You are on page 1of 32

RIESGOS CRITICOS

1
RIESGOS CRITICOS

Los fallos al cumplimiento de normas, procedimientos de seguridad y controles


operacionales sumados a los actos sub estándar ligados a la intervención del ser
humano, hacen necesario la gestión de operaciones y el seguimiento constante; por tal,
en cumplimiento de los requisitos legales vigentes según el D.S. 024 -2016 EM se toma
como base el Capítulo IV, Art. 129 -136 “Trabajos de Alto riesgo”, y se establece 13
acápites para el Control de Riesgos Críticos identificados en la operación minera

2
TRABAJOS EN ALTURA

RIESGO: Caidas a desnivel CONSECUENCIA: Lesiones graves / muerte

Se debe entender por trabajos en altura con riesgo de caída aquellos trabajos que son realizados a una altura
igual o mayor a 1.8 m., además cuando se trabaje en taludes, trabajos en techos que no cuenten con
barandas, guardas u otra protección anti caídas. Para su ejecución los trabajadores deben cumplir lo siguiente:
PERMISO DE TRABAJO:

1. Gestionar el Permiso escrito para trabajos de alto riesgo PETAR.


2. Mantener el PETAR y la documentación relacionada (IPERC, Formato de Check list para Permiso
para Trabajos en altura, ATS, etc.) deben quedar en un sitio visible próximo a la zona de trabajo.
3. Realizar las actividades bajo Supervisión Permanente.
4. Mantener la presencia de un Vigía durante la ejecución del trabajo.
TRABAJADOR:

1. Contar con certificados anuales de suficiencia médica.


2. Estar capacitado y entrenado.
3. Tener conocimiento del PETS del trabajo correspondiente y de los estándares aplicables

3
TRABAJOS EN ALTURA

SISTEMAS DE PREVENCIÓN Y DETENCIÓN DE CAÍDAS:


1. Utilizar un sistema de prevención y detención de caídas, en buen estado,
conformados por: anclaje, equipo de protección de cuerpo entero, línea
de vida con doble gancho y barbiquejo.
PUNTO DE ANCLAJE:
1. Identificar un punto de anclaje que debe resistir 2,270 kg. por cada
trabajador.
2. Identificar un punto de anclaje que esté ubicado por encima de la cabeza.

4
INGRESO A ESPACIO CONFINADO CON ATMÓSFERA PELIGROSA

RIESGO: Gaseo / Asfixia / Explosión CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

Un espacio confinado es cualquier espacio con aberturas limitadas de entrada y


salida, de ventilación natural desfavorable, en el que pueden acumularse
contaminantes tóxicos o inflamables, o tener una atmósfera deficiente en oxígeno, y
que no está concebido para una ocupación continuada por parte del trabajador.
Los riesgos en estos espacios son múltiples, ya que además de la acumulación de
sustancias tóxicas o inflamables y escasez de oxigeno se añaden los ocasionados por
la estrechez, incomodidad dé posturas de trabajo, limitada iluminación, etc. Otro
aspecto a destacar es la amplificación de algunos riesgos como en el caso del ruido,
muy superior al que un mismo equipo generaría en un espacio abierto, por la
transmisión de las vibraciones.

5
INGRESO A ESPACIO CONFINADO CON ATMÓSFERA PELIGROSA

RIESGO: Gaseo / Asfixia / Explosión CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

Para realizar el ingreso a un espacio confinado los trabajadores deben cumplir lo


siguiente:

MONITOREO:
Verificar que el espacio confinado se encuentre monitoreado y sea seguro.

ENTRENAMIENTO DEL PERSONAL:


Todo el personal involucrado debe ser capacitado por el Supervisor ejecutante.

INSPECCIÓN Y CONTROLES PRE-INGRESO:

Verificar las condiciones de seguridad y asegurar el acondicionamiento del


espacio confinado en cuanto a ventilación, lavado, enfriamiento, aislamiento de
fuentes de energía aplicando el procedimiento de bloqueo y etiquetado, u otros
que se requiera.
6
INGRESO A ESPACIO CONFINADO CON ATMÓSFERA PELIGROSA

RIESGO: Gaseo / Asfixia / Explosión CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

PERMISO DE TRABAJO:

GESTIONAR EL PERMISO ESCRITO PARA TRABAJOS DE ALTO RIESGO PETAR

1. Mantener el PETAR y la documentación relacionada (IPERC, Formato de Check list para Permiso para espacios confinados,
ATS, etc.) en un sitio visible próximo a la zona de trabajo.
Nota: Cualquier modificación en las condiciones consideradas en el PETAR original dará lugar a la firma de un nuevo PETAR.

INGRESO AL ESPACIO CONFINADO:

1. Contar con supervisión permanente.


2. Contar con la presencia de un vigía.
3. Ingresar cumpliendo todo lo indicado en el PETAR.

PLAN DE RESCATE:

Establecer un Plan de Rescate, asegurando una buena comunicación entre el Vigía y los Ingresantes Autorizados, permaneciendo siempre
alerta ante cualquier emergencia que se pueda presentar y que obligaría a activar el Plan establecido previamente. Este plan deberá dar
respuesta a cada uno de las siguientes interrogantes
¿Dónde se realizará el Rescate?
¿Cuál será la ruta de acceso/evacuación?
¿Quién realizará el Rescate?
¿Cómo realizarán dicho Rescate?
¿Qué equipos se necesitarán?

7
INGRESO A ESPACIO CONFINADO CON ATMÓSFERA PELIGROSA

RIESGO: Gaseo / Asfixia / Explosión CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

CONSIDERACIONES ADICIONALES:

 Todo trabajo en espacio confinado deberá ser realizado siempre por más
de una persona, siendo uno de los involucrados el vigía.
 Todo espacio confinado debe estar inventariada, identificada y señalizada.
 El ingreso a un ambiente confinado después (o durante) la ventilación o
extracción, solamente podrá ser realizado con la normalización del nivel de
oxígeno y contaminantes.
 Se debe usar herramientas manuales anti chispas e iluminación a prueba
de explosión para el caso de ambientes explosivos.
 La medición de calidad atmosférica del espacio confinado debe quedar registrada
en el Check list correspondiente permiso de trabajo

8
IZAJE DE CARGAS

RIESGO: Golpes, Aplastamiento CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

Equipo de Izaje es todo dispositivo que permite elevar o bajar una carga calculada
en forma segura, por lo tanto son considerados equipo de izaje: poleas de carga,
engranajes dentados, poleas de fricción, grúas (manuales, eléctricas, neumáticas e
hidráulicas), tirfor, polipastos, grúas móviles, montacargas, grúas puentes, elevadores
de personas (ascensor), elevadores de carga y gatas hidráulicas.

Se consideran accesorios de izaje los siguientes dispositivos: eslinga (ligados a


equipos de izar carga), cadenas, cable de acero, cables de fibra, cuerdas sintéticas,
ojales, pinzas, grilletes, ganchos y argollas.

9
IZAJE DE CARGAS

RIESGO: Golpes, Aplastamiento CONSECUENCIA: Lesiones Permanentes/ Muerte

GRÚAS HIDRÁULICAS ARTICULADAS SOBRE CAMIÓN: Antes de realizar Izajes con grúas sobre camión se
debe tener en cuenta lo siguiente:

UBICACIÓN DE LA MÁQUINA:

La ubicación de la máquina se efectuará evitando las irregularidades del terreno y allanando su superficie si fuera
preciso.

Si la transmisión de la carga se realiza a través de estabilizadores y el terreno no ofrece garantías, es preferible


ampliar el reparto de carga sobre el mismo aumentando la superficie de apoyo mediante bases especiales

10
USO DE HERRAMIENTAS MANUALES

RIESGO: Golpes, impactos CONSECUENCIA: Lesiones heridas

Existen dos tipos de herramientas manuales:

 Las herramientas manuales estándar son fabricadas según estándares


internacionales.
Las herramientas manuales operacionales se diseñan debido a una necesidad
especial, para ello deben contar con la certificación correspondiente

MEDIDAS PREVENTIVAS GENERALES:

A nivel general se pueden resumir en las siguientes prácticas de seguridad asociadas al buen
uso de las herramientas de mano:
• Selección correcta de las herramientas para el trabajo a realizar.
• Mantenimiento de las herramientas en buen estado.
• Uso correcto de las herramientas.
• Evitar un entorno que dificulte su uso correcto.
• Guardar las herramientas en lugar seguro.
• Asignación personalizada de las herramientas siempre que sea posible.
• Las herramientas manuales fabricadas y certificadas deben tener una ficha técnica
aprobada.
• Las herramientas deben ser inspeccionadas diariamente antes de usarlas. Trimestralmente
se realiza una inspección formal tras la cual, de estar en buen estado la herramienta se
coloca la cinta de color según el mes correspondiente, así tenemos: 11
ATROPELLO POR VEHICULOS Y EQUIPOS MOVILES

RIESGO: ATROPELLO / IMPACTOS CONSECUENCIA: Lesiones graves / Muerte

El objetivo principal de esta parte es prevenir accidentes en las actividades que involucran el uso de vehículos y
equipos móviles, del mismo modo, invoca a la Gerencias a promover el comportamiento seguro en el uso de
vehículos

REQUISITOS PARA USO DE VEHÍCULOS:

Poseer la autorización interna de manejo de vehículos y operación de equipos móviles con el código
correspondiente.
Conducir solamente los vehículos o equipos para los cuales esta autorizados.
Realizar el Check list de inspección de pre-uso para vehículos y equipos diariamente antes de iniciar la jornada de
trabajo.
Utilizar obligatoriamente el cinturón de seguridad del vehículo o equipo.
Dar paso preferencial a los peatones.
Los conductores deben siempre utilizar el sistema de retroceso preventivo con el uso de claxon; 3 toques para
retroceder y 2 toques para salir de la zona de parqueo.

12
ATROPELLO POR VEHICULOS Y EQUIPOS MOVILES

RIESGO: ATROPELLO / IMPACTOS CONSECUENCIA: Lesiones graves / Muerte

QUÉ DEBE SER OBSERVADO EN UN TRABAJO CON VEHÍCULOS Y EQUIPOS


MÓVILES?

El conductor/ operador debe estar habilitado y autorizado.


El conductor/ operador nunca debe dejar la llave de encendido al salir del vehículo o equipo
móvil.
El vehículo/ equipo debe tener el debido check list correctamente llenado.
Los vehículos deben ser estacionados en retroceso únicamente en las áreas autorizadas.
Los vehículos solo deben retroceder para parquear y/o para posicionarse antes de
descargar (volquetes) en una zona determinada y autorizada

13
BLOQUEO Y ETIQUETADO EFICIENTE EN EQUIPOS Y SISTEMAS ENERGIZADOS

RIESGO: SHOCK ELÉCTRICO CONSECUENCIA: Lesiones graves / Muerte

El sistema LOTO de seguridad es un procedimiento planificado de bloqueo y etiquetado


(Loto: “Log-Out/Tag-Out”) que desconecta la fuente de energía durante la
manipulación de máquinas o equipos energizados. Este procedimiento permite proteger
a los trabajadores y usuarios de cualquier riesgo relacionado con el accionamiento
fortuito de un equipo en mantenimiento, limpieza o reparación, de esta forma se puede
evidenciar que el equipo está siendo controlado y no pueden ser operados o
modificados en condición, hasta que el dispositivo de bloqueo sea removido.
Las fuentes de energía a aislarse pueden ser: eléctrica, mecánica, hidráulica (presión de
agua o aceite), neumática (Presión de aire o gas), térmica (vapor o calor), química,
radioactiva u otra energía.

14
BLOQUEO Y ETIQUETADO EFICIENTE EN EQUIPOS Y SISTEMAS ENERGIZADOS

RIESGO: SHOCK ELÉCTRICO CONSECUENCIA: Lesiones graves / Muerte

BLOQUEOY ETIQUETADO:

Toda fuente de energía eléctrica, mecánica, neumática, hidráulica, química y todas aquellas que impliquen liberación de
sustancias o radiación deberán ser bloqueadas y etiquetadas por cada trabajador que tenga que intervenirlas.

El bloqueo y etiquetado debe ser realizado por el Supervisor y por cada uno de trabajadores antes de iniciarla.

El sistema de bloqueo debe ser efectivo en asilar la fuente principal de energía, no los circuitos o sistemas control periférico.

Aísle todo suministro de energía, material o fluido hacia la máquina y desde la máquina donde se va a trabajar usando los
dispositivos de bloqueo y etiquetado.

Completado el bloqueo y etiquetado, el supervisor responsable de la tarea coordinara la prueba del arranque del sistema
total para confirmar el bloqueo eficiente.

Sólo cuando se confirmó un bloqueo eficiente se puede iniciar las tareas.

Los bloqueos y tarjetas sólo se retirarán cuando:

Se ha concluido la tarea.
El trabajador es retirado de la tarea y asignado a otra.
Ha finalizado el turno de trabajo.

15
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

RIESGO: Contacto con sustancia química CONSECUENCIA: Quemaduras/ muerte


El principal objetivo de este capítulo es dar a conocer los medios de instrucción necesarios para el reconocimiento,
manejo y control de las sustancias peligrosas en las diferentes actividades de la unidad minera. Adicionalmente, se
debe considerar la eliminación, sustitución o minimización del uso de sustancias peligrosas por innovación
metodológica- técnica, tecnológica y medio ambiental, que a su vez mitiguen la exposición a riesgo de los
trabajadores.

PRODUCTO QUÍMICO:

Sustancia química, ya sea sola, en mezcla o preparación, fabricada u obtenida de la naturaleza, con categorías de uso:
fitosanitario, industrial o consumo.

SUSTANCIA PELIGROSA:

Es aquella que, por su naturaleza, produce o puede producir daños temporales o permanentes a la salud humana, animal o
vegetal, a los bienes y/o al medio ambiente. Las sustancias peligrosas se conocen también como materiales peligrosos,
mercancías peligrosas o cargas peligrosas.

CLASIFICACIÓN SUSTANCIAS PELIGROSAS:

Definición en base a criterios de riesgo inherente o a los riesgos más significativos que representan para la salud y/o
integridad de las personas, y que se clasifican en nueve clases: Explosivos, gases, líquidos inflamables, solidos inflamables,
sustancias comburentes y peróxidos orgánicos, sustancias tóxicas e infecciosas, sustancias radiactivas, sustancias
corrosivas y sustancias peligrosas varias. Identificadas, según normas internacionales (ONU), por medio de señalética
consistente en etiquetas de colores, símbolos y números.

16
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

RIESGO: Contacto con sustancia química CONSECUENCIA: Quemaduras/ muerte

17
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

CRITERIOS QUE DEFINEN LA PELIGROSIDAD DE UNA SUSTANCIA

18
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

DIAMANTE NFPA 704

19
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

SEÑALES DE SEGURIDAD PARA LA IDENTIFICACIÓN DE RIESGOS EN SUSTANCIAS PELIGROSAS EN


TRASPORTE Y TANQUES CONTENEDORES

1. Este tipo de señalización aplica obligatoriamente sólo para tanques y transporte que contengan sustancias
peligrosas, según lo establecido en el reglamento para almacenamiento de sustancias peligrosas. No
obstante, es recomendable utilizarla como complemento a los distintivos establecidos por ley, debido a que
proporcionan mayor información respecto de los diferentes riesgos que pudiesen presentar las sustancias.

20
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

HOJA DE DATOS DE SEGURIDAD:

MSDS: Material Safety Data Sheet - Traducción: Hoja de Datos de Seguridad de Materiales.
HDSM: Hoja de Datos de Seguridad y Materiales – Cap. IX, Sub. Cap. I, D.S. 0.24 – 2016 - EM
SDS: Safety Data Sheet - Traducción: HDS: Hoja de Datos de Seguridad

1. El objetivo de las MSDS es proporcionar orientación para la comprensión e interpretación sobre los peligros y medidas de
respuesta inmediata a emergencias en caso de suscitarse un evento no deseado con sustancias peligrosas.

1. Una Hoja de Seguridad MSDS proporciona información básica sobre un material o sustancia química peligrosa determinada,
esta incluye, entre otros aspectos, las propiedades, riesgos del material, manipulación segura y que hacer en caso de una
emergencia.

1. El objetivo de las MSDS es proporcionar orientación para la comprensión e interpretación sobre los peligros y medidas de
respuesta inmediata a emergencias en caso de suscitarse un evento no deseado con sustancias peligrosas. Las MSDS son
esenciales para el desarrollo de programas integrales de uso y manejo seguro de los materiales o sustancias peligrosas. Las
MSDS son preparadas por los fabricantes o proveedores de los materiales o sustancias y, dado que su elaboración está
orientada a diferentes usuarios, la información que se presenta es general y resumida.

1. La información de las MSDS está organizada en secciones. Los nombres y contenidos específicos de estas pueden variar de
un proveedor de otro, presentando, por lo general, las 16 secciones de las Hojas de Datos de Seguridad de los Materiales
(MSDS) del American National Standards Institute (ANSI).

21
CONTACTO CON SUSTANCIAS PELIGROSAS

INFORMACIÓN MÍNIMA QUE DEBE CONTENER LA HOJA DE DATOS DE


SEGURIDAD - MSDS

22
APRISIONAMIENTO/ ATRAPAMIENTO POR EQUIPOS EN MOVIMIENTO

RIESGO: Aprisionamiento/Atrapamiento
RIESGO: Aprisionamiento / Atrapamiento CONSECUENCIA: Amputacion/ muerte
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
El presente capitulo tiene como principio fundamental proveer las directrices básicas
para resguardar la integridad física de los trabajadores en labores que involucran
exposición a partes móviles o partes energizadas en equipos en movimiento.
El objetivo es proteger a las personas de un contacto accidental durante su
funcionamiento, para lo cual es importante que el trabajador realice el
reconocimiento y análisis de los riesgos asociados a la actividad, inspección y
utilización de equipos de protección individual y equipos de protección colectiva

23
APRISIONAMIENTO/ ATRAPAMIENTO POR EQUIPOS EN MOVIMIENTO

RIESGO: Aprisionamiento/Atrapamiento
RIESGO: Aprisionamiento / Atrapamiento CONSECUENCIA: Amputación/ muerte
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte

ALGUNOS PELIGROS GENERADOS POR LAS MAQUINAS EN MOVIMIENTO:

 Mecánicos: atrapamiento, aplastamiento, cortes, mutilaciones, punzonamientos.


 Eléctricos
 Térmicos
 Producidos por el Ruido
 Producidos por las Vibraciones
 Producidos por las Radiaciones
 Producidos por Materiales y Substancias despedidas al medio.
 Producidos por no respetar los principios ergonómicos en el diseño de Maquinas.
 Combinación de Peligros.

Se pueden clasificar los movimientos de las Maquinas en:

 Movimientos de Rotación.
 Movimientos de Rotación y de traslación.
 Movimientos de Oscilación.

24
RIESGO CON EXPLOSION / VOLADURA

RIESGO:RIESGO:
Explosion Aprisionamiento/Atrapamiento
CONSECUENCIA: Fatalidad
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte

La manipulación de explosivos para la minería está considerado como un riesgo crítico de gran
alcance y de suma responsabilidad en cuanto a cuidado y protección de la vida de los trabajadores;
por tal, esta sección del manual mediante directrices pretende mitigar la exposición a riesgos y
peligros que se identifican durante esta operación.

Todo el personal involucrado en la manipulación, transporte de explosivos, carga y disparo de


voladuras debe cumplir estrictamente con los procedimientos establecidos y la legislación
establecida para el sector. D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap. VI, Art. 278 – 291. Explosivos.

El proceso de Voladura tiene fases o secuencias y prescribe riesgos críticos de gran alcance y de
gran impacto de producirse un evento no deseado, por tal damos a conocer las posibles situaciones
que puede convertirse un potencial riesgo a perdida de consecuencias graves.

25
RIESGO CON EXPLOSION / VOLADURA

RIESGO:RIESGO: Explosión Aprisionamiento/Atrapamiento


CONSECUENCIA: Fatalidad
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
Para realizar la voladura, el uso y manejo de explosivos es un riesgo potencial, no solo para el personal que lo
manipula, sino también todas las personas y bienes materiales de su entorno. Por ello es imprescindible, que el
personal implicado en el uso de explosivos, almacenamiento o transporte sea consciente de la necesidad de adoptar
conductas de seguridad, ya que cualquier error puede suponer incalculables daños humanos y materiales,
considerando:

La utilización y manipuleo de los explosivos se hace por trabajadores especializados, responsables, debidamente designados
y autorizados por la legislación vigente. D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap.VI, Sub. Cap. III,Art. 288.

Los polvorines o almacenes deben construirse de acuerdo a la legislación sobre el control de explosivos y deben contar
con autorización de almacenamiento expedida por SUCAMEC. Estos almacenes o polvorines deben se ser utilizados única
y exclusivamente para a este objeto. D.S. 024 – 2016 EM -Título IV, Cap.VI, Sub. Cap. II,Art. 279,Art. 282.

Los polvorines de superficie deben tener captores de rayos o pararrayos instalados de acuerdo al código nacional de electricidad.
D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap. VI, Sub. Cap. II, Art. 285.

Los explosivos, agentes de voladura, fulminantes y accesorios se deben almacenar en lugares diferentes con carteles gráficos y con la
debida señalización “peligro de explosivos” en cumplimiento con la directiva de SUCAMEC N°223-2017 que regula la clasificación y
compatibilidad de explosivos. D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap. VI, Sub. Cap. II, Art. 283.

La altura máxima de apilamiento de explosivos es de 1.80m. D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap. VI, Sub. Cap. II, Art. 283.

El transporte de explosivos en la Unidad Minera se debe realizar en sus envases originales, no se debe mezclar explosivos con
detonantes en el mismo vehículo de trasporte y estos deben cumplir con los estándares requeridos, el sistema eléctrico del vehículo
de transporte debe ser aprueba de chispas y debe estar conectado a tierra por medio de un sistema certificado para este fin. D.S. 024
– 2016 EM - Titulo IV, Cap. VI, Sub. Cap. III, Art. 287.

26
RIESGO CON EXPLOSION / VOLADURA

RIESGO:RIESGO:
Explosión Aprisionamiento/Atrapamiento
CONSECUENCIA: Fatalidad
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
Las cajas, envoltorios, papeles o plásticos que han contenido explosivos; así como también los
explosivos dañados, congelados, exudados o húmedos deben ser destruidos; la destrucción
de estos debe solo hacerse por personal entrenado cumpliendo con los ANEXOS N° 34, 35
de la norma emitida por SUCAMEC, y el D.S. 024 – 2016 EM - Titulo IV, Cap.VI, Sub. Cap. III,
Art. 289.
Para terceros a la operación, estos deben informarse sobre las áreas y horarios de voladura, está
prohibido fumar o realizar fuego abierto a una distancia menor de 100m. de un área cargada de
explosivos, o donde se va realizar un proceso de voladura, dichas áreas deben estar señalizadas por medio
de letreros, vallas o cinta perimetral.

Si Ud. trabaja en zonas aledañas al área de voladura esté atento al sonido de la sirena que se inicia 10
minutos antes de la voladura para su evacuación en un área segura, el personal debe esperar 5 minutos
como mínimo después de la voladura para revisar el área disparada.

No está permitido a nadie el reingreso al área de voladura hasta que el jefe de perforación y disparo lo
autorice.

Recuerde que el incumplimiento de las normas, estándares, base legal y directrices básicas establecidas
para el uso de explosivos, operaciones de voladura, actividades conexas o cercanas a esta operación
incrementan la exposición a riesgo crítico, donde el primer error fatalmente es el último

27
CONTACTO CON ENERGÍA ELÉCTRICA EN MEDIA Y ALTA TENSIÓN

RIESGO:
RIESGO: Choque Electrico Aprisionamiento/Atrap
CONSECUENCIA: Quemaduras / Incendios / Muerte
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
CONTACTOS ELÉCTRICOS DIRECTOS

Se dan por insuficiente distancia de seguridad o de aislamiento, por creer


que la instalación está sin tensión o por energización accidental de
la misma en el curso del trabajo, por no utilizar o utilizar
incorrectamente materiales aislantes durante trabajos sobre elementos en
tensión en AT y BT. (Alta tensión y Baja tensión).

CONTACTOS ELÉCTRICOS INDIRECTOS

Por puesta a tierra insuficiente, de masas metálicas o fallo de los elementos


de protección contra corrientes derivadas. Por arcos eléctricos producidos
por cortocircuitos en el curso de trabajos de mantenimiento o por fallos
de elementos mecánicos en diferentes tensiones.

28
CONTACTO CON ENERGÍA ELÉCTRICA EN MEDIA Y ALTA TENSIÓN

RIESGO: Choque Electrico RIESGO: Aprisionamiento/Atrap


CONSECUENCIA: Quemaduras / Incendios / Muerte
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
Causalidad de los accidentes eléctricos en AT y BT:

 Informalidad en el desarrollo de tareas con equipos o fuentes energizadas.


 Ausencia de mantenimiento.
• Imprudencia en el uso de los equipos.
• Falta de preparación y capacitación de los trabajadores.
• Falta de conexión a tierra de los equipos, maquinarias y herramientas.
• Aislamientos dañados en los conductores.
• Sobrecarga de los equipos y circuitos.
• Materiales de mala calidad.
• Instalaciones eléctricas defectuosas o deterioradas.
• Fallas de aislantes sólidos o líquidos.
• No respetar las distancias mínimas de seguridad.
• Ausencia de procedimientos de trabajo y estándares, autorizaciones.
• Falta de supervisión.
• Ingresar al circuito sin verificar ausencia de tensión.
• No usar el equipo de protección personal requerido para la tarea.
• Exceso de confianza.

29
CAIDA DE ROCAS DE TALUDES

RIESGO:
RIESGO: Caida de rocas Aprisionamiento/Atrap
CONSECUENCIA: Golpes / Fatalidades
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
El desarrollo de controles para la prevención de caída de rocas, es un trabajo desplegado entre todas
las áreas comprometidas con la operación: Planeamiento, Geología, Geomecánica, Mina y Seguridad,
cuyo objetivo principal es reducir los accidentes e incidentes por caída de rocas en taludes o
deslizamientos posteriores al minado y la voladura

CAÍDA DE ROCAS.- La minería en bancos es característica de la explotación minera a cielo abierto,


en la cual se define una geometría con altura y bancos pre definidos, topográficamente nombrados en
términos de pie y cresta correspondientes a las líneas de intersección entre la berma y el talud. El
reconocimiento del macizo rocoso de esta geometría está a cargo de Geotécnia para identificar el
peligro y evaluar el riesgo de caída de rocas. El uso adecuado de maquinaria para la eliminación de rocas
colgadas (desquinche de rocas) y perfilado de taludes en los tajos se realiza en coordinación entre
Geotécnia y Operaciones Mina.

DESLIZAMIENTOS.- La estabilidad de taludes juega un papel importante en el proceso de


extracción de minerales. Cuando se presentan signos de inestabilidad en un talud (grietas o roturas en
la parte superior, abultamiento y levantamiento en la zona del pie, etc.) o cuando se precisa controlar el
comportamiento de un talud frente a la estabilidad, se recurre a la instrumentación o auscultación del
talud y su entorno, a fin de obtener información sobre el comportamiento del mismo y las
características del movimiento; velocidad, pautas en los desplazamientos, situación de las superficies de
rotura, presiones de agua, etc
30
OPERACIÓN, MANEJO Y CONTACTO CON EQUIPOS RADIACTIVOS

RIESGO:
RIESGO: Exposicion Directa Aprisionamiento/Atrap
CONSECUENCIA: Quemaduras a la piel
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte
Uno de los peligros a la salud en las operaciones mineras lo constituyen las radiaciones
ionizantes. Al interaccionar con el organismo humano, estas pueden provocar diferentes
alteraciones en el mismo, debido a la ionización provocada en las células y tejidos. La
radiación ionizante es de especial atención en la industria minera, pero la importancia del
empleo de la tecnología nuclear es la que brinda información en tiempo real, útil para
controlar y optimizar los procesos minero–metalúrgicos.
Los radioisótopos empleados al ser introducidos dentro de un sistema de un proceso
metalúrgico, pueden generar información de su comportamiento; entre ellas, determinar
fugas en reactores metalúrgicos y el tiempo de residencia de un material o fluido dentro
de un determinado sistema de procesamiento metalúrgico: flotación, intercambio iónico,
entre otros.

Por otro lado, los sistemas de control emplean materiales radiactivos encapsulados
herméticamente en acero inoxidable, denominados fuentes selladas; entre ellas, Cs-137,
Co-60 y Am-241/Be, estos generalmente están conformados por una fuente radiactiva o
un emisor de radiaciones ionizantes (rayos gamma, rayos X, partículas alfa, partículas beta,
neutrones), un detector de radiaciones y la electrónica asociada al sistema de adquisición
y procesamiento de datos, es lo que facilita la automatización de los procesos
metalúrgicos y su control en línea en tiempo real
31
OPERACIÓN, MANEJO Y CONTACTO CON EQUIPOS RADIACTIVOS

RIESGO:
RIESGO: Exposicion Directa Aprisionamiento/Atrap
CONSECUENCIA: Quemaduras a la piel
CONSECUENCIA: Amputación/Muerte

EQUIPOS RADIACTIVOS: PERMISOS, LICENCIAS Y AUTORIZACIONES:

EQUIPOS PERMANENTES: El personal que manipula, desmonta y transporta los equipos o


fuentes radiactivas debe ser personal especializado, licenciado para tal fin por el Instituto Peruano
de energía nuclear, IPEN.

EQUIPOS TEMPORALES: Es requisito obligatorio que el personal que transporta, manipula y


opera los equipos radiactivos este licenciado por el Instituto Peruano de energía nuclear, IPEN.

32

You might also like