You are on page 1of 7

1106 Exégesis de Salmos Dr. Gary Williams <gwilliams@seteca.

edu>
SETECA, Maestría http://garyrwilliams.wordpress.com
Tercer trimestre, 2011

Bibliografía

Ahn, John. “Psalm 137: Complex Communal Laments”. Journal of Biblical Literature 127/2
(2008): 267-89. Un acercamiento sociológico para estudiar la forma del salmo y hacerle
un análisis literario.

*Alden, Robert L. Los Salmos. Comentario Bíblico Portavoz. Grand Rapids: Editorial Portavoz,
1994. 336 págs. Comentario práctico basado en una exégesis del texto hebreo, con cierto
énfasis en la estructura de los Salmos.

Allen, Leslie C. Psalms 101-150. Word Biblical Commentary 21. Waco, Texas: Word Books,
1983. xx + 341 págs.

*Alonso Schökel, Luis. Diccionario bíblico hebreo-español. Valladolid, España: Editorial Trotta,
1994. 908 págs. El mejor léxico hebreo en castellano.

. Manual de poética hebrea. Academia Cristiana 41. Madrid: Ediciones Cristiandad,


1987. 251 págs.

. Treinta salmos: Poesía y oración. Institución San Jerónimo, Estudios de Antiguo


Testamento 2. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1981. 470 págs. Después de dos capítulos
introductorios analiza los Salmos 3, 4, 8, 11, 19, 23, 29, 30, 37, 42, 43, 45, 46, 50, 51, 58,
65, 73, 76, 82, 90, 98, 121-125, 136, 148 y 149.

*Alonso Schökel, Luis y Cecilia Carniti. Salmos: Traducción, introducciones y comentario. Nueva
Biblia Española: Comentario teológico y literario. Estella (Navarra): Editorial Verbo Divino,
1994, 1996. 2 tomos. El mejor comentario sobre los Salmos en español, y tal vez en el
mundo.

Anderson, A. A. The Book of Psalms. The New Century Bible Commentary. Ed. Ronald E.
Clements y Matthew Black. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company,
1972. 2 tomos.

Archer, Gleason. Reseña crítica de una introducción al Antiguo Testamento. Trad. A. Edwin
Sipowicz y M. Francisco Liévano R. Chicago: Moody Press, 1981. 563 págs. Traducido de
la edición de 1974 en inglés. Introducción al contenido, interpretación, trasfondo histórico,
teología y crítica de los libros del Antiguo Testamento desde una perspectiva evangélica
conservadora. La traducción no siempre comunica con claridad el sentido del original.

Arconada, R. “Los Salmos”. En La Sagrada Escritura. Antiguo Testamento. Vol. 4. Ed. Juan Leal.
Madrid: Editorial Católica, 1969. Págs. 3-430.

*Armstrong, Terry A., Douglas L. Busby y Cyril F. Carr. A Reader’s Hebrew-English Lexicon of the
Old Testament. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1989. viii + 704 págs. Da los
significados en inglés de todas las palabras hebreas usadas menos de 50 veces en la
Biblia, presentadas versículo por versículo.

*Beall, Todd S., William A. Banks y Colin Smith. Old Testament Parsing Guide: Job-Malachi.
1990. xii + 299 págs. Analiza todas las formas verbales, versículo por versículo.

Bellinger, William H. “Psalm 137: Memory and Poetry”. Horizons in Biblical Theology 27/1
(2005): 5-20.

Bird, T. E. “Salmos”. En Verbum Dei. Comentario a la Sagrada Escritura. Tomo II. Ed. Bernard
Orchard y otros. Trad. Maximiliano García Cordero y otros. Biblioteca Herder, Sección de
Sagrada Escritura 24. Barcelona: Editorial Herder, 1960. Págs. 166-245.

Bordenave, Pablo Daniel. “La queja como expresión de fe: Reflexiones a partir del Salmo 73”.
Mnesis 1 (2005):
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 2

Botterweck, G. Johannes, Helmer Ringgren, y Heinz-Josef Fabry, eds. Theological Dictionary of


the Old Testament. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1977-.
Varios tomos. Excelente diccionario teológico del Antiguo Testamento.

*Breneman, Mervin, Eduardo Nelson y Ricardo Souto Copeira. Salmos. Comentario Bíblico
Mundo Hispano 8. El Paso: Editorial Mundo Hispano, 1997. 444 págs. Breneman escribió
el comentario del texto.

Briggs, Charles Augustus y Emilie Grace Briggs. A Critical and Exegetical Commentary on the
Book of Psalms. The International Critical Commentary. Edimburgo: T & T Clark, 1907. 2
tomos. Comentario detallado sobre el texto hebreo, pero no de la talla de algunos otros
tomos en la serie.

*Brown, Francis, S. R. Driver y Charles A. Briggs. A Hebrew and English Lexicon of the Old
Testament. Oxford: Clarendon Press, 1907. xix + 1127 págs. BDB es todavía el mejor
léxico de un tomo en inglés.

Bullinger, Ethelbert W. Diccionario de figuras de dicción usadas en la Biblia. Trad. Francisco


Lacueva. Barcelona: Editorial Clie, 1985. Aunque originalmente publicado en inglés en el
siglo XIX, esta clasificación y explicación de figuras de dicción todavía se usa en algunos
círculos.

Burnett, Joel S. “Forty-Two Songs for Elohim: Ancient Near Eastern Organizing Principle in the
Shaping of the Elohistic Psalter”. Journal for the Study of the Old Testament 30/1 (2006):
81-101. Argumenta que el número 42 y el uso del nombre divino “Elohim” funcionan como
principio de organización en la formación del Salterio Elohístico.

Ceresko, Anthony R. “Endings and Beginnings: Alphabetic Thinking and the Shaping of Psalms
106 and 150”. Catholic Biblical Quarterly 68/1 (2006):

Clarke, Adam. Comentario de la Santa Biblia. Tomo II: Libros poéticos y proféticos del Antiguo
Testamento. Kansas City, Missouri: Casa Nazarena de Publicaciones, 1974. Págs. 37-129.
Comentario clásico desde una perspectiva arminiana.

Claassens, L. Juliana. “Praying from the Depths of the Deep: Remembering the Image of God as
Midwife in Psalm 71”. Review & Expositor 104/4 (2007): 761-76.

*Clines, David J. A., ed. The Dictionary of Classical Hebrew. Sheffield, Inglaterra: Sheffield
Academic Press, 1993- . Varios tomos. Léxico actualizado, el único que incluye las
inscripciones hebreas y los textos de Qumrán. También incluye Ben Sira, pero omite las
formas cognadas de otros idiomas semíticos.

Cole, Robert L. The Shape and Message of Book III (Psalms 73-89). Journal for the Study of the
Old Testament Supplement Series 307. Sheffield, Inglaterra: Sheffield Academic Press,
2000. 262 págs. Análisis de los Salmos 73-89 y las relaciones entre ellos.

Collins, C. John. “Psalm 1: Structure and Rhetoric”. Presbyterion 31/1 (2005): 37-48.

Constable, Thomas L. “Notes on Psalms”, 2008. 248 págs.


<http://www.soniclight.com/constable-/notes/pdf>. Notas expositivas del director del
Departamento de Exposición Bíblica del Seminario Teológico de Dallas. La página de
internet da acceso a las notas de Constable en inglés sobre cada libro de la Biblia, y a la
traducción de estas notas al español para algunos libros, todo gratis.

Craigie, Peter C. Psalms 1-50. Word Biblical Commentary 19. Waco, Texas: Word Books, 1983.
378 págs.

Cunchillos, J. L. Estudio del Salmo 29: Canto al Dios de la fertilidad-fecundidad. Aportación al


conocimiento de la fe de Israel a su entrada en Canaán. Valencia: Institución San
Jerónimo, 1976. 307 págs. Análisis pormenorizado y erudito del Salmo 29.

Dahood, Michel. Psalms. The Anchor Bible 16, 17, 17A. Ed. David Noel Freedman. Garden City,
Nueva York: Doubleday & Company, 1966-197. Tres tomos. Comentario muy creativo y
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 3

erudito, que toma en cuenta de manera especial el aporte del ugarítico, pero con muchas
conclusiones improbables y poco aceptadas.

Davidson, Robert. The Vitality of Worship: A Commentary on the Book of Psalms. Grand Rapids:
William B. Eerdmans Publishing Company, 1998. ix + 484 págs. Comentario práctico
basado en una exégesis seria. Proporciona un resumen de las cuestiones exegéticas más
relevantes.

De Barros Souza, Marcelo. “La tierra y los cielos se casan en alabanza”. RIBLA 21 (1995), págs.
65. Una interpretación ecuménica y ecológica de los Salmos 8, 19 y 29.

De Freitas Faria, Jacir. “Esperanza de los pobres en los Salmos”. RIBLA 39 (2001): 57-68.

deClaissé-Walford, Nancy. “Psalm 44: O God, Why Do You Hide Your Face?” Review &
Expositor 104/4 (2007): 745-60.

Delitzsch, Franz. Psalms. Tomo 5 del Commentary on the Old Testament in Ten Volumes. Grand
Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1973. Excelente comentario exegético
conservador y detallado, pero, como se escribió en el siglo XIX, necesariamente
desactualizado.

Eissfeldt, Otto. Introducción al Antiguo Testamento: Incluyendo los Apócrifos y Pseudoepígrafos


y otras obras aparecidas en Qumrán. Traducción, actualización de la bibliografía y
“Complemento bibliográfico (1977-2000)” por José L. Sicre. Madrid: Ediciones
Cristiandad, 2000. Tomo 1. 804 págs. Introducción clásica de gran erudición desde una
perspectiva crítica tradicional. Contiene secciones sobre “Estructura lógica y métrica de la
poesía hebrea” (125-38), “Cantos litúrgicos” (196-229) y “Poesía sapiencial” (229-33).

Even-Shoshan, Abraham. A New Concordance of the Old Testament. Grand Rapids: Baker Book
House, 1984. Tal vez la mejor concordancia hebrea del Antiguo Testamento. Tiene mucha
información útil, y esta edición incluye una explicación en inglés de cómo usar la
concordancia.

García Cordero, Maximiliano. “Libro de los Salmos”. En Biblia Comentada. Vol. IV: Libros
Sapienciales. Madrid: Biblioteca de Autores Cristianos, 1967. Págs. 167-674.

Gerstenberger, Erhard S. Psalms. Part I with an Introduction to Cultic Poetry. The Forms of Old
Testament Literature 14. Grand Rapids: William B. Eerdmans Publishing Company, 1988.
xv + 260 págs. Una introducción a la poesía cultual de Israel, particularmente sus
géneros, seguida por un análisis de la estructura, género, situación e intención de cada
uno de los Salmos 1-60.

Goldingay, John. “Psalm 4: Ambiguity and resolution”. Tyndale Bulletin 57/2 (2006): 161-72.

Goldingay, John. Psalms. Baker Commentary on the Old Testament Wisdom and Psalms. Grand
Rapids: Baker Academic, 2006-2008. Tres tomos.

González, Ángel. El Libro de los Salmos: Introducción, versión y comentario. Barcelona: Editorial
Herder, 1966. 729 págs.

Goulder, Michael D. The Psalms of the Sons of Korah. Journal for the Study of the Old
Testament Supplement Series 20. Sheffield: JSOT Press, 1982. xiv + 302 págs. Analiza
los Salmos 42-49 y 84-89 y las relaciones entre ellos.

Goulder, Michael. “David and Yahweh in Psalms 23 and 24”. Journal for the Study of the Old
Testament 30/4 (junio 2006): 463-73. Parece que el cantor es un líder nacional, tal vez el
rey, en vez de un laico. Los Salmos 23 y 24 van juntos, y pueden haber formado parte de
la liturgia desde el reinado de David. La fiesta otoñal era una oportunidad de celebrar el
reino de Yahvé, con una procesión ritual que llevaba el arca al Templo, pero también era
una oportunidad de confirmar y celebrar el reino humano de David y su dinastía, el cual
nunca era tan seguro.
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 4

Gunkel, Hermann. Introducción a los Salmos, trad. Juan Miguel Díaz Rodelas. Clásicos de la
Ciencia Bíblica I. Valencia: Institución San Jerónimo, 1983. Obra clásica sobre la crítica
de las formas en los Salmos. 523 págs.

Gutiérrez Cortez, Rolando. El mensaje de los Salmos en nuestro contexto. El Paso: Casa
Bautista de Publicaciones, 1978. 3 tomos. Una serie de sermones sobre todos los Salmos
por el otrora presidente de la Fraternidad Teológica Latinoamericana.

*Hanks, Tomás. Salmos de liberación y reconstrucción: Una guía exegética. Salmos sencillos
(117, 120-134) para tiempos difíciles (1972-1979). San José, Costa Rica: PRODIADIS, s.
f. Guía exegética sobre los salmos mencionados desde una perspectiva liberacionista.

Harmon, Steven R. “Theology Proper and the Proper Way to Pray: An Exposition of Psalm 139”.
Review & Expositor 104/4 (2007): 777-86.

Harris, R. Laird, Gleason L. Archer y Bruce K. Waltke, eds. Theological Wordbook of the Old
Testament. Chicago: Moody Press, 1980. 2 tomos. Artículos breves, por especialistas
evangélicos conservadores, sobre palabras consideradas de importancia teológica.

Hays, Christopher B. “How shall we sing? Psalm 137 in Historical and Canonical Context”.
Horizons in Biblical Theology 27/1 (2005): 35-55.

Henry, Matthew. Comentario bíblico Matthew Henry: Libros Poéticos I, Salmos. Terrassa:
Editorial CLIE, 1987. Comentario antiguo pero sensato que expone y aplica el texto.

Hunter, John E. Cristo en los Salmos. Tarrasa (Barcelona): CLIE, 1976. 154 págs. Expone,
desde la perspectiva indicada en el título y en el orden indicado a continuación, los
Salmos 23, 73, 77, 116, 110, 68, 22, 40, 132 y 127.

Jamieson, Robert, A. R. Fausset y David Brown. Comentario exegético y explicativo de la Biblia.


Tomo I: Antiguo Testamento. El Paso: Casa Bautista de Publicaciones. Comentario sólido
pero antiguo.

Jenni, E. y C. Westermann. Diccionario teológico manual del Antiguo Testamento. Trad. Rufino
Godoy. Madrid: Ediciones Cristiandad, 1985. 2 tomos. Excelente para estudios de
palabras consideradas de importancia teológica.

*Joüon, Paul. Grammaire de l’hébreu biblique. Roma: Institut Biblique Pontifical, 1923. Xii + 542
+ 79 págs. Excelente gramática hebrea en francés.

*Joüon, Paul y Takamitsu Muraoka. Gramática del hebreo bíblico. Traducido por Miguel Pérez
Fernández. Instrumentos para el estudio de la Biblia. Navarra: Editorial Verbo Divino,
2007. Traducción y revisión de la gramática de Joüon.

*Kautzsch, E., ed. Gesenius' Hebrew Grammar. Trad. del alemán por A. E. Cowley. Oxford:
Clarendon Press, 1910. xvi + 598 págs. La gramática clásica.

Keel, Othmar. The Symbolism of the Biblical World: Ancient Near Eastern Iconography and the
Book of Psalms. Trad. Timothy J. Hallett. Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1997. 422
págs. Una comparación sistemática del mundo conceptual del libro de Salmos con la
iconografía del antiguo Oriente. Incluye un índice de referencias bíblicas.

*Kidner, Derek. Salmos 1-72: Introducción y comentario sobre los libros I y II de los Salmos.
Comentarios Didaqué 14a. Buenos Aires/Downers Grove, Illinois: Ediciones Certeza,
1991, xii + 277 págs. Buen comentario breve y conservador.

*Kidner, Derek. Salmos 73-150: Comentario sobre los libros III-V de los Salmos. Comentarios
Didaqué 14b. Buenos Aires/Downers Grove, Illinois: Ediciones Certeza, 1991, ix + págs.
279-538. Buen comentario breve y conservador.

*Kraus, Hans-Joachim. Los Salmos. Trad. Constantino Ruiz-Garrido. Biblioteca de Estudios


Bíblicos 53, 54. Salamanca: Ediciones Sígueme, 1993, 1995. Dos tomos. Uno de los
mejores comentarios sobre los Salmos, con un énfasis especial en la crítica de las
formas.
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 5

Kraus, Hans-Joachim. Teología de los Salmos. Trad. Víctor A. Martínez de Lapera. Biblioteca de
Estudios Bíblicos 52. Salamanca: Ediciones Sígueme, 1985. Esta obra de alta calidad
académica contiene capítulos sobre “El Dios de Israel”, “El pueblo de Dios”, “El santuario
y el servicio divino”, “El rey”, “Los poderes enemigos”, “El hombre ante Dios” y “Los
salmos en el nuevo testamento”.

Lasor, William Sanford, David Allan Hubbard y Frederic William Bush. Panorama del Antiguo
Testamento: Mensaje, forma y trasfondo del Antiguo Testamento. Buenos Aires: Nueva
Creación, 1995. xiii + 675 págs. El original en inglés fue publicado en 1982. Introducción
al contenido, interpretación, trasfondo histórico, teología y crítica de los libros del Antiguo
Testamento desde una perspectiva evangélica conservadora. Incluye buenos capítulos
sobre “La poesía hebrea” (págs. 301-12) y “Salmos” (págs. 497-519).

Leighton, Matt. “Introducción a los salmos imprecatorios: Una exposición del Salmo 137”.
Alétheia: Revista Evangélica de Teología 30/2 (2006):

Lloyd-Jones, D. Martyn. La fe a prueba: Un estudio del Salmo 73. Misiones, Argentina: Ediciones
Hebrón, 1976. 188 págs. Exposición de un reconocido predicador inglés.

M’Caw, Leslie S. y J. A. Motyer. “Salmos”. En Nuevo comentario bíblico. Ed. D. Guthrie, J. A.


Motyer, A. M. Stibbs y D. J. Wiseman. Edición española dirigida por Tito Fasuli y otros. El
Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1981. Págs. 339-410.

Matthews, Victor A. y Don C. Benjamin. Paralelos del Antiguo Testamento: Leyes y relatos del
Antiguo Oriente bíblico. Colección “Panorama” 5. Santander: Editorial Sal Térrea, 2004.
385 págs. Incluye paralelos con algunos géneros de Salmos.

Maier, Christl M. “Psalm 87 as a Reappraisal of the Zion Tradition and Its Reception in Galatians
4.26”. Catholic Biblical Quarterly 69/3 (2007): 473-86.

*Meyer, Rudolf. Gramática del hebreo bíblico. Trad. Ángel Sáenz-Badillos. Terassa, España:
Libros CLIE, 1989. 490 págs.

Mitchell, David C. “‘God Will Redeem My Soul from Sheol’: The Psalms of the Sons of Korah”.
Journal for the Study of the Old Testament 30/3 (2006): 365-84. La tradición bíblica acerca
de los hijos de Coré es marcada por el tema de la redención de Seol. Algunos de los
salmos de los hijos de Coré parecen incluir la idea de que los justos serán arrebatados en
el aire cuando la tierra se abra. Estas ideas aparecen en literatura posterior apoyadas con
citas de los salmos de los hijos de Coré, que parecen ser su fuente. El autor argumenta
que hay un programa escatológico manifestado en el Salterio.

Morris, Henry M. Muestras de los Salmos. Miami: Editorial Vida, 1983. Contiene cinco partes:
“Mensaje y método en los Salmos”, “La ciencia moderna en los Salmos antiguos [Salmos
8, 19, 29, 33, 90, 91, 104 y 139]”, “Los Salmos y el Salvador [Salmos 2, 16, 22, 23, 40,
119]”, “Los Salmos del peregrino y la vida cristiana [Salmos 120-134]” y “Los Salmos de
alabanza de los redimidos [Salmos 146-150]”.

Motyer, J. A. “Salmos”. En Nuevo comentario bíblico, Siglo Veintiuno. Ed. D. A. Carson, R. T.


France, J. A. Motyer y G. J. Wenham. El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1999.
Págs. 508-610.

Mowinckel, Sigmund. The Psalms in Israel’s Worship. Trad. D. R. Ap-Thomas. Oxford: Basil
Blackwell, 1962, 1982.

Murphy, Roland E. “Salmos”. En Comentario bíblico “San Jerónimo”. Tomo II. Ed. Raymond E.
Brown y otros. Trad. Alfonso de la Fuente Adanez y otros. Madrid: Ediciones Cristiandad,
1971. Págs. 595-678.

Nel, Philip J., J. Andrew Dearman y William Karlson. “Yahweh Is a Shepherd”. Horizons in
Biblical Theology 127/1 (2005): 79-108.

Niccacci, Alviero. Sintaxis del hebreo bíblico. Traducido por Guadalupe Seijas de los Ríos-
Zarzosa. Instrumentos para el Estudio de la Biblia. Navarra: Editorial Verbo Divino, 2002.
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 6

Núñez, Emilio A. Hacia una misionología evangélica latinoamericana: Bases bíblicas de la


misión (Antiguo Testamento). Miami: Editorial Unilit, 1997. Incluye exposiciones de los
Salmos 47 (págs. 245-55), 67 (págs. 255-70) y 96 (págs. 270-310).

Pagán, Samuel. De lo profundo, Señor, a ti clamo: Introducción y comentario al libro de los


Salmos. Miami: Editorial Patmos, 2007. 731 págs. Un valioso comentario por un autor
evangélico. Aunque poco menciona explícitamente el texto hebreo, la exposición se basa
en un estudio cuidadoso del mismo.

Paredes, Melvin Javier. “Cuando Dios retarda su justicia. Una reflexión desde el Salmo 73”.
Xilotl 31 (mayo 2003): 7-28.

Paulsell, William O. “Sermon on Psalm 109”. Lexington Theological Quarterly 39/3 (2004):

Putnam, Frederic Clarke. A Cumulative Index to the Grammar and Syntax of Biblical Hebrew.
Winona Lake, Indiana: Eisenbrauns, 1996. xii + 338 págs. Un índice de todas las
referencias a pasajes del Antiguo Testamento en los principales libros sobre la gramática y
la sintaxis del hebreo bíblico, incluyendo las gramáticas de Davidson, Gesenius, Waltke y
O’Connor, Joüon y R. J. Williams.

Ramírez, J. Ismael. “Introducción a la sintaxis de los tiempos verbales con un ensayo de Rut”.
Tesis de licenciatura, Seminario Teológico Centroamericano, Guatemala, 1994. Una
explicación en castellano de los varios usos de los tiempos verbales en hebreo, basada
principalmente en Waltke y O'Connor.

*Ross, Allen P. “Salmos”. En El conocimiento bíblico: Un comentario expositivo. Antiguo


Testamento. Tomo 4: Job-Cantar de los Cantares. Ed. John F. Walvoord y Roy B. Zuck.
Puebla: Ediciones Las Américas, 2000. Págs. 17-257.

Ruiz, Eleuterio Ramón. “El silencio en el primer libro del Salterio (Salmos 1-41)”. Revista Bíblica
67/1-2 (2005): 31-83; 67/3-4 (2005): 163-78.

Schwantes, Milton. “Salmos para el camino: Anotaciones hermenéuticas a partir de los salmos
120 y 121”. RIBLA 50 (2005): 69-72.

Tamez, Elsa. “La crisis del refugiado: Reflexiones sobre el Salmo 137”. Vida y pensamiento 5/1
(1985): 35-40. Una contextualización del salmo desde una perspectiva izquierdista.

Tate, Marvin E. Psalms 51-100. Word Biblical Commentary 20. Dallas: Word Books, 1990. xxvii
+ 579 págs.

Taylor, William R., W. Stuart McCullough y otros. “The Book of Psalms”. En Interpreter's Bible.
Vol. IV. Ed. George Arthur Buttrick. Nueva York: Abingdon Press, 1955. Págs. 3-763.

Van Ek, Gerardo. “El Salmo 8: ¿Creación o liberación?” RIBLA 9 (1991), págs. ¿?.

Van der Merwe, Christo H. J., Jackie A. Naudé y Jan Kroeze. A Biblical Hebrew Reference
Grammar. Biblical Languages: Hebrew 3. Sheffield, Inglaterra: Sheffield Academic Press,
1999. 403 págs.

VanGemeren, Willem. “Psalms”. En Expositor's Bible Commentary. Vol. 5. Ed. Frank E.


Gabelein. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1991: 3-880.

VanGemeren, Willem A., ed. The New International Dictionary of Old Testament Theology and
Exegesis. Grand Rapids: Zondervan Publishing House, 1997. 5 tomos. Estudios
actualizados de palabras hebreas hechos por evangélicos conservadores.

Ventura, María Cristina. “¡Qué bueno es estar juntos! Una reflexión a partir del Salmo 133”.
RIBLA 50 (2005): 56-60.

. “Salmo 130: Nuevas prácticas que anuncian gracia, animan a resistir y a vivir
la redención a través del perdón”. Vida y Pensamiento 25/1 (2005):
Bibliografía, Exégesis de Salmos, 2011, pág. 7

Vine, W. E. Diccionario expositivo de palabras del Antiguo y del Nuevo Testamento exhaustivo.
Nashville, Tennessee: Editorial Caribe, 1999. La “Sección del Antiguo Testamento” abarca
416 páginas y es superior en calidad a la “Sección del Nuevo Testamento”.

*Waltke, Bruce K. y M. O'Connor. An Introduction to Biblical Hebrew Syntax. Winona Lake,


Indiana: Eisenbrauns, 1990. xiii + 765 págs. Gramática importante y actualizada.

Walton, John H., Victor H. Matthews y Mark W. Chavalas. Comentario del contexto cultural de la
Biblia: Antiguo Testamento. El Paso, Texas: Editorial Mundo Hispano, 2004. 951 págs. Los
tres autores evangélicos conservadores comentan el contexto cultural de muchos pasajes
del Antiguo Testamento, incluyendo bastantes salmos.

Weiser, A. The Psalms: A Commentary. Old Testament Library. Filadelfia: The Westminster
Press, 1962. 841 págs. Comentario respetado, pero no me ha ayudado mucho.

Westermann, Claus. The Praise of God in the Psalms. Trad. Keith R. Crim. Richmond, Virginia:
John Knox Press, 1965. Importante libro sobre la alabanza y los géneros literarios en los
Salmos.

. The Psalms: Structure, Content & Message. Trad. Ralph D. Gehrke. Minneapolis:
Augsburg Publishing House, 1980.

*Williams, Gary. “Notas exegéticas sobre Jueces 2:1-5”. Kairós 5 (1989), págs. 93-109; 6 (1990),
págs. 53-70. Puede servir como modelo parcial para los trabajos exegéticos.

* . “Parallelism in the Hodayot from Qumran”. Tesis doctoral, Annenberg Research


Institute, 1991. vi + 835 págs. Incluye un breve resumen de las controversias principales
en el análisis de la poesía hebrea hoy (págs. 5-26) y una explicación pormenorizada de un
método para el análisis del paralelismo en la poesía hebrea (págs. 26-64). Para una copia
electrónica de la tesis, o de alguna parte de ella, abóquese con el profesor.

* . Salmos: Alabanza y clamor a Dios. Estudio Bíblico ELA. Puebla: Ediciones Las
Américas, 1995. 110 págs. Comentario breve y práctico de salmos representativos de
diversos géneros.

Williams, R. J. Hebrew Syntax: An Outline. Toronto: University of Toronto Press, 1967. xii +122
págs. Una exposición concisa y respetada de la sintaxis del sustantivo, el verbo, las
partículas y las oraciones en la prosa hebrea clásica, con un poco de atención también a
la prosa más tardía y la poesía, siempre del hebreo bíblico. Incluye un índice de
referencias bíblicas.

Wilson, Gerald Henry. The Editing of the Hebrew Psalter. Society of Biblical Literature
Dissertation Series 76. Chico, California: Scholars Press, 1985. xiv + 278 págs. Los
últimos dos capítulos (págs. 139-228) especialmente analizan algunos principios que
influirían en el orden y la organización de los salmos dentro del libro de Salmos.

Yates, Kyle M. “Salmos”. En Comentario Bíblico Moody: Antiguo Testamento. Ed. Charles F.
Pfeiffer. Trad. Santiago Escuain. El Paso: Casa Bautista de Publicaciones, 1993. Págs.
484-545.

Zogbo, Lynell y Ernst Wendland. La poesía del Antiguo Testamento: Pautas para su traducción.
Guías para la exégesis y traducción de la Biblia. Trad. y adaptado por Alfredo Tepox
Varela. Miami: Sociedades Bíblicas Unidas, s.f. xii + 305 págs. Una explicación de qué y
cómo es la poesía hebrea (págs. 1-8, 13-79, 279-88), de cómo traducirla a otros idiomas
(págs. 8-12, 81-201, 227-77) y de cómo interpretarla (págs. 203-26).

*Zurro, Eduardo. Procedimientos iterativos en la poesía ugarítica y hebrea. Fuentes de la


Ciencia Bíblica 4. Valencia: Institución San Jerónimo, 1987. 396 págs.

* = obras de mayor utilidad para esta materia.

You might also like