You are on page 1of 33

TAGUA

Technischer Leitfaden
ll,1ü NELLVTRß T§§TRU N C T N
AM Xl-S,
B,4tJlAl-tK 199ä

MODTLLTITRBT§§TRU NC T N
Aj\* Xl-§,
BAUfAHR 19e2

MODELLVERBESSERUNGTN
AM Xf-S,
BAUIAHR 1992

M*DTLtVTRB[§§[RUNCTN
AM Xl-§,
üAU'AHß lee?

MÜDTLLVERB T§SEilU NC EN'.*"'


AM Xf-§,
ßAUfAHR 1992

MODELLVERBT§§[RUNCTN
AM X'-§,
BAU'AHR 1992
G\
JAGUAF
Technischer Leitfaden

MODELLVERBESSERUNCEN
AM Xf-S,
BAU|AHR 1992

veröffenllicht von T€{hnic.l Publications laguar Cars Limited


Teilenummer der verlf€dlichun8: lrp 37s

)
lnhaltsverzeichnis

Abschnitt fitel Seite

Einleitung

Stückliste

3 Mod if iziertes I n nen rau m-Zierpolster 3


am D-Pfosten

Au stausch des Gebläsemotors

Austausch des Fensterhebermotors

6 Austausch und Neuverlegen des 7


Radio-Koaxialkabels

Schutz des Türschalterpakets 1I

B Austausch des Sitz-ECUs; nur ohne 12


Speicher

9 Fixierung des vorderen 13


Fu ßbod enwan nen-Teppi ch s

10 Ö ld ruc kmesserjlran s m itte r 14

11 Kü h I m itteltem pe ratu rmesse r-Tran s m itter 15

12 Abdichttechniken - Coup6/Kabrio 16122

13 Ve rbesserte Kraftstoff pu m pe 29
Abschnitt 1 - Einleitung
Das Verbesserungsprogramm betrifft alle XJs-Fahrzeuge des Bauiahrs '92
('Facelifting'i, die innerhalb einer definierten VIN-Reihe gebaut wurden. Die
tatsächliche Reihe unterscheidet sich beijedem Bauteil des Programms und hängt
vom Datum der Produktionsänderung ab. Es wird vorgeschlagen, daß Händler das
Programm zu Anfang am Fahrzeugbestand innerhalb der betreffenden Reihe
durchführen, um zum Zeitpunkt des Verkaufs ein verbessertes Fahrzeug zu liefern
und dadurch den Absatz neuer Fahrzeuge zu unterstützen.
Verkaufte Fahrzeuge sollten im LauIe routinemäßiger lnspektionsaufenthalte
modifiziert werden. Händler müssen sicherstellen, daß sämtliche an iedem
Fahrzeug durchzurührenden Arbeiten eindeutig festgestellt werden. so daß die
notwendigen Teile vor Arbeitsbeginn vorhanden sind, Händler müssen ihre
Unterlagen für jedes Fahrzeug gründiich durchgehen, und dort, wo ein Teil des
Programms bereits unter Garantie durchgeführt wurde, ist kein weiteres Handeln
erforderlich; daher darl jener Punkt des Verbesserungspakets nicht in Anspruch
genommen werden, Diese technische Anleitung und das begleitende Video werden
bei der Feststellung der Spezifikation von Teilen helfen. Wo aber noch
irgendwelche Fragen bestehen oder Händler sich nicht des Werdegangs eines
Fahrzeugs bewußt sind, muß vorher mit Jaguar Cars Dealer Support Kontakt
aufgenommen werden.

Folgendes ist eine Liste der vom Programm abgedeckten Bereiche:


lnnenraum-Zierpolster am D-Pfosten (nur beim Coup6) VIN-Reihe 1 7 97 37 -1 827 7 O

Austausch des Gebläsemotors VIN-Reihe 17 97 37 - 1 83290


Austausch des Fensterhebermotors VIN-Reihe 1 7 9737 -1 A41'l 6
Austausch/Neuverlegen des Bad io- Koaxia lkabels VIN-Reihe 1 7 97 37 -1 841 41

Schutz des Türschalterpakets VIN-Heihe 17 97 37 -1 84657


Austausch des Sitz-ECMs; nur ohne Speicher VIN-Reihe 1 797 37 -1 84657
Fixierung des vorderen Fußbodenwannen-Teppichs VIN-Reihe 1 7 97 37 -1 A47 27
Öldruckmesser-Transmitter (nur bei V-1 2) VIN-Reihe 1 79737-1 8501 0
Kühlmitteltemperatur-Transmitter VIN-Heihe 1 79737-1 85038
A bdichttec h n iken - Coupd/Kabrio VIN-Bereich 179737-
(Siehe Hinweise über
Austausch und Beparaturen)
Verbesserte Kraftstof f pumpe
Kabrio vrN-REIHE 1 797 37 -1 a5844
Coup6 (Nicht XJR-S) vtN-RE|HE 1 79737-1 85893
Abschnitt 2 - Stückliste

Abschnitt Besch reibung d er v erbesseru ng Erfotde iche feile Teilonummen

3 lnnenraum-Zierpolster am D-Pf osten Rundknöpfe 2 x BBC 7525 LYK Saville


Grey
oder 2 x BBC 7525 XEK
Doeskin

4 Austausch der Gebläsemotoren Gebläsemotoren 1 x CCC 5544K


(Fahrer/Beifahrer) 1 x CCC 5545K
Motor/Karosserie - 2 x CAC 9764K
Dichtung

5 Austausch der Fensterhebermotoren Hebermotoren 1 x JLM 1 1OO2K


1 x JLM 1
'1003K

6 Austausch & Neuverlegen des Radio- Koaxialantenne x DAC 1O528K


Koaxialkabels

7 Schutz des Türschalterpakets Wasserabstreifer 1 x BEC 24536K


Electrolube-Fett 1 x BEC 24537K

8 Verbessertes ECM Iür Fahrersitz Fahrersitz-ECM 1 x LHB 2'l60 AA


(ohne Speicher)

I Verbesserte Fixierung für Klebstoff


Fußbodenwannen-Teppiche

10 Verbessener Öldruckmesser- Öldruckmesser- 1 x DAC 'l 1 141K


Transmitter Transmitter

11 Verbesserter Wasser-Transmitter Wassertemperatur- 1 x DAC 1 'l O79K


Transmitter

12 Abdichttechniken - Coup6/Kabrio Stabilisator- 1 x BEC 24O46K


Halterungen 'l x BEC 24O47K
1 x BEC 24048K
1 x BEC 24O49K

13 Verbesserte Kraftstoff pumpe Kraftstoffpumpen- 1 x EBC '1O123K


Modul
Modulmontage-Gummi 1 x EBC 1O1 24K
Dichtungsring 1 x CBC 9223K
Binder 1 x UKC 6683JK
'o'-Rins 1 x AGU 1386K
'o'-Ring 1 x AGU 1387K

2
Abschnitt 3 - Modifiziertes lnnenraum-Zierpolster
am D-Pfosten (nur beim Coup6)
Problem
Das Zierpolster im oberen Abschnitt des D/E-Postens
kann sich ablösen, weilderdie Befestigungselemente an
die lnnenfläche bindende Klebstofl der Polsterung
suspekt ist.
Alle Fahrzeuge der VIN-Reihe 1 79737 bis 1 8277O sind
hiervon betroffen.

Abhilfemaßnahmen
Die lnnenausstattung des hinteren Abschnitts ist zu
entfernen und zu modifizieren. so daß eioe positive
Befestigung erreicht wird. Löcher sind in das Zierpolster
und die Ka rosserie bleche zu bohren, Ein Satz
Rundknöpfe (Teilenummern BBC 7525 LYK & BBC 7525
XEK) wird mitgeliefert, um die Modifizierung zu
ermöglichen (Abb. 1). Abb. 1

Vorgehensweise
Die Batterie abklemmen,
1 Die Zierpolster links und rechts im oberen, hinteren
Abschnitt des Fahrzeugs entfernen,
2 Ein geeignetes Stück selbsthaftendes Kreppband auf
die Oberfläche der rechten und linken Zierpolster
auftragen (Abb. 2). Mit einem Stahlinealund einem
Bleistift die Mittenposition zur Aufnahme der
Steckbefestigung (BBC 7525) auf dem Kreppband
markieren. Die Mittenposition des Loches liegt auf
der Mittellinie der Lampenöffnung, befindet sich aber
24 mm venikal über der Lampenoberkante. JSn670
An dieser markierten Stelle ein 4 mm-Loch in beiden
Polstern vorbohren. Diese Löcher mit einem 1O mm- Abb. 2
Bohrer autbohren, um ein Durchgangsloch für die
Steckbef estigungen herzustellen.
Die Zierpolster wieder in das Fahr_zeug einbauen. Mit
einer Stahl-Anreißnadel die Mittenposition zur
AuJnahme der Steckbefestigung am lnnenabschnitt-
Karosserieblech markieren. Das Durchgangsloch im
Zierpolster sollte als Schablone für diesen
Arbeitsgang verwendet werden (Abb, 3).
Beide Zierpolster aus dem Fahrzeug ausbauen und
das Kreppband von den Polstern entfernen, Ein 4
mm-Loch in der markierten lvlittenposition an beiden
lnnenabschnitt-Karosserieblechen vorbohren. Diese
Löcher werden dann auf 7,5 mm Durchmesser
vergrößert, um die Steckbe{estigung auf zunehmen.
Hinweis:
Bei Durchführung vonSchritt 5 sicherstellen, daß die Abb.3
Bohniefe eingeschränkt ist, um Beschädigung des
Außenbleches zu vermeiden.
6 Etwas Silikonrett auf die blanke Metallkante der in
die Karosserie gebohrten Löcher auftragen und beide
Zierpolster wieder einsetzen und sie mit den
entsprechenden Steckbef estigungen sichern.
Die Batterie wieder anklemmen.

3
Abschnitt 4 - Gebläsemotoren
Problem
Gebläsemotoren; mögliche.weise lauter Betrieb.

Abhilfemaßnahmen
Sämtliche in Fahrzeuge der VIN-Reihe 179737 bis 183290 eingebaute
Gebläsemotoren sind auszubauen und durch neue Motoren zu ersetzen,
Teilenummern CCC 5544K und CCC 5545K. Das Einbauverfahren wird
untenstehend angegeben. Es bezieht sich nur auf Fahrer- und Beifahrerseite und
trifft auf Bechts- und Linkssteuerung zu.

Gebläsemotor-Bau gruppe
Beifahrerseite
Erneuern - 82.25.13
1 Sitzschalter betätigen und Sitz so weit wie
möglich nach hinten stellen.
2 Batterie abklemmen.
3 Armaturentafel-Sicherungsschrauben auf der
Beifahrerseite lösen und entlernen. Tafel aus
Position herausnehmen.
4 MehrfachsteckerfürKlimaanlagen-Saugaggregat
abziehen.
5 Tafel beiseite legen.
6 Sicherungsmuttern lösen und Sicherungskasten-
/Relais-N,lontagehalterungen vom Gebläsemotor
entfernen.
7 Zeitschaltermodul-Mehrfachstecker abziehen. Abb. 4
um Montagehalterung seitlich bewegen zu
können. 20 Gebläsemotoren im Fahrzeug positionieren und
8 Die Gebläsemotorkanäle von den Klimaanlagen- Gebläsemotor-Mehrfachstecker anschließen.
Auslässen ('1. Abb. 4) abziehen. 21 Untere Klappe öffnen, manövrieren und Gebläse-
I Schrauben, die Gebläsemotor an Trennwand- motor in die Trennwand einrücken.
Montagehalterung (2, Abb. 4) sichern. lösen und 22 Schrauben zur Sicherung von Gebläsemotor an
entfernen. Montagehalterung ansetzen und anziehen.
1O Den Vakummschlauch vom Gebläsemotor- 23 Kanäle an Saugaggregat-Auslässen ausrichten
Stellglied (3, Abb. 4) abziehen. und anschließen.
11 Die untere Gebläsemotorklappe öf{nen, um die 24 Vakuumschlauch an Gebläsemotor-Stellglied
obere Klappe aus der Trennwand auszurücken. anschließen.
12 Baugruppe aus Position manövrieren und heraus- 25 Mehrfachstecker der Zeitschalteranlage zwischen
nehmen. Relais-Montagehalterungen anschließen.
1 3 Mehrfachstecker abziehen und Gebläsemotor aus 26 Relais-Montagehalterungen an Bolzen der Motor-
dem Fahrzeug ausbauen. baugruppe montieren und ausrichten,
14 Band entfernen, das Kanäle am Aggregat sichert 27 Sicherungsmuttern ansetzen und anziehen.
(4, Abb. 4),
28 Armaturentafelvorne positionieren.
15 Kanäle entfernen.
29 Mehrfachstecker des Klimaanlagen-Saugaggregats
16 Neuen Gebläsemotor vorne positionieren und anschließen.
Schutzband von Einlaßöffnungs-Schaumdich-
tung (CAC 9764K) abziehen.
30 ArmaturentaJel einbauen und ausrichten.

'17 Schaumdichtung an neuen Gebläsemotor


31 Sicherungsschrauben ansetzen und anziehen.
montieren und ausrichten. 32 Batterie wieder anklemmen.
18 Kanäle an neuen Gebläsemotor montieren und
ausrichten.
'19 Kanäle mit Klebeband in Lage sichern.
4
Cebläsemotor-Baugruppe
Fahrerseite
Erneuern - 82,25.14
1 Sitzschalter betätigen und Sitz so weit wie möglich
nach hinten stellen.
2 Batterie abklemmen.
3 Armaturentafel im Bereich der A-Pfosten-Befesti-
gung lösen.
4 Armaturentafel herablassen.
5 Sicherungsmutter lösen und P-Klammervon Stütz-
strebe entlernen sowie Armaturentafel von Stütz-
§trebe entfernen.
6 Den Vakummschlauch vom Gebläsemotor-Stell-
glied (3, Abb. 4) abziehen.
7 Sicherungsschrauben der lMittelkonsolen-Seiten-
wange lösen und Konsolenwange und Lütter
ausbauen. Abb. 5
I Sicherungsschrauben der Armaturentafel-Stütz- 26 Kanäle mit Klebeband in Lage sichern.
strebe lösen und entfernen.
I Teppichkante vom Tunnel wegnehmen, um zu den
27 Gebläsemotoren am Fahrzeug positionieren und
Gebläsemotor-Mehrf achstecker anschließen.
Stützstreben-Sicherungsmuttern zu gelangen.
'1O Sicherungsmuttern lösen. 28 Gebläsemotor unter lnstrumentenbrett manöv-
rieren und Kanäle über Lenksäule verlegen.
'l 'l Stützstrebe und Endflansch herausnehmen und
entfernen.
29 GebläsemotormanövrierenundRelaishalterungen
mit Bolzen ausrichten.
12 lnstrumentenbrett entfernen. Arbeitsgang 3O Relaishalterungs-Sicherungsmuttern ansetzen und
88.20.O1. anziehen.
1 3 Sicherungsschrauben zwischen Gebläsemotor und
31 Motor in Lage ausrichten und einfügen. Untere
Karosserie-Montagehalterungen (2, Abb. 4) lösen
Klappe betätigen, um obere Klappe in die Trenn-
und entternen. wand einzurücken.
l4 Kanäle von Saugaggregat-Auslässen ('l und 4, 32 SicherungsschraubenzwischenGebläsemotorund
Abb. 4) abziehen. Montagehalterung ansetzen und anziehen.
15 Gebläsemotor und äelaishalterungen aus Position 33 Kanäle an Saugaggregat-Auslaßschläuche
wegnehmen. anschließen.
16 Während des o.g. Arbeitsgangs untere Klappe 34 Vakuumschlauch quer verlegen und an Gebläse-
betätiqen, um obere Klappe aus der Trennwand motor-Stellglied anschließen.
auszurücken,
17 UntereSicherungsmutternzwischenRelaishalter-
35 Das lnstruri-rentenbrett wieder einbauen.
ung und Gebläsemotor lösen und entfernen. 36 Armaturentafe!Stützstrebe und Endflansch in Lage
'18 ansetzen und ausrichten. Sicherungsmuttern und
Beim Arbeiten durch die lnstrumentenöffnung dae -schrauben ansetzen und anziehen.
oberen Sicherungsschrauben der Relaishalterung
lockern (Pfeil in Abb. 5). 37 Teppichkante am Tunnel über Stützstrebe reposi-
tionieren.
19 Relaishalterung vom Gebläsemotor wegnehmen
und Gebläsemotor und Kanäle in die Fußboden- 38 l\4ittelkonsolen-Wange und Lüfter ansetzen und
wanne herab manövrieren. ausrichten. Wangensicherungsschrauben ansetzen
und anziehen.
2O Die Gebläsemotor-Mehrfachstecker abziehen.
21 Den Gebläsemotor beiseite legen.
39 Armaturentafel an Stützstrebe positionieren und
einsetzen.
22 Das Band entfernen, das Kanäle am Gerät sichert,
40 P-Klammer der Armaturentafel mit Stützstrebe
und die Kanäle entternen.
ausrichten.
23 Neuen Gebläsemotor vorne positionieren und 4'l P-Klammer-Sicherungsmutter ansetzen und
Schutzstreif en von Einlaßöff nunqs-Schaumdich-
anziehen.
tung (CAC 9764K) abziehen.
24 Schaumdichtunq an neuen Gebläsemotor mon-
42 Armaturentafel in Position heben und einsetzen und
die Armaturentafel am Vierteldrehungs-Befesti
tieren und ausrichten. gungselement des A-PIostens sichern.
25 Kanäle an neuen Gebläsemotor montieren und
43 Batterie wieder anklemmen.
ausrichten,
Abschnitt 5 - Austausch des Fensterhebermotors
Problem
Womöglich schlechte Funktion, Klemmen oder Vibrieren des Fensterhebermotors.

Abhilfemaßnahmen
Alle Fahrzeuge der VIN-Reihe 179737 bis 184116 sind betroflen;
Fensterhebermotoren sind auszubauen und durch die neuen Teile zu ersetzen.
Teilenummern; JLM 'l 1OO2K (rechts) & JLM I 1 OO3K (links). Die zu belolqende
Vorgehensweise lautet wie in Arbeitsgang 86.25.04 des XJS-lnspektionshand-
buches JJM '13 0406/20 erläuten, mit dem Zusatz. daß Distanzstücke zwischen
dem Motor und seinem Regler einzubauen sind. Diese bestehen aus drei
Messinghülsen (1 , Abb. 6) und einem Nylonknopl (2, Abb. 6), die in den Bausätzen
enthalten sind. Beim Einbau neuer Motoren sich vergewissern, daß das
Motorgetriebe vor der Endmontage geschmiert wird.
Dieser Arbeitsgang muß zur selben Zeit wie andere Ausbesserungsarbeiten in
benachbarten Bereichen des Fahrzeugs durchgeführt werden.

JSr-1803

Abb.6

6
Abschnitt 6 - Austausch und Neuverlegen des
Radio-Koaxialkabels
Problem
lniektor-Störgeräusche können auf Alvl/FM-Radiofrequenzen aufgrund der
Verlegung des Antennenkabels erfahren werden. Alle Fahrzeuge innerhalb der VIN-
Reihe 179737 bis 184'141 können hiervon betroffen sein, und eine neue
Koaxialkabel-Leitung mit modifizierter Verlegung ist zu installieren.
Hinweis:
Die Störungen können beim Beschleunigen auffallender sein und beim
Abbremsen aulhören, während der Kraftstoff abgeschaltet wird.

Abhilfemaßnahmen
Das Antennen-Ersatzkabel neu verlegen, um Berührung des Benzineinspritz-
Kabelbaums zu vermeiden (Abb. 7 Coup6, Abb. 8 Kabrio).

Coupe
Hinweis:
Frühere Reparaturaufträge sind zu überprüfen, um
sicherzustellen. daß dies keine wiederholte
Reparatur ist,
Sich vergewissern, daß der Radio-Sicherheitscode
bekannt ist, bevor dieser Arbeitsgang in Angriff 4 Schlagbolzen-Schutzstück im Gepäckraum
genommen wird. entfernen.
1 lm Gepäckraum das negative Batteriekabel 5 Koaxialkabel von der Antenne abziehen; ungefähr
abklemmen. 60 cm vom Kabel abschneiden und entfernen und
2 Sowohl linke als auch rechte Kofferraum_ es mit geeignetem Band am Antennen-Ableitrohr
Seitenverkleidungen,diespäterwiedereinzusetzen sichern
sind, entfernen. 6 ln der Fahrgastzelle das Radio und das Konsolen-
3 Rücksitzkissen und _rückenlehnen, Rücksitzkissen- RundumJurnier entfernen, um sich Zugang zu
Ivlittelteil,Schaumpolsterimhinteren,unteren verschafjen.
Abschnitt und Rücksitzrückenlehnen-Rundum- 7 Die Batterie wieder anklemmen, um Betätigung des
polster entfernen. Sitzmotors zu gestatten.

J36t5t9

Fig. j
I so
Den linken Sitz ausreichend nach vorne stellen, 11 DasKoaxialkabel rad ioseitig ungef ähr 45 cm vom
daß die vorderen und hinteren Sicherungs- Stecker abschneiden und es sodann am hinteren
schrauben entfernt werden können. Kabelbaum sichern.
9 Den linken Sitz nach hinten stellen, um den Ausbau '12 lm Gepäckraum das neue Koaxialkabel an die
der Konsolbaugruppe zu erleichtern. Antenne anschließen und den Antennen-Erdleiter
1O Die Batterie abklemmen. zur Massen-Sicherungsmutter entfernen.
13 Eine neue Sicherungsschelle Iür den Koaxialkabel- '18 Zum Rücksitzbereich zurückkehren und das
Erdungspunkt auf den Karosseriestutzen montieren Koaxialkabel am ABS-Kabelbaum sichern.
und die Mutter anziehen.
Um sich lür den Gebrauch des Zugdrahts entlang
14 Einen Zugdraht von der Fahrgastzelle aus durch den der linken Seite des Gelenkwellentunnels und zum
ABS Kabelbaum-Dichtring in den Gepäckraum linken Heelboard Zugang verschaffen zu können,
führen, müssen Teppiche und lsolierung in diesen
Bereichen verrückt oder offengehalten werden.
15 Den Teppich vom Schlagbolzen-Schutzstück des
Gepäckraums wegnehmen und das neue 20 Das Koaxialkabel den Tunnel entlang bis zum
Koaxialkabel hieran entlang verlegen. Schaltgetriebebereich ziehen, es vom Zugdraht
lösen und es mit Bindern am Kabelbaum sichern.
It) Das Kabel mit dem Zugdraht verbinden. den
Koaxralkabelstecker schmreren, um seinen
und zwar sowohl am Tunnel als auch am
Heelboard.
Durchgang durch den Dichtring zu erleichtern und
das Kabel in den linken Abschnitt der Fahrgastzelle 21 Das Koaxialkabel am Kabelbaum auf der linken
ziehen. Seite des Tunnelneben dem Schaltgetriebe sichern
und es aufwärts durch die Radioöffnung führen.
17 Das Koaxialkabel mit geeignetem Band im
Gepäckraum sichern, es aber mit Bindern an der
linken Ableit-Stützhalterung anbringen.

Wiedereinbauvorgang
22 Die vom Tunnel. Heelboard und Rücksitzkissen 25 Hinten in der Fahrgastzelle sämtliche zuvor
entfernte lsolierung der Reihe nach wieder entf ernten Gegenstände wieder einsetzen.
einsetzen, gefolgt vom Wiedereinbau der Teppiche, 26 Die Batterie wieder anklemmen.
für die ein geeigneter Klebstotf zu verwenden ist.
27 Das Radio neu kodieren.
23 DieKonsolbaugruppe,dasKonsolen-Furnierstück
sowie die Badiobaugruppe wieder einsetzen, wobei 2g Die Funktion des Radios überprüfen.
die notwendigen Anschlüsse vorzunehmen sind.
24 lm Kollerraum den Teppich über dem hinteren
Koff erraum-Schlagbolzen unter Zuhilf enahme von
Klebstorl wieder einfügen und sämtliche zuvor
entlernten Gegenstände wieder einsetzen.

I
Kabrio
Hinwois:
Frühere Reparaturaufträge sind zu überprüfen, um
sicherzustellen, daß dies keine wiederholte
Reparatur ist.
Sich vergewissern, daß der Radio-Sicherheitscode
bekannt ist, bevor dieser Arbeitsgang in Angriff
genommen wird,
Den Gepäckraum öffnen, die Batterie abklemmen ln der Fahrgastzelle das Radio und das Konsolen-
und die linke und rechte Seitenverkleidung. die Rundumlurnier ausbauen.
später wieder eingebaut werden, entfernen.
Die Batterie wieder anschließen, um Betätigung des
Die Bleche im hinteren Abschnitt und das hintere Sitzmotors zu gestatten.
Staufach wurden bereits entfernt, um die als Die vorderen und hinteren Konsolsicherungs-
Bestandteil dieses Verbesserungs'pakets' schrauben lösen, indem der Sitz durch den l\4otor
notwendigen Fenstereinstellungen zu erleichtern. vor- und rückwärts gestellt wird, um sich zu ihnen
Das Verdeck wurde ebenfalls heruntergelassen. zugang zu verscharjen.
Das Verdeck anheben, um zu gewährleisten, daß Die Konsolbaugruppe ausbauen und die Batterie
die im hinteren Abschnitt befindlichen Fenstervöllig
abklemmen.
geschlossen sind. Das Verdeck manuell
herunterlassen, wobei die hinteren Seitenfenster 10 Das Koaxialkabel ungefähr 45 cm vom Stecker
geschlossen bleiben. radioseitig abschneiden und es am rückwärts
verlaufenden Kabelbaum sichern.
4 Die Batterie abklemmen.
11 lm Gepäckraum ein neues Koaxialkabel an die
5 lm Gepäckraum den Kofrerraum-Schlagbolzen Antenne anschließen und den zur Masse tührenden
entfernen. das Koaxialkabel von der Antenne Antennen-Erdleiter entf ernen.
abziehen und ungefähr 6O cm vom Ende
abschneiden. Es mit Band am Antennen-Ableitrohr
sichern,

Fis.8

12 Eine neue Sicherungsschelle tür den Koaxialkabel- '15 DieSicherungsschraubenderFensterhebermotor-


Erdungspunkt auf dem Erdungsstutzen montieren Sicherungshalterung lösen und die Sicherungs-
und mit einer N4utter sichern. halterung ausbauen. Den Mehrfachstecker des
13 Von der linken Seite des Fahrzeugs aus den hinteren Fensterhebermotor-Kabelbaums abziehen und den
Lüfter der Türöffnung ausbauen. Dichtring des Kabelbaums vom l\4otordeckel
entfernen,
14 Den Binder, der den Mehrtachstecker des im '16 Die linke Montagehalterung des Verdeck-
hinteren Abschnitt befindlichen Fensterkabel-
baums an der Motordeckel-Sicherungshalterung Hydraulikkolbens, ihr Distanzstück und den
hält, abschneiden und entfernen. Verdeckkolben-Gabelstilt nebst Sicherungsschelle
ausbauen.

9
17 Die Hydraulikkolben-Baugruppe zwecks Zugangs Das Koaxialkabel zur Rückseite des Fahrzeugs
repositionieren und den Motordeckel entJernen. führen und es am benachbarten Kabelbaum
'18 Einen geeigneten Zugdraht durch die TürlüfteröfI- sichern. Oie Teppiche und die Schalldämmung
nung fädeln und ihn durch den Kabelbaum- müssen dazu verschoben oder vorübergehend
Dichtring in den Gepäckraum führen. entlernt werden.
lm Gepäckraum dBn Teppich vom Schlagbolzen- Wurde das Kabel hinten am Gelenkwellentunnel
Schutzstück weg bewegen, das neue Koaxialkabel angebracht, den Zugdraht verwenden, um das
am Schlagbolzen-Schutzstück entlang verlegen Kabel weiter auf die linke Seite von Tunnel/Konsole
zu führen, bis es das Schaltgetriebe erreicht.
und mit dem Zugdraht verbinden. Das Kabel
schmieren, um seinen Durchgang durch den 25 Sich vergewissern, daß das Kabel auf gesamter
Dichtring zu erleichtern. Länge mit Bindern am Kabelbaum gesichert ist, und
20 lm Fahrzeug Draht und angehängtes Kabel durch zwar bis zur Schaltgetriebe-Region, wo der Binder
den Dichtring in den linken, hinteren Abschnitt am Kabelbaum wiederverwendet wird, um das
ziehen.
Koaxialkabel hiermit zu sichern; danach wird das
Kabel aurwärts durch die Radioöffnung verlegt.
21 lm Gepäckraum das Koaxialkabel mit geeignetem
Band am Hinterblech sichern. Es sodann derart
positionieren, daß es mit Bindern an der linken
Abf luß-Stützhalterung anbracht werden kann.
Aufder linken Seite des Fahrzeugs das Koaxialkabel
derart positionieren, daß es von den Sicherungs-
schellen des Kabelbaums nahe dem hinteren
Seitenlensterhebermotor-Bereich lNebenbild in
Abb. 8) gehalten wird.

Wiedereinbauvorgang
26 Das Tunnel-Schalldämmungsmaterial und dann den Den Türöff nungslüfter wieder einsetzen.
Teppich mit geeignetem Klebstoff wieder einfügen. 33 lm Gepäckraum den Teppich mit Klebstoft am
27 Die Konsolbaugruppe wieder einsetzen und Schlagbolzen-Schutzstück wieder eintügen.
sorgfältig ausrichten, da sie durch ihre Schrauben 34 Teppich, beide Seitenverkleidungen und Schlag-
gesichert wird. Das Konsolfurnierstück wieder bolzen-Schutzstück wieder einsetzen.
einfügen.
Die Batterie wieder anklemmen-
28 Die Radiobaugruppe wieder einbauen.
36 Den Verdeck-Pumpventilhahn in elektrische
29 Auf der Rückseite der Fahrgastzelle den Deckel des Betriebsposition stellen und das Verdeck
Fensterhebermotors wieder einbauen und sich hochstellen. Das Verdeck herunterlassen;
vergewissern, daß die Deckelsicherungsschellen währenddessen sollten die hinteren Seitenf enster
voll eingerastet sind. ebenf alls heruntergekurbelt werden.
3O Kabelbaum-Dichtring, Motordeckel-Sicherungs- Die Bauteile im hinteren Gepäckraum wieder ein-
halterung und Mehrf achstecker wieder einbauen; bauen, die Bleche im hinteren Abschnitt wieder
dies erfolgt in umgekehrter Reihenfolge des einsetzen, das Verdeck anheben und seine
Ausbaus.
Rastpunkte sichern.
31 Kolbenbaugruppe, Gabelstift. Sicherungsschelle. 38 Das Radio neu kodieren.
Montagehalterung und Distanzstück wieder
einbauen; dies erlolgt in umgekehrter Reihenfolge 39 Die Funktion des Radios überprüfen,
des Ausbaus.

10
Abschnitt 7 - Schutz des Türschalterpakets
Problem
Um zu gewährleisten, daß Teile innerhalb des Türhohlraums im Falle eines
Wassereintritts vollständig geschützt sind. ist ein neuer Wasserabstreiler hinten
an beide Türschalterpakete zu montieren, und sämtliche Anschlüsse sind mit
Electrolube-Fett zu stopten.
Es wird vorgeschlagen, daß Händler diesen Arbeitsgang gleichzeitig mit dem
Austausch der Fensterhebermotoren an Fahrzeugen durchführen, beidenen beide
Arbeitsgänge erledigt werden müssen.

Abhilfemaßnahmen
Vor Beginn dieser Arbeit sollte die Batterie abgeklemmt
werden.
1 Das Vordertür-Zierpolster entfernen. 7 Den Sitzschalter-Verbinder wieder anschließen.
2 Die Sicherungsschrauben lösen und das helle 8 Den Sitzschalter-Verbinder so hoch wie möglich in
Zierblech entfernen. der Abstreifertasche positionieren.
3 Das Klebeband. daß den Türkabelbaum am I Die Schutzschicht von der neuen Dichtmembran
Wasserabstreifer-Polster sichert, lösen. abziehen und über der Tasche im Wasserabstreifer
positionieren' um den verbinder vollständig
4 Den sitzschalter-verbinder aus der Tasche
- im einzuschließen'
wasserabstreifer-potste, uersJieben.
s oen 1+porisen verbinder des sitzscharterpakets t t t;ß
",ä"lfi
abziehen- 3,j:"1",';"ll;#'"r:r,11:":::' ;:"
umfalten (siehe Abb. 9, pfeil).
6 Beide Hälften des Verbinders inspizieren und mit
Electrolube-Fett stopf en.

JSr 1850

Abb.9

11 Unter Zuhillenahme geeigneten Bands die obere 14 Die Türverzierungs-Baugruppe wieder einbauen-
Ecke des Wasserabstreifers an der Türtülluno
anbringen.l5DieFahrzeugbatteriewiederanklemmen.
vorgänge auf der anderen seite des
12 Den Kabetbaum mit geeignetem Band am 'u 3l:::.
Fahrzeugs wiederholen'
wasserabstreif er sichern.
'l 3 Das helle Zierblech einbauen und ausrichten, dann

die Sicherungsschrauben anziehen.

1',I
Abschnitt 8 - Sitz-ECM (ohne Speicher)
Verbesserte Ausführung
Problem
Eine Anzahl interner Modifizierungen wurde in das Fahrersitz-ECM (nur ohne
Speicher) aufgenommen. Oiese Modifizierungen gewährleisten den weiteren
zufriedenstellenden Betrieb des Bauteils, sollte Feuchtigkeit an irgendwelchen
diesbezüglichen Kabelbaumanschlüssen vorliegen.

Abhilfemaßnahmen
Das Fahrersitz-ECM nur gegen das Teil {1 , Abb. 1O} mit verbesserten technischen
Daten austauschen, wie im XJS-lnspektionshandbuch angewiesen; JJM 13 04
O6/20, Arbeitsgang 86-75-1 5.

Abb. 10

12
Abschnitt 9 - Fixierung des vorderen
Fußbodenwannen-Teppichs
Problem
Vordere Fußbodenwannen-Teppiche können nach vorne rutschen, um somit eine
Lücke im der lnnenausstattung zu hinterlassen.

Abhilfemaßnahmen
Die Fußbodenwannen-Teppiche und Unterlagen sollten entfernt werden. Sie
werden später wieder eingebaut, wobei die Unterlage positiv in der
Fußbodenwanne positioniert wird, indem ein 5 cm breiter Klebestreifen über die
Fußbodenwanne verlegt wird. um die Polsterung zu sichern.
Die VIN-Reihe betroftener Fahrzeuge lautet 179737 bis 184727.

Reparaturvorgang
I DievorderenFußbodenwannen-Teppacheentfernen,
2 Die Stahlhalterungen herausnehmen und die
Unterlagen entfernen.
3 Die Fußbodenwanne gründlich reinigen.
4 Einen 5 cm breiten KlebestreiJen (Dunlop 1358 oder
äquivalent) auf die Fußbodenwanne und die
Rückseite der Unterlage auftragen (Abb. 1 1).
5 Die Unterlage wieder in die Fußbodenwanne
einbauen.
Hinweis:
Sicherstellen, daß die Hinterkante der Unterlage eng
an der Vorderkante der ECM-Abdeckung anliegt.
Den Klebstoff eine Stunde lang trocknen lassen, dann Abb. 11
wieder einbauen und prüfen, daß die Teppiche test
sitzen.
Abschnitt 10 - Öldruckmesser-Transmitter (nur bei V-l2)
Problem
Die Nadel des Öldruckmessers kann hin und her schwanken oder es gänzlich
versäumen, den Öldruck anzuzeigen.

Abhilfemaßnahmen
Alle Öldruck-Transmitter der VIN-Reihe 1 79737 bis 1 8501O sind auszubauen und
gegen einen neuen Öldruck-Transmitter auszutauschen, um das o.g. Problem zu
lösen. Teilenummer DAC 1I 141K.
Hinweis:
Bei XJS 4.0 L-Modellen sollte DAC 7279 für lnspektions-Austauschzwecke
nach wie vor verwendet werden.

Erneuern - 88.25.07
1 Das Massekabel der Batterie abklemmen. '16 Vollgasschalter wieder aut Montagebolzen
auJsetzen.
2 Motorhaube öffnen und Kotflügelabdeckung
einbauen. '17 Sicherungsmuttern der Riemenscheiben-
Montagehalterung einbauen. aber nicht vollständig
3 Drosselklappengestänge aus Gaspedal-Riemen-
anziehen.
scheibe herausnehmen.
4 DieSicherungsmutternderPedalriemenscheiben-
18 Vollgasschalter einstellen.
Baugruppe lösen und entfernen. 19 Sicherungsschraubenendgültig anziehen.
5 Vollgasschalter/HalterungsmontagefürZugangs- 20 Drähte des Kickdownschalters anschließen.
zwecke repositionieren.
21 Drosselgestänge vollständig in Riemenscheibe
6 Kickdownschalter-Kabelbaumdrähte identif izieren einsetzen.
und abziehen.
22 Massekabel der Batterie wieder anklemmen.
7 Drossel/Halterungsbaugruppe für Zugangszwecke
herausnehmen.
8 Gummiabdeckung des Öldruck-Transmitters
herausnehmen.
9 Transmitterdrahtabziehen.
10 Transmitter lösen und ausbauen.
'l I Vorderseite des Transmittergehäuses reinigen.

12 Neuen Transmitter einbauen und anziehen.


13 Kabelbaumdraht des neuen Transmitters
anschließen.
'14 Transmitter-Gummiabdeckung wiederaufsetzen.
15 Drosselriemenscheiben-Baugruppe wieder auf
Montagebolzen aufsetzen. Abb. 1 2

14
Abschnitt 1 1 - Kühlmitteltemperaturmesser-Transmitter
Problem
Es besteht die Möglichkeit, daß das Meßgerät bei normalen Fahrtbedingungen
einen Dreiviertel- oder höheren Wert anzeigt.

Abhilfemaßnahmen
Ein überarbeiteter Kühlmitteltemperatur-Transmitter
sollte eingebaut werden (1 , Abb. 'l 3), der gewährleistet.
daß die Anzeigenadel bei normaler Betriebstemperatur
des Motors in der Mitte steht. Alle Kühlmitteltemperatur-
Transmitter der VIN-Reihe 179737 bis 185038 sind
auszubauen und gegen dieses Teil, Teilenummer DAC
1 1079K, auszutauschen. Der Erneuerungsvorgang ist
im XJS-lnspektionshandbuch JJM 13 04 O6/20,
Arbeitsgang Aa-25-20, zu finden.

Abb. 13

15
Abschnitt 12 - Abdichttechniken - Coup6
Problem
Wassereintritt und Rattern wurden aufgrund schlechten Sitzes der Fenster und
nicht ausreichender Abdichtung von TüröJtnungen festgestellt.

Abhilfemaßnahmen
Dies macht ein Reparaturverfahren erforderlich, das Erneuerung der
Türörfnungsdichtung und erneutes Einsetzen und Ausrichten der Fensterscheibe
in der Tür mit sich bringt. Es bringt Jerner den Ausbau der 'L'-Scheiben 'oben'-
Anschläge/Stabilisatorhalterungen und Austausch gegen neue Stabilisator-
halterungen mit sich.

Reparaturvorgang
Coupd
Einbau/Erneuerung der Türöffnungsdichtung
1 Reinigen und sämtlichen Schmutz, Fett und Dichtung in 'C'-Kanal am unteren 'A'-Plosten-
überflüssige Dichtmasse aus Türöftnung und 'C'- Bereich (Position 'B' Abb. 15) einsetzen. Sich
Kanal entfernen, vergewissern, daß die Dichtung exakt wie in Abb.
2 Eine 6 mm breite Perle 'Alpha Seal 127' aui die 15 gezeigt positioniert ist.
obere Ecke des 'B'-ffostens auftragen (1 , Abb. 'l 5). Den Einbau der Oichtung zwischen Position'A'&
3 Ein60-65 mm langes, 1 2 mm breites x 3 mm dickes 'B' (Abb. 1 5) abschließen und gewährleisten, daß
Stück 'Butyl'-Band (BDC 6148) zuschneiden. Es die sekundäre Glas-Flipdichtung vollständig in
dann wie in {2. Abb. 15) gezeigt positionieren und ihrem Kanal sitzt, indem sie mit der Handfläche
auf die Karosserieöffnung aufkleben. Schutz- hineingedrückt wird.
streiren nicht abziehen, bevor die Dichtung Die Dichtung am 'B'-Pfosten einbauen, beginnend
eingebaut ist. am (Position 'C' Abb. 15) unteren'B'-Plosten. Den
Hinw€is: Einbau der unteren Türdichtung abschließen,
Butylband ist von Jaguar Parts Operations als nor- beginnend in der unteren Ecke des 'A'-ffostens ('D'
males Lageneil erhältlich. Es wird als 15m langes Abb. 1 5).
Rollenband geliefert, 3mm dick x 12mm breit. Die Dichtung in der unteren Ecke des 'A'-Pfostens
4 Um beim Einbau der Dichtung in den'C'-Kanal zu einbauen (Position 'D' Abb. 15), bis zu Position 'B'
helfen, eine 10%-ige lvlischung von Scheiben- und dann entlang und aufwärts bis zu Position'C'
waschrlüssigkeit in Wasser verwenden und eine arbeiten.
Bürste benutzen, um sie auf 'C1Kanäle aufzutragen 'lo Die Dichtungsruß-Fixierung prüfen, um positive
und den Fuß zu versiegeln. Aufnahme zu bestätigen. Einen Daumen wie in
5 Beginnend in der oberen Ecke des 'B'-Pfostens Abb. 14 gezeigt auf die Dichtung legen, dann auf
(Position 'A' Abb. 15), die Dichtung entlang des die Dichtung pressen und mit dem Daumen um die
'C'-Kanals der Kantschiene einbauen. Genügend Dichtung herumfahren, um alle Bereiche zu fühlen,
Dichtung einsetzen, bis sie sich im Kanal selbst in denen der Dichtungsfuß nicht im 'C'-Kanal
trägt. verläuft (siehe schnitt 'E' Abb. 15).

Abb. 14
tb
Abb. 15

17
Arbeitsgang - Einsetzen der Türfensterscheibe
'1 Die Tür öffnen. dann die Türverzierungen und -verkleidung entiernen.
2 Die Türfensterscheibe voll herabkurbeln. um den 'Delrin'-Block freizulegen
{falls eingebaut), oberer Scheibenanschlag (Abb. 16). N4it einem Bohrer
entsprechender Größe den Druckniet ausbohren, der den Block an der Tür hält,
den 'Delrin'-Block dann herausnehmen und wegwerten. Einen Druckniet im
Loch in der Tür positionieren und ihn sichern. Diese Maßnahme ist notwendig,
um mögliches Eindringen von Wasser zu verhindern.
Die TürJensterscheibe anheben und 'oben' Ansch-
ag/Stabilisatorhalterungen und Türanschlag-
Befestigungsschrauben (A & B, Abb. '19) lockern;
gewährleisten, daß sie sich ungehindert bewegen
können. Sie werden detailliert in 1, Abb. 17 & 18 für
beide Türen gezeigt. Die vorderen und hinteren
Stabilisatorhalterung der Tür sollten komplett aus-
gebaut und weggeworfen werden. Neue Stabilisa-
torhalterungen (siehe Stücklistel sollten in das
Fahrzeug eingebaut werden. Die neue Halterung
einbauen, die Befestigungselemente aber nicht
wieder anziehen. Die Halterungen sollten derart
eingebaut werden, daß sie sich in ihren Schlitzen
ungehindert bewegen können (Abb. 17 & 18).
Den'oben"C'-Anschlag des Regler-Ouadrant-
nockens lockern, so daß die Türtensterscheibe
vollständig angehoben werden kann und von der
Türöffnungsdichtung vollständig aufgenommen
wird. Abb. 18

.W
Abb. 16

Abb. 1 7 Abb. 19

18
5 Sicherstellen, daß: (a ) die H ubregler-Baugruppe der
Türlensterscheibe in der Tür vollständig aufwärts
positioniert ist (b) die Abweiserplatte ganz vorne
steht.
(a) Die Reglerbaugruppen-Befestigungselemente
lockern, den Regler vollständig nach oben schieben,
dann alle Befestigungselemente mit einem
D.ehmoment von 6-9 Nm (Abb. 20) anziehen.
(b) Beim Wiedereinsetzen der Fensterscheibe muß die
Abweiserplatte nach vorne gerückt werden, um
sicherzustellen, daß die Türfensterscheibe eine volle
vertikale Bewegung ausführen kann. Die oberen
Bef estigungselemente der Abweiserplatte lockern,
siehe 1 Abb. 2OA. Mit einem weichen Dorn die
Abweiserplatte ungefähr 1-2mm bewegen (Pfeil in Abb.20
Abb.20B).
Hinweis:
Der folgende Arbeitsgang erfordert zwei Technike..
einer im Fahrzeug sitzend und einer außerhalb des
Fahrzeugs.
6 Bei geschlossener Tür hebt der Techniker im
Fahrzeug die Fensterscheibe an, während der
Techniker außen das Glas korrekt in der Dichtung
positioniert.
Hinweis:
Die Türfensterscheibe wird positioniert. indem die
Kante vorsichtig in die Dichtung geschoben wird und
man gewährleistet. daß guter Kontakt entlang der
Kantschiene und am'A'-Pfosten herunter besteht
(Abb.21). Abb.20A
Die Scheibenhinterkante muß parallelzur Kante des'B'-
Pfostens ausgerichtet und auf einen konstanten Spalt
von ungefähr 'lO mm (abstehend, Abb. 22) eingestellt
werden.
7 Der Techniker im Fahrzeug betätigt den
Fensterheberschalter nochmals um sich zu
vergewissern, daß die Scheibe vollständig
aogehoben ist.
8 Der Techniker im Fahrzeug muß das untere
mit einem
Glas/Stabilisator-Befestigungselement
Drehmoment von 9-12 Nm in der folgenden
Reihenfolge anziehen:
(a) Die untere, hintere Schraube anziehen. dann die
untere, vordere Schraube an den Scheiben- abb.20B
Befestigungshalterungen lockern (§iehe Abb. 17 &
18, Pfeil).
(b) Die hinteren Stabilisatorhalterungen anheben, bis sie
gegen die obere Türfüllung gehalten werden (Abb.
23). Den Stabilisator fest in dieser Position halten,
das untere Befestigungselement anziehen; diesen
Vorgang am vorderen Stabilisator-Befestigungs-
lement wiederholen,

Abb. 21

19
Die Türrensterscheibe herablassen und alle oberen
Befestigunqselemente anziehen, wobei dieselbe
Reihentolge wie in Punkt 8 einzuhalten ist. Die
Abweiserplatte wie in Abb. 2OB gezeigt erneut
ausrichten, wobeizur Erzielung einer Bewegung ein
weicher Dorn zu verwenden ist. Die oberen
Befestigungselemente der Abweiserplatte wieder
anziehen (1 , Abb. 2OA).
10 Die Türfensterscheibe vollständig anheben, dann
den'oben'-Anschlag des Regler-Ouadrantnockens
nachstellen. Dies wird erreicht, indem der Nocken
im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis ein Widerstand
zu spüren ist. Den Nocken in Stellung sichern.
indem die Kontermutter angezogen wird.
11 Die Scheibe in der vollständig herabgekurbelten Abb.22
Position prülen. Die korrekte Position für die
Scheibe in dieser Situation ist gegeben, wenn ihre
Oberkante gerade unter der Oberkante der oberen
Flipdichtung der Tür liegt und hiermit ausgerichtet
ist.

abb- 23

20
Wenn die Scheibe sich nicht in korrekter Position befindet:
(a) Abwärtsanschlag, Nocken-Kontermutter freigeben {1, Abb. 24).
(b) Die Nockensperre gegen den Uhrzeigersinn drehen, um der Scheibe volle
Bewegungsf reiheit zu gestatten.
(c) Die Scheibe je nach Bedarf positionieren, d.h. Oberkante gerade unter der
M ittelstreilen- Flipd ichtung.
(d) Den Nocken im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Widerstand zu spüren ist, ihn
dann in Stellung sichern, indem die Nocken-Kontermutter wieder angezogen
wird.

Abb.24

12 Die Scheibeneinstellung durch ÖIInen und


Schlaeßen der Tür und Heben und Senken der
Scheibe prüfen. Die Scheibe sollte stets mit der
Dichtung fluchten, ohne daß die sekundäre
Flipdichtungskante berührt wird. Bei geschlossener
Tür und vollständig angehobener Scheibe sollte aul
die Scheibe ausgeübter Druck vom lnnenraum des
Fahrzeugs her keine Bewegung gestatten.
155 mm vom Ende des geräuschlosen Kanals im
'L'-Scheibenverlauf freigeben, befindlich in der sog.
Cheaterplate-Führungsschiene.
14 Bei olfener Tür und vollständig angehobener
Türscheibe den geräuschlosen Kanal von der
Führungsschiene entfernen. lhn außerhalb der
inneren TürIüllung ziehen.
15 '155 mm vom unteren Ende des geräuschlosen
Kanals her markaeren und mit einem scharfen
Messer abschneiden (Abb. 25).
Den geräuschlosen Kanal wieder in die Führungs- Abb.25
schiene einsetzen und die Funktion der
Türlensterscheibe prüf en.
17 Die Türverzierung schließlich wieder zusammen-
bauen und das Fahrzeug testen um zu gewähr-
leisten, daß die Probleme behoben wurden.

21
Abdichttechniken - Kabrio
Problem
Kabrios waren Wassereintritt und Windgeräuschen ausgeseta. was hauptsächlich
Verdeck-, Seitenfenster- und Heckscheiben-Abdichtung betrifft.

Abhilfemaßnahmen
Dies erfordert den Ausbau verschiedener Dichtungen und Ausstattungselemente,
Dichtungsträger, Türfensterscheiben und Heckscheiben. Neue Seitenfenster-
Stabilisatorhalterungen müssen ebenfalls eingebaut werden.

Reparaturverfahren
Das Verfahren zum Erhalt eines wasser/lufteintrittsfreien Zustands wird durch
Ausführung eines drei Schritte umfassenden Reparaturvorgangs erzielt:
1 Korrektes Einbauen/Ausrichten der primären TüröfJnungsdichtung.
2 Korrektes Einbauen/Ausrichten derVerdeck-Kantschienendichtungen.
3 Korrektes Einstellen/Ausrichten der Seitenfenster und Heckscheiben.

Vor Durchführung einer kompletten Reparatur sollten die Jolgenden Bauteile


ausgebaut werden.
a Türöffnungs-Primärdichtungen.
b Verdeck-Kantschienendichtungen.
c Türverkleidungen (lnnenverzierungen).
d B/C-Pfosten-Verzierungen (unten).
e HintereStaukasten-Baugruppe.

Einbau der Türöffnungs.Primärdichtung


Hinweis:
Vor Beginn dieses Verfahrens sollten die Türprorile
und Riegelfunktion überprüft und bestätigt werden,
daß sie korrekt sind.
'l Sicherstellen, daß der Dichtungsträger ('ClKanal) Die'A'-Pfosten-Dichtung in den Dichtungsträger
sauber und völlig schmutzfieiTsta_ubf rei ist. einsetzen und sicherstellen, daß die Oberkante der
Dichtung (Dichtungsschuh) korrekt im oberen Ende
2 Ein 75 mm langes und 3 mm dickes Stück Butylband
des Trägers sitzt, bevor sie in die volle Länge des 'A'-
(BCD 6148) auf den unteren 'A'-Pfosten wie in Abb.
Pfosten-Dichtungsrrägers eingefügt wird (B, Abb.
26 gezeigt auftragen.
261.
3 Butylband auJ die Karosser.iekleben, so daß ein Ende
Die Lösung auf den 'C'-Kanal der Türöffnung undden
vollständigen Kontakt mit dem unteran Ende des'A'-
Dichtungsfuß auftragen. Den Schutzstreifen vom
Pfosten-Dichtungsträgers hat. E5 an die Karosserie
Butylband entfernen. Mit dem Einbau der Dichtung
kleben, so daß es mit der lViüellinie des 'A'-Ptosten-
oben am 'C'-Kanaldes 'ALffostens beginnen. 50 bis
Dichtungsträgers übereiostimmend verläuft, bis zum
'C'-Kanal der Olfnung herab..Fest auf die Karosserie
76 mm der Dichtung einbauen und sich vergewis-
sern, daß sie korrekt auf dem Butylband aufsitzt,
drücken und den Schutzstreifen unberührt lassen.
indem sie test aufgedrückt wird (A, Abb. 26).
Hinweis:
Den Einbau der Dichtung abschließen, indem die
Butylband ist von Jaguar Parts Operations als
obere Dichtung des 'B'-Pfostens mit der Türdichtung
normales Lagerteil erhältlich. Es wird als 1 5m langes
verbunden wird. Die Türdichtung in den 'C'-Kanal
Rollenband geliefert, 3mm dick'x 1 2mm breit.
oben am'B'-Pfosten (C. Abb. 26) einfügen und sie
4 Mit einer Bürste eine Lösung von ungefähr 1Oolo um die Öftnung herum vom 'B'-Pfosten bis zur
Scheibenwaschflüssigkeit in Wasser auf den'A'- Oberseite des'A'-Plostens einf ügen.
Pfosten-Dichtungsträger und den'A'-Pfosten-
Schließlich mit dem Daumen prüfen, daß der
Dichtungsf uß auftragen.
Dichtungsfuß korrekt eingebaut ist, indem auf die
Hinweis: Dichtung gedrückt und man um sie herumfährt {siehe
Die Lösung sparsam auftraqen und allen Überschuß Abb. 14).
abwischen,

22
JSI-183il

Abb. 26

23
Arbeitsgang - Einbau der Verdeckdichtungen
1 Alle Verdeckdichtungen ausbauen und ihre Träger
ausräumen.
2 Die Ausrichtung von Verdeckdichtungsträgern an
allen Ve.bindungspunkten prüfen, wobei man oben
am 'A'-Pfosten beginnt. bis zum vorderen
Verdeckdichtungsträger (siehe Abb. 27). Je nach
Bedarf einstellen und erneut ausrichten, Träger
werden eingestellt, indem man die Schraub-
befestigung auslöst und die Träger ie nach Bedarf
einwärts und auswäns bewegt.

Abb. 27

3 Bei Einbau und Positionierung der Verdeckdichtungen wird eine Lösung von
1O%-iger Scheibenwäsche in Wasser per Bürste auf Träger und Dichtungsfuß
als Gleitmittel auf getragen.
Hinweis:
Alle Dichtungen sollten so positioniert werden, daß die Dichtungs-
Stoßverbindungen sich gerade berühren {Abb. 28).

Abb.28

24
Arbeitsgang - Einsetzen der Türfensterscheibe
1 Die Tür öffnen, dann die Türverzierungen und die Verkleidung entjernen.
2 Die Türfensterscheibe voll herabkurbeln, um den 'Delrin'-Block freizulegen
(falls eingebaut), oberer Scheibenanschlag (Abb. 31). Mit einem Bohrer
entsprechender Größe den Druckniet ausbohren, derden Block an derTür hält,
den'Delrin'-Block dann herausnehmen und wegwerfen. Einen Druckniet im
Loch in der Tür positionieren und ihn sichern. Diese Maßnahme ist notwendig,
um mögliches Eindringen von Wasser zu verhindern.
Die Türtensterscheibe anheben und'oben'
Anschlag/Stabilisatorhalterungen und Türanschlag-
Befestigungsschrauben (A & B, Abb. 32) lockern;
gewährleisten, daß sie sich ungehindert bewegen
können. Sie werden detailliert in '1. Abb. 29 & 30für
beide Türen gezeigt. Die vorderen und hinteren
Stabilisatorhalterung der Tür sollten komplett
ausgebaut und weggeworJen werden. Neue
Stabilisatorhalterungen (siehe Stückliste) sollten in
das Fahrzeug eingebaut werden. Die neue Halterung
einbauen, die Befestigungselemente aber nicht
wieder anziehen. Die Halterungen sollten derart
eingebaut werden, daß sie sich in ihren Schlitzen
ungehindert bewegen können (Abb. 29 & 30).
4 Den 'oben' 'C'-Anschlag des Regler- Abb. 31
O.uadrantnockens lockern, so daß die
Türlensterscheibe vollständig angehoben werden
kann und von der Türöffnungsdichtung vollständig
aufgenommen wird.

abb.29

Abb.32
Abb.30

,6
5 Sicherstellen, daß: 1a) die Hubregler-Baugruppe der
Türfensterscheibe in der Tür vollständig aufwärts
positionien ist; {b) die Abweiserplatte ganz vorne
steht.
(a) Die R eg le rbaug ru ppen-Befestig u ng selemente
lockern, den Regler vollständig nach oben schieben,
dann alle Befestig u ngselem ente mit einem
Drehmoment von 6-9 Nm (Abb. 33) anziehen,
(b) Beim Wiedereinsetzen der Fensterscheibe muß die
Abweiserplatte nach vorne gerückt werden, um
sicherzustellen, daß die Fensterscheibe eine volle
vertikale Bewegung ausführen kann. Die oberen
Bef estigungselemente der Abweiserplatte lockern.
siehe 1 Abb. 33A. Mit einem weichen Dorn die
Abweiserplatte ungefähr 1-2mm bewegen {Pfeil in
Abb.33B).
Hinweis:
Abb.33
Der folgende Arbeitsgang erfordert zweiTechniker, einer
im Fahrzeug sitzend und einer außerhalb des Fahrzeugs.
6 Bei geschlossener Tür sollte der Techniker im
Fahrzeug die Fensterscheibe anheben. während der
Techniker außen das Glas korrekt in der Dichtung
positioniert.
Hinweis:
Die Türfensterscheibe muß positioniert werden, indem die
Kante vorsichtig in die Dichtung geschoben wird und man
gewährleistet, daß guter Kontakt entlang der Kantschiene
und am'A'-Ptosten herunter besteht (Abb. 34).
Die Scheibenhinterkante muß parallel zur Kante des 'B'-
ffostens ausgerichtet und auf einen konstanten Spalt von
ungefähr 10 mm (abstehend, Abb. 221 eingestellt
werden.
7 Der Techniker im Fahrzeug betätigt den Fenster-
Abb.33A
heberschalter nochmals um sich zu vergewissern.
daß die Scheibe vollständig angehoben ist.
I Der Techniker im Fahrzeug muß das untere
Scheiben/Stabilisator-Bef estigungselement mit
einem Drehmoment von 9-1 2 Nm in der folgenden
Reihenfolge anziehen:
(a) Die untere, hintere Schraube anziehen, dann die
untere, vordere Schraube an den Scheiben-
Befestigungshalterungen lockern (siehe Abb. 29 &
30).
(b) Die hinteren Stabilisatorhaherungen anheben, bis sie
gegen die obere Türfüllung gehalten werden {Abb.
23). Den Stabilisator fest in dieser Position halten,
das untere Befestigungselement anziehen; diesen
Vorgang am vorderen Stabilisator-Befesti- ,/,,,,o
gungslement wiederholen.
I Die Türfensterscheibe herablassen und alle oberen
Abb.338
Befestigungselemente. anziehen, wobei dieselbe
Reihenfolge wie in Punld 8 einzuhalten ist. Die
Abweiserplatte wie in Abb: 33B gezeigt wieder
ausrichten, wobei sie mit einem weichen Dorn
bewegt wird, Die oberen Befestigungselemente der
Abweiserplatte wieder ausrichten (1, Abb 33A).
1O Die Türfensterscheibe vollständig anheben, dann
den'obenLAnschlag des Regter-Ouadranthockens
nachstellen. Di6s wird erreicht, indem der Nocken
im Uhrzeigersinn gedreht wird, bis ein Widerstand
zu spüren ist, Den Nocken in Stellung sichern, indem
die Kontermutter angezogen wird.
11 Die Scheibe in der vollständig herabgekurbelten
Position prüfen. Die korrekte Position für die Scheibe
in dieser Situation ist gegeben. wenn ihre Oberkante
gerade unter der Oberkante der oberen Flipdichtung
der Tür liegt und hiermit ausgerichtet ist.
Abb. 34
26
Wenn die Scheibe sich nicht in korrekter Position befindet:
(a) Abwärtsanschlag, Nocken-Kontermutter freigeben (1 . Abb. 35),
(b) Die Nockensperre gegen den Uhrzeigersinn drehen, um der Scheibe volle
Bewegungsf reiheit zu gestatten.
(c) Die Scheibe ie nach Bedarf positionieren, d.h. Oberkante gerade unter der
Mittelstreif en-Flipdichtung.
(d) Den Nocken im Uhrzeigersinn drehen, bis ein Widerstand zu spüren ist, ihn
dann in Stellung sichern, indem die Nocken-Kontermutter wieder angezogen
wird.

1, J Sr-r859

Abb.35

12 Die Scheibeneinstellung durch Öffnen und


Schließen der Tür und Heben und Senken der
Scheibe prüfen. Oie Scheibe sollte stets mit der
Dichtung Iluchten, ohne daß die sekundäre
Flipdichtungskante berührt wird. Bei geschlossener
Tür und in'oben'-Stellung befindlicher Scheibe
sollte auI die Scheibe ausgeübter Druck vom
lnnenraum des Fahrzeugs her keine Bewegung
gestatten.
'l 55 mm vom Ende
13 des geräuschlosen Kanals im
'L'-Scheibenverlauf freigeben, befindlich in der sog.
Cheaterplate-Führungsschiene.
14 Bei offener Tür und vollständig angehobener
Türscheibe den geräuschlosen Kanal von der
Führungsschiene entternen. lhn außerhalb der
inneren TürIüllung ziehen.
15 155 mm vom unteren Ende des geräuschlosen
Kanals her markieren und mit einem scharfen
Messer abschneiden (Abb. 36).
Abb. 36
16 Den geräuschlosen Kanal wieder in die Führungs-
schiene einsetzen und die Funktion der
Türf ensterscheibe prüf en.
11 Die Türverzierung schließlich wieder zusammen-
bauen und das Fahrzeug testen um zu
gewährleisten, daß die Probleme behoben wurden.

27
Einstellen und Neuausrichten des Seitenfensters
1 Das Verdeck vollständig herunterlassen und den 1 Bei Bedarf testen und nachstellen.
Hydraulikpumpenregler des Verdecks auf manuelle
Betriebsart einstellen.
I Die kraftbetätigte Verdeck-Hydraulikpumpe auf
automatischen Betrieb einstellen.
2 Die 1 Om m-Kontermutter lockern, die die Das Verdeck schließen und das Fahrzeug auf
Schrauben-Einstellvorrichtungen hält, sowie die Wassereintritt prüren; bei Bedarf ertorderliche
Glass'oben'- (Scheibehoch) Sicherungsschraube Einstellungen vornehmen.
(1, Abb. 39, um der Scheibe volle
Bewegungslreiheit zu gestatten. 10 Die lnnenausstattung des Fahrzeugs wieder
einbauen.
3 Die Scheibe anheben, so daß die Oberkante des
Dichtungsträgers ungerähr 1mm höner als die
Oberkante des Türscheibe liegt (Abb. 37).
4 Mit einem smm-Steckschlüssel die Scheibene-
instellschrauben drehen, bis die Seitenfenster-
scheibe mit der Türscheibe fluchtet:
a) Das Profil der Seitenlensterscheibe muß mit der
Türscheibe ,luchten (Abb. 38).

b) Ein nomineller. aber konstanter Spalt vom 2 mm


muß zwischen der Hinterkante der Türscheibe und
_l A
dem Rand des SeitenJensterscheiben-Dichtung-
strägers erreicht werden ('A'Abb. 38). JS -83"
c) Die Seitenfensterscheibe wird ungefähr 1 mm
höher als die Tü.scheibe eingestellt. Abb.38
Alle Kontermuttern wieder anziehen und den
Autwärts-Anschlag der Seitenfensterscheibe
nachstellen und sichern.
Die Seitenf ensterscheibe unter Krattanwendung
ein paar Mal auf- und abbewegen.
gewährleistet, daß korrekte Einstellung und
Dies
+?+
Ausrichtung erzielt wurden. «ö
\JA

Abb.37
*c
Abb.39

2A
Abschnitt 13 - Verbesserte Benzinpumpe (nicht beim Xf RS)
Problem
Es wird ein Abtall des Kraftstotf-Druckpegels bemerkt.

Abhilfemaßnahmen
Kraftstoffpumpen-Module sind aus allen Kabrios der VIN-Reihe 179737 bis
'185848 und allen Coupds der VIN-Relhe 179737 bis 185893 auszubauen und
durch eine verbesserte Version zu ersetzen,
Der zum Bewirken dieser Anderung erforderliche Bausatz enthält folgendes:
'1 Kraltstoffpumpen-Modul, Teilenummer EBC 1O1 23K;
2 Kraftstotlpumpen-Montagering, Teilenummer EBC 1O124K;
3 Bandriemen UKC 6683JK;
4 Dichtungsring CBC 9223K;
5 'O'-Ring AGU '1386K und
'O'-Ring AGU 1 387K.
Das zu befolgende Einbauverfahren steht im XJS-lnspektionshandbuch JJM 13
04 06120, Arbeitsgang '19.45.08 (Coup6) & 19.45.O8/7O (Kabrio).

Abb.40

1 Kraftstolfpumpen-Modul - EBC 101 23K.


2 Kraftstoffpumpen Montagegummi - EBC 1O124K.
3 Bandriemen - UKC 6683 JK.
4 Dichtungsring - CBC 9223K.
5 'O'-Binge; Benzinzufuhrschlauch - AGU 1387K.
6 'O'-Ringe; Benzinabfuhrschlauch - AGU 1386K.

)a
,.''.

veröffenllicht von rechnical publicaiions laguar CarS Limited


CERMAN Ieilenummer der \reröffenrlichuns: JIp 375

You might also like