Professional Documents
Culture Documents
Accesorios:
Control remoto (lleva 2 pilas AA)
Batería
Adaptador para corriente con cable de conexión
Cables de señal A/V y S video
Adaptador de 21 pines
La cámara de la escuela tiene un adaptador para audio para microfono
externo
Batería:
Recordar cargar la batería la noche anterior al rodaje, aproximadamente
tarda hora y media y se recarga con el mismo adaptador de corriente,
mientras carga se enciende un led verde, cuando esta lista la luz se apaga,
para comprobar si una pila esta cargada se inserta en el adaptador de
corriente, si luego de unos segundos la luz verde se apaga quiere decir que
no es necesario cargarla, aunque no la usemos la batería se descarga sola
luego de un tiempo. Normalmente levanta bastante temperatura durante
la carga pero esto es totalmente normal. Una vez lista la batería se inserta
por la parte trasera de la cámara, allí tenemos un botón gris RELEASE
que sirve también para extraerla. Lo aconsejable es trabajar con dos
baterías, mientras una se usa la otra se recarga. Además el adaptador es
muy delicado y con cualquier golpe puede estropearse, por eso no es
recomendable andar cargando la cámara de un lugar a otro arrastrando
la fuente. Aclaración: mientras se carga la bateria el adaptador no da
energía para la cámara. Nunca dejar la batería dentro del equipo, sacarla
siempre luego de terminada la sesión de rodaje. Siempre es conveniente
dejar las baterías, los cables y el resto de los accesorios dentro del maletín
porque son objetos que fácilmente se pueden perder y es bueno tenerlos
siempre a mano sabiendo donde estan guardados.
Cassette:
La cámara sólo funciona con cassettes miniDV, los de marca Panasonic
son bastante confiables, antes de empezar a grabar es conveniente dejar
correr un poco la cinta para evitar cualquier inconveniente con la imagen,
para insertarlo simplemente hay que apretar EJECT y el compartimiento
se levanta y abre solo, insertar el cassette con la ventanita mirando hacia
fuera, presionar muy suavemente la cubierta para cerrarlo, cierra en
forma automática. Ojo no forzar el dispositivo, frecuentemente esto
provoca que se rompa y no se pueda grabar, esto con todas las cámaras ya
que es muy delicado. Para retirar el cassette realizar el mismo ritual pero
al revés. Tratar al cassette siempre con mucho cuidado, recuerden que en
él esta nuestro trabajo de todo el día. Si aparece C MEMORY esperar
hasta que desaparezca porque esto quiere decir que la cámara todavía esta
guardando información importante en el cassette. Estos traen una
lengüeta, cuando queda visible en rojo es una traba de seguridad para que
se borre accidentalmente. Aparecerá en el visor el ícono de un cassette
tachado parpadeando, mover la lengüeta para comenzar a grabar.
Grabación:
Para empezar a grabar pulsar el botón central mientras ajustamos el
interruptor redondo color gris de la izquierda (POWER) en CAMERA ,
girar el otro redondo de la derecha (START/STOP) hasta STANDBY y
listo. Luego apretamos el botón rojo START y ya estamos grabando, a
veces fallan los contactos sobre todo cuando son máquinas muy usadas,
por eso comprobar siempre que la luz roja este encendida, hay una atrás y
otra adelante, si estan apagadas y por la ventanita vemos que los carretes
del cassette no se mueven no está grabando, en ese caso retirar el cassette
volver a insertarlo y chequear el equipo.
Reproducción:
Para ver o comprobar las imágenes grabadas tenemos +EDIT SEARCH-
con los auriculares se puede comprobar el audio, aunque esta cámara
también se puede conectar a una tv o algún otro reproductor portátil, esto
es bueno cuando se trabaja en equipo para que todos puedan previsualizar
el trabajo, para escuchar audio tenemos las fichas roja amarilla y blanca S
video. En este caso la amarilla A/V no es necesaria. Luego giramos el
interruptor POWER en PLAYER y reproducimos apretando la fecha >.
También podemos reproducir mediante control remoto. Después tenemos
una serie de flechas >> o << que son standard para avanzar o retrodecer
la cinta, II es para pausa.
Funciones de Menú:
Si abrimos el compartimiento de pilas en la cubierta tenemos las opciones
de menú, oprimimos OPEN y abrimos, con el compartimiento abierto
pulsamos MENU y lo vemos en pantalla. Con flecha arriba o abajo
seleccionamos el elemento deseado, luego pulsamos EXECUTE.
CAMERA--PLAYER
COMMANDER> normalmente se usa en VTR4
HEADPHONE> es para el auricular hay tres niveles LOW-MID-HIGH
BEEP> es el famoso pitido con OFF se apaga
EVF MODE> es para cambiar el brillo y color del visor
CLOCK SET> resetea fecha y hora
SOLO CAMERA
A SHUTTER> normalmente se ajusta en ON con OFF se ajusta la
velocidad de obturación
D ZOOM> lo dicho activa el zoom digital
16:9 WIDE> graba imagen panorámica en ON
ZEBRA> esta función es bastante útil y sirve para indicar cuando está
muy quemada la imagen, esas zonas se ven en el visor con rayitas.
ON/OFF
FRAME REC> esto sirve más que nada para filmar animaciones cuadro a
cuadro
INT REC> para grabación por intervalos
SELFTIMER> normalmente se ajusta en 10SEC
CUSTOM> COLOUR/SHARPNESS/WB/GAINSHIFT> ajusta color,
brillo, balance de blanco, y ganancia, lo que más se usa de esto es el
WHITE BALANCE se puede hacer manual poniendo un fondo blanco o
de otro color para cambiar la temperatura del color.
SOLO PLAYER
A MIX BAL>ajusta balance de volúmen
WIDEPB> para imagen en panorámico (4:3)
SEARCH> normalmente se ajuta en C MEMORY esto activa la búsqueda
de memoria del cassette.
Enfoque manual:
Podemos seleccionar tres modos de ajuste para exposición, velocidad de
obturación y balance de blancos, enfoque y nivel de grabación. Para
manual posicionamos HOLD/AUTO LOCK en posición intermedia. Para
el enfoque manual ajustamos FOCUS en MANUAL mantenemos pulsada
la posición "T" hasta que el zoom se detenga y giramos el anillo de
enfoque hasta ver una imagen nítida, para esto normalmente se enfoca en
los ojos de un actor hasta ver claramente el brillo de sus ojos. Si en el visor
aparecen dos montañas se enfoca muy lejos si aparece el torso de un
hombre el objeto esta muy cerca.
PROGRAM AE:
Seleccionamos algunos de los tres modos, ajustamos otra vez
HOLD/AUTO LOCK en intermedia y pulsamos luego PROGRAM AE
hasta que vemos en el visor: AE A (iris) AES (obturación) Para
determinar la profundidad de campo seleccionamos la exposición (iris)
ganancia y velocidad de obturación que combinan para mantener una
exposición adecuada para la imagen. Ajustamos manualmente la rueda de
CONTROL, la que esta a la izquierda, esta tambien sirve para ajustar el
nivel de volumen del audio, si durante la grabación vemos que el led rojo
PEAK se enciende estamos saturando, conviene dejarlo en nivel 4 o 5. Esto
lo comprobamos en REC LEVEL de la pantalla detrás de la cámara.
También podemos ajustar la velocidad de obturación entre 1/50 y 1/1000,
como en las cámaras de fotos los niveles más elevados son para imágenes
en movimiento.
La luz que nos permite conocer el color exacto de un objeto es la luz 100% blanca.
Aunque parezca lo contrario es muy difícil de encontrar este tipo de iluminación o
alguna que se le acerque incluso en exteriores. A diferencia de una cámara nosotros
percibimos los colores ya “ajustados” por el cerebro, lo que nos da la sensación de que
la luz es realmente blanca, en cambio en una fotografía un objeto blanco parecerá tener
la tonalidad de la iluminación. Esta tonalidad llamada temperatura de color se mide en
grados Kelvin (K). Por dar algunos ejemplos la luz emitida por una bombilla de 60 W es
de aproximadamente de 2800 grados Kelvin es similar a la de un amanecer (2000
aprox.) pero muy diferente a la de un día nublado (6500 aprox.). La temperatura de
color se puede corregir mediante el uso de filtros o mediante el balance de blancos
incluido en la cámara fotográfica, este puede ser automático o manual.
Balance de blancos manual: Puede ser de valores predeterminados desde fábrica (Ej:
El símbolo de un foco para la luz incandescente) o completamente manual en la que es
necesario encuadrar un objeto blanco para que la cámara calcule correctamente la
tonalidad de la iluminación.
A veces por motivos artísticos resulta útil desactivar el balance de blancos por ejemplo,
para capturar con mayor intensidad los colores del cielo de un amanecer.