You are on page 1of 4

Fecha: 04/11/03

Doc: SK.CSMA-E.15
Herramientas Manuales y Mecánicas
Rev.: 0
Pág: 1 de 4

Emitió Revisó Aprobó

CSMA Gerente CSMA CEO

1. OBJETO

Prevenir la ocurrencia de accidentes por la utilización de herramientas,


manuales, de accionamiento neumático, eléctrico o hidráulico.

2. ALCANCE

Aplicable a todos los proyectos/Servicios de Skanska LA

3. RESPONSABLES

Gerente de Proyecto/Servicio
Jefe de Obra/Servicio
Supervisor
Capataz

4. PROCEDIMIENTO

• Los supervisores en general deberán controlar que las herramientas


en uso estén en buen estado y sean utilizadas correctamente.
• El capataz debe retirar de uso aquellas que no estén en buen estado
y mantenerlas segregadas hasta que se resuelva su destino final.
• Los operarios deben verificar cuando retiran herramientas del pañol,
que las mismas se encuentran en buen estado de uso (no aceptando
la supervisión las halladas defectuosas)
• El Coordinador de CSMA debe auditar el cumplimiento de esta norma
y dar apoyo a la capacitación del personal.
• El Pañol no entregará herramientas o equipos que presenten
SK.CSMA-E.15-Rev0_Procedimiento

deficiencias.

La mayoría de los accidentes con herramientas se debe al manejo


inadecuado y al mantenimiento deficiente.

• El orden y la limpieza son esenciales a todo buen trabajo.


• Las herramientas manuales, mecánicas o equipo similar, deberán
estar en condiciones seguras de operación.
• El mantenimiento debe ser sistemático. Si no funciona en forma
adecuada, deberá ser removida de inmediato y no se podrá volver a
utilizar hasta que no este reparada y en buen funcionamiento.
Página 2 de 4

• Todo proyecto cuya duración sea mayor a los 6 meses establecerá un


sistema de mantenimiento de equipos y herramientas eléctricas
mediante autoadhesivos de colores, los que se colocarán después de
las correspondientes inspecciones.
• Si viene equipada con elementos de resguardo deberán ser utilizados.
• Se deberán utilizar las herramientas apropiadas para cada trabajo.
• A los mangos y manillas se le deberán revisar astillas, cabeza suelta
o floja, rebarbas, grietas y roturas.
• Todas las herramientas eléctricas deberán tener conexión a tierra de
no ser así, se hará colocar de inmediato.
• Si se utiliza una llave, verificar que la misma ajuste bien en la tuerca
para que no zafe. Es conveniente tirar antes que empujar.
• En áreas con peligro de incendio tener precaución con las chispas “se
deberán usar herramientas antichispa”
• Cuando posean punta o filo deberán trasladarse en estuches o fundas
apropiadas.
• Las llaves ajustables para tubo, de casquillo y delanteras no deberán
usarse cuando las quijadas estén desgastadas.
• Los que tienen herramientas a su cargo cuando no las estén usando
deberán tenerlas limpias y guardadas en lugar seguro.

Nota: No se deberán utilizar herramientas en funciones para las cuales no


fueron diseñadas.
Esta estrictamente prohibida la utilización de herramientas “caseras”.

Ejemplos:

• Destornilladores, como palanca o cincel.


• Pinzas, como llaves.
• Llaves y palas, como palanca.
• Cuchillos, cinceles y formones, como destornillador o palanca.

Herramientas eléctricas

• Deberán estar conectadas a tierra o ser de doble aislamiento.


• Los cables de las extensiones deberán ser del tipo trifilar.
• Todos los cables de fuerza se deberán revisar frecuentemente para
buscar roturas en los aislantes.
• Cuando se usan en zonas mojadas usar plataformas aislantes,
guantes dieléctricos, etc.
SK.CSMA-E.15-Rev0_Procedimiento

Operación con amoladoras

• Cuando se opere con amoladoras será obligatorio el uso de anteojos


de seguridad y protección facial.
• Se debe verificar que en el área que se realice el trabajo no exista
peligro de incendio.
• Se señalizará el área en el caso que exista superposición de tareas,
como así también se utilizarán pantallas que contengan el
desprendimiento de partículas y chispas.
Página 3 de 4

Riesgos principales para el operador de amoladoras:

• Rotura del disco (despido de partículas)


• Atrapamiento de la pieza o de la mano del operario.
• Zafamiento de la pieza o de la máquina.

Prevención de estas eventualidades

• Utilización de dispositivos protectores de las máquinas.


• Adecuado uso de las máquinas (deben contar con las agarraderas
originales)
• Tratar de eliminar las vibraciones de la máquina y la rueda (se debe
verificar el equilibrio por lo menos una vez por mes y si se estima
necesario mandar a rectificar)
• Regulación para acompañar el desgaste de la piedra, de modo que la
parte no protegida sea de medida constante.
• En la realización de trabajos que no admitan el uso de resguardos se
utilizarán platillos cónicos de sujeción (bridas) y piedras de perfil
especial. La correspondencia de los platillos entre si debe ser
perfecta.
• No utilizar las amoladoras para afilar herramientas, utilizar las molas
de banco.

Montaje de la piedra

• Seleccionar la piedra adecuada al trabajo y manipular con precaución


para que no se golpee.
• Antes de colocarla inspeccionar atentamente para verificar si tiene
rajaduras
• Verificar si la velocidad máxima de la piedra coincide con la de la
máquina. No se emplearan piedras que no tengan especificada la
velocidad por el fabricante.
• No usar las piedras a velocidades mayores de 7,5 m/seg. para piedras
duras y 15 m/seg. para piedras blandas.
• Dejar un juego entre el eje y la boquilla (0,1 mm aproximadamente).
• El diámetro de las arandelas debe ser, por lo menos, un tercio del
diámetro de la piedra.
• Usar cuero o caucho para las juntas entre la piedra y los platillos.
• Ajustar las tuercas de sujeción sin excederse.
SK.CSMA-E.15-Rev0_Procedimiento

Antes de poner en marcha la amoladora debe verificar que la protección


este cerrada y la piedra perfectamente balanceada.

No se permitirá:
• El esmerilado en los laterales de las ruedas abrasivas.
• Presionar demasiado la pieza contra la piedra (especialmente cuando
esta fría).
• Trabajar con piedra deformada (rectificar con máxima precaución).
• La rectificación de las superficies irregulares con barras, tubos,
varillas, etc.
Página 4 de 4

• El uso de la amoladora sin antes colocarse las antiparras.


• La utilización de la amoladora sin la correspondiente protección del
disco.
Las piedras se deben almacenar en lugares secos y aireados, separadas
por expansores, clasificadas según su tamaño.

Sierras Circulares

Conscientes de la peligrosidad que representan las sierras circulares de


banco y la cantidad de accidentes que han ocasionado en nuestros
trabajadores, sólo se permitirá la utilización de sierras circulares de mano,
portátiles.
Ante la necesidad de adquirir maquinaria de carpintería específica o
especial, se consultará a la Gerencia de CSMA.
Todas estas sierras están equipadas con un resguardo fijo sobre la mitad
superior de la hoja y un resguardo removible cubriendo la mitad inferior de
la misma. Ambos resguardos deberán estar siempre colocados,
prohibiéndose bloquear o fijar el resguardo inferior.
Las tareas con sierras circulares deben ser realizadas siempre sobre
bancos de trabajo construidos con una estructura suficientemente rígida y
un plano de trabajo cómodo y adecuado en altura.
La hoja de sierra deberá revisarse con regularidad y mantenerse en
buenas condiciones.
La sierra no se debe atascar ni empujar en la pieza. La madera húmeda
se debe cortar despacio, extremando las precauciones.
Se verificará siempre que los elementos a cortar no tengan clavos ni
elementos que puedan producir atascamientos con consecuencias
peligrosas.
SK.CSMA-E.15-Rev0_Procedimiento

You might also like