You are on page 1of 19

ESTERILIZADOR BAUMER

HI VAC PLUS
Registro ANVISA n°: 10345500043

M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O

Código:

Modelo: Fabricado em:

Num. Série: Software Versão:

BAUMER - Compromisso com a saúde


Responsável Técnico: Eng. Sérgio Yukio Koseki
CREA-SP: 0601577094 - Cart.: 157709/D - Início da Respons. Técnica: 31/01/1994
Fabricado e Distribuído por Baumer S.A.
Divisão STIC - Esterilização e Controle de Infecção
Av. Pref. Antonio Tavares Leite, 181 - Parque da Empresa - Caixa Postal 1081
13.803-330 - Mogi Mirim - SP - Indústria Brasileira
E-mail: baumer@baumer.com.br - www.baumer.com.br
Vendas: 11 3670 0000 - SAT 19 3805 7698 versão: 2004/10
De acordo com a política de contínuo desenvolvimento de seus produtos, a Baumer S.A. reserva-se o direito de
efetuar, sem notificação prévia, modificações no equipamento que este documento descreve.
A Baumer S.A. não aceita responsabilidade por eventuais perdas ou prejuízos decorrentes de erros ou omissões
deste documento. As especificações apresentadas não podem ser entendidas como um contrato.
O manual do usuário é considerado parte do equipamento. Deve ser mantido com o equipamento e consultado
antes da operação. Em caso de perda ou dano do mesmo, solicite uma cópia a GPV - Gestão Pós-Venda.
A leitura deste manual é um pré-requisito para o uso apropriado e a operação correta deste produto.
Somente acessórios que são especificados neste manual e que foram testados com o equipamento, podem ser
usados.
A Baumer S.A. não se responsabiliza pelas conseqüências de negligências não reportadas neste manual.
As figuras deste manual podem representar detalhes ou particularidades diferentes dos componentes instalados
no equipamento. Desenhos e dados técnicos estão sujeitos a variações sem notificação prévia ao cliente.
Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação pode ser reproduzida, armazenada em sistema de
recuperação de informações, nem transmitida sob nenhuma forma ou por nenhum meio, seja eletrônico, mecânico,
fotocópia, gravação ou de outro modo, sem a autorização prévia Baumer S.A. Estas informações destinam-se
somente para o uso com este produto.
A Baumer S.A. não assume nenhuma responsabilidade pelo uso destas informações, se aplicadas a outros produtos.

INFORMAÇÃO SOBRE A RESPONSABILIDADE DO PRODUTO:


A Baumer S.A. considera-se responsável pelas conseqüências de segurança, de confiabilidade e desempenho do
produto se:
• A instalação, as modificações ou os reparos forem executados somente pela Baumer S.A., ou por um agente
autorizado.
• A instalação elétrica estiver de acordo com este manual.
• O equipamento for usado de acordo com este manual.

INTRODUÇÃO:
A AUTOCLAVE HI VAC PLUS que você acaba de receber, foi projetado para atender suas necessidades de modo
eficiente e seguro por longos anos.
Neste manual você encontrará todas as recomendações necessárias para operar corretamente seu equipamento.

Recomendamos a leitura atenta destas instruções.

Caso sua empresa decida por utilizar pessoal especializado para desembalar e instalar este equipamento, a Baumer
S.A., através de sua rede de Agentes e Filiais, ou de sua Divisão de GPV - Gestão Pós-Venda poderá oferecer a
instalação e assistência técnica necessária, com suporte técnico suficiente para orientar ou executar estas tarefas.
Todas as Filiais e Agentes possuem vários planos para Contratos de Manutenção Preventiva (CMP), com os quais
você terá, além da vida útil de seu produto prolongada, maior tranquilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixo custo.
A Baumer S.A. se coloca à disposição de seus clientes para maiores esclarecimentos e espera que você possa
desfrutar do uso de seu produto por muitos anos.

Consulte-nos.
Índice

Seção ............ Tópico ........................................................Pág

1 ................... Garantia ..........................................................4


2 ................... Manutenção Preventiva ................................5
3 ................... Solucionando Problemas ........................... 10
4 ................... Peças e Reposições ..................................... 14
5 ................... Módulo de Manutenção ............................. 16
6 ................... Precauções e Advertências ........................ 18
7 ................... Procedimento de Estocagem ..................... 19
8 ................... GPV - Gestão Pós-Venda ............................. 19

3
1. Garantia
Agradecemos pela sua escolha e confiança. Abaixo informações
importantes sobre a garantia de seu produto. Recomendamos sua leitura
atentamente.
A garantia geral para o equipamento da Baumer S/A identificado no RET - (folha de
rosto) é de 13 (Treze*) meses (12+1), salvo material elétrico/eletrônico
que é de 06 (seis meses), contados a partir da data da emissão da nota fiscal e
condicionado ao retorno da RET (Relatório de Entrega Técnica) devidamente
preenchido, bem como dos serviços de instalação (consulte em seu manual as
“Condições e metodologias de instalação”) executados pelo agente autorizado local
ou pela equipe da Gestão Pós-Venda da Baumer S.A. (mediante contratação).
Havendo cláusulas especiais de garantia previamente contratadas, serão registradas
em contrato de fornecimento.
A correta observação das condições de instalação, constantes no Manual de
Instalação; e a execução das rotinas de manutenção preventiva, citadas no Manual
de Manutenção, são condições básicas para a validade da garantia. A não observância
de quaisquer condições indicadas anulará automaticamente o presente termo.
Dentro do prazo da Garantia o Comprador estará isento do pagamento de eventual
mão-de-obra de assistência técnica e substituição de peças defeituosas, salvo se,
comprovadamente, o dano ou problema tiver sido causado pelo Comprador ou
seus prepostos, em especial quanto à intervenção desautorizada no(s)
equipamento(s), falta de manutenção preventiva, uso indevido ou utilização de
peça ou componente não recomendado pela Baumer S.A.. N e s t e s c a s o s , a
garantia estará revogada e o Comprador arcará com todos os custos,
incluindo peças, deslocamento e intervenção do técnico.
O prazo de garantia para material elétrico/eletrônico é de 06 (seis) meses, excluindo-
se componentes de aquecimento, lâmpadas e outros de desgaste normal. Não
estão coberto danos causados por falhas no suprimento de água, de energia elétrica
(interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento.
Se, por responsabilidade do Comprador, a montagem do(s) equipamento(s) for
(em) realizada (s) após o vencimento do prazo de garantia, as peças e/ou
componentes que eventualmente estejam defeituosos, bem como as horas técnicas
necessárias para tal, serão faturados em separado ao Comprador, mediante
apresentação de orçamento. Nesse caso, solicite avaliação prévia do agente da
Baumer S.A..
Modificações, acréscimos ou reparos efetuados por pessoas não autorizadas pela
Baumer S.A., cancelam de imediato as garantias previstas neste Termo.

Não fazem parte da Garantia:


1. Componentes externos ao equipamento.
2. Materiais de limpeza, conservação e de desgaste normal pelo uso.
3. Mão-de-obra de manutenção preventiva.
4. Ensaios de qualificação , e de validação de processos.
5. Aferição e calibração periódicas dos instrumentos de medição e controle.
6. Atualização de software do controlador (quando for o caso), salvo nos casos
onde falhas comprovadas de programa prejudiquem as condições de operação
e segurança.
7. Despesas de viagem, estadia do técnico, fretes, embalagens e seguro (passíveis,
contudo, de negociação junto ao nosso Representante Legal).
8. Custas com terceirização de processos em função de manutenções corretivas e
preventivas.

4
B 1. Garantia
Toda peça e ou componente substituído em garantia deve ser devolvido formalmente
ao Fornecedor, sob pena de cobrança posterior.
Nossos autorizados técnicos, bem como o departamento central de Gestão Pós-
Venda estará a disposição para procedimentos de manutenção e outros serviços
como: reposição, instalação, validação, etc ao equipamento fora do período de
garantia. Consulte-nos.

(*) Importante - O equipamento da Baumer S.A. não será considerado “Entregue


Tecnicamente”, por um período de 30 (trinta) dias após seu START já que receberá
acompanhamento periódico de performance e ajuste do processo.
Acompanhamento este, que será realizado pelo autorizado da Baumer S.A. e ou
equipe da Gestão Pós-Venda.

2. Manutenção Preventiva
O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância Atenção: Para
para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto e deve ser
encarnado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso
efetuar a
do equipamento. manutenção
aguarde o
Conceito de Manutenção resfriamento do
São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação equipamento
ou para restituí-lo ao funcionamento.
Manutenção inclui c o n s e r v a ç ã o , reparo, modificação, revisão, inspeção e
para evitar
determinação da eficiência do trabalho. queimaduras
Nos equipamentos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção
devem ser previstas: a manutenção corretiva e preventiva.

Manutenção Corretiva
É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade
de funcionamento de um equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal.
Economicamente a manutenção corretiva pode equivaler à perda de recurso não
planejado dada a sua natureza aleatória.
Um bom programa de manutenção preventiva deve comtemplar todas as atividades
necessárias para manter o equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo
programado entre as intevenções.
A Manutenção Preventiva consistirá não só na limpeza e inspeção, mas também na
troca programada de peças que tenham seu tempo de vida útil estimado, evitando-
se a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a
desgaste mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados
de qualidade e performance.
A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas
exclusivos de manutenção preventiva aos nossos clientes em condições especiais,
mesmo durante o período de garantia do produto.

5
2. Manutenção Preventiva

Os procedimentos de manutenção preventiva não estão contemplados


Atenção na garantia e, inclusive, a não observância destes poderá anular a
garantia do produto.

NOTA: De acordo com as regulamentações da ANVISA, o teste biológico


deve ser utilizado ao término de todas as manutenções preventivas e
corretivas.

Imprescindível Durante os procedimentos de manutenção, testes de esforço e ou exames de


funcionamento por técnicos credenciados, a área ao redor do equipamento deve
estar isolada, sem a presença de usuários.
Somente o técnico responsável deve estar na área limitada.
A demonstração dos trabalhos executados e a liberação do isolamento se dará,
após a conclusão dos procedimentos.
A manutenção preventiva periódica é imprescíndivel para manter o equipamento
em condições adequadas de funcionamento e a não observância destes
procedimentos implicam na anulação da garantia pelo fabricante.

Diariamente
• Ao final do dia realizar a drenagem da água do gerador de vapor, caso exista.
Certifique-se no dia seguinte de que esta válvula esteja realmente fechada antes
de iniciar os trabalhos.
• Abra a válvula de drenagem do gerador de vapor ao final do dia de trabalho,
para esgotamento de água. Feche-a ao término da descarga para reinício do
ciclo no período seguinte.
• Lubrifique a(s) guarnição(ões) utilizando o lubrificante especial para guarnições
SealLub, no primeiro ciclo do dia com a máquina fria, aplicando o lubrificante
por toda a extensão da canaleta.
• Executar a limpeza das partes externas do equipamento com pano limpo e
umedecido caso seja necessária a remoção de sujidade, utilize uma pequena
quantidade de sabão ou detergente neutro.

Semanalmente
• Realizar a limpeza das superfícies internas da câmara de esterilização, estando
fria e não utilizando-se de ferramentas cortantes ou palha de aço. Se a câmara
apresentar material incrustado, proceda a limpeza com ACTS® (Código Baumer
ER-501).
• Remover a grelha do dreno limpando fiapos ou qualquer outro tipo de material
que possa causar obstrução ou entupimento.
• Lubrificar a guarnição de silicone de vedação das portas.
• Examinar as indicações dos instrumentos do painel do esterilizador.
• Examinar o elemento do filtro de água e limpar se necessário.

Mensalmente
• Nos dois primeiros meses reapertar os contatos dos contatores da bomba de
vácuo e das resistências do gerador.

6
2. Manutenção Preventiva
• Examinar a válvula de segurança quanto à eventuais vazamentos. Acionar uma
ou duas vezes a haste promovendo escape de vapor sob pressão para verificar o
não colamento da guarnição em sua sede.
• Examinar toda a tubulação de água e vapor observando a presença de eventuais
vazamentos.
• A partir do terceiro mês, realizar o reaperto dos contatos dos contatores
mensalmente.
• Realizar a limpeza das resistências do gerador de vapor, utilizando uma escova de
aço. Através das verificações semanais pode ser detectada a necessidade desta
limpeza a intervalos de tempos menores.
• Quando o suprimento de água tiver alto teor de cálcario (água dura), e esta não
for tratada, deve-se lavar a bomba mensalmente.
• Reapertar todas as conexões elétricas do painel de controle e conexões das válvulas.
• Verificar as condições das guarnições da porta.

Trimestralmente
• Limpar a câmara do gerador de vapor com produto desincrustante. Após pelo
menos três enxágües com água limpa a câmara estará pronta para uso novamente.
• Substituir o filtro de entrada de ar, localizado na lateral esquerda do equipamento,
posição inferior à direita. Para esta operação não é necessário o uso de qualquer
ferramenta. Soltar e apertar com a mão (Trimestralmente ou a cada 300 ciclos).
• Verificar o ajuste das portas.
• Efetuar limpeza da impressora e trocar a fita.
• Trocar o assento das válvulas pneumáticas.
• Substutuir o elemento do filtro de água. Atráves das verificações semanais pode
ser detectada a necessidade desta substituação à intervalos de tempo menores.

Anualmente
• Trocar as guarnições do grupo gerador.
• Efetuar a aferição e calibração dos instrumentos de medição e controle
(temperatura e pressão).
• Efetuar a re-avaliação do processo para assegurar a repetibilidade de
equipamento.

NOTA: Anualmente recomenda-se que o processo de revalidação seja Atenção


executado em todas as suas fases, como a verificação das condições
de comissionamento, análise de distribuição térmica da autoclave
(qualificação térmica), estudo de penetração de carga (validação) e
treinamento dos operadores. Tais procedimentos, além de assegurarem
a longevidade do produto garantem aos responsáveis pelo processo a
total segurança e qualidade dos procedimentos adotados, com
evidências documentadas da sistemática.

7
2. Manutenção Preventiva
Outras Recomendações
• Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos.
• Trocar o assento das válvulas pneumáticas anualmente.
• Efetuar o ensaio hidrostático da câmara a cada cinco anos.

Lubrificação da guarnição de vedação da porta


• A vida útil de uma guarnição é diretamente proporcional à intensidade de uso
do esterilizador (número de horas em funcionamento, número de ciclos por dia
e cuidados de lubrificação).

Atenção • N u n c a u t i l i z e v a s e l i n a l í q u i d a c o m o l u b r i f i c a n t e . A eficiência de
lubrificação é baixa pois tal lubrificante é removido facilmente pelo calor e
compromete a estabilidade da guarnição.

• Recomendamos a utilizacão de spray de silicone especialmente desenvolvida para


a Baumer S.A. comercializada em frascos de 250 ml cód. 55471, utilizando um
pequeno pincel ou as próprias mãos.
• Lubrificar semanalmente.
• Lubrificar as bordas da canaleta em toda a sua extensão e não o fundo.
• Ao remover a guarnição para limpeza, nunca utilize ferramentas cortantes ou
pontiagudas, como chave de fenda, faca, garfo ou outro qualquer. Utilize espátula
especial de ponta curva código 86428.
• Nunca remova uma guarnição quente, ela poderá romper na emenda.
• Ao colocar uma guarnição nova na autoclave, coloque a emenda na parte superior
central, encaixando primeiramente as porções retas verticais e horizontais e pos-
teriormente os cantos.

Limpeza da câmara do gerador


• Utilize um produto desincrustante.
• Desligue a alimentação das resistências.
• Retire a flange da bóia.
• Derrame a solução na câmara.
• Monte novamente a flange.
• Deixe a solução pelo tempo estipulado pelo fabricante.
• Realize a drenagem do gerador.
• Ligue o gerador para entrada de água limpa.
• Realize nova drenagem.
• Repita os dois útlimos passos por três vezes.

Limpeza da superfície da câmara


• Se a câmara apresentar material incrustado borrife na superfície da mesma com
o desincrustante ACTS® ER-501. A temperatura da câmara deve ser baixa o
suficiente para permitir o contato das mãos do operador.

8
2. Manutenção Preventiva
• Aguarde 15 a 20 minutos e esfregue a câmara com escova não metálica (ideal
escova com cerdas de nylon). Remova o produto por enxagüe e/ou pano úmido.
Cuidado para não deixar felpas sobre a superfície.
• O uso freqüente do ACTS® é recomendado para superfícies com excesso de material
incrustado.

Os parâmetros de manutenção podem ter a sua periodicidade alterada Atenção


em função qualidade dos suprimentos e frequência de utilização do
equipamento.

Para trocar a bobina de papel:


1. Abra a tampa da impressora e coloque a bobina na posição indicada.
2. Coloque a ponta do papel na fenda do mecanismo de impressão.
3. Pressione a tecla "FEED" até o papel ultrapassar alguns centímetros o mecanismo
de impressão.
4. Posicione a bobina no lugar e passe a ponta do papel pela fenda da tampa,
fechando-a em seguida.

Para trocar o cartucho de impressão:


1. Abra a tampa da impressora e remova o cartucho da fita velha, pressionando-a
para baixo.
2. Insira o novo cartucho posicionando-o corretamente.
3. Empurre cuidadosamente o novo cartucho, girando o botão existente para o
perfeito encaixe na fenda do mecanismo de impressão.

Bobina - 88216 / Cartucho - 87917

Não imprima quando a impressora estiver sem a bobina de papel e/ou Atenção
sem o cartucho da fita pois isto provoca a rápida deterioração das
agulhas de impressão.
Não coloque objetos dentro da impressora, e não tracione manualmente
a bobina de impressão com a impressora ligada. Evite choque e
pancadas.

9
3. Solucionando Problemas

Problema Causas Medidas Corretivas


• Display do comando se apaga • Disjuntor do comando desarmado • Rearmar disjuntor
• Conector entre interface e coman- • Reapertar conector
do solto

Problema Causas Medidas Corretivas


• Movimento de abertura e fecha- • Falta lubrificação na guarnição • Lubrificar a guarnição de
mento de portas realizado com de vedação vedação
dificuldade
• Regulador de fluxo obstruído • Reajustar regulador

Problema Causas Medidas Corretivas


• Pacotes saem molhados • Ineficiência da bomba de vácuo • Checar a bomba de vácuo

• Entrada de ar na câmara • Checar a vedação das portas e


interna também válvulas de retenção

• Checar a instalação de
• Vapor úmido abastecmento de vapor direto
ou gerador observando o
correto funcionamento dos
purgadores e separador de
umidade.

• Preparação de pacotes ou carga • Respeitar o procedimento de


inadequada pacotes e cargas mencionado

• Perfil do ciclo inadequado • Checar parâmetro do ciclo

Problema Causas Medidas Corretivas


• Pacotes, instrumentos ou • Qualidade do vapor / água • Checar se a qualidade da água
utensílios manchados • Checar o elemento do filtro de
água, substituindo-o se
necessário.
• Checar a câmara de geração de
vapor, caso exista, quanto a
quantidade de minerais e
partículas em suspensão
depositados em suas paredes,
fundo e resistências, limpado-os
caso necessário.
• Verificar qualidade do vapor de
linha. Instalar filtro se
necessário.

10
3. Solucionando Problemas

Problema Causas Medidas Corretivas


• Não imprime os dados na • Impressora desabilitada • Habilitar
impressora
• Papel enroscado • Desenroscar o papel

• Cabo de conexão solto • Reapertar o cabo

Problema Causas Medidas Corretivas


• Porta não abre • Falha na bomba de vácuo • Verificar relé térmico, disjuntores
e tensão de alimentação

• Guarnição enroscando • Lubrificar guarnição

• Falha nas válvulas de controle • Contatar a Gestão Pós Vendas

Problema Causas Medidas Corretivas


• Telas do display não alternam • Falha na operação • Pressionar tecla "0" e em seguida
tecla "2"

• Chave "RUN"/"PROG" do • Mudar a chave para posição


controlador na posição "PROG" "RUN"

Problema Causas Medidas Corretivas


• Positivando teste • Vapor úmido • Verificar suprimento de vapor

• Tempo de exposição incorreto • Programar tempo adequado

• Remoção de ar ineficiente • Verificar programação dos


parâmetros de vácuo

• Falha na penetração de vapor • Verificar a preparação do pacote

Problema Causas Medidas Corretivas


• Câmara interna não atinge a • Falta pressão de alimentação • Checar a pressão de entrada no
temperatura selecionada cavalete de vapor
• Checar o funcionamento dos
componentes do cavalete de
vapor
• Checar o funcionamento do
gerador de vapor

11
3. Solucionando Problemas

Problema Causas Medidas Corretivas


• Câmara interna não atinge a tem- • Válvula agulha bloqueada • Limpar ou substituir o
peratura selecionada componente

• Filtro “Y” do sistema de purga • Limpar o componente


obstruído

• Vazamento de vapor da câma- • Localizar e corrigir


ra interna

• Vazamento de ar da canaleta
para a câmara

• Temperatura câmara externa, • Verificar filtro e purgador


falha purgação na câmara
externa

Problema Causas Medidas Corretivas


• Acúmulo de água no fundo ou • Desnivelamento • Nivelar
porta do esterilizador

• Válvula agulha bloqueada • Limpar ou substituir o


componente

• Filtro “Y” do sistema de purga • Limpar o componente


obstruído

• Dreno obstruído • Limpar o dreno

• Selecionado ciclo de líquidos • Situação normal neste ciclo

Problema Causas Medidas Corretivas


• No final do ciclo o retorno a • Filtro de ar saturado • Substituir o componente
pressão atmosférica demora
além do normal

12
3. Solucionando Problemas

Problema Causas Medidas Corretivas


• Equipamento não realiza vácuo • Relé térmico de proteção da • Rearmar. Caso o desarme seja
bomba desligado constante, chamar a Gestão
Pós-Venda

• Falta água de alimentação da • Checar a abertura do registro


bomba no cavalete de água

• Câmara pressurizada acima de • Situação normal do


0,10 kgf/cm² equipamento durante abertura
da porta

Problema Causas Medidas Corretivas


• Disjuntor de proteção desliga- • Rearmar, caso o de desarme seja
do constante chamar a assistência
técnica

Problema Causas Medidas Corretivas


• Subida de pressão na câmara • Vazamento de ar comprimido • Limpar ou trocar guarnição
interna sem disparo do ciclo da canaleta para a câmara in-
terna

• Falha na válvula de vapor da • Acionar manutenção


câmara interna

Problema Causas Medidas Corretivas


• Oscilação na leitura de pressão • Falha no aterramento • Verificar aterramento e contatar
manutenção

• Sensores de temperatura em • Contatar manutenção


curto

Problema Causas Medidas Corretivas


• Oscilação na temperatura • Acúmulo de água no dreno • Desobstruir o dreno

• Sensor de temperatura solto • Reapertar o sensor

13
4. Peças e Reposições

14
4. Peças e Reposições
COMPONENTES DE REPOSIÇÃO CÓDIGO BAUMER ITEM
Alarme 24 Vcc 88027 1
Bobina para Impressora 88216 2
Bomba de Vácuo 1,5 CV 891057 3
Bomba de Vácuo 3,0 CV 891058 4
Bomba de Vácuo 4,0 CV 87214 5
Bomba de Vácuo 5,0 CV 87048 6
Comando Microprocessado ATOS 87953 7
Contator 24 Vcc 55008 8
Elemento Filtrante 3/4" 88067 9
Elemento Filtrante 1" 88077 10
Elemento Filtrante 1 1/2" 88079 11
Filtro "Y" 1/2" 45062 12
Filtro de Ar 1/2" 895521 13
Fita para Impressora 87917 14
Fonte de Alimentação p/ Transdutor 87523 15
Fusível 0,5 A 87756 16
Guarnição B-125/B-255 86345 17
Guarnição B-365 80142 18
Guarnição B-525/B-705/B-875 80289 19
Guarnição do Contrapeso 107040 20
Lâmpada do Botão 24 Vcc 88359 21
Manômetro 87609 22
Manovacuômetro 87700 23
MicroSwitch do Contra Peso 96313 24
Pressostato 1/4" NA para Ar Comprimido ou Água 88441 25
Pressostato 1/4" NA para Vapor 88442 26
Purgador 1/2" 45078 27
Reparo Válvula Pneumática 1/2" 88485 28
Reparo Válvula Pneumática 1" 88484 29
Sensor PT-100 Duplo 89532 30
Sensor PT-100 Testemunho 890161 31
Transdutor de Pressão 87191 32
Válvula Agulha 1/2" 891071 33
Válvula de Retenção 1/2" 86154 34
Válvula de Segurança 1/2" 85201 35
Válvula Pneumática 1/2" 87217 36
Válvula Pneumática 1" 88254 37
Válvula Solenóide 1/2" Água 46979 38
Válvula Solenóide 1/4" para Ar 55010 39
Válvula Solenóide 1/8" para Ar NA 88255 40
Válvula Solenóide 1/8" para Ar NF 55009 41
Vedação Bomba de Vácuo 1,5/3,0 CV 84363 42
Vedação Bomba de Vácuo 4 CV 88028 43
Vedação Bomba de Vácuo 5 CV 88298 44
Reparo Válvula de Retenção 1/2" 85891 45
Reparo Válvula de Retenção 1" 86487 46
Mangueira borracha interna 19mm (1m) 101097 47

15
5. Módulo de Manutenção
O equipamento HI-VAC Plus possui duas teclas do seu frontal destinadas aos
procedimentos de manutenção “ON LINE” pela equipe de manutenção.
Essas teclas estão assinaladas com os nomes “MANUT” e “HEX”.

MANUT. HEX

Ao ser pressionada a tecla “MANUT”, com o ciclo disparado ou não, surge no


equipamento a seguinte tela.

INDICAÇÃO DO VISOR:

AUXÍLIO A MANUTENÇÃO A partir desta tela é possível ao agente de


REGISTRO XXX OFF manutenção verificar o status de entradas e
saídas analógicas.

A tecla “HEX” destina-se a converter os caracteres numéricos de “1 a 6” nas letras “A


a F” respectivamente.
Quando a tecla “HEX” está na condição numérica, o led corresponde (anexado à
tela) está apagado.
Quando a tecla “HEX” está na condição alfabética (letras) o led correspondente
estará aceso. Neste caso as teclas 1 a 6 correspondem as letras A a F, respectivamente.
Logo com a combinação das teclas “MANUT” e “HEX” é possível ao mantenedor
verificar todas as saídas e entradas digitais do equipamento.

Exemplos:

Suponhamos que se deseje saber se a válvula de entrada de vapor na câmara externa


está ligada ou desligada.

Para isso, pressione a tecla “MANUT”.

16
5. Módulo de Manutenção
INDICAÇÃO DO VISOR:

AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Surgirá no visor a tela de auxílio a manutenção. REGISTRO XXX OFF

Entre então com o código correspondente a saída de vapor na câmara externa.


Esse código está descrito no esquema elétrico, conforme tabela:

AUTOCLAVE A VAPOR - PLC ATOS MPC 4004 Como podemos observar na tabela o código
DESCRIÇÃO DAS ENTRADAS correspondente à saída de vapor na câmara
100 - Micro da Porta Lado de Descarga
interna é o “183”, digite esse valor no registro.
101 - Micro da Porta Lado de Carga
102 - Pressostato de Vapor
103 - Pressostato de Ar
104 - Pressostato de Água
105 - Rele Térmico Bomba de Vácuo
106 - Botão Abrir Porta Lado de Descarga
DESCRIÇÃO DAS SAÍDAS
180 - Descarga Rápida
181 - Bomba de Vácuo
182 - Ar Câmara Interna
183 - Vapor Câmara Interna
184 - Abrir Porta Lado de Descarga
185 - Vapor Câmara Externa
186 - Abrir Porta Lado de Carga
187 - Vácuo na Câmara Interna
188 - Ar Canaleta Lado de Descarga Se a saída estiver ligada a tela mostrará após
189 - Vácuo Canaleta Lado de Descarga o registro o valor “ON”.
18A - Ar Canaleta Lado de Carga
18B - Vácuo Canaleta Lado de Carga INDICAÇÃO DO VISOR:
18C - Buzzer (Alarme)
AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
18D - Lâmpada Abrir Porta Lado de Descarga
REGISTRO 183 ON

INDICAÇÃO DO VISOR:

AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Se a saída estiver desligada a indicação após
o registro será “OFF”. REGISTRO 183 OFF

Suponhamos agora que se deseje verificar


se a valvula de ar na canaleta do lado de
carga está energizada ou não.
Para isso pressione a tecla “MANUT” e
entre com o código da saída correspon-
dente (saída 18A).

17
5. Módulo de Manutenção
Para entrar com esse valor no registro será necessário alternar entre caracteres
numéricos e alfabéticos.

A sequência para entrada dos dados é a seguinte:

Tecla “1” – Tecla “8” – Tecla “HEX” – Tecla “1”.

1 8 HEX 1
PACOTE A-ESP PACOTE

INDICAÇÃO DO VISOR:

AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Surgirá na tela a seguinte situação, se a REGISTRO 18A ON
saída correspondente estiver ligada.

INDICAÇÃO DO VISOR:

Se a saída correspondente estiver desligada


AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
o status mostrará a seguinte tela. REGISTRO 18A OFF

Para desativar a tecla “HEX” no modo alfabético, pressione-a novamente de


modo que o led correspondente apague.
Para sair do modo de manutenção pressione a tecla “MANUT”.

6. Precauções e Advertências
• A esterilizadora não deve ser abastecida com cargas inflamáveis e explosivos,
bem como outros que não constam nesse manual.

• Para ciclo de líquidos, quando for o caso, os recipientes não devem ser herméticos.

• Tanto no abastecimento como na retirada de carga da autoclave, utilizar luvas


apropriadas para evitar queimaduras.

• A falha ou ausência de aterramento na autoclave assim como mau


dimensionamento da rede elétrica podem comprometer a segurança do operador.

• Para efetuar manutenção, desligar o abastecimento de energia elétrica e o


abastecimento de vapor quando for o caso, e aguardar o resfriamento do
equipamento e só após efetuar manutenção.

18
7. Procedimentos de Estocagem
Estocagem (inatividade) por longos períodos:

Geral:
• Manter o equipamento embalado e protegido de intempéries; cuidado com
goteiras;
• Evitar umidade e poeira;
• Manter embalagem plástica.

Bomba de vácuo:
• Forçar o eixo a girar (na direção da seta) com grifo ou alicate de pressão (retirar
tampa do motor);
• Lavar o cabeçote com óleo solúvel;
• Efetuar teste de funcionamento.

Portas:
• Manter fechada(s) e travada(s) sem guarnição;
• A guarnição deve ser guardada fora da máquina, lubrificada e embrulhada em
plástico;
• Á época do start-up do equipamento, efetuar limpeza e lubrificação da(s)
canaleta(s) da(s) porta(s) e reinstalar a guarnição também limpa e lubrificada.

Válvulas solenóide:
• Bobinas: desligar e embrulhar / acondicionar para armazenagem;
• Conjunto da sede (êmbolo/ eixo): vedar para evitar entrada e acúmulo de poeira
e sujeira.

Comando Eletrônico:
• Na impossibilidade de desconectar, retirar, acondicionar e armazenar fóra da
máquina, desconectar, embrulhar com plástico todos os conectores (para proteger
de pó) e o próprio corpo do comando antes da re-ligação, verificar se não
houve descarregamento (desinstalação) das funções do equipamento no
software original instalado.

8. GPV - Gestão Pós-Venda


BAUMER S.A.
Av. Prefeito Antonio Tavares Leite, 181
Parque da Empresa
Mogi Mirim - SP
CEP: 13803-330
Caixa Postal: 1081
Fone/Fax: 19 3805.7699
E-mail: gpv@baumer.com.br

19

You might also like