You are on page 1of 17

BASES ADMINISTRATIVAS GENERALES.

LICITACIÓN PÚBLICA:

“CONSTRUCCIÓN CESFAM, SAN VICENTE DE TAGUA TAGUA”

BASES ADMINISTRATIVAS GENERALES.


“CONSTRUCCIÓN CESFAM, SAN VICENTE DE TAGUA TAGUA”
I.- DISPOSICIONES GENERALES.
ART. 1. El Servicio de Salud O’Higgins, quien en adelante se denominará “El Servicio” en el ámbito de
ejecución de planes y políticas tendientes a mejorar la calidad de las prestaciones de salud que se otorgan a los
beneficiarios de la red asistencial, mediante este acto e instrumento, viene en llamar a licitación Pública,
conforme a procedimiento que regula la Ley Nº 19.886, de Bases Sobre Contratos Administrativos de
Suministro y Prestación de Servicios y su Reglamento y a través del portal http://www.mercadopublico.cl que
refiere a la Obra “Construcción CESFAM, San Vicente de Tagua Tagua”, ubicado en Calle Tagua Tagua
N° 22, Comuna de San Vicente de Tagua Tagua, Región, Libertador General Bernardo O’Higgins.
Las obras en referencia, se ejecutarán en todas sus partes en conformidad con el arte de la buena construcción
y fundamentalmente, deberá dar cumplimiento a la Normativa Legal y reglamentaria establecida sobre la
materia:
a) Ley y Ordenanza General de Urbanismo y Construcciones y demás Ordenanzas Municipales y Sanitarias.
Respecto de aquellas materias no reguladas por los documentos y cuerpos normativos citados se aplicará
supletoriamente el Reglamento para Contratos de Obras Públicas, fijado por Decreto Nº 75 del Ministerio de
Obras Públicas, publicado el 1º de diciembre del 2004.
b) El orden de prelación entre los distintos documentos de la Licitación, será el que se indica a continuación:
1 Normas y disposiciones legales.
2 Respuestas a las consultas de los oferentes, Anexos Técnicos, consultas y aclaraciones de la Unidad
Técnica.
3 Bases Administrativas Especiales.
4 Bases Administrativas Generales.
ART. 2. La presente licitación se identificará de la siguiente manera:
Nombre del Proyecto: “Construcción CESFAM, San Vicente de Tagua Tagua”.
Licitante: Servicio de Salud O’Higgins.
Funcionario encargado de la licitación: Mauricio Sánchez González. Medio de Contacto, Correo Electrónico,
mauricio.sanchez@saludohiggins.cl

ART. 3. Las presentes Bases Administrativas Generales, conjuntamente con las Bases Administrativas
Especiales, Especificaciones Técnicas, Planos y eventuales Aclaraciones, formarán parte integrante del
Contrato de Ejecución de Obras, sin perjuicio de otros documentos que se indiquen en las Bases
Administrativas Especiales. Asimismo, se entenderá formar parte de las presentes Bases toda la
reglamentación vigente que diga relación con los proyectos a ejecutarse como la Ley y Ordenanza General de
Urbanismo y Construcciones, Planos Reguladores, Plano Intercomunal, cuando corresponda, Leyes y
Reglamentos de los distintos Servicios y/o Empresas como agua potable, alcantarillado, energía eléctrica,
pavimentación, gas, Código Sanitario, etc. Estos documentos no se adjuntan al presente documento por
entenderse conocidos por los oferentes.
ART. 4. Las Bases Administrativas Generales y Especiales de una Licitación no podrán ser Modificadas, una
vez que ésta haya sido abierta.
ART. 5. En las propuestas se deberá contemplar todas aquellas obras que son inherentes y necesarias para la
correcta ejecución de la construcción y sus instalaciones de acuerdo a la más exacta interpretación de los
planos y especificaciones, aún cuando no aparezcan indicadas en éstos, entendiéndose que el Contratista
deberá prever tales obras en el estudio de la propuesta.
ART. 6. El Contratista no tomará ventaja para su provecho de ningún error, ambigüedad u omisión de los
planos, especificaciones y de otros antecedentes; cualquier duda que surja, en alguna etapa de la obra, con
posterioridad a la aceptación de la propuesta o durante la ejecución de la obra, éste siempre deberá someterse
al dictamen a la Inspección Técnica de la Obra. El Contratista deberá aceptar tal dictamen sin pretender
aumento de obras, plazo, precio, ni indemnización, lo cual es sin perjuicio de obligación del “El Servicio” de
entregar a los licitantes los antecedentes que guarden la debida correspondencia entre sí, de modo que los
interesados puedan conocer con exactitud el objeto de la presente convocatoria.
El plazo que demore la Inspección Técnica de Obra para resolver los errores, ambigüedades u
omisiones de los planos especificaciones y otros antecedentes, descritos en el párrafo anterior, en
ningún caso significarán aumentos de plazo, de obra u obras extraordinarias, ni costos adicionales
para el “El Servicio”, en el entendido que todas las preguntas sobre el proyecto deberán realizarse
en el período de consultas indicado para la presente licitación pública.

II.- DEFINICIONES.
ART. 7. Para la correcta interpretación de las presentes Bases, se entenderá por:
1) EL MINISTERIO.
El Ministerio de Salud, responsable de la cartera de inversiones del sector salud, quien ha destinado los
recursos sectoriales necesarios para el financiamiento de la obra
2) MANDANTE O EL SERVICIO.
Servicio de Salud O’Higgins, en cuyo territorio se realiza la obra y quien en ese carácter, provee y administra
los fondos del proyecto y es el órgano superior de decisión y control para los eventos que se indican en las
presentes Bases.
3) UNIDAD TÉCNICA.
Departamento de Recursos Físicos, quien tiene a su cargo la supervisión técnica y administrativa de la obra, y
en general, el exacto cumplimiento del contrato.
4) EL CONTRATISTA.
La persona natural o jurídica que, en virtud del Contrato respectivo, contrae la obligación de ejecutar una obra
material, conforme a los procedimientos establecidos en las Bases, Contrato respectivo y la legislación vigente
que corresponda.
5) PROYECTO.
Conjunto de antecedentes que permiten definir, en forma completa y suficiente, la obra a realizar. Incluye
Bases Administrativas Generales y Especiales, Planos Generales, Planos de Detalles y Especificaciones
Técnicas.
6) ESPECIFICACIONES TÉCNICAS.
El pliego de características que deberán cumplir las obras, motivo del Contrato, incluyendo normas sobre
procedimientos de elaboración, exigencias a las cuales quedan sometidos los materiales y pruebas de control
que deben superar las diferentes etapas de fabricación.
7) PLANOS GENERALES.
Los diseños, que indicando cubicación, formas y medidas, permiten un juicio completo de la obra por realizar
y a una escala conveniente para su correcta interpretación.
8) PLANOS DE DETALLE.
Los diseños a escala adecuada para realizar la construcción de piezas o partes del proyecto contenidos en los
Planos Generales.
9) LICITACIÓN.
El concurso de proponentes autorizados para cotizar la construcción de una obra material de acuerdo a las
Bases Administrativas Generales y Especificaciones Técnicas y Planos Generales y/o detalle de acuerdo a un
proyecto aprobado, sujeto a normas establecidas en las Bases Generales.
10) PROPUESTA.
La cotización ofrecida por el proponente en una Licitación la que deberá ajustarse a los antecedentes
establecidos para ella.
11) PROPUESTA A SUMA ALZADA.
La oferta a precio fijo en que las cubicaciones de las obras se entienden inamovibles, a menos que las Bases de
Licitación autoricen expresamente revisar la cubicación de ciertas partidas que se indiquen en las Bases
Especiales.

12) PROGRAMA DE TRABAJO.


Es la ordenación cronológica dentro del Contrato, del desarrollo de las diversas etapas, partidas o ítemes de
las obras, sea que ellos deban ser ejecutados en forma simultánea o sucesiva.
13) AUMENTO O DISMINUCIÓN DE OBRAS.
La modificación, recomendada técnicamente por la Unidad Técnica y aprobada por el Mandante, de
cantidades de obras indicadas en los documentos de la licitación. Tal modificación debe entenderse referida a
aquellas obras que derivan de un cambio de proyecto que no pudo tener en cuenta el contratista al momento
de presentar su oferta y que sean necesarias para llevar a mejor término la obra contratada.
Las modificaciones descritas deberán ser fundamentadas y justificadas mediante Informe Técnico emanado
por el Inspector de Obra y aprobado por la Unidad Técnica.
14) OBRAS EXTRAORDINARIAS.
Las obras que, estudiadas y recomendadas por la Unidad Técnica y aprobadas por el Mandante, se incorporen
o agreguen al proyecto para llevar a mejor término la obra contratada.
15) ANEXOS.
Documentos administrativos, técnicos y legales que entrega “El Servicio” a los proponentes.
16) BASES ADMINISTRATIVAS GENERALES (BAG).
Documentos aprobados por la autoridad competente que contienen, de manera general las etapas, plazos,
mecanismos de consulta y/o aclaraciones, criterios de evaluación, mecanismos de adjudicación, modalidades
de evaluación, cláusulas del contrato definitivo y demás aspectos administrativos del proceso de compra.
17) BASES ADMINISTRATIVAS ESPECIALES (BAE).
Conjunto de disposiciones específicas para la licitación, adjudicación, celebración y ejecución del contrato.
18) BASES TÉCNICAS O ESPECIFICACIONES TÉCNICAS (BT).
Documentos aprobados por la autoridad competente que contienen de manera general y/o particular las
especificaciones, descripciones, requisitos y demás características del bien o servicio a contratar, así como
también, la planificación de las obras, etapas y objetivos.
19) CURRÍCULUM VITAE.
Es la identificación detallada de una persona y sus antecedentes técnicos laborales relacionados con la materia.
20) DÍAS CORRIDOS.
Días consecutivos, incluidos sábados, domingos, y festivos. Cuando se indique únicamente la palabra "días",
deberá entenderse lo mismo que días corridos.
21) DIRECTOR.
La persona que desempeña el cargo de Director del Servicio de Salud.
22) CONSORCIO. Asociación de dos o más empresas o joint venture, constituido o en formación. En todo
caso, el oferente en formación deberá estar legalmente constituido a la fecha de la firma de Contrato, en caso
de resultar adjudicado.
23) INSPECCIÓN TÉCNICA DE OBRA (ITO).
Para todos los efectos, se entenderá por Inspector Técnico de Obra, el profesional funcionario a quién, por la
autoridad competente, se le haya encargado velar directamente por la correcta ejecución de una obra, y en
general, por el cumplimiento del contrato que se suscriba con el oferente adjudicado.
24) IPC.
Índice de Precios al Consumidor calculado y publicado por el Instituto Nacional de Estadísticas.

25) ADMINISTRADOR DE OBRA.


Representante del Contratista o el propio Contratista, en caso de tratarse de persona natural, y que será la
única persona autorizada para actuar técnica y administrativamente y con capacidad resolutiva ante “El
Servicio”; deberá ser un profesional especialista en la materia motivo de esta licitación.
26) LA BOLETA.
Boleta de Garantía Bancaria.
27) LICITACIÓN PÚBLICA.
Procedimiento administrativo de carácter concursal mediante el cual la Administración realiza un llamado
público, convocando a los interesados para que, sujetándose a las Bases fijadas, formulen propuestas, de entre
las cuales seleccionará y aceptará la más conveniente.
28) LICITACIÓN PRIVADA.
Procedimiento administrativo de carácter concursal previa resolución fundada que lo disponga, mediante el
cual la Administración invita a determinadas personas para que, sujetándose a las Bases fijadas, formulen
propuestas, de entre las cuales seleccionará y aceptará la más conveniente.
29) OFERTA TÉCNICA.
Es la oferta que debe contener todos los antecedentes técnicos que aporta el proponente para su calificación,
de acuerdo a lo solicitado en las presentes Bases, en las BAE y en los Bases Técnicas.
30) OFERTA ECONÓMICA.
Es la cotización ofrecida por el proponente para el objetivo indicado en la licitación, la que deberá ajustarse a
lo exigido en las Bases.
31) PROPONENTE.
Persona natural o jurídica, chilena o extranjera o agrupación de las mismas que participa en un proceso de
compra, presentando una oferta o cotización, y que cumple con los requisitos de las Bases.
32) PRESUPUESTO DISPONIBLE.
Este asciende a la suma de $1.764.024.754.- (mil setecientos sesenta y cuatro millones veinticuatro mil
setecientos cincuenta y cuatro pesos), calculado al dìa 13 de marzo de 2012.

III.- PARTICIPANTES.
ART. 8. Podrán participar en esta Licitación Pública, personas naturales y/o jurídicas que cumplan con todas
las exigencias establecidas en las presentes bases, Bases Administrativas Especiales y demás documentos
anexos.
No podrán participar de la presente licitación:
a) Personas que tengan la calidad de funcionarios directivos de “El Servicio” o de sus establecimientos
hospitalarios dependientes.
b) Cualquiera que se encuentre unido a alguno de los señalados en la letra a) precedente por los vínculos
de parentesco que se encuentran descritos en la letra b) del artículo 54, de la Ley Nº 18.575, Ley Orgánica
Constitucional de Bases Generales de la Administración del Estado, esto es, cónyuge, hijos, adoptados o
parientes hasta el tercer grado de consanguinidad y segundo de afinidad inclusive.
c) Personas Jurídicas en las que formen parte aquellos mencionados en las letras a) y b) precedentes, ya
sea bajo la forma de sociedades de personas, sociedades en comandita por acciones o anónimas cerradas
en las que fueren accionistas, o sociedades anónimas abiertas en las que sean dueños de acciones que
representen el 10% o más del capital.
d) Gerentes, administradores, representantes o directores de las personas jurídicas mencionadas en la
letra c) precedente.
Lo anterior conforme lo establece el inciso 4º del artículo 4, de la Ley Nº 19.886. Ley de Bases Sobre
Contratos Administrativos de Suministro y Prestación de Servicios de Compras Públicas
ART. 9. Será condición indispensable para que el oferente pueda participar en una Propuesta, acreditar una
capacidad económica disponible, según el porcentaje que se establece en las Bases Administrativas Especiales.
Este porcentaje se fijará con relación al valor de las obras a contratar, no pudiendo ser menor al 20% del valor
bruto de la propuesta económica del oferente.
No obstante, cuando un Contratista tenga contratos pendientes con la Administración u otras personas
naturales o jurídicas, la capacidad económica que acredite el Contratista, se entenderá disminuida en un 20%
del valor del saldo de obras por ejecutar.
La capacidad económica total será acreditada inicialmente mediante certificado bancario aprobado, el que no
podrá tener una antigüedad superior a 30 días de la fecha de la apertura de la Licitación respectiva, indicando
la capacidad económica disponible a la fecha del certificado.
“El Servicio” se reserva el derecho de verificar los antecedentes si lo estima pertinente.
IV.- ACLARACIONES Y RESPUESTAS A LAS CONSULTAS.
ART. 10. Los proponentes podrán formular todas las consultas a través del portal www.mercadopublico.cl,
concerniente a los antecedentes de la Licitación, hasta el día que se señale en las Bases Administrativas
Generales o se indique en el Portal.
“El Servicio” emitirá las aclaraciones a través de portal www.mercadopublico.cl, incluyendo el texto de las
consultas realizadas y las respuestas correspondientes. Una vez emitidas se entenderá que forman parte de las
Bases.
Será responsabilidad de los proponentes bajar del Portal www.mercadopublico.cl , las respuestas a las
consultas y las aclaraciones. Por tanto, los oferentes no podrán alegar su desconocimiento bajo ningún
aspecto.
V.- DE LA PRESENTACIÓN DE LAS PROPUESTAS.
ART. 11. En conformidad a lo dispuesto en el artículo 4.4 de las Bases Administrativas Especiales, se
programará una visita de carácter voluntaria al terreno donde se emplazarán las obras, con la presencia de los
oferentes interesados.
No obstante lo anterior, es de total responsabilidad de los oferentes, conocer en detalle la ubicación,
características y requerimientos de los terrenos en cuestión. De todo ello se levantará un “Acta de Visita a
Terreno”, con la firma del Oferente que asista.
ART. 12. Condiciones Generales de la Propuesta:
Según lo señalado en el artículo 4º de las Bases Administrativas Especiales.
ART. 13. Los documentos integrantes de la propuesta son:
1. Bases Administrativas Generales.
2. Bases Administrativas Especiales.
3. Especificaciones Técnicas.
4. Planos entregados para la propuesta.
5. Formatos o Documentos Anexos.
6. Anexo Técnico, Consultas, y Aclaraciones.
VI.- DEL CONTRATO.
ARTICULO 14º.
Dentro del plazo de 30 días, contados desde la fecha en que la resolución que aceptó la propuesta o adjudicó
el contrato, ingrese totalmente tramitada a la oficina de partes de “El Servicio”, el contratista podrá solicitar
un anticipo de pago, previa evaluación de pertinencia de “El Servicio”. Para este fin, se deberá suscribir el
correspondiente contrato de construcción de obra, el que será aprobado por resolución y en él que se
establecerá el monto del anticipo, la forma de devolución y su reajustabilidad.
El anticipo podrá ser de un monto no superior al 30% del valor de la oferta económica y se otorgará
siempre que el contratista lo caucione con la o las boletas bancarias de garantía, por un valor equivalente al
mencionado anticipo, expresado en Unidades de Fomento y cuyo plazo de vigencia será el del contrato, más
60 días.
La Boleta de Garantía de Anticipo de Pago señalada en el artículo 13.4 de las Bases Administrativas Especiales,
será requisito para la entrega de dicho monto, y deberá ser presentada por el Oferente al Subdepartamento de
Recursos Físicos del Servicio de Salud O´Higgins, dentro del plazo máximo de 30 días desde que se le
notifique la resolución que aprueba la solicitud de anticipo.
El anticipo se convertirá a la cantidad equivalente en UF a la fecha de su entrega efectiva y se devolverá en
cuotas iguales, mensuales y sucesivas, expresadas también en UF, a partir del segundo estado de pago,
debiendo quedar totalmente amortizado en el penúltimo, como máximo, contado desde el término del plazo
del contrato original. La resolución que aprueba la solicitud de anticipo no será dictada mientras el contratista
no haya recepcionado el terreno y el trazado.
El simple retardo en la devolución del anticipo quedará afecto a una multa diaria de 1000 UF, sobre la cuota
en mora, según lo prescrito en el inciso tercero anterior, quedando el Mandante facultado para hacer efectiva
la garantía que lo caucione.
La no presentación de la mencionada solicitud de anticipo, o la no entrega de la boleta bancaria de garantía
citada, en los plazos expresamente dispuestos, se interpretará como una renuncia tácita del Contratista al
anticipo referido, sin posibilidad de solicitarlo en otra ocasión.
ART. 15. La propuesta adjudicada será reducida al correspondiente contrato de construcción de obra, el que
será firmado por las partes, debiendo suscribir además, todas las hojas correspondientes a las Bases de
Licitación y demás antecedentes que han servido de plataforma para el contrato y que forman parte integrante
del mismo.
El Oferente adjudicado deberá firmar el contrato y los respectivos documentos que lo componen, ante el
Departamento Jurídico de la Dirección de Servicio de Salud O’Higgins y/o ante notario, si firmara fuera del
departamento indicado.
Será requisito indispensable para la firma de este instrumento, entregar en la Dirección de “El Servicio” a
través del Subdepartamento de Recursos Físicos, la Boleta de Garantía de Fiel Cumplimiento del Contrato y
Buena Ejecución de la Obra, tal como se ha indicado previamente.
En caso de efectuarse alguna observación a los términos del Contrato, éstas deberán ser realizadas en un
plazo no superior a tres (3) días hábiles por el adjudicado. Aquellas observaciones que signifiquen
modificaciones de condiciones estipuladas en las Bases de Licitación serán rechazadas por “El Servicio” y
será motivo para tenerlo por desistido de su oferta adjudicándose la propuesta al calificado en el 2º lugar, de
acuerdo al proceso de calificación o declarar desierto el procedimiento concursal, procediéndose además, al
cobro de la boleta de garantía de seriedad de la oferta entregada por el desistido.
ART. 16. Una vez firmado el contrato, la Unidad Técnica comunicará al adjudicatario el día en que se hará la
entrega del terreno, la cual no excederá de 5 días hábiles desde la fecha de la total tramitación de la resolución
que aprueba el contrato. De la entrega, se dejará constancia en un acta.
El plazo de ejecución de la obra se contará a partir del día siguiente de la entrega del terreno.
Será de cuenta del contratista la provisión de todas las maquinarias y las herramientas necesarias para los
trabajos, la instalación de faenas, almacenes y depósitos de materiales, la construcción de andamios, la
conservación de los estacados y en general, todos los gastos que originen las obras.
ART. 17. El precio del contrato será el que se indique en la Resolución de adjudicación, producto de la oferta
seleccionada. Será expresado en pesos, moneda nacional, sin intereses, ni reajustes e impuesto incluido.
ART. 18. “El Servicio” siempre, y “El Contratista”, previa solicitud y con la autorización del primero,
podrá disminuir o aumentar las cantidades de obras de cada partida del presupuesto, o del total de él, en cuyo
caso “El Contratista” tendrá derecho a su pago de acuerdo con los precios unitarios contratados y a un
aumento de plazo proporcional al aumento que haya tenido el contrato inicial salvo que se convenga uno
menor.
El pago de gastos generales y utilidades asociados a aumentos y disminuciones de obra se aplicará de modo
proporcional. Dicha proporcionalidad deberá entenderse como la aplicación del mismo porcentaje que
representaron los gastos generales y utilidades en la propuesta original.
Lo anterior se calculará sobre el resultado neto de la suma de Aumentos y Disminuciones de Obra, al
practicarse la liquidación del contrato.
Toda modificación que se realice de aumento o disminución de obras, será aprobada mediante resolución de
“El Servicio”. En casos de aumentos de obras, deberá complementarse la o las garantías acompañadas; en
caso de reducción de obras, podrá disminuirse el valor de las garantías.
Toda modificación al proyecto, deberá ser efectuada antes de realizada la recepción provisoria.
ART. 19. Se podrán convenir obras extraordinarias entre “El Servicio” y “El Contratista”, por razones
diversas tales como solución de problemas no previstos o no considerados en el proyecto, empleo de
materiales distintos a los especificados, por razones de fuerza mayor de cualquier naturaleza, adecuaciones
necesarias al proyecto y que emergen durante el desarrollo del contrato, entre otras. En tal caso, una vez
obtenidas las aprobaciones precedentes será informada por la ITO a “El Contratista”; visada por el Jefe o
superior de “El Servicio” y dará lugar a las prórrogas de las respectivas garantías.
Para la valorización de obras extraordinarias regirá el análisis de precios unitarios como marco de referencia;
en todo aquello que no esté contemplado, “El Contratista” deberá presentar un presupuesto, el cual puede
ser aceptado o rechazado por “El Servicio”, y en el último caso, éste quedará liberado para negociar con
terceros la ejecución de dichas obras extraordinarias.
El pago de gastos generales y utilidades asociados a obras extraordinarias se aplicará de modo proporcional.
Dicha proporcionalidad deberá entenderse como la aplicación del mismo porcentaje que representaron los
gastos generales y utilidades en la propuesta original.
ART. 20. Sin perjuicio de los aumento de plazo que pudieren derivarse como consecuencia de los aumentos
de obra y obras extraordinarias señaladas en los artículos 18 y 19 de estas bases, “El Servicio” podrá
aumentar el plazo para la ejecución de la obra contratada a petición fundada de “El Contratista”.
El Contratista deberá tener en consideración que el plazo que demore la Inspección Técnica de Obra para
resolver los errores, ambigüedades u omisiones de los planos especificaciones y otros antecedentes, en ningún
caso significarán aumentos de plazo, de obra u obras extraordinarias, ni costos adicionales para el “El
Servicio”, de acuerdo a lo dispuesto en el artículo sexto de estas bases.
Todo aumento de plazo, sin embargo, deberá ser justificado, entendiéndose por tal aquel solicitado en razón
de un hecho fortuito o fuerza mayor, o bien, en una acción de “El Servicio” o de la Unidad Técnica.
Si durante la ejecución de la obra se produjeran atrasos parciales por fuerza mayor o caso fortuito, “El
Contratista” deberá presentar a la Inspección Técnica su justificación por escrito en un plazo que no supere
los 7 días corridos desde ocurridas las causas de los atrasos, la que deberá presentar un Informe a la Unidad
Técnica.
La Unidad Técnica estudiará el Informe de la Inspección Técnica y las razones invocadas por “El
Contratista” para justificar el atraso y resolverá la aceptación o rechazo de la ampliación de plazo. Para
acceder a la petición de aumento de plazo referido se procederá siempre con la autorización de “El Servicio”,
previo informe fundado dirigido a éste.
ART. 21. La obra se cancelará en Estados de Pago “mensuales”; el monto del mismo se obtendrá en
función del avance de la obra.
Para la cancelación del Estado de Pago la Empresa Contratista presentará a la Unidad Técnica los siguientes
antecedentes:
• Certificado emitido por la Inspección del Trabajo respectiva denominado: “Cumplimiento de
Obligaciones Laborales y Previsionales”.
• Estado de Avance aprobado por la ITO.
• Carátula de Estado de Pago, formato tipo MOP o el que determine el ITO.
• Estado de Pago con el detalle de las partidas ejecutadas a la fecha.
• Factura que debe ser extendida a nombre del Servicio de Salud O’Higgins, RUT 61.606.8008, con
domicilio en Avenida Libertador Bernardo O’Higgins N° 609, de la ciudad de Rancagua.
• Set fotográfico digital con 30 fotos del avance físico de la obra y de las partidas relevantes.
El Contratista remitirá al Servicio la solicitud de pago del Estado y los antecedentes indicados en los puntos
señalados recientemente, en original y una copia, a más tardar el día 20 de cada mes.
VII.- LA INSPECCIÓN TÉCNICA.
ART. 22. “El Servicio” designará a un representante suyo para actuar frente a “El Contratista”. Este
funcionario, debidamente titulado y habilitado para ejercer la profesión dentro del territorio nacional
(Ingeniero Constructor o Constructor Civil) se denominará Inspector Técnico del Obras (ITO), quien será
responsable de la administración técnica del contrato y de la coordinación entre “El Servicio” y “El
Contratista”. Tendrá la responsabilidad además, de inspeccionar las obras contratadas, quien se denominará
Inspector Técnico de Obras (ITO) y en su desempeño deberá contar con todos los antecedentes de la obra y
su respectivo contrato.
ART. 23. Este profesional designado por “El Servicio”, tendrá a su cargo la función de fiscalizar el
cumplimiento del Contrato de construcción de obra en conformidad a las bases y demás antecedentes
complementarios. Incluye al ITO y demás profesionales que designe “El Servicio”, pudiendo ser éstos
funcionarios públicos o profesionales expertos contratados especialmente para fiscalizar el proyecto, siendo
estos últimos designados como Asistentes de la Inspección Técnica de Obras (AITO), quedando para todos
los efectos bajo dependencia del ITO.
“El Contratista” deberá someterse a las órdenes del ITO, quien deberá impartirlas siempre por escrito en el
Libro de Obras. Estas órdenes se realizarán en conformidad a los términos y condiciones del contrato.
El incumplimiento de dichas órdenes será sancionado según lo estipulado en las presentes Bases y las
Especiales.
ART. 24. “El Contratista” tiene la obligación de reconstituir por su cuenta las obras o reemplazar los
materiales que han sido rechazados por el ITO, quién debe establecer las razones técnicas que avalan dicha
decisión en el Libro de Obras. Asimismo, el ITO podrá ordenar el retiro, fuera de la zona de las faenas, de los
materiales que han sido rechazados, cuando exista el peligro que dichos materiales puedan ser empleados en la
obra sin su consentimiento.
La falta de cumplimiento de esta orden deberá ser sancionada en la forma dispuesta en el Artículo 14.2.4 de
las Bases Administrativas Especiales, sin perjuicio de ordenar la paralización de la obra.
ART. 25. En la faena se mantendrá permanentemente un “Libro de Obras” con hojas foliadas en triplicado,
que será proporcionado por el contratista y estará a cargo del Jefe de la Obra y a disposición del Inspector
Técnico de Obra. En este Libro se dejará constancia de la fecha de inicio de la obra, junto con la entrega de
terreno y continuará señalando los hechos más importantes del desarrollo de la faena, constituyendo en
definitiva el medio oficial de comunicación entre la Inspección Técnica y “El Contratista”.
El original del “Libro de Obras” será retirado por el ITO y la primera copia por el contratista o
Administrador de Obra, previa firma de ambas partes.
En el “Libro de Obras” se deberá dejar constancia de:
a. De los avances de obra.
b. De las órdenes que dentro de los términos del contrato se impartan al contratista.
c. De las observaciones que se hagan acerca de la forma en que se ejecuten los trabajos.
d. De las observaciones que merezcan las obras, al efectuarse la recepción provisoria de ellas.
e. De los demás antecedentes que exija la Unidad Técnica.
f. De las observaciones que pudiere estampar la Dirección de Servicios Eléctricos u otros
servicios como Alcantarillado, Agua y Gas.
g. Las observaciones que pudieren estampar los arquitectos y proyectistas de la obra.
Toda comunicación que se establezca en el libro de obra, por “El Contratista” y/o la Unidad Técnica, u
otros Servicios relacionados con la obra, se considerará comunicación oficial.
No obstante lo anterior, pueden usarse otros medios de comunicación idóneos los cuales se considerarán
válidos, siempre y cuando hagan constancia de la información que a través de ellos se envíe y agilicen la
interacción con “El Contratista”.
ART. 26. “El Contratista” deberá someterse exclusivamente a las instrucciones del ITO, las que se
impartirán siempre por escrito, conforme a los términos y condiciones del contrato, debiendo cumplirse
dentro del plazo que el ITO estipule.
El ITO podrá solicitar el término de las labores de cualquier subcontratista o trabajador del contratista, por
insubordinación, desorden, incapacidad u otro motivo grave debidamente comprobado por el ITO, quedando
siempre responsable el contratista por los fraudes, vicios de construcción o abusos que haya podido cometer
la persona separada.
Si el ITO detecta un avance inferior al planificado y aprobado, podrá exigir el incremento de personal y/o
fijar normas para regular el ritmo de las faenas y dar cumplimiento al programa Gantt aprobado que rige la
obra.
VIII.- OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA.
ART. 27. “El Contratista” o Administrador de Obra designado por éste y aceptado por “El Servicio”, debe
dirigir personalmente los trabajos y atenderlos de forma que el avance físico vaya de acuerdo con el avance
programado.

“El Contratista” o Administrador de Obra referido, no podrá alejarse de la obra por períodos de tiempo que
afecten el avance de éstas. En tal caso deberá designar su reemplazante que también debe ser autorizado por
“El Servicio”.
“El Servicio” podrá, por razones justificadas, ordenar a “El Contratista” el término de la funciones del
Administrador de Obra.
ART. 28. “El Contratista” o Administrador de Obra o la persona que lo represente de acuerdo al artículo
anterior, estará obligado a acompañar al ITO, funcionarios de la Contraloría, Ministerios, Municipales,
Servicios u otros, que tengan por misión revisar las obras, y asimismo presentar los controles y otros
antecedentes que digan relación con el contrato.
ART. 29. Para proceder al reemplazo del Administrador de Obra y Profesionales, se deberá realizar el
siguiente procedimiento:
29.1 Reemplazo del Administrador de Obra:
A solicitud de “El Contratista”, “El Servicio” podrá autorizar el reemplazo del Director de Obra, en los
siguientes casos:
1.- Fallecimiento del profesional.
2.- Término de relación contractual entre el profesional y “El Contratista”.
3.- Incapacidad sobreviniente física y/o mental
4.- Fuerza mayor o caso fortuito.
En caso de ocurrencia de alguna de estas situaciones, “El Contratista” o quien lo represente, deberá
comunicarlo mediante carta certificada a “El Servicio” en un plazo máximo de 24 horas de acontecido el
hecho. Para el caso de término del contrato deberá comunicarlo mediante carta certificada con un mínimo de
2 días corridos de anticipación a la ocurrencia de este hecho, justificándolo ante “El Servicio”. En ambas
situaciones “El Contratista” deberá calificar ante “El Servicio” al reemplazante, para lo cual deberá enviar
al ITO el currículum del profesional propuesto, que en ningún caso podrá ser inferior en experiencia al
curriculum del profesional primitivo.
“El Servicio” evaluará el caso, resolviendo y comunicando a “El Contratista”, por escrito, mediante el
“Libro de Obras”, su aprobación o rechazo. Si éste es rechazado, “El Contratista” procederá a proponer a
un nuevo reemplazante, en un plazo no mayor de 3 días corridos, contados desde el de la fecha de rechazo
estampada en el “Libro de Obras”.
En todo caso, “El Contratista” deberá pagar una suma equivalente a 10 UF, en caso de no presentar un
profesional que califique por tercera vez, acumulándose 10 UF más, por cada vez que el profesional sea
rechazado nuevamente por el ITO.
29.2 Reemplazo de Profesionales a petición del Servicio.
“El Servicio” se reserva el derecho de exigir a “El Contratista” el reemplazo de alguno de los profesionales
de su equipo en caso que transgreda, incumpla y/u omita cualquiera de las obligaciones, deberes,
responsabilidades y en general, las estipulaciones señaladas en los documentos indicados en las bases y
documentos integrantes que forman parte de esta licitación, lo cual será notificado a “El Contratista”
mediante el “Libro de Obras”, debiendo “El Contratista” calificar ante “El Servicio” al reemplazante, para
lo cual deberá enviar al ITO en un plazo de 3 días corridos, contados desde la fecha de la solicitud de
reemplazo estampada en “Libro de Obras”, el currículum del profesional propuesto, que en ningún caso
podrá ser inferior en experiencia al curriculum del profesional primitivo.
En todo caso, “El Contratista” deberá pagar una suma equivalente a 5 UF, en caso de no presentar un
profesional que califique por tercera vez, acumulándose 5 UF más, por cada vez que el profesional sea
rechazado nuevamente por el ITO.
ART. 30. Es obligación de “El Contratista”, efectuar la denuncia de los accidentes del trabajo y de las
enfermedades profesionales, en conformidad con las disposiciones legales vigentes.
ART. 31. “El Contratista” queda especialmente sujeto a las disposiciones contenidas en el Código del
Trabajo, a las leyes y reglamentos que regulan las relaciones con sus trabajadores.
ART. 32. “El Contratista” está obligado a proporcionar a sus trabajadores los equipos e implementos de
protección necesarios y a tomar las medidas que correspondan para mantener en su campamento, instalación
de faenas y en la obra, la higiene, limpieza y seguridad que se requiere, en conformidad con las normas legales
que regulan la materia.
ART. 33. Cuando “El Contratista” presente un estado de pago, deberá incluir los certificados emitidos por
los Servicios correspondientes a los consumos del contratista por concepto de electricidad, agua potable,
telefonía, sin ser esta enumeración taxativa. Del mismo modo el Contratista deberá presentar certificados
emitidos por las Instituciones correspondientes en donde conste que no existen deudas impagas por
conceptos de remuneraciones, cotizaciones o leyes sociales.
Los certificados deben reflejar el pago total de las deudas mencionadas, no aceptándose reprogramación o
repactación de deudas previsionales o de las otras mencionadas anteriormente. La omisión de dichos
documentos o la información de existencia de deudas, significará la inmediata suspensión del trámite de dicho
estado de pago, el que no se cursará hasta la total regularización del problema.
ART. 34. No se cursarán los estados de pago correspondientes, hasta que no se presenten los
certificados o antecedentes mencionados en el artículo 21 y 33 de estas bases.
ART. 35. Será de exclusiva responsabilidad de “El Contratista”, la obtención de los permisos y derechos
necesarios para las obras que se ejecutan, debiendo tramitarlos ante los servicios u organismos involucrados,
en los plazos y condiciones que corresponda, conforme a la legislación vigente. Así también será de su cargo
los perjuicios que origine a terceros.
No obstante lo anterior, el costo que representen los derechos y permisos mencionados en el párrafo anterior,
serán pagados por “El Servicio”.
ART. 36. Para aquellos materiales y/o partidas que así lo requirieren, en conformidad con las especificaciones
técnicas, deberán efectuarse informes y controles de calidad, los que serán solicitados directamente por la ITO
y realizados por algún organismo competente (Cesmec – Idiem – Dictuc u otro que esté acreditado).
El número y tipos de ensayos de calidad será el estipulado por las especificaciones técnicas o, en su defecto
por los que soliciten los organismos receptores de obras correspondientes. Los gastos que se originen por
estos conceptos serán de cargo del contratista.
ART. 37. Las tareas de “El Contratista” son:
a. Dirigir, ejecutar, administrar la construcción y ejecución de los trabajos contratados, personalmente,
ciñéndose estrictamente a los planos, especificaciones, normas y detalles en forma que permita la total y
oportuna ejecución de las obras pactadas.
b. Coordinar la ejecución de los proyectos y el cumplimiento de las estipulaciones contractuales, ya sean de
orden técnico o administrativo.
c. Designar personal idóneo y calificado, nombrando a un profesional que lo represente durante la ejecución
de las faenas. Se exigirá que el profesional a cargo de la obra permanezca de modo obligatorio en el lugar
donde se desarrollarán los trabajos.
d. Mantener y actualizar a lo menos una vez cada 15 días los gráficos de avance.
e. Proveer y mantener un libro de obras donde se anotará el avance de los trabajos, la actividad de ejecución,
las fechas reales de inicio, observaciones de arquitectos y proyectistas, servicios públicos de la especialidad y
todas aquellas anotaciones pertinentes a su trabajo en la obra.
f. La presentación oportuna y con la documentación completa de los estados de pago.
g. Dar cumplimiento a las instrucciones impartidas por el ITO.
h. Identificar la obra dentro de los quince días siguientes al inicio de los trabajos mediante un letrero como
mínimo, cuyo texto y diseño corresponda a las indicaciones proporcionadas por “El Servicio”. Dicho letrero
deberá indicar el programa que financia la obra y la identificación de “El Servicio”.
La confección del letrero deberá contar con la aprobación del ITO. No se permitirá destacar el nombre del
contratista en relación al resto de la leyenda ni la colocación de otros letreros próximos a sus costados.
i. “El Contratista” o Administrador de Obra, o la persona que lo represente con arreglo a las disposiciones
de los artículos anteriores, estará obligado a acompañar a los funcionarios de “El Servicio” o de la Unidad
Técnica que tengan encargo de visitar o inspeccionar las obras; a suministrar instrumentos, herramientas y
otros medios que permitan a los referidos funcionarios hacer una revisión prolija de las obras en
construcción, como también a presentar las planillas de jornales, facturas, controles, certificados y otros
documentos que guarden relación con el contrato. En general, “El Contratista” estará obligado a
proporcionar a dichos funcionarios y al ITO, los datos que se soliciten en conformidad a las instrucciones y
formularios que para ese objeto se le entreguen.
ART. 38. El número de trabajadores que se ocupe en las obras deberá tener relación con la cantidad de obras
por ejecutar y el tipo de tecnología que “El Contratista” oferte.
La obra de mano que se emplee en la ejecución de las obras a que se obliga “El Contratista”, debe ser
íntegramente contratada por él. En consecuencia, el personal que “El Contratista” ocupa, deberá estar
subordinado a él en sus relaciones de trabajo y no tendrá vínculo alguno con “El Servicio”.
El personal de “El Contratista”, subcontratistas o proveedores, está autorizado a permanecer sólo en el
recinto de la obra y no se les permitirá acceso a obras ya terminadas si las hubiera, salvo en casos específicos
calificados por el ITO. Para estos efectos “El Contratista” deberá establecer expresa prohibición.
ART. 39. “El Contratista” designará un profesional habilitado de acuerdo a la ley (Administrador de Obra),
responsable de la obra (tiempo completo), para dirigir las faenas de acuerdo al programa. La designación del
profesional deberá hacerla por escrito, dejando constancia en el libro de obras a partir de la entrega de
terreno, y se entenderá que este último se encuentra ampliamente facultado para representar al contratista en
todos los asuntos relacionados con la obra.
Si por motivo justificado el profesional debiera ausentarse por períodos que afecten la obligación señalada
anteriormente, deberá designarse un reemplazante autorizado por el ITO, el que estará dotado de las mismas
atribuciones de su antecesor.
La Unidad Técnica podrá, en cualquier momento y por causas justificadas, ordenar al contratista el término de
las funciones del titular o de los reemplazantes.
ART. 40. “El Contratista” queda obligado a facilitar la ejecución de los trabajos que la Unidad Técnica
contrate con otras personas o realice directamente, coordinando sus faenas sin que esto le dé derechos a
pagos extraordinarios. Podrá solicitar aumentos de plazo sólo por causas justificadas por el ITO que tengan
directa relación con los trabajos que la Unidad Técnica contrate paralelamente. Dichos aumentos se
concederán por Resolución del Servicio.
ART. 41. “El Contratista” deberá suministrar a sus trabajadores los equipos e implementos necesarios de
protección y tomar las medidas para mantener en la obra la higiene y seguridad en el trabajo, en conformidad
a las normas legales que regulan la materia.
“El Contratista” deberá presentar al inicio de las Obras, un Programa Detallado de Prevención de Riesgos e
Higiene Industrial que entregará al ITO para su aprobación.
Es obligación del contratista efectuar la denuncia de los accidentes del trabajo y de las enfermedades
profesionales en conformidad con las disposiciones legales sobre la materia, debiendo informar al ITO de los
hechos ocurridos, haciendo entrega cuando corresponda de tales denuncias.
ART. 42. Las circunstancias, los hechos o accidentes que produzcan el deterioro, destrucción, derrumbe o
derribamiento de las obras o que ocasionen pérdidas de materiales, serán de cuenta de “El Contratista” a
menos que un estudio técnico realizado por la Unidad Técnica califique el caso como extraordinario o ajeno a
toda previsión. Si se determina, por estudios técnicos calificados que la responsabilidad es atribuible a “El
Contratista”, ésta mantendrá su responsabilidad aún cuando la obra haya sido recibida definitivamente.
ART. 43. Todo daño de cualquier naturaleza que, con motivo de la ejecución de las obras, se cause a terceros,
será de exclusiva responsabilidad de “El Contratista”.
En todo caso, la garantía de cumplimiento del Contrato servirá también para caucionar el pago de
indemnización que pudiera corresponder por daños a terceros con motivo de la ejecución de las obras.
ART. 44. “El Contratista” queda especialmente sujeto a las disposiciones contenidas en el Código del
Trabajo y a la legislación complementaria de dicho cuerpo legal en las relaciones con sus trabajadores, en
especial las normas relativas a Seguridad Social.
“El Servicio” podrá solicitar a “El Contratista”, en cualquier momento que lo estime conveniente, el monto
y el estado de cumplimiento de las obligaciones laborales y previsionales que a éstos correspondan respecto a
sus trabajadores, como asimismo de igual tipo de obligaciones que tengan los subcontratistas con sus
trabajadores. Lo anterior deberá ser acreditado mediante certificados emitidos por la correspondiente
Inspección del Trabajo, (Inciso 3°, Artículo 183 C, del Código del Trabajo).

En el evento que el Contratista o subcontratista no acredite oportunamente el cumplimiento íntegro de la


obligaciones laborales y previsionales en la forma señalada, “El Servicio” podrá retener de los pagos
mensuales el monto por estos conceptos, de que es responsable el contratista o subcontratista (Artículo N°
183 C, inciso 4°), o utilizar las retenciones y/o garantías del Contrato. Asimismo “El Servicio” podrá
solicitar al contratista o subcontratista, el cumplimiento de las normas sobre higiene y seguridad para sus
trabajadores, exigiéndole la provisión de los elementos de protección personal y de seguridad según
corresponda.
ART. 45. Otras obligaciones de “El Contratista”:
a. Será obligación de “El Contratista” asegurar de su cuenta y riesgo, el tránsito por las vías públicas que
haya necesidad de desviar o modificar a causa de los trabajos en ejecución y serán de su exclusivo cargo los
perjuicios que originen a terceros y/o al municipio con motivo u ocasión del cumplimiento del contrato.

b. Será también obligación del contratista responder por los perjuicios que se originen con motivo de la
incorrecta ejecución del proyecto.

c. Corresponderá también al contratista efectuar cualquier pago relacionado con la obra, por ejemplo: garantía
de ruptura de pavimento, ocupación de calles, multas que pudieren tener como causa de trasgresión por parte
de aquel o de sus dependientes a las leyes y reglamentos u ordenanzas.

d. El contratista será responsable, en especial, de todo daño ambiental que tenga su causa en la infracción a las
normas de calidad ambiental, a las normas de emisiones, a los planes de prevención o de descontaminación, a
las regulaciones especiales para el caso de emergencia ambiental o a las normas sobre protección, preservación
o conservación ambientales, establecidas en la Ley de Bases del Medio Ambiente o en otras disposiciones
legales o reglamentarias y en que haya incurrido éste o sus trabajadores durante y con ocasión de las ejecución
de la obra.

e. El contratista está obligado especialmente a dar cumplimiento a las obligaciones contractuales y


previsionales con sus trabajadores.

f. El contratista deberá solicitar al ITO, los colores finales de la edificación, los cuales les serán comunicados
por Libro de Obra.
IX.- DE LA EJECUCIÓN DE LAS OBRAS.
ART. 46. “El Contratista” deberá ejecutar los trabajos en estricta sujeción a las Bases Administrativas
Generales y Especiales, Especificaciones Técnicas, Planos Generales y de detalle, anexos, perfiles, pliegos de
condiciones y demás antecedentes correspondientes al Proyecto y la licitación. Dichos antecedentes se
interpretarán siempre en el sentido de la mejor y más perfecta ejecución de los trabajos, conforme a las reglas
de la buena técnica.
Se entiende que los documentos y antecedentes señalados anteriormente son complementarios y frente a las
discrepancias que puedan surgir entre éstos, será el ITO quien resolverá el conflicto en beneficio del proyecto,
debiendo “El Contratista” acatar dicho dictamen.
ART. 47. Una vez tramitada la adjudicación, y tomada de razón por la Contraloría Regional, la resolución
aprobatoria del respectivo contrato, se comunicará por escrito a “El Contratista” y se le señalará el día en
que se realizará la entrega del terreno. En la entrega de terreno, se levantará un Acta que será firmada por “El
Contratista” y el ITO, dejándose constancia en el “Libro de Obras”.
Si “El Contratista” o su representante no concurrieran el día fijado para la entrega, “El Servicio” le señalará
un nuevo plazo que no puede exceder de 3 días corridos contados desde el anterior. Si no concurriera en esta
oportunidad, “El Servicio” podrá poner término anticipado del contrato y detallar las sanciones
correspondientes, señaladas en el articulado pertinente de las presentes Bases y de las Especiales. También se
procederá al cobro de la Boleta de Fiel Cumplimiento del Contrato y Buena Ejecución de las Obras.
ART. 48. “El Contratista” podrá iniciar los trabajos a contar del día siguiente de la entrega del terreno, la
cual constituye la fecha oficial de inicio del plazo contractual y, proseguir con el programa de trabajo
aprobado, de acuerdo al plazo del inicio y término de las obras. No obstante lo anterior, debe quedar
meridianamente claro que no se podrán iniciar los mencionados trabajos sin haber obtenido el permiso de
edificación correspondiente, en conformidad a lo dispuesto en el artículo 5.1.19 de la Ordenanza General de
Urbanismo y Construcciones.
ART. 49. “El Contratista” no puede hacer por iniciativa propia cambio alguno en los Planos,
Especificaciones, y demás antecedentes que sirven de base al contrato, y si lo hiciera deberá demoler y/o
reconstituir las obras y reemplazar a su costo, por ejemplo, los materiales que a juicio del ITO se aparten de
las condiciones del Contrato.
ART. 50. Será de cuenta de “El Contratista” la provisión de las maquinarias y herramientas necesarias para
los trabajos, la instalación de faenas, almacenes y depósitos de materiales, la construcción de andamios,
puentes y caminos de servicio, la conservación y reposición de estacados y veredas y, en general, todos los
gastos que originen las obras, incluyendo construcciones e instalaciones provisorias.

ART. 51. Los materiales que se empleen en las obras, deberán ser de primera calidad y cumplir las
características detalladas en las Bases Técnicas y a falta de indicación expresa, se deberá elegir el mejor en su
especie, tipo, característica o modelo, en conformidad a la normativa y tecnología vigente al momento de ser
instalados.
Antes de ser empleados en las obras, deberá darse aviso al ITO para que en vista de los análisis y pruebas del
caso, resuelva y formule por escrito su aceptación o rechazo.
ART. 52. Los accidentes que deterioren o derriben las obras o que ocasionen pérdidas de materiales, serán
soportados exclusivamente por “El Contratista”.

Las pérdidas causadas caso fortuito o fuerza mayor serán soportadas por “El Contratista” y será su
responsabilidad asegurarlas, hasta la Recepción Provisoria.

Será Obligación del oferente adjudicado suscribir él o los seguros que se señalen en las Bases
Administrativas Especiales.
ART. 53. “El Contratista” es responsable de todos los aspectos que digan relación con la buena ejecución
de los trabajos.
ART. 54. Cuando ocurran circunstancias calificadas como caso fortuito o de fuerza mayor, totalmente ajenas
a “El Contratista” y que afecten a la ejecución de las obras, el plazo se podrá ampliar en relación con los días
de atraso, previa solicitud de “El Contratista”, formulada por escrito a “El Servicio”.
Toda solicitud de ampliación de plazo, deberá ser presentada por lo menos 10 días corridos, antes de la
expiración del vencimiento del plazo vigente.
Para el caso que “El Servicio” acepte la ampliación de plazo, “El Contratista” estará obligado a extender la
vigencia de la Boleta de Fiel Cumplimiento del Contrato y Buena Ejecución de las Obras y los seguros
requeridos en las Bases Administrativas Especiales, en proporción al plazo ampliado, de manera que no
queden períodos del contrato sin garantizar.
ART. 55. “El Contratista” está obligado a cumplir, durante la ejecución de las obras, con los plazos parciales
establecidos en el programa de trabajo.
Si se produjere un atraso injustificado, a juicio del Inspector, en el avance físico de la obra, de más de un
veinte por ciento (20%) respecto del avance programado, “El Servicio” podrá poner término anticipado a la
obra, conforme lo señalado en el Capítulo siguiente.
ART. 56. Será responsabilidad de “El Contratista” el apoyo a la gestión para la obtención de las
aprobaciones de los planos y proyectos de instalaciones, como también la obtención de Permisos Municipales
de Edificación y sus obra.
Asimismo “El Contratista” será responsable de la recepción de todas las Obras en lo que respecta al
Certificado de Recepción Municipal Definitiva de la obra y todo otro trámite que sea necesario para que se
realice la recepción mencionada, además deberá preparar el expediente con todos los certificados de recepción
de los organismos correspondientes y completar el expediente de recepción con el informe favorable del
revisor independiente de arquitectura previo al ingreso municipal. Asimismo, deberá llevar a cabo la
tramitación de: certificado de dotación de instalaciones sanitarias emitido por la empresa sanitaria local;
declaración instalaciones eléctricas realizado por el contratista (incluye instalación de ascensores), recepción y
autorización de funcionamiento de sistemas de calderas y calefacción ante la SEC (incluye todas las pruebas y
muestreos necesarios), pavimentación ante el SERVIU, informes favorables de Bomberos y proyecto de
tránsito ante la Dirección de Tránsito Municipal. Los pagos de derechos y aportes reembolsables serán
pagados por el Mandante en forma directa, quien pagará las cantidades que efectivamente resulten durante el
desarrollo del contrato.
“El Servicio”, de este modo, resguardará en su presupuesto este valor al momento de adjudicar, y pagará
contra factura de pagos de derechos presentados por la empresa.
ART. 57. Antes de ser empleados los materiales en las obras, deberá darse aviso al ITO, para que en vista del
análisis y prueba del caso, resuelva y formule por escrito su aceptación o rechazo.
No obstante, si durante el período de la construcción o durante el plazo de garantía se comprobare que el
material aceptado por el ITO, ha resultado deficiente en el hecho, “El Contratista” tendrá la obligación de
reemplazarlo y de reconstruir por su cuenta y a su costa la obra en que fue empleado. Por lo mismo, “El
Contratista” no podrá solicitar aumento de plazo, de obra u obras extraordinarias, ni significará ningún costo
para “El Servicio”.
Cuando en las especificaciones técnicas se considere para una o más partidas, la posibilidad de usar materiales
alternativos con los que puedan ser ejecutados, “El Contratista” estará en libertad de emplear cualquiera de
ellos, de acuerdo con el ITO, sin que el precio unitario de la partida pueda alterarse.
ART. 58. Cuando circunstancias especiales lo aconseje la Unidad Técnica podrá modificar el programa de
trabajo (Carta Gantt). También podrá modificarse este programa, a solicitud de “El Contratista” cuando su
petición se fundamente en caso fortuito o fuerza mayor aprobada por la Unidad Técnica. “El Servicio”
pagará los mayores gastos generales por atrasos que puedan producirse con motivo de las modificaciones al
programa de trabajo dispuestas por éste, previo informe favorable del ITO y visto bueno de la Unidad
Técnica.
ART. 59. A juicio del ITO, habrá reuniones semanales y mensuales de información coordinación y control,
tanto en la Obra como en las Oficinas de la Unidad Técnica.
El ITO definirá los informes que deberá presentar “El Contratista” en estas reuniones y quienes deben
concurrir, la estructura temática a tratar y el día y hora de las reuniones. La elaboración del Acta de cada
reunión recaerá en “El Contratista”.
ART. 60. Sobre la base de la Carta Gantt presentada en su propuesta, “El Contratista” presentará un
Programa Detallado de Trabajo que entregará al Inspector Técnico para su aprobación, en un plazo no mayor
de 15 días contados desde la Entrega de Terreno
El Programa Detallado de Trabajo, se desarrollará con el software MS Project y la entrega de éste, será uno de
los requisitos que deberá cumplir el contratista, para aprobar el primer estado de pago.
Una vez que el Inspector Técnico apruebe el Programa Detallado de Trabajo, este se establecerá como el
Programa Oficial de la Obra, y esta se empezará a controlar periódicamente con este en lo que respecta a su
avance físico y financiero.
Un atraso en el avance físico de la Obra estará sujeto a un régimen de multas de acuerdo a lo establecido en
las Bases Administrativas Especiales
X.- DEL TÉRMINO DEL CONTRATO.
ART. 61. “El Servicio” podrá poner término anticipado al Contrato, en forma administrativa y sin necesidad
de juicio ni trámite judicial alguno, quedando el Contrato resuelto inmediatamente de pleno derecho y sin
perjuicio que pudiese invocar el Contratista, en los siguientes casos considerados como incumplimiento grave
del Contrato, de los cuales se dejará constancia en el Libro de Obra:
• Si “El Contratista” no se presentare por segunda vez a recibir el terreno para ejecutar las obras,
materia del contrato, en el lugar, fecha y hora comunicados previamente por “El Servicio” a través de su
Subdepartamento de Recursos Físicos.
• Si “El Contratista”, sin consentimiento previo de “El Servicio”, demorase más siete (7) días
corridos en iniciar efectivamente las obras, contado este plazo desde la fecha de entrega de terreno.
• Si “El Contratista” interrumpiera total o parcialmente las obras materia del Contrato, por más de
tres (3) días corridos, sin autorización previa por parte de “El Servicio”.
• Si “El Contratista” no diere cumplimiento a las órdenes o instrucciones relacionadas con la
ejecución de las obras, que le hayan sido impartidas de acuerdo con los términos del Contrato, por el ITO de
“El Servicio”.
• Si “El Contratista” no diere cumplimiento al programa oficial de trabajo del Contrato, o si las
obras presentasen un atraso general imputable al Contratista, de un veinte por ciento (20%) ó más, del avance
físico, con respecto al correspondiente avance consultado en el programa oficial de trabajo.
• Si por error cometido por “El Contratista” ó por los Subcontratistas, la obra quedare con defectos
graves e inaceptables que no pudieran ser fácilmente reparados, o que tales defectos comprometieran la
seguridad de la obra o que obligaran a modificaciones sustanciales del proyecto.
• Si “El Contratista” fuese declarado en quiebra, ó se encontrase en notable insolvencia basada en
informes comerciales negativos.
• Si “El Contratista” y/o Representante de éste no se presentare en el lugar de ejecución de las obras,
después de ser citado tres veces en una semana por el ITO de parte de “El Servicio”.
• Si “El Contratista” infringiera alguna de las disposiciones establecidas en las Normas sobre
Seguridad y Protección del Medio Ambiente, habiendo sido previamente notificado, y emplazado por el ITO
por parte de “El Servicio” para subsanar la infracción y no diera cumplimiento a lo requerido.
• Si “El Contratista” personal natural, o cualquiera de los socios de una Sociedad Contratista, fuera
condenado por delito que merezca pena aflictiva, o en caso que se trate de una Sociedad Anónima, lo fuese
alguno de los Directores o el Gerente.
• Si “El Contratista” no pone el debido interés en el cumplimiento de los plazos y/o calidad
exigidos para la obra ó se disminuye el ritmo de trabajo a un extremo tal, que equivalga a un abandono de la
obra. Al resolverse el término del Contrato por alguna de las causales establecidas en esta cláusula, las
garantías y las retenciones si las hubiese, pasarán, a poder de “El Servicio” como pena por incumplimiento
del Contrato por parte de “El Contratista”.
Para efecto, de hacer efectivas las garantías, se hará administrativamente y no se necesitará requerimiento ni
acción judicial alguna.
Al resolverse el Contrato por alguna de las causales señaladas en esta cláusula, el valor de las cantidades de
obra correcta y efectivamente ejecutadas hasta la fecha y valorizadas a los precios establecidos en el Contrato,
será abonado a la liquidación final a que haya lugar y servirá también para responder por el mayor precio que
pueda costar la terminación de la obra, sea se termine por administración o mediante un nuevo contrato.
En caso de término del Contrato, “El Servicio” tendrá la facultad de disponer el retiro por parte de “El
Contratista”, ó bien de disponer la utilización para proseguir y terminar la misma obra, en todo ó en parte,
de los materiales de “El Contratista” existentes en el terreno. En este último caso, los materiales utilizados
por “El Servicio” para proseguir las obras, serán avaluados de acuerdo al valor comprobado por “El
Contratista” mediante facturas, valor que se abonará al valor final a que haya lugar.
Todo lo anterior, sin perjuicio del derecho de “El Servicio” de exigir indemnización por daños a que hubiese
lugar, por causa del incumplimiento del Contrato. De acuerdo al resultado de la liquidación final que se
practique, “El Servicio” pagará al Contratista los saldos que resulten en su favor, calculados por la Unidad
Técnica, si ello fuera procedente.
ART. 62. “El Servicio” se reserva el derecho de poner término en cualquier momento al Contrato en forma
unilateral por causa fundada, situación que se dará a conocer a “El Contratista” mediante aviso por escrito
en el tiempo y forma que estime conveniente.
En caso que “El Servicio” ejerza el derecho señalado en el párrafo anterior poniendo término anticipado al
Contrato, ella pagará a “El Contratista” el valor de las cantidades de la obra, efectivamente ejecutadas hasta
la fecha de término, y recibidas conforme por “El Servicio”, valorizadas a los precios establecidos en el
Contrato. Para tal efecto, previamente se procederá a realizar la Recepción Única y Definitiva de las obras, la
liquidación final y el finiquito del Contrato.
Las sumas que resulten de la aplicación de lo expresado anteriormente, serán las únicas que perciba “El
Contratista” por el término de contrato referido, renunciando expresamente al cobro de indemnizaciones
por concepto de perjuicios de cualquier especie.
XI.- DE LOS PAGOS Y RETENCIONES.
ART. 63. La obra en ejecución, se pagará mediante Estados de Pago, cuyo monto y plazo se establecerá en la
Bases Administrativas Especiales.
“El Contratista” tendrá derecho a cobrar las cantidades que correspondan a obras físicas ejecutadas
mediante la presentación de estados de pago de cuyo monto se deducirá por concepto de retención un 10%
hasta completar un 5% del precio del contrato. Dichas retenciones se devolverán una vez aprobada el acta de
recepción provisoria sin observaciones.
ART. 64. Los Estados de Pago contratados a suma alzada sin reajustes, serán presentados por el Contratista
al ITO, cuando se hayan ejecutado por lo menos las cantidades de obras que se establezca en el programa de
trabajo, adjuntando los documentos señalados en el artículo 21 y 33 de las presentes Bases y los que se
señalen en las Bases Administrativas Especiales.
De los Estados de Pagos se deberán deducir las retenciones que indican en el presente capítulo y demás
descuentos que procedan.
XII.- SANCIONES Y MULTAS.
ART. 65. En aquellos casos que la oferta está garantizada por Boleta de Garantía de Seriedad de la Oferta, y
el adjudicatario se desiste de su oferta estando en el plazo señalado en estas Bases, se procederá a hacerlas
efectivas.
ART. 66. “El Contratista” estará sujeto al pago de las multas establecidas en el artículo 14.2 de las Bases
Administrativas Especiales.
XIII.- RECEPCIÓN PROVISORIA.
ART. 67. La Comisión Receptora de Obras, se constituirá en terreno, al término del plazo del contrato, a fin
de verificar el cabal cumplimiento de éste.
“El Contratista” deberá solicitar el Certificado de Servicios Básicos pertinente el que deberá ser entregado a
la Comisión Receptora en el plazo señalado anteriormente.
ART. 68. Los integrantes de la Comisión Receptora de Obras serán designados por “El Servicio”. El
Inspector de la Obra acompañará a la Comisión en la Recepción de las obras y pondrá a su disposición toda la
información y antecedentes que ésta requiera para llevar a cabo su labor.
ART. 69. Una vez verificado por la Comisión el total cumplimiento del Contrato y la revisión detallada de los
certificados de recepción municipal de los distintos Servicios o materiales, según corresponda, procederá
realizar la Recepción Provisoria, levantando un Acta en al menos cuatro copias, que será firmada por todos
sus integrantes, debiendo también concurrir en la firma el Inspector de la Obra que hubieren participado en
dicho acto.
ART. 70. El Acta de Recepción Provisoria será aprobada por Resolución de “El Servicio”. Sólo con esta
acta se procederá al pago del último Estado y la devolución y de las retenciones.
ART. 71. Si de la Inspección de la Obra, la Comisión determina que los trabajos no están totalmente
terminados o no están ejecutados a cabalidad respecto a los antecedentes técnicos del Contrato o presentan al
menos alguna partida o material defectuoso o inadecuado, o cualquier situación que le merezca reparo,
procederá a preparar un listado de las observaciones y fijará al Contratista un plazo máximo de 5 días para
subsanarlas. Terminado este plazo, se constituirá nuevamente en terreno para verificar su cumplimiento.
De haberse subsanado las observaciones, se procederá a la Recepción Provisoria conforme lo señalado en el
articulado anterior, y no será imputando como atraso, el plazo otorgado por la Comisión Receptora.
Si por el contrario, “El Contratista” no cumple dentro del plazo fijado con en el término de las
observaciones y éstas son menores, la Comisión quedará a la espera del aviso del ITO del término definitivo
de éstas, para proceder a su Recepción y se le aplicará multa por atraso a “El Contratista” a partir del
término del plazo aludido en el artículo 14.2.1 de las Bases Administrativas Especiales.
En el caso que “El Contratista” no hiciera ninguna de las reparaciones observadas y estas fueran mayores, la
Comisión levantará un Acta señalando las razones y las observaciones que motivan la no Recepción de las
obras.
“El Servicio”, en el caso del párrafo anterior, resolverá en consecuencia y se procederá como término
anticipado del Contrato, efectuando todos los actos administrativos y técnicos que correspondan.
XIV.- RECEPCIÓN DEFINITIVA.
ART. 72. La Recepción Definitiva seguirá igual procedimiento que la Recepción Provisoria y se realizará al
menos con 35 días corridos de anticipación del término del período de garantía señalado en el artículo 13.2.
XV.- LIQUIDACIÓN FINANCIERA DEL CONTRATO.
ART. 73. Una vez que las obras cuenten con su Recepción Definitiva totalmente tramitada, se procederá a
liquidación financiera contrato, que se hará conforme a las resoluciones adoptadas por “El Servicio”, de
acuerdo a lo establecido en las Bases de la Propuesta, y demás documentos que se consideran parte del
Contrato.
ART. 74. La liquidación financiera del Contrato será aprobada por Resolución, la que deberá ser remitida a
Contraloría Regional, y será parte de ésta, el Acta de Recepción Definitiva y todos los egresos con los
respectivos Estados de Pago cursados en el transcurso de la obra.

Marzo 2012.

You might also like