You are on page 1of 3

RELACIONES SEMÁNTICAS

01. LA SEMÁNTICA:

* Es una parte de la gramática que está relacionada con el significado del fenómeno lingüístico
que aparece en la

comunicación humana. Del griego semantikos, "es lo que tiene significado". Dentro de lo
semántico, se entiende

que el significado es el elemento más importante en toda lengua natural.

* La semántica procura establecer las variantes significativas que asume una palabra cuando se
somete a las diversas

situaciones o contextos. Es decir, una palabra tiene un significado base; pero tranquilamente
puede asumir nuevos

valores según la situación.

02. SINONIMIA:

* La sinonimia es un tipo de relación semántica que permite al emisor utilizar dos o más piezas
léxicas como

equivalentes en el acto de la comunicación.

Ejemplos: casa: morada, mansión, hogar, vivienda, domicilio, estancia.

03. ANTONIMIA:

* Dos palabras son antónimas si una contiene al menos un rasgo que se contrapone a un rasgo
de la otra.

* Existen dos clases de antonimia: gramatical y lexical.

Ejemplos:

* Nivel - desnivel gramatical (oposición por prefijo).

* Hombre - mujer lexical complementaria (un vocablo no implica al otro).

* Infancia - vejez lexical propia (hay una graduación en la oposición).

* Madre - hija lexical recíproca (uno reclama la existencia del otro).

04. POLISEMIA:

* La polisemia es un tipo de relación semántica que permite al receptor usar una sola palabra o
lexema para expresar

más de un significado, pero guardando un rasgo común interno.

Ejemplos: PICO: (rasgo común: punta).

* El ave se lastimó el PICO en un accidente (sustantivo).


* Todos subimos al PICO de la montaña (sustantivo).

* Abrieron la zanja con un PICO viejo (sustantivo).

05. HOMONIMIA:

* Es aquella relación que presenta palabras de igual escritura, igual pronunciación; pero de una
significación distinta

y que, incluso, pertenecen a categorías gramaticales distintas.

Ejemplos:

* La LLAMA es un animal oriundo del Perú sustantivo.

* La mujer LLAMA con ternura a su niña verbo

06. HIPONIMIA:

* Se produce cuando las características distintivas de una palabra pertenecen también a la


otra; la cual además es

portadora de otros rasgos semánticos distintivos. Es decir, que A es hipónimo de B cuando el


significado de A está

incluido en el de B.

Ejemplos:

* CAMISA es hipónimo de TRAJE (camisa está incluido en el concepto de traje).

* VICUÑA es hipónimo de ANIMAL (vicuña está incluido en el concepto de animal).

07. COHIPONIMIA:

* Cuando dos o más palabras comparten la característica de pertenecer -ambas- a un


elemento mayor llamado

hiperónimo.

Ejemplos:

* llama - alpaca camélido (entre llama y alpaca hay relación de cohiponimia).

* ciprés - álamo árbol (entre ciprés y álamo hay relación de cohiponimia).

08. HIPERONIMIA:

* Son aquellas que tienen mayor extensión semántica pues contienen al conjunto de palabras
cohipónimas. Las

hiperónimas -dentro de una cadena semántica- pueden tranquilamente ser hipónimas en otra
cadena semántica.

* TERNO: camisa, saco, corbata (terno es un hiperónimo que contiene a camisa, saco, etc).

09. PARONIMIA:
* Son las palabras que no guardan relación de escritura ni pronunciación o significado; sin
embargo, presentan cierto

parecido que lleva a confusión.

* Absorber Absolver.

* Eminente inminente.

10. HOMOGRAFÍA:

* Se denomina así a la relación entre dos palabras que guardan la misma escritura. Luego de
esto, puede haber

relación de polisemia o de homonimia, pero ni lo uno ni lo otro niega la homografía.

* LLAVE sustantivo: instrumento para la cerradura (polisemia).

* LLAVE sustantivo: maniobra en el deporte de la lucha (polisemia).

* VINO sustantivo: licor de uva (homonimia).

* VINO verbo: tiempo presente de venir (homonimia).

11. HOMOFONÍA:

* Se denomina así a la relación entre dos palabras que guardan similitud sonora; pero no
necesariamente similitud

gráfica.

* OLA sustantivo: onda de agua.

* HOLA interjección: saludo.

INFORMACIÓN DE COMPLEMENTO

LAS REGLAS DE SENTIDO

Las palabras asumen un sentido DENOTATIVO Y CONNOTATIVO según el entorno

lingüístico o contexto y también según su entorno no lingüístico.

a) DENOTATIVO : Se denomina así al significado base de la palabra; es decir, al

sentido literal que asume la palabra y que se halla en el diccionario.

b) CONNOTATIVO : Se denomina así al significado agregado o adicional que se le

da a la palabra, influido por el contexto temporal y social.

Ejemplos :

Me duele la CABEZA denotativo

Luis perdió la CABEZA por ella connotativo.

En estos casos, las variantes significativas son imprecisas y están relacionadas con el

contexto particular, es decir, los significados connotativos son ocasionales.

You might also like