You are on page 1of 24

“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P.

Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

ESPECIFICACIONES TECNICAS

“FORMULACION DE EXPEDIENTILLO Y SUPERVISIÓN DE LOS SERVICIOS DE MANTENIMIENTO


EN EL E.P. DE HUANUCO DE LA OFICINA REGIONAL ORIENTE PUCALLPA - HUÁNUCO”

ITEM I
“AMPLIACIÓN DE AMBIENTE DE PROTECCIÓN DE LA VISITA”
01. ESTRUCTURAS
01.01TRABAJOS PROVISIONALES
01.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MATERIALES
Descripción
Esta partida comprende el transporte de los equipos y herramientas, para su operación en el lugar en
que se desarrollará el servicio y su posterior retiro de la misma una vez concluidos el servicio.
Consideraciones Generales
El contratista deberá listar el equipo y herramientas mínimo que utilizará para el desarrollo de los
servicios, este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no encontrarlo satisfactorio en
cuanto a su condición y operatividad, será rechazado, en cuyo caso el contratista deberá remplazarlo
por otro similar en buenas condiciones de operación.
Medición
La movilización y desmovilización se medirá en forma global (Gb).
Pago
El pago constituirá la compensación total por los trabajos prescritos en esta Sección.

01.02 SEGURIDAD Y SALUD


01.02.01 ELABORACION E IMPLEMENTACION DE PLAN DE SEGURIDAD
Descripción:
Bajo esta partida se formulará un plan de seguridad a fin evitar los riesgos de accidentes de trabajo.
Procedimiento:
Para tratar de controlar los accidentes de trabajo, se realiza charlas al personal de obra por parte del
ingeniero residente.
Base de pago:
El módulo que consta del plan de seguridad, será pagado al precio unitario del contrato.

1
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

01.02.02 SEÑALIZACION DE SEGURIDAD DURANTE EL SERVICIO


Descripción
Consiste en la colocación de cintas de seguridad en el ámbito del servicio, a fin de restringir el paso
de personas ajenas a los trabajos.
Método de medición:
Se medirán en unidades ubicadas en su posición final. El trabajo deberá contar con la aprobación del
Ingeniero Supervisor.
Base de pago:
La presente partida será pagada al precio unitario del contrato, por unidad construida, para la partida
de señalización.

01.02.03 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL


De la Calidad de los Equipos e Indumentaria de Protección Personal
Los equipos e indumentaria de protección personal deberán cumplir, al menos, con los siguientes
requisitos:
 Deberán ser seleccionados de acuerdo a las condiciones de trabajo, climáticas y contextura
del trabajador.
 Deberán proporcionar una protección efectiva contra el riesgo.
 No deberán poseer características que interfieran o entorpezcan significativamente el trabajo
normal del trabajador, y serán cómodos y de rápida adaptación.
 No deberán originar problemas para la integridad física del trabajador considerando que
existen materiales en los equipos de protección personal que pueden causar alergias en
determinados individuos o sean fácilmente combustibles.
 El mantenimiento deberá ser sencillo, y los componentes deteriorados deberán ser de fácil
reposición o en su defecto posible de reparar sin que ello represente una merma en la
capacidad protectora del equipo.
 Su deterioro o inutilización deberá ser detectable a través de inspecciones simples o sencillas.
 Estará confeccionada de tejido o material adecuado, teniendo en cuenta la zona y
condiciones climatológicas.
 Será de diseño adecuado al puesto de trabajo y al cuerpo del trabajador, permitiendo con
facilidad el movimiento del trabajador.
 En toda actividad o trabajo con riesgo se prohíbe el uso de corbatas, tirantes, bufandas,
cadenas, anillos, collares y otros aditamentos.

2
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

 Deberá llevar en lugar visible el logotipo de la empresa.


 Periódicamente la empresa contratista revisará la calidad y operatividad de los equipos de
protección personal.

01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS


01.03.01 EXCAVACION DE TERRENO A NIVEL DE SUBRASANTE
01.03.02 EXCAVACION DE ZANJAS PARA SARDINEL
Descripción
Los trabajos de Corte consisten en el conjunto de las actividades de excavar y remover los
materiales indicados en los planos y secciones transversales del proyecto, con las
modificaciones que ordene el Supervisor.
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros materiales blandos,
orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las excavaciones de la
explanación y terraplenes.
Excavación para la explanación
El trabajo comprende el conjunto de actividades de excavación y nivelación de las zonas
comprendidas dentro del prisma donde ha de fundarse las pistas, veredas y sardineles; así como
la escarificación, conformación y compactación de la subrasante en corte. Incluye, además, las
excavaciones necesarias para el ensanche o modificación del alineamiento horizontal o vertical
de plataformas existentes.
Excavación complementaria
El trabajo comprende las excavaciones necesarias para el drenaje de la excavación para la
explanación, que pueden ser zanjas interceptoras y acequias, así como el mejoramiento de obras
similares existentes y de cauces naturales.
Materiales
Los materiales provenientes de la excavación para la explanación se utilizarán, si reúnen las
calidades exigidas, en la construcción de las obras de acuerdo con los usos fijados en los
documentos del proyecto o determinados por el Supervisor. El contratista no podrá desechar
materiales ni retirarlos para fines distintos a los del Contrato, sin la autorización previa del
Supervisor. Los materiales provenientes de la excavación que presenten buenas características
para uso en la construcción de la vía, serán reservados para colocarlos posteriormente.
Los materiales de excavación que no sean utilizables deberán ser colocados, donde lo indique
el proyecto o de acuerdo con las instrucciones del Supervisor, en zonas aprobadas por éste. Los

3
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

materiales recolectados deberán ser humedecidos adecuadamente, cubiertos con una lona y
protegido contra los efectos atmosféricos, para evitar que por efecto del material particulado
causen enfermedades respiratorias, alérgicas y oculares al personal de obra, así como a las
poblaciones aledañas. El depósito temporal de los materiales no deberá interrumpir vías o zonas
de acceso de importancia local. Los materiales adicionales que se requieran para las obras, se
extraerán de las zonas de préstamo aprobadas por el Supervisor y deberán cumplir con las
características establecidas en las especificaciones correspondientes.
Equipo
El contratista propondrá, para consideración del Supervisor, los equipos más adecuados para
las operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios ni a construcciones
ni a cultivos; y garantizarán el avance físico de ejecución, según LA ENTIDAD de trabajo, que
permita el desarrollo de las etapas constructivas siguientes. Los equipos de excavación deberán
disponer de sistemas de silenciadores y la omisión de éstos será con la autorización del
Supervisor. Cuando se trabajen cerca a zonas ambientalmente sensibles, tales como colegios,
hospitales, mercados y otros que considere el Supervisor, aunado a los especificados en el
Estudio de Impacto Ambiental, los trabajos se harán manualmente si es que los niveles de ruido
sobrepasan los máximos recomendados.
Excavación en zonas de préstamo
Los materiales adicionales que se requieran para la terminación de las obras proyectadas o
indicadas por el Supervisor, se obtendrán mediante el ensanche adecuado de las excavaciones
del proyecto o de zonas de préstamo, previamente aprobadas por el Supervisor.
Para la excavación en zonas de préstamo se debe verificar que no se hayan producido
desestabilizaciones en las áreas de corte que produzcan derrumbes y que pongan en peligro al
personal de la obra. Los cortes de gran altura se harán con autorización del Supervisor. Si se
utilizan materiales de las playas del río, el nivel de extracción debe estar sobre el nivel del curso
de las aguas para que las maquinarias no remuevan material que afecte el ecosistema acuático
Manejo del agua superficial
Cuando se estén efectuando las excavaciones, se deberá tener cuidado para que no se
presenten depresiones y hundimientos y acordonamientos de material que afecten el normal
escurrimiento de las aguas superficiales. En los trabajos de excavación, no deben alterarse los
cursos de aguas superficiales, para lo cual mediante obras hidráulicas se debe encauzar, reducir
la velocidad del agua y disminuir la distancia que tiene que recorrer. Estas labores traerán

4
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

beneficios en la conservación del medio ambiente y disminución en los costos de mantenimiento,


así como evitará retrasos en la obra.
Aceptación de los Trabajos
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
 Verificar que el contratista disponga de todos los permisos requeridos para la ejecución de
los trabajos.
 Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el contratista.
 Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el contratista.
 Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
 Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede limpia
y libre de materia orgánica.
 Verificar la compactación de la subrasante.

Medición
La unidad de medida para las excavaciones será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de
metro cúbico, de material excavado en su posición original. No se medirán las excavaciones que
el contratista haya efectuado por error o por conveniencia fuera de las líneas de pago del
proyecto o las autorizadas por el Supervisor. Si dicha sobre excavación se efectúa en la sub
rasante o en una calzada existente, el contratista deberá rellenar y compactar los respectivos
espacios, a su costo y usando materiales y procedimientos aceptados por el Supervisor.
Pago
El trabajo de excavación se pagará al precio unitario del Contrato por toda obra ejecutada de
acuerdo con el proyecto o las instrucciones del Supervisor, para la respectiva clase de
excavación ejecutada satisfactoriamente y aceptada por éste.

01.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=10KM


Descripción
Bajo esta partida se considera el transporte de los materiales proveniente de las excavaciones sea
de la sub rasante y suelos de fundación de estructuras, asimismo su carguío, transportar hasta el
límite de acarreo libre y colocar en los sitios de desecho, los materiales provenientes de los cortes
requeridos para la explanación y préstamos que requieren ser llevados de un lugar a otro de la obra
durante la ejecución de los trabajos.

5
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Materiales
Los materiales a transportar son:
(a) Materiales provenientes de la excavación de la explanación: Hacen parte de este grupo
los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la explanación, y préstamos.
También todo el material excedente a ser dispuesto en depósitos de desechos indicados en los planos
o autorizados por el Supervisor. Incluye, además, los materiales provenientes de la remoción de la
capa vegetal y otros materiales blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde
se vayan a realizar las excavaciones de la explanación, hasta su disposición final. Los materiales
transportados deberán ser humedecidos adecuadamente (sea piedras o tierra, arena, etc.) y cubiertos
para evitar la dispersión de los mismos.
Equipo
Los vehículos para el transporte de materiales estarán sujetos a la aprobación del Supervisor y
deberán ser suficientes para garantizar el cumplimiento de las exigencias de esta especificación y de
LA ENTIDAD de trabajo. Deberán estar provistos de los elementos necesarios para evitar
contaminación o cualquier alteración perjudicial del material transportado y su caída sobre las vías
empleadas para el transporte. Todos los vehículos para el transporte de materiales deberán cumplir
con las disposiciones legales vigentes en el Perú, referentes al control de la contaminación ambiental.
Todos los vehículos deberán tener incorporado a su carrocería, los contenedores o tolvas apropiados,
con el fin de que la carga depositada en ellos quede contenida en su totalidad, en forma tal que se
evite el derrame o pérdida del material húmedo durante el transporte. Esta tolva deberá estar
constituida por una estructura continua que en su contorno no contenga roturas, perforaciones,
ranuras o espacios, así también, deberá estar en buen estado de mantenimiento.
Medición
La unidad de medida de esta partida será el metro cúbico trasladado, o sea, el volumen en su posición
final de colocación, por la distancia real de transporte. La aproximación será el décimo de metro
cúbico. El contratista debe considerar en los precios unitarios de su oferta los esponjamientos y las
contracciones de los materiales, diferenciando los volúmenes correspondientes a distancias menores
a 10 km y distancias mayores a 10 km.
Pago
El pago de las cantidades de transporte de materiales excedentes determinados en la forma indicada
anteriormente, se hará a los precios unitarios pactados en el Contrato, por unidad de medida,
conforme a lo establecido en esta Sección y a las instrucciones del Supervisor.

6
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

01.03.04 CONFORMACION DE BASE 0.15M PARA PISTAS


01.03.05 CONFORMACION DE BASE 0.10M PARA VEREDAS
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transporte, colocación y compactación de material de base
granular aprobado sobre una sub base, afirmado o sub rasante, en una o varias capas, conforme con
las dimensiones, alineamientos y pendientes señalados en los planos del proyecto u ordenados por
el Supervisor.
Materiales
Para la construcción de bases granulares, los materiales serán agregados naturales procedentes de
excedentes de excavaciones o canteras clasificados y aprobados por el Supervisor o podrán provenir
de la trituración de rocas y gravas, o podrán estar constituidos por una mezcla de productos de ambas
procedencias. Los materiales procedentes de las canteras deberán ser lavados durante la etapa de
producción. Los materiales para base granular sólo provendrán de canteras autorizadas y será
obligatorio el empleo de un agregado que contenga una fracción producto de trituración mecánica.
En ambos casos, las partículas de los agregados serán duras, resistentes y durables, sin exceso de
partículas planas, blandas o des integrables y sin materia orgánica, terrones de arcilla u otras
sustancias perjudiciales. Sus condiciones de limpieza dependerán del uso que se vaya a dar al
material.
Los requisitos de calidad que deben cumplir los diferentes materiales y los requisitos granulométricos
se presentan en la especificación respectiva. Para el traslado del material para conformar bases al
lugar de obra, se deberá humedecer adecuadamente los materiales y cubrirlos con una lona para
evitar emisiones de material particulado, a fin de evitar que afecte a los trabajadores y poblaciones
aledañas de males alérgicos, respiratorios y oculares.
Los montículos de material almacenados temporalmente en las canteras y plantas se cubrirán con
lonas impermeables, para evitar el arrastre de partículas a la atmósfera y a cuerpos de agua cercanos
y protegerlos de excesiva humedad cuando llueve.
Granulometría: La composición final de la mezcla de agregados presentará una granulometría
continua y bien graduada (sin inflexiones notables) según una Fórmula de Trabajo de dosificación
aprobada por el Supervisor y según uno de los requisitos granulométricos que se indican en la
siguiente tabla:

7
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Requerimientos Granulométricos para Base Granular.


TAMIZ BG-1 BG-2 BG-3
50 mm (2”) 100
37.5 mm (1 ½”) 97-100 100
25.0 mm (1”) 79-90 97-100 100
19.0 mm (3/4”) 67-81 82-92 97-100
9.5 mm (3/8”) 48-65 56-70 67-79
4.75 mm (No. 4) 33-47 39-53 47-59
2.0 mm (No. 10) 25-35 26-39 30-45
425 m (No. 40) oct-19 dic-21 dic-21
75m (No. 200) 04-ago 04-ago 04-ago

El material de Base Granular deberá cumplir además con las siguientes características físico-
mecánicas y químicas que a continuación se indican:
% pasa No. 200 / % Pasa No. 30 < 60%

Valor relativo de soporte, C.B.R., MTC E 132, al 100% MSD Mín, 100%

Grado de compactación, MTC E 117 Mín, 100%

Para prevenir segregaciones y garantizar los niveles de compactación y resistencia exigidos por la
presente especificación, el material que produzca el contratista deberá dar lugar a una curva
granulométrica uniforme, sensiblemente paralela a los límites de la franja por utilizar, sin saltos
bruscos de la parte superior de un tamiz a la inferior de un tamiz adyacente o viceversa.
 Agregado Grueso: Se denominará así a los materiales retenidos en la Malla N° 4, los que consistirán
de partículas pétreas durables y trituradas capaces de soportar los efectos de manipuleo, extendido
y compactación sin producción de finos contaminantes.
Deberán cumplirse con las siguientes características:
Requerimientos Agregado Grueso
Ensayos Norma Requerimiento
BG-1, BG-2 o BG-3
Partículas con una cara fracturada MTC E 210 80 % mín.
Partículas con dos caras fracturas MTC E 210 40 % mín.
Abrasión Los Ángeles MTC E 207 40% mín.
Partículas chatas y alargadas MTC E 221 10% máx.
Sales solubles totales MTC E 219 0.5% máx.
Pérdidas de sulfato de sodio MTC E 209 12% máx.

8
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Índice de durabilidad MTC E 214 35% mín.

 Agregado Fino: Se denominará así a los materiales pasantes la malla Nº 4 que podrá provenir de
fuentes naturales o de procesos de trituración o combinación de ambo
Requerimientos Agregado Fino
Ensayos Norma Requerimiento
Índice plástico. MTC E 111 4 % máx.
Equivalente de arena MTC E 114 35 % mín.
Sales soluble totales MTC E 219 0.55% máx.
Índice de durabilidad MTC E 214 35% mín.

Equipo
Se aplican las condiciones generales establecidas en el equipo necesario para el perfilado y
compactado de este documento, con la salvedad de que la planta de trituración, con unidades primaria
y secundaria, como mínimo, es obligatoria.
Requerimientos de Construcción
 Explotación de materiales y elaboración de agregados: as fuentes de materiales, así como los
procedimientos y equipos utilizados para la explotación de aquéllas y para la elaboración de los
agregados requeridos, deberán tener aprobación previa del Supervisor, la cual no implica
necesariamente la aceptación posterior de los agregados que el contratista suministre o elabore de
tales fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada
especificación.
El contratista deberá evaluar conjuntamente con el Supervisor la cantera establecida, el volumen total
a extraer, así mismo estimar la superficie que será explotada y proceder al estacado de los límites.
Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación, trituración, lavado y el sistema de
almacenamiento, deberán garantizar el suministro de un producto de características uniformes. Si el
contratista no cumple con esos requerimientos, el Supervisor exigirá los cambios que considere
necesarios.
Los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras deberán ser conservados para la
posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al abandonar la cantera, el
contratista remodelará el terreno para recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.
En los casos que el material proceda de lechos de río, el contratista deberá contar previamente al
inicio de su explotación con los permisos respectivos. Así también, el material superficial removido
debe ser almacenado para ser reutilizado posteriormente para la readecuación del área de préstamo.
La explotación del material se realizará fuera del nivel del agua y sobre las playas del lecho, para

9
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

evitar la remoción de material que generaría aumento en la turbiedad del agua. La explotación de los
materiales de río debe localizarse aguas abajo de los puentes y de captaciones para acueductos,
considerando todos los detalles descritos en el Plan de Manejo Ambiental del Proyecto.
Si la explotación es dentro del cauce de río, ésta no debe tener más de un 1.5 m de profundidad,
evitando hondonadas y cambios morfológicos del río. Esta labor debe realizarse en los sectores de
playa más anchos, utilizando toda la extensión de la misma. Paralelamente, se debe ir protegiendo
las márgenes del río, a fin de evitar desbordes en épocas de creciente.
Al concluir la explotación de las canteras de río, se debe efectuar la recomposición total del área
afectada, no debiendo quedar hondonadas que produzcan empozamientos del agua y por ende la
creación de un medio que facilite la aparición de enfermedades transmisibles y que en épocas de
crecidas puede ocasionar fuertes desviaciones de la corriente y crear erosión lateral de los taludes
del cauce.
Se deberán establecer controles para la protección de taludes y humedecer el área de operación o
patio de carga a fin de evitar la emisión de material particulado durante la explotación de materiales.
Se aprovecharán los materiales de corte, si la calidad del material lo permite, para realizar rellenos o
como fuentes de materiales constructivos. Esto evitará la necesidad de explotar nuevas canteras y
disminuir los costos ambientales.
Para mantener la estabilidad del macizo rocoso y salvaguardar la integridad física de las personas,
no se permitirán alturas de taludes superiores a los diez (10) metros. Se debe presentar un registro
de control de las cantidades extraídas de la cantera al Supervisor para evitar la sobre explotación. La
extracción por sobre las cantidades máximas de explotación se realizará únicamente con la
autorización del Supervisor. El material no seleccionado para el empleo en la construcción de
carreteras, deberá ser apilado convenientemente a fin de ser utilizado posteriormente en el nivelado
del área.
 Transporte de suelos y agregados: Los materiales se transportarán a la vía protegidos con lonas u
otros cobertores adecuados, asegurados a la carrocería y humedecidos de manera de impedir que
parte del material caiga sobre las vías por donde transitan los vehículos y así minimizar los impactos
a la atmósfera. Por ser ésta una Vía de Primer Orden, los materiales de base serán procesados en
planta. Para este tipo de vías no se permitirá la combinación en patio ni en vía mediante cargadores
u otros equipos similares. La mezcla de agregados deberá salir de la planta con la humedad requerida
de compactación, teniendo en cuenta las pérdidas que puede sufrir en el transporte y colocación. Para
otros tipos de vías será optativo del contratista los procedimientos para elaborar las mezclas de
agregados para base granular. Definida la Fórmula de Trabajo de la base granular, la granulometría

10
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

deberá estar dentro del rango dado por las tolerancias mostradas en la tabla [Tolerancias]. Si la
granulometría sale de la “Banda de Trabajo” no se permitirá su colocación en la obra.
Tolerancias
Tamiz Tolerancia
50 mm (2”) -
37.5 mm (1 ½”) ±4
25 mm (1”) ±6
19 mm (3/4”) ±6
9.5 mm (3/8”) ±6
4.75 mm (No. 4) ±6
2 mm (No. 10) ±4
425 m (No. 40) ±4
75 m (No. 200) ±2

Aceptación de los Trabajos


 Controles: Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
o Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el contratista.
o Ejecutar ensayos de compactación.
o Vigilar la ejecución de las consideraciones ambientales incluidas en esta Sección para la ejecución
de obras de sub bases y bases.
 Aceptación de los Trabajos
No se permitirá que a simple vista el material presente restos de tierra vegetal, materia orgánica o
tamaños superiores del máximo especificado.
 Calidad del producto terminado
La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes
establecidas. La distancia entre el eje de proyecto y el borde de la capa no podrá ser inferior a la
señalada en los planos o la definida por el Supervisor quien, además, deberá verificar que la cota de
cualquier punto de la base conformada y compactada, no varíe en más de diez milímetros (10 mm)
de la proyectada. Así mismo, deberán efectuarse las siguientes comprobaciones:
Medición
La unidad de medida será el metro cúbico (m3), aproximado al décimo de metro cúbico, de material
o mezcla suministrada, colocada y compactada, a satisfacción del Supervisor.
Pago
El pago se hará por metro cúbico al respectivo precio unitario del Contrato, por toda obra ejecutada
de acuerdo tanto con este Sección como con la especificación respectiva.

11
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO


01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS
Descripción de los trabajos
El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los perfiles,
niveles, alineamiento y dimensiones requeridos por los planos, para la construcción de la vereda.
El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor. Este presentará
a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
Métodos de Construcción
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
Con el fin de facilitar el desencofrado, las formas se recomiendan recubrir con aceites solubles de tipo
y calidad aprobadas por la Supervisión. El encofrado será retirado de manera que garantice la
seguridad de la estructura.
Calidad de Materiales
El material que se utilizará para el encofrado será madera adecuada para ser usado como molde de
los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
Sistema de control de Calidad
Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2), aprobados por el Ing. Inspector y/o
Supervisor. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura en el presupuesto
es referencial, el metrado se calculará como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto. El
porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance del trabajo ejecutado respecto del
total que se requiere ejecutar.
Condiciones de Pago
La forma de pago de esta partida se hará de acuerdo al avance obtenido medido según el ítem anterior
utilizando su unidad de medida, multiplicándola por el precio unitario considerado en el presupuesto.

01.4.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PISTAS


Descripción de los trabajos
Debe ser de madera nacional con apuntalamiento de madera que no existan deflexiones, ni
desalineamiento, ni peligro al momento del vaciado del concreto, el desencofrado será después de

12
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

24 horas cuando el concreto haya consolidado, no debiendo golpear, forzar para no dañar las formas
o aristas.
Métodos de Construcción
Los encofrados para los lados rectos están planteados de madera, con un espesor no menor de 1”
pulgada y deberán suministrarse en secciones de 0.20m, de longitud mínima de 3.00 m de longitud.
Los encofrados deberán tener una altura igual al espesor de borde prescrito para el concreto en las
losas, contemplando las juntas longitudinales y transversales.
Los encofrados contarán con dispositivos adecuados para fijarlos firmemente de modo que ya
colocados puedan resistir sin visible pandeo, asentamiento, al impacto y vibración del equipo de
extendido y acabado.
Los estropeados en la parte superior, doblada, torcida o rota deberán ser retirados del trabajo. Los
encofrados reparados y reconstruidos no deberán ser utilizados hasta ser inspeccionados y
aprobados. No se usarán encofrados con incrementos en su altura, excepto cuando lo apruebe el
INGENIERO SUPERVISOR. La cara superior del encofrado no deberá variar en más de 6 mm. Los
encofrados deberán incluir dispositivos para el cierre de los extremos colindantes, juntas y
herméticamente para un seguro asentamiento.
Colocación de Encofrados
Los encofrados deberán ser colocados mucho antes de colocarse el concreto. Después que los
encofrados han sido colocados en la rasante apropiada, esta deberá ser totalmente apisonada, ya
sea mecánicamente o a mano, tanto en los bordes interiores como en los exteriores de la base de los
encofrados.
Los encofrados deberán ser estacados con no menos de 3 pines por coda sección de 3 metros. Se
colocará un pin a cada lado de toda la unión. Las secciones de encofrados deberán cerrarse
ajustadamente y deberán estar exentas de movimiento alguno en cualquier dirección. Los encofrados
no deberán desviarse de su verdadero alineamiento más de 6 mm.
En cualquier punto deberán limpiarse y lubricarse con petróleo previamente a la colocación del
concreto. Los alineamientos y alturas de la rasante de los encofrados deberán controlarse y corregirse
inmediatamente antes de la colocación del concreto. Cuando cualquier encofrado se ha movido o
cualquier rasante se pone inestable, el encofrado deberá ser vuelto a colocar.
Calidad de Materiales
El material que se utilizará para el encofrado será de madera que sea adecuado para ser usado como
molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material elegido deberá ser aprobado por la
Supervisión.

13
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Sistema de control de Calidad


Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.

Método de Medición
La medida de la presente partida es por Metro cuadrado (m2.)

Condiciones de Pago
Se efectuará en función de los metrados ejecutados con los precios unitarios del valor referencial.

01.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN DADOS ESTRUCTURAS METALICAS


Descripción de los trabajos
El encofrado y desencofrado deberán permitir obtener una estructura que cumpla con los
perfiles, dimensiones y alineamiento requeridos por los planos, para la construcción de los
dados. El diseño y construcción de los encofrados será de responsabilidad del Constructor.
Este presentará a la Supervisión para su conocimiento los planos de encofrados.
Métodos de Construcción
Los encofrados y sus soportes deberán estar adecuadamente arriostrados, y deberán ser lo
suficientemente impermeables como para impedir pérdidas de mortero.
El encofrado será retirado de manera que garantice la seguridad de la estructura, se trazará
sobre el terreno las dimensiones y efectuará el acabado y solaqueado especificado
procediendo al curado correspondiente.
Calidad de Materiales
El material que se utilizará para el encofrado podrá ser madera o cualquier otro material que
sea adecuado para ser usado como molde de los volúmenes de concreto a llenarse; el material
elegido deberá ser aprobado por la Supervisión.
Sistema de control de Calidad
Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.
Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cuadrados (m2), aprobados por el Ing. Inspector
y/o Supervisor. Por tratarse de una obra a suma alzada en el que el metrado que figura en el
presupuesto es referencial, el metrado se calculará como un porcentaje de aquel previsto en

14
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

el presupuesto. El porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance del trabajo
ejecutado respecto del total que se requiere ejecutar.
Condiciones de Pago
La forma de pago de esta partida se hará de acuerdo al avance obtenido medido según el
ítem anterior utilizando su unidad de medida, multiplicándola por el precio unitario
considerado en el presupuesto.

01.05 CONCRETO SIMPLE


01.05.01 CONCRETO SIMPLE EN VEREDAS F’c=175Kg/cm2
01.05.02 CONCRETO SIMPLE EN SARDINEL F’c=175Kg/cm2
01.05.03 CONCRETO SIMPLE EN DADOS F’c=175Kg/cm2
Descripción de los trabajos
Esta partida contiene las especificaciones técnicas a tener en consideración para la obtención
del Concreto fc = 175 kg/cm2, construido directamente sobre la Base granular, ajustándose
a los espesores, secciones transversales, alineamientos y pendientes establecidas en los
planos. El concreto descrito se empleara en la ejecución de losas según las calidades que se
indican en los pianos y análisis de costos unitarios.

Métodos de Construcción
Curado del Concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante los 7
primeros días después de su colocación. Esta operación podrá ser efectuado con agua,
líquidos de efectos de membrana o polietileno los mismos que deben satisfacer uno de los
requerimientos de las siguientes especificaciones:
Equipo
El equipo y las herramientas necesarias para el manipuleo de los materiales para la ejecución
de los diversos trabajos, deberá ser aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA de Obra, así
como su diseño, capacidad condiciones mecánicas. El equipo deberá estar en el lugar de obra
antes de la iniciación de las operaciones de construcción, para examen y aprobación.
Mezcladora
Si se utilizan mezcladoras, estas deben ser capaz de mezclar los agregados, el cemento, el
agua completamente y formar una masa dentro del periodo de mezcla especificado;

15
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

descargar y distribuir la mezcla sin segregación sobre la sub-rasante preparada. La


mezcladora deberá limpiarse a intervalos convenientes.
Vibradores
Deben tener la capacidad de vibrar todo el ancho de las losas de concreto, será de plancha
vibratoria de superficie o de vibración interna con un tubo de inmersión o de cabeza
vibratorias múltiples. Cuando las cabezas múltiples se usan juntas a los encofrados, estos
tendrán una frecuencia de no menor de 3,500 impulsos por minuto. Su empleo debe ser
exigido por el SUPERVISOR DE OBRA de Obra, caso contrario no se deberá autorizar el
vaciado de concreto.
Dosificación
La dosificación se fijará por resistencia a la compresión especificada. Antes iniciar las
operaciones de pavimentación y después de la aprobación de los materiales que van a usarse
en el concreto, el Ingeniero RESIDENTE DE OBRA determinara las proporciones de los
materiales que van a usar para producir la resistencia a la flexión especificada.
AGREGADO GRUESO
El agregado grueso para la preparación de concreto, se ajustará a los requerimientos de la
AASHTO M-80, cuyo tamaño predominante en más del 90% será hormigón de rio de 3/4”.
CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pórtland, con una de las siguientes especificaciones.
Cemento Pórtland tipo I:
Deberá cumplir con los requisitos de la NORMA IT1NTEC 334.001. Si por cualquier razón
el cemento fragua parcialmente o contiene terrones, Será rechazado. Se recomienda que el
cemento a emplearse en obra tenga una edad máxima de 3 meses y almacenado en lugares
adecuados que no afecten sus propiedades físico-químicos.
Previo a la dosificación controlar el peso de las bolsas de cemento de manera aleatoria.
Agua.- El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, litre de aceite, sal, acido,
azúcar, vegetales u otras sustancias perjudiciales para la preparación del concreto. Se
recomienda que el agua a emplearse en obra sea suministrada desde la red de agua potable
de la ciudad. El empleo de agua proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su
empleo y contar con la certificación del caso.
Sistema de control de Calidad
Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.

16
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Método de Medición
El trabajo ejecutado se medirá en metros cúbicos (m3), aprobados por el Ing. Inspector y/o
Supervisor, el metrado se calculará como un porcentaje de aquel previsto en el presupuesto.
El porcentaje a aplicar se determinará por comparación del avance del trabajo ejecutado
respecto del total que se requiere ejecutar.
Condiciones de Pago
La forma de pago de esta partida se hará de acuerdo al avance obtenido medido según el
ítem anterior utilizando su unidad de medida, multiplicándola por el precio unitario
considerado en el presupuesto.

01.05.04 CONCRETO SIMPLE EN PISTAS F’c=210Kg/cm2


Descripción de los trabajos
Esta partida contiene las especificaciones técnicas de Construcción de Pavimentos de Concreto de
Cemento Portland tipo I, construido directamente sobre la Base, ajustándose a los espesores,
secciones transversales, alineamientos y pendientes establecidas en los pianos. El concreto descrito
se empleará en la ejecución de losas según las calidades que se indican en los planos y análisis de
costos unitarios.
Métodos de Construcción
Proporciones
El Contratista podrá diseñar su propia mezcla y hacer sus propios cilindros para ser sometidos a la
consideración de un laboratorio, siempre que las proporciones de los materiales y la fabricación de
los cilindros sean hechos en una forma que sea aprobada por el Supervisor.
Todo el concreto que se use tendrá una resistencia mínima a la comprensión según lo especificado
en los planos a los 28 días.
Con el objeto de tener una adecuada trabajabilidad y una mezcla suave, densa, homogénea, libre de
segregaciones, el porcentaje de los agregados finos podrán ser varia los con la aprobación del
Supervisor. La cantidad máxima de agua por cada bolsa de 42.5 Kg. de cemento, incluyendo el agua
libre de los agregados será la necesaria para satisfacer los requisitos de asentamiento.
Mezcla
Equipo.- La mezcla del concreto se hará en una mezcladora por tandas de tipo aprobado, que asegura
una distribución uniforme del material en toda la masa.

17
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

El equipo en la planta mezcladora será construido en tal forma que todos los materiales que entran al
tambor, incluso el agua; puedan proporcionarse exactamente bajo control. La totalidad de la tanda
será descargada antes que se vuelva a cargar.
Tiempo de mezclado. - El tiempo de mezclado será de 1 1/2 minutos, período medida desde el
momento en que todos los materiales, incluyendo el agua se encuentran en el tambor de la
mezcladora.
Re-mezclado.- El re-mezclado del concreto o del mortero que se ha endurecido no será permitido.
Transporte
La mezcladora será colocada tan cerca como sea posible al lugar donde el concreto va a ser vaciado,
para reducir el manipuleo al mínimo, evitando así la segregación o pérdida de los ingredientes.
Vaciado
Antes de vaciar el concreto, eliminará a todo deshecho del espacio que va a ser ocupado por el
concreto. Si las formas son construidas de madera, éstas deberán humedecerse o aceitarse
totalmente, se aseguran bien los refuerzos en sus posiciones y deberán ser aprobados por el
Supervisor. nBajo ninguna circunstancia se depositará en la otra el concreto que haya endurecido
parcialmente, el concreto será vaciado en las formas tanto como sea prácticamente posible en su
posición final, para evitar un nuevo manipuleo. El concreto será vaciado continuamente o en capas
de tal espesor que ningún concreto sea vaciado sobre otro que haya endurecido suficientemente
como para dar lugar a la formación de juntas y planos débiles dentro de la sección.
Si una sección no puede ser llenada continuamente las juntas de la construcción pueden localizarse
en puntos aprobados por el Supervisor. Tales juntas se harán en conformidad con las disposiciones
que se dan aquí más adelante.
Adherencia
Antes de vaciar un concreto sobre o contra un concreto que se haya endurecido, se debe volver a
ajustar las formas, la superficie del concreto endurecido se deberá picar con la picota, escobilla de
alambre o de alguna otra manera según lo exija el Supervisor. Estará completamente limpio de
concreto inerte, materias extrañas, luego será saturado; con el concreto endurecido contendrá un
exceso, de mortero para asegurar su adherencia previamente la superficie será impregnada de
lechada de cemento.
Compactación
El concreto durante e inmediatamente después de haber sido vaciado deberá ser completamente
compactado mediante herramientas apropiadas, una paleta para concreto y otro implemento
apropiado será usado según el concreto es vaciado para el agregado grueso se distancie de la

18
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

superficie de las formas y el agregado fino fluya hacia las formas y se produzcan una superficie lisa
en el trabajo terminado. El concreto será compactado por vibraciones mecánicas trabajándose
minuciosamente y dentro de esquinas de las formas.
La superficie sin exponer a escondidas, cavidades producidas por los tirantes de las formas y otros
huecos, cangrejeros, esquinas o bordes rotos y otros defectos deberán ser completamente limpiados,
saturados con agua por un período de por lo menos 03 horas y luego cuidadosamente resanadas y
emparejadas con mortero.
Calidad de Materiales
AGREGADO FINO
El agregado fino (arena gruesa) para la preparación de concreto deberá ajustarse a los requerimientos
de AASHTO M-6 y deberá cumplir con los requerimiento de gradación del cuadro Nº 1.
CUADRO N°1
Designación de la Malla (Abertura Porcentaje en Peso Pasa la Malla %
Cuadrada)
3/8” 100
N° 4 95-100
N° 16 45-800
N° 30 25-55
N° 50 10-30

AGREGADO GRUESO
El agregado grueso (piedra chancada) para la preparación del concreto, se ajustará a los
requerimientos de la norma AASHTO M-80, cuyo tamaño predominante en más del 90% será de 3/4".
CEMENTO
El cemento utilizado será Cemento Pórtland, con las siguientes especificaciones: Cemento Pórtland
tipo I: Deberá cumplir con los requisitos de la NORMA ITINTEC 334.001. Si por cualquier razón el
cemento, fragua parcialmente o contiene terrones, será rechazado. Se recomienda que el cemento a
emplearse en obra tenga una edad máxima de 3 meses y almacenado en lugares adecuados que no
afecten sus propiedades físico-químicas, así como tener el peso especificado en cada uno de los
envases que lo contiene, para esto deberá efectuarse un muestreo aleatorio.
AGUA
El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, libre de aceite, sal, acido, azúcar, vegetales
u otras sustancias perjudiciales para la preparación del concreto. Se recomienda que el agua a
emplearse en obra sea suministrada desde la red de agua potable de la ciudad. El empleo de agua

19
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su empleo y contar con la certificación del
caso.
Curado del Concreto
El concreto deberá ser curado y mantenido sobre los 10°C por lo menos durante los 7 primeros días
después de su colocación.
Esta operación podrá ser efectuado con agua, líquidos de efectos de membrana o polietileno los
mismos que deben satisfacer uno de los requerimientos de las siguientes especificaciones:
Tejido de algodón conforme a AASHTO M- 73
- Papel impermeable conforme a AASHTO M-139
- Película de Polietileno Blanca conforme a AASHTO M-l 71
- Membrana liquida conforme a AASHTO M-148-68 tipo 2 (todos a base de resina)

Sistema de control de Calidad


El Supervisor verificara y aprobara el procedimiento constructivo de acuerdo a las
Especificaciones Técnicas y Planos de Obra, aprobando los métodos constructivos que cumplan con
las mismas.
Método de Medición
El área a valorizarse será por metro cuadrado de pavimento de concreto con resistencia especifica
de f`c = 210 Kg./cm2 colocado, terminado y aprobado por el SUPERVISOR DE OBRA.
Condiciones de Pago
La valorización de estos trabajos se hará por (m3), cuyos precios unitarios se encuentran definidos
en el presupuesto. El SUPERVISOR DE OBRA velará por que el control del concreto empleado se
ejecute permanentemente durante el desarrollo de la obra, hasta su culminación.

01.06 JUNTAS
01.06.01 JUNTAS ASFALTICAS
Descripción de los trabajos
El curado de losa durante el primer periodo de endurecimiento, se someterá el concreto a un proceso
de curado que se prolongara a lo largo del plazo prefijado por el supervisor, según el tipo de cemento
utilizado y las condiciones climáticas del lugar.
En general los tratamientos de curado se deberán mantener por un periodo no menor de 14 días
después de terminada la colocación de la mezcla de concreto; en algunas estructuras no masivas,
este periodo podrá ser disminuido, pero en ningún caso será menor de 7 días.

20
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Métodos de Construcción
El concreto deberá permanecer húmedo en toda la superficie por medio de mangueras o tuberías
perforadas. No se permite el humedecimiento periódico, este debe ser continuo.
Calidad de Materiales
Agua.- El agua utilizada en la mezcla o curado deberá ser limpia, litre de aceite, sal, acido, azúcar,
vegetales u otras sustancias perjudiciales para la preparación del concreto. Se recomienda que el
agua a emplearse en obra sea suministrada desde la red de agua potable de la ciudad. El empleo de
agua proveniente de otra fuente deberá ser analizada previo a su empleo y contar con la certificación
del caso.
Sistema de control de Calidad
Se efectuará la verificación de la calidad de la superficie obtenida.
Método de Medición
El método de medición será el área en metros cuadrados (m2), de contacto con el concreto efectivo
de la parte superior de la losa, medida según los planos aprobados.
Condiciones de Pago
El pago se hará por metro lineal (ml) al respectivo precio unitario del contrato, por toda obra ejecutada
de acuerdo tanto con esta sección como con la especificación respectiva y aceptada a satisfacción
del Supervisor.

01.07 ESTRUCTURAS METALICAS


01.07.01 ESTRUCTURAS METALICAS PARA COBERTURA
Generalidades
Se trata de la construcción todos los elementos metálicos que se indiquen en los planos, respetándose
los perfiles indicados en los mismos.
Todas las uniones y empalmes deberán ser soldados al ras y trabados en tal forma que la unión sea
invisible, debiendo proporcionar al elemento la solidez necesaria para que no se deforme, al ser
embalados, ni cuando sea sometido a los esfuerzos de trabajos ni menos aún por su propio peso.
Todos los trabajos en fierro se rasquetearán y lijarán cuidadosamente, con brocha o pistola un
imprimante anticorrosivo. Sobre este imprimante se aplicará dos manos de esmalte de color a definir
en obra, y de acuerdo a las especificaciones del fabricante.
Método de Medición
Estos trabajos se computarán por el global de servicio (glb) colocada.

21
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Bases de Pago
Esta partida se pagará según el Análisis de Precios Unitarios, por el global entendiéndose que dicho
precio y pago constituirá compensación total por toda la mano de obra incluyendo Leyes Sociales,
materiales y cualquier actividad o suministro necesario para la ejecución.

01.07.02 COBERTURA DE ALUZINC


Descripción:
Esta partida comprende en el suministro y colocación de la cobertura en el sobre la estructura metálica
según las dimensiones e indicaciones de los planos. La cobertura será techada con plancha de aluzinc
convencionales fijados con pernos autoperforantes a las correas. En la colocación se debe tener en
cuenta que en zonas de mucho viento el techado se debe realizar desde tempranas horas de la
mañana hasta el mediodía, a fin de evitar posibles accidentes.
Forma de ejecución:
Las planchas de aluzinc galvanizada irán colocadas sobre las correas longitudinales de 1” x 2”x 2mm.
El techado se debe realizar desde la parte más baja, en dirección hacia la cumbrera.
Unidad de Medición:
Este trabajo será medido por metro cuadrado (m2.)
Condiciones de Pago:
La unidad de medida para el pago será por metro cuadrado (m2.) y la valorización deberá ser
efectuada según los avances reales de obra previa inspección del ingeniero supervisor.

02. ARQUITECTURA
02.01 PINTURAS
02.01.01 PINTURAS EN ESTRUCTURA METALICA
DESCRIPCIÓN:
Consiste en proporcionar el acabado final a la superficie de las estructuras metálicas, la aplicación de
capas delgadas de pintura anticorrosiva y esmalte cumple con una función de objetivo múltiple. La
pintura esmalte está compuesta por ciertas dispersiones en agua deresinas insolubles; que forman
una película continua. La pintura entre otras características, debe ser resistente al contacto, resistente
a la luz y a las inclemencias del tiempo a fin de evitar su corrosión. Se aplicarán a las estructuras
indicadas en los planos respectivos.

22
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

Requisitos para pinturas


La pintura no deberá ostentar un asentamiento excesivo en su recipiente lleno y recientemente
abierto, y deberá ser fácilmente re dispersada con una paleta hasta alcanzar un estado suave y
homogéneo. La pintura no deberá mostrar engrumecimiento, decoloración, conglutinamiento ni
separación de color, y deberá estar exenta de natas. La pintura al ser aplicada deberá extenderse
fácilmente con la pistola de pintura, debe poseer cualidades de enrasamiento y no mostrar tendencias
al escurrimiento, o a chorrearse al ser aplicada en las superficies verticales y lisas. La pintura deberá
secar dejando un acabado liso y uniforme, exento de asperezas, granos angulosos, partes disparejas
y otras imperfecciones de la superficie. El Contratista propondrá las marcas de pintura a emplearse,
reservándose el Ingeniero Inspector el derecho de aprobarlas o rechazarlas.
Preparación de la superficie
De manera general, todas las superficies por pintar deberán estar bien secas y limpias al momento
de recibir la pintura. Las columnas, vigas y correas que consigan una superficie lisa serán resanados
hasta conseguir una superficie uniforme, libre de partículas extrañas y grasas. Previa a la aplicación
de la pintura se lavará la superficie con thinner y waipe de ser necesario lija para metal hasta conseguir
una superficie lisa.
Unidad de Medición:
Para la pintura de las estructuras metálicas se medirán en base al área neta proyectada equivalente
a 100.00m2
FORMA DE PAGO:
El pago se efectuará por m2. de acuerdo al precio unitario contratado, entendiéndose que dicho precio
y pago constituirá la compensación total por la mano de obra, materiales, equipo, herramientas e
imprevistos necesarios para la ejecución de la partida indicada en el presupuesto.

23
“Formulación de Expedientillo y Supervisión de los Servicios de Mantenimiento en la E.P. Huánuco de la Oficina
Regional Oriente Pucallpa - Huánuco”

INDICE

01. ESTRUCTURAS ................................................................................................................. 1

01.01 TRABAJOS PROVISIONALES....................................................................................................................... 1


01.01.01 MOVILIZACION Y DESMOVILIZACION DE EQUIPOS Y MATERIALES................................ 1
01.02 SEGURIDAD Y SALUD..................................................................................................................................... 1
01.02.01 ELABORACION E IMPLEMENTACION DE PLAN DE SEGURIDAD ......................................... 1
01.02.02 SEÑALIZACION DE SEGURIDAD DURANTE EL SERVICIO ...................................................... 2
01.02.03 EQUIPOS DE PROTECCION PERSONAL ......................................................................................... 2
01.03 MOVIMIENTO DE TIERRAS ............................................................................................................................ 3
01.03.01 EXCAVACION DE TERRENO A NIVEL DE SUBRASANTE .......................................................... 3
01.03.02 EXCAVACION DE ZANJAS PARA SARDINEL ................................................................................ 3
01.03.03 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE DM=10KM ............................................................ 5
01.03.04 CONFORMACION DE BASE 0.15M PARA PISTAS ......................................................................... 7
01.03.05 CONFORMACION DE BASE 0.10M PARA VEREDAS .................................................................... 7
01.04 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO ...................................................................................................................12
01.04.01 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN VEREDAS ....................................................................... 12
01.4.02 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN PISTAS .............................................................................. 12
01.04.03 ENCOFRADO Y DESENCOFRADO EN DADOS ESTRUCTURAS METALICAS ..................... 14
01.05 CONCRETO SIMPLE ......................................................................................................................................15
01.05.01 CONCRETO SIMPLE EN VEREDAS F’c=175Kg/cm2 .................................................................... 15
01.05.02 CONCRETO SIMPLE EN SARDINEL F’c=175Kg/cm2 ................................................................... 15
01.05.03 CONCRETO SIMPLE EN DADOS F’c=175Kg/cm2 ......................................................................... 15
01.05.04 CONCRETO SIMPLE EN PISTAS F’c=210Kg/cm2 ......................................................................... 17
01.06 JUNTAS ........................................................................................................................................................20
01.06.01 JUNTAS ASFALTICAS ........................................................................................................................ 20
01.07 ESTRUCTURAS METALICAS ...........................................................................................................................21
01.07.01 ESTRUCTURAS METALICAS PARA COBERTURA ..................................................................... 21
BASES DE PAGO ........................................................................................................................................................22
01.07.02 COBERTURA DE ALUZINC.........................................................................................................................22

02. ARQUITECTURA ............................................................................................................ 22

02.01 PINTURAS ....................................................................................................................................................22


02.01.01 PINTURAS EN ESTRUCTURA METALICA .................................................................................... 22

24

You might also like