You are on page 1of 30

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

Y
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

“CONSERVACIÓN DE SISTEMAS DE EVACUACIÓN DE AGUAS LLUVIAS


DE LA RED PRIMARIA, VARIAS COMUNAS,
REGIÓN METROPOLITANA”

CONTRATO Nº 280.905

Mayo de 2018

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
1
INDICE

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES ......................................................... 3


I. GENERALIDADES ........................................................................................ 3
II. DISPOSICIONES GENERALES. ...................................................................... 5
III. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS DE LAS OBRAS ......................................... 5
IV. INICIO DE LOS TRABAJOS ........................................................................... 6
V. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS .......................................................................... 6
VI. INSTALACIÓN DE FAENA ............................................................................. 7
VII. OBRAS DEL CONTRATO ............................................................................... 8
VIII. DIAGNÓSTICO DE LA RED DE AGUAS LLUVIAS……………………………………………………. 8
IX EJECUCION DEL CONTRATO ........................................................................ 9
X INFORME DE AVANCE MANTENCION Y CONSERVACION ................................ 10
XI INFORME FINAL DEL ESTADO INTERIOR DEL CONTRATO .............................. 10

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES ....................................................... 11


1. INSTALACIÓN DE FAENA ........................................................................... 11
1.1 Instalación de Faenas ............................................................................... 11
2. CONSERVACIÓN DE COLECTORES DE AGUAS LLUVIAS ................................. 12
2.1. SERVICIO DE LIMPIEZA Y MANTENCIÓN DE COLECTORES ............................. 13
2.1.1. LIMPIEZA DE ELEMENTOS Y TUBERÍA DE COLECTORES DE DIÁMETRO MENOR O IGUAL A
1.600 MM O SECCIÓN EQUIVALENTE. ............................................................ 13
2.1.2. LIMPIEZA DE ELEMENTOS Y TUBERÍA DE COLECTORES DE DIÁMETRO MAYOR A 1.600 MM O
SECCIÓN EQUIVALENTE. ............................................................................ 13
14
2.2. OBRAS DE REPOSICIÓN EN COLECTORES ................................................... 15
2.2.1. REPOSICIÓN REJILLAS DE SUMIDEROS. ........................................................... 15
2.2.2. SOLDAR REJILLAS DE SUMIDEROS. ................................................................ 16
2.2.3. REPARACIÓN DE REJILLAS DE SUMIDEROS. ....................................................... 16
2.2.4. REPOSICIÓN DE LOSETAS EN SUMIDEROS. ....................................................... 17
2.2.5. REPOSICIÓN REJILLA VERTICAL DE SUMIDEROS. ................................................ 17
2.2.6. REPOSICIÓN TAPA REDONDA DE HORMIGÓN DE CÁMARA DE INSPECCIÓN DE 0.6 M....... 17
2.2.7. REPOSICIÓN TAPA REDONDA DE HORMIGÓN DE CÁMARA DE INSPECCIÓN DE 0.8 M....... 18
2.2.8. REPOSICIÓN MARCO O ANILLO DE CÁMARA DE INSPECCIÓN. .................................. 18
2.2.9. REPOSICIÓN DE SOLERA. ............................................................................ 19
2.2.10. PAVIMENTO ALREDEDOR DE SUMIDERO............................................................ 19
2.2.11. INSTALACIÓN DE ESCALINES ........................................................................ 19
3. DESPEJE Y LIMPIEZA DE COLECTORES Y CANALES DE AGUAS LLUVIAS DURANTE
EMERGENCIAS ................................................................................................. 20
3.1 LIMPIEZA DE EMERGENCIAS ......................................................................... 21
4. CONSERVACIÓN DE CANALES Y CAUCES EVACUADORES DE AGUAS LUVIAS… 20
4.1 CONSERVACION DE ZANJON DE LA AGUADA ………………………………………………… 20
4.1.1 LIMPIEZA DE CAUCE CON RETIRO DE EXCEDENTES A BOTADERO AUTORIZADO………………20
4.1.2 ROCE, DESPEJE Y LIMPIEZA DE FAJA ........................................................... 211
4.1.3 SUMINISTRO, REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE CERCO.….………………………………………….
...................................................................................................... 222
4.2 CONSERVACION CANAL LOS CHOROS………….………………………………………………… 22
4.2.1 LIMPIEZA DE CAUCE CON RETIRO DE EXCEDENTES A BOTADERO AUTORIZADO………………23
4.2.2 ROCE, DESPEJE Y LIMPIEZA DE FAJA ........................................................... 213
4.2.3 SUMINISTRO, REPARACIÓN Y REPOSICIÓN DE CERCO.….………………………………………….
...................................................................................................... 224
4.3 CONSERVACION HONDADA RIO VIEJO.……….…………………………………………………. 25
4.3.1 LIMPIEZA DE OBRA HIDRAULICA CON MAQUINARIA H=0-2 M Y RETIRO DE EXCEDENTES A
BOTADERO AUTORIZADOS (TRAMO I, 0 KM AL 0.9 KM)………………………………………….…25
4.3.2 LIMPIEZA DE OBRA HIDRAULICA CON MAQUINARIA H=0-2 M Y RETIRO DE EXCEDENTES A
BOTADERO AUTORIZADOS (TRAMO I, 0.91 KM AL 3.4 KM) ................................ 216

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
2
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS GENERALES

I. GENERALIDADES

Las presentes Especificaciones Técnicas Generales (ETG), corresponden a la contratación


de los servicios de limpieza, mantenimiento, reparación, reposición y conservación de los
Sistemas de Aguas Lluvias Primarios, de acuerdo con el Plan Maestro de Evacuación y
Drenaje de Aguas Lluvias de Santiago. Este contrato atenderá la Red Primaria construida
por la DOH, la Red primaria catastrada por el Plan maestro de Aguas Lluvias y las obras
construidas a través de la Coordinación General de Concesiones dependiente de la
Dirección General de Obras Públicas, y que se encuentran en operación en la ciudad de
Santiago. Dada el monto acotado para las obras de conservación, el Inspector Fiscal
acotará el listado de colectores, canales o cauces que deberán ser catastrados para un
Diagnóstico inicial.

El Contrato se denomina “Conservación Sistemas de Aguas Lluvias de la Red Primaria,


Varias Comunas, Región Metropolitana”. Contrato Nº 280.905

El Contrato abarcará la conservación de los sistemas evacuadores de aguas lluvias que


determine la Inspección Fiscal y de acuerdo a las necesidades que presente cada
elemento de estos sistemas, priorizados a partir de diagnóstico efectuado por el
contratista. El contrato considera cualquier solución de aguas lluvias que de acuerdo a la
Ley se encuentre bajo la administración de esta Dirección de Obras Hidráulicas.

Para el desarrollo de lo anterior, el Contratista podrá contar con la Información de planos


As Built que posee la Dirección de las redes señaladas. Los planos serán entregados en
formato digital como parte de los antecedentes de licitación. Con esta información
realizará la cotización de los metros lineales a mantener. La atención final de los tramos a
mantener de cada colector dependerá del Diagnóstico que indicará el estado en que se
encuentra cada sistema, y que se indica más adelante.

Los trabajos a realizar en el contrato son:

 Servicio de Limpieza y Mantención de sistemas evacuadores de aguas lluvias.


 Obras de Reposición en sistemas evacuadores de aguas lluvias.

El Contrato también abarcará:

 La conservación de un tramo del Zanjón de La Aguada, de acuerdo a los


recursos asignados. Este tramo lo indicará el inspector Fiscal y dependerá de la
situación del cauce en general al momento de la adjudicación de las obras.

Los trabajos a realizar en el Zanjón de La Aguada son:

 Servicio de limpieza y mantención de cauce, con retiro de excedentes a


botaderos autorizados.
 Roce, despeje y limpieza de faja.
 Suministro, reparación y reposición de cercos.

 Servicios de limpieza y reposición en canal Los Choros, ubicado en la comuna


de Huechuraba, Región Metropolitana.

El Contrato abarcará la limpieza del canal Los Choros, perteneciente a la Red


Primaria de acuerdo a lo establecido por el Plan Maestro de Aguas Lluvias de
Santiago.

Los trabajos a realizar en el Canal Primario de Aguas Lluvias Los Choros, Comuna
de Huechuraba, corresponden a:

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
3
 Servicio de limpieza y mantención de cauce, con retiro de excedentes a
botaderos autorizados.
 Roce, despeje y limpieza de faja.
 Suministro, reparación y reposición de cercos.

La primera partida incluye los servicios de limpieza en el Zanjón de la Aguada, que


consisten básicamente en arranque de malezas y extracción de todo tipo de basura,
escombros o material de desecho que se encuentre en el cauce del Zanjón, ya sea
retiro manual o con maquinaria, incluyendo el retiro de toda vegetación existente
en las juntas de dilatación del revestimiento, así como también la que crece en las
barbacanas.

La segunda partida incluye el roce, despeje y retiro de todo material que se


encuentre dentro de la faja fiscal, este material debe ser llevado a botadero. Se
entiende por faja al camino de servicio del Zanjón de La Aguada, de cerco a cerco.

La tercera partida incluye la reparación de cercos existentes y la reposición de los


que fueron sustraídos, en los sectores que indique la inspección fiscal.

 Conservación Hondada Rio Viejo, los trabajos contratados se localizarán en la


Hondonada Río Viejo, ubicada en las comunas de Pudahuel y Cerro Navia. Las
faenas, materia del presente contrato, se desarrollarán en las obras hidraúlicas de
la Hondonada Río Viejo, considerando la limpieza de estas obras con cargío y retiro
de excedentes a botaderos autorizados.

Las obras a contratar consisten en el arranque de maleza y vegetación, en la


extracción de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos
acumulados y cualquier otro desperdicio que se encuentre en las obras hidráulicas
de la Hondonada Río Viejo, entendiendo como obras hidráulicas a todas las obras
que se visualizan perfil tipo adjunto, incluyendo los senderos peatonales y el talud
2:3 (o el que se presente en terreno).

Los trabajos a realizar son:

 Servicio de limpieza y mantención de las obras hidráulicas con maquinaria h=0


– 0m y retiro de excedentes a botadero autorizado, de la Hondonada Río Viejo
(tramo I, 0 km al 0.9 km)

 Servicio de limpieza y mantención de las obras hidráulicas con maquinaria h=0


– 0m y retiro de excedentes a botadero autorizado, de la Hondonada Río Viejo
(tramo I, 0 km al 0.9 km)

 Limpieza y Descarga Colectores y Retiro de excedentes a botadero Autorizado.

El primer Ítem a contratar incluye los servicios en el arranque de maleza y


vegetación, en la extracción de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras,
sedimentos acumulados y cualquier otro desperdicio que se encuentre en las obras
hidráulicas de la Hondonada Río Viejo, entendiendo como obras hidráulicas a todas
las obras que se visualizan perfil tipo adjunto, incluyendo los senderos peatonales y
el talud 2:3 (o el que se presente en terreno), y descargas existentes de colectores
de aguas lluvias en el tramo I, 0 km al 0.9 km. Se estima una limpieza de 900
metros lineales aproximadamente.

El segundo Ítem a contratar incluye los servicios en el arranque de maleza y


vegetación, en la extracción de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras,
sedimentos acumulados y cualquier otro desperdicio que se encuentre en las obras
hidráulicas de la Hondonada Río Viejo, entendiendo como obras hidráulicas a todas
las obras que se visualizan perfil tipo adjunto, incluyendo los senderos peatonales y
el talud 2:3 (o el que se presente en terreno), y descargas existentes de colectores
de aguas lluvias en en el tramo I, 0,91 km al 3.4 km. Se estima una limpieza de
2490 metros lineales aproximadamente.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
4
II. DISPOSICIONES GENERALES.

1. Para la ejecución de los trabajos, la Empresa deberá tener en consideración y serán


responsabilidad de ella, todas las gestiones de coordinación que implique la misma,
con todas las partes involucradas en la ejecución del Contrato.

2. La Empresa Contratista, tendrá que adoptar todas las medidas necesarias para
salvaguardar sus obras de limpieza, reposición y todas las actividades realizadas
durante la ejecución de este contrato hasta su recepción.

3. Se establece que, en caso de discrepancias entre los antecedentes del proyecto, el


orden de precedencia de los documentos es el establecido en el artículo 2.3 de las
Bases Administrativas que rigen este contrato.

Además deberá tenerse presente que la IF podrá efectuar correcciones de discrepancias


en el terreno y/o modificaciones, para permitir un mayor ajuste a las condiciones
existentes.

III. CONDICIONES ADMINISTRATIVAS DE LAS OBRAS

La jornada de trabajo se considera en días hábiles de 8:00 a 18:00 hrs. Se exceptúan del
horario indicado, las labores que se realizarán en periodos de emergencia, las que se
regirán según lo indique el Inspector Fiscal y que podrían ser sábados, domingos o
festivos, de acuerdo a la ocurrencia de algún evento de precipitaciones importante que se
presente.

Para la ejecución de la obra, el Contratista deberá contar con el personal necesario para el
desarrollo de las faenas convenidas. Sin perjuicio de lo anterior, se define la calidad
profesional y el tiempo de dedicación del personal mínimo requerido para la dirección de
las obras.

Profesional Residente (Administrador).


Será un Constructor Civil, Ingeniero Constructor, Ingeniero Civil o profesional de carrera
afín, con experiencia profesional mínima de 3 años ejercidos en dirección de la
construcción de obras civiles, tales como movimiento de tierra, infraestructura de tipo
obras civiles.

El Profesional deberá estar autorizado para actuar con plenos poderes en nombre del
Contratista, frente a las obligaciones que derivan del Contrato. Deberá tener dedicación
exclusiva y estar permanentemente en terreno, salvo expresa autorización de la
Inspección Fiscal, en cuyo caso, la empresa deberá proponer un reemplazante.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
5
Supervisores o Capataces

El Contratista deberá contar con un Supervisor o Capataz experimentado en los frentes de


trabajo a cargo de las especialidades o actividades propias de la faena. Deberá
permanecer en terreno a cargo directo de la ejecución de las obras en los frentes de
trabajo. Deberá tener dedicación exclusiva y estar permanentemente en terreno.

Experto en Prevención de Riesgos

Deberá ser, Técnico de Nivel Superior profesional, con un mínimo de 2 años de


experiencia en sistemas de seguridad de construcción de obras civiles. Deberá estar
permanentemente en terreno, a jornada completa y cuya permanencia en obra será
desde el inicio hasta el final de las faenas.

Plazo de las Obras

El plazo de las obras será de 120 días corridos (4 meses aproximadamente), con inicio
del contrato, de acuerdo al artículo 89 del Reglamento para Contratos de Obras Públicas.

Letrero de Obras

El contratista deberá considerar 2 letreros móviles, las dimensiones serán de 1,50 m de


largo por 0,70 m de alto, aproximadamente, y deberán estar disponibles durante toda la
ejecución de la obra. La estructura, materiales y confección deberán ser de calidad tal que
asegure una duración dentro del plazo del contrato. El formato deberá cumplir con la
Directrices Gráficas exigidas para las vallas camineras del Ministerio de Obras Públicas.

IV. INICIO DE LOS TRABAJOS

No se admitirán reclamos por informaciones inexactas o incompletas referentes a los


trabajos convenidos, debiendo estos ejecutarse de la manera más adecuada, como si
estas hubiesen sido debida y oportunamente aclaradas por el Contratista.

Si por alguna causa se produjeran deterioros o daños a la propiedad pública o privada no


previstos, estos serán de responsabilidad del Contratista y a su cargo deberá realizarse la
reparación y/o reposición de los bienes afectados, a entera satisfacción de la IF y de los
propietarios afectados.

El Contratista deberá considerar en su precio los gastos generales de señalización,


pérdidas de materiales, mayores costos debidos a problemas climáticos, daños por causas
climáticas, medidas de seguridad, imprevistos, utilidades, etc. No se aceptará ningún
reclamo o solicitud de indemnización por eventos fortuitos de ninguna especie, sean éstos
por causas naturales o provocadas por terceros.

V. EJECUCIÓN DE LAS OBRAS

Durante la ejecución de las obras, el Contratista deberá disponer la señalización


adecuada, conforme a las exigencias reglamentarias vigentes. El Contratista deberá
utilizar los métodos y elementos más apropiados en cada situación, cumpliendo con todas
las normas y las mejores técnicas de construcción.

El Contratista deberá utilizar los métodos y elementos más apropiados en cada situación,
cumpliendo con todas las normas y las mejores técnicas de construcción.

Todos los escombros y basura procedentes de las limpiezas deberán ser llevados a los
botaderos autorizados propuestos por el Contratista y autorizados por la IF.

Donde se requiera la aprobación de la IF conforme a estas Especificaciones, dicha

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
6
aprobación no liberará al Contratista de sus deberes o responsabilidades sobre el
Contrato.

Todos los materiales deberán ser de la mejor calidad, de acuerdo a las Especificaciones.
En caso que no se haya efectuado alguna descripción para ellos en estas Especificaciones,
toda la mano de obra y los materiales deberán ser de una calidad no inferior a la
especificada en las Normas INN correspondientes o su equivalente.

Será responsabilidad del Contratista certificar que los materiales de los distintos
proveedores cumplan con la calidad requerida en las ETE, antes de enviar los materiales a
sus centros de acopio. Todos los materiales que la IF estime que no cumplen con lo
proyectado o especificado deberán ser remplazados sin cargo para el mandante.

Durante la ejecución del Contrato, se deberán respetar los procedimientos y controles


establecidos en las ETE, procediendo la IF a confirmar su cumplimiento.

Serán de cargo del Contratista tanto la tramitación como el pago de los derechos
necesarios para la obtención de permisos municipales y todo otro que sea necesario para
la ejecución de la obra.

Antes del inicio de cualquier faena, el Contratista deberá presentar al I.T.F. un Programa
de Trabajo detallado, donde se indiquen sectores de trabajo, métodos de ejecución,
personal, equipo y maquinaria a utilizar, precauciones especiales y plazos estimados.

Será obligación del Contratista presentar oportunamente al I.T.F. la programación de las


obras. Similar información proveerá a la Dirección de Obras de la I. Municipalidad, con el
fin de prever las interrupciones y/o desvíos de tránsito y otras dificultades que los
trabajos puedan ocasionar a la comunidad, de requerirse. Será de exclusiva
responsabilidad del Contratista cualquier inconveniente causado por falta de atención a lo
expuesto.

El Contratista será el único responsable de lo que acontezca en las obras, ante cualquier
situación eventual que pueda destruir los trabajos ejecutados hasta el término del
Contrato en materia y de los eventuales daños o deterioros que con ocasión de la
ejecución de los trabajos se pudieren afectar a terceros.

Todos los trabajos que el I.T.F. estime defectuosos o con falla constructiva deberán ser
demolidos y reconstruidos sin cargo para el mandante.

Será responsabilidad y cargo del Contratista la restitución a las mismas condiciones en


que estaban antes de iniciarse los trabajos, de todos los terrenos, caminos, áreas públicas
y otros servicios públicos y privados que pudiesen ser alterados por los trabajos y las
instalaciones de faenas, salvo expresa indicación en contrario del I.T.F.

VI. INSTALACIÓN DE FAENA

Se entiende por instalaciones de faena aquellas instalaciones auxiliares no permanentes,


que el contratista considere necesario construir o instalar para la ejecución de las obras
del Contrato, tales como instalaciones sanitarias y de higiene, acopio de material y otros,
las que no podrán interferir con las obras a desarrollar por el presente Contrato.

El contratista deberá disponer de sus instalaciones, de tal forma de preservar siempre el


medio ambiente natural.

El contratista, a su cargo y costo, deberá recolectar y eliminar la basura, materiales de


desecho y los desperdicios de todos los recintos, de modo que se mantengan
permanentemente aseados y dentro de las normas de sanidad.

Al término del servicio, el contratista deberá desarmar y retirar todas las instalaciones
que hayan sido necesarias.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
7
VII. OBRAS DEL CONTRATO

Los trabajos a realizar son:

1.- Servicio de Limpieza y Mantención de colectores (sección cerrada) de Aguas


Lluvias.
2.- Obras de Reposición en colectores (sección cerrada) de Aguas Lluvias.
3.- Servicio de limpieza en periodos de Emergencia.
3.- Trabajos de limpieza de sistemas de aguas lluvias durante emergencias.
4.- Servicios de Limpieza y obras de reposición en Zanjón de La Aguada
5.- Servicios de Limpieza y obras de reposición en Canal Los Choros
6.- Conservación Hondada Rio Viejo

1.-El Servicio de Limpieza y Mantención de colectores comprende:

 Sumideros
 Baterías de Sumideros
 Cámaras de Inspección
 Tubería de Colector de diámetro menor o igual a 1600 mm o sección equivalente
 Tubería de Colector de diámetro mayor a 1600 mm o sección equivalente

2.-Las Obras de Reposición en colectores corresponden a:

 Reposición rejillas de sumideros


 Soldar rejillas de sumideros
 Reparación de rejilla de sumideros
 Reposición de losetas de sumideros
 Reposición rejilla vertical de sumideros
 Reposición de tapa redonda de hormigón de CI de 0.6 m
 Reposición de tapa redonda de hormigón de CI de 0.8 m
 Reposición marco o anillo de CI
 Reposición de solera
 Pavimento alrededor de sumidero
 Instalación de escalines

3.- Limpieza de colectores y canales de aguas lluvias durante emergencias corresponde a:

 se considerara el despeje y limpieza de colectores que se encuentren bajo la


tuición de la DOH y necesiten algún trabajo de emergencia.

4.- La Limpieza Zanjón de La Aguada corresponde a:

 Limpieza de cauce con retiro de excedente y traslado a botadero


 Roce, despeje y limpieza de faja
 Suministro, reparación y reposición de cercos de protección

5.- La Limpieza Canal Los Choros corresponde a:

 Limpieza de cauce con retiro de excedente y traslado a botadero


 Roce, despeje y limpieza de faja
 Suministro, reparación y reposición de cercos de protección

6.- La Limpieza Canal Los Choros corresponde a:

 Limpieza de obras hidráulicas con maquinaria H=-2m y retiro de excedentes a


botadero autorizado (tramo I, 0 km al 0.9 km)
 Limpieza de obras hidráulicas con maquinaria H=2m y retiro de excedentes a
botadero autorizado (tramo I, 91 km al 3.4 km)
 Limpieza descarga colectores y retiro de excedentes a botadero autorizados

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
8
VIII. DIAGNÓSTICO DE LA RED DE AGUAS LLUVIAS.

Dentro del plazo de 30 días, una vez adjudicado el contrato, el contratista deberá:

Realizar un diagnóstico de los sistemas evacuadores de aguas lluvias que le indique el


Inspector Fiscal. De modo de determinar los tramos de los colectores, canales o cauces
(Zanjón de La Aguada) que presente mayor acumulación de basura y/o sedimento que
serán abordados en el contrato.

Para la correcta ejecución del diagnóstico el Contratista deberá desarrollar un recorrido de


terreno que cubra toda la longitud de las redes que indique el inspector fiscal, y deberá
registrar con fotografías el estado de mantenimiento de los sistemas, identificando el
sector que se muestra.

Para la realización del diagnóstico de canales abiertos (Zanjón de La Aguada), se deberá


considerar una inspección en su totalidad, entregando el estado de conservación desde el
punto de vista de limpieza y mantenimiento, como también el estado estructural.

El Contratista deberá entregar a la Inspección Fiscal, en un plazo de 30 días (desde la


adjudicación del contrato), los resultados del catastro de toda la red indicada por el
inspector fiscal, el que deberá contener a lo menos, la información de nombre de
colector, tramo, descripción, longitud identificado por las cámaras que lo componen,
diámetro, pendiente, etc.. Esta información deberá ser obtenida de los planos As Built
que le serán entregados o que se encuentran a disposición para consulta en la Dirección
Regional.

Del mismo modo, el informe solicitado en el párrafo anterior deberá incorporar toda la
información y fotografías obtenidas del diagnóstico desarrollado en terreno.

El informe solicitado deberá contener también, el programa de mantenimiento de los


sistemas evacuadores de aguas lluvias priorizados, que indique la secuencia de los
trabajos, con un cronograma que establezca el inicio de las labores de limpieza de cada
sistema, el tiempo estimado de ejecución del servicio de mantenimiento, y el término de
los trabajos en el sistema, etc. Indicando para ello las cuadrillas necesarias y cantidad de
trabajadores por cuadrilla.

Este programa de mantenimiento deberá incluir un Informe del estado interior de los
colectores, que deberá contener a lo menos los siguientes ítems:
 Nombre del colector o evacuador de aguas lluvias.
 Tipo de falla u anomalía.
 Ubicación de la falla por kilometraje o nombre de calles.
 Descripción detallada del tipo de falla u anomalía identificada, como por ejemplo:
longitud, profundidad, sentido u otro que sea relevante.
 Respaldo fotográfico de cada una de las fallas encontradas.
 Propuesta de tratamiento para solucionar la falla u anomalía identificada.

Será responsabilidad del Contratista disponer de los recursos en los lugares que se
necesiten durante el desarrollo del contrato.

Previo a la emisión del informe, el contratista someterá al análisis y aprobación del


Inspector Fiscal la estructura del Informe.

Aun cuando el contratista tiene un plazo de 30 días para la ejecución del catastro-
diagnóstico, deberá comenzar, desde adjudicado el contrato, y cumpliendo con las
disposiciones del Reglamento para Contratos de Obras Públicas, con las labores de
conservación en los sistemas de evacuación de aguas lluvias, que indique el Inspector
Fiscal y que se encuentran priorizados por el Servicio.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
9
IX. EJECUCIÓN DEL CONTRATO

De acuerdo a la priorización y programación aprobada por el Inspector Fiscal, el


Contratista deberá considerar que la limpieza realizada en los sistemas evacuadores de
aguas lluvias deberá mantenerse durante los meses que dure el contrato, en los cuales se
repondrán todas las partes que se encuentren en deterioro, de esta forma el sistema
completo debe funcionar limpio.

El lugar de disposición final de los residuos deberá contar con las autorizaciones
correspondientes, para lo cual se solicitarán los correspondientes certificados de
autorización, como también las guías que demuestren el ingreso de los camiones a los
botaderos.

Para comprobar la efectiva limpieza de la tubería, el Contratista deberá demostrar en


terreno, a la Inspección Fiscal, la funcionalidad de cada uno de los sumideros y baterías
de sumideros de manera que se pueda verificar la conectividad de cada uno de ellos.

En el caso de ser necesario, se requerirá la extracción de residuos mediante Camión


Limpia Fosa e Hidrojet. La capacidad de almacenamiento del Camión Limpia Fosa deberá
estar especificada, este documento deberá indicar la capacidad máxima que puede
succionar el estanque de acumulación, además contar con indicadores de la capacidad
acumulada, la graduación deberá ir cada 100 lts.

El sistema Hidro-Jet o similar, deberá tener las siguientes características:


 Sistema Hidro-jet capaz de entregar en forma sostenida una presión de trabajo de
1.600 psi.
 Sistema de tracción de mangueras capaz de recoger hasta 120 ml de manguera
mientras se sostiene una presión de trabajo de 1.600 psi.
 Estanque de agua suficiente para una hora de trabajo continuo.
 Mangueras para la limpieza de colectores, para una presión de trabajo de 2.000
psi, y un largo mínimo de 200 mts en la misma.
 Toberas para distintos diámetros.
 Sistema con pistola de hidrolavado.

El Camión Limpia Fosa o Hidro-jet que prestase el servicio, deberá cumplir con toda su
documentación al día (Permiso de Circulación, Seguro, Revisión Técnica).

En caso de existir derrames del mismo transporte, por parte del Camión Limpia Fosa, este
deberá encargarse de la limpieza del lugar afectado viéndose en la obligación de
desinfectar el espacio afectado.

X. INFORME DE AVANCE DE MANTENCIÓN Y CONSERVACIÓN

Cada 30 días, el contratista deberá entregar un informe de trabajo realizado de los


Sistemas Evacuadores incluidos en el Contrato. El Informe deberá contener a lo menos los
siguientes ítems para colectores:
 Nombre del colector o evacuador de aguas lluvias.
 Diámetro o sección.
 Número de la cámara y sumidero, según lo indicado en planos As Built.
 Longitud entre cámaras mantenida, medida en metros.
 Diagrama de ubicación del sumidero.
 Estado inicial del tramo a mantener.
 Estado final de tramo mantenido.

Para el caso de mantención en canales o cauces evacuadores de aguas lluvias (Zanjón de


La Aguada) se deberá incluir en el informe final a lo menos los siguientes ítems:
 Nombre del cauce o canal evacuador de aguas lluvias.
 Longitud del tramo mantenido, medida en metros.
 Diagrama de ubicación del tramo intervenido.
 Estado inicial del tramo a mantener.
 Estado final de tramo mantenido.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
10
Previo a la emisión del informe, el contratista someterá al análisis y aprobación del
Inspector Fiscal la estructura del Informe. Las entregas mensuales deberán realizarse en
digital y papel (1 copia).

XI. INFORME FINAL DEL ESTADO INTERIOR DEL COLECTOR

El contratista deberá entregar, conjuntamente con la solicitud de recepción única de las


obras, un Informe final del estado interior de las redes primarias mantenidas en el
Contrato, para lo cual deberá hacer un recorrido completo de los sistemas evacuadores de
aguas lluvias mantenidos.

La estructura de este informe será analizada y aprobada por la Inspección Fiscal.

Este informe final, deberá tener relación con los informes de avance de mantención y
conservación semanales, entregados a la Inspección Fiscal.

ESPECIFICACIONES TÉCNICAS ESPECIALES

Especificaciones Técnicas Especiales por Ítem

1. INSTALACIÓN DE FAENA

1. INSTALACIÓN DE FAENA Unidad


1.1 Instalación de Faena Gl.

1.1 Instalación de Faenas

Se entiende por instalación de faenas aquellas instalaciones auxiliares no permanentes,


que no forman parte del proyecto, que el Contratista considere necesario construir o
instalar para la ejecución de las obras del Contrato y las requeridas mínimas en las Bases
Administrativas del contrato, tales como: instalaciones sanitarias, de higiene y energía
eléctrica, bodegas de almacenamiento de materiales y otros.

El Contratista deberá proyectar sus instalaciones de faena de forma tal que preserve el
medio ambiente natural. Deberán construirse en lugares que no interfieran la ejecución y
emplazamiento de las obras del proyecto y deberán ser autorizadas en forma previa por el
Inspector Fiscal.

Será de exclusiva responsabilidad del Contratista la administración y cuidado de las


instalaciones de faenas, la obtención de permisos municipales que corresponda, obtención
de los empalmes de agua potable, energía eléctrica, alcantarillado, durante toda la
construcción de las obras, si los necesitare.

El Contratista, de su cargo y costo, deberá recolectar y eliminar la basura, materiales de


desecho y los desperdicios de todos los recintos, instalaciones y frentes de trabajo, de
modo que se mantengan permanentemente aseados y dentro de las normas de sanidad.

A lo largo de las faenas de mantención y a una distancia adecuada de los lugares de


descanso del personal se emplazarán y mantendrán baños químicos portátiles, a lo menos
uno por cada 30 personas o lo que estipule le legislación vigente. Se prohibirá vaciar
aguas servidas a cursos naturales, canales y acequias.

Será de responsabilidad y cargo del Contratista los baños químicos. El sistema propuesto
de baños químicos, así como su ubicación, deberán ser aprobados por la Inspección
Fiscal.

Al término de la construcción, el Contratista deberá desarmar y retirar todas las


instalaciones que hayan sido necesarias para la ejecución de las obras. Los materiales de

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
11
desecho, chatarras y otros deberán ser transportados a botaderos o escombreras
autorizadas por la Inspección Fiscal. En igual forma, será responsabilidad del Contratista
la readecuación de las áreas ocupadas por las instalaciones, para lograr restituir las
condiciones naturales que existían antes de su instalación.

En el caso que para la ejecución de las obras el Contratista haya arrendado terrenos o
propiedades, la Constructora deberá presentar al IF un documento de recepción en
conformidad por parte del propietario de los terrenos que libere al MOP de
responsabilidades posteriores.

Esta partida comprende todas las actividades involucradas en el suministro, transporte,


construcción, montaje, equipamiento y posterior desarme, etc., de todas las instalaciones
que el Contratista deba proveer para el desarrollo de las obras, su mobiliario, patios de
bodegas, comedores, baños químicos en los frentes de trabajo, cierros de las
Instalaciones, etc. Se incluye también el diseño, construcción, mantención y operación de
las redes de agua potable, alcantarillado, energía eléctrica, teléfono red fija y sistema de
Internet necesarias para las Instalaciones de Faenas. No comprende gastos de operación
ni insumos del Contratista.

Medición y pago:
La IF pagará hasta el 80 % del valor global total de esta partida en los Estados de Pago
parciales que se establezcan. El 20 % restante se pagará después del retiro de las
instalaciones y despeje del terreno a entera satisfacción de la IF.

2. CONSERVACIÓN DE COLECTORES DE AGUAS LLUVIAS

2.1 Servicio de Limpieza y Mantención Colectores


Limpieza de Elementos y Tubería de Colector de Diámetro menor o igual a 1.600 mm o
2.1.1 ml
sección equivalente
Limpieza de Elementos y Tubería de Colector de Diámetro mayor a 1.600 mm o
2.1.2 ml
sección equivalente

2.2 Obras de Reposición en Colectores


2.2.1 Reposición Rejillas de Sumideros m
2.2.2 Soldar Rejillas de Sumideros u
2.2.3 Reparación de Rejillas de Sumideros u
2.2.4 Reposición de Losetas en Sumideros u
2.2.5 Reposición Rejilla Vertical de Sumideros u
2.2.6 Reposición Tapa Redonda de Hormigón de CI de 0,6 m u
2.2.7 Reposición Tapa Redonda de Hormigón de CI de 0,8 m u
2.2.8 Reposición Marco o Anillo de CI u
2.2.9 Reposición de Solera m
2.2.10 Pavimento Alrededor de Sumidero u
2.2.11 Instalación de Escalines u

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
12
2.1. SERVICIO DE LIMPIEZA Y MANTENCIÓN DE COLECTORES

2.1.1. Limpieza de Elementos y Tubería de Colectores de Diámetro menor o


igual a 1.600 mm o sección equivalente.

2.1.2. Limpieza de Elementos y Tubería de Colectores de Diámetro mayor a


1.600 mm o sección equivalente.

Estos ítem incluyen las siguientes actividades:

A. Limpieza de Sumideros

FOTO N°1

El Contratista deberá retirar todo resto de basuras y depósito de materiales que presenten
los sumideros, sus respectivas cámaras y tubos de conexión, de todos los colectores que
están incluidos en este Contrato y en un radio de 5 metros en torno al sumidero, sin
perjuicio que la Inspección Fiscal (en adelante IF) pueda modificar este radio. El material
retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar a la IF
acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar a la IF los
vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron
depositados los desechos y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos.

El contratista debe considerar en su presupuesto el uso de Camión Jet o similar para


limpiar los sumideros que no cuenten con cámara de inspección.

En el caso de los sumideros que con el uso del Camión Jet o similar aún no queden
limpios por encontrarse, por ejemplo, con material sedimentado o escombros, el

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
13
contratista debe considerar en su presupuesto retirar la rejilla y volver a hormigonar, por
lo menos una vez, al inicio del Contrato. Será de cargo del contratista en lo referente a
reponer la rejilla si ésta, se dañare debido a la mala ejecución de los trabajos.

Para el proceso de limpieza de los tubos de conexión se utilizara el sistema Hidro Jet
(agua a presión).

B. Limpieza de Baterías de Sumideros.

El Contratista deberá retirar todo resto de basuras y depósito de materiales que presenten
los grupos de sumideros (baterías), sus respectivas cámaras y tubos de conexión, de
todos los colectores que están incluidos en este Contrato y en un radio de 5 metros en
torno al sumidero, sin perjuicio que la IF pueda modificar este radio. El material retirado
deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar a la IF acerca del
lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar a la IF los vales de
recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron depositados las
basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos.

El contratista debe considerar en su presupuesto el uso de Camión Jet o similar para


limpiar las baterías de sumideros que no cuenten con cámara de inspección.

En el caso de las baterías de sumideros que con el uso del Camión Jet o similar aún no
queden limpios por encontrarse, por ejemplo, con material sedimentado o escombros, el
Contratista debe considerar en su presupuesto retirar las rejillas y volver a hormigonar,
por lo menos una vez, al inicio del Contrato. Será de cargo del contratista en lo referente
a reponer la batería de sumidero, si ésta se dañare debido a la mala ejecución de los
trabajos.

Para el proceso de limpieza de los tubos de conexión se utilizara el sistema Hidro Jet
(agua a presión).

C. Limpieza de Cámaras de Inspección.

FOTO N°2

El Contratista deberá ubicar cada una de las cámaras indicadas en los planos de todos los
colectores, incluso aquellas que han sido enterradas y dejarlas a la vista del IF.

El Contratista deberá vaciar las cámaras de todo tipo de líquidos y basuras. El material
retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar a la IF
acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar a la IF los
vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron
depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos.

El contratista debe considerar en su presupuesto el uso de Camión Jet o similar para


limpiar las cámaras en que la cantidad de material acumulado sea demasiado y no pueda
realizarse la faena de limpieza, sólo con herramientas manuales.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
14
Las tapas de cámaras retiradas del lugar para realizar la limpieza deberán quedar
instaladas sin fisuras, de lo contrario se repondrán a costo del contratista. Para la
apertura de las tapas de cámaras se deberá contar con las herramientas adecuadas, en el
caso de que por mala ejecución esta se deteriorara será responsabilidad del contratista su
reposición.

D. Limpieza de tubería de colector


Para la realización de estas actividades, el Contratista deberá proponer un programa de
trabajo para abordar los diferentes diámetros o secciones equivalentes que presenten los
colectores indicados en el cuadro Nº 1. Para lo anterior, el contratista deberá considerar
que los colectores de diámetros menores a 1.600 mm o sección equivalente, no son
visitables y deberá proponer el método adecuado que no presente peligro a alguno de sus
trabajadores o a la infraestructura fiscal existente. Del mismo modo, deberá proponer la
metodología de trabajo para abordar la limpieza de los colectores de diámetro mayor a
1.600 mm o sección equivalente, los cuales se consideran visitables

El Contratista deberá retirar todo resto de basuras y depósito de materiales que presenten
los tubos de todos los colectores que están incluidos en este Contrato. El material retirado
deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar a la IF acerca del
lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar a la IF los vales de
recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron depositados los
desechos y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos.

El contratista debe considerar en su presupuesto el uso de Camión Jet, Camión Limpia


Fosa o similar para limpiar los tubos entre cámaras de inspección y en donde no se pueda
ingresar a realizar la limpieza en forma manual.

El contratista deberá proponer el procedimiento a utilizar para la limpieza de los tubos, de


modo de evitar daños estructurales a la infraestructura existente. Para lo anterior, el
contratista deberá basarse en las especificaciones que tenga cada sistema evacuador de
aguas lluvias en los planos As Built que se encuentran a disposición en la Dirección
Regional.

Todo daño y deterioro que se efectúe a la propiedad fiscal a consecuencia del ingreso de
maquinaria inadecuada en los sistemas evacuadores será de cargo y responsabilidad del
contratista.

Medición y pago:

El ítem 2.1.1 se medirá y pagará por metro lineal de colector limpio de diámetro menor o
igual a 1.600 mm o sección equivalente y por elementos del colector limpios incluidos dentro
del metro lineal a pagar (sumideros, baterías de sumideros y cámaras de inspección),
aprobado por la IF.

El ítem 2.1.2 se medirá y pagará por metro lineal de colector limpio de diámetro mayor a
1.600 mm y por elementos del colector limpios incluidos dentro del metro lineal a pagar
(sumideros, baterías de sumideros y cámaras de inspección), aprobado por la IF.

2.2. OBRAS DE REPOSICIÓN EN COLECTORES

2.2.1. Reposición Rejillas de Sumideros.

De ser necesario, el contratista debe realizar las gestiones para obtener las autorizaciones
pertinentes para cortar o desviar el tránsito durante el desarrollo de las faenas y de
disponer de la señalización adecuada durante su ejecución. La seguridad para los
trabajadores y personas externas a la obra corresponde íntegramente al contratista.

El contratista debe incluir en sus costos, la demolición y reposición del pavimento que
bordea el sumidero (10 a 20 cm. a cada lado de la rejilla).

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
15
Se instalarán o repondrán rejillas de aguas lluvias en los lugares que indicará el Inspector
Fiscal y se construirán o instalarán de acuerdo a planos y especificaciones que indique el
fabricante.

Las rejillas a utilizar serán tipo CA1060 DVL (Norinco) o similar, las cuales deberán ser
aprobadas por la IF previa colocación. Sin perjuicio de lo anterior, el contratista al inicio
del Contrato deberá efectuar la solicitud de compra al fabricante y entregar una copia de
la misma a la IF, junto con las fichas técnicas de la rejilla elaboradas por el fabricante.

El material de éstas, podrá ser de fundición dúctil (nodular de grafito esferoidal), con una
carga de rotura superior a 400 kN, deberán ser de la mejor calidad, homogénea, no
quebradiza y libre de desigualdades, partes porosas, agujeros, sopladura, u otros defectos
de cualquier naturaleza. (Rejillas según plano tipo del Manual de Carreteras Vol. #4).

Las rejillas instaladas deberán permitir el acceso al sumidero para su limpieza y


mantención, no podrán ser empotradas, para lo cual deberán contar con marco o
largueros para su montaje. Deberá contar con un seguro anti vandálico o soldadura con el
fin de evitar hurtos.

Medición y pago:

Se medirá y pagará por metro lineal suministrado e instalado, aprobado por la IF.

2.2.2. Soldar Rejillas de Sumideros.

El contratista deberá unir sólidamente las rejillas de los sumideros a través de soldadura
de forma tal de evitar su robo o pérdida.

El contratista deberá soldar las rejillas de los sumideros con el proceso de soldadura al
arco. En este proceso el cordón deberá presentar estrías regulares. La escoria resultante
del proceso de soldadura deberá ser eliminada y se deberá cepillar las juntas de la
soldadura para que tengan un buen aspecto.

En relación a las medidas de prevención, al momento de soldar, el contratista deberá


exigir a sus trabajadores el uso de guantes de cuero tipo mosquetero y máscara de
soldar, como también deberá exigir mantener las herramientas eléctricas con sus
protecciones y la verificación de su conexión a tierra.

Medición y pago:

Se medirá y pagará por unidad soldada, entendiéndose por esta tanto un sumidero como
una batería.

2.2.3. Reparación de Rejillas de Sumideros.

De ser necesario, el contratista debe realizar las gestiones para obtener las autorizaciones
pertinentes para cortar o desviar el tránsito durante el desarrollo de las faenas y de
disponer de la señalización adecuada durante su ejecución. La seguridad para los
trabajadores y personas externas a la obra corresponde íntegramente al contratista.

El contratista debe incluir en sus costos, la demolición y reposición del pavimento que
bordea el sumidero (10 a 20 cm. a cada lado de la rejilla).

El contratista deberá considerar la reparación de las rejillas existentes de los sumideros


de los colectores establecidos en el Contrato, para ello deberá establecer en su
presupuesto el valor por metro lineal de reparación de rejilla.

Se repararán rejillas de aguas lluvias en los lugares que indicará el Inspector Fiscal y se
instalarán de acuerdo a planos y especificaciones que indique el fabricante.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
16
Las rejillas instaladas deberán permitir el acceso al sumidero para su limpieza y
mantención, no podrán ser empotradas, para lo cual deberán contar con marco o
largueros para su montaje. Deberá contar con un seguro anti vandálico o soldadura con el
fin de evitar hurtos.

Medición y pago:

Se medirá y pagará por metro lineal reparado, aprobado por la IF.

2.2.4. Reposición de Losetas en Sumideros.

Se consulta la reposición de losetas de hormigón de los sumideros en todos los colectores


del Contrato, que se encuentren rotas.

Se utilizará Hormigón H-30 con acelerador de fraguado, será un trabajo in-situ para
asegurar la adherencia de la loseta. El contratista deberá considerar además en sus costos el
suministro e instalación de acero 12 con espaciamiento de 10 cm en sentido transversal y 3
 12 en sentido longitudinal, perfiles metálicos L 50x5 mm, moldaje y cualquier otro
elemento que sea necesario para la reposición de las losetas.

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.5. Reposición Rejilla Vertical de Sumideros.

FOTO N°3

El contratista deberá reponer la rejilla vertical de los sumideros. Para esto, deberá
considerar en sus costos el suministro e instalación de acero, perfiles metálicos, hormigón,
moldaje y cualquier otro elemento que sea necesario.

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.6. Reposición Tapa Redonda de Hormigón de Cámara de Inspección de 0.6 m.

La tapa deberá cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas:

Serán prefabricadas de hormigón y deberán cumplir con la resistencia mecánica,


certificación y con todo lo indicado en la Norma Chilena 2.080.Of 2000: “Tapas y anillos

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
17
para cámaras de válvulas de agua potable y para cámaras de inspección de alcantarillado
público”.

FOTO N°4

La inscripción de la tapa será como la placa de acero de la Foto Nº 4, no se aceptarán


tapas con inscripciones de otras entidades como Agua Potable, Aguas Servidas u otros. Al
respecto, se requiere que sea instalada cuando el hormigón de la tapa esté fraguándose
para que quede a nivel con ella.

Características de la placa de acero:


 Diámetro de plancha de acero laminado: 187 mm
 Espesor de la plancha de acero laminado: 4 mm
 Tamaño letra: 20 mm
 Relieve letra: 2 mm

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.7. Reposición Tapa Redonda de Hormigón de Cámara de Inspección de 0.8 m.

La tapa deberá cumplir con las siguientes Especificaciones Técnicas:

Serán prefabricadas de hormigón y deberán cumplir con la resistencia mecánica,


certificación y con todo lo indicado en la Norma Chilena 2.080.Of 2000: “Tapas y anillos
para cámaras de válvulas de agua potable y para cámaras de inspección de alcantarillado
público”.

La inscripción de la tapa será como la placa de acero de la Foto Nº 4, no se aceptarán


tapas con inscripciones de otras entidades como Agua Potable, Aguas Servidas u otros. Al
respecto, se requiere que sea instalada cuando el hormigón de la tapa esté fraguándose
para que quede a nivel con ella.

Características de la placa de acero:


 Diámetro de plancha de acero laminado: 187 mm
 Espesor de la plancha de acero laminado: 4 mm
 Tamaño letra: 20 mm
 Relieve letra: 2 mm

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.8. Reposición Marco o Anillo de Cámara de Inspección.

Se consulta la reposición de marcos o anillos de cámara de inspección en todos los


colectores del Contrato, que se encuentren rotos o que requiera la adecuación para la tapa
respectiva.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
18
El contratista deberá considerar en sus costos el suministro e instalación de acero, perfiles
metálicos, hormigón, moldaje y cualquier otro elemento que sea necesario para la reposición
de los marcos o anillos.

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.9. Reposición de Solera.

FOTO Nº 5

El contratista deberá considerar en sus costos el suministro e instalación de solera, mortero


y cualquier otro elemento que sea necesario para la reposición de la solera adyacente al
sumidero, tal como lo muestra la Foto Nº 5.

Medición y pago:
Se medirá y pagará por metro lineal repuesto, aprobado por la IF.

2.2.10. Pavimento alrededor de Sumidero.

FOTO N º 6

Se consulta la reposición de pavimento alrededor de sumideros en todos los colectores del


Contrato tal como lo muestra la Foto Nº6.

El contratista deberá considerar en sus costos el suministro e instalación de hormigón,


Moldaje y cualquier otro elemento que sea necesario para la reposición del pavimento
adyacente al sumidero y la reinstalación de éste.

Medición y pago:
Se medirá y pagará por unidad repuesta, aprobado por la IF.

2.2.11. Instalación de Escalines

Los escalines se colocarán en la cantidad y ubicación que indique la Inspección Fiscal.

Serán de acero galvanizado de 2,0 cm. de diámetro (3/4”), separados a 30 cm entre ellos,
en conformidad con el plano tipo HB e-1 del ex SENDOS y se colocarán de acuerdo con la
ubicación indicada por el Inspector Fiscal.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
19
Se usará acero galvanizado en baño, rechazándose el electrolítico. En las bajadas al radier
de la cámara se usarán escalines rectos.

El Contratista definirá el método de anclaje de los escalines a las estructuras


correspondientes.

Esta partida comprende el suministro de los escalines para cámaras de inspección del
contrato, donde lo indique el Inspector Fiscal.

Incluye los costos de todos los trabajos y elementos relacionados con la ejecución de la
partida, considerando los siguientes sin que sean limitantes: suministro, transporte,
almacenamiento e instalación y cualquier otro trabajo relacionado con la correcta ejecución
de la partida.

Medición y pago:
La medición y pago será por la unidad instalada (un), y aprobada por el Inspector Fiscal.

3. DESPEJE Y LIMPIEZA DE COLECTORES Y CANALES DE AGUAS LLUVIAS


DURANTE EMERGENCIAS.

3.1 Limpieza de emergencias

Frente a eventos de lluvias importantes en la Región Metropolitana y cuando el Inspector


Fiscal así lo indique, se debe contar con un mínimo de dos (2) cuadrillas de cuatro (4)
personas, que se encuentren realizando despeje y limpieza de sumideros, en los sistemas
de evacuación de aguas lluvias que indique el Inspector Fiscal, para el correcto
funcionamiento de los sistemas de captación de las aguas lluvias. Durante el desarrollo de
estos eventos o cuando el Inspector Fiscal lo indique, el Profesional Residente deberá
encontrarse disponible y ubicable durante las 24 horas del día.

Será responsabilidad del Contratista disponer de los recursos en los lugares que se
necesiten para apoyar los diferentes sectores durante eventos de lluvia importante, que
pueden incluir sábados, domingos y festivos, por tratarse de un contrato de días corridos.

En el caso que se necesite el Camión Limpia Fosa, para situaciones de eventos de lluvia,
como lo anteriormente descrito, el contratista deberá disponer de ellas con su operador
respectivo, en el lugar que lo indique la I.F.

Para evento de lluvia importante, y de ser necesario, el Contratista deberá disponer de


una bomba sumergible de a lo menos 4” de diámetro.

En caso que se necesite la utilización de la maquinaria en uso en el Zanjón de La Aguada,


el contratista deberá considerar el traslado de ida y vuelta, y funcionamiento de esta
maquinaria en algún sistema de evacuación de aguas lluvias, de la red primaria, que
necesite apoyo para estos periodos de emergencias. Deberá considerar el carguío y
traslado del material que tenga que ser extraído de estos sistemas de evacuación.

Medición y pago:
Su pago se efectuará por (día) de 24 hrs., de funcionamiento de las cuadrillas de
emergencia, en el sistema de aguas lluvias que determine el Inspector Fiscal.

4. CONSERVACIÓN DE CANALES Y CAUCES EVACUADORES DE AGUAS LLUVIAS


4.1. Conservación de Zanjón de la Aguada

Especificaciones Técnicas Especiales por Ítem

4.1. CONSERVACIÓN DE ZANJÓN DE LA AGUADA


4.1.1 Limpieza de cauce con retiro de excedentes a botaderos autorizados ml
4.1.2 Roce, despeje y limpieza de faja (ml) ml
4.1.3 Suministro, reparación y Reposición de Cercos u

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
20
4.1.1. Limpieza de cauce con retiro de excedente a botaderos autorizados.

Consiste en la extracción de ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos


acumulados, vegetación y cualquier otro desperdicio que se encuentre en el fondo y en
ambos taludes, hasta donde termine el revestimiento, incluyendo el retiro de vegetación
en las juntas de dilatación del revestimiento, así como también la que crece en las
barbacanas de Zanjón de La Aguada, y en los tramos de este, que indique el Inspector
Fiscal.

El retiro de los excedentes que resulten de las faenas de limpieza, se realizará mediante
camiones y será efectuado tanto en forma manual por medio de horquetas y/o palas,
como también con el apoyo de la maquinaria que se encontrará trabajando en el cauce.
No se aceptará camiones de más de 7 m3 de capacidad, debido a las condiciones
que presenta la losa del Zanjón de La Aguada.

El material retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario


informar a la IF acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá
presentar a la IF los vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en
el cual fueron depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros
cúbicos.

Medición y pago:
Se cancelará por metro lineal del cauce limpio, aprobado por la IF, entendiendo como cauce
el fondo y ambos taludes hasta el término del revestimiento.

4.1.2. Roce, despeje y limpieza de faja

Consiste en el arranque de maleza, en la extracción de ramas, neumáticos, maderas,


piedras, sedimentos acumulados, vegetación y cualquier otro desperdicio que se
encuentre en la faja del Zanjón de La Aguada, entendiendo como faja al espacio que
existe entre el término del revestimiento y el cerco de protección (o término de la faja
fiscal), por ambos lados del Zanjón de La Aguada, en los tramos indicados por el
Inspector Fiscal.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
21
Se deberán cortar arbustos y vegetación en general a no más de 15 cm. sobre el nivel del
suelo en el área entre el término del revestimiento y el cerco de protección.

No se permitirá en ningún caso el roce a fuego para ningún tipo de vegetación.

El contratista deberá implementar una metodología que no signifique contaminar el cauce


del Zanjón de La Aguada con material vegetal resultante de las faenas de roce.

El material retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario


informar a la IF acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá
presentar a la IF los vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en
el cual fueron depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros
cúbicos.

Este Item contempla el rocío con matamalezas en la faja fiscal, correspondiente al espacio
que existe entre el término del revestimiento y el cerco de protección (o término de la
faja fiscal), por ambos lados del Zanjón de La Aguada, una vez terminada la limpieza de
esta misma. El contratista deberá considerar en su precio la comprar del producto a
utilizar y la instalación del mismo. El matamalezas a utilizar deberá cumplir con las
aprobaciones ambientales correspondientes.

Medición y pago:

Se cancelará por metro lineal de roce, rociado con matamalezas, por ambos lados del
Zanjón de La Aguada, aprobado por la IF.

Para facilitar el dimensionamiento y control de las obras ejecutadas, la empresa deberá


instalar hitos demarcatorios en la zona de trabajo, señalando puntos cada 25 m. por los
bordes de las obras. Del mismo modo, solamente se podrán iniciar los trabajos de
limpieza en cauce y faja una vez que sean autorizados por el I.T.F.

4.1.3. Suministro, reparación y reposición de cerco.

Corresponde al suministro e instalación de cercos de malla cuadrada o hexagonal


galvanizada de 1,8 metros de altura libre o similar, que se ubicarán en los lugares
indicados por la IF, considerando cada uno de los siguientes elementos:

Fundación Hormigón: consistirá en la construcción de un cimiento de hormigón H-20 de


40x40x40 cm, para la sujeción de los pilares, colocados cada 2,5 metros como máximo.

Poste de pino: se instalarán postes de pino sulfatado de 4-5 “. Cada 42 metros como
máximo, se considera la colocación de diagonales de 4”, también con fundación de
hormigón H-20 de 40x40x40 cm.

Sujeciones seguridad malla: se debe contar al inicio y fin de cada rollo con una varilla
vertical del mismo tipo de alambre que el de la malla, que se pasará en forma alternada a
través de la trama de la malla, de igual forma se colocarán hebras guías horizontales,
cada 25 a 30 cm. que se amarrarán al poste inicial y final, con dos vueltas y grapas de 1
1/2 “. Los postes intermedios se amarrarán con alambre del mismo tipo y diámetro de la
malla y con grapas de 1 1/2” según esquema adjunto en Anexo Nº 1 y de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.

Alambre de púas: sobre la malla se colocarán 2 hebras de alambre de púas distanciados


en 10 cm aproximadamente, entre sí, y fijados a los postes con grapas de 1 ½”.

En este ítem se debe considerar el retiro de las mallas que se encuentren en mal estado,
que son de tipo Acmafor 3D y deban ser remplazadas por las del tipo cuadrado o
hexagonal galvanizado, considerando las medidas necesarias para que el cerco quede con
la sujeción necesaria y que deberán ser indicadas por el Inspector Fiscal, dentro de esta
partida se incluyen paños fijos, así como portones de acceso.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
22
Se incluye en la reposición del cerco la limpieza del frente de trabajo, correspondiente a la
adecuación del terreno, mediante el retiro de basuras, excedentes o desperdicios que sea
necesario realizar hacer para la correcta instalación de los cercos. Esta limpieza debe ser
tanto previa como final.

Incluye los costos de todos los trabajos y elementos relacionados con la ejecución de la
partida considerando los siguientes sin que sean limitantes: mano de obra, herramientas
relacionadas, movimiento de tierra, carguío y transporte de los cercos y cualquier otro
trabajo relacionado con la correcta ejecución de la partida.

Medición y Pago:
Se medirá y pagará por unidad de cerco instalado (paño de 2.5 metros cada uno) con
poste y alambre de púas, aprobado por la IF.

4.2. Conservación Canal Los Choros

Especificaciones Técnicas Especiales por Ítem

4.1. CONSERVACIÓN CANAL LOS CHOROS


4.2.1 Limpieza de cauce con retiro de excedentes a botaderos autorizados ml
4.2.2 Roce, despeje y limpieza de faja (ml) ml
4.2.3 Suministro, reparación y Reposición de Cercos u

4.2.1. Limpieza de cauce con retiro de excedentes a botaderos autorizados

Consiste en la extracción de ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos


acumulados y cualquier otro desperdicio que se encuentre en el cauce del canal Los
Choros.

Estas faenas se ejecutarán tomando todas las precauciones necesarias para asegurar la
estabilidad de los taludes del canal Los Choros, teniendo el cuidado de evitar accidentes y
daños a terceros. Cualquier derrumbe derivado de los métodos de trabajo utilizados o
socavamiento de los taludes, será repuesto por el Contratista a su costo y cargo.

El material a extraer ha sido cubicado considerando el volumen geométrico del terreno


que es necesario remover. Por tanto, la ejecución considerará la humedad y
características del terreno a remover.

En caso de existir la posibilidad de eventos de lluvias anunciados mediante los sistemas


pronósticos que maneja el MOP, el IF podrá instruir el retiro de todos los elementos que
obstruyan el libre escurrimiento de las aguas.

Se deberán limpiar con maquinaria tipo BODCAT o similar, los sectores serán indicados
por la IF.

El material retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario


informar a la IF acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá
presentar a la IF los vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en
el cual fueron depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros
cúbicos.

El retiro de los excedentes que resulten de las faenas de limpieza, se realizará mediante
camiones, será efectuado tanto en forma manual por medio de horquetas y/o palas, como
también con el apoyo de la maquinaria. No se aceptará el ingreso de camiones al cauce.

Al transportar materiales producto de las excavaciones por las vías urbanas, en camiones,
se tendrá especial cuidado con la humedad del material, de forma que no produzcan
derrames de líquidos o sólidos en su transporte. Para tales efectos, si el material cuenta
con una humedad excesiva se deberá dejar decantar y secar antes de ser transportado.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
23
Los camiones deberán ser cubiertos con una carpa para evitar caídas de materiales que
puedan ocasionar accidentes.

El contratista considerará en su precio unitario, los derechos y los valores que los
botaderos autorizados cobran por los materiales que en ellos se deposite.

El contratista deberá solicitar los permisos necesarios en el Departamento del Tránsito,


correspondiente a la municipalidad de Huechuraba u otra si lo solicita, para circular con
camiones por las vías urbanas.

Medición y pago:
Se cancelará por metro lineal de cauce limpio

Para facilitar el dimensionamiento y control de las obras ejecutadas, la empresa deberá


instalar hitos demarcatorios en la zona de trabajo, señalando puntos cada 25 m. por los
bordes de las obras. Del mismo modo, solamente se podrán iniciar los trabajos de
limpieza en cauce y faja una vez que sean autorizados por el I.T.F.

4.2.2. Roce despeje y limpieza de faja

Consiste en el arranque, retiro y transporte a botadero autorizado de vegetación y/o


maleza que se encuentra en el cauce del canal Los Choros. Esto incluye la berma del canal
y todo lo que sea necesario despejar para realizar la limpieza adecuada del canal Los
Choros, cortando arbustos y vegetación en general a no más de 15 cm. sobre el nivel del
suelo.

No se permitirá en ningún caso el roce a fuego para ningún tipo de vegetación.

El contratista deberá implementar una metodología que no signifique contaminar el sector


a intervenir material vegetal resultante de las faenas de roce, debido a la proximidad de
viviendas habitacionales y colegios.

El material retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario


informar a la IF acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá
presentar a la IF los vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en
el cual fueron depositados las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros
cúbicos.

Antes de realizar cualquier faena de roce, se deberá consultar con el Inspector Fiscal para
su aprobación.

Medición y pago:

Se cancelará por metro lineal de roce y limpieza, aprobado por la IF.

4.2.3. Suministro, reparación y reposición de cercos

Corresponde al suministro e instalación de cercos de malla cuadrada o hexagonal


galvanizada de 1,8 metros de altura libre o similar, que se ubicarán en los lugares
indicados por la IF, considerando cada uno de los siguientes elementos:

Fundación Hormigón: consistirá en la construcción de un cimiento de hormigón H-20 de


40x40x40 cm, para la sujeción de los pilares, colocados cada 2,5 metros como máximo.

Poste de pino: se instalarán postes de pino sulfatado de 4-5 “. Cada 42 metros como
máximo, se considera la colocación de diagonales de 4”, también con fundación de
hormigón H-20 de 40x40x40 cm.

Sujeciones seguridad malla: se debe contar al inicio y fin de cada rollo con una varilla
vertical del mismo tipo de alambre que el de la malla, que se pasará en forma alternada a
través de la trama de la malla, de igual forma se colocarán hebras guías horizontales,

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
24
cada 25 a 30 cm. que se amarrarán al poste inicial y final, con dos vueltas y grapas de 1
1/2 “. Los postes intermedios se amarrarán con alambre del mismo tipo y diámetro de la
malla y con grapas de 1 1/2” según esquema adjunto en Anexo Nº 1 y de acuerdo a las
recomendaciones del fabricante.

Alambre de púas: sobre la malla se colocarán 2 hebras de alambre de púas distanciados


en 10 cm aproximadamente, entre sí, y fijados a los postes con grapas de 1 ½”.

En este ítem se debe considerar el retiro de las mallas que se encuentren en mal estado,
que son de tipo Acmafor 3D y deban ser remplazadas por las del tipo cuadrado o
hexagonal galvanizado, considerando las medidas necesarias para que el cerco quede con
la sujeción necesaria y que deberán ser indicadas por el Inspector Fiscal, dentro de esta
partida se incluyen paños fijos, así como portones de acceso.

Se incluye en la reposición del cerco la limpieza del frente de trabajo, correspondiente a la


adecuación del terreno, mediante el retiro de basuras, excedentes o desperdicios que sea
necesario realizar hacer para la correcta instalación de los cercos. Esta limpieza debe ser
tanto previa como final.

Incluye los costos de todos los trabajos y elementos relacionados con la ejecución de la
partida considerando los siguientes sin que sean limitantes: mano de obra, herramientas
relacionadas, movimiento de tierra, carguío y transporte de los cercos y cualquier otro
trabajo relacionado con la correcta ejecución de la partida.

Medición y Pago:

Se medirá y pagará por unidad de cerco instalado (paño de 2.5 metros cada uno) con
poste y alambre de púas, aprobado por la IF.

4.3. Conservación Hondada Rio Viejo

Especificaciones Técnicas Especiales

4.3 CONSERVACIÓN HONDONADA RÍO VIEJO


Limpieza de obras hidráulicas con maquinaria h=0-2 m y retiro de excedentes a
4.3.1 ml
botaderos autorizados (Tramo I, 0 km al 0.9 km)

Limpieza de obras hidráulicas con maquinaria h=0-2 m y retiro de excedentes a ml


4.3.2
botaderos autorizados (Tramo II, 0.91 km al 3.4 km)

4.3.1. Limpieza de obras hidráulicas con maquinaria h=0-2 m y retiro de


excedentes a botaderos autorizados (Tramo I, 0 km al 0.9 km)

Los trabajos en este tramo consultan el arranque de maleza y vegetación, en la extracción


de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos acumulados y cualquier
otro desperdicio que se encuentre en las obras hidráulicas de la Hondonada Río Viejo,
entendiendo como obras hidráulicas a todas las obras que se visualizan perfil tipo adjunto,
incluyendo los senderos peatonales y el talud 2:3 (o el que se presente en terreno), y
descargas existentes de colectores de aguas lluvias en este tramo. Se estima una limpieza
de 900 metros lineales .

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
25
El retiro de los excedentes que resulten de las faenas de limpieza, se realizará mediante
camiones y será efectuado tanto en forma manual por medio de horquetas y/o palas,
como también con el apoyo de la maquinaria que se encontrará trabajando en el cauce.
Los camiones que ingresen a la Hondonada no deberán provocar daños en las obra
existentes.

Se deberán cortar arbustos y vegetación en general a no más de 15 cm. sobre el nivel del
suelo.

No se permitirá en ningún caso el roce a fuego para ningún tipo de vegetación.

El contratista deberá implementar una metodología que no signifique contaminar el canal


de la Hondonada Río Viejo con material vegetal resultante de las faenas de roce.

Se considera el retiro, carguío y transporte a botadero autorizado, de todo el material y/o


elementos removidos en las faenas de limpieza indicadas en el punto 2.1.1. El material
retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar al I.T.F.
acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar al I.T.F. los
vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron
depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos. Por otra
parte, la empresa podrá acopiar transitoriamente el material en un lugar determinado,
autorizado por la I.T.F. para su posterior retiro en forma masiva.

Será responsabilidad de la empresa contratista, la realización de todas las gestiones para


definir el botadero de destino del material retirado desde el cauce, como asimismo, los
trámites ante los servicios competentes para obtener los permisos respectivos. El
contratista deberá hacer entrega al I.T.F., de toda la documentación inherente a dichas
gestiones.

La empresa contratista, deberá también tomar las medidas pertinentes para evitar que
durante las operaciones de carguío y transporte, se generen alteraciones ambientales,
daños a terceros o infraestructura existente.

Las obras contempladas en el cauce, se ejecutarán con máquina retroexcavadora (tipo


Caterpillar 416E o similar, año 2012 o superior, y/o con maquinaria tipo BODCAT o
similar, año 2012 o superior), de acuerdo a las dimensiones y condiciones que presenten
la Hondonada. La empresa contratista dispondrá un mínimo de dos (2) maquinarias para
las obras de limpieza en la Hondonada Río Viejo, con el fin de permitir la correcta
ejecución de los trabajos y un rendimiento satisfactorio en el plazo estipulado.

Medición y Pago:

Se cancelará por metro lineal de roce y limpieza, aprobado por la IF.

Para facilitar el dimensionamiento y control de las obras ejecutadas, la empresa deberá


instalar hitos demarcatorios en la zona de trabajo, señalando puntos cada 25 m. por los
bordes de las obras. Del mismo modo, solamente se podrán iniciar los trabajos de
limpieza en cauce y faja una vez que sean autorizados por el I.T.F.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
26
4.3.2. Limpieza de obras hidráulicas y retiro de excedentes a botaderos autorizados
(Tramo II, 0,91 km al 3,4 km)

Los trabajos en este tramo, consultan el arranque de maleza y vegetación, en la


extracción de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos acumulados y
cualquier otro desperdicio que se encuentre en las obras hidráulicas de la Hondonada Río
Viejo, entendiendo como obras hidráulicas a todas las obras que se visualizan perfil tipo
adjunto, incluyendo los senderos peatonales y el talud 2:3 (o el que se presente en
terreno), y descargas existentes de colectores de aguas lluvias en este tramo. Se estima
una limpieza de 2490 metros lineales .

El retiro de los excedentes que resulten de las faenas de limpieza, se realizará mediante
camiones y será efectuado tanto en forma manual por medio de horquetas y/o palas,
como también con el apoyo de la maquinaria que se encontrará trabajando en el cauce.
Los camiones que ingresen a la Hondonada no deberán provocar daños en las obra
existentes.

Se deberán cortar arbustos y vegetación en general a no más de 15 cm. sobre el nivel del
suelo.

No se permitirá en ningún caso el roce a fuego para ningún tipo de vegetación.

El contratista deberá implementar una metodología que no signifique contaminar el canal


de la Hondonada Río Viejo con material vegetal resultante de las faenas de roce.

Se considera el retiro, carguío y transporte a botadero autorizado, de todo el material y/o


elementos removidos en las faenas de limpieza indicadas en el punto 2.2.1. El material
retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar al I.T.F.
acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar al I.T.F. los
vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron
depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos. Por otra
parte, la empresa podrá acopiar transitoriamente el material en un lugar determinado,
autorizado por la I.T.F. para su posterior retiro en forma masiva.

Será responsabilidad de la empresa contratista, la realización de todas las gestiones para


definir el botadero de destino del material retirado desde el cauce, como asimismo, los
trámites ante los servicios competentes para obtener los permisos respectivos. El
contratista deberá hacer entrega al I.T.F., de toda la documentación inherente a dichas
gestiones.

La empresa contratista, deberá también tomar las medidas pertinentes para evitar que
durante las operaciones de carguío y transporte, se generen alteraciones ambientales,
daños a terceros o infraestructura existente.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
27
Las obras contempladas en el cauce, se ejecutarán con máquina retroexcavadora (tipo
Caterpillar 416E o similar, año 2012 o superior, y/o con maquinaria tipo BODCAT o
similar, año 2012 o superior), de acuerdo a las dimensiones y condiciones que presenten
la Hondonada. La empresa contratista dispondrá un mínimo de dos (2) maquinarias para
las obras de limpieza en la Hondonada Río Viejo, con el fin de permitir la correcta
ejecución de los trabajos y un rendimiento satisfactorio en el plazo estipulado.

Medición y Pago:

Se cancelará por metro lineal de obra hidráulica limpia, aprobado por el I.T.F. Incluye el
carguío, traslado y el depósito de todo el material extraído del cauce en botadero
autorizado.

Para facilitar el dimensionamiento y control de las obras ejecutadas, la empresa deberá


instalar hitos demarcatorios en la zona de trabajo, señalando puntos cada 25 m. por los
bordes de las obras. Del mismo modo, solamente se podrán iniciar los trabajos de
limpieza en cauce y faja una vez que sean autorizados por el I.T.F.

4.3.3. Limpieza descargas colectores y retiro de excedentes a botadero


autorizado

Los trabajos en este tramo, consultan el arranque de maleza y vegetación, en la


extracción de basura, ramas, neumáticos, maderas, piedras, sedimentos acumulados y
cualquier otro desperdicio que se encuentre en los colectores que descarguen en la
Hondonada Río Viejo.

Se considera el retiro, carguío y transporte a botadero autorizado, de todo el material y/o


elementos removidos en las faenas de limpieza indicadas en el punto 2.2.1. El material
retirado deberá depositarse en botaderos autorizados, siendo necesario informar al I.T.F.
acerca del lugar que se utilizará para dicho fin. El contratista deberá presentar al I.T.F. los
vales de recepción donde se indique la firma y timbre del botadero en el cual fueron
depositadas las basuras y materiales y la cantidad dispuesta en metros cúbicos. Por otra
parte, la empresa podrá acopiar transitoriamente el material en un lugar determinado,
autorizado por la I.T.F. para su posterior retiro en forma masiva.

Medición y Pago:

Se cancelará por metro lineal de obra limpia, aprobado por el I.T.F. Incluye el carguío,
traslado y el depósito de todo el material extraído del cauce en botadero autorizado.

UBICACIÓN DE OBRAS HONDONADA RÍO VIEJO

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
28
OTRAS OBLIGACIONES PARA LA CONSERVACION DE CANALES Y CAUCES EVACUADORES
DE AGUAS LLUVIAS.

 Antes de iniciar los trabajos, el Contratista presentará a la inspección un documento


fotográfico a color, que refleje las condiciones existentes a nivel de superficie y que
sirva posteriormente de base para la restitución final y limpieza general del área de
trabajo. Deberá contener vistas generales y de detalle que permitan a la inspección
controlar posteriormente el trabajo de restitución. La falta de antecedentes para la
restitución será resuelta por el I.T.F., unilateralmente.

 Para la ejecución de los trabajos, la Empresa deberá tener en consideración y serán


responsabilidad de ella, todas las gestiones de coordinación que implique la misma,
con todas las partes involucradas en la ejecución del Contrato.

 La Empresa Contratista, tendrá que adoptar todas las medidas necesarias para
salvaguardar sus obras de limpieza, reposición y todas las actividades realizadas
durante la ejecución de este contrato hasta su recepción.

 Se establece que el I.T.F. podrá efectuar correcciones de discrepancias en el


terreno y/o modificaciones, para permitir un mayor ajuste a las condiciones
existentes.

 Para la ejecución de la obra, el Contratista deberá contar con el personal necesario


para el desarrollo de las faenas convenidas.

 No se admitirán reclamos por informaciones inexactas o incompletas referentes a


los trabajos convenidos, debiendo estos ejecutarse de la manera más adecuada,
como si estas hubiesen sido debida y oportunamente aclaradas por el Contratista.

 El Contratista deberá considerar en su precio los gastos generales la señalización,


pérdidas de materiales, mayores costos debidos a problemas climáticos, daños por
causas climáticas, medidas de seguridad, imprevistos, utilidades, etc. No se
aceptará ningún reclamo o solicitud de indemnización por eventos fortuitos de
ninguna especie, sean éstos por causas naturales o provocados por terceros.

 El Contratista tomará todas las precauciones necesarias para la mantención de los


hitos y marcas. En caso de producirse daños en el transcurso del trabajo, el
Contratista los reparará o remplazará en forma satisfactoria para el I.T.F.

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
29
 El Contratista deberá comunicar al I.T.F. cualquier interferencia de las obras
proyectadas con obras o instalaciones existentes no contempladas en el proyecto.
No se admitirán reclamos por informaciones inexactas o incompletas que, sobre el
particular, pudiese contener el proyecto, debiéndose ejecutar las obras respectivas
de la manera más adecuada, como si así hubiesen sido previstas.

 El Contratista deberá tomar las medidas necesarias para que, ductos, postes y
otras instalaciones que pudieran existir en las cercanías de las obras en ejecución,
se mantengan normalmente y no sufran daños. Si por alguna causa se produjeran
deterioros o daños a la propiedad pública o privada no previstos en el proyecto,
será de su responsabilidad y cargo la reparación y/o reposición de los bienes
afectados, a entera satisfacción del I.T.F. y de los propietarios afectados.

JMG
25 de Mayo de 2018

Dirección de Obras Hidráulicas – Región Metropolitana – Bandera # 84. Piso 6. Stgo. - Teléfono: 449 45 77 – Fax: 449 45 85
30

You might also like