You are on page 1of 27

DK 150

MANUAL DO PROPRIETÁRIO

JTZ IND. E COM. DE VEÍCULOS LTDA


JTZ
Original preparado por HAOJUE
Caro Cliente,
Nós nos preocupamos com você e queremos que cada passeio seja seguro e Este manual deve ser considerado peça importante do veículo e deve
alegre. Então use sempre capacete, proteção para os olhos e roupas adequadas ao permanecer com o mesmo em situações de revenda, transferência ou troca de
tipo de passeio. Nunca dirija sob influência de álcool ou outras drogas, e respeite as leis piloto. Este manual contém informações importantes de segurança e
de trânsito. Leia atentamente o “Manual do Condutor” e inspecione sempre sua instruções que devem ser lidas cuidadosamente antes de operar o veículo.
HAOJUE antes de pilotá-la, seguindo as orientações contidas neste manual,
consultando uma Concessionária Autorizada JTZ sempre que necessário.

Revisão 00 - Agosto de 2017

01
IMPORTANTE CUIDADO/ATENÇÃO/NOTA PREFÁCIO ÍNDICE
O motociclismo é um dos esportes mais INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR
AMACIAMENTO - INFORMAÇÕES Por favor leia este manual e siga excitantes. Visando garantir sua 04
S O B RE A S U A M O T O C I C L E TA cuidadosamente suas instruções. Para segurança e prazer, antes de conduzir a Instalação de acessórios e dicas
enfatizar informações especiais, as motocicleta, familiarize-se preventivas de segurança 04
Os primeiros 500 km são os mais palavras CUIDADO, ATENÇÃO e completamente com as informações Recomendações para uma pilotagem
importantes na vida útil e durabilidade NOTA, trazem significados especiais e contidas neste Manual do Proprietário. segura 06
de sua motocicleta. O funcionamento devem ser cuidadosamente revisadas. Localização do nº de série do chassi e
apropriado durante este período Estão descritos neste manual os do motor 07
ajudará a assegurar uma maior vida útil cuidados e procedimentos adequados, CONTROLES
e melhor desempenho da sua nova necessários à boa manutenção de sua Localização das partes 08
motocicleta. As peças Haojue são motocicleta. Seguindo rigorosamente Chave 10
A segurança pessoal do piloto pode
fabricadas com materiais de alta estar envolvida. Desconsiderar esta estas instruções, você estará Interruptor de ignição 10
qualidade, sendo usinadas de acordo informação pode resultar em danos assegurando que a sua motocicleta Tampa de bloqueio anti-furto 10
com tolerâncias mínimas. Com um ao piloto. tenha uma vida útil mais longa, livre de Painel de instrumento 11
processo de amaciamento adequado, maiores problemas. A sua Localização dos interruptores no
as superfícies das partes sofrerão C o n c e s s i on á r i a A ut o r i z a da t e m manete esquerdo 12
polimento e propiciarão um ajuste me câ nicos espe cializado s, com Alavanca do afogador 13
uniforme das mesmas. ADVERTÊNCIA ferramentas apropriadas, treinados Localização dos interruptores no
Indica uma situação potencialmente para oferecer um serviço de alta manete direito 13
O rendimento e confiabilidade de sua perigosa que, se não for evitada, pode qualidade. Tanque de combustível 15
motocicleta dependem dos cuidados resultar em lesões ligeiras a Pedal de câmbio 15
exercido s durante o período de moderadas ou a danos em bens e Todas as informações, ilustrações, Pedal de partida 15
propriedades.
a m a c i a m e n t o . É e sp e c i a l m e n t e fotografias e especificações contidas Suspensão traseira
importante que seja evitado o neste manual, estão baseadas nas Ajuste de pré-carga de mola 16
funcionamento da motocicleta de forma informações mais recentes quando da Pedal do freio traseiro 16
que suas partes sejam submetidas ou sua aplicação. Devido a melhorias ou Compartimento de bagagem / objeto 16
fiquem expostas a altas temperaturas. demais alterações, poderá haver Gancho do capacete 17
Estas instruções indicam algumas discrepâncias neste manual. A Kit ferramenta 17
procedimentos especiais de serviços
Consulte a seção AMACIAMENTO o u pr e c auçõ es q ue d ev e m se r JTZ reserva o direito de fazer qualquer Embreagem 17
para recomendações específicas de seguidas para evitar danos à alteração sem aviso prévio. Descanso lateral e cavalete central 18
amaciamento. motocicleta. Suporte traseiro 18
Este manual se aplica a todas as R E C O M E N D A Ç Ã O D E
NOTA: Contém informações especiais especificações e a todos os destinos da COMBUSTÍVEL E ÓLEO DE
pa ra fa c ili t a r a ma nu ten ç ão ou motocicleta em questão, fornecendo MOTOR______________________18
esclarece instruções importantes. esclarecimentos sobre todos os seus Combustível 18
equipamentos. Portanto, sua Óleo do motor 19
motocicleta poderá apresentar AMACIAMENTO 21
características diferentes dos padrões Recomendação de aceleração máxima
indicados neste manual. do motor 21
Varie a aceleração do motor 21
Evite manter a aceleração baixa
JTZ IND. E COM. DE VEÍCULOS LTDA constante 21
Permita que o óleo do motor circule
© COPYRIGHT - 2015 antes de pilotar 21
JTZ IND. E COM. DE VEÍCULOS LTDA Efetue a primeira e mais importante
revisão 21

02 03
INSPEÇÃO ANTES DE PILOTAR21 INFORMAÇÕES AO CONSUMIDOR pilotagem mas também afetar a • A motocicleta pode ser afetada por
estabilidade. elevações ou ventos laterais ou
Dicas de pilotagem 22 INSTALAÇÃO DE ACESSÓRIOS E quando ultrapassar ou ser
Partida do motor 23 D IC A S PR EV EN T IVA S DE PBT: 315 kg ultrapassada por veículos maiores.
Usando a transmissão 23 SEGURANÇA Pressão dos pneus (à frio) A c e s s ó r i o s m o n t a d o s
Pilotando em regiões montanhosas 24 Existe uma grande variedade de Dianteiro: 1,75 kgf/cm² (25 psi) incorretamente ou de má qualidade
Parada e estacionamento 24 ac e s s ór io s d is po ní v eis pa ra o s Traseiro: 2,25 kgf/cm² (33 psi) podem resultar em uma condição
Inspeção e Manutenção ____ 26 proprietários de motocicletas insegura de pilotagem, portanto a
Plano de revisões 25 HAOJUE. Não é possível a JTZ testar •Toda vez que o peso adicional ou atenção deve ser redobrada
Tabela de manutenção 25 cada acessório existente no mercado, acessórios que afetem a quando selecionar e instalar todos o s
Tabela de lubrificação 25 porém sua Concessionária Autorizada aerodinâmica são instalados, eles acessórios.
Bateria 27 pode ajudá-lo na seleção de acessórios devem ser montados o mais baixo e
Filtro de ar 27 de qualidade e na instalação dos próximo da motocicleta e do • Certos acessórios deslocam o
Troca de óleo do motor 29 mesmos. Tenha máxima cautela centro de gravidade possível. A piloto de sua posição normal de
Carburador 34 quando selecionar e instalar acessórios montagem de suportes e outros p i l o t a g e m. E s t a s l i mi t a ç õ e s d a
Ajuste do cabo do acelerador 33 em sua motocicleta e consulte uma a c e s s ó r i o s d e v e s e r liberdade de movimento do piloto
Corrente de transmissão 34 Concessionária Autorizada se você cuidadosamente checada para podem limitar sua habilidade de
Freios 36 tiver alguma dúvida. assegurar que os mesmos estão controle.
Pneus 38 rígidos e bem presos. Uma
Luzes e sinais 39 montagem incorreta pode permitir • Acessórios elétricos adicionais
Solução de Problemas___ _______40 uma transferência de peso e criar podem causar sobrecarga no
Transporte____ 40 Acessórios ou modificações uma condição perigosa e instável. sistema elétrico existente.
Procedimento de Embalagem 41 impróprias podem tornar sua Sobrecargas severas podem
Aviso sobre a bateria 41 m o to c ic le t a i n s e gu r a e p o de m •Inspecione se o vão livre e o ângulo do danificar o chicote principal ou criar
Especificações____ 44 conduzi-lo a um acidente. assento estão adequados. Uma carga uma situação perigosa devido a
Controle de Revisões______ 46 Nunca modifique sua motocicleta imprópria pode reduzir perda de potência elétrica durante a
Controle de Poluentes_______ 47 c om a ce ssó r ios im pró prios ou criticamente estes dois fatores de condução da motocicleta.
instalados erroneamente. Siga todas
s e g u r a n ç a . Ta m b é m d e t e r m i n e
as instruções deste manual quanto
aos acessórios e modificações. Use que a carga não interfira com a Quando transportar uma carga sobre a
ac es só ri os g enuí nos H A O J U E , operação da suspensão, direção ou motocicleta, coloque-a o mais baixo e
desenhados e testados para sua outros controles de operação. próximo da motocicleta quanto
motocicleta. Em caso de dúvidas possível. Um peso instalado
consulte uma Concessionária • Acessórios instalados no guidão n o impropriamente pode elevar o centro de
Autorizada. garfo dianteiro podem criar gravidade, o que pode ser muito
sérios problemas de estabilidade. perigoso e tornar a dirigibilidade difícil.
Este peso extra causará um menor O tamanho da carga também pode
• Nunca exceda o PBT (Peso Bruto controle de direção da sua motocicleta. afetar a aerodinâmica e a dirigibilidade
Total) da sua motocicleta. O PBT é o Este peso pode também causar da motocicleta. Divida o peso entre o
peso combinado da motocicleta, oscilações na dianteira e ocasionar lado direito e esquerdo da motocicleta e
acessórios, carga, piloto e garupa. problemas de instabilidade. Deve-se prenda-o firmemente.
Quando selecionar seus mi ni m iz ar o us o de a ce ssó r io s
acessórios, tenha em mente tanto o instalados no guidão e no garfo
peso do piloto quanto o peso dos dianteiro, e estes devem ser os mais
acessórios. O peso adicional de leves possíveis.
acessórios pode não somente
causar uma condição insegura de

04 05
MODIFICAÇÕES USO DE CAPACETE ESTEJA MAIS ALERTA EM DIAS LOCALIZAÇÃO DO NÚMERO DE
Modificações da motocicleta, ou O equipamento de segurança da DE MAU TEMPO SÉRIE DO CHASSI E DO MOTOR
remoção de um equipamento original motocicleta começa com um capacete Pilotar em dias de mau tempo,
podem gerar um veículo inseguro ou de qualidade. Uma das lesões mais especialmente chuvosos, requer uma
ilegal. sérias que pode acontecer é uma lesão maior atenção. Dobre a distância de
na cabeça. SEMPRE use um capacete frenagem em dias de chuva. Não
O chassi desta motocicleta é fabricado aprovado pelo INMETRO. Você deve transite sobre faixas, tampas de bueiros
em liga de alumínio. Então, nunca faça também utilizar proteção para os olhos. e superfícies com aparência
modificações tais como furação ou engraxada, elas podem estar
sold a no chassi, pois isto pode VESTUÁRIO escorregadias. Tenha extrema cautela
enfraquecer a estrutura do chassi Evite usar roupas folgadas ou soltas ao cruzar vias férreas, pontes e
significativamente. Falha ao atender que possam prender-se à motocicleta. superfícies gradeadas. Na dúvida
esta advertência poderá resultar em Isto torna a pilotagem insegura. sobre as condições da estrada, sempre
uma condição de pilotagem insegura e Escolha roupas adequadas ao reduza a velocidade.
conseqüentemente em acidentes. A motociclismo quando pilotar sua
J T Z não se responsabilizará em motocicleta. PILOTE DEFENSIVAMENTE
qualquer situação por danos pessoais O tipo mais comum de acidente ocorre
ou danos à motocicleta causados por INSPEÇÃO ANTES DE PILOTAR quando um carro trafegando à frente de
modificações no chassi. Somente Reveja completamente as instruções uma motocicleta vira a esquina à frente
coloque acessórios que não na seção INSPEÇÃO ANTES DE do motociclista. Pilote defensivamente.
modifiquem o chassi e também não PILOTAR deste manual. Não esqueça Motociclistas prudentes sabem que são
excedam o peso bruto total da mesma. de efetuar uma inspeção completa para invisíveis aos demais motoristas,
assegurar a segurança do piloto e do mesmo durante o dia. Use roupas
passageiro. brilhantes e refletivas. Ande sempre
com faróis e lanternas acesos mesmo
Modificações no chassi, tais como FAM IL IA R IZ E-S E C OM S UA em um dia claro e ensolarado para
furação ou solda, enfraquecem-no. MOTOCICLETA atrair a atenção dos motoristas. Não
Isto pode resultar em uma condição Sua habilidade de pilotar e seu pilote em lugares fora da vista dos Os números de série do chassi e do
insegura de pilotagem e conduzi-lo a conhecimento mecânico formam a motoristas. motor são usados para registrar a
um acidente. base para uma pilotagem segura. Nós motocicleta. Eles também são utilizados
Nunca faça qualquer modificação no sugerimos que você pratique com sua ETIQUETAS para ajudar sua concessionária a
chassi. motocicleta em uma situação sem solicitar peças ou para se referir a uma
tráfego até estar completamente Leia e siga oque diz as etiquetas. informação especial de serviço.
familiarizado com sua motocicleta e Certifique-se de entender todas as O número de chassi 1 está estampado
REC OMENDAÇÕES PARA UMA controles. Lembre-se, a prática leva a etiquetas. Não remova todas as sobre o tubo da coluna de direção. O
PILOTAGEM SEGURA perfeição. etiquetas da motocicleta. número de série do motor 2 está
Pilotar uma motocicleta é uma grande estampado na carcaça do motor.
diversão e um excitante esporte. Pilotar CONHEÇA SEUS LIMITES Por favor, escreva abaixo os números
também requer que algumas Pilote sempre de acordo com sua para sua futura referência.
precauções extras sejam tomadas para habilidade e capacidade. Conhecer
garantir a segurança do piloto e estes limites e ficar dentro deles o N° do chassi:
passageiro. Estas precauções são: ajudarão a evitar acidentes.

N° do motor:

06 07
LOCALIZAÇÃO DAS PARTES

1 Manete de embreagem 5 Interruptor do guidão direito


2 Interruptor do guidão esquerdo 6 Acelerador
3 Velocímetro 7 Manete do freio dianteiro
4 Interruptor de ignição
8 Alavanca do afogador 13 Descanso Central
9 Kit de ferramentas 14 Vareta do nível de óleo
10 Descanso lateral 15 Pedal do freio traseiro
11 Alavanca de câmbio
12 Torneira de combustível

08 09
CHAVE NOTA: Ligue o motor imediatamente TRAVA DO CAPACETE
após girar a chave para a posição “ ”, (TRAVA DO ASSENTO)
ou a carga da bateria será consumida
pelo farol, a lanterna e o painel de
instrumentos.

Posição “ ” (Travado)
Para travar a direção, gire o guidão todo
para a esquerda. Empurre e gire a
chave para a posição “ ” e remova a
Esta motocicleta vem equipada com chave. Todo o circuito elétrico estará
uma chave de ignição principal e uma desligado.
reserva. Mantenha a chave reserva em Para abrir a trava do suporte de
um lugar seguro. capacete, insira a chave na fechadura e A partir da auto-verificação será
gire-a no sentido anti-horário. Em realizada Quando a chave de ignição é
Girar o interruptor de ignição para a ligada sentido para .Indicador do
posição Travado “ ” enquanto a
seguida, prenda o capacete na tranca.
Chaveiros longos podem ser presos motocicleta estiver em movimento Feche a tranca e retire a chave. nível de combustível ,
entre o interruptor de ignição e suporte pode ser perigoso. Mover a Indicador do nível de óleo baixo
superior. Use a chave de ignição sem motocicleta com a direção travada Para remover o assento, insira a chave e indicador de carga de bateria
chaveiro ou outras chaves. pode ser perigoso. Você pode perder de ignição na fechadura e gire-a no Ficará bem uma vez, todos exibíveis
o equilíbrio e cair, ou pode derrubar a sentido horário. Para reinstalar o O conteúdo no LCD irá iniciar a
INTERRUPTOR DE IGNIÇÃO motocicleta. assento, deslize o gancho para dentro varredura. Depois disso o painel de
Pare a motocicleta e apóie-a sobre o do encaixe e pressione o assento para controle restaura a exibição usual.
descanso lateral antes de travar a baixo firmemente até que o mesmo
d i r e ç ã o . Nu n c a t e n t e mo v er a esteja travado.
motocicleta com a direção travada. CUIDADO !

Não lave o painel com lavadora de alta


Nunca pilote uma motocicleta com pressão
um capacete preso à motocicleta. O
capacete pode enroscar na roda
traseira, que pode causar perda de
O interruptor de ignição tem 3 posições: controle da motocicleta e pode ser
perigoso a segurança do piloto.
Posição “ ” (Desligado) CUIDADO !
Todos os circuitos elétricos estão NOTA: Quando o orifício da chave está
desligados. O motor não ligará. A chave em uma das posições conforme as PAINEL DE INSTRUMENTOS Se o conteúdo exibido no LCD estiver incompleto
pode ser removida. figuras acima, a chave pode ser Ou as ditas luzes de aviso e indicadores serão
completamente inserida no interruptor
de ignição, removida e girada para a
Não acende durante a auto-verificação de força, ele
Posição ‘ ’ (Ligado)
O circuito de ignição está ligado e o posição desligada, ligada e travada. Se Sugere que o painel tenha falha.
motor pode ser ligado. O farol, a a chave é inserida parcialmente no Não pulverize água diretamente no
lanterna e painel de instrumentos orifício da chave, a mesma vai girar painel de instrumentos.
acenderão automaticamente quando a para qualquer posição, porém, as
chave estiver nesta posição. A chave funções não serão executadas. Não limpe o painel com panos
molhados de gasolina, querosene,
não pode ser removida do interruptor de álcool, fluídos de freio ou solventes
ignição quando o mesmo estiver nesta orgânicos, ou o painel será
posição. danificado.

10 11
CUIDADO ! O indicador continua piscando sem Botão Por 2 segundos ao mesmo O medidor TRIP é usado
consumo de energia tempo. A mudança de óleo A luz principalmente para calcular a
Não faça check-over freqüente em curto-circuito Equipamento em uso, a bateria está indicadora pisca 2 vezes antes de distância deUm passeio curto ou para
Tempo, caso contrário, o painel de instrumentos descarregada e desligar. o cálculo do consumo de combustível.
pode estar danificado. Deve ser recarregado imediatamente. DESLIGUE DEPOIS TOTAL o medidor varia de 0 a 999,9.
N O TA: Se o indicador continuar Se a quilometragem total for 1100 km, Você pode mudar o TOTAL e o
IN DI CADOR DE M UD ANÇ A D E piscando e falha do painel, pode haver faça a "Operação desativada» medidor TRIP com SEL
DIREÇÃO PARA ESQUERDA um circuito aberto. Quando a tela LCD exibe "3000" Botão e redefina o medidor TRIP,
Quando o interruptor do sinal de INDICADOR DE TROCA DE piscando, então consulte o "SEL»
mudança de direção é pressionado ÓLEO . A luz de mudança de óleo acenderá Botão Seção para detalhes.
para a esquerda, A luz no painel Quando o veículo conduz a uma automaticamente quando o seu NOTA: Quando exibir o medidor
indicadora do sinal de mudança de quilometragem definida, a mudança de Motocicleta tem uma milhagem total de TOTAL, seqüência de caracteres
direção da esquerda irá cintilar em óleo 1100 + 3000; Isto é, o "TOTAL" deve ser exibido; Quando
conformidade A luz indicadora acende-se A quilometragem total do veículo é de exibir medidor TRIP, A seqüência de
INDICADOR DE FAROL ALTO automaticamente, lembrando-o 4100 km. caracteres "TRIP" deve ser exibida.
O indicador lu min oso do painel De mudar o óleo, para que você nem N O TA: depois disso, você deve NOTA: Após o alcance do medidor
acenderá a luz quando estiver na sempre precise. desligar o indicador de mudança de TRIP para o valor máximo, Redefinir o
posição alto. Lembre-se quando a última óleo valor para zero automatizado e
O farol do feixe está ligado. substituição do óleo foi, para evitar Luz de acordo com "Operação de continuar o trabalho.
INDICADOR DA LUZ DE NEUTRO Insuficiência, secagem ou deterioração desligamento" depois de alterar o BOTÃO SEL
. grave do petróleo, óleo. O botão SEL é usado para alternar
Quando a engrenagem estiver na Causando danos ao motor do seu INDICADOR DE MARCHAS entre o medidor TOTAL Exibição e a
posição neutra, esse indicador veículo. Assim sendo, O indicador no painel indica qual exibição do contador TRIP. E também
Acender. Se outros, este indicador será A mudança do óleo do seu motor em engrenagem da motocicleta está pode ser Usado quando o indicador de
desligado. uma base regular é muito útil. engrenada. Existem engrenagens 1, 2, mudança de óleo sair. Referir-se
IN DI CADOR DE M UD ANÇ A D E PRIMEIRA ILUMINAÇÃO. 3, 4 e 5. A seção "mudança de óleo".
Para garantir que você altere o seu óleo Ao mudar as engrenagens, esses TROCANDO ONDÔMETRO TOTAL
DIREÇÃO PARA DIREITA
pela primeira vez Oportuna, a luz de indicadores se acenderão. Quando PARA PARCIAL
Quando o interruptor do sinal de Deslocado para a posição neutra, o
mudança de óleo acenderá pela Pressione o botão SEL.
mudança de direção é pressionado
primeira vez Quando o medidor atinge a indicador (verde) "N" irá RESETAR O ONDÔMETRO PARCIAL
para a direita, A luz no painel Acender. Mude para o modo de exibição do medidor
indicadora do sinal de mudança de quilometragem total de 1000 km.
BOTÃO ADJ TRIP e pressione o SEL Botão por mais de
direção da direita irá cintilar em N OTA: Você deve desligar a luz
O botão ADJ é usado com o botão SEL 2 segundos.
conformidade. indicadora de mudança de óleo De MEDIDOR DE COMBUSTÍVEL
acordo com a "Operação de quando o indicador de mudança
NOTA: Se o sinal de mudança de
desativação" depois de trocar o óleo. de óleo sai. Consulte a "mudança de
escala não funcionar devido a uma óleo Indicador .
lâmpada quebrada OPERAÇÃO DE DESATIVAÇÃO.
Depois de pressionar o botão ADJ e o PAINEL
Ou conexão de fio com defeito, o O velocímetro indica a velocidade de
indicador no painel de instrumentos botão SEL para 2 Segundos, um
"3000" é exibido piscando na posição marcha em km por
Permanecerá iluminado continuamente hora.
ou cintilará em alta freqüência. Da tela LCD mostrando a
quilometragem total. pressione o botão QUILOMETRAGEM TOTAL ,PARCIAL
INDICADOR DE NÍVEL BAIXO DE O medidor TOTAL registra a distância
CARGA NA BATERIA . ADJ e o botão SEL Para mudar
"2000" Ou "3000", e depois pressione o total que a Motocicleta foi montada. O
O indicador de recarga da bateria " "
botão ADJ e SEL . medidor TOTAL varia de
pisca para lembrar
Você desliga o equipamento que consome 0 a 199999.
energia, incluindo
Faróis para evitar a descarga excessiva da
bateria.

12 13
O indicador de combustível exibe 5 INTERRUPTOR DO GUIDÃO
segmentos. Indicadores de indicador de
combustível
ESQUERDO ADVERTÊNCIA
Todos os 5 segmentos quando o tanque de
combustível está cheio. Quando 1 Falha na utilização e falta de Acionando o motor de arranque por
Segmentos e o indicador de posição inferior desligar os sinais de mudança de cinco segundos Um tempo pode
do combustível. direção danificar o motor de partida e a
Na mesma hora, agora, o tanque tem Pode ser perigoso Outros fiação
combustível de 2,5L, você deve recarregar INTERRUPTOR . motoristas podem julgar mal sua Aproveitar do superaquecimento.
assim que possível. Claro e isso pode resultar em um
posição acidente. Sempre Use os sinais de Não engate o motor de arranque por
NOTA: Quando os segmentos do indicador nessa posição farol fica baixo. mais de cinco
mudança quando você pretende
de combustível piscar posição mudar Segundos de cada vez. Se o motor
Subsequente, indica que existe um circuito nessa posição farol fica alto. Pistas ou dar uma volta. Certifique- não iniciar depois
aberto ou um curto-circuito no indicador de se de desligar o turno
combustível que deve ser reparado Sinais depois de completar a Várias tentativas, verifique o
imediatamente. mudança de direção ou faixa. fornecimento de combustível e a
NOTA:Mudança durante a operação ignição
freqüente do interruptor de ignição, urgente sistema. Consulte "RESOLUÇÃO
Aceleração ou desaceleração, inclinação da INTERRUPTORES DO GUIDÃO DE PROBLEMAS»
motocicleta ou subida DIREITO Seção neste manual.
Ou empinando ,fazendo manobras fora do
RELAMPEJADOR DO FAROL
uso normal da mesma.
Pressione o botão para piscar o farol.
NOTA: Quando a motocicleta for mantida na
MANETE DA EMBREAGEM
posição vertical,Interruptor de ignição na
A alavanca da embreagem é usada para
posição , não comece o motor, desengatar o cambio da motocicleta Ao limpar a motocicleta, não faça
O indicador de combustível indicará Roda traseira ao ligar o motor ou diretamente Limpe suas peças
corretamente. engrenagens de mudança. elétricas, em particular o manípulo
INDICADOR DO NÍVEL DE COMBUSTÍVEL interruptor.
Acionar a alavanca da embreagem para INTERRUPTOR DE LUZ
mudança de marchas.
Consulte o indicador de combustível . NOTA: A alavanca da embreagem é
TACÔMETRO . POSIÇÃO
fornecida com um interruptor de MANOPLA DO ACELERADOR
O tacômetro exibe as rotações do motor, embreagem. O farol, a luz da frente, as luzes do
indicando seu rotações por minuto. painel, a cada luz será ligada em A velocidade do motor é controlada
O motor de partida elétrico pode ser
acionado sem problemas quando a conjunto. pela posição do aperto do acelerador.
CUIDADO ! Gire-o para você para aumentar a
alavanca é acionada. POSIÇÃO
BOTÃO BUZINA A luz da posição dianteira, as luzes velocidade do motor Afaste-o de você
Mesmo que a interrupção do motor tenha sido Pressione o botão para acionar a buzina. do painel, a luz traseira serão para diminuir a velocidade do motor.
concluída, o ponteiro do tacômetro não deve INTERRUPTOR DA SETA Ligados juntos. MANETE DO FREIO DIANTEIRO
entrar no Área vermelha. A área vermelha indica Mover o interruptor para a posição ira O freio dianteiro é aplicado pegando a
Todas as luzes mencionadas acima
que o motor Entrou no seu limite de velocidade piscar para o lado esquerdo. alavanca do freio Suavemente em
serão desligadas.
rotacional. Equitação A motocicleta nesta área Sinais de mudança de direção. Movendo o direção à aderência do acelerador. A
interruptor para a posição BOTÃO DE LIGAR. luz de freio estará acesa Quando a
podera danificar o motor.
Irá ativar os sinais de mudança de direção Este botão é usado para operar o alavanca do freio é agarra para
para o lado direito. O indicador no motor de partida. Com o interruptor dentro.
O painel também piscará. Para cancelar a de ignição no Posição e TANQUE DE COMBUSTÍVEL
operação do sinal de mudança de direção transmissão
Empurre o interruptor para dentro. Em ponto morto, segure a alavanca
da embreagem e empurre a
Botão inicial para operar a
motocicleta ligue o motor com o
botão

14 15
Para abrir a tampa do tanque de NOTA: Depois de alterar a chave da cima ou pressione para baixo para A pré-carga de mola da suspensão
combustível, insira a chave de ignição torneira para a posição“”, recomenda- r e d u z i r. O p o n t o n e u t r o e s t á traseira é ajustável para compensar
na fechadura e gire-a no sentido se abastecer o tanque de combustível localizado entre a primeira e a o piloto, a carga, estilo de pilotagem
horário. Com a chave inserida, levante no posto de gasolina mais próximo. segu nda marcha. Semp re qu e e condições da estrada. É ajustável
e r et ir e a t a m pa d o t a n q u e d e Após o reabastecimento, certifique-se de sejar obt e r o p on to ne utro, em cinco posições.
combustível. Para instalar a tampa, de voltar a torneira de combustível para pressione ou puxe o pedal de câmbio Gire o anel de tensão da mola para a
pressione firmemente para baixo com a a posição “”. para uma posição intermediária entre posição que desejar com um
chave inserida na fechadura. ALAVANCA DO AFOGADOR. a primeira e a segunda marcha. ajustador. A posição 1 fornece um
TORNEIRA DE COMBUSTÍVEL Reduza a velocidade da motocicleta ajuste mais suave e a posição 5
antes de reduzir a marcha. Ao reduzir fornece uma ajuste mais rígido. Essa
a marcha, a aceleração do motor motocicleta sai de fábrica com ajuste
deve ser aumentada antes de se fixo na posição 2.
engatar a marcha. Tal procedimento
 (ABERTO)  (RESERVA) FECHADO
Para ligar a motocicleta é provável que previne o desgaste desnecessário
POSIÇÃO (ABERTA) tenha que ajustar alavanca do afogador dos component es da caixa d e
O funcionamento normal da torneira de Com um estrangulamento. Durante um transmissão e pneu traseiro. Um ajuste desigual da suspensão
passagem de combustível é a posição arranqu e f rio do mo tor, pu x e o traseira pode causar problemas na
“  ”. N e s t a p o s i ç ã o , o f l u x o d e estrangulamento dirigibilidade ou na estabilidade.
combustível fluirá da torneira para o Alavanca para a posição (A) e abra a Dei xe a s uspe ns ão di r eit a e
carburador, sempre que o nível de Para mudar de marcha, pressione o esquerda com o mesmo ajuste.
pega do acelerador ligeiramente para manete de embreagem e feche o
combustível do carburador reduzir ligue o motor. Após o arranque do acelerador ao mesmo tempo em
POSIÇÃO (RESERVA) motor, puxe para trás que aciona o pedal de câmbio. PEDAL DO FREIO TRASEIRO
Se o nível de combustível no tanque de A alavanca do engate por metade até a Pressionar o pedal do freio traseiro
combustível estiver muito baixo, gire a posição (B) e abra o acelerador irá acionar o disco de freio traseiro. A
alça para Aperte ligeiramente para fazer o motor NOTA: Quando a transmissão estiver luz de freio acenderá quando o freio
A posição "  " para usar o 2L do continuamente pré-aquecer até em neutro, o indicador de neutro irá se traseiro for acionado.
fornecimento de combustível de Atinge a t emperatura desejada. acender no painel de instrumentos.
reserva. Finalmente, puxe o estrangulamento Entretanto, mesmo com a luz acesa,
POSIÇÃO (FECHADO) Volte para a posição original (C) solte o manete de embreagem
Gire o punho para a posição " " sempre Durante um motor quente cuidadosamente para confirmar que a
que o motor estiver desligado estiver Comece, coloque a alavanca do transmissão está realmente em
fechando estrangulador na posição (C) neutro.
feche assim que desligar o motor sendo PEDAL DE CAMBIO
por mais de alguns minutos. SUSPENSÃO TRASEIRA
AJUSTE DE PRÉ-CARGA DA
MOLA
Quando a motocicleta está desligada, KIT DE FERRAMENTAS
o combustível do carburador pode
estar cheio ou ainda fluir para o Esta motocicleta está equipada com
m o t o r, q u a n d o a t o r n e i r a d e
combustível está constantemente um sistema de transmissão de cinco
mantida na posição “ ”. O motor marchas constantes que operam
pode ser danificado se iniciado conforme indicado na figura. Para A pré-carga de mola da suspensão
nessa posição. mudar de marcha corretamente, puxe o traseira é ajustável para compensar O kit de ferramentas está abaixo da
manete de embreagem e feche o o piloto, a carga, estilo de pilotagem acento. Pode ser visto após o
acelerador ao mesmo tempo em que e condições da estrada. É ajustável bloqueio do acento é aberto e o
aciona o pedal de câmbio. Para obter em cinco posições. acento é removida. Pode ser retirado
marchas mais altas, puxe o pedal para depois que o cinto de aperto é
afrouxado.

16 17
DESCANSO L ATE RAL E AMACIAMENTO
CAVALETE CENTRAL ULTILIZAÇÃO FORMULAÇÃO N a i n t r o d uç ã o de s t e ma n u a l é
Derramar gasolina pode danificar explicado como é importan te o
SEMI-SINTÉTICO
sua motocicleta, principalmente as amaciamento para alcançar uma maior
superfícies pintadas. 10 W-40 vida útil e melhor desempenho de sua
Tenha cuidado para não derramar Motor/Transmissão
SEMI-SINTÉTICO nova Hao Jue. Siga as instruções para
gasolina ao abastecer o tanque de
combustível. Limpe q ualquer 10 W-50 um procedimento de amaciamento
derramamento de gasolina correto.
. imediatamente.
Combustível envelhecido pode 10W - 40 é um óleo semi sintético que
proporciona maior proteção contra o R E C O M E N D A Ç Ã O D E
provocar o aparecimento de goma
no sistema de alimentação. A goma desgaste, pois flui mais rápido nas ACELERAÇÃO MÁXIMA DO
restringe o movimento entre as temperaturas baixas, além de auxiliar a MOTOR
partes móveis podendo causar Aceleração máxima do motor não deve
severos danos ao motor e ao sistema redução das emissões. Possui maior
resistência à oxidação e pode oferecer ser atingida durante o período de
de alimentação. Não deixe
CAVALETE CENTRAL combustível parado no tanque por motores mais limpos e maior proteção amaciamento. Isto é, recomendamos a
mais de 30 dias. em situações de uso severo. não exceder 3/4 do valor total. Além
Para suportar a motocicleta com o Danos causados por combustível disso, evitar aceleração brusca ao
suporte principal, pise e jogue o peso da envelhecido ou adulterado não serão pilotar uma motocicleta.
cobertos pela garantia. Viscosidade do óleo do motor SAE
motocicleta para trás. SAE 10W - 40. Se não encontrar este
DESCANSO LATERAL óleo para motor, selecione u ma VA R I E A A C E L E R A Ç Ã O D O
O suporte lateral é para alternativa de acordo com a tabela à MOTOR
estacionamento temporário. Quando seguir. A aceleração do motor deve ser
usar o suporte lateral, pare o motor e, Combustível adulterado danifica o variada, evitando uma aceleração
motor e compromete o sistema de
em seguida, rode o suporte lateral para alimentação. Procure abastecer em
20W50 constante. Isto permite que as partes
Limite inferior, deixe a sua moto apenas postos confiáveis e evite preços 15W40 15W50 internas recebam cargas e depois
no suporte lateral depois de confirmá-lo milagrosos. ÓLEO DE MOTOR sejam aliviadas permitindo o
10W40 10W50
é estável. resfriamento. O que ajuda no processo
10W30
Óleo de Motor de moldagem das partes internas. Isto
5W30
A q ualid ad e do óle o é a m ai o r é essencial para que algumas tensões
TEMPERATURA °C -30 -20 -10 0 10 20 30 40
contribuinte para a duração e sejam colocadas sobre os
Pilotar com o descanso lateral não desempenho do motor. BAGAGEIRO TRASEIRO componentes do motor durante o
totalmente recolhido pode resultar Sempre selecione um óleo de motor de
em acidentes quando você virar à amaciamento assegurando esse
esquerda. boa qualidade. Utilize óleo com processo de moldagem. Entretanto não
classificação API SH/SJ/SL, e com exerça um esforço excessivo do motor.
Sempre recolha o descanso lateral
completamente antes de andar com a JASO classificação MA.
motocicleta. EVITE MANTER A ACELERAÇÃO
SAE API JASO BAIXA CONSTANTE
Operar o motor em uma aceleração
RECOMENDAÇÃO DE COMBUSTÍVEL 10W - 40 SH ou SJ MA ba ixa const an te po de pr o vocar
E ÓLEO DE MOTOR. patinação das partes e
conseqüentemente o não
Combustível API: American Petroleum Institute assentamento das mesmas. Permita
O rendimento e a durabilidade do motor J AS O: Japanese Automobile que o motor acelere livremente através
também dependem da qualidade do Standards Organization. das marchas, sem exceder os limites
combustível utilizado. Recomenda-se CARGA MÁXIMA 3 Kg. máximos recomendados. Porém, evite
assim o uso de gasolina aditivada, a usar a aceleração máxima durante os
venda nos postos de abastecimento. primeiros 500 km.

18 19
PERMITA QUE O ÓLEO DO MOTOR PARTIDA NO MOTOR
Item Verificação Folga correta do cabo
CIRCULE ANTES DE PILOTAR Antes de tentar dar partida no motor,
D e i x e o m o t o r f un c i on a r t e m p o Suavidade Operação suave e tenha certeza que:
suficiente, após a partida a quente ou a Acelerador retorno positivo da • A torneira de combustível está na
frio, antes de aplicar um esforço ou Liberdade de manopla para a posição“”.
aceleração sobre o mesmo. Este tempo Direção movimento posição fechada • A transmissão está no neutro. O
permite que o óleo lubrificante alcance indicador da posição neutro está
todos os componentes principais do Ausência de folga ou Tensão e folga correta aceso no painel.
motor. jogo • O interruptor de parada está na
Lubrificação
Corrente de posição “ ”.
EFETUE A PRIMEIRA E MAIS Nível do fluído de adequada
transmissão • Introduzir a chave no interruptor de
IMPORTANTE REVISÃO freio no reservatório
não deve ser baixo Desgaste excessivo ignição e girá-la no sentido horário até
A revisão inicial dos primeiros 1.000 km
ou dano a posição “ ”.
é a mais importante para sua
motocicleta. Durante o amaciamento, Ausência de • Aperte firmemente o manete de
vazamentos Folga apropriada para embreagem contra a manopla.
todos os componentes do motor se o cabo
moldam e assentam. A manutenção Embreagem
Pastilhas e lonas de
requisitada como parte da revisão inicial Freios Suavidade
freio não
inclui correção dos ajustes, aperto de
desgastadas Recomendamos de colocar a marcha
todos os fixadores e troca de óleo. Se
na posição neutro habitualmente,
esta revisão for executada dentro do Ausência de d e s a c e l e r a r c o m pl e t a m e n t e e
tempo previsto, ajudará a aumentar a esponjosidade Se esta é a primeira vez que pilota uma segurar firmemente o manete de
vida útil e a performance do motor. motocicleta desse modelo, embreagem antes de dar partida no
Folga correta do recomendamos que pratique em vias motor para evitar tranco em caso de
INSPEÇÃO ANTES DE PILOTAR manete e do pedal pouco movimentadas até se operação equivocada.
Antes de pilotar a motocicleta, tenha familia rizar com o controle e
certeza de checar todos os seguintes funcionamento da motocicleta.
Pressão adequada
itens. Nunca subestime a importância Quando o motor estive frio:
d e s t a s v e r i f i c a ç õ e s . To d a s a s Com profundidade Tirar as mãos do guidão ou os pés das 1. Abra o acelerador rapidamente.
verificações e reparos necessários antes do T.W.I pedaleiras durante a pilotagem pode 2. Puxe o afogador até o final para dar
Pneus ser perigoso. Se você tirar somente partida.
devem ser concluídas antes de cada uma mão ou pé da motocicleta
pilotagem. 3. Pressione o botão de partida
Ausência de cortes e reduzirá sua habilidade para controlá- elétrica para ligar o motor.
rachaduras la. Sempre mantenha ambas as mãos
4. Puxe o afogador até a posição
no guidão e ambos os pés nas
pedaleiras de sua motocicleta durante média após a partida, e mantenha até
Há combustível a pilotagem. que o motor esteja aquecido
Combustíve
suficiente para a adequadamente.
l
distância prevista 5. Retorne o afogador na posição
Ventos laterais repentinos, os quais
podem ocorrer ao ser ultrapassado original.
Funcionamento
por veículos maiores, em saídas de
Luzes correto de todas Quando o motor estiver quente:
túneis ou em áreas montanhosas,
podem interferir em seu controle.
Funcionamento Reduza a velocidade e esteja alerta
Buzina para os ventos laterais.
correto

Óleo do
Nível correto
motor

20 21
Abra a manopla do acelerador entre 1/8 COLOCAÇÃO EM MOVIMENTO USANDO A TRANSMISSÃO P I L O TA N D O E M R E G I Õ E S
à 1/4 de volta, pressione o botão de A transmissão serve para manter o MONTANHOSAS
partida elétrica ou pise no pedal de motor operando suavemente dentro da • Ao subir encostas íngrimes, a
partida para ligar o motor. faixa normal de velocidade. A relação motocicleta pode perder velocidade e
Pilotar esta motocicleta em alta de marchas deve ser cuidadosamente mostrar falta de potência. Neste
velocidade aumenta sua chance de escolhida para reunir as melhores ponto você deve reduzir a marcha
perder o controle. Isto pode resultar para que o motor volte a funcionar n a
em acidente. características do motor. O piloto deve
O pré-aquecimento suficiente do sempre selecionar a marcha mais su a p ot ên ci a n or ma l. Tr o q u e a
motor frio é necessário para o Sempre pilote dentro dos limites da marcha rapidamente para que a
sua habilidade, da sua motocicleta e adequada de acordo com as condições
funcionamento normal. Se o motor motocicleta não perca o impulso.
não for pré-aquecido diariamente das condições de pilotagem. existentes. Nunca deixe a embreagem
antes de cada viagem curta com o patinar para controlar a velocidade da • Quando em descida íngrime, use o
Tiras as mãos do guidão ou os pés
desempenho normal do motor, o óleo das pedaleiras durante a pilotagem motocicleta, e sim reduza a marcha freio do motor para auxiliar os freios,
do motor será afetado necessitando a pode ser perigoso. Se você tirar permitindo que o motor funcione dentro reduzindo a marcha. A utilização
troca antes do tempo programado. contínua dos freios pode causar
Quando a temperatura está baixa, o somente uma mão ou pé da da sua faixa normal de operação.
pré-aquecimento suficiente é ainda motocicleta reduzirá sua habilidade superaquecimento e reduzir sua
mais importante. para controlá-la. eficiência.
Sempre mantenha ambas as mãos Reduzir a marcha quando a • Porém, tenha cuidado para não
NOTA: Quanto mais frio o clima, mais no guidão e ambos os pés nas velocidade do motor está muito alta causar super-rotação no motor.
tempo de pré-aquecimento necessita o pedaleiras de sua motocicleta pode:
durante a pilotagem.
motor. Pilotar depois que o motor estiver • Causar derrapagem do pneu PARADA E ESTACIONAMENTO
totalmente aquecido, diminuirá o Ventos laterais repentinos, os quais traseiro e perda da tração devido ao 1. Gire a manopla do acelerador para
podem ocorrer ao ser ultrapassado aumento da frenagem do motor
desgaste do motor. por veículos maiores, em saídas de a frente para desacelerar
resultando em acidentes; ou forçar o completamente.
túneis ou em áreas montanhosas, motor a altas rotações em marcha
podem interferir em seu controle. 2. Acione os freios dianteiro e traseiro
reduzida, resultando em danos ao
Reduza a velocidade e esteja alerta motor. uniforme e simultaneamente.
para os ventos laterais. 3. Reduza a marcha na medida que
Reduza a velocidade antes de reduzir
Funcionar o motor em locais fechados a marcha. reduzir a velocidade.
ou garagens pode ser perigoso. O gás 4. Selecione o neutro com o manete
de exaustão contém monóxido de Após recolher totalmente o descanso de embreagem apertado em
carbono, um gás incolor e inodoro lateral, aperte o manete de embreagem direção a manopla apenas antes de
que pode levar a morte ou graves e aguarde momentaneamente. Engate p a r a r a mo t o c ic l e t a . A p o s i çã o
lesões. a 1ª marcha abaixando o pedal de R ed u z i r a m a r c h a e n qu a n t o a neutro pode ser confirmada através d a
Somente funcione o motor em locais câmbio. Gire a manopla do acelerador motocicleta está inclinada em uma luz indicadora de neutro.
abertos onde haja bastante ar fresco. na sua direção e ao mesmo tempo solte curva pode causar derrapagem do 5. Estacione a motocicleta em uma
o manete da embreagem lenta e pneu traseiro e perda do controle.
superfície firme e plana onde a
suavemente. Com a embreagem Reduza a velocidade e a marcha antes
mesma não venha a cair.
engatada, a motocicleta mover-se-a de entrar em uma curva.
6. Gire a chave de ignição para a
para frente. Para mudar para a próxima posição “ ”.
marcha, acelere suavemente, então 7. Gire o guidão todo para a esquerda
Funcionar o motor por um longo feche a manopla do acelerador e aperte e trave a direção por segurança.
período sem pilotar pode causar o manete de embreagem
s u p e r a q u e c i m e n t o d o m o t o r. Rotacionar o motor em excesso, pode 8. Remova a chave de ignição.
simultaneamente. Levante o pedal de
Superaquecimento pode resultar em causar severos danos ao motor.
danos aos componentes internos e câmbio para selecionar a próxima Nunca deixe o motor rotacionar
descoloração do escapamento. marcha, solte o manete de embreagem demais em qualquer marcha.
Desligue o motor se não for iniciar a e acelere novamente. Selecione as
pilotagem prontamente. marchas desta maneira até a última ser
alcançada.

22 23
INSPEÇÃO E MANUTENÇÃO TABELA DE MANUTENÇÃO

Plano de revisões Intervalo: Este intervalo deve ser considerado pela leitura do hodômetro ou pelo
número de meses, o que ocorrer primeiro.

Frenar bruscamente sobre A tabela indica os intervalos entre os Funcionar o motor em locais fechados Intervalo km 1.000 3.000 6.000
Item Meses 3 6 12
superfícies molhadas, soltas, serviços periódicos em quilômetros e ou garagens pode ser perigoso. O gás *Bateria I I -

ásperas, ou outras escorregadias meses. Ao final de cada intervalo, tenha de exaustão contém monóxido de Elemento do Filtro de Ar L L -

pode causar derrapagem e perda de certeza de ter inspecionado, verificado, carbono, um gás incolor e inodoro que *Porcas e parafusos do escapamento A A -

controle. lubrificado e revisado como instruído. pode levar a morte ou graves lesões. *Porcas e parafusos do cilindro
*Folga das válvulas de escapamento
A A -

Freie suavemente e com cuidado Se a sua motocicleta é utilizada em Somente funcione o motor em locais AD :0,04 - 0,06mm I I -
EX : 0,09 - 0,11mm
sobre superfícies escorregadias e condições extremas tais como abertos onde haja bastante ar fresco.
I I -
irregulares. aceleração alta contínua, ou é utilizada
Vela de ignição
TROCAR A CADA 10.000KM

em lugares de muita poeira, certas Óleo do Motor


TROCAR NOS PRIMEIROS 1.000 KM
E DEPOIS TROCAR A CADA 3.000 KM
revisões devem ser feitas mais vezes Filtro do óleo do motor L - L
para assegurar a confiabilidade como * Embreagem I I -
Carburador (marcha lenta) I I -
Pilotar muito próximo a outros mostrado na seção MANUTENÇÃO. Folga do cabo do acelerador I I -
veículos pode resultar em colisões. Sua concessionária autorizada pode lhe Usar peças de reposição de baixa *Mangueira de combustível
I I -

Quanto maior a velocidade maior a fornecer informações complementares. qualidade pode resultar em um TROCAR A CADA 4 ANOS

distância necessária para frenar. Componentes da direção, suspensão e desgaste maior da sua motocicleta e *Filtro de combustível I I T

Ten ha ce r teza qu e e x is te u ma assim reduzir sua vida útil. Use Corrente de transmis são LIMPAR E LUBRIFICAR A CADA 1.000KM
rodas são itens chave e requerem somente peças originais HAOJUE. *Freio I I -
distância segura para frenagem entre atenção especial nas revisões. Para *Mangueira do fluído de freio
I I -
TROCAR A CADA 4 ANOS
você e o veículo da frente.
uma maior segurança, nós sugerimos *Fluído de freio
INSPECIONAR A CADA 3.000 KM E
Pilotos inexperientes tendem a usar TROCAR A CADA 2 ANOS
que estes itens sejam inspecionados e Pneu I I -
menos o freio dianteiro. Isto pode NOTA: Por favor descartar os resíduos
aumentar a distância de frenagem e revisados por uma concessionária *Coluna de direção I I -

autorizada. adequadamente (tais como detergente *Amortecedores dianteiro e traseiro


Luzes e sinais
-
I
I
I
-

levar a uma colisão. Usar somente o -


e óleo de motor) gerados durante a *Porcas e parafusos do chassi I I -
freio dianteiro ou somente o traseiro Nota:
pode ocasionar derrapagem e perda manutenção para evitar a poluição I - Inspecione e limpe, ajuste, troque ou lubrifique se necessário

de controle. ambiental. T - Troque


A - Aperte

Acione ambos os freios uniforme e NOTA: Operação frequent e em est radas não pavimentadas ou com muit a poeira, as inspeções devem ser realizadas com maior
frequencia.

simultaneamente. NOTA: Os itens marcados com ast eríst ico (*), devem ser t rat ados por uma concessionária autorizada, enquanto " -" não inclui

Frenagem brusca ao fazer uma curva


tais requisit os.

pode causar derrapagem e perda de Uma manutenção inadequada ou


controle. Reduza a velocidade antes falha ao executá-la como
da curva. recomendado aumenta as chances de
um acidente ou danos a motocicleta.
Sempre siga as instruções,
recomendações e planos de
manutenção deste manual. Procure
O escapamento quente pode lhe sua concessionária autorizada para
queimar. O escapamento estará verificar os itens marcados com
quente o suficiente para lhe queimar asterístico (*). Você pode executar a
mesmo após desligar o motor. manutenção dos itens não marcados
Estacione sua motocicleta onde consultando as instruções desta
pedestres ou crianças não possam seção, caso você tenha experiência
tocar o escapamento. como mecânico. Se não tiver certeza
de como proceder, procure uma
concessionária autorizada.

NOTA: Se uma trava opcional for


utilizada na motocicleta, certifique-se de
retirar a trava antes de pilotar.

24 25
Verificar o nível de eletrólito Instalar a bateria
TABELA DE LUBRIFICAÇÃO
Intervalo: Este intervalo deve ser considerado pela leitura do hodômetro ou 1. Instale a bateria na ordem inversa
pelo número de meses, o que ocorrer primeiro.
NÍVEL da remoção.
Intervalo km A CADA 6.000 A CADA 12.000 As baterias contém substâncias
Item Meses A CADA 6 A CADA 12
tóxicas incluindo o ácido sulfúrico.
SUPERIOR 2. Conecte os terminais da bateria de
Cabo do acelerador
Alavanca de controle do acelerador
óleo do motor
-
-
engraxar
Podendo causar ferimentos para os forma segura.
Cabo de embreagem óleo do motor - seres humanos ou podendo poluir o
Rotação do velocímetro - engraxar meio ambiente.
Caixa de engrenagem do velocímetro -
NÍVEL
engraxar
Lubrificar com óleo de motor a cada
Uma bateria deve ser eliminada ou INFERIOR Não deforme, obstrua ou altere o
Corrente de transmissão
1.000 km reciclada conforme a lei, não sendo itinerário da mangueira de ventilação
Eixo do pedal de freio
Engraxar com óleo
de motor
- descartada como lixo doméstico da bateria. Certifique-se de uma
*Eixo do pedal de partida
Engraxar com óleo
-
comum. Certifique-se de não tombar a e x tr e mi da d e do c on d ut o r e s t á
*Eixo de comando do freio
de motor
- engraxar
bateria quando você retirá-la do firmemente ligada á bateria.
*Direção Engraxar a cada 2 anos ou 20.000 km veículo. Caso contrário, o ácido O Nível de eletrólito deve ser mantido Considerando que a outra
*Rolamento e banda de rodagem sulfúrico pode escorrer e causar extremidade está aberta.
ocilante traseiro
Engraxar a cada 2 anos ou 20.000 km
ferimentos. entre o “NÍVEL SUPERIOR” e “NÍVEL
Nota:
I - Inspecione e limpe, ajuste, troque ou lubrifique se necessário INFERIOR”. Se estiver abaixo do nível
REMOVENDO A BATERIA
T - Troque
A - Aperte inferior, adicionar água destilada até
Nota: Os itens marcados com ast erístico (*), devem ser t ratados por uma concessionária aut orizada, enquanto " -" não que atinja o nível superior. Nunca use
água da torneira.
inclui tais requisitos.

BATERIA Inverter os cabos da bateria pode


danificar o sistema de carga e a
Recarga da bateria bateria.
Leve sua motocicleta a uma O cabo vermelho deve ser montado
Ter m i n a i s e ac e s s ór i o s concessionária autorizada sempre no terminal positivo (+) e o
Remova a tampa do chassi direita cabo preto sempre no terminal
relacionados que contém chumbo periodicamente para verificar a carga
ou compostos de chumbo, são para a quantidade restante de negativo (-).
da bateria. A bateria deve ser
prejudiciais a saúde se estiverem na Eletrólito e sua tensão.
recarregada por uma tensão de 12,5V.
sua corrente sanguínea. 1. Suporte a motocicleta com o NOTA: Ao assegurar que a bateria
Lave as mãos após manusear suporte principal em posição plana utilizada é descartada ou reciclada
O padrão de carga é de 0,7A x 5 a 10
qualquer parte que contém chumbo, Chão. corretamente, você ajuda a prevenir
horas.
ácido sulfúrico diluído, a partir da 2. Remova o acento. conseqüências negativas para o meio
bateria pois pode causar cegueira e
Carga rápida é de 3A x 1 hora.
3. Remova a tampa do chassi direita. ambiente e para a saúde humana, que
queimaduras graves. 4. Desconecte o terminal "-" negativo. de outra forma poderia ser causada
5. Remova a tampa, desconecte o pelo descarte inapropriado e manuseio
Retire a tampa esquerda do chassi terminal positivo "+". O gás hidrogênio produzido pelas da bateria. A reciclagem de materiais
para verificar o nível de eletrólito e sua 6. Remova o quadro. baterias pode explodir se exposto a contribuirá para a conservação dos
voltagem. 7. Retire a bateria. chamas e faíscas. recursos naturais. Para informações
Mantenha chamas e faíscas longe da mais detalhadas sobre descartes ou
REMOÇÃO DA BATERIA b at e r i a . Nun c a f u me en q ua n to
reciclagem das baterias, consulte a sua
As baterias contêm substâncias trabalhar próximo a bateria.
concessionária autorizada.
1. Apóie a motocicleta no cavalete tóxicas, incluindo
N O TA: A bateria deve ser
central em uma superfície plana. Ácido sulfúrico e chumbo. Eles
inspecionada periodicamente. Se a
2. Remova a tampa direita do chassi. poderiam ter potencial
tensão é menor do que 12,5 V, deverá
3. Desconecte o terminal negativo Consequências negativas para o
recarregá-la.
(-). e em seguida o terminal positivo meio ambiente e saúde humana.
Certifique-se de não derrubar a FILTRO DE AR
(+). Exceder a carga máxima da bateria Se o elemento vier a entupir de poeira,
4. Remova a mangueira de Bateria quando você a remove da
motocicleta. pode reduzir sua vida útil. a resistência a entrada de ar aumentará
retenção e remova a bateria. Nunca exceda a carga máxima da
resultando em perda de potência e
Caso contrário, poderá danifica-la. bateria.
aumento do consumo de combustível.

26 27
Se pilotar em condições de muita 1. Abra o assento e remova-a. VELA DE IGNIÇÃO
poeira, o elemento do filtro de ar deve 2. Remova a tampa esquerda.
ser limpo ou trocado com maior 3. Remova os parafusos , Inspeção da vela
freqüência do que estabelecido no desmonte a tampa do filtro de ar
plano de manutenção. Verifique e limpe , retire os parafusos , tire o filtro Se estiver em condições de poeira, faça
o elemento do filtro de ar de ar . a inspeção e intervalos de substituição
para o elemento do filtro de ar mais curta;
periodicamente de acordo com o 4. O filtro de ar tem um pouco de Se for encontrado que o elemento do
procedimento a seguir: óleo, não limpe o filtro, não faça filtro de ar Está bloqueado, danificado ou
Limpe o filtro com ar pressionado, não à prova de poeira, O poder do motor
não adicione nenhum óleo. Se isso diminuiu drasticamente ou O consumo
de combustível aumentou, não resolva
Operar o motor sem o elemento do Descobriu-se que o elemento do filtro O problema durante a próxima
filtro de ar permitirá que chamas de ar está bloqueado, danificado manutenção, mas Mude imediatamente
vindas do motor saiam pelo filtro de Ou não à prova de poeira, o poder do o elemento do filtro de ar. Se o motor é
ar ou que entrem sujeiras no motor. motor tem dramaticamente iniciado quando não há elemento de filtro
Isto pode causar fogo ou severos de ar,Ele irá usar mais a sério. Verifique a
Diminuiu ou o consumo de condição Do elemento do filtro de ar
danos ao motor. combustível aumentou, faça freqüentemente porque isso O Ajuste a folga do eletrodo entre 0.8 - 0.9
Nunca opere o motor sem o elemento Não resolva o problema durante a componente geralmente tem um impacto mm utilizando um calibrador de lâminas.
do filtro de ar instalado próxima manutenção, mas na vida do motor. Verificar o desgaste da vela de ignição
adequadamente. Mude imediatamente o elemento do se estiver fora do padrão substituir por
filtro de ar. TUBO COLETOR DE ÓLEO uma nova. Sempre que remover os
5. Desmonte a placa . depósitos de carbono, observe a
Limpe o filtro de ar coloração da porcelana de cada vela de
Limpe o filtro conforme descrito ignição. Esta coloração indica se a vela
Limpe ou troque o elemento do filtro abaixo. de ignição é adequada ao tipo de uso.
de ar frequentemente se a 1. Limpe o pó no interior do filtro. Uma vela de ignição em condições
motocicleta é utilizada em locais de
muita poeira, umidade ou barro. O 2. Reinstale o filtro limpo ou o novo normais deve apresentar a coloração
elemento do filtro de ar poderá filtro na ordem inversa Após inspecionar o filt ro de ar, marrom claro. Se a vela de ignição
entupir nestas condições e assim De remoção. Tenha certeza absoluta inspecione o tubo coletor de óleo que estiver muito branca ou vitrificada, a
causar danos ao motor, reduzir o de que o filtro esteja seguro está localizado na parte inferior mesma está operando em temperatura
desempenho e aumentar o consumo
de combustível. Na posição e está vedando traseira. Se existir qualquer resíduo muito alta. Esta vela de ignição deve ser
Limpe a caixa do filtro de ar e o corretamente. drene-o conforme procediment o trocada por uma mais “fria”.
elemento imediatamente caso entre abaixo:
água. 1. Solte a abraçadeira . Guia para trocar de velas de ignição
Se algum defeito, como 2. Remova o tubo coletor de óleo
Remoção do filtro de ar entupimento, dano ou poeira junto com a abraçadeira .
Ocorre a infiltração, substitua o filtro 3. Drene o resíduo do tubo coletor de
imediatamente óleo .
Em vez de esperar até a manutenção Uma vela de ignição inadequada pode
agendada.
4. Reinstale o tubo coletor e ter um encaixe ou faixa de
encaixe corretamente a temperatura incorretos para o motor.
abraçadeira . Isto pode causar danos severos ao
motor os quais não serão cobertos
NOTA: Quando o ar é muito úmido, pela garantia.
aumente a freqüência de inspeção. Use uma das velas listadas a seguir ou
equivalente. Consulte uma
concessionária autorizada se não
tiver certeza de qual tipo correto da
vela a ser utilizado.

28 29
NGK OBSERVAÇÃO
O nível de óleo do motor deve estar
A vela de ignição padrão aplicada entre as marcas mínimo e máximo, ou
DR8EA PADÃO para essa motocicleta, é
cuidadosamente escolhido e pode
danos ocorrerão ao motor.
Verifique o nível de óleo, através do
ser utilizado na maioria das medidor de óleo, com a motocicleta
condições de funcionamento. Se a posicionada verticalmente sobre um
cor da vela atual é diferente da cor local plano antes de cada pilotagem.
NOTA: Esta motocicleta utiliza velas do padrão, consultar a estrutura de
tipo resistiva para evitar sobrecargas distribuição e manutenção antes de
nas partes eletrônicas. O uso de velas recolocar a vela de ignição com valor
térmico diferente. Se utilizar uma vela
impróprias pode causar interferência no incorreta, o motor será gravemente
sistema de ignição da sua motocicleta danificado.
TROCA DE ÓLEO
resultando em problemas de Se utilizar uma vela de outra marca,
performance. Utilize somente os há possibilidade de conseqüenciais Use o óleo do motor recomendado na
graves. Portanto, recomendamos seção “recomendações de
modelos recomendados. que consulte uma concessionária combustível e óleo”.
autorizada antes do reparo. Inspecione cuidadosamente as peças
Instalação da vela de ignição do motor depois de ter sido
ÓLEO DO MOTOR E FILTRO DE desmontadas e instaladas novamente
para qualquer vazamento de óleo.
ÓLEO
A longa duração do motor depende Verifique o nível do óleo de acordo com o
A instalação inadequada ou o aperto
excessivo das velas de ignição podem muito da seleção de um óleo de procedimento a seguir.
danificar a rosca de alumínio do qualidade e também da sua troca 1. Posicione a motocicleta sobre o
cabeçote. Cubra o orifício de encaixe periódica. Verificar diariamente o nível cavalete central em uma superfície
da vela sempre que remover a vela de do óleo e trocar periodicamente são os plana.
ignição.
do is it ens ma is imp or ta nte s d a 2. Ligue o motor e deixe-o rodar por
manutenção a serem verificados. alguns minutos.
Verificação do nível do óleo do motor 3. Desligue o motor, aguarde alguns
Siga o procedimento abaixo para minutos retire o medidor e limpe- o .
apertar a vela de ignição corretamente: Insira o medidor novamente no
Gire cuidadosamente a vela de ignição motor sem rosqueá-la. Retire-o e
com as mãos na rosca até senti-la firme. observe o nível de óleo. O nível de ó l e o
Se a vela de ignição é nova, aperte-a deve ser mantido entre o
com a chave de vela aproximadamente Inspecione o nível de óleo do motor NÍVEL SUPERIOR E NÍVEL
½ volta, após o aperto com as mãos. Se seguindo as etapas abaixo. INFERIOR.
você está reutilizando uma vela antiga, 1. Pare o motor e apoie-o em um terreno TROCA DO ÓLEO DO MOTOR
aperte-a com a chave de vela 1/8 de plano com ajuda do suporte principal.
O óleo deve ser trocado quando o motor
volta. 2. Ligue o motor e execute-o por vários
minutos. estiver quente para que o mesmo seja
3. Depois que o motor foi parado por vários totalmente drenado do motor. Siga o
N O TA : I n s i r a a t a m p a d a v e l a procedimento:
minutos.
completamente. 4. Remova a vareta do óleo do motor, limpe- 1. Desligue o motor e posicione a
o, insira-o motocicleta sobre o cavalete
O óleo do motor sem rosquear e depois levá- central em uma superfície plana.
lo para Verifique o nível de óleo do motor. O 2. Retire o medidor de óleo .
nível de óleo do motor deve
Entre o NÍVEL SUPERIOR e o NÍVEL
3. Posicione um recipiente adequado
INFERIOR sob o plugue de drenagem .
Na vareta de óleo do motor. 4. Retire o plugue de drenagem
para drenar o óleo.

30 31
3. Limpe e inspecione o filtro de óleo Procedimento para inspeção da folga 1. Dê partida no motor, mantenha-o SISTEMA EVAPORATIVO DE
do motor 4 e, se for o caso, do cabo da embreagem 4: Remova a funcionando em marcha lenta até COMBUSTÍVEL
substitua-o. capa protetora 1 do cabo da que o motor esteja pré-aquecido.
4. Instale a mola 3, o filtro de óleo do embreagem, acione a alavanca da 2. Depois de o motor ter sido pré- Esta motocicleta é fornecida com um
motor 4 e a tampa do filtro 1. embreagem e certifique-se de que a aquecido, solte o acelerador, gire o conjunto de sistema para prevenir
folga tem um intervalo de 4 mm. Se a parafuso de ajuste para a direita e O combustível se evaporou para a
NOTA: Não perca o anel de vedação 2 folga estiver incorreta, ajuste-a da para a esquerda para mante r a atmosfera. É necessário que
do filtro de óleo do motor 4. seguinte maneira: velocidade do motor rotativo entre Verifique os itens abaixo em um
1.500 - 1.700 rpm. intervalo regular (a cada 3.000
5. Adicione o óleo de motor novo 1. Retire a capa protetora do cabo de Km ou a cada 6 meses).
c onf orme descrição na seção “ embreagem e solte a contra porca 2. 1. Verifique cada conexão de tubo
Troca de óleo do motor ”. 2. Gire o ajustador 3 no sentido O ajuste da velocidade de marcha para obter confiabilidade.
EMBREAGEM horário o máximo possível. lenta do motor deve ser feito quando o 2. Verifique cada tubo e recipiente de
3. Solte a contra-porca 5, e gire o motor foi totalmente pré-aquecido. carbono ativado para
ajustador 6, acione a embreagem e Rachar ou danificar e substituir em
Inspecione cuidadosamente as peças ajuste a folga do cabo de caso de danos.
do motor depois de ter sido embreagem 4. A J U S T E D O C A B O D O 3. Verifique cada tubo, despejando a
desmontadas e instaladas 4. Ajustes menores podem ser feitos ACELERADOR
novamente para qualquer vazamento válvula de corte e Carvão de
de óleo.
com o ajustador 3. carbono ativado para bloqueio e
5. Aperte as contra-porcas 2 e em Substitua, se necessário.
seguida 5. Insira a capa
protetora.
Recomendamos se necessários
É aconselhável substituir os anéis de
NOTA: Folga excessiva do cabo de reparo nos sistema de anti
embreagem pode resultar facilmente Verifique a folga do cabo do acelerador evaporativo procure uma oficina
vedação quando o óleo do filtro de
motor é alterado. em desgastes e falhas na embreagem girando a manopla do acelerador. A autorizada HAO JUE para efetuar o
manopla do acelerador deverá ter uma reparo.
e no manete de troca de marcha.
folga de 0,5 - 1,0 mm.
CARBURADOR 1. Solte a contra-porca .
2. A j u s t e a f o l g a d o c a b o d o
Uma evaporação estável é o requisito acelerador girando o ajustador
1. Remova a bucha de borracha ao fundamental para o carburador. O para dentro ou para fora até obter a
longo do cabo da embreagem, carburador é ajustado de fábrica de folga correta.
Solte a porca . modo a oferecer o melhor 3. Após o ajuste, aperte a contra-
2. Gire o parafuso de ajuste no desempenho. Não tente alterar esta porca .
sentido horário até o fim. regulagem. Existem dois itens que
3. Solte a porca de bloqueio , ajuste a pode ser ajustado: Cabo do acelerador
porca ao longo e marcha lenta.
Na direção da frente, opere a alavanca Fo lga in adequada do cabo d o
Ajuste de marcha lenta acelerador pode causar o aumento
da embreagem e
inesperado da velocidade do motor
Ajuste o intervalo do cabo da ao se girar o guidão. Isto pode
embreagem para ser cerca de 4mm. ocasionar a perda de controle da
4. Faça um ajuste fino através do motocicleta.
parafuso de ajuste . Ajuste a folga do cabo do acelerador
5. Bloqueie firmemente a porca e para que a marcha lenta do motor não
e, em seguida, monte o se altere com o movimento do
Molas de borracha . guidão.

32 33
1. Apóie a motocicleta no cavalete NOTA: Depois de ajustar a corrente de
central. transmissão, não esqueça de verificar o
2. Solte a porca do eixo traseiro . pedal do freio traseiro. Consulte a seção
3. Solte a porca de fixação do “ FREIOS” deste manual.
Para garantir a segurança, a corrente ajustador .
de transmissão deve ser verificada e 4. M o v a o r e g u l a d o r FREIOS
ajustada antes de pilotar a ho rizo n t a lmen te p ara r eg ula r a A roda dianteira da motocicleta usam
motocicleta. Ajuste da corrente de transmissão folga da corrente entre 10 a 20 mm. sistema de freio a disco com
Alinhe a coroa traseira e o pinhão se acionamento hidráulicos e a roda
Ajustar a corrente de transmissão para certificando que estão nas traseira tem freio a tambor acionamento
mantê-lo em estado normal. Se as posições de sinais , alinhe ambos mecânico pelo p edal. O correto
condições de pilotagem são severas, o ajustadores direito e esquerdo na funcionamento é muito importante para
período de ajustamento deve ser mais mesma posição contra os uma condução segura. Certifique-se de
freqüente do que a manutenção regular. limitadores no garfo traseiro, verificar o sistema de freio
orientando-se pelos números periodicamente. Essa inspeção deve
ajustadores . ser feita por uma concessionária
5. Depois de ajustar a tensão da autorizada.
corrente de transmissão, aperta a
A folga excessiva da corrente pode porca do eixo traseiro e a porca
fazer com que a mesma salte fora então confirmar a folga
dos dentes da coroa, resultando em
a ci d e nte s o u s ér io s d an os a
novamente da corrente de Os freios são peças extremamente
motocicleta. transmissão. importantes para a segurança do
Inspecione e ajuste a folga da condutor e passageiro, então eles
corrente de transmissão antes de devem ser inspecionados e ajustados
cada pilotagem. A c orr e nte d e tr ansm i ssã o da freqüentemente.
motocicleta é feita com materiais C a s o s e j a n e ce s s á r i o r e a l i z a r
especiais processados manutenções, consulte uma
Boa Gasta cuidadosamente. Use peças concessionária autorizada. Possuem
autênticas (428HG 120 elos) ao ferramentas completas, grandes
substituir a corrente de transmissão. habilidades e métodos seguros e
Usando peças com especificações econômicos.
diferentes no início pode causar
danos à cadeia.
Itens dos freios que devem ser
N O TA: Sempre que substituir a verificados diariamente
corrente de transmissão, verifique as
condições do desgaste da coroa e do 1. Verifique se há vazamentos no
pinhão, substituir se necessário. sistema de freios.

2. Verifique se a mangueira do freio


está danificada.

3. Acione ambos os freios para


NOTA: Quando instalar uma corrente, verificar se estão flexíveis.
certifique-se de que a direção do anel
de travamento de abertura está no 4. Verifique as condições de desgaste
sentido oposto do movimento da dos discos de freio, pastilhas e patins de
corrente. freio.

34 35
FREIO DIANTEIRO ( DISCO DE INDICADOR DE DESGASTE DE
FREIO) FREIO
Derramar o fluido de freio pode Depois de instalar um novo disco de
danificar as superfícies pintadas e freio ou pastilha, antes de pilotar,
peças plásticas. bombeie o freio repetidamente até que
O sistema de freios realiza frenagem Evite derramar o fluido de freio ao as pastilhas sejam pressionadas
de al ta pressão. Por razões de completar o reservatório. Limpe contra os discos de freio, e o curso e a
segurança, siga as instruções da imediatamente qualquer firmeza adequada do manete/pedal
seção “ Inspeção e manutenção” de derramamento.
estejam estabelecidos.
quando substituir a mangueira e fluído
de freio. Depois de instalar um novo disco de
freio ou uma pastilha, a distância de
Discos e pastilhas de freio
frenagem pode ser um pouco maior
Fluído de freio do que o original. Depois do disco de
freio e pastilhas já tiverem rodado 300
k m , p o d e r á p r o p o r c i o na r u m a
frenagem mais eficiente. Mantenha Existe uma marca de limite de desgaste
uma distância suficiente para uma O freio traseiro da motocicleta.
frenagem segura.
Inspecione a situação de desgaste da
sapata de freio traseiro seguindo a
F REI O TRASEI RO( FRE IO À imagem acima.
Verifique o nível do reservatório de TAMBOR)
líquido dos freios. Repor o líquido 1.Verifique se o freio o sistema foi
conforme necessidade. corretamente ajustado.
Quando as pastilhas estão gastas, o 2.Operar o sistema de travagem e
fluído de freio irá fluir automaticamente inspecionar e fazer
diminuindo o nível do líquido. Substituir Certifique-se de que a linha de extensão
o fluído de freio é uma tarefa importante O curso livre do pedal do freio da marca está na faixa permitida
da inspeção e manutenção periódica. traseiro refere-se ao tempo. (veja a figura) marcada na marca do
Entre a posição livre do pedal e a limite de desgaste
posição do pedal , de outra forma, tenha o componente
Não limpe o cilindro de fluído de freio Quando o pedal é pisado para travar a no freio traseiro substituído por uma
d i r et a m en t e co m á g u a d e a l t a roda. distribuição qualificada e manutenção
pressão. Ao ajustar o curso livre do pedal do Organização para a segurança.
freio traseiro,
Coloque o pedal em uma posição
confortável, ajuste o pedal
Girando o parafuso de limitação do
O fluido de freio é prejudicial ou fatal pedal e depois gire o
se ingerido, e prejudicial se entrar em Essencial na inspeção do disco de freio:
Ajustando a porca . Gire-o no sentido
contato com a pele ou olhos. verifique a espessura do disco de freio 1
horário para um curso livre menor,
Se ingerido, não induza ao vômito. é inferior a 3,0 mm e, nesse caso,
Ou no sentido anti-horário para um
Chame imediatamente um médico. Se substitua o disco de freio por um novo.
entrar em contato com os olhos, lave-
maior. Faça o curso livre
Essencial na inspeção das pastilhas de
os imediatamente e procure um 20-30mm.
freio dianteiro: verifique se o desgaste
mé d ic o. La ve a s mã os a p ó s o NOTA: Se seguir as etapas, o curso
não está abaixo da marca limite 2, e
manuseio. O fluido pode ser livre não é necessário,
nesse caso, as mesmas devem ser
venenoso para animais. Mantenha Por favor, verifique pelo revendedor
longe do alcance de crianças e substituídas por pastilhas novas em
autorizado.
animais. uma assistência autorizada.

36 37
PNEUS Substituição de lâmpadas
Pressão e desgaste dos pneus devem a potência em Watts (W) de cada
ser verificados periodicamente. Para Pressão e superfície dos pneus são Utilizar pneus diferente do lâmpada é apresentada na seção
garantir a segurança e longo período de importantes. Se negligenciado, a especificado, pode afetar a “ Especificações ”. Quando substituir
vida útil, verificar freqüentemente os s e g u r a n ça d o p i l o to p o d e se r dirigibilidade da motocicleta. uma lâmpada queimada, sempre utilize
pneus, além das verificações comprometida e a motocicleta pode Recomendamos que substitua os exatamente uma de mesma potência.
periódicas. ser danificada. pneus do mesmo tipo e dimensões Utilizar uma lâmpada diferente do
Inspecione a pressão interna e a conforme descrito anteriormente. especificado poderá resultar em
superfície dos pneus da motocicleta
regularmente.
sobrecarga do sistema elétrico e a
Pressão e desgaste dos pneus são
LUZES E SINAIS queima prematura da lâmpada.
muito importantes para a Para verificar as luzes e sinais,
performance e segurança da Estado de desgaste dos pneus consultar a seção “ Inspeção antes de
motocicleta. Certifique-se de verificar pilotar”. Para substituir a lâmpada, vá a uma
a pressão e o desgaste dos pneus concessionária autorizada.
regularmente. Interruptor do freio dianteiro
A oleosidade da sua pele pode
danificar a lâmpada, ou encurtar sua
Pressão dos pneus vida útil. ao manusear a lâmpada, use
um pano limpo.
Em condições de temperatura normal,
verificar a pressão dos pneus utilizando Na extremidade dos pneus tem a marca Fusível
um manômetro de pressão e ajustar a “T.W.I ” (indicador de desgaste dos
pressão conforme a tabela a seguir. pneus) padrão. Verifique a espessura
Pressão muito alta ou muito baixa, da borracha de T.W.I. da banda de
afetará a estabilidade da motocicleta rodagem próximo da marca. Se o pneu O interruptor do freio dianteiro está
durante a condução, causando não tem espessura suficiente de localizado no manete do freio traseiro.
desgaste excessivo dos pneus. borrac ha, de v e s er s ubs titu ído. Quando acionar o manete e sentir uma
A pr e s s ã o d o s p n e u s d e v e s e r Verifique se há danos (furos ou leve pressão, a luz indicadora do freio
verificada e ajustada somente antes de rachaduras) na superfície do pneu. se acende.
pilotar, uma vez que ao rodar com os Pneus danificados pode interferir na Interruptor do freio traseiro A caixa de fusíveis está localizada na
pn eus os mes m os aqu ecerão e estabilidade da condução. parte externa da bateria. Se o motor
provocarão aumento da leitura da demora para dar partida ou mal
pressão. Especificações dos pneus funcionamento do circuito, verifique
primeiramente o fusível.
carga Piloto e Ao substituir o pneu, assegurar que o
Piloto passageiro
Pressão novo pneu tem as mesmas condições
tal como descrito nesse manual. Pneus
29 psi 29 psi sem a especificação correta, pode
2,0 2,0 afetar a estabilidade de condução da É muito perigoso a utilização de
Dianteiro kgf/cm² kgf/cm² motocicleta. fusíveis que não atendem as
200 kpa 200 kpa especificações. Uma vez que este
O interruptor do freio traseiro está
componente afeta gravemente o
33 psi 33 psi localizado sob a tampa lateral direita. sistema elétrico, pode até causar um
2,28 2,28 Gire a contra-porca para cima ou para incêndio, queimaduras ou perda de
Traseiro Pneu padrão: baixo para ajustar o interruptor. Quando
kgf/cm² kgf/cm² potência do motor.
Roda dianteira: 80/100-18 47P pressionar o pedal do freio e sentir uma
228 kpa 228 kpa
Roda traseira: 100/80-18 53P leve pressão, a luz do freio se acende.

38 39
8. Enquanto segura a vela de ignição 2. Drene o combustível em um Bateria
firmemente contra a carcaça do recipiente adequado através do • Remova a bateria da motocicleta.
Instalar o fusível com a amperagem motor, dê partida com o interruptor d e sifão ou outro método adequado. NOTA:
correta, fusível nominal (15A), não ignição na posição “ ” e o 3. C o l o q u e a e x t r e m i d a d e d a • Certifique-se de remover primeiro o
utilizar fio de alumínio. Se o fusível interruptor de parada do motor na mangueira de dreno do carburador terminal (-) e depois o terminal (+).
queimar em curto período, significa em um recipiente adequado.
que o sistema de iluminação está com posição “ ”. Se o sistema de • Limpe a parte externa da bateria
d efe ito . Ve r i fiq ue co m a ignição estiver funcionando 4. Solte o parafuso de drenagem para com detergente neutro e remova
concessionária autorizada adequadamente, uma faísca azul drenar todo o combustível do qualquer corrosão dos terminais e
imediatamente. deverá saltar do eletrodo. Se não carburador, em seguida, aperte o das conexões dos cabos.
haver faísca, consulte uma parafuso de fixação novamente. • Guarde a bateria em um local com
SOLUÇÃO DOS PROBLEMAS concessionária autorizada. temperatura acima de zero grau (0º C).
• Recarregar a cada 3 meses.
Se o motor não der partida, verifique o
seguinte: Antes de transportar a motocicleta,
Executar o teste de faísca drenar o combustível do tanque e Pneus
1. Verifique se existe combustível
inadequadamente pode causar uma carburador. • Calibre os pne us conform e a
suficiente no tanque de forte descarga elétrica ou uma Transportar a motocicleta em posição
combustível. especificação normal.
explosão. normal (vertical) para evitar que
2. Certifique-se de que o combustível Evite executar esta verificação se não . derrame óleo do motor ou eletrolito
esteja chegando ao carburador. da bateria. Parte externa
estiver familiarizado com este • Pulverize todas as partes de vinil e
3. Solte o parafuso de drenagem do procedimento, se tem problemas
carburador para drenar o cardíacos ou usa marca-passo. P R O C E D I M E N T O D E borracha com um conservador de
combustível e volte a apertar. Mantenha a vela de ignição longe do ARMAZENAGEM borracha.
seu orifício no motor durante o teste. Se a motocicleta permanecer sem uso • Pulverize as superfícies sem pintura
por um extenso período durante o com um protetor anti-ferrugem.
inverno ou por qualquer outra razão, • Encere as superfícies pintadas com
Não derrame combustível no chão; cera para automóveis.
eta necessitará de cuidados especiais
Caso aconteç a, coletar e m um
recipiente. Não manuseie que requerem materiais, equipamentos
É aconselhável consultar a sua e habilidade. Por esta razão, Procedimento para retornar ao uso
combustível próximo ao motor quente concessionária autorizada antes de
ou escapamento. Quando manusear, prosseguir com os reparos. A sua recomendamos que você confie este • Limp e a m ot o cic le t a
certifique-se que não há fogo e concessionária irá ajudá-lo na solução serviço de manutenção a uma completamente.
fumaça próximos. Não manuseie de problemas. concessionária autorizada. Se você • Reinstale a bateria.
perto de nenhuma fonte de calor ou precisar fazer a manutenção, siga
fogo. estas instruções gerais. NOTA: Conecte o terminal positivo (+)
TRANSPORTE
em primeiro lugar, em seguida, o
Antes de transportar a motocicleta, Motocicleta terminal negativo (-). Retire a vela de
4. Solte o parafuso de drenagem drenar o combustível pois é altamente • Apoiar a motocicleta no cavalete ignição. Dê partida no motor várias
novamente e verifique se há inflamável e pode explodir. centrar e limpá-la completamente. vezes, em seguida, reinstale a vela de
combustível no carburador. Depois de drenado, ao armazenar o ignição.
5. S e o c o m b u s t í v e l e s t i v e r combustível, certifique de que não há Combustível
a l c a n ç a n d o o c a r b u r a d o r, e m chamas, de que o motor está desligado • Drenar o tanque de combustível • Ajuste a pressão do pneu de acordo
seguida, verifique o sis tem a de e o local está aberto e bem ventilado. através do método sifão ou outro com as instruções na seção pneus.
ignição. O combustível deve ser drenado método adequado. Solte o parafuso do • Lubrifique de acordo com as
6. Remova a vela de ignição, e seguindo os passos: dreno e drene completamente o instruções da seção lubrificação.
reaperte-a no supressor. carburador. Em seguida, aperte o • Certifique-se de realizar as
1. Desligue o motor e retire a parafuso. inspeções necessárias em
chave do interruptor de c o n f o rm i d a d e c o m es t e m an u a l
ignição. antes de conduzir a motocicleta.

40 41
Parte externa NOTA: Não exceda a marca do nível • Partida freqüente e distância curta 3.2 O eletrolito contém um ácido forte,
• Pulverize todas as partes de vinil e superior. de pilotagem; evite espirrar na pele, olhos ou roupas.
borracha com um conservador de 1.1.4 Dar partida após 30 minutos da • Passeios a velocidade baixa por um Se ocorrer contato, lavar com água em
borracha. adição de eletrolitos. Se as condições longo período; abundância. Se ingerido por engano,
• Pulverize as superfícies sem pintura permitirem, recarregue entre 3 a 5 • Acionar o manete do freio ou o beba imediatamente grande
com um protetor anti-ferrugem. horas antes de pilotar a motocicleta, o pedal de freio traseiro enquanto quantidade de água ou leite, e procurar
• Encere as superfícies pintadas com que irá melhorar significativamente o pilota fazendo com que as luzes um hospital o mais breve possível para
cera para automóveis. desempenho da partida e aumenta a indicadoras de freio fiquem acesas tratamento adequado.
vida útil da bateria. No inverno, quando constantemente; 3.3 Coloque o eletrolito em locais fora
Procedimento para retornar ao uso a temperatura é baixa ou após longo • Instalação de acessórios elétricos do alcance das crianças.
• Limpe a motocicleta período de inatividade a bateria deve ou luz elétrica. 3.4 Instalação de alarme anti-roubo
completamente. ser recarregada por 3 a 5 horas antes 2.3 Quando o motor liga com também afetará a bateria. Sugere-se
• Reinstale a bateria. do uso. dificuldade, as luzes estão turvas ou a usar um alarme anti-roubo
NOTA: Conecte o terminal positivo (+) 1.1.5 Fechar bem a tampa, enxaguar buzina não emite som estrondoso, recomendado pela Haojue , outros
em primeiro lugar, em seguida, o qualquer derramamento de eletrolito recarregue a bateria imediatamente. alarmes podem causar mal
terminal negativo (-). Retire a vela de fora da bateria com água limpa e um 2.4 Se não pretende usar a motocicleta funcionamento do sistema de circuito,
ignição. Dê partida no motor várias pano. por um longo período de tempo, ou mesmo da bateria, ignição e
vezes, em seguida, reinstale a vela de 1.2 Instalação certifique-se de carregar a bateria retificador.
ignição. 1.2.1 Coloque o injetor de saída de ar, antes de você parar de usá-la e
• Ajuste a pressão do pneu de acordo certifique-se de que o condutor não carregá-la uma vez por mês.
está deformado ou esmagado, caso 2.5 Carga
com as instruções na seção pneus.
esteja, a bateria pode explodir. Caso o 2.5.1 Use um carregador especial para
• Lubrifique de acordo com as
eletrolito for derramado na roupa e na carregar a bateria. Antes de carregar,
instruções da seção lubrificação. motocicleta, podem ser corroídos.
• Certifique-se de realizar as re mova o plugu e do orifício de
1.2.2 Primeiro conecte o terminal enchimento, manter o local de trabalho
inspeções necessárias em positivo (+) (cabo vermelho) e ,em
con fo rm idad e com es t e man ua l bem ventilado. Mantenha longe de fogo
seguida, o terminal negativo (-). ou chamas.
antes de conduzir a motocicleta. Observe que se inverter os cabos dos 2.5.2 A recarga pode ser classificada
componentes elétricos, tais como o em recarga padrão e recarga rápida,
AVISO SOBRE A UTILIZAÇÃO DA dispositivo de ignição e o retificador
BATERIA exceto de urgência. Usar recarga
pode ser danificado. padrão para estender a vida útil da
1. Ativação de uma nova bateria 1.2.3 Depois de apertar o parafuso,
1.1 Adição de eltrólito bateria.
aplique graxa no parafuso, porca e
1.1.1 Verifique a aparência da bateria e terminal, para evitar má conexão
certifique-se de que não há Recarga padrão:
causada pela ferrugem. Atual: 0,7 - 0,8A. Tempo: 5 - 15 horas
arranhões, rachaduras e terminais
dobrados ou deformados. Atual: 7 - 8A.Tempo: 30 minutos no
2. USO E MANUTENÇÃO máximo.
1.1.2 Remover a tampa de borracha de 2.1 O tempo gasto em cada partida não
vedação da saída de ar e retire a tampa deve exceder 5 segundos. Se depois
de ventilação. 3. PRECAUÇÕES
de várias tentativas de arranque a
1.1.3 Remova o eletrolito especial motocicleta não ligar, o piloto deve
fornecido com a bateria, coloque um 3.1 Durante o uso e recarga, a bateria
verificar o sistema de abastecimento de produz um gás explosivo; não chegar
tubo plástico para encher com eletrolito óleo, o sistema de partida e ignição.
lentamente até que o líquido atinge o perto d e incêndios. Para evitar
2.2 As seguintes condições causam explosão, não provocar curto-circuitos
nível superior e deixe estabilizar por 20 descarga excessiva da bateria ou
minutos depois da adição de eletrolito. dos terminais positivos e negativos ou
recarga insuficiente, o que pode afrouxar os terminais.
Se o nível do líquido estiver baixo, encurtar sua vida útil:
complete até o nível superior.

42 43
ESPECIFICAÇÕES SISTEMA ELÉTRICO
Tipo de ignição..................................... IGNIÇÃO ELETRÔNICA - C.D.I.
DIMENSÕES E PESO SECO Velas de ignição................................... DR8EA
Comprimento Total................................2.020 mm Bateria................................................. 12V,(7Ah)
Largura Total.........................................755 mm Fusí ve l. .... ..... .... ..... ..... .... ..... ... 15A
Altura Total............................................1.100 mm (Padrão) Farol............................................ HS1,12V, 35W/35W
Distância entre eixos.............................1.285 mm Luz de Posição..................................... W5W, 12V, 5W
Distância Mínima do Solo......................170 mm Indicador de Direção............................ RY10W, 12V, 10W
Altura do assento...................................760 mm Luz da Placa de Licença....................... W5W, 12V, 5W
MVOM*.............................................135 kg Luz traseira e de freio............................ P21/5W, 12V, 5W/21W
Carga máxima (incluindo piloto e
passageiro)...........................................180 kg CAPACIDADES
MOTOR C a p a c i d a d e d o Ta n q u e d e
Tipo. . .......... .......... ...........................monocilindrico,4 tempos, refrigeração à ar Combustível (incluindo reserva)........... 12.5 L
Diâmetro do Cilindro..............................57,3 mm Troca de óleo do motor (revisão)........... 1000 ml
Curso....................................................57,8 mm
Cilindrada..............................................149 ml
Taxa de Compressão............................9,3:1
Sistema de Partida................................Partida elétrica.
Sistema de lubrificação.........................Carter úmido
Potência Máxima...................................8.3kw

TRANSMISSÃO
Embreagem..........................................Multi-disco tipo úmido
Transmissão.........................................Corrente

Relação de velocidade inicial ................3.333


Relação de velocidade final...........3.143
Relação de marchas Marcha 1............3.083
Marcha 2...............................................1.941
Marcha 3...............................................1.450
Marcha 4...............................................1.174
Marcha 5.............................................. 0.960

DESEMPENHO
Consumo de combustível..................... 39,5 km/ 100 l
Velocidade máxima............................... 95 km/h
Ângulo de subida.................................. 27º
Distância de frenagem.......................... -< 6m

PILOTANDO
Círculo de giro...................................... 4m
Pneu dianteiro....................................... 80/100-18 M/C 47P
Pneu traseiro ....................................... 100/80-18 M/C 53P
*Massa do veículo em ordem de marcha é o peso total do veículo com reservatório
de fluídos abastecidos considerando pelo menos 90% de preenchimento da
capacidade maxima do tanque de combustível.

44 45
CONTROLE DE REVISÕES
Manutenção Periódica CONTROLE DA POLUIÇÃO SONORA
A manutenção periódica tem como finalidade manter a motocicleta sempre em
condições ideais de funcionamento, propiciando uma utilização segura e livre de Este veículo atende as exigências da legislações vigentes de controle da
problemas. As primeiras revisões são gratuitas, desde que efetuadas nas poluição sonora para veículos automotores ( Resolução nº 02/1993,
Concessionárias Autorizadas JTZ dentro do território nacional, sendo os lubrificantes, complementada pela Resolução nº 268/2000 do Conselho Nacional do Meio
materiais de limpeza e peças de desgaste natural por conta do proprietário. As revisões Ambiente - CONAMA). O limite máximo de ruído para fiscalização de veículos
gratuitas (1.000 km e 3.000 km) serão efetuadas pela distância percorrida apontada no em circulação é:
hodômetro com tolerância de ± 100 km desde que não sejam ultrapassados os prazos
de 180 dias da data da venda mais 180 dias após a revisão de 1.000 km e assim
sucessivamente.
80,5 dB(A) / 4.000 rpm
Conforme NBR-9714
0 km 1000 km 3000 km 6000 km 9000 km
REVISÃO GRATUITA REVISÃO GRATUITA REVISÃO GRATUITA REVISÃO REVISÃO

OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________

Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____

Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ CONTROLE DA POLUIÇÃO DO AR
12000 km 15000 km 18000 km 21000 km 24000 km Este veículo atende as exigências do programa de controle da poluição do ar por
REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO
motocicletas e veículos similares - Promot. Conforme artigo 6º da Resolução
OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ CONAMA n° 432/2011, os valores de CO, HC e velocidade angular do motor em
marcha lenta com base nos valores comprovados no ensaio de certificação são:
Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____

Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ GÁS UNIDADE
CO 0,00 % em volume
27000 km 30000 km 33000 km 36000 km 39000 km HC 22,46 ppm - partes/ milhão
REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO

OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________


Velocidade angular do motor em marcha lenta
(rotação em marcha lenta): 1.550 + 150 rpm
Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____

Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________

Ainda que a velocidade angular do motor em marcha lenta (rotação em marcha


42000 km 45000 km 48000 km 51000 km 54000 km
REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO
lenta) seja observada, os valores aferidos podem sofrer alterações, devido
condições adversas, entre elas; utilização incorreta do veículo, combustível de baixa
OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ qualidade, manutenção não conforme e a não utilização de peças originais.
Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____
Este manual possui informações fundamentais para o correto e melhor desempenho
de seu veículo, além de contribuir com a preservação do meio ambiente. Siga
Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ rigorosamente as recomendações deste.
57000 km 60000 km 63000 km 66000 km 69000 km
REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO REVISÃO

OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________ OS nº ____________

Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____ Data: ____/____/____

Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________ Km: ______________

46 47
ASSISTÊNCIA AO PROPRIETÁRIO

COMO AGIR CASO SUA MOTOCICLETA APRESENTE ALGUM PROBLEMA


TÉCNICO.

A JTZ se preocupa não só em oferecer motocicletas de excelente qualidade,


economia e desempenho, mas também em mantê-las em perfeitas condições de uso,
contando para isso com uma rede de assistência técnica - as Concessionárias
Autorizadas JTZ e postos de serviços. Por isso, se sua motocicleta apresentar algum
problema técnico proceda da seguinte forma:

1 - Dirija-se a uma Concessionária Autorizada JTZ para que o problema apresentado


seja corrigido.

2 - Persistindo o problema e se o atendimento for considerado insatisfatório, dirija-se ao


Gerente de Serviços da Concessionária.

3 - Caso o problema não tenha sido solucionado, apesar dos procedimentos anteriores,
entre em contato com a:

JTZ IND. E COM. DE VEÍCULOS LTDA


DEPARTAMENTO DE SERVIÇOS
Av. Antonio Frederico Ozanan, 8151
Jardim Shangai

USE SOMENTE
Cep: 13214-206
Jundiaí- SP
Brasil
e-mail: haojue@haojuemotos.com.br
que tomará as providências necessárias.
PEÇAS
ORIGINAIS HAOJUE.
ASSIM VOCÊ ESTARÁ
ASSEGURANDO VIDA
LONGA PARA SUA
MOTOCICLETA.
48 49
ANOTAÇÕES

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________ Fábrica Departamento Financeiro/Comercial


R. Aninga, 610 Bloco II Av. Antonio Frederico Ozanan, 8151
___________________________________________________________________ Distrito Industrial II Jardim Shangai
Cep: 69000-000 Cep: 13214-206
___________________________________________________________________ Manaus - AM Jundiaí - SP
Brasil Brasil
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________
Visite nosso site: www.haojuemotos.com.br
___________________________________________________________________ e-mail: haojue@haojuemotos.com.br
___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

___________________________________________________________________

50 51

You might also like