Professional Documents
Culture Documents
- Edward Spir bio je lingvist i antropolog koji je prvi na jezik gledao kao na kulturni ili
društveni proizvod; lingvistika je prema tome shvaćena kao integrali dio proučavnja čovjeka
- rođen u Njemačkoj, ali već 1889. dolazi u SAD – studira njemački – tu se susreće s Boasom
što je uvelike utjecalo na njegov daljnji rad
- jezik je za Sapira bio „najznačajnije i najkoosalnije djelo koje je ljudski duh stvorio“ –
pojedinac može beskrajno mijenjati oblik jezika, a da on pritom ne izgubi karakteristične
obrise – jezik se, kao i sva umjetnost, neprestano iznova oblikuje
- „Jezik je najznatnija i najšira umjetnost za koju znamo, gorostasno i anonimno djelo
nesvjesnih pokoljenja“
- kao instrument iskustva jedne zajednice, jezik teži dvama polovima; materijalnom
sadržaju i relaciji
- zbog ovakve opće prirode jezika jezici se razlikuju puno više nego što se obično misli
- svakome tko je osjetio duh stranog jezika jasno je da jezik posjeduje neki osnovni plan,
određeni kroj – ovaj je osnovni plan nešto daleko prožimnije od bilo kakve pojedinačne
odlike jezika i pravu sliku o jeziku ne možemo steći pukim nizanjem činjenica koje
sačinjavaju gramatiku tog jezika
- jezik se slijeva niz vrijeme nošen strujom koju je sam začeo – ništa niej u stanju potpunog
mirovanja
- za Sapira jezik je „simbolički vodič ka kulturi“; on nikada nije izgubio iz vida društvenu
funkciju jezika i bio je pionir istraživanja o jeziku kao instrumentu u stvaranju kulture i
njezinom izražavanju
- Sapir je bio kulturni antropolog koji je smatrao da je osnovni predmet svakog proučavanja
ono što je zajedničko svim članovima neke zajednice u njihovim uzajamnim odnosima, a to je
upravo jezik – „mreža kulturnih strujanja jedne civilizacije ima svoj registar u jeziku kojim se
ta civilizacija izražava“
- „pokušaji ovladavanja nekom primitivnom kulturom bez pomoći jezika njezine zajednice
jednog će dana izgledati amatarski“
- no, jezik je osim sredstva kominikacije i jedan od činitelja koji navode na određenja
tumačenja pojava u svijetu ljudskog iskustva – „jezik ima moć analizirati iskustvo u teorijski
razdvojive elemente i stvoriti svijet preplitanja potencijalnog i stvarnog koji ljudima
omogućava da prevažiđu neposredno dato u njihovim pojedinačnim iskustvima i da se združe
u jednom širem zajedničkom razumijevanju“
- jezik je heurističan; ne samo u prostornom smislu nego i u načinu na koji nam njegove
forme sugeriraju izvjesne načine promatranja i tumačenja
- dva jezika nikada ne mogu biti dovoljno slična da bi predstavljala istu društvenu stvarnost –
svijetovi u kojima žive različita društva posebni su svijetovi, a ne isti svijet kojem su samo
prikačene različite etikete
- Sapir je uvijek polazio od jezične činjenice