Professional Documents
Culture Documents
HI VAC PLUS
Registro ANVISA n°: 10345500043
M A N U A L D E M A N U T E N Ç Ã O
Código:
INTRODUÇÃO:
A AUTOCLAVE HI VAC PLUS que você acaba de receber, foi projetado para atender suas necessidades de modo
eficiente e seguro por longos anos.
Neste manual você encontrará todas as recomendações necessárias para operar corretamente seu equipamento.
Caso sua empresa decida por utilizar pessoal especializado para desembalar e instalar este equipamento, a Baumer
S.A., através de sua rede de Agentes e Filiais, ou de sua Divisão de GPV - Gestão Pós-Venda poderá oferecer a
instalação e assistência técnica necessária, com suporte técnico suficiente para orientar ou executar estas tarefas.
Todas as Filiais e Agentes possuem vários planos para Contratos de Manutenção Preventiva (CMP), com os quais
você terá, além da vida útil de seu produto prolongada, maior tranquilidade e a certeza de um perfeito
funcionamento a baixo custo.
A Baumer S.A. se coloca à disposição de seus clientes para maiores esclarecimentos e espera que você possa
desfrutar do uso de seu produto por muitos anos.
Consulte-nos.
Índice
3
1. Garantia
Agradecemos pela sua escolha e confiança. Abaixo informações
importantes sobre a garantia de seu produto. Recomendamos sua leitura
atentamente.
A garantia geral para o equipamento da Baumer S/A identificado no RET - (folha de
rosto) é de 13 (Treze*) meses (12+1), salvo material elétrico/eletrônico
que é de 06 (seis meses), contados a partir da data da emissão da nota fiscal e
condicionado ao retorno da RET (Relatório de Entrega Técnica) devidamente
preenchido, bem como dos serviços de instalação (consulte em seu manual as
“Condições e metodologias de instalação”) executados pelo agente autorizado local
ou pela equipe da Gestão Pós-Venda da Baumer S.A. (mediante contratação).
Havendo cláusulas especiais de garantia previamente contratadas, serão registradas
em contrato de fornecimento.
A correta observação das condições de instalação, constantes no Manual de
Instalação; e a execução das rotinas de manutenção preventiva, citadas no Manual
de Manutenção, são condições básicas para a validade da garantia. A não observância
de quaisquer condições indicadas anulará automaticamente o presente termo.
Dentro do prazo da Garantia o Comprador estará isento do pagamento de eventual
mão-de-obra de assistência técnica e substituição de peças defeituosas, salvo se,
comprovadamente, o dano ou problema tiver sido causado pelo Comprador ou
seus prepostos, em especial quanto à intervenção desautorizada no(s)
equipamento(s), falta de manutenção preventiva, uso indevido ou utilização de
peça ou componente não recomendado pela Baumer S.A.. N e s t e s c a s o s , a
garantia estará revogada e o Comprador arcará com todos os custos,
incluindo peças, deslocamento e intervenção do técnico.
O prazo de garantia para material elétrico/eletrônico é de 06 (seis) meses, excluindo-
se componentes de aquecimento, lâmpadas e outros de desgaste normal. Não
estão coberto danos causados por falhas no suprimento de água, de energia elétrica
(interrupção, sub ou sobre tensão, transientes) ou de deficiência no aterramento.
Se, por responsabilidade do Comprador, a montagem do(s) equipamento(s) for
(em) realizada (s) após o vencimento do prazo de garantia, as peças e/ou
componentes que eventualmente estejam defeituosos, bem como as horas técnicas
necessárias para tal, serão faturados em separado ao Comprador, mediante
apresentação de orçamento. Nesse caso, solicite avaliação prévia do agente da
Baumer S.A..
Modificações, acréscimos ou reparos efetuados por pessoas não autorizadas pela
Baumer S.A., cancelam de imediato as garantias previstas neste Termo.
4
B 1. Garantia
Toda peça e ou componente substituído em garantia deve ser devolvido formalmente
ao Fornecedor, sob pena de cobrança posterior.
Nossos autorizados técnicos, bem como o departamento central de Gestão Pós-
Venda estará a disposição para procedimentos de manutenção e outros serviços
como: reposição, instalação, validação, etc ao equipamento fora do período de
garantia. Consulte-nos.
2. Manutenção Preventiva
O procedimento de manutenção de qualquer equipamento é de vital importância Atenção: Para
para garantir a qualidade do processo e a longevidade do produto e deve ser
encarnado pela instituição como um fator econômico, assim como a aquisição e uso
efetuar a
do equipamento. manutenção
aguarde o
Conceito de Manutenção resfriamento do
São todas as ações necessárias para manter um equipamento ou sistema em operação equipamento
ou para restituí-lo ao funcionamento.
Manutenção inclui c o n s e r v a ç ã o , reparo, modificação, revisão, inspeção e
para evitar
determinação da eficiência do trabalho. queimaduras
Nos equipamentos da Baumer S.A., pelo menos duas modalidades de manutenção
devem ser previstas: a manutenção corretiva e preventiva.
Manutenção Corretiva
É a execução de tarefas de manutenção não planejadas para restaurar a capacidade
de funcionamento de um equipamento ou sistema danificado ou que funciona mal.
Economicamente a manutenção corretiva pode equivaler à perda de recurso não
planejado dada a sua natureza aleatória.
Um bom programa de manutenção preventiva deve comtemplar todas as atividades
necessárias para manter o equipamento em plena operação pelo intervalo de tempo
programado entre as intevenções.
A Manutenção Preventiva consistirá não só na limpeza e inspeção, mas também na
troca programada de peças que tenham seu tempo de vida útil estimado, evitando-
se a sua quebra durante o uso. A troca programada de componentes sujeitos a
desgaste mantém o equipamento em operação dentro dos parâmetros adequados
de qualidade e performance.
A rede de representantes da Baumer S.A. está apta no sentido de oferecer programas
exclusivos de manutenção preventiva aos nossos clientes em condições especiais,
mesmo durante o período de garantia do produto.
5
2. Manutenção Preventiva
Diariamente
• Ao final do dia realizar a drenagem da água do gerador de vapor, caso exista.
Certifique-se no dia seguinte de que esta válvula esteja realmente fechada antes
de iniciar os trabalhos.
• Abra a válvula de drenagem do gerador de vapor ao final do dia de trabalho,
para esgotamento de água. Feche-a ao término da descarga para reinício do
ciclo no período seguinte.
• Lubrifique a(s) guarnição(ões) utilizando o lubrificante especial para guarnições
SealLub, no primeiro ciclo do dia com a máquina fria, aplicando o lubrificante
por toda a extensão da canaleta.
• Executar a limpeza das partes externas do equipamento com pano limpo e
umedecido caso seja necessária a remoção de sujidade, utilize uma pequena
quantidade de sabão ou detergente neutro.
Semanalmente
• Realizar a limpeza das superfícies internas da câmara de esterilização, estando
fria e não utilizando-se de ferramentas cortantes ou palha de aço. Se a câmara
apresentar material incrustado, proceda a limpeza com ACTS® (Código Baumer
ER-501).
• Remover a grelha do dreno limpando fiapos ou qualquer outro tipo de material
que possa causar obstrução ou entupimento.
• Lubrificar a guarnição de silicone de vedação das portas.
• Examinar as indicações dos instrumentos do painel do esterilizador.
• Examinar o elemento do filtro de água e limpar se necessário.
Mensalmente
• Nos dois primeiros meses reapertar os contatos dos contatores da bomba de
vácuo e das resistências do gerador.
6
2. Manutenção Preventiva
• Examinar a válvula de segurança quanto à eventuais vazamentos. Acionar uma
ou duas vezes a haste promovendo escape de vapor sob pressão para verificar o
não colamento da guarnição em sua sede.
• Examinar toda a tubulação de água e vapor observando a presença de eventuais
vazamentos.
• A partir do terceiro mês, realizar o reaperto dos contatos dos contatores
mensalmente.
• Realizar a limpeza das resistências do gerador de vapor, utilizando uma escova de
aço. Através das verificações semanais pode ser detectada a necessidade desta
limpeza a intervalos de tempos menores.
• Quando o suprimento de água tiver alto teor de cálcario (água dura), e esta não
for tratada, deve-se lavar a bomba mensalmente.
• Reapertar todas as conexões elétricas do painel de controle e conexões das válvulas.
• Verificar as condições das guarnições da porta.
Trimestralmente
• Limpar a câmara do gerador de vapor com produto desincrustante. Após pelo
menos três enxágües com água limpa a câmara estará pronta para uso novamente.
• Substituir o filtro de entrada de ar, localizado na lateral esquerda do equipamento,
posição inferior à direita. Para esta operação não é necessário o uso de qualquer
ferramenta. Soltar e apertar com a mão (Trimestralmente ou a cada 300 ciclos).
• Verificar o ajuste das portas.
• Efetuar limpeza da impressora e trocar a fita.
• Trocar o assento das válvulas pneumáticas.
• Substutuir o elemento do filtro de água. Atráves das verificações semanais pode
ser detectada a necessidade desta substituação à intervalos de tempo menores.
Anualmente
• Trocar as guarnições do grupo gerador.
• Efetuar a aferição e calibração dos instrumentos de medição e controle
(temperatura e pressão).
• Efetuar a re-avaliação do processo para assegurar a repetibilidade de
equipamento.
7
2. Manutenção Preventiva
Outras Recomendações
• Trocar a válvula de segurança por uma nova a cada dois anos.
• Trocar o assento das válvulas pneumáticas anualmente.
• Efetuar o ensaio hidrostático da câmara a cada cinco anos.
Atenção • N u n c a u t i l i z e v a s e l i n a l í q u i d a c o m o l u b r i f i c a n t e . A eficiência de
lubrificação é baixa pois tal lubrificante é removido facilmente pelo calor e
compromete a estabilidade da guarnição.
8
2. Manutenção Preventiva
• Aguarde 15 a 20 minutos e esfregue a câmara com escova não metálica (ideal
escova com cerdas de nylon). Remova o produto por enxagüe e/ou pano úmido.
Cuidado para não deixar felpas sobre a superfície.
• O uso freqüente do ACTS® é recomendado para superfícies com excesso de material
incrustado.
Não imprima quando a impressora estiver sem a bobina de papel e/ou Atenção
sem o cartucho da fita pois isto provoca a rápida deterioração das
agulhas de impressão.
Não coloque objetos dentro da impressora, e não tracione manualmente
a bobina de impressão com a impressora ligada. Evite choque e
pancadas.
9
3. Solucionando Problemas
• Checar a instalação de
• Vapor úmido abastecmento de vapor direto
ou gerador observando o
correto funcionamento dos
purgadores e separador de
umidade.
10
3. Solucionando Problemas
11
3. Solucionando Problemas
• Vazamento de ar da canaleta
para a câmara
12
3. Solucionando Problemas
13
4. Peças e Reposições
14
4. Peças e Reposições
COMPONENTES DE REPOSIÇÃO CÓDIGO BAUMER ITEM
Alarme 24 Vcc 88027 1
Bobina para Impressora 88216 2
Bomba de Vácuo 1,5 CV 891057 3
Bomba de Vácuo 3,0 CV 891058 4
Bomba de Vácuo 4,0 CV 87214 5
Bomba de Vácuo 5,0 CV 87048 6
Comando Microprocessado ATOS 87953 7
Contator 24 Vcc 55008 8
Elemento Filtrante 3/4" 88067 9
Elemento Filtrante 1" 88077 10
Elemento Filtrante 1 1/2" 88079 11
Filtro "Y" 1/2" 45062 12
Filtro de Ar 1/2" 895521 13
Fita para Impressora 87917 14
Fonte de Alimentação p/ Transdutor 87523 15
Fusível 0,5 A 87756 16
Guarnição B-125/B-255 86345 17
Guarnição B-365 80142 18
Guarnição B-525/B-705/B-875 80289 19
Guarnição do Contrapeso 107040 20
Lâmpada do Botão 24 Vcc 88359 21
Manômetro 87609 22
Manovacuômetro 87700 23
MicroSwitch do Contra Peso 96313 24
Pressostato 1/4" NA para Ar Comprimido ou Água 88441 25
Pressostato 1/4" NA para Vapor 88442 26
Purgador 1/2" 45078 27
Reparo Válvula Pneumática 1/2" 88485 28
Reparo Válvula Pneumática 1" 88484 29
Sensor PT-100 Duplo 89532 30
Sensor PT-100 Testemunho 890161 31
Transdutor de Pressão 87191 32
Válvula Agulha 1/2" 891071 33
Válvula de Retenção 1/2" 86154 34
Válvula de Segurança 1/2" 85201 35
Válvula Pneumática 1/2" 87217 36
Válvula Pneumática 1" 88254 37
Válvula Solenóide 1/2" Água 46979 38
Válvula Solenóide 1/4" para Ar 55010 39
Válvula Solenóide 1/8" para Ar NA 88255 40
Válvula Solenóide 1/8" para Ar NF 55009 41
Vedação Bomba de Vácuo 1,5/3,0 CV 84363 42
Vedação Bomba de Vácuo 4 CV 88028 43
Vedação Bomba de Vácuo 5 CV 88298 44
Reparo Válvula de Retenção 1/2" 85891 45
Reparo Válvula de Retenção 1" 86487 46
Mangueira borracha interna 19mm (1m) 101097 47
15
5. Módulo de Manutenção
O equipamento HI-VAC Plus possui duas teclas do seu frontal destinadas aos
procedimentos de manutenção “ON LINE” pela equipe de manutenção.
Essas teclas estão assinaladas com os nomes “MANUT” e “HEX”.
MANUT. HEX
INDICAÇÃO DO VISOR:
Exemplos:
16
5. Módulo de Manutenção
INDICAÇÃO DO VISOR:
AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Surgirá no visor a tela de auxílio a manutenção. REGISTRO XXX OFF
AUTOCLAVE A VAPOR - PLC ATOS MPC 4004 Como podemos observar na tabela o código
DESCRIÇÃO DAS ENTRADAS correspondente à saída de vapor na câmara
100 - Micro da Porta Lado de Descarga
interna é o “183”, digite esse valor no registro.
101 - Micro da Porta Lado de Carga
102 - Pressostato de Vapor
103 - Pressostato de Ar
104 - Pressostato de Água
105 - Rele Térmico Bomba de Vácuo
106 - Botão Abrir Porta Lado de Descarga
DESCRIÇÃO DAS SAÍDAS
180 - Descarga Rápida
181 - Bomba de Vácuo
182 - Ar Câmara Interna
183 - Vapor Câmara Interna
184 - Abrir Porta Lado de Descarga
185 - Vapor Câmara Externa
186 - Abrir Porta Lado de Carga
187 - Vácuo na Câmara Interna
188 - Ar Canaleta Lado de Descarga Se a saída estiver ligada a tela mostrará após
189 - Vácuo Canaleta Lado de Descarga o registro o valor “ON”.
18A - Ar Canaleta Lado de Carga
18B - Vácuo Canaleta Lado de Carga INDICAÇÃO DO VISOR:
18C - Buzzer (Alarme)
AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
18D - Lâmpada Abrir Porta Lado de Descarga
REGISTRO 183 ON
INDICAÇÃO DO VISOR:
AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Se a saída estiver desligada a indicação após
o registro será “OFF”. REGISTRO 183 OFF
17
5. Módulo de Manutenção
Para entrar com esse valor no registro será necessário alternar entre caracteres
numéricos e alfabéticos.
1 8 HEX 1
PACOTE A-ESP PACOTE
INDICAÇÃO DO VISOR:
AUXÍLIO A MANUTENÇÃO
Surgirá na tela a seguinte situação, se a REGISTRO 18A ON
saída correspondente estiver ligada.
INDICAÇÃO DO VISOR:
6. Precauções e Advertências
• A esterilizadora não deve ser abastecida com cargas inflamáveis e explosivos,
bem como outros que não constam nesse manual.
• Para ciclo de líquidos, quando for o caso, os recipientes não devem ser herméticos.
18
7. Procedimentos de Estocagem
Estocagem (inatividade) por longos períodos:
Geral:
• Manter o equipamento embalado e protegido de intempéries; cuidado com
goteiras;
• Evitar umidade e poeira;
• Manter embalagem plástica.
Bomba de vácuo:
• Forçar o eixo a girar (na direção da seta) com grifo ou alicate de pressão (retirar
tampa do motor);
• Lavar o cabeçote com óleo solúvel;
• Efetuar teste de funcionamento.
Portas:
• Manter fechada(s) e travada(s) sem guarnição;
• A guarnição deve ser guardada fora da máquina, lubrificada e embrulhada em
plástico;
• Á época do start-up do equipamento, efetuar limpeza e lubrificação da(s)
canaleta(s) da(s) porta(s) e reinstalar a guarnição também limpa e lubrificada.
Válvulas solenóide:
• Bobinas: desligar e embrulhar / acondicionar para armazenagem;
• Conjunto da sede (êmbolo/ eixo): vedar para evitar entrada e acúmulo de poeira
e sujeira.
Comando Eletrônico:
• Na impossibilidade de desconectar, retirar, acondicionar e armazenar fóra da
máquina, desconectar, embrulhar com plástico todos os conectores (para proteger
de pó) e o próprio corpo do comando antes da re-ligação, verificar se não
houve descarregamento (desinstalação) das funções do equipamento no
software original instalado.
19