You are on page 1of 8

FORMATO PARA ELABORAR Y PRESENTAR

INFORMES TÉCNICOS DE AVANCE O FINALES DE


PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

Documento adaptado de COLCIENCIAS

INFORMES TÉCNICOS
DE PROYECTOS DE INVESTIGACIÓN

I. CONTENIDO DEL INFORME

1. Título del proyecto: Autonomía de aprendizaje en los estudiantes de la Licenciatura de


Idiomas Extranjeros a partir del diseño de un dispositivo de formación virtual mixto.

2. Código del proyecto: CH73-CIC2014

3. Nombre de la Convocatoria : Impacto Caribe

4. Nombre del investigador principal: Liseth Villar Guerra

5. Nombres de Co-Investigadores (Deben ser los que fueron informados en el proyecto


inicial , salvo aquellas modificaciones notificadas oportunamente) :

María Otilia Cancino (Co-investigador)


Monica Rolong (Co-investigador)
Irina Karmazina (Co-investigador)
Martha Garcia (Co-investigador)
Keybi caro (Co-investigador)

6. Nombre del grupo de investigación: ESAPIDEX-B

7. Resumen de los avances y resultados obtenidos del proyecto:


El avance del proyecto en general fue de un 95%, las acciones que se habían programado
para las tres fases de desarrollo se lograron satisfactoriamente.

La planeación del diseño, aplicación de instrumentos, tabulación y análisis de resultados se


llevó a cabo durante el primer y parte del segundo semestre 2016, lo cual se alcanzó en su
totalidad y con éxito. Igualmente avanzamos en la formación docente al lograr inscribir 31
profesores del programa de Licenciatura de Idiomas Extranjeros de la Universidad del
Atlántico en el “Diplomado en mediaciones técnico pedagógica para la enseñanza ofrecido
por la oficina de virtualidad de la universidad” y que solicitamos desde el inicio del proceso.

1
Como requisito fundamental para dicha formación realizamos junto con un equipo de
docentes inscritos, el curso virtual SICVI I, y SICVI II.

En total aplicamos 4 instrumentos así:

 Encuesta en papel: Dimensiones de la autonomía en los estudiantes de séptimo a


décimo semestre del programa de Licenciatura en Idiomas extranjeros.
 Encuesta en línea: Apropiación de las TIC en los estudiantes de séptimo a décimo
semestre del programa de Licenciatura en Idiomas extranjeros.
 Encuesta en línea: Apropiación de las TIC en los docentes del programa de
Licenciatura en Idiomas extranjeros.
 Test en línea CHAEA: identificación de los estilos de aprendizaje en los estudiantes
de séptimo a décimo semestre del programa de Licenciatura en Idiomas
extranjeros.

Listamos abajo algunos de los resultados encontrados y que fueron supremamente útiles
en el diseño de los materiales virtuales que alimentan el dispositivo de formación mixto:

Los estudiantes de la muestra con sus respuestas se dimensionan en un nivel de autonomía


de aprendizaje alto. Lo que nos mostró que se trata solo de una percepción y nos obligó a
realizar un seguimiento más de cerca, durante la prueba piloto mediante observaciones
con el fin de establecer desde las acciones en el ambiente virtual de aprendizaje, las
dimensiones de autonomía que en realidad posee la población objeto de estudio. Se
reafirmó que la encuesta realizada sólo dejó ver la percepción de los estudiantes sobre su
dimensión de autonomía en el aprendizaje y que a algunos les cuesta autorregularse.

En cuanto a la apropiación de las TIC en los estudiantes de la muestra, se obtuvieron estas


conclusiones generales:

 Los estudiantes están a la vanguardia de las comunicaciones y de la información al


permanecer en un alto porcentaje conectados a Internet mediante su conexión
móvil o fija.
 La herramienta de la web 2.0 más apreciada, y usada con un alto grado de
apropiación por los estudiantes del programa son las redes sociales.
 Los estudiantes encuestados poseen un nivel medio de apropiación de las
herramientas de Google, Excel, y prezi. Mientras el nivel es bajo en la apropiación
y uso de los blogs y de portales educativos.
 Para mejorar de forma autónoma el aprendizaje de las lenguas extranjeras, los
estudiantes usan en primer lugar youtube, le sigue el computador, las herramientas
de google, prensa virtual. Gran parte utilizan las redes sociales para mejorar las
competencias en lengua extranjeras.
 La mayoría de los estudiantes admiten haber logrado mejorías en sus
competencias de la lengua extranjera, obteniendo muy buenos resultados en su
aprendizaje con el uso de las herramientas TIC.
 Los resultados del análisis han mostrado, que los estudiantes prefieren las
herramientas como youtube, prensa virtual y redes sociales para mejorar sus
conocimientos de las lenguas extranjeras y usan esas herramientas con mayor

2
frecuencia, que las demás incluso las herramientas diseñadas especialmente para
mejorar los conocimientos de idiomas de forma autónoma. Con esto la mayoría de
los estudiantes alcanzan logros en aspectos tales como vocabulario,
pronunciación, comprensión oral, producción oral. No obstante los estudiantes
quieren desarrollar habilidades del idioma extranjero, como producción oral en
continúo y en interacción y comprensión oral. Entonces se puede concluir que la
producción oral y la interacción en el idioma extranjero, siendo el aspecto que más
práctica requiere y el que los estudiantes buscan desarrollar más, es el más difícil
de practicar de manera autónoma, porque las herramientas existentes en la web
no pueden sustituir la conversación e interacción real.
 Según los estudiantes de la muestra los docentes del programa usan en un 69.2 %
las TIC en la clase de lengua. En un alto porcentaje proponen que sus profesores
utilicen videos, video conferencias, y blogs entre otros. Al mismo tiempo no todos
los profesores de idiomas utilizan las TIC en sus clases con la frecuencia, como lo
desearían los estudiantes. Sin embargo eso, por un lado, se debe al mal servicio del
internet en las instalaciones de la universidad y a la falta de recursos para los
equipos como portátiles, video beams, laboratorios, etc.

En cuanto a los resultados de la encuesta de TIC docentes los resultados nos permiten generar
las siguientes conclusiones generales:

 Los docentes del programa de idiomas en su mayoría tienen acceso a las tecnologías
desde su espacio personal y dan gran importancia a permanecer conectados a la gran
red por medio del uso de datos en sus equipos portátiles tanto desde sus hogares
como fuera de ellos.
 En su espacio personal, la herramienta con mayor uso y mayor frecuencia de uso en los
docentes es el Correo Electrónico (80%) que es de uso diario para nuestros
encuestados, seguido de las redes sociales con un 70% de uso diario, y con un 60% de
uso diario el Procesador de textos (Word).
 Las herramientas que los docentes encuestados nunca han usado son los RABlogs con
un 60% y Skype con un 50%.
 La mayoría de nuestros encuestados hace uso de sus datos móviles dentro de las
instalaciones de la universidad, y solo un 20% hace uso del wifi para profesores,
administrativos y estudiantes, porque consideran en un 80% que la conexión wifi de la
universidad del Atlántico es lenta, deficiente y sin cobertura.
 En cuanto a las herramientas que los docentes utilizan para completar sus cursos las
más frecuentes son el correo electrónico con un 65%, el procesador de texto (Word)
con un 50%, y por último las nubes de almacenamiento, redes sociales y herramientas
de google con un 25%. Asombrosamente, solo un 10% de los docentes encuestados
hace uso del SICVI y un 5% usa los blogs.
 Las herramientas que nunca usan los docentes de la muestra para complementar sus
cursos son la conferencia vía Skype con un 75%, los blogs con un 60%, aparece la
plataforma virtual de la universidad SICVI con un 45%. Es importante anotar que los
portales interactivos y redes sociales en un 35% nunca son utilizados con este objetivo.

3
 Si se considera el nivel de apropiación de las herramientas para la integración en sus
cursos, las más conocidas y manejadas por los docentes son el procesador de texto
(Word), power point, google drive y whatsapp. Con un nivel muy bajo de apropiación
aparecen prezi, skydrive, blogs, Facebook, google calendario, encuestas en línea,
conferencia vía Skype, SICVI, foros de discusión y wikis.
 Las competencias que más buscan desarrollar en sus estudiantes con el uso de las TIC
son la comprensión oral (60%), seguida de la expresión oral y en intercambio en
continuo con un 55%.
Estos resultados cobran importancia si se considera que el programa de Idiomas extranjeros
está dirigiendo sus fuerzas hacia la acreditación de alta calidad y el uso, apropiación e
integración de las TIC por parte de los docentes del programa son un criterio fundamental en la
obtención de altos niveles académicos. Frente a unos estudiantes que están a la vanguardia de
las comunicaciones se hace imprescindible el uso y manejo de las herramientas a este mismo
nivel por parte de docentes.
Es lamentable que una plataforma como SICVI, en la que la Universidad ha invertido enormes
esfuerzos, sea tan poco valorada, manejada y utilizada por los docentes del programa. Es
urgente que la oficina de virtualización se apropie de este tema e inicie una formación
colectiva en el uso e integración de esta plataforma como complemento ideal para los cursos
de lengua que se desarrollan cada semestre.
Dentro de las limitaciones que encontramos en este análisis es necesario nombrar que los
docentes de la muestra no corresponden exactamente a los docentes de 7-10 en su totalidad,
porque no logramos obtener el número suficiente en este rango, así que se expandió a los
docentes de 1-10 semestre.
Se recomienda a la Vicerrectoría de Docencia servirse de estos resultados para re direccionar
los contenidos de las formaciones docentes que se ofrecen cada inicio de año y semestre.

En lo que concierne al cuestionario en línea CHAEA, para la identificación de los estilos


preferenciales de aprendizaje de los estudiantes de 7-10 semestre del programa de idiomas
extranjeros, de acuerdo a los resultados obtenidos, los estudiantes entre el séptimo y décimo
semestre de la Licenciatura en idiomas extranjeros de la Universidad del Atlántico, muestran un
estilo preferencial teórico, es decir estamos frente a estudiantes críticos, razonadores, de
pensamiento estructurado y con gran capacidad de síntesis. Se sienten incomodos con los
juicios subjetivos, y las actividades faltas de lógica clara. Los resultados siguientes dan un 24% al
estilo preferencial pragmático y 20% al activo.
Sin embargo, en este análisis se debe tener en cuenta los dos porcentajes que siguen ya que se
observó que los estudiantes oscilan en un 44% entre el estilo pragmático y el activo lo que
muestra la heterogeneidad con diferencias bien marcadas al interior de los grupos estudiados.
Estamos igualmente frente a estudiantes activos al ser creativos, inventores, participativos,
deseosos de aprender, cambiantes, les apasiona realizar proyectos e involucrarse
personalmente en nuevas experiencias y como aprenden de manera práctica, se acercan a lo
metódico pragmático, ya que se destacan por poner en práctica las ideas y las teorías, son

4
capaces de resolver problemas, y de tomar decisiones sin tergiversar y seleccionando la
solución óptima.
Estos hallazgos nos sirvieron como indicativo del tipo de actividades que se propusieron en el
dispositivo hibrido con miras a complementar mediante la plataforma el trabajo realizado en
modo presencial.
El interés pedagógico de esta identificación del estilo preferencial del estudiante de idiomas
extranjeros (entre 7-10 semestre) de la Universidad del Atlántico es el poder conocer cómo
aprenden mejor, lo que ofrece una gama muy provechosa para el docente formador y para este
proyecto de investigación, es una información valiosa que nos dio las luces en la etapa de
creación y puesta en marcha del dispositivo híbrido.
Los hallazgos encontrados validan la tesis que desde el modelo de Kolb se planteó, y que
luego fue retomada por Alonso y Gallego para quienes, los estudiantes comienzan a buscar un
equilibrio entre sus estilos es decir en su forma de adquirir el conocimiento.
Los resultados obtenidos revelan que será conveniente diseñar el dispositivo de tal forma que
garanticemos actividades que cubran todas las fases de la rueda de Kolb. Con esto, por
una parte, facilitaremos el aprendizaje de todos los estudiantes, cualquiera que sea su estilo
preferencial y, además, les ayudaríamos a potenciar las fases (estilos) con las que se
encuentran más cómodos.

8. Resultados de generación de conocimiento:

CUADRO NO. 1: RESULTADOS DE GENERACIÓN DE CONOCIMIENTO


OBJETIVOS RESULTADO ESTADO DE AVANCE INDICADOR OBSERVACIONES
ESPERADO VERIFICABLE
(del proyecto)
ESPERADO U
(según proyecto)
OBTENIDO
1. Determinar cuán Diagnóstico de la 100% Estado de la Se diseñaron los
autónomos son dimensión de dimensión de instrumentos, se
los estudiantes autonomía y de la autonomía y aplicaron y se
del programa de apropiación de las de la analizaron los
lenguas TIC en los apropiación resultados.
extranjeras en la estudiantes del de las TIC en
adquisición de la programa. los
competencia estudiantes
comunicativa en del programa.
lenguas y su
nivel de
apropiación de
las TIC.

5
2. Identificar los Diagnóstico de los 100% Perfil de los Se diseñaron los
estilos de estilos de estilos de instrumentos, se
aprendizaje de aprendizaje de los aprendizaje aplicaron y se
los estudiantes estudiantes del de los analizaron los
del séptimo a programa. estudiantes resultados.
décimo del programa.
semestre del
programa de
Licenciatura en
Idiomas
Extranjeros.

3. Crear materiales Materiales virtuales, 95% Herramientas Se diseñaron los


virtuales módulos de tecnológicas a materiales
Herramientas enseñanza. través de la virtuales en forma
tecnológicas a plataforma de módulos de
través de la Moodle-SICVI. enseñanza.
plataforma
Moodle-SICVI.
4. Capacitar los Formación SICVI 1 y 70% Capacitación Formación
docentes en 2. docente en el proveída por parte
el manejo de Diplomado manejo de de la Universidad,
creación de creación de oficina de
“Mediaciones
materiales materiales virtualidad,
técnico-
pedagógicos pedagógicos mediante el
pedagógicas para la
virtuales y virtuales y diplomado en
enseñanza”.
manejo de las manejo de la Mediaciones
TIC en la plataforma Tecno-
enseñanza de SICVI en la pedagógicas para
los idiomas. enseñanza de la enseñanza.
los idiomas.
5. Flexibilizar el Integración de los 100% Se incluyeron Horas de trabajo
currículo en los módulos de trabajo los módulos autónomo en el
idiomas virtual en los sílabos virtuales en plan de estudios,
extranjeros de 7-10 semestre los sílabos. contenidos o
(francés) (francés) (francés) sílabos.

9. Otros resultados:
CUADRO No. 2: OTROS RESULTADOS

OTROS RESULTADOS COMPROMISO LOGROS


ADQUIRIDO

6
Participación en eventos científicos #, tipo de Referencia bibliográfica (relacionada con
participación las memorias del evento).
VII Congreso Mundial de Estilos de
Aprendizaje. Braganza, Portugal. 1, Ponente Guías Didácticas para la Implementación de
4, 5 y 6 de junio 2016. la Teoría Estilos de Aprendizaje y las TIC en
Idiomas Extranjeros en el Marco de un
Proyecto de Aula.
link:
http://hdl.handle.net/10198/12934
ISBN:
978-972-745-205-7

II Congreso Internacional y VIII 1, Ponente Autonomie d’apprentissage dans la licence


Nacional de investigación en Lenguas de langues étrangères à partir d’un
Extranjeras. Montería, Universidad dispositif FOAD hybride.
Pontificia Bolivariana.
Octubre 13, 14 y 15 2016.

Organización de eventos científicos #, tipo Descripción


Desde el grupo de investigación se
VIII Congreso Mundial de Estilos de Organizadores organiza, planifica y direcciona la
Aprendizaje. Universidad del realización de este evento científico que
Atlántico. Junio 5, 6 y 7 2018. tendrá lugar en las instalaciones de la
Universidad del Atlántico y que reúne las
investigaciones y experiencias realizadas en
los últimos años por muchos profesores e
investigadores del mundo que buscan con
ilusión la mejora de la calidad educativa en
cada uno de sus países a partir del estudio
de los estilos de aprendizaje.

10. Problemas encontrados durante el desarrollo del proyecto:

En el desarrollo de este proyecto se han presentado sin duda algunos inconvenientes que
mencionaremos en este orden:

 De tipo logístico: cabe mencionar la dificultad en la aplicación de los instrumentos,


hecho que implicó un atraso en los avances del proyecto por cuanto las encuestas
estuvieron en línea por más de dos meses, sin obtener el numero indicado de la

7
muestra seleccionada. Fue desgastante haber hecho innumerables llamados,
invitaciones, cartas, para lograr la muestra. Lo anterior es evidencia de la poca cultura
participativa de nuestro público objetivo, quienes no acostumbran a responder
encuestas, llenar cuestionarios, autoevaluarse, para fines investigativos.
Afortunadamente, se logró la muestra y se pudo obtener los resultados esperados.

 De tipo administrativo:

 La oficina de virtualización, dependencia de la Vicerrectoría de docencia,


ofreció la formación docente, que vendría a remplazar el seminario técnico-
pedagógico, requerido en la segunda etapa del proyecto. Después de lograr el
compromiso mediante acta firmada por parte de la Doctora Ginger Torres, se
inició en los términos y tiempos establecidos las formaciones SICVI 1 y 2 y hacia
el final del semestre se ofreció el diplomado. Sin embargo debido a la larga
espera para el inicio de la formación SICVI 1 y 2 los docentes del programa que
se habían inscrito gracias a la labor insistente del grupo de investigación
ESAPIDEX-B y al apoyo del coordinador del programa, Abraham Sir terminaron
desmotivados y en su mayoría se retiraron de los cursos.

 El proyecto fue planeado para realizarse en su totalidad en un lapso de 2 años,


y en cuatro etapas que iniciarían en enero de 2016 y tendrían fin en noviembre
de 2017. Por reglamentación de la convocatoria se nos exigió desarrollarlo en
un año. Por lo tanto el objetivo de la puesta en marcha del dispositivo no fue
alcanzado para 2016-2. Éste se puso en marcha en 2017-1 y solo para tres cursos
(octavo, noveno y décimo de francés). Gracias a esta pequeña muestra se
logró analizar la propuesta, los resultados, afinar algunos módulos que
requieren seguir siendo puestos a prueba por parte de los docentes de 7-10
semestre de francés. Lastimosamente no se pudo lograr que los mismos
módulos se trabajaran en los otros idiomas (inglés y francés) por la poca
disposición de los docentes de programa de participar y crear las OVAs
integrándolas a sus sílabos.

You might also like