Professional Documents
Culture Documents
Medalla
Once there was a bird who loved a whale. And a whale who loved a bird.
The bird loved the whale's beautiful smile. He loved the way she swam gracefully
through the water.
The whale loved the bird's handsome white feathers. She loved to watch him
soar through the sky.
During the summer, the bird and the whale met in the bay. They talked and
talked. They talked about the moon, and the waves, and the ships in the ocean.
The bird told jokes that made the whale laugh. The whale sang beautiful songs
that made the bird cry.
"One day, you could meet my family in the ocean," said the whale.
"And you could meet my friends on the land," said the bird.
Everything was perfect.
But the world does not stop turning just because a bird and whale fall in love.
Summer changed into autumn, and autumn changed into winter. The ocean
became cold, and all the whales left for warmer waters.
"Come with me to warmer waters," said the whale. "It’s a wonderful place. It's
always warm, and there are so many fish to eat."
"I love eating fish," said the bird. "And I love being with you. I will follow you
anywhere. But first, teach me to be a whale."
"Like this!" said the whale, "follow me!", and she dived into the water.
"OK!" said the bird, and he also dived into the water.
But soon he could not breathe, and he returned to the surface, gasping.
He tried and tried and tried to swim, but he ran out of breath every time.
"I don't think a bird can be a whale," said the bird. "Better (if you) come with me. I
live up on the cliffs. It is a wonderful place. It's warm and cozy, and every
morning you can see the sunrise."
"I love to see the sunrise," said the whale. "And I love being with you. I will follow
you anywhere. But first, teach me to be a bird."
"Like this!" said the bird. "Follow me!", and he flapped his wings and soared into
the sky.
"OK!" said the whale. She shut her eyes tight and flapped her fins, just like the
bird.
She flapped and flapped, up and down. Water splashed everywhere. "I'm
flying!" she laughed. "I'm a bird!"
But when she opened her eyes, she was not soaring in the sky. She was still in
the water. She tried and tried and tried to fly, but she just couldn't.
"And you love to fly and soar into the sky," said the whale. "That is your favorite
thing to do. You will never be happy here either."
And so, because the bird and whale loved each other so much, they said
goodbye.
But they never forgot each other. Every time the whale saw a bird flying high in
the sky, she thought of her bird. She hoped he was enjoying the skies, just like
that.
And every time the bird saw a whale diving deep in the ocean, he thought of his
whale. He hoped she was enjoying the ocean, just like that.
El Pájaro y la Ballena
Una vez hubo un pájaro que amaba a una ballena. Y una ballena que amaba a
un pájaro.
El pájaro contó chistes que hicieron reír a la ballena. La ballena cantó hermosas
canciones que hicieron llorar al pájaro.
“Ven conmigo donde hay aguas cálidas”, dijo la ballena. “Es un lugar
maravilloso. Siempre es cálido, y hay muchísimos peces para comer”.
Se sumergió más y más profundo. “¡Estoy nadando!” rió. “¡Soy una ballena!”
“No creo que un pájaro pueda ser una ballena”, dijo el pájaro. “Mejor ven
conmigo. Vivo arriba en los acantilados. Es un lugar maravilloso. Es cálido y
acogedor, y cada mañana puedes ver el amanecer”.
“¡Así!”, dijo el pájaro. “¡Sígueme!”, y batió sus alas y se elevó en el cielo. “¡De
acuerdo!” dijo la ballena. Cerró los ojos con fuerza y batió sus aletas como el
pájaro.
Pero cuando la ballena abrió los ojos, no estaba elevándose en el cielo. Todavía
estaba en el agua. Ella intentó e intentó e intentó volar, pero no pudo.
“No creo que una ballena pueda ser un pájaro”, dijo la ballena.
“Tú no puedes volar y yo no puedo nadar. ¿Dónde podremos vivir juntos?” dijo el
pájaro.
“Nos quedaremos aquí — ¡en las olas!” dijo la ballena.
Pero nunca se olvidaron el uno del otro. Cada vez que la ballena miraba un
pájaro volando alto en el cielo, pensaba en su pájaro. Ella esperaba que él
estuviera disfrutando de los cielos de esa manera.