares o no regulares desde el AIJCh. Se considera dentro de esta definición a toda
persona natural o jurídica que realice labores a favor de las Aerolíneas dentro del AIJCh,
sus contratistas y subcontratistas.
- Operador: Empresa que en virtud a un contrato suscrito con LAP ejecuta servicios sea a
favor de LAP o a favor de terceros en el AIJCh, sus contratistas y subcontratistas.
- Operadores de Rampa: Empresa SEA (Servicios Especializados Aeroportuarios)
controlada por la DGAC (Dirección General de Aeronáutica Civil), que alquila un área para
brindar diferentes servicios de atención a las aerolíneas. Se considera dentro de esta
definición a toda persona natural o jurídica que realice labores a favor de los Operadores
de Rampa dentro del AIJCh, sus contratistas y subcontratistas.
- Otros Usuarios: Empresa que tiene una relación contractual con LAP por el arrendamiento
de un local para desarrollar y/o ejecutar actividades, operar y/o brindar un servicio en el
AIJCH.
3.15 Zonas comunes: Aquellas zonas del AIJCh que no se encuentran bajo la administración de
un Usuario Externo. Se consideran zonas comunes el Hall, Hall Check In, Mezanine, Hall Perú
Plaza, Perú Plaza, TUUA, salas de embarque, llegadas nacionales e internacionales, siberia,
plataforma, gran techo, playa de estacionamiento, centro de carga, subestación, caza fuerza,
lote 14, rescate, entre otras.
4. DOCUMENTOS DE REFERENCIA
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 5 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 6 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
II. RESPONSABILIDADES
6. USUARIO EXTERNO
6.1 Cumplir y hacer cumplir todas las normas de SSO establecidas en la legislación aplicable del
sector al cual responden y de acuerdo a las actividades que realizan.
6.2 Implementar las medidas de control necesarias a fin de garantizar la seguridad y salud de sus
trabajadores, contratistas, subcontratistas, visitantes, usuarios y en general de las personas
que transiten por zonas comunes del AIJCh.
6.3 Dar cumplimiento a lo establecido en el presente Reglamento, así como con las disposiciones
adicionales a éste que le resultaran obligatorias.
6.4 Garantizar que todo trabajo realizado en zonas comunes cuente con el Permiso de Ejecución
de Trabajo (PET) correctamente llenado, el cual podrá ser solicitado por LAP cuando considere
conveniente
6.5 En caso de ejecutar Trabajos de Alto Riesgo en zonas comunes, presentar el Plan SSO
correspondiente a la actividad e iniciar los servicios cuando este documento esté aprobado por
LAP. Asimismo, dar cumplimiento a lo declarado en dicho Plan.
6.6 Comunicar a su personal (propio, contratista, subcontratista u otros) que realicen trabajos en
zonas comunes del AIJCh el contenido del presente Reglamento y verificar su cumplimiento.
6.7 Brindar facilidades para las inspecciones o auditorías a la(s) operación(es) / servicio(s)
realizado(s) dentro de las instalaciones del AIJCh; así como corregir las desviaciones
identificadas en dichos procesos.
6.8 Atender los accidentes de trabajo e incidentes que sufran sus trabajadores, personal de sus
contratistas, subcontratistas, visitantes o usuarios, realizando el traslado oportuno del afectado.
6.9 Comunicar de manera inmediata al CCO LAP sobre cualquier accidente de trabajo o incidente
que ocurra en las zonas comunes.
7. LAP
8.1 Asegurar que el Usuario Externo esté informado del presente Reglamento y su obligación de
dar cumplimiento a las normas descritas en éste.
8.2 Asegurar que todo trabajo realizado en zonas comunes cuente con el PET completamente
firmado, incluyendo la firma del C- LAP en la sección “Conformidad Técnica” sea que la requiera
o no.
8.3 Comunicar al área de Sistemas de Gestión de LAP todo trabajo de Alto Riesgo de forma
anticipada en un plazo no menor a 5 días hábiles a fin de coordinar la presentación y aprobación
de los documentos obligatorios antes de la ejecución del servicio.
8.4 En el caso de Trabajos de Alto Riesgo en zonas comunes, asegurar que el Usuario Externo
cuente con Plan SSO aprobado por SSG, antes del inicio del servicio.
8.5 Comunicar al responsable del área donde se ejecutará el servicio la realización de los trabajos
por parte del Usuario Externo.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 7 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
8.6 En caso se identifiquen incumplimientos, la Gerencia – Área Responsable LAP deberá dar
soporte al área de Sistemas de Gestión para la comunicación al Usuario Externo y el
levantamiento oportuno de las observaciones.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 8 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
10.1 Antes de la realización de trabajos de cualquier tipo, el Usuario Externo deberá consultar con
la Gerencia - Área Responsable LAP la viabilidad del proyecto que desee realizar, de
conformidad con lo establecido en el Manual Humo.
10.2 Todo trabajo realizado en zona común debe contar con Permiso de Ejecución de Trabajo (PET),
el cual deberá estar debidamente aprobado mediante firma del Usuario, Contratista y SSOMA
del Contratista. Asimismo, deberá contener el visto de LAP requiera o no conformidad técnica.
10.3 Los horarios de trabajo serán los autorizados por LAP teniendo en cuenta la menor afluencia
de pasajeros y/o operaciones. Dicho horario estará indicado en el Permiso de Ejecución de
Trabajo (PET) respectivo.
11.1 Todo trabajo de habilitación y/o remodelación de locales deberá tener publicado el Permiso de
Ejecución de Trabajo (PET) en la parte externa del local.
11.2 Todo trabajo de habilitación y/o remodelación de locales deberá estar delimitado con un cerco
provisional de las siguientes características:
Material: Nordex o Drywall según sea el caso, y malla naranja en la parte externa a fin de
advertir a los pasajeros la ejecución de trabajos.
Pintura: Esmalte sintético brillante
Color: Blanco (línea TEKNO), salvo indicación contraria, el pintado de las planchas no
debe realizarse dentro de las instalaciones del AIJCh.
Altura: de piso a techo para obras en interiores.
H= 2.40 m para obras en exteriores.
Cartel de Obra: Tendrá como diseño el logotipo de la empresa al lado izquierdo y el
logotipo de LAP al lado derecho, indicando el Período de trabajo. El cartel será instalado
el día de inicio de obra.
11.3 El cerco provisional debe contar con letreros de “PELIGRO OBRAS – NO APOYARSE” en
inglés y español para persuadir y evitar que personas ajenas a las labores entren a estas zonas
o se apoyen sobre el cerco.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 9 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
60 cm
PELIGRO OBRAS 30 cm
NO APOYARSE
11.4 En la puerta de ingreso a la obra se debe colocar señalización de uso obligatorio de Equipos
de Protección Personal (EPP’s) como: casco, zapatos de seguridad, protección auditiva, entre
otros, según aplique.
11.5 Se deberá mantener ordenada, limpia y libre de residuos las zonas comunes (fuera del área
delimitada). Todos los escombros y residuos producto de la obra deben ser almacenados
dentro del área delimitada y luego dispuestos a fin de evitar la acumulación.
11.6 No debe cerrarse u obstaculizarse veredas, calles, pistas u otras instalaciones adyacentes sin
el permiso del C-LAP. En caso sea necesario, debe proporcionarse rutas alternas debidamente
señalizadas.
11.7 En caso se use productos químicos y/o materiales peligrosos dentro de la zona delimitada, se
deberán aplicar controles (modificación, sustitución o eliminación) a fin de evitar la exposición
de personas que transiten por las zonas comunes a dichos productos.
11.8 Por ningún motivo se bloquearán las salidas de emergencia durante la ejecución de trabajos.
En el caso que se tuviera que cerrar rutas de evacuación, el contratista deberá de proveer la
señalética temporal necesaria re-direccionando el flujo y/o señaleros de ser necesario. Este
cambio deberá ser previamente aprobado por el área de Seguridad de la Infraestructura.
11.9 Por ningún motivo se bloquearán los equipos contra incendio, de emergencia o señalización
de seguridad de LAP. En caso que se tuviera que realizar trabajos que impidan la visualización
y disponibilidad de dichos equipos, el contratista deberá instalar equipamiento temporal en
reemplazo del existente.
11.10 En el área donde se tenga contacto con el público no debe existir ningún elemento cortante,
frágil o peligroso, que pueda dañar la integridad física de la persona.
11.11 En caso el Inspector SSO identifique desviaciones durante el proceso de inspección,
comunicará las desviaciones enviando escaneado el formato de inspección mediante correo
electrónico a la Gerencia - Área Responsable para su comunicación al Usuario Externo.
11.12 Todo trabajo a realizarse en zonas comunes deberá estar debidamente delimitado y
señalizado, según lo siguiente:
Material: Conos anaranjados y barras plásticas amarillas con negro que delimiten todo el
área de trabajo.
El área delimitada deberá ser lo suficientemente amplia para la ejecución de los trabajos
y almacenamiento de herramientas, equipos, materiales, entre otros que sean necesarios.
11.13 Se deberá mantener ordenada y limpia el área de trabajo, definiendo zonas para el
almacenamiento de materiales, herramientas, entre otros.
11.14 La parte externa al área delimitada deberá estar limpia y libre de residuos, materiales,
herramientas y equipos a fin de evitar contacto don los pasajeros que transiten por la zona.
11.15 No debe cerrarse u obstaculizarse veredas, calles, pistas u otras instalaciones adyacentes sin
el permiso del C-LAP. En caso sea necesario, debe proporcionarse rutas alternas debidamente
señalizadas.
11.16 En caso se use productos químicos y/o materiales peligrosos como parte del trabajo, se
deberán aplicar controles (modificación, sustitución o eliminación) a fin de evitar la exposición
de personas que transiten por las zonas comunes a dichos productos.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 10 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
11.17 Por ningún motivo se bloquearán las salidas de emergencia durante la ejecución de trabajos.
En el caso que se tuviera que cerrar rutas de evacuación, el contratista deberá de proveer la
señalética temporal necesaria re-direccionando el flujo y/o señaleros de ser necesario.
11.18 Por ningún motivo se bloquearán los equipos contra incendio, de emergencia o señalización
de seguridad de LAP. En caso que se tuviera que realizar trabajos que impidan la visualización
y disponibilidad de dichos equipos, el contratista deberá instalar equipamiento temporal en
reemplazo del existente.
11.19 Todas las instalaciones eléctricas provisionales deberán de encontrarse en buen estado,
completamente aislados y evitando la sobrecarga de circuitos. En caso se deba tender
conexiones eléctricas en áreas de circulación peatonal, se deberá colocar recubrimiento sobre
estos.
11.20 En caso de usar productos químicos, estos deberán estar correctamente rotulados, deberán
contar con su respectiva MSDS en español en el área y estar almacenados sobre bandejas
anti derrame.
11.21 Todos los escombros y residuos producto de la obra deben ser almacenados dentro del área
delimitada y luego dispuestos a fin de evitar la acumulación.
11.22 Todo trabajador deberá contar con Equipos de Protección Personal (EPP´s) certificados y en
buen estado acorde los riesgos en el área trabajo. Los EPP mínimos a ser usados como parte
del trabajo son:
Chaleco naranja reflectivo acorde a los procedimientos de LAP
Lentes de seguridad
Casco de seguridad
Botas de seguridad
11.23 Adicional a estos, el trabajador deberá usar otros (EPP´s) según el riesgo de exposición,
pudiendo ser: arnés, barbiquejo, respirador, protección auditiva, guantes, careta, mandil de
cuero, entre otros.
11.24 El contratista del Usuario Externo debe contar con herramientas y equipos adecuados para las
actividades a desarrollar, estos deben estar en buenas condiciones.
11.25 En el área donde se tenga contacto con el público no debe existir ningún elemento cortante,
frágil o peligroso, que pueda dañar la integridad física de la persona.
11.26 En caso el Inspector SSO identifique desviaciones durante el proceso de inspección,
comunicará las desviaciones al Contratista del Usuario Externo solicitando su firma en el
Formato “SSG-R-03-FA Inspección Preventiva de SSO en zonas comunes” en señal de
conformidad de la inspección y dejándole una copia del mismo. Asimismo, enviará escaneado
dicho formato a la Gerencia - Área Responsable.
11.27 Todo trabajo de alto riesgo a realizarse en zonas comunes deberá presentar un Plan de SSO
al área de Sistemas de Gestión de LAP mediante la Gerencia – Área Responsable LAP con
una anticipación no menor a 5 días hábiles.
11.28 El área de Sistemas de Gestión revisará el Plan de SSO en un plazo no mayor a 05 días hábiles
y comunicará los resultados de la revisión a la Gerencia – Área Responsable LAP.
11.29 El Plan de SSO deberá estar aprobado por Sistemas de Gestión antes de iniciar el trabajo.
11.30 El Plan de SSO (ver Anexo N° 01) a presentar por el Usuario Externo debe contener como
mínimo:
Plan de Trabajo.
Responsabilidades en la implementación y ejecución del Plan del trabajo, e información
del Responsable SSO asignado al trabajo por el Usuario Externo.
Matriz y metodología de Identificación de Peligros y Evaluación de Riesgos de cada una
de las actividades del trabajo, con sus respectivos controles. Para el caso de trabajos con
electricidad se presentará el Estudio de Riesgos.
Procedimiento Escrito de Trabajo Seguro (PETS) aplicable a los trabajos de alto riesgo.
Certificados o constancia de capacitación para trabajos de alto riesgo emitido por una
empresa o profesional competente en este tema.
Certificados de operatividad de la maquinaria a emplear o equipos a emplear.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 11 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
D. ÁREAS DE MOVIMIENTO
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 12 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
12. REGISTROS
Tiempo mínimo de
Registro Lugar de Almacenamiento
Almacenamiento
SSG-R-03-FA Inspección
Files en Sistemas de Gestión 10 años
de SSO en zonas comunes
13. ANEXOS
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 13 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
ANEXO N° 1
PLAN SSO
PARA USUARIOS EXTERNOS QUE REALIZAN TRABAJOS DE ALTO RIESGO EN
ZONAS COMUNES
1. Plan de Trabajo.
El contenido mínimo que debe tener el Plan de Trabajo es:
Relación de actividades a realizar y descripción de cada una de ellas
Equipos y herramientas a utilizar
Tiempo que durará el servicio
Lista con los nombres y documentos de identidad de los trabajadores que participaran en el proyecto.
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
SSG-R-03
Revisión 00
REGLAMENTO DE USO DE ZONAS
Página 14 de 22
COMUNES Fecha de Aprobación:
21/12/2017
ANEXO N° 2
Obligatorio:
- Permiso de Ejecución de Trabajo (PET)
La versión impresa de este documento se considera una copia no controlada, excepto cuando lleva el sello de
“Copia Controlada”
PERMISO DE EJECUCIÓN DE TRABAJO
Ubicación:
Usuario: Responsable:
Contratista: Responsable:
Telf.: Fax:----- E-mail:
Nueva Remodelación Retiro/Desmontaje Mantenimiento Otros
Tipo de Trabajo
Notas:
Este documento deberá encontrarse en todo momento en el área de trabajo.
Para el inicio del trabajo además del presente permiso, se debe contar con el AST.
La conformidad por parte de LAP no supone por ningún motivo una verificación del cumplimiento a los estándares de seguridad
y salud ocupacional de la empresa contratista.
La firma de la Conformidad Técnica está referida a lo explícitamente estipulado por el contratista y/o concesionario en el presente
documento, así como en el plan de trabajo y/o expediente técnico aprobado (s), respecto a los trabajos a realizar.
una vez dada la conformidad técnica deben iniciarse los trabajos en un plazo no mayor a 7 días, pasada la fecha indicada el
formato perderá su validez.
El sello de No Requiere Conformidad Técnica de Mantenimiento LAP, exonera a LAP de toda responsabilidad técnica que se
genere por parte del contratista y/o concesionario.
LOGO DE LA
PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO (PETAR) -
EMPRESA
CONTRATISTA ALTURA
TRABAJO : FECHA :
INSTRUCCIONES:
1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Prodecidimiento para Trabajo de Alto Riesgo (seccion Trabajos en Altura)
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha indicados.
4. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización, NO PROCEDE.
6. El Supervisor Contratista deberá verificar el llenado de la segunda cara de este formato y su VºBº.
5 Se cuenta con la señalización para realizar este trabajo (cinta amarilla de advertencia, letreros, otros).
En caso aplique, se ha colocado una lona o red para proteger al personal (que labora en la parte
6
inferior) de la caída de materiales o herramientas.
2.- RESPONSABLES DEL TRABAJO: ( * ) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de este trabajo
(*)
3.- EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO (EPP Básico: Casco de seguridad, lentes con protección lateral y zapatos de seguridad con punta reforzada).
EPP Básico Guantes de neoprene / nitrilo Orejeras
Lentes Goggles Guantes de cuero / badana Tapón auditivo
Careta Guantes dieléctrico Full face
Traje (Impermeable / Tyvek) Guante de cuero cromado Respirador
Casaca de cuero cromado y escarpines Guante de aluminio Cartucho negro (vapor orgánico)
Traje de aluminio (mandil, escarpines) Arnés de seguridad Cartucho blanco (gas ácido)
Botas de jebe Línea de anclaje con absorbedor de impacto Cartucho multigas (gas HCN)
Zapatos dieléctricos Línea de anclaje sin absorbedor de impacto Filtro para polvo P100
Otros (indique) :
(B)
Distancia Total desde el punto de anclaje hasta el nivel del piso. m.
(c)
En el caso de que la respuesta es ( No ), re-evaluar la altura del punto de anclaje o el uso de una
(d) línea de anclaje regulable.
7. OBSERVACIONES:
8. ELABORADO POR:
TRABAJO : FECHA :
UBICACIÓN : HORA INICIAL :
CONTRATISTA : USUARIO: HORA FINAL :
INSTRUCCIONES:
1. Antes de completar este formato, como referencia, lea el Procedimiento para Trabajos de Alto Riesgo (Sección Trabajos en Espacios confinados).
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo.
3. Esta autorización es válida solo para el turno y fecha indicados.
4. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización, NO PROCEDE.
Monitoreo de la Atmósfera
Hora
Límites permisibles
Agentes No1 No2 No3 No4 No5 No6 No7 No 8 No 9 No 10 No 11 No 12 No 13 (D.S. 015-2005-SA)
O2 19.5 – 23.5 %
LEL <10%/=0% (MEM Hidroc.)
CO 25.0 ppm
H2S 10.0 ppm
HCN C4.7 ppm
NO 25.0 ppm
NO2 3.0 – 5.0 ppm
HCN C4.7 ppm
Equipo Detector de Gas: Marca:
Operador del Equipo Detector de Gas Marca del Equipo Código Firma
TRABAJO : FECHA:
INSTRUCCIONES
1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajos de Alto Riesgo (sección Trabajos con Equipos de Izaje y Grúas).
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo.
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha de indicados.
4. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE
1- LISTA DE VERIFICACIÓN:
Verificación Observaciones
3 ¿Se cuenta con operador de grúa certificado y autorizado para la maniobra de izaje?
6 ¿Se ha verificado que la carga a izar sea menor a la capacidad de carga de la grúa?
7 ¿ Se ha señalizado el perímetro del área por donde se moverá la carga con cinta amarilla de advertencia?
¿Existen líneas eléctricas aéreas? En caso de responder SI, especifique las medidas de control en
8
OBSERVACIONES
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos del Izaje Crítico? En caso de responder SI,
10
adjunte el formato de participación.
3.- RESPONSABLES DEL TRABAJO: ( * ) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de esta tarea
(*)
4.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL REQUERIDO (EPP básico: Casco de seguridad, lentes con protección lateral y zapatos de seguridad con punta reforzada).
TRABAJO : FECHA:
INSTRUCCIONES
1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajos de Alto Riesgo (sección Trabajos en Caliente)
2. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo.
3. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha de indicados.
4. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
5. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE
1- LISTA DE VERIFICACIÓN:
Verificación Observaciones
¿Se retiró o protegió en un radio de 20 m. todo peligro de incendio o explosión (materiales combustibles,
2 pinturas, aceites, grasas, solventes, gases comprimidos, otros)? En caso de proteger especificar los controles
en OBSERVACIONES
3 ¿Se cuenta con un extintor operativo ubicado a 2 m como máximo del área de trabajo?
¿Se ha verificado que los tanques, cisternas, recipientes o tuberías que hayan contenido combustibles o líquidos
4 inflamables se encuentren vacíos, purgados, ventilados y lavados adecuadamente? Asimismo, ¿se ha verificado
la ausencia de gases o vapores inflamables antes de empezar el trabajo?
6 ¿El equipo de oxicorte cuenta con válvulas anti-retorno de llama en las dos mangueras hacia los cilindros?
7 ¿Los accesorios (tenazas, cables, uniones, otros) están en adecuadas condiciones operativas?
8 ¿Las mangueras del equipo de oxicorte están aseguradas a sus conexiones por presión y no con abrazaderas ?
¿El Observador Contra Incendios inspeccionó 30 minutos después de finalizado el trabajo, a fin de verificar que
10
no se haya originado algún incendio?
Para el caso de áreas criticas (almacenes y otros que contengan material combustible) ¿El Observador Contra
11
Incendios realizó una segunda inspección 2 horas después de terminado el trabajo en caliente?
3.- RESPONSABLES DEL TRABAJO: ( * ) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de esta tarea
(*)
4.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL REQUERIDO (EPP Básico: Casco de seguridad, lentes con protección lateral y zapatos de seguridad con punta reforzada).
EPP Básico Guantes de neoprene / nitrilo Orejeras
Lentes Goggles Guantes de cuero / badana Tapón auditivo
Careta Guantes dieléctrico Full face
Traje (Impermeable / Tyvek) Guante de cuero cromado Respirador
Casaca de cuero cromado y escarpines Guante de aluminio Cartucho negro (vapor orgánico)
Traje de aluminio (mandil, escarpines) Arnés de seguridad Cartucho blanco (gas ácido)
Zapatos dieléctricos Línea de anclaje con absorbedor de impacto Cartucho multigas (gas HCN)
Otros (indique) : Línea de anclaje sin absorbedor de impacto Filtro para polvo P100
TRABAJO : FECHA:
INSTRUCCIONES
1. Antes de completar este formato, lea el Procedimiento para Trabajos de Alto Riesgo (sección Trabajos Eléctricos)
2. Todos los trabajos o proyectos electricos deberan ser elaborados por ingenieros colegiados especialistas con experiencia comprobada en la materia.
3. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo.
4. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha de indicado.
5. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
6. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE
4 ¿No hay personas en contacto o cerca de lugares donde exista riesgo de shock eléctrico?
3.- RESPONSABLES DEL TRABAJO: ( * ) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá durante la ejecución de esta tarea
(*)
4.- EQUIPO DE PROTECCIÓN PERSONAL REQUERIDO (EPP básico: Casco de seguridad, lentes con protección lateral y zapatos de seguridad con punta reforzada).
TRABAJO : FECHA:
INSTRUCCIONES:
1. Antes de completar este formato, como referencia lea el Procedimiento para Trabajos de Alto Riesgo (sección Excavaciones y Zanjas)
2. Las excavaciones con una profundidad mayor a los 2.0 m. deben ser diseñadas y firmadas por un Ingeniero Civil Colegiado.
3. El PETAR original debe permanecer en el área de trabajo.
4. Esta autorización es valida solo para el turno y fecha indicados.
5. En caso de responder N/A a alguno de los requerimientos, deberá sustentarse en la parte de OBSERVACIONES.
6. Si alguno de los requerimientos no fuera cumplido, esta autorización NO PROCEDE
RAZÓN DE LA EXCAVACIÓN
Verificación OBSERVACIONES
¿La excavación requiere de sostenimiento? En caso de responder SI, adjunte el diseño respectivo
1
firmado por el Ingeniero Residente Responsable del Proyecto.
Para aquellas excavaciones de profundidad mayor a 2.0 metros ¿Se cuenta con el estudio de mecánica
2
de suelos refrendado por un Ingeniero Civil Colegiado?
3 ¿Se cuenta con la señalización necesaria (cinta amarilla de advertencia, letreros, cinta reflectiva, otros)?
En caso exista el riesgo de circulación de vehículos u otra fuente de vibravión ¿Se ha colocado barreras
5
a una distancia mínima de 3.0 metros desde el borde de la excavación?
¿Si la profundidad de la excavación es mayor a 1.50 m se cuenta escaleras, rampas o escalinatas para
6
el ingreso y salida del personal?
¿Si el ancho de la zanja a nivel del piso mayor a 0.70 m se cuenta con pasarelas para evitar que el
7
personal salte sobre las zanja?
¿Existen instalaciones subterráneas? En caso de responder SI, especifique las medidas de control en
8
OBSERVACIONES
¿La excavación es considerada como espacio confinado? En caso de responder SI, especifique las
10
medidas de control en OBSERVACIONES
¿Se ha explicado al personal los peligros y riesgos específicos de la tarea? En caso de responder SI,
11
adjunte el formato de Participación en la charla.
3.- RESPONSABLES DEL TRABAJO: ( * ) Debe indicar quien será el supervisor que permanecerá en durante la ejecución de esta tarea
(*)
3.- EQUIPO DE PROTECCIÓN REQUERIDO (EPP Básico: Casco de seguridad, lentes con protección lateral y zapatos de seguridad con punta reforzada).
Otros (indique) :
Supervisor Contratista
COLOQUE COPIA DE ESTA AUTORIZACION EN UN LUGAR VISIBLE CERCA AL TRABAJO DE EXCAVACIONES Y ZANJAS