You are on page 1of 210

CONTRATO No.

270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD

CONTRATO DE OBRA No. 270170172

TABLA DE CONTENIDO

INDICE

I. DEFINICIONES

II. CONSIDERACIONES

III. CONDICIONES GENERALES

3.1 OBJETO
3.2 PLAZO Y DURACION
3.3 TARIFAS Y VALOR DEL CONTRATO
3.4 MEDICION Y/O CUANTIFICACIÓN, FACTURACIÓN Y FORMA PAGO
3.5 RETENCIÓN EN GARANTÍA
3.6 CONTRATISTA INDEPENDIENTE
3.7 CONTRATACIÓN, MANEJO DE PERSONAL Y SEGURIDAD SOCIAL
3.8 SEGURIDAD INDUSTRIAL
3.9 MANEJO Y CONSERVACIÓN AMBIENTAL
3.10 INTERVENTORÍA
3.11 CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS
3.12 SEGUROS
3.13 BIENES AJENOS E INFRAESTRUCTURA
3.14 PROPIEDAD INTELECTUAL
3.15 OBTENCIÓN DE PERMISOS Y LICENCIAS
3.16 AUDITORIA
3.17 CONFIDENCIALIDAD
3.18 IMPUESTOS Y GRAVÁMENES
3.19 RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES
3.20 INDEMNIDAD
3.21 CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EN LOS NEGOCIOS Y CONFLICTO DE
INTERESES
3.22 CUMPLIMIENTO DE NORMAS ANTICORRUPCIÓN
3.23 ENTREGA DE EQUIPOS, MUEBLES, E INMUEBLES
3.24 CESIÓN
3.25 SUBCONTRATACIÓN
3.26 SANCIONES POR INCUMPLIMIENTO
3.27 MULTAS
3.28 SUSPENSIÓN
3.29 SUSPENSIÓN POR CASO FORTUITO, FUERZA MAYOR, O ACTO DE
TERCEROS
3.30 SUSPENSIÓN POR COMÚN ACUERDO
3.31 SUSPENSIÓN POR DECISIÓN UNILATERAL DE GRAN TIERRA
3.32 SUSPENSIÓN POR EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATISTA
3.33 TERMINACIÓN

Contrato No. XXXXXXXX


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.34 CLÁUSULA PENAL


3.35 CUMPLIMIENTO DE NORMAS ESPECIALES DE ORDEN PUBLICO
3.36 CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIONES ESPECIALES
3.37 LEY APLICABLE Y RESOLUCION DE CONFLICTOS
3.38 PREVALENCIA EN LA INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO
3.39 RENUNCIA A RECONVENCIÓN JUDICIAL
3.40 INTEGRIDAD DEL ACUERDO
3.41 MODIFICACIONES
3.42 NOTIFICACIONES
3.43 REPRESENTANTES Y FACULTADES
3.44 FORMALIDADES
3.45 ANEXOS

IV. PARTE ESPECÍFICA

3.1 OBJETO
3.2 PLAZO Y DURACION
3.3 TARIFAS Y VALOR DEL CONTRATO
3.4 MEDICION Y/O CUANTIFICACIÓN, FACTURACIÓN Y FORMA PAGO
3.5 RETENCIÓN EN GARANTÍA
3.12 SEGUROS
3.15 OBTENCION DE PERMISOS Y LICENCIAS
3.33 TERMINACION
3.34 CLÁUSULA PENAL
3.42 NOTIFICACIONES
3.43 REPRESENTANTES
3.44 FORMALIDADES
3.45 ANEXOS

Contrato No. XXXXXXXX


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Entre quienes abajo suscriben, por una parte GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD, sucursal de sociedad
extranjera, debidamente establecida en Colombia mediante escritura pública número 5323 otorgada en la
Notaría Séptima de Bogotá D.C. el 25 de Octubre de 1983, con domicilio en Bogotá D.C., identificada con
Número de Identificación Tributaria 860.516.431-7, quien en adelante para todos los efectos del Contrato se
denominará GRAN TIERRA; y por otra parte el Contratista, empresa debidamente constituida y representada
conforme se establece en la Parte Específica del Contrato, se ha resuelto suscribir el presente Contrato que
consta en las siguientes cláusulas.

CAPITULO I. DEFINICIONES

Para los fines del Contrato, las siguientes palabras y términos tendrán el significado que se les da a
continuación. Las palabras en singular incluyen el plural y viceversa:

1.1. Acta de Bienes y/u Obras a Facturar: Es el documento que debe elaborar el Contratista como
requisito previo a la presentación de la factura, de conformidad con los requisitos y el contenido que
sobre el particular se indica en el Contrato.
1.2. Acta de Finalización o Recibo de la Obra: Es el documento que debe suscribir el Administrador del
Contrato y el Contratista, en el que consta el recibo a satisfacción por parte de GRAN TIERRA de los
bienes y/o trabajos contratados.
1.3. Acta de Liquidación Final Contrato: Es el documento en el que consta la liquidación final del
Contrato.
1.4. Acta de Suspensión: La indicada en la cláusula 3.28.1.
1.5. Administrador del Contrato: Es la persona designada por GRAN TIERRA para administrar el
Contrato y solicitar cualquier tipo de informaciones al Contratista, supervisar el desarrollo del objeto
del Contrato e impartir instrucciones al Contratista, en nombre de GRAN TIERRA , en todos los
asuntos de carácter técnico y/o administrativo.
1.6. Año(s): Es el periodo de doce (12) meses consecutivos de acuerdo con el calendario Gregoriano,
contado desde una fecha específica.
1.7. Contratista: Es la persona encargada de ejecutar el Contrato a favor de GRAN TIERRA , cuyo
nombre, constitución y representación constan en la Parte Específica del Contrato. Incluye sus
agentes, Subcontratistas, afiliadas y los miembros de su personal incluidos, pero sin limitarse a, sus
funcionarios, empleados y dependientes.
1.8. Contrato: Es el presente documento con sus anexos y otrosíes.
1.9. GRAN TIERRA: Gran Tierra Energy Colombia Ltd.,
1.10. Días: Es el periodo de veinticuatro (24) horas que se inicia a las cero horas (00:00) y termina a las
veinticuatro horas (24:00). Los términos en días se contarán como días calendario.
1.11. Duración: Es el término efectivo de ejecución de las Obras y se extiende hasta la firma del Acta de
Liquidación por las Partes. La Duración podrá coincidir o no con el Plazo.
1.12. Empleados del Contratista: Son aquellas personas que tienen un vínculo de orden laboral con el
Contratista.
1.13. Empleados de GRAN TIERRA: Son aquellas personas que tienen un vínculo laboral con GRAN
TIERRA.
1.14. Fecha de Celebración del Contrato: Es la fecha de firma del Contrato.
1.15. Filial, Afiliada o Subsidiaria: Es cualquier compañía directa o indirectamente controlada por GRAN
TIERRA o por el Contratista.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

1.16. Fuerza Mayor o Caso Fortuito: hechos o actos imprevisibles e irresistibles y que afectan de manera
grave la ejecución del Contrato o que impiden a cualquiera de las Partes cumplir con sus obligaciones
contractuales. En caso de duda se aplicará lo dispuesto en el Código Civil Colombiano.
1.17. Funcionario Público: Será cualquier persona que sea: (i) funcionario,o empleado (elegidos o
designados) de cualesquiera de las ramas del poder público o cualquier organismo o empresa estatal;
(ii) cualquier persona ejerciendo una función pública para un país, incluyendo, sin limitarse a, para un
organismo público o empresa pública; (iii) cualquier individuo que sea un funcionario o agente de una
organización internacional pública.
1.18. Hechos de Terceros: Son aquellos actos imposibles de resistir ocasionados por un tercero, tales como
motines, actos de terrorismo, alteraciones del orden público, actos de grupos al margen de la ley, las
huelgas, los paros o bloqueos de vías por parte de la comunidad entre otros, que están fuera del
control de la parte afectada y cuyos efectos no son consecuencia de su culpa o imprudencia, siempre y
cuando tales hechos impidan o afecten de manera grave el cumplimiento de las obligaciones del
Contrato. Se considera que no son Hechos de Terceros los producidos por Empleados del Contratista,
o por los subcontratistas o sus empleados
1.19. Horas: Los términos en horas se contarán de acuerdo con el uso horario de Colombia.
1.20. Interventor: Es la persona(s) designada(s) por GRAN TIERRA , quien(es) tendrá(n) la facultad de
inspeccionar en cualquier tiempo los trabajos ejecutados por el Contratista durante el desarrollo del
Contrato
1.21. Liquidación Final del Contrato: Etapa en la cual se acuerda por las Partes los ajustes, revisiones y
reconocimientos a que hubiere lugar y que debe realizarse dentro del mes siguiente a la firma del Acta
de Finalización o Recibo de la Obra.
1.22. Lugar de Ejecución: Es el área geográfica o el sitio físico donde se desarrollará el objeto del Contrato.
1.23. Meses y Semanas: Los meses son periodos de tiempo de treinta (30) días. Las semanas son períodos
de siete (7) días.
1.24. Objeto: Actividad que el Contratista se obliga a ejecutar bajo los términos del Contrato.
1.25. Partes: Son GRAN TIERRA y el Contratista.
1.26. Parte Específica: Es el capítulo del Contrato en el cual constan las condiciones particulares del mismo
y, en consecuencia, prima sobre la Parte General.
1.27. Parte General: Es el capítulo del Contrato en el cual constan las condiciones generales del mismo.
1.28. Plazo: Es el término previsto para el cumplimiento del objeto del Contrato, según se indique en el texto
del mismo o en sus modificaciones
1.29. Representante del Contratista: Es aquella persona designada por el Contratista para interactuar
formalmente con el Administrador del Contrato y para recibir las instrucciones técnicas y
administrativas provenientes del Administrador del Contrato. Se entiende que el Representante del
Contratista está capacitado para comprometer al Contratista en todos aquellos actos relacionados
con el Contrato.
1.30. Subcontratistas: Son aquellas personas que son contratadas por el Contratista para adelantar
algunas de las actividades directamente relacionadas con el objeto del Contrato, siempre y cuando
hayan sido previamente autorizados por GRAN TIERRA .
1.31. Obra(s): Es (Son) la(s) obras materiales que ejecutará el Contratista para GRAN TIERRA y que
forman parte del objeto del Contrato.
1.32. Tarifas: Son los precios unitarios de las Obras
1.33. Valor: Cuando en el Contrato se haga referencia al valor del mismo para cualquier efecto, se
entenderá que se refiere a su valor estimado o a su valor fijo, según se indica en el Contrato.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

CAPITULO II.- CONSIDERACIONES

2.1 Que al Contratista le fue adjudicado el Contrato en desarrollo del proceso de contratación adelantado por
GRAN TIERRA, de acuerdo a la política de abastecimiento de GRAN TIERRA.

2.2 Que en virtud de lo anterior el Contratista tuvo la oportunidad de conocer y discutir los términos del
Contrato, así como de conocer su Lugar de Ejecución.

2.3 GRAN TIERRA, declara que dentro del proceso de contratación cumplió con las obligaciones establecidas
en la normatividad que le aplica relacionada con la prevención y control del riesgo de lavado de activos y
financiación del terrorismo, así como con los procedimientos internos establecidos en esta materia. En
consecuencia GRAN TIERRA, en la suscripción del presente contrato obró con la máxima diligencia
establecida en la normatividad aplicable y sus procedimientos internos relacionados con esta materia.

2.4 Que en virtud de lo anterior, las Partes suscriben el presente Contrato de conformidad con las siguientes
cláusulas y en lo no previsto en ellas, con las disposiciones legales de la República de Colombia que le
sean aplicables:

CAPITULO III. CONDICIONES GENERALES

3.1. OBJETO

3.1.1 3.1.1. Por virtud del presente Contrato el Contratista se obliga a construir para GRAN TIERRA, de
manera independiente, por sus propios medios, con plena autonomía técnica, financiera,
administrativa y directiva, la(s) Obra(s) que constan en la Parte Específica y en los anexos del
Contrato si así se prevé en ella.

3.1.2 En desarrollo de este Contrato el Contratista cumplirá con las siguientes obligaciones especiales:

3.1.2.1 Establecer procedimientos que minimicen las posibilidades de riesgo asociados con eventos de
movimientos en masa, avalanchas, represamientos, accidentes en operación de maquinaria y
materiales, entre otros.
3.1.2.2 Proteger todas las estructuras existentes, edificaciones rurales y urbanas cuya demolición no esté
prevista, contra todo daño o interrupción de trabajos que pueda resultar de las operaciones de
construcción. Cualquier daño o interrupción de trabajos deberá ser reparado o restablecido por él a
su costa, sin que esto implique aumento del plazo de ejecución de la obra.
3.1.2.3 Atender las modificaciones exigidas por GRAN TIERRA en relación con las eventuales obras
provisionales construidas por éste para que cumplan con todos los requisitos de seguridad,
higiene, protección ambiental y adecuación a su objeto. Estas modificaciones las hará el
Contratista sin costo alguno para GRAN TIERRA.
3.1.2.4 No depositar el material producto de las excavaciones en el lecho de corrientes superficiales o en
general cuerpos de agua. Si esto sucede, el Contratista, a su costa deberá retirar el material y
retornar el sitio a su estado original. Si el Contratista no lo hiciere, GRAN TIERRA podrá ordenar
a un tercero su ejecución y descontará el costo de estos trabajos de cualquier suma debida al
Contratista por parte de GRAN TIERRA.
3.1.2.5 Garantizar el libre y continuo uso de las vías a terceros en cuanto se relacione con la ejecución de sus
trabajos. A este respecto, el Contratista deberá notificar a GRAN TIERRA por lo menos con tres
(3) días de anticipación sobre la iniciación de cualquier trabajo que pueda causar interferencia en

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

el tránsito de vehículos y peatones. El Contratista deberá reducir a un mínimo tales


interferencias.
3.1.2.6 Emplear los medios razonables para evitar que se causen daños en las vías públicas que comunican
con el Lugar de Ejecución por causa de su uso por él mismo o por sus subcontratistas. En
particular, seleccionará la ruta y usará vehículos adecuados para restringir y distribuir las cargas,
de modo que el transporte que se derive del movimiento de la planta y material hasta el sitio y
desde él, quede limitado a las cargas permisibles.
3.1.2.7 Reconstruir o reparar por su cuenta, toda obra rechazada por GRAN TIERRA como consecuencia de
defectos en los materiales o elementos empleados, en la mano de obra o por deficiencia de los
equipos, maquinarias y herramientas de construcción o por defectos en la obra misma. Toda obra
rechazada deberá ser reconstruida o reparada por cuenta del Contratista. Además el Contratista
queda obligado a retirar del sitio respectivo los materiales o elementos defectuosos. En caso que
el Contratista no cumpla con esta obligación, GRAN TIERRA podrá retirar los materiales o los
elementos y reemplazarlos por otros, repararlos o reconstruir la parte rechazada de la obra, todo a
cargo del Contratista.
3.1.2.8 Coordinar las diferentes etapas de sus trabajos con los otros contratistas cuyos trabajos se ejecuten
simultáneamente en el sitio de las obras; deberá cooperar con ellos para no interferirse
mutuamente ni perjudicar las obras terminadas o en construcción. En caso de que éstas resulten
averiadas por su culpa, el Contratista está obligado a repararlas a su costa. El Contratista en
coordinación con GRAN TIERRA se pondrá de acuerdo con los demás contratistas y preparará
con ellos con suficiente anticipación los planes y programas de trabajo necesarios para que los
trabajos que deban realizar se lleven a cabo de la manera más conveniente para ellos y para
GRAN TIERRA.

3.2 PLAZO Y DURACION

El Plazo del Contrato será el consagrado en la Parte Específica, el cual se empezará a contar a partir de la
Fecha de Celebración del Contrato, salvo que las Partes acuerden una fecha posterior diferente. Las Obras se
deberán ejecutar dentro del Plazo previsto en el Contrato. En caso que la ejecución de las Obras se extienda
por un término superior al Plazo del Contrato y sin perjuicio de las penalidades a que haya lugar por
incumplimiento, se entenderá que el Contrato continúa vigente y que subsisten todas y cada una de las
obligaciones a cargo del Contratista hasta que las Partes firmen el Acta de Liquidación Final del Contrato.

Parágrafo: El Plazo del Contrato podrá ser prorrogado por escrito de común acuerdo por las Partes, mediante
otrosí debidamente firmado por ellas.

3.3. TARIFAS Y VALOR DEL CONTRATO

3.3.1 El Valor del Contrato se determinará de acuerdo con el sistema que se indique en la Parte Específica
y que será uno de los siguientes:

3.3.1.1 Modalidad de Tarifas Fijas Unitarias: El Valor del Contrato es indeterminado pero determinable y
será el que resulte de multiplicar las Tarifas que constan en la Parte Específica por las cantidades
de Obra efectivamente realizadas por el Contratista y recibidas a satisfacción por GRAN TIERRA.
3.3.1.2 Modalidad de Suma Global Fija: El Valor del Contrato será la suma global fija que se menciona en
la Parte Específica y que es el resultado de adicionar las sumas globales fijas previstas en la
misma Parte Específica. No obstante, GRAN TIERRA estará obligada a pagar únicamente las
Obras efectivamente realizadas por el Contratista a satisfacción de GRAN TIERRA .

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.3.1.3 Modalidad de Precios Mixto: El Valor del Contrato es indeterminado pero determinable pues es el
resultado de sumar el monto global fijo correspondiente a los ítems que se han acordado bajo el
sistema de suma global fija y el valor que resulte de multiplicar las Tarifas que constan en la Parte
Específica por las cantidades de Obra efectivamente realizadas por el Contratista.
3.3.1.4 Otra: El Valor del Contrato será el que se determine en la Parte Específica.

3.3.2. El Valor del Contrato incluye todos los costos directos e indirectos necesarios para la oportuna y
satisfactoria ejecución de las Obras por parte del Contratista tales como, pero sin limitarse a ellos,
costos de personal, alimentación, alojamiento, materiales y equipos, bodegaje, vigilancia, seguridad,
transporte, mantenimiento, administración, seguros, imprevistos, utilidad e impuestos directos e
indirectos, salvo las excepciones que se establezcan en la respectiva Parte Específica.

3.3.3. El Contratista autoriza a GRAN TIERRA para descontar de las sumas pendientes de pago, el costo
de los materiales u Obras que eventualmente hubiere asumido GRAN TIERRA y que correspondan al
Contratista de acuerdo con las estipulaciones del Contrato. En este caso GRAN TIERRA podrá
adicionar un porcentaje hasta del diez por ciento (10%), por concepto de administración.

3.3.4. Las Tarifas no serán negociables después de suscrito el Contrato; por lo tanto no estarán sujetas a
revisiones ni modificaciones salvo cuando así se determine en la parte específica de éste Contrato.

3.3.5. Los Precios y/o Tarifas para las Obras adicionales que llegaren a requerirse para la ejecución del
Contrato, serán negociados con base en la estructura de Precios o Tarifas presentadas por el
Contratista para el Contrato. El Contratista sólo podrá realizar tales Obras adicionales, previa la
aceptación expresa de GRAN TIERRA , la cual deberá constar en otrosí suscrito por ambas Partes.

3.3.6. El Contratista autoriza a Contratista a descontar de las sumas pendientes de pago, cualquier suma
adeudada por el Contratista a GRAN TIERRA por cualquier concepto.

3.3.7. Los gastos reembolsables se pagarán al Contratista, siempre y cuando los mismos hubieran sido
previamente aprobados por GRAN TIERRA, más un porcentaje del 10% por concepto de
administración. Las facturas por estos gastos deberán ser originales. En la Parte Específica se
enunciarán los gastos reembolsables que GRAN TIERRA aceptará pagar.

El Contratista deberá practicar, declarar y pagar todas las retenciones en la fuente establecidas en las
normas vigentes, incluyendo pero sin limitarse las retenciones en la fuente por concepto de Renta,
IVA e Industria y comercio, de los pagos a terceros objeto de los gastos reembolsables, teniendo en
cuenta la calidad de GRAN TIERRA (i.e. Gran Contribuyente). De igual manera cumplirá todas las
obligaciones inherentes al agente retenedor y deberá adjuntar como documento soporte para la
facturación de los gastos reembolsables una certificación original firmada por su revisor fiscal o
Contador Público, en la que se relacionen los beneficiarios de los pagos, número de identificación
tributaria, el valor del bien o del servicio, el concepto, el impuesto sobre las ventas causado, los
valores retenidos y el valor neto pagado. Para efectos exclusivamente contables y tributarios en
cuanto al pago de gastos reembolsables, el Contratista es considerado mandatario remunerado sin
representación de GRAN TIERRA.

3.3.8. Inclusión de Tarifas: Las Partes podrán acordar la inclusión de nuevas tarifas que se requieran
exclusivamente para cumplir con el objeto y alcance del Contrato. Estas adiciones se harán y solo
tendrán efecto una vez suscrita un Acta de Inclusión de Tarifas, Acta que firmará por parte de GRAN
TIERRA el Administrador del Contrato y un representante de la Gerencia de Cadena de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Abastecimiento, y por el Contratista, su Representante para el Contrato. Tarifa que no cumpla con el
procedimiento de aprobación no podrá facturarse por parte de El Contratista. Mediante este
mecanismo, solo podrán incluirse tarifas correspondientes a servicios que se encuentren en el objeto
y alcance del Contrato.

3.4. MEDICION Y/O CUANTIFICACIÓN, FACTURACIÓN Y FORMA DE PAGO

3.4.1 Proceso de medición y/o cuantificación

El Contratista efectuará todas las mediciones y/o cuantificaciones necesarias para determinar las Obras que
deben ser pagadas según los términos del Contrato. GRAN TIERRA a su discreción podrá efectuar los arreglos
necesarios para que el Administrador del Contrato verifique todas las mediciones y/o cuantificaciones hechas
por el Contratista y/o realizarlas de manera independiente para determinar las cantidades de Obra que deben
ser pagadas según los términos del Contrato. Las mediciones y/o cuantificaciones deberán hacerse de acuerdo
con los métodos que GRAN TIERRA considere apropiados para la clase de trabajo a medirse y conforme las
estipulaciones del Contrato.

3.4.2 Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar

3.4.2.1 El Contratista preparará y presentará para aprobación de GRAN TIERRA , al final de cada
período o trabajo, un Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar en el que se indiquen las
cantidades y valores de las Obras realmente ejecutadas durante el período establecido en la Parte
Especifica. En el Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar, se incluirán sólo las Obras
ejecutadas de conformidad con el alcance de las mismos y las especificaciones técnicas, a
satisfacción de GRAN TIERRA , así como los débitos correspondientes a materiales, equipos,
Obras o trabajos suministrados o ejecutados por GRAN TIERRA , si fuere el caso. Además, el Acta
de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar estará acompañada de los soportes y cálculos que
sustenten las Obras ejecutadas y permitan la adecuada revisión del mismo. El Contratista deberá
suministrar al Administrador del Contrato una versión electrónica del Acta de Entrega de Bienes
y/u Obras a Facturar.

3.4.2.2 El Contratista deberá poner a disposición de GRAN TIERRA los siguientes documentos: Copias
de los recibos de pago en favor del Sistema de Seguridad Social Integral (Salud, Pensiones y
Riesgos Profesionales), Servicio Nacional de Aprendizaje - SENA -, Instituto Colombiano de
Bienestar Familiar - ICBF - y Cajas de Compensación Familiar, por el período de facturación
anterior, correspondientes a los aportes relativos a los empleados que utilice para la ejecución de
las Obras. La presentación de los recibos de pago a que se refiere este párrafo, podrá
reemplazarse por una certificación expedida por el Revisor Fiscal del Contratista en la que
confirme que todos los pagos mencionados han sido debidamente efectuados de acuerdo con las
Leyes Colombianas, sin perjuicio que GRAN TIERRA pueda solicitar en cualquier tiempo,
evidencia documental de los pagos realizados.

3.4.2.3 El Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar deberá acompañarse, cuando sea el caso y/o a
discreción de GRAN TIERRA , de una certificación y/o Paz y Salvo expedido por el Área de HSE
de GRAN TIERRA en la que conste que el Contratista cumplió a cabalidad con las obligaciones
que le corresponden por concepto de salud ocupacional , seguridad industrial y medio ambiente .
3.4.2.4 GRAN TIERRA se reserva el derecho de no suscribir cualquier Acta de Bienes y/u Obras a
Facturar, cuando el Contratista no presente prueba suficiente de pago de las obligaciones
mencionadas en los párrafos anteriores.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.4.2.5 GRAN TIERRA aprobará el Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar dentro de los diez
(10) días siguientes a su presentación, siempre y cuando no tenga objeciones en relación con la
misma. En caso de existir diferencias que impidan llegar a un acuerdo sobre la totalidad de los
Bienes y/u Obras a facturar, las Partes suscribirán un Acta de Entrega de Bienes y/u Obras a
Facturar que contenga únicamente los valores no discutidos y procurarán solucionar a la mayor
brevedad las diferencias sobre los valores en discusión.

3.4.2.6 Las Actas de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar tendrán carácter provisional en lo que se
refiere a la calidad y cantidad de las Obras; Ninguna constancia que no sea el Acta de Liquidación
Final de la totalidad o la parte final de las Obras, deberá considerarse que constituye aprobación
de alguna parte o de la totalidad de las mismas.

3.4.3. Facturación

3.4.3.1 El Contratista procederá a preparar y presentar a GRAN TIERRA la factura correspondiente, con
base en las Actas de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar aprobadas por el Administrador del
Contrato, las cuales deben acompañar la factura.

3.4.3.2 Las facturas deben ser presentadas con el lleno de los requisitos exigidos por el ordenamiento
tributario colombiano vigente y de los siguientes requisitos particulares. De lo contrario, se
considerarán incompletas y serán rechazadas: a) Denominación expresa como factura de venta,
fecha de expedición, dirección, teléfono y ciudad de domicilio, número de identificación tributaria
(NIT), número y fecha de la factura. b) Una descripción clara de las Obras realizadas o el concepto
para pago y el Lugar de Ejecución de las mismas, acompañándola de todos los documentos de
soporte y los informes relativos a cumplimiento de obligaciones resultantes del presente Contrato
que sean condición para el pago. c) La actividad económica y tasa aplicable del impuesto de
industria y comercio de Bogotá D.C. o del Municipio en donde el Contratista deba declarar dicho
impuesto. d) Número del Contrato que ampara los trabajos que están siendo facturados. e)
Deberán estar en idioma Castellano.

3.4.3.3 Si el Contratista es auto-retenedor deberá informarlo a GRAN TIERRA y deberá adjuntar, por una
sola vez, fotocopia autenticada de la respectiva resolución de la Dirección de Impuestos y
Aduanas Nacionales. En cada factura se anotará el número de dicha resolución. Si no se
informara a GRAN TIERRA sobre la condición de auto-retenedor, GRAN TIERRA no devolverá, ni
reconocerá valor alguno por este concepto al Contratista. El Contratista manifiesta que
mantendrá indemne a GRAN TIERRA en caso de no informarle su condición de auto-retenedor o
las modificaciones a la misma durante la ejecución del Contrato.
3.4.3.4 GRAN TIERRA podrá rechazar las facturas al momento de su presentación por parte del
Contratista en la ventanilla de recepción o dentro de los diez (10) días calendario siguientes a su
recibo, cuando éstas no cumplan con los requisitos antes indicados o difieran de los valores
relacionados en las Actas de Entrega de Bienes y/u Obras a Facturar, informando los motivos del
rechazo. El Contratista procederá a presentar la factura corregida.

3.4.3.5 GRAN TIERRA se reserva el derecho de solicitar aclaración o corrección de las facturas que
presente el Contratista, aún en el caso de que hayan sido pagadas, siempre y cuando este
derecho se ejercite dentro de los veinticuatro (24) meses siguientes al vencimiento del presente
Contrato, explicando las razones de su objeción. Si se tratare de errores aritméticos, GRAN

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

TIERRA podrá en cualquier momento solicitar aclaraciones o correcciones de las facturas del
Contratista.

3.4.4 Pago

3.4.4.1 GRAN TIERRA pagará al Contratista dentro de los treinta (30) días posteriores a la fecha de
radicación de la factura en debida forma, en las oficinas de GRAN TIERRA ubicadas en la Calle
113 No. 7-80, Tels: 6585757 de la ciudad de Bogotá. Las facturas objetadas y corregidas serán
pagadas dentro de los treinta (30) días siguientes, contados a partir de la presentación de las
mismas en debida forma. El plazo para el pago podrá ser inferior o superior a treinta (30) días si
así lo llegasen a pactar las Partes.

3.4.4.2 Si el valor del Contrato se ha pactado tomando como referencia Dólares de los Estados Unidos de
América, para ser pagados en pesos colombianos, GRAN TIERRA pagará al Contratista
utilizando la Tasa Oficial de Cambio Representativa del Mercado que se indica en la Parte
Específica.

3.4.4.3 GRAN TIERRA podrá pagar al Contratista en moneda extranjera, siempre que este acredite estar
autorizado para recibir pagos en moneda diferente al Peso Colombiano.

3.4.4.4 GRAN TIERRA podrá efectuar los pagos mediante cheque que deberá ser entregado a la persona
autorizada por escrito por el Representante Legal del Contratista o mediante transferencia
bancaria en la cuenta que para el efecto informe el Contratista en el formato suministrado por
GRAN TIERRA.

3.4.5 Retenciones

3.4.5.1 GRAN TIERRA podrá retener cualquier pago hasta tanto el Contratista haya presentado
satisfactoriamente la totalidad de las pólizas de seguros exigidas en el Contrato.

3.4.5.2 GRAN TIERRA podrá retener el último pago contractual hasta tanto el Contratista haya suscrito el
Acta de Liquidación Final del Contrato, que deberá estar acompañada de los siguientes
documentos:
a) Un paz y salvo municipal por concepto de impuestos expedido por el municipio donde fue
ejecutado el Contrato o una constancia de inscripción como contribuyente ante el mismo.
b) Copia de las liquidaciones finales de prestaciones sociales firmadas por los trabajadores del
Contratista y de sus Subcontratistas empleados durante la ejecución del Contrato, en caso de
retiro del trabajador a la finalización del Contrato. Cuando alguno de los trabajadores del
Contratista no firmare el acta de liquidación de prestaciones sociales, se adjuntará
supletoriamente copia de la consignación del valor de tales prestaciones.
c) Constancia de paz y salvo expedida por la caja de compensación familiar a que hubiere estado
afiliado el Contratista, así como las respectivas constancias de pago al ICBF y SENA.
d) Constancia de paz y salvo expedida por los fondos de pensiones, aseguradoras de riesgos
profesionales y empresas promotoras de salud por aportes de los trabajadores empleados para
la ejecución del Contrato.
e) Un informe sobre los conflictos laborales (si los hubiere) entre el Contratista y los trabajadores
que intervengan en el desarrollo del Contrato, indicando descripción, estado y forma en que
fueron resueltos si a ello hubiere lugar. Debe adjuntarse copia de las actas de conciliación si las
hubiere o de las demandas y su contestación.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

f) Acta de Finalización o Recibo de Bienes y/u Obras suscrita entre el Contratista y el


Administrador del Contrato.
g) Garantía de pago de salarios y prestaciones sociales, por tres (3) años contados a partir de la
fecha de terminación del Contrato.

Salvo por lo requerido en el literal g) anterior, en defecto de los anteriores documentos, el Contratista podrá
presentar un certificado del Revisor Fiscal en el cual conste que se encuentra a paz y salvo por tales
conceptos.

3.4.6 Anticipos

En el caso que GRAN TIERRA acuerde un anticipo de fondos, dicho anticipo sólo se hará efectivo
cuando el Contratista justifique ante GRAN TIERRA la necesidad del mismo, siempre y cuando se
dedique a cubrir gastos y costos relacionados con el Contrato que deba incurrir antes de la iniciación
del mismo o en la primera etapa de su ejecución haya presentado la respectiva “Garantía de Buen
Uso del Anticipo”, expedida por una compañía de seguros, legalmente establecida en Colombia,
autorizada para otorgar dicha garantía, siempre y cuando sea aceptable a juicio de GRAN TIERRA.
En la Parte Específica se estipulará claramente el monto de anticipo y su amortización mediante
deducciones de sumas fijas, dentro de un plazo que no exceda la vigencia del

3.5. RETENCIÓN EN GARANTIA

3.5.1. Si en la Parte Específica se estipula la aplicación de Retención en Garantía, quiere ello decir que el
Contratista autoriza expresamente a GRAN TIERRA para efectuar una retención del cinco por ciento
(5%) de cada factura (antes de IVA) a título de depósito en garantía de cumplimiento de todas las
obligaciones que contrae en virtud del presente Contrato. Las sumas retenidas serán reintegradas por
GRAN TIERRA al Contratista al finalizar del respectivo contrato deduciendo, cuando fuere el caso,
los montos que GRAN TIERRA hubiere destinado a pagar, indemnizar, reparar daños, perjuicios,
obligaciones o multas por cuenta del Contratista. Queda expresamente entendido y acordado que las
sumas retenidas no causan intereses.

3.5.2. Para solicitar la devolución de la retención, el Contratista debe esperar a que se le haya efectuado el
último pago contractual por los trabajos objeto de este Contrato y deberá presentar una cuenta de
cobro por el valor retenido, relacionando cada una de las facturas presentadas antes de la liquidación
final del Contrato.

3.6. CONTRATISTA INDEPENDIENTE

3.6.1 El Contrato no conlleva vinculación laboral alguna, ni tampoco relaciones de subordinación y/o
dependencia entre GRAN TIERRA y el Contratista, los Empleados del Contratista, los
Subcontratistas o los empleados de los Subcontratistas. Por lo tanto, el Contratista actuará con
plena autonomía técnica, financiera, administrativa y directiva en el desarrollo y ejecución del
Contrato, y no será agente, ni mandatario o representante de GRAN TIERRA, ni la obligará con
terceros.

3.6.2 El Contratista declara, por consiguiente, que es el único empleador de los trabajadores que utilice
para la ejecución del Contrato y que asumirá todos los riesgos que se deriven del mismo.

3.6.3 Teniendo en cuenta lo anterior, , en el evento que se presente cualquier reclamación o acción del

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

personal del Contratista o de sus Subcontratistas que involucre y / ó afecte a GRAN TIERRA , el
Contratista responderá y la indemnizará plenamente

No obstante lo anterior, cuando por decisión judicial o por mandato legal, eventualmente se determine que
GRAN TIERRA es responsable solidariamente del pago de los salarios, prestaciones sociales, indemnizaciones
y/o remuneraciones, el Contratista se obliga a rembolsar a GRAN TIERRA , dentro de los diez (10) días
siguientes a la notificación que GRAN TIERRA formule al Contratista, las sumas pagadas por estos conceptos
más los costos procesales pertinentes, y en el caso que el Contratista no reembolse dichas sumas, el
Contratista faculta a GRAN TIERRA a descontarlas de cualquiera de las sumas que éste le adeude a aquel o
cobrarlas por vía ejecutiva, para lo cual el Contrato prestará mérito ejecutivo.

Pago a empleados subcontratista y proveedores. El Contratista asume la obligación expresa de realizar


oportuna y totalmente los pagos a sus empleados, proveedores y Subcontratistas que laboren o suministren
bienes y servicios para aquel en ejecución de éste Contrato. El Contratista declara tener la suficiente
solvencia económica para poder cumplir con ésta obligación, independiente de los pagos que GRAN TIERRA
realizará por éste Contrato a él. Si el Contratista no cumpliere con lo aquí estipulado, autoriza
irrevocablemente a que GRAN TIERRA realice directamente los pagos que el Contratista adeude a sus
empleados proveedores y Subcontratista, y a descontarle dicho monto de cualquier dinero pendiente por pagar
a favor del Contratista, más un diez (10%) de administración.

3.7. CONTRATACION, MANEJO DE PERSONAL Y SEGURIDAD SOCIAL

Si se cumplen los requisitos legales estipulados en el Código Sustantivo de Trabajo y demás normas aplicables
para la existencia de vínculo laboral entre el Contratista y sus colaboradores que ejecutarán éste Contrato, el
Contratista en cumplimiento de la Ley deberá celebrar contratos de trabajo.
El Contratista se compromete a:

3.7.1 Que todos los contratos de trabajo que se requieran y se relacionen con el desarrollo del objeto del
Contrato consten por escrito.

3.7.2 Mantener vigentes y debidamente aprobados por el Ministerio de Trabajo, los reglamentos de trabajo,
higiene y seguridad industrial. GRAN TIERRA, cada vez que lo considere necesario solicitará copia
de la correspondiente resolución y el Contratista se obliga a hacer entrega de la misma.

3.7.3. GRAN TIERRA y el Contratista buscarán alternativas y estrategias que permitan, en la medida de lo
posible y en concordancia con las necesidades del Contrato, favorecer la vinculación de mano de
obra local del Lugar de Ejecución de las actividades contractuales

3.7.4 Mantener a sus trabajadores afiliados y realizar en debida forma los respectivos aportes al sistema
de seguridad social (salud, pensionesy riesgos profesionales); igualmente efectuar oportunamente los
aportes a cajas de compensación familiar, y, en términos generales, dar estricto cumplimiento a las
disposiciones legales y reglamentarias relacionadas con afiliaciones de los trabajadores y aportes de
cualquier naturaleza relacionados con los contratos de trabajo. GRAN TIERRA podrá exigir en
cualquier momento constancia de las afiliaciones y pagos correspondientes. No obstante lo anterior, si
GRAN TIERRA llegare a comprobar que el Contratista no está cumpliendo con la presente
obligación, podrá a su arbitrio efectuar tales pagos a nombre del Contratista, caso en el cual el
Contratista acepta que GRAN TIERRA le descuente de las sumas pendientes de pago dicho
concepto, sin que ello genere vínculo laboral entre las Partes; o GRAN TIERRA podrá dar por

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

terminado el presente Contrato, sin perjuicio de imponer previamente las sanciones que en él se
prevén.

3.7.5. Ejecutar el presente Contrato con personal suficiente y debidamente calificado. Sin perjuicio de la
libertad y responsabilidad del Contratista en la contratación, manejo y remoción de su propio
personal, GRAN TIERRA se reserva el derecho de exigir el cambio de cualquier trabajador del
Contratista, sin estar obligada a dar explicación alguna al respecto. El Contratista efectuará el
cambio a más tardar dentro de las veinticuatro (24) horas siguientes al momento en que GRAN
TIERRA lo solicite.

3.7.6. Suministrar atención médica completa a todo trabajador accidentado o enfermo, sin perjuicio de su
obligación de conducirlo a la institución de salud correspondiente o hasta cuando sea atendido por
parte de los profesionales adscritos o con vinculación laboral a la entidad promotora de salud, de
acuerdo con las opciones ofrecidas por el sistema de salud seleccionado.

3.7.7. El Contratista dará cumplimiento estricto a las obligaciones legales vigentes en materia de Seguridad
Social, con respecto a su personal destinado a las labores objeto del Contrato.

El Contratista exigirá a los Subcontratistas el cumplimiento de lo estipulado en la presente cláusula. De no ser


así, el Contratista asume la responsabilidad que se origine por su incumplimiento.

3.8. SEGURIDAD INDUSTRIAL

3.8.1 El Contratista dará estricto cumplimiento a las normas vigentes en materia de seguridad industrial y
salud ocupacional, bien sean de carácter legal, reglamentario o administrativo, generales o
específicas para el ramo de labores objeto del Contrato, así como a las instrucciones que sobre el
particular suministre GRAN TIERRA en cualquier momento durante la ejecución del Contrato o las
que hubiesen sido suministradas con anterioridad a su firma.

3.8.2 El Contratista, a solicitud de GRAN TIERRA , se obliga a presentar, al momento de la Celebración


del Contrato, un Plan de Emergencias Médicas, mediante el cual se garantice la atención urgente y
adecuada de heridos o enfermos hasta su solución definitiva si es de baja complejidad o hasta el
momento del ingreso efectivo al centro hospitalario adecuado.

El anexo “Normas de Seguridad Industrial y Salud Ocupacional” del Contrato, forma parte integral de la
presente cláusula. En consecuencia, el Contratista manifiesta conocer dicho anexo y deberá dar cumplimiento
a las disposiciones consagradas en el mismo.

El Contratista exigirá a los Subcontratistas el cumplimiento de lo estipulado en la presente cláusula.

3.9 MANEJO Y CONSERVACIÓN AMBIENTAL

3.9.1 El Contratista se compromete a ejecutar el Contrato dando estricto cumplimiento a las normas que
sobre Protección Ambiental y Conservación de los Recursos Naturales rige en la República de
Colombia. Igualmente, el Contratista deberá ceñirse a las normas de protección ambiental
contenidas en el anexo “NORMAS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL”, documento que declara conocer
y que forma parte integral de la presente cláusula.
3.9.2 El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para que sus empleados, Subcontratistas o
dependientes protejan las fuentes de agua, cauces, fauna y flora, cercas, frutos, áreas cultivadas y

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

recursos naturales en general. En el caso en que sea necesario utilizar cualquier bien de los
anteriormente enunciados, el Contratista se obliga a obtener autorización previa y por escrito del
titular del derecho sobre el respectivo bien, del propietario o poseedor del bien y de la autoridad
ambiental si es del caso para que sus empleados o dependientes puedan utilizar o disponer de dichos
bienes. Una vez se obtenga la autorización, el Contratista establecerá las medidas necesarias para
asegurar la integridad y seguridad de los bienes antes mencionados.
3.9.3 En caso de producirse desperdicios o desechos en desarrollo de las actividades del Contrato, el
Contratista deberá velar porque su eliminación se efectúe adecuadamente en lugares previamente
aprobados para tal efecto por GRAN TIERRA y la autoridad competente, y en cumplimiento de las
normativas ambientales pertinentes.
3.9.4 El Contratista se compromete a cumplir con las instrucciones que sobre medio ambiente le imparta
GRAN TIERRA.
3.9.5 En todo caso, el Contratista será el único responsable por los daños y perjuicios ocasionados por su
incumplimiento de las normas ambientales previstas en el Contrato o en la legislación vigente,
incluidas las de carácter administrativo. Tanto el Contratista como los Subcontratistas mantendrán
indemne a GRAN TIERRA por todos los daños ocasionados por el incumplimiento de las normas
ambientales. Como consecuencia de lo anterior el Contratista autoriza a GRAN TIERRA para
descontar de las sumas pendientes de pago el valor de cualquier multa o indemnización que GRAN
TIERRA este obligada a cancelar por el incumplimiento de las obligaciones ambientales del
Contratista.
3.9.6 GRAN TIERRA ejercerá en forma directa o a través de terceros una interventoría ambiental sobre las
labores, actividades u obras que demande la ejecución del presente Contrato. Se hará especial
énfasis en el cumplimiento del Plan de Manejo Ambiental y en las Guías de Manejo Ambiental
suministradas por GRAN TIERRA. GRAN TIERRA comunicará por escrito al Contratista, antes de
iniciar los trabajos correspondientes o durante su ejecución, el nombre de la persona designada para
ejercer la Interventoría Ambiental. Los correctivos que surjan a través de la Interventoría Ambiental y
que sean aprobados por el Administrador del Contrato en GRAN TIERRA , deberán ser acometidos
en forma inmediata por el Contratista y estarán bajo su cargo y responsabilidad.

3.10 INTERVENTORÍA

3.10.1 GRAN TIERRA podrá designar uno o varios interventores quienes tendrán la facultad de inspeccionar
en cualquier tiempo los trabajos ejecutados por el Contratista en el desarrollo del presente Contrato.
Las actuaciones del interventor no exoneran de las responsabilidades que de acuerdo con la ley
corresponden al Contratista.
3.10.2 GRAN TIERRA podrá realizar las labores de interventoría administrativa que considere necesarias
para verificar todo lo referente al correcto manejo administrativo del desarrollo del objeto de este
Contrato, tal como: Utilización de fondos, contabilidad, manejo de personal, ética en los negocios,
entre otros. Para tal fin, GRAN TIERRA podrá asumir el manejo directo de las cuentas a través de las
cuales se manejen los dineros comprometidos en el objeto de este Contrato.
3.10.3 En ningún caso la interventoría ejercida en el desarrollo de esta cláusula exonerará al Contratista de
las responsabilidades que posee de acuerdo con la Ley y los términos de este Contrato.

3.11. CONTROL DE ALCOHOL Y DROGAS

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista adoptará todas las medidas necesarias y garantizará que sus empleados, Subcontratistas o
dependientes conozcan la política sobre control de alcohol y drogas de GRAN TIERRA , a saber: “Queda
terminantemente prohibida la adquisición, tenencia, venta o consumo de cualquier clase de bebidas
alcohólicas o sustancias alucinógenas o sustancias que en cualquier forma limiten la capacidad racional
o de reacción del personal, en el Lugar de Ejecución del Contrato. Así mismo, se prohíbe presentarse en
el Lugar de Ejecución del Contrato bajo el efecto de las bebidas o sustancias mencionadas, así estas
hayan sido consumidas fuera del Lugar de Ejecución del Contrato. El incumplimiento de esta obligación
especial, por parte del Contratista, podrá dar lugar a solicitar la exclusión de los empleados del
Contratista, de las operaciones de GRAN TIERRA .

3.12. SEGUROS

El Contratista se obliga a presentar a su costa y por su cuenta las garantías que se detallan en la Parte
Específica, las cuales podrán otorgarse mediante Garantías Bancarias expedidas por un Banco legalmente
autorizado para tal fin, o pólizas de seguros. Si el Contratista opta por esta última opción, las pólizas de
seguro deberán reunir las condiciones exigidas y previamente aprobadas por GRAN TIERRA en cuanto a
emisor, formas, clausulados, condiciones generales, particulares y especiales, objeto, valor asegurado,
alcance, vigencias, coberturas, y exclusiones de los distintos riesgos amparados. El Contratista deberá
asegurar el cumplimiento de sus obligaciones, mediante la consecución de los certificados de seguros
aplicables a la “Póliza Matriz de Grandes Beneficiarios de GRAN TIERRA”, en el caso de que tales seguros
consistan en Pólizas de Cumplimiento y Pólizas de Responsabilidad Civil Extracontractual. En caso de ser
pólizas diferentes a las anteriormente mencionadas, el Contratista presentará las pólizas de seguro expedidas
por una compañía aseguradora aceptada por GRAN TIERRA de acuerdo con los términos y condiciones
descritos en este Contrato. La Póliza Matriz para Grandes Beneficiarios de GRAN TIERRA ha sido tomada y
negociada por GRAN TIERRA con Aseguradoras de primera línea, que gozan de buena solvencia financiera.

3.12.1. Queda entendido y acordado por las Partes que ni los límites mínimos de las pólizas de seguros con
las que debe contar el Contratista de conformidad con esta cláusula, ni los valores reales de los
seguros, deberán de ninguna manera limitar o reducir la responsabilidad del Contratista o sus
obligaciones; adicionalmente todo deducible originado por las pólizas de seguros será asumido en su
totalidad por el Contratista. Si el Contratista por alguna razón llegase a incurrir en mora por la falta
de pago correspondiente a las primas de los seguros de las pólizas arriba expuestas, este autoriza
para que GRAN TIERRA cancele dicha obligación y luego este valor sea descontado de las sumas
que se adeude al Contratista por cualquier concepto y en virtud del presente Contrato.

3.12.2. CONDICIONES GENERALES QUE SE LE DEBEN APLICAR A LAS PÓLIZAS: Las pólizas antes
mencionadas deberán incluir sin excepción las siguientes cláusulas:

3.12.2.1 Renuncia de Subrogación: La compañía aseguradora deberá dejar expresa constancia que
renuncia a cualquier acción de subrogación contra GRAN TIERRA , derivada del Contrato de
seguro.
3.12.2.2 Asegurado y/o Beneficiario: GRAN TIERRA figurará como asegurado y/o beneficiario en las
pólizas.

Parágrafo Primero. Subcontratación: Será responsabilidad del Contratista que durante la ejecución de las
Obras, los Subcontratistas utilizados permanezcan asegurados, en pólizas independientes que cubran los
mismos riesgos asegurados por el Contratista en las garantías y seguros señalados en los numerales
anteriores. GRAN TIERRA deberá figurar como asegurado y/o beneficiario en dichas pólizas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Parágrafo Segundo: Anticipo: En caso que en el Contrato esté previsto el pago de un anticipo, el Contratista
deberá constituir una póliza de buen manejo del anticipo por un valor igual a la suma anticipada y con una
vigencia igual al plazo del Contrato

Parágrafo Tercero: Aceptación de las pólizas por GRAN TIERRA: Las pólizas de seguros estarán sujetas a
la aceptación de GRAN TIERRA . Para tal efecto, el Contratista deberá presentar a GRAN TIERRA las pólizas
exigidas en la Parte Específica del Contrato dentro de los cinco (5) días hábiles siguientes a la firma del
Contrato,. Cualquier inconformidad que tenga GRAN TIERRA con alguna de las pólizas que le presente el
Contratista para su aprobación deberá ser subsanada dentro de los tres (3) días siguientes a la notificación de
la inconformidad por parte de GRAN TIERRA. Si vencido este término la inconformidad no se subsana, se
entenderá como un incumplimiento grave del Contrato por parte del Contratista, el cual facultará a GRAN
TIERRA a darlo por terminado de manera unilateral sin que ello genere indemnización alguna de perjuicios, o
dará lugar a la imposición de las multas de que trata el Contrato, a criterio de GRAN TIERRA. Para la
aprobación de las pólizas el Contratista deberá adjuntar el recibo de pago de la prima de todas y cada una de
ellas.

Parágrafo Cuarto: Reposición de Pólizas por parte del Contratista: En caso de aumentarse, modificarse, o
prorrogarse el Contrato, el Contratista se obliga a ajustar las pólizas constituidas de conformidad con el
Contrato en los términos y condiciones que le indique GRAN TIERRA. En caso de no hacerlo dentro de los tres
(3) días siguientes a la solicitud de GRAN TIERRA, el Contratista autoriza expresamente a GRAN TIERRA
para que por su cuenta y a su nombre reponga las pólizas y compense el valor de la prima con cualquier
suma que le deba ser pagada por GRAN TIERRA por cualquier concepto. En ningún caso podrán reducirse los
montos asegurados o los plazos pactados sin que medie autorización expresa de GRAN TIERRA.

Parágrafo Quinto: Presentación de la Certificación de Vigencia de la Póliza de Salarios, Prestaciones


Sociales e Indemnizaciones: Finalizados los trabajos y recibidos a satisfacción por GRAN TIERRA, el
Contratista deberá presentar a GRAN TIERRA un certificado de vigencia de la póliza de salarios, prestaciones
sociales e indemnizaciones como requisito previo para el pago del último contado. El Contratista ajustará el
valor de la póliza de acuerdo con el Valor final del Contrato, previa la firma del Acta Final de Liquidación del
Contrato.

Parágrafo Sexto: El Contratista se obliga a ajustar las pólizas de seguros, que con anterioridad a la firma del
Contrato se hayan constituido a favor de GRAN TIERRA y que se relacionen con el objeto del Contrato, a las
exigencias de la presente cláusula. Está obligación estará sujeta a todo lo dispuesto en el Contrato, por ende,
el incumplimiento de ésta, se entenderá como incumplimiento del Contrato, incumplimiento que será asumido
directamente por el Contratista sin afectarse la póliza de cumplimiento.

Parágrafo Séptimo: Los deducibles que se encuentren pactados en las pólizas de seguros serán
exclusivamente asumidos por el Contratista.

Parágrafo Octavo: El Contratista no comenzará a ejecutar el objeto del presente Contrato, hasta tanto GRAN
TIERRA apruebe las Pólizas de Seguros contratadas por el Contratista.

Parágrafo Noveno: Es entendido que las pólizas consideradas en esta cláusula no podrán ser canceladas ni
modificadas, sin previo consentimiento de GRAN TIERRA y el Contratista se obliga al pago oportuno de las
primas.

3. 13. BIENES AJENOS E INFRAESTRUCTURA

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.13.1 El Contratista adoptará todas las medidas necesarias para que sus empleados, dependientes y
Subcontratistas respeten la propiedad de terceros. En caso que el Contratista requiera ingresar a
terrenos que sean propiedad de terceros, incluido el Estado, el Contratista requerirá previamente de
la autorización de GRAN TIERRA y del dueño, poseedor o tenedor del terreno.

3.13.2 El Contratista se abstendrá de interrumpir el paso o el funcionamiento normal de carreteras, caminos


públicos o privados, ductos, tuberías, líneas telefónicas, redes de transmisión eléctrica y, en general
infraestructura pública o privada, sin el previo consentimiento del titular del derecho sobre el
respectivo bien y de las autoridades competentes cuando sea del caso.

3.13.3 El Contratista será el único responsable por los daños que ocasione a bienes ajenos o a la
infraestructura pública o privada.

3.14. PROPIEDAD INTELECTUAL

3.14.1 Cada una de las Partes se compromete a abstenerse de usar o explotar de cualquier forma los
derechos de propiedad intelectual de la otra, incluidas sus Filiales, Afiliadas o Subsidiarias, de los que
tengan conocimiento o a los que tengan acceso directa o indirectamente en desarrollo del Contrato.
Del mismo modo se comprometen a abstenerse de utilizar para usos distintos que el cumplimiento de
este contrato, o explotar o publicar las copias o reproducciones que sean remitidas por una de las
Partes a la otra, tales como, sin limitación alguna, videos, textos, grabaciones, disquetes, planos,
fotos, entre otros, salvo autorización expresa del remitente. La presente obligación se extiende a los
Subcontratistas.

3.14.2 Las Partes se obligan a informarse inmediatamente tengan conocimiento, del uso indebido por parte
de un tercero de la propiedad intelectual de alguna de ellas, sus Filiales, Afiliadas y Subsidiarias, así
como la utilización, explotación o publicación que realice un tercero sin limitación alguna de textos,
disquetes, videos entre otros.

3.14.3 En caso que en desarrollo del objeto del Contrato y por encargo de GRAN TIERRA , el Contratista o
sus Subcontratistas creasen obras de cualquier índole protegidas por el derecho de autor, queda
entendido que los derechos patrimoniales sobre las mismas se transfieren y le corresponden a GRAN
TIERRA sin limitación alguna, por todo el tiempo establecido en las leyes sobre derechos de autor.
GRAN TIERRA podrá autorizar su transformación, reproducción, distribución, emisión, o transmisión
al público, para todo el mundo, sin perjuicio de los derechos morales que le pudieran corresponder al
Contratista y a los Subcontratistas de conformidad con las disposiciones legales vigentes. El
Contratista deberá incluir una disposición similar a la presente en los subcontratos que suscriba.

3.14.4 Las Partes declaran que son titulares legítimos de los derechos de propiedad intelectual sobre los
signos distintivos, patentes, modelos de utilidad, diseños industriales y derechos de autor que utilicen
en desarrollo del Contrato, incluidos programas de computador o soporte lógico.

3.14.5 Cada una de las Partes será responsable por el pago de las regalías que deba pagar por la utilización
de derechos de terceros para efectos del desarrollo del Contrato, si es del caso.

3.14.6 Cada una de las partes defenderá, indemnizará y mantendrá a salvo a la otra, su compañía matriz,
sus compañías filiales, subordinadas y subsidiarias, y a los empleados, funcionarios y sucesores de
éstas, de y contra todo reclamo proveniente de un tercero y resuelto a su favor, por violación o
supuesta violación de cualquier patente, solicitud de patente u otro derecho de propiedad intelectual,

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

que surja con relación al desarrollo del objeto de este Contrato. El Contratista asegurará que una
disposición similar se incluya en todos los subcontratos a favor de GRAN TIERRA .

3.14.7 Los términos de esta cláusula estarán vigentes durante la ejecución del Contrato, y una vez finalizado
el mismo por cualquier causa, por un plazo igual al de la prescripción de las acciones relacionadas
con esta materia o hasta que se haya resuelto definitivamente la reclamación, si la acción ya se ha
iniciado o si se inicia posteriormente.

3.15. OBTENCIÓN DE PERMISOS Y LICENCIAS

El Contratista se compromete a obtener y dar cumplimiento a los permisos y licencias de toda índole
necesarios para la ejecución del Contrato. Por su parte GRAN TIERRA obtendrá los permisos y licencias que
correspondan según lo aquí pactado y que así se indiquen en la Parte Específica. En este caso, la obtención de
los permisos o licencias será responsabilidad de GRAN TIERRA, pero el cumplimiento de los mismos, en
cuanto guarden relación con el objeto del Contrato, es responsabilidad exclusiva del Contratista.

La ausencia, deficiencia o vencimiento de licencias y permisos a cargo del Contratista, dará lugar a la
declaratoria de incumplimiento del Contrato y el pago de la Cláusula Penal a favor de GRAN TIERRA. Así
mismo, el Contratista será responsable por el pago de las sanciones, multas, y en general cualquier carga
económica impuesta a GRAN TIERRA por autoridades públicas como consecuencia de la ausencia o
deficiencia de tales permisos o licencias.

El Contratista se obliga, en los casos en que ello proceda, a consultar con GRAN TIERRA y a obtener
aprobación previa de ésta, para la celebración de acuerdos con la comunidad, cuando los mismos no se
encuentren expresamente autorizados en este Contrato o previstos en la política de comunidades de GRAN
TIERRA.

3.16. AUDITORIA.

3.16.1 Por la Duración del Contrato y hasta tres (3) Años después de su terminación, GRAN TIERRA , a
través de auditores externos o internos, podrá efectuar auditorías al Contratista, con el fin de
constatar el cumplimiento de las obligaciones previstas en el Contrato. Dichas auditorías pueden
cubrir cualquier tema relacionado con el objeto del Contrato, el cumplimiento de las disposiciones
legales y las políticas de GRAN TIERRA , entre otros, los sistemas, programas y procedimientos
HSE, financieros, laborales, operativos, legales, sociales, asuntos externos, contratación, procesos
administrativos y contables, incluida la facturación efectuada a GRAN TIERRA . Lo aquí dispuesto se
aplica tanto al Contratista, como a sus Subcontratistas y proveedores.

3.16.2 El Contratista, sus Filiales y Subsidiarias, Subcontratistas y proveedores mantendrán información


veraz y registros adecuados relacionados con el Contrato. Tales registros e informaciones deberán
conservarse por mínimo tres (3) Años contados a partir de la fecha de la terminación del Contrato y
mantenerse disponibles para GRAN TIERRA.

3.16.3 GRAN TIERRA podrá realizar el número de auditorías que considere pertinentes, previo aviso al
Contratista. El Contratista se obliga a permitir el acceso a los auditores internos y/o externos de
GRAN TIERRA.

3.16.4 Si durante las auditorías al Contratista se encuentran incongruencias y no conformidades en sus


registros contables, el Contratista deberá subsanarlas de manera inmediata. Si se encuentra que el

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contratista incumplió con las obligaciones derivadas del Contrato, GRAN TIERRA podrá a su arbitrio
hacer efectivas las sanciones previstas en el Contrato o concederle al Contratista un plazo para que
subsane el incumplimiento.

3.16.5 GRAN TIERRA a través de auditores internos o externos, elaborará un reporte final de cada auditoría
que realice en el cual se consignará si el Contratista está o no cumpliendo con el Contrato y si se
encuentran o no incongruencias. El Administrador del Contrato discutirá y enviará el reporte final de la
auditoría al Contratista incluyendo el plazo que le otorga al Contratista para que subsane las no
conformidades. Si el Contratista se rehúsa a facilitar acceso a la auditoría respecto de temas
económicos y contables del Contrato, cualquier suma de dinero que se encuentre en discusión, no
será reconocida por GRAN TIERRA

3.16.6 El Contratista se obliga a incorporar en los contratos que celebre con los Subcontratistas la presente
cláusula.

3.17. CONFIDENCIALIDAD

Forma parte del presente Contrato, el “Acuerdo De Confidencialidad” anexo al presente, el cual es aceptado en
su totalidad por el Contratista con la suscripción del Contrato.

3.18. IMPUESTOS Y GRAVÁMENES

3.18.1 Los impuestos que se generen en virtud de la ejecución del Contrato, y que le correspondan al
Contratista, serán de su cargo exclusivo. Igualmente, el Contratista asumirá todo cambio en la
normatividad jurídica tributaria que implique la creación de nuevo tributos aplicables a su cargo, o
aumente la tarifa de las ya existentes.

3.18.2 El Contratista será el único responsable ante las autoridades por el recaudo y pago de los
impuestos, tasas y contribuciones que le correspondan por razón de la ejecución del Contrato, salvo
en aquellos casos en que sea obligación legal exclusiva de GRAN TIERRA.

3.18.3 Para los efectos del Impuesto de Industria y Comercio y demás impuestos del orden municipal que
apliquen a las actividades objeto del Contrato, el Contratista deberá inscribirse ante las respectivas
autoridades municipales. El Contratista deberá presentar las respectivas constancias de inscripción y
de cumplimiento de los requisitos formales cuando así sea requerido por GRAN TIERRA.

3.18.4 GRAN TIERRA se reserva el derecho de ajustar las retenciones, conforme a la ley. En caso que
GRAN TIERRA hubiere aplicado tasas erróneas o hubiese hecho pagos anticipados, el Contratista
autoriza a GRAN TIERRA para que descuente de los valores pendientes de pago en el Contrato o en
otros contratos vigentes, el valor correspondiente a los ajustes. Cuando del ajuste o liquidación de las
retenciones en la fuente, resulten saldos a favor de GRAN TIERRA que no sea posible descontar de
los pagos pendientes al Contratista, éste deberá cancelarlos dentro de los treinta (30) días calendario
siguientes a la notificación por parte de GRAN TIERRA. Para estos efectos el Contrato presta mérito
ejecutivo.

3.18.5 En caso que el Contrato cause el impuesto de Timbre, el Contratista se obliga a pagarlo y será de su
exclusiva responsabilidad.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.18.6 Si se presentan desacuerdos entre el Contratista y GRAN TIERRA sobre las bases, tarifas,
conceptos o montos de las retenciones, impuestos de venta, timbre o cualquier otro a aplicarse al
presente Contrato, las Partes aceptan someterse al concepto oficial que sobre la materia emita la
Administración de Impuestos y Aduanas Nacionales. Sin embargo, GRAN TIERRA se reserva el
derecho de aplicar su criterio hasta tanto se emita el anterior concepto oficial.

3.19. RESPONSABILIDAD DE LAS PARTES

La responsabilidad de cada una de las Partes se regulará de la siguiente manera:

3.19.1 Responsabilidad por daños en la propiedad de Cada Parte: Excepto culpa grave o dolo de la otra
parte, cada parte asume su propia y exclusiva responsabilidad por los riesgos y daños a su propiedad
(para el Contratista incluye daños a propiedad de Subcontratistas) derivados de la ejecución del
Contrato, de tal manera se abstendrá de reclamar ante la otra Parte perjuicios que sean resultado de
daños a su propia propiedad sufridos con ocasión del desarrollo de este Contrato. De manera
especial, el Contratista declara conocer las condiciones sociales, políticas, económicas y de orden
público de las áreas en las cuales se desarrollará total o parcialmente el objeto del Contrato. De
acuerdo con lo anterior, las Partes no podrán adelantar ningún tipo de reclamaciones contra la otra
Parte por razón de daños, lesiones o, en términos generales, perjuicios que sufra ésta, sus
empleados, dependientes, Subcontratistas o los empleados o dependientes de sus Subcontratistas
por razón de tales riesgos.

Responsabilidad sobre bienes del Contratista o Subcontratistas durante movilizaciones y


desmovilizaciones: El Contratista, asume total y exclusiva responsabilidad por toda perdida o daño
causado a sus bienes y bienes de sus Subcontratistas durante el transporte y/o movilización de los
mismos por cualquier medio (terrestre, aéreo, fluvial), ejecutado bien sea por el Contratista, GRAN
TIERRA o un tercero. El Contratista reconoce que en ningún caso estos daños serán asumidos por
GRAN TIERRA y por lo tanto, el Contratista a su discreción será responsable por mantener vigente
una póliza de seguro que ampare sus bienes contra todo riesgo.

3.19.2 Responsabilidad de las partes frente a su Personal.

3.19.2.1 Responsabilidad por daños al personal: Excepto culpa grave o dolo de la otra parte, Cada parte
acepta desde ahora como propios y asume en forma personal y directa todos los riesgos y daños
que pueda sufrir su propio personal (Para el Contratista incluye personal de Subcontratistas) en
desarrollo y en relación con este Contrato. Por consiguiente, las partes renuncian a reclamar y/o
demandar a la otra Parte por estos motivos. El contratista declara conocer las condiciones
sociales, políticas, económicas y de orden público de las áreas en las cuales se desarrollara
total o parcialmente el objeto del contrato
3.19.2.2 Responsabilidad laboral: Según lo estipulado en la cláusula 3.7 (CONTRATACIÓN MANEJO DE
PERSONAL Y SEGURIDAD SOCIAL), cada parte será responsable de cumplir con sus
obligaciones laborales y de seguridad social frente a su propio personal. Cuando por decisión
judicial y por expreso mandato legal se determinare que GRAN TIERRA es responsable
solidariamente del pago de los salarios y prestaciones legales de uno o varios de los trabajadores
del Contratista, éste último reembolsará a GRAN TIERRA , dentro de los tres días siguientes a la
notificación realizada por GRAN TIERRA a la dirección de notificación judicial del Contratista,
cualquier suma que hubiere pagado GRAN TIERRA , constituyendo el presente Contrato título
ejecutivo, y sin perjuicio del derecho de GRAN TIERRA a descontar de los saldos a favor del

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contratista las sumas pagadas por GRAN TIERRA o reclamadas por trabajadores o
Subcontratistas del Contratista.

3.19.3 Responsabilidad por reparaciones: Todo trabajo ejecutado sin ajustarse a lo aquí previsto podrá
ser rechazado y el Contratista deberá corregirlo o rehacerlo sin costo adicional para GRAN TIERRA
y sin perjuicio del plazo dentro del cual las obras deben estar concluidas.

3.19.3.1 El Contratista será responsable por la reparación de todos los defectos que puedan comprobarse
con posterioridad al recibo final o si la obra amenaza ruina en todo o en parte. El Contratista se
obliga a llevar a cabo a su costa todas las reparaciones y reemplazos que se ocasionen. Esta
responsabilidad y las obligaciones inherentes a ella, se considerarán vigentes por el período de
garantía que se indica en la Parte Específica, periodo que se contará a partir de la fecha de Firma
del Acta de Finalización o Recibo de Obra. El Contratista procederá a reparar los defectos dentro
de los términos que GRAN TIERRA le señale en la comunicación escrita que le enviará al
respecto. Si las reparaciones no se efectúan dentro de los términos señalados, GRAN TIERRA
podrá efectuarlas por cuenta del Contratista y solicitar al Contratista el reembolso de los gastos
ocasionados por este concepto y hacer efectiva la garantía de estabilidad estipulada en el
Contrato. Así mismo, el Contratista será responsable de los daños que se causen a terceros como
consecuencia de las obras defectuosas durante el período de garantía.
3.19.3.2 Si a juicio de GRAN TIERRA las reparaciones que se efectúen afectan, o existe duda razonable
de que puedan llegar a afectar el buen funcionamiento o la eficiencia de las obras o parte de ellas,
GRAN TIERRA podrá exigir la ejecución de nuevas pruebas a cargo del Contratista mediante
notificación escrita que le enviará dentro de los quince (15) días siguientes a la entrega o
terminación de las reparaciones.

3.19.4 Responsabilidad frente a terceros: Excepto culpa grave o dolo de la otra Parte, los daños que
eventualmente una Parte cause a un tercero serán responsabilidad exclusiva de la Parte que causó el
respectivo daño.

3.19.5 Responsabilidad ambiental: Excepto culpa grave o dolo de la otra Parte, cada Parte será responsable
de sus propias acciones u omisiones que tengan como consecuencia un daño o impacto ambiental.

3.19.6 Responsabilidad en el transporte y disposición de desechos y residuos: El Contratista será


responsable a su propio costo del transporte y debida disposición de cualquier residuo que se
produzca en ejecución de éste Contrato, salvo que se pacte de manera diferente en la parte
específica de éste Contrato.

3.19.7 Actos de Subcontratista: El Contratista responderá por los actos de sus Subcontratistas como si
hubiesen sido ejecutados por el Contratista.

3.19.8 Responsabilidad ambiental: Excepto culpa grave o dolo de la otra Parte, cada Parte será responsable
de sus propias acciones u omisiones que tengan como consecuencia un daño o impacto ambiental.

3.19.9 Responsabilidad en el transporte y disposición de desechos y residuos: El Contratista será


responsable a su propio costo del transporte y debida disposición de cualquier residuo que se
produzca en ejecución de éste Contrato, salvo que se pacte de manera diferente en la parte
específica de éste Contrato.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.19.10 En caso que GRAN TIERRA haga entrega al Contratista de bienes muebles o inmuebles para el
desarrollo del Contrato, el Contratista no solo responderá por tales bienes en los términos que aquí
se indican sino que será responsable de todos los daños que se ocasione con ellos o en ellos
mientras se encuentren en su poder

3.19.11 Responsabilidades legales: El cumplimiento de las obligaciones legales que corresponda a cada una
de las Partes, entre ellas y de manera enunciativa, las relacionadas con su personal, con el
cumplimiento de las normas sobre medio ambiente, seguridad industrial, las relacionadas con la
legalidad de los derechos de propiedad intelectual que utiliza, de las disposiciones tributarias o
cualquier otra similar, es de cargo y responsabilidad exclusiva de la Parte a la que corresponde dicha
obligación y su incumplimiento sólo afectará a dicha Parte.

3.19.12 Daños indirectos: Según lo estipulado en la Ley Colombiana, ninguna de las Partes responderá frente
a la otra por daños indirectos o consecuenciales

3.19.13 Las disposiciones de la presente cláusula deberán incluirse por parte del Contratista en los
subcontratos que celebre.

3.20. INDEMNIDAD

3.20.1 Según las obligaciones y responsabilidades pactadas en éste Contrato, y la normatividad jurídica
aplicable El Contratista mantendrá indemne a GRAN TIERRA , a sus directores, vendedores,
subordinados, empleados, afiliadas, sucesores y cesionarios de cualquier responsabilidad,
reclamación, pérdida, pleito, acción legal, embargo, pago, gasto (incluyendo pero sin limitarse a
honorarios de abogados y demás costas legales), cualquiera que sea su naturaleza, su origen, su
forma, y oportunidad derivados de cualquier acción u omisión del Contratista o de sus vendedores,
agentes, subordinados, empleados, subcontratistas o personas que se encuentren empleadas o bajo
la responsabilidad de las antes mencionadas. El Contratista deberá responder directa y
exclusivamente por todas las consecuencias que se desprendan de pérdidas o daños ocurridos a
terceros o propiedades de estas con ocasión del desarrollo del objeto del Contrato. En consecuencia,
GRAN TIERRA y/o los terceros afectados serán indemnizados plenamente por el Contratista, por los
daños o pérdidas sufridas por estos conceptos. Las indemnizaciones anteriores incluirán, pero sin
limitarse a, indemnizaciones por muerte, daños personales, daños a la propiedad, multas, sanciones y
lucro cesante.

3.20.2 El CONTRATISTA indemnizará y mantendrá indemne de cualquier daño o perjuicio a GRAN TIERRA
, por cualquier multa o sanción que sufra GRAN TIERRA , por o con ocasión del incumplimiento por
parte del CONTRATISTA de las obligaciones que le apliquen en materia de prevención del riesgo de
lavado de activos y financiación del terrorismo, así como por cualquier reclamo judicial, extrajudicial
y/o administrativo que autoridades competentes inicien en contra de GRAN TIERRA , por o con ocasión
de dicho incumplimiento. De igual manera, el CONTRATISTA se obliga a dar las explicaciones a que
hubiere lugar originadas por el mencionado incumplimiento a GRAN TIERRA, y a los terceros que éste
le indique.

Parágrafo Primero: La obligación de indemnidad asumida por las Partes en el Contrato es continua y
subsistirá por diez (10) Años contados a partir de su terminación.

Parágrafo Segundo: Cuando GRAN TIERRA sea condenada a cualquier pago por las razones antes
enunciadas, en desarrollo del Contrato, el Contratista deberá pagar tales valores a GRAN TIERRA dentro de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

los diez (10) días siguientes a la notificación que hiciere GRAN TIERRA del mismo. En caso contrario GRAN
TIERRA podrá descontar tales sumas de las que deba pagar al Contratista. La presente disposición es
igualmente aplicable a aquellos casos en los cuales GRAN TIERRA suscriba acuerdos de conciliación o
transacción sobre las sumas de dinero que GRAN TIERRA resulte obligada a pagar en dichos acuerdos.

Parágrafo Tercero: Cada una de las Partes se compromete a defender a la otra de todo reclamo judicial o
extrajudicial, por las razones antes enunciadas, originado en el desarrollo del Contrato y a reconocer los costos
relacionados con dicha defensa, incluidos honorarios de abogado. Cualquier demanda o reclamación en contra
del Contratista y originado en el desarrollo del Contrato deberá ser comunicada a GRAN TIERRA dentro de
los dos (2) días siguientes a que tuvo conocimiento de ellas.

Parágrafo Cuarto: Cuando el Contratista y GRAN TIERRA sean demandados conjuntamente, se obligan a
suministrarse recíprocamente y de buena fe la información del respectivo litigio y a procurar actuar de manera
concertada, todo ello con la finalidad de obtener los mejores resultados procesales posibles. En caso de que
GRAN TIERRA encuentre que las actuaciones o alegaciones del Contratista son inadecuadas, inoportunas o
equivocadas de tal forma que perjudican los intereses de GRAN TIERRA dentro del proceso, GRAN TIERRA
podrá exigir al Contratista la remoción de su apoderado judicial y la designación de un nuevo profesional
idóneo, cuyo nombre podrá ser recomendado por GRAN TIERRA. En caso de que el Contratista se niegue a
efectuar la remoción antes mencionada, GRAN TIERRA podrá imponerle una multa igual a la máxima
establecida en la Parte Específica del Contrato por incumplimiento del objeto contractual, sin perjuicio de la
obligación de responder frente a GRAN TIERRA por los daños que tal negativa le ocasione. Las anteriores
disposiciones no aplican cuando quiera que exista o sea previsible la existencia de intereses contrapuestos
entre GRAN TIERRA y el Contratista por razón del litigio respectivo, que supongan un conflicto de interés
para las Partes o para sus respectivos apoderados judiciales.

3.21. CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EN LOS NEGOCIOS Y CONFLICTO DE INTERESES

El Contratista se compromete a actuar con la mayor diligencia y cuidado para prevenir cualquier tipo de acto
que conlleve un conflicto de intereses entre las Partes. Se entenderá e interpretará como conflicto de intereses
aquello que vaya en contra de la Política de Conflicto de Intereses de GRAN TIERRA.

La ética en los negocios y el conflicto de intereses se deberán sujetar a lo dispuesto en el Código de Conducta
y Ética en los Negocios de GRAN TIERRA, el cual forma parte integral del presente Contrato como anexo.

El Contratista ejecutará el objeto del Contrato para el beneficio exclusivo de GRAN TIERRA y asegurará el
cumplimiento del Código de Conducta y Ética en los Negocios en la ejecución del objeto del Contrato.
La violación de las obligaciones previstas en ésta cláusula constituirá causal suficiente para que GRAN
TIERRA se entienda facultada para dar por terminado el Contrato por incumplimiento de parte del Contratista

El Contratista debe incluir esta cláusula en todos los subcontratos que celebre para el cumplimiento del objeto
del Contrato.

Parágrafo: La presente obligación se aplica a Empleados de GRAN TIERRA y el Contratista, así como a los
Subcontratistas y sus empleados.

El Contratista manifiesta expresamente que conoce el Código de Conducta y Ética en los Negocios de GRAN
TIERRA y que lo aplicará y respetará durante la vigencia de la relación contractual.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista declara que no ha pagado ni pagará ninguna tarifa, comisión, compensación ni ha otorgado
ningún obsequio, gratificación o bonificación de ninguna clase, directa o indirectamente, a ningún directivo,
funcionario, empleado, agente o representante de Gran Tierra, ya sea como una incentivo para obtener este
Contrato, o recibir trato preferencial alguno durante su ejecución hasta su finalización y liquidación, e inclusive
posterior a ésta.

3.22. CUMPLIMIENTO DE NORMAS ANTICORRUPCIÓN.

El Contratista se obliga a asegurar que él, sus respectivos empleados, subsidiarias, filiales, subcontratistas y
proveedores no ofrezcan, prometan o den, en relación con el cumplimiento de las obligaciones o ejecución del
Contrato, cualquier cosa de valor, ya sea directa o indirectamente a través de intermediarios, a un tercero o un
Funcionario Público, con el fin de obtener o conservar un negocio o recibir un trato más favorable de cualquier tipo
de Funcionario Público.

“Normas Anticorrupción” significa todas las leyes y normas jurídicas sobre prohibición de prácticas corruptas y
pagos a funcionarios públicos de:
 La República de Colombia;
 El País de constitución del Contratista y de su casa matriz (o su centro principal de actividad);
 La Ley anti-corrupción de Funcionarios Públicos Extranjeros (Canadá);
 La Ley de Prácticas Corruptas en el Extranjero (Estados Unidos de América), conocida por sus siglas
en inglés como “FCPA”;
 La Convención para Combatir el Cohecho de Servidores Públicos Extranjeros en Transacciones
Comerciales Internacionales, firmada en París el 17 de diciembre de 1997, que entró en vigor el 15 de
febrero de 1999, y los Comentarios de la Convención, documento realizado por la OECD (The
Organisation for Economic Co-operation and Development);
 La política de Gran Tierra denominada “Política relacionada con pagos a funcionarios del gobierno” la
cual está publicada en www.grantierra.com y hace parte integral del Contrato.
 Código de Ética y Conducta en los Negocios de Gran Tierra, el cual está publicado en
www.grantierra.com y hace parte integral del Contrato como anexo.

El Contratista deberá establecer y mantener los más altos estándares comerciales, procedimientos y
controles adecuados para no incurrir en conductas contrarias a las normas y políticas anteriormente
mencionadas.

El Contratista declara que:


 Maneja y sigue políticas y procedimientos anti-corrupción razonables, en cumplimiento de las Normas
Anticorrupción;
 La contratación de todos los subcontratistas involucrados con el Contrato cumple con los requisitos de
las Normas Anticorrupción.
 Ni él ni sus subcontratistas ni el personal están o estarán involucrados en violaciones a la FCPA u otras
Leyes Anticorrupción aplicables.
 Ni él ni sus subcontratistas ni el personal están o estarán involucrados en una acción u omisión que
pudiera razonablemente causar que Gran Tierra se viera involucrada en una violación de la FCPA y
Normas Anticorrupción.
 Ni él ni sus subcontratistas ni el personal son sujeto de investigaciones o procesos por corrupción.
 Con excepción de lo revelado de manera formal y escrita a Gran Tierra, ninguna de las personas que
tienen un interés material en el Contratista, o sus familiares cercanos, son Funcionarios Públicos
Extranjeros como se define en la FCPA o Funcionarios Públicos según otras Leyes Anticorrupción, y

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Que ni sus representantes, directores, ejecutivos, agentes o empleados han ocupado un puesto como
Funcionario Público en el año anterior a la ejecución del Contrato, en el cual hayan sido responsables
de la supervisión o de una competencia similar sobre actividades como las llevadas a cabo por Gran
Tierra.
 El Contratista acuerda que todos los documentos financieros, informes, facturación y otros
documentos emitidos o proporcionados a Gran Tierra son plenamente veraces y reflejan
adecuadamente los hechos de todas las actividades y transacciones realizadas por el Contratista.
 El Contratista declara y reconoce que todas las declaraciones y garantías contenidas en la presente
cláusula son verdaderas y correctas y que se mantendrán de ese modo en todo momento durante el
plazo Contrato hasta su debida liquidación,
 El Contratista deberá indemnizar y mantener indemne a Gran Tierra por cualquier penalidad, acción
punitiva o sanción gubernamental impuesta a Gran Tierra como resultado del incumplimiento de la
presente cláusula por parte del Contratista, su personal o Subcontratistas.
 El Contratista deberá notificar a Gran Tierra inmediatamente y por escrito apenas descubra cualquier
incumplimiento de esta Cláusula.

En caso que Gran Tierra tenga conocimiento o tuviera una razonable sospecha de que:
 Se ha incumplido con la presente Cláusula; o
 El Contratista ha provocado que Gran Tierra se encuentre en una situación de incumplimiento
respecto de sus obligaciones bajo las Leyes Anticorrupción;

El Contratista queda obligado a proporcionar a Gran Tierra la información solicitada por Gran Tierra y
colaborar con cualquier investigación del tema. Adicionalmente, Gran Tierra podrá terminar de manera
unilateral e inmediata el Contrato y sin lugar a pago de indemnización alguna; lo anterior, según lo dispuesto en
la cláusula 3.33 del Contrato y retener cualquier pago por los servicios prestados bajo el Contrato.

Cada una de las Partes declara a la otra que ni ellos ni sus subcontratistas o sus correspondientes directores,
funcionarios, agentes o empleados ha dado o prometido dar ningún pago, bonificación, comisión u otro pago de
dinero y que no dará ni prometerá dar los mismos, y que ni dicha Parte ni aquéllos relacionados con la misma
han hecho o prometido hacer ningún regalo de valor significativo a ninguna persona que mantiene un cargo
legislativo, ejecutivo judicial, u de otra rama del poder incluyendo a cualquier persona empleada por o
actuando en representación de un órgano estatal, empresa estatal o de una organización pública internacional,
o ningún partido político o funcionario de un partido o candidato político, o de cualquier otra manera definido
como “Funcionario Público” según las Normas Anticorrupción aplicables, y que no efectuarán ni prometerán
hacer los mismos con el objeto de obtener o retener negocios para cualquiera de las Partes contratantes
o a nombre de las mismas.

El Contratista deberá incluir esta cláusula en todos los subcontratos que celebre en relación con este Contrato.

3.23. ENTREGA DE EQUIPOS, MUEBLES, E INMUEBLES

3.23.1 En caso de que GRAN TIERRA haga entrega de bienes inmuebles, muebles o equipos al
Contratista, tales bienes solo podrán ser utilizados por el Contratista, sus empleados o
Subcontratistas para la ejecución de las actividades objeto del Contrato, de conformidad con las
instrucciones y autorizaciones que emita GRAN TIERRA.

3.23.2 Los bienes suministrados por GRAN TIERRA al Contratista se entregan a título de comodato
precario o préstamo de uso.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.23.3 Por lo tanto, son obligaciones del Contratista:

3.23.3.1 Emplear el mayor cuidado en la conservación del bien recibidoen comodato. respondiendo por
todo daño o deterioro que sufra, salvo los que se deriven de su uso legítimo. En esta medida, se
obliga a responder, de conformidad con lo establecido en el artículo 2203 del Código Civil.

3.23.3.2 Responder por los daños que él mismo, sus dependientes o terceros causen al bien recibido a
título de comodato.

3.23.3.3 Restituir el bien cuando GRAN TIERRA lo requiera dentro de los dos (2) días siguientes a la
notificación de restitución.

3.23.3.4 Utilizar el bien de acuerdo con el uso autorizado por GRAN TIERRA.

3.23.3.5 Solicitar autorización previa y escrita a GRAN TIERRA en el evento de tener que realizar alguna
reparación al bien recibido a título de comodato precario.

3.23.3.6 Responder por toda alteración ocasionada al bien objeto del Contrato o por la realización de
adecuaciones sin la previa autorización escrita de GRAN TIERRA.

3.23.3.7 Mantener el bien recibido con los distintivos de que haya sido dotado por GRAN TIERRA, y
en todo caso, manifestar a terceros cuando haya lugar a ello que el bien no es de su propiedad.

3.23.3.8 Consultar previamente a GRAN TIERRA sobre cualquier cambio de destinación, temporal o
definitivo, que se tenga proyectada sobre el bien recibido en comodato.

3.23.3.9 Permitir las visitas de inspección de parte de los delegados de GRAN TIERRA para verificar el
estado del bien objeto del comodato, cuando GRAN TIERRA así lo estime procedente.

Parágrafo. En lo referente a entrega de equipos por parte de GRAN TIERRA al Contratista prevalecerá lo
estipulado en ésta cláusula frente a la 3.19.1.

3.24. CESIÓN

3.24.1 El Contratista no podrá ceder todo ni parte de los derechos y/u obligaciones derivadas del presente
Contrato, sin la previa autorización escrita de GRAN TIERRA .

3.24.2 En caso de que GRAN TIERRA lo apruebe, la cesión total o parcial del Contrato no relevará al
Contratista del cumplimiento de las obligaciones consagradas en el mismo, salvo que en la
autorización de cesión se prevea lo contrario.

3.24.3 GRAN TIERRA podrá ceder todo o parte de los derechos y obligaciones derivadas del presente
Contrato.

3.25. SUBCONTRATACIÓN

EL Contratista, previa cualquier subcontratación de cualquier actividad relacionada de manera directa o


indirecta con el objeto del Contrato, remitirá a GRAN TIERRA un listado de los posibles Subcontratistas

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

indicando el objeto, plazo y valor de cada subcontrato. GRAN TIERRA se reserva el derecho de objetar y no
aceptar dichas subcontrataciones sin tener que dar explicación alguna al respecto.

El Contratista velará por que sus Subcontratistas den estricto cumplimiento a las obligaciones que se han
previsto como aplicables a ellos en el Contrato.

3.26. SANCIONES CONTRACTUALES POR INCUMPLIMIENTO

En caso que el Contratista incumpla las obligaciones establecidas en el Contrato, las cumpla parcialmente o
de manera extemporánea o inadecuada, GRAN TIERRA estará facultada para imponer las siguientes
sanciones a elección de GRAN TIERRA , de conformidad con las disposiciones que se mencionan a
continuación.

Multas
Clausula penal
Suspensión del Contrato
Terminación del Contrato

Parágrafo Primero: Debido proceso y Derecho de defensa GRAN TIERRA notificará por escrito al
Contratista de su incumplimiento a través de correo electrónico, carta o cualquier medio escrito conocido o por
conocer. Una vez notificada la sanción, el Contratista tendrá el término perentorio de tres (3) días hábiles para
presentar por escrito sus descargos; recibidos los descargos, GRAN TIERRA efectuará técnica y jurídicamente
un análisis de los argumentos esgrimidos por el Contratista, y determinará si hay lugar o no a la imposición de
la sanción

Parágrafo Segundo: GRAN TIERRA podrá a su discreción imponer la sanción que considere pertinente.

Parágrafo Tercero: Las sanciones se causan por el sólo incumplimiento, sin que sea necesaria reconvención
judicial previa.

Parágrafo Cuarto: La aplicación de las sanciones aquí previstas no limita, restringe ni impide el derecho que
asiste a GRAN TIERRA para hacer efectivas las pólizas de seguros previstas en el Contrato. Igualmente,
GRAN TIERRA se reserva su derecho de hacer uso de la Acción de Cumplimiento o la Acción de resolución del
Contrato y a reclamar los perjuicios a que haya lugar por el incumplimiento.

3.27. MULTAS

3.27.1 En caso que el Contratista incumpla de manera parcial o total una cualquiera de las obligaciones del
Contrato y que dicho incumplimiento sea atribuible al Contratista o sus Subcontratistas, la cumpla de
manera parcial o imperfecta, o retrase su cumplimiento en relación con el Plazo que se fije en el
Contrato, Gran Tierra estará facultada por cada día de incumplimiento a imponer multas diarias
sucesivas al Contratista hasta por el equivalente al uno por ciento (1%) del valor estimado del
Contrato, por un periodo potestativo máximo de cinco (5) días, al cabo de los cuales, si persiste el
incumplimiento Gran Tierra puede dar por terminado el Contrato, y ordenar su liquidación, haciendo
efectiva la cláusula penal y pudiendo usar las acciones legales correspondientes. Las multas tienen
carácter sancionatorio y de apremio y su finalidad es advertir al Contratista sobre la situación de
incumplimiento y conminarlo para que cumpla.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Las multas se causarán por el solo hecho del incumplimiento atribuible al Contratista o sus
Subcontratistas y no requerirán de reconvención judicial previa, razón por la cual Gran Tierra está
facultada para descontar su valor de cualquier monto a que tenga derecho el Contratista. El Contrato
presta mérito ejecutivo para los efectos previstos en esta cláusula.

Debido Proceso y Derecho de defensa: Se aplicará el procedimiento estipulado en la cláusula 3.27.


Las multas contenidas en la presente cláusula no tendrán carácter acumulativo, es decir, no podrán
ser aplicadas dos multas por el mismo incumplimiento

3.27.2 En el evento que el incumplimiento a las obligaciones contractuales se deba o esté conectado con
asuntos de incumplimiento en materia ambiental, de salud o de seguridad física, además de las
sanciones aquí previstas y sin perjuicio de las acciones legales del caso, el Contratista se obliga a
ejecutar a su costo y por su cuenta y riesgo, los trabajos de compensación, restauración, y
recuperación que sean necesarios para solucionar las fallas o los incumplimientos o para subsanar o
corregirlos, todo lo cual lo hará el Contratista de conformidad con el concepto emitido por el
Departamento de HSE de Gran Tierra.

3.28. SUSPENSIÓN

3.28.1 El Contrato podrá ser suspendido total o parcialmente. La suspensión se hará constar en un Acta de
Suspensión, la cual deberá ser suscrita por GRAN TIERRA y por el Contratista dentro de los tres (3)
días siguientes a la notificación o aceptación de GRAN TIERRA de la causal de suspensión según
sea el caso. Si el Contratista no asiste a la suscripción del acta en la fecha acordada por GRAN
TIERRA , el acta podrá ser suscrita exclusivamente por GRAN TIERRA y copia de dicha acta se
remitirá al Contratista.

3.28.2 En caso de que existan circunstancias que generen riesgo ambiental susceptible de agravarse por
razón de la suspensión o que se esté ejecutando algún tipo de plan de acción ambiental o de
contingencia ambiental que se pueda ver afectado por la suspensión, las obligaciones relacionadas
con los mismos no podrán suspenderse por parte del Contratista y se ejecutarán según se prevea en
el Acta de Suspensión.

3.28.3 Una vez cesen las circunstancias que dieron lugar a la suspensión del Contrato, el Contratista
reiniciará la ejecución del mismo dentro de los tres (3) días siguientes a la notificación por escrito de
tal hecho por parte de GRAN TIERRA, salvo que las Partes acuerden un término diferente. En la
comunicación de reanudación de actividades, GRAN TIERRA informará si el término por el cual
estuvo suspendido el contrato se sumará a los tiempos pactados en el Contrato.

3.28.4 Las suspensiones y reinicios del Contrato siempre deberán estar respaldados por su correspondiente
certificado de seguro bajo la Póliza Matriz Grandes beneficiarios de GRAN TIERRA y/o los seguros
correspondientes.

3.28.5 La suspensión del Contrato podrá ser declarada por (i) Caso Fortuito, Fuerza Mayor o Hechos de
Terceros (ii) común acuerdo entre las partes, (iii) por decisión de GRAN TIERRA y (iv) por el
incumplimiento del Contratista.

3.28.6 La suspensión del Contrato no modifica su Plazo, salvo que las Partes así lo acuerden mediante la
suscripción de un Otrosí a este Contrato.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.29. SUSPENSION POR CASO FORTUITO, FUERZA MAYOR O HECHOS DE TERCEROS

3.29.1 Ninguna de las Partes será responsable ante la otra por las obligaciones aquí contraídas, cuando los
trabajos sean suspendidos, total o parcialmente, por circunstancias de Fuerza Mayor, Caso Fortuito o
Hechos de Terceros, a excepción de la obligación de pagar las Obras ejecutadas hasta la fecha de la
suspensión y de ello se dejará constancia en el Acta de Suspensión. La suspensión deberá llevarse a
cabo de acuerdo con lo estipulado en la presente cláusula.

3.29.2 Cuando la ejecución del Contrato deba ser suspendida por circunstancias de Fuerza Mayor, Caso
Fortuito y/o Hechos de Terceros, cada una de las Partes asumirá sus propios costos derivados de tal
suspensión.

3.29.3 Sujeto a lo estipulado en el Código Civil Colombiano, cuando la Fuerza Mayor o Caso Fortuito y/o
Hechos de Terceros suceda, la parte afectada deberá notificar por escrito a la otra parte
inmediatamente. Si la circunstancia es sufrida por el Contratista, éste deberá notificar a Gran Tierra;
GRAN TIERRA procederá a reconocer o desconocer el Caso Fortuito o Fuerza Mayor y/o el Hecho
de Terceros dentro de los cinco (5) días siguientes a su notificación; si GRAN TIERRA no se
pronuncia dentro de este plazo, se entenderá que esta circunstancia se reconoció, y por lo tanto se
procederá a la suspensión de los trabajos. Si GRAN TIERRA no la reconoce al no existir los
elementos legales de la fuerza mayor y/o caso fortuito, los trabajos se seguirán ejecutando. Si el
evento de Caso Fortuito o Fuerza Mayor y/o Hecho de Terceros es sufrido por Gran Tierra, GRAN
TIERRA notificará inmediatamente al Contratista y se procederá a la suscripción del acta de
suspensión correspondiente

3.29.4 Se considera caso fortuito las huelgas, paros o disturbios laborales del propio personal siempre y
cuando se demuestre que sus causas no sean imputables a omisiones o incumplimientos del
contratista respecto de sus obligaciones con aquellos.

3.29.5 El Contratista no podrá suspender la ejecución del Contrato en las zonas o sobre las actividades u
obligaciones que no hubiesen sido afectadas por las circunstancias de Caso Fortuito o Fuerza Mayor
y/o Hechos de Terceros

3.29.6 Una vez cese la circunstancia que determinó el Caso Fortuito o Fuerza Mayor y/o Hechos de Terceros,
se reiniciará la ejecución del Contrato inmediatamente y de ello se dejará constancia en un acta de
reiniciación del Contrato, en la cual se establecerán los nuevos cronogramas del Contrato, si es del
caso. No se aplicará lo anterior, cuando la suspensión genere la terminación del Contrato.

3.29.7 GRAN TIERRA podrá dar por terminado el Contrato cuando la suspensión por fuerza mayor, caso
fortuito o hechos de un tercero sobrepase el término de treinta (30) días contados a partir del acta de
suspensión, sin indemnización alguna. GRAN TIERRA pagará al Contratista los trabajos realizados y
recibidos a satisfacción hasta el momento de la suspensión.

3.29.8 Para los efectos del presente Contrato no se considera caso fortuito o fuerza mayor la existencia de
grupos armados ilegales en la vecindad del sitio de ejecución del Contrato, salvo que las acciones de
los grupos armados ilegales impacten directamente la capacidad de ejecutar el Contrato a las Partes.

3.29.9 Sujeto a lo establecido en el artículo 64 del Código Civil Colombiano .También constituyen excepciones
a la fuerza mayor y, por lo tanto, son riesgos cuyos efectos asume en forma personal y directa el
Contratista, los siguientes: i) La variación normal de las condiciones climáticas. Se entiende por

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

variación normal, los cambios de temperatura, la época de lluvias, la de sequía o verano, etcétera,
que usualmente se presentan cada Año en el territorio colombiano.

3.30. SUSPENSIÓN POR COMÚN ACUERDO

3.30.1 Cuando la suspensión ocurra por común acuerdo de las Partes, en el acta de suspensión se hará
constar su duración, los acuerdos particulares sobre modificación de cronogramas y demás
relacionados con la ejecución del Contrato y las condiciones para la reanudación. GRAN TIERRA
pagará al Contratista las Obras realizadas y recibidas a satisfacción hasta la fecha de suspensión del
Contrato.

3.30.2 En este caso no habrá lugar a ningún tipo de reconocimiento de costos o indemnizaciones derivadas
de la suspensión del Contrato.

3.31. SUSPENSION POR DECISIÓN UNILATERAL DE GRAN TIERRA

3.31.1 GRAN TIERRA notificará por escrito la decisión unilateral de suspender total o parcialmente el
Contrato al Contratista. En dicha notificación GRAN TIERRA indicará la fecha de suspensión, la
fecha probable de reinicio y los trabajos que se suspenden, así como los recursos que se deben
mantener. En este evento el Contratista deberá suspender total o parcialmente la ejecución del
Contrato según lo indique y GRAN TIERRA reembolsará al Contratista, previa la presentación de las
correspondientes facturas y pruebas, los siguientes costos: a) Los costos razonables relativos a la
desmovilización o al retiro de los equipos del Contratista, si fuere necesario; b) Los costos en que
incurra el Contratista para proteger y conservar los equipos o materiales que GRAN TIERRA ordene
mantener en el Lugar de Ejecución de las Obras suspendidas; c) Los costos en que incurra el
Contratista para reiniciar la ejecución del Contrato; d) El tiempo de espera de los equipos que GRAN
TIERRA ordene mantener en el lugar, con base en sus respectivos costos directos previstos en la
Parte Específica, hasta un máximo de tres (3) horas diarias y al treinta por ciento (30%) de la Tarifa
prevista; e) El tiempo de espera del personal que GRAN TIERRA ordene mantener en el lugar, con
base en su respectivo costo directo previsto en la Parte Específica, hasta un máximo de ocho (8)
horas diarias. f) GRAN TIERRA reconocerá al Contratista los costos incurridos por concepto de
administración hasta un máximo del ocho por ciento (8%) sobre los valores reconocidos según los
anteriores literales. La suma establecida en este numeral comprende todos los costos directos e
indirectos en que incurre el Contratista, y GRAN TIERRA no reconocerá valores adicionales por este
concepto.

3.31.2 GRAN TIERRA podrá prorrogar la fecha de reinicio en cuyo caso le notificará oportunamente al
Contratista.

3.32. SUSPENSION POR EL INCUMPLIMIENTO DEL CONTRATISTA

El incumplimiento de las obligaciones del Contrato por parte del Contratista podrá ocasionar la suspensión
total o parcial, de acuerdo con lo establecido en este Contrato. En este caso, la suspensión no dará lugar a la
modificación del cronograma acordado para la ejecución del Contrato y el Contratista no tendrá derecho a
exigir ningún tipo de pagos o compensaciones más allá de los servicios realmente prestados y recibidos a
satisfacción. La suspensión se impondrá sin perjuicio de las demás sanciones previstas para el incumplimiento
del Contrato. Durante el período de suspensión, el Contratista deberá adelantar las gestiones tendientes a dar
cumplimiento a las obligaciones incumplidas, exclusivamente.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.33. TERMINACIÓN

GRAN TIERRA podrá dar por terminado el Contrato previa notificación escrita al Contratista, sin lugar al pago
de indemnización alguna, en los siguientes casos:

3.33.1 Por el incumplimiento de una cualquiera de las obligaciones del Contrato. Si GRAN TIERRA lo
considera pertinente podrá, a su discreción, conceder un plazo al Contratista que no podrá exceder
de treinta (30) días contados a partir de la notificación de incumplimiento, para que el Contratista
efectúe las acciones o correctivos necesarios. Si vencido este término el incumplimiento persiste,
GRAN TIERRA dará por terminado el Contrato.
3.33.2 De manera unilateral por parte de GRAN TIERRA previa notificación por escrito al Contratista con
mínimo ocho (8) días de antelación, salvo que se indique un plazo diferente en la Parte Específica.
3.33.3 Adicionalmente, GRAN TIERRA, podrá dar por terminado de manera unilateral el contrato, sin que por
este hecho GRAN TIERRA , esté obligado a indemnizar algún tipo de perjuicios a el CONTRATISTA,
por las siguientes causales: (i)Cuando el CONTRATISTA no diere cumplimiento a las disposiciones
legales relacionadas con la prevención y control al lavado de activos y el financiamiento del
terrorismo que le sean aplicables o le sean exigidas por GRAN TIERRA . (II) Cuando el
CONTRATISTA o algunos de sus accionistas, asociados o socios que directa o indirectamente tengan
el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, figuren en las listas
internacionales vinculantes para Colombia de conformidad con el derecho internacional (listas de las
Naciones Unidas), en las listas de la OFAC y/o en las listas nacionales.(iii)Cuando exista en contra de
el CONTRATISTA o de sus accionistas, asociados o socios que directa o indirectamente tengan el
cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, de sus representantes legales y
sus miembros de la Junta Directiva, sentencia judicial en firme que los condene por la comisión de los
delitos de lavado de activos o financiación del terrorismo o se encuentren vinculados a
investigaciones o procesos penales por dichos delitos, o exista información pública con respecto a
tales personas que pueda colocar a GRAN TIERRA , frente a un riesgo legal o reputacional. (iv)
Cuando se presenten elementos que puedan representar para GRAN TIERRA , riesgos
reputacionales, legales, operativos o de contagio relacionados con el lavado de activos y/o la
financiación del terrorismo. (v) Cuando se presenten elementos que conlleven dudas fundadas sobre
la legalidad de las operaciones de el CONTRATISTA, la licitud de sus recursos o que EL
CONTRATISTA ha efectuado transacciones u operaciones destinadas a dichas actividades o a favor
de personas relacionadas con las mismas. (vi) Cuando no se entregue la información solicitada por
GRAN TIERRA en cumplimiento de la normatividad relacionada con la prevención y control del
riesgo de lavado de activos y financiación del terrorismo, o habiéndose entregado ésta, se presenten
yerros, inconsistencias, discrepancias o falsedades en la documentación e información aportada por
el CONTRATISTA para la celebración y ejecución del presente contrato.
3.33.4 Por la disolución, liquidación, fusión, escisión, transformación del Contratista; o muerte en el caso de
que se trate de una persona natural.
3.33.5 Por la incapacidad financiera del Contratista, que no le permita cumplir con las obligaciones
adquiridas en el Contrato.
3.33.6 Por Caso Fortuito o Fuerza Mayor y/o Hechos de Terceros, cuando dichas circunstancias persistan por
más de cuarenta y cinco (45) días.
3.33.7 Por común acuerdo de las Partes.

3.33.8 Por la no observancia de la cláusula de Cumplimiento de Normas Especiales de Orden Público


3.33.9 Por las demás causales de Ley.
3.33.10 Por la finalización de la obra contratada.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.34. CLÁUSULA PENAL

3.34.1 En caso de incumplimiento de cualquiera de las obligaciones establecidas en este Contrato, el


Contratista, sin necesidad de requerimiento previo o con la sola prueba sumaria de este
incumplimiento, deberá pagar a GRAN TIERRA , a título de indemnización o sanción, la suma
establecida en la Parte Específica. No obstante, GRAN TIERRA podrá a su arbitrio exigir
simultáneamente el pago de la cláusula penal y el cumplimiento del Contrato, así como la totalidad de
los perjuicios que se le hayan ocasionado por razón del incumplimiento.
3.34.2. Para los anteriores efectos, GRAN TIERRA se encuentra facultada para descontar de cualquier suma
a favor del Contratista el valor de la cláusula penal o para cobrarla judicialmente. Para estos efectos,
el Contrato acompañado de la prueba sumaria del incumplimiento presta mérito ejecutivo.
Debido Proceso y Derecho de defensa:
 Si la cláusula penal a imponer es de carácter sancionatorio se aplicará el procedimiento estipulado
en la cláusula 3.27.
 Si la cláusula penal a imponer es de carácter indemnizatorio GRAN TIERRA notificará la
declaración por incumplimiento al Contratista, estableciendo en dicha comunicación los perjuicios
sufridos por tal incumplimiento, y procederá según lo estipulado en el numeral 3.34.2.
3.35. CUMPLIMIENTO DE NORMAS ESPECIALES DE ORDEN PÚBLICO

El Contratista, sus Subcontratistas y los empleados de estos, así como sus agentes o dependientes, se
abstendrán de realizar cualquiera de las conductas que trata la Ley 282 de 1996, Ley 599 de 2000 modificada
por la ley 1121 de 2006, Ley 733 de 2002 y las disposiciones que las sustituyan o modifiquen.

El Contratista se obliga a cumplir todas las disposiciones de la Ley 1453 de 2011, por la cual se reforma el
Código Penal, el Código de Procedimiento Penal, el Código de Infancia y Adolescencia, las reglas sobre
extinción de dominio y se dictan otras disposiciones en materia de seguridad.

Parágrafo. Primero: Extorsión y Secuestro. El Contratista declara que él, sus empleados y subcontratistas
conocen la situación de riesgo en seguridad y orden público para la ejecución del presente Contrato en el Área
de Trabajo. Como consecuencia de las situaciones de riesgo en seguridad y orden público, el Contratista dará
cumplimiento a las obligaciones que se enumeran a continuación:
(i) El Contratista se compromete a adoptar como propias las normas de seguridad establecidas por el Estado
Colombiano para el control de transporte terrestre y aéreo de personas, vehículos, carga y bienes en el
área de trabajo. Para ello, tomará en cuenta y cumplirá las recomendaciones que se realicen por parte de
los organismos de seguridad del Estado y con el procedimiento establecido para el ingreso y salida de
cualquier instalación de la operación, difundiendo a sus subordinados todas las normas establecidas en
esta materia.
(ii) Los empleados del Contratista y subcontratistas, están obligados a: (1) Denunciar los casos de
emergencias de seguridad inmediatamente a los organismos de seguridad del Estado y las autoridades
judiciales correspondientes; e (2) informar por escrito los eventos de seguridad con prontitud a su
supervisor quien a su vez debe informar al Departamento de Seguridad de GRAN TIERRA o en su
defecto al Administrador del Contrato de GRAN TIERRA inmediatamente ocurrido el hecho.
(iii) En ningún caso, GRAN TIERRA asumirá responsabilidad alguna por los costos, gastos, pérdidas, daños,
lesiones o muerte que puedan sufrir el Contratista o sus subcontratistas y sus empleados, en la ejecución
del desplazamiento como consecuencia de las condiciones de seguridad en el Área de Trabajo. En ningún
caso los informes que se suministren al Contratista reemplazan o liberan al mismo de su obligación de
consultar directamente con las autoridades de seguridad del Estado presentes en la zona sobre las
condiciones de seguridad y de atender sus recomendaciones.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

(iv) El Contratista deberá obtener el compromiso escrito de sus subcontratistas y empleados para el
cumplimiento de éstas obligaciones.
(v) El Contratista, realizará un análisis de riesgos de seguridad física que se presenten en el Área de Trabajo
o sobre el trabajo a desarrollar.
(vi) El Contratista declara que en forma inmediata a la suscripción del Contrato ha realizado los análisis de
riesgos de seguridad física necesarios en virtud de la operación, que le permita identificar los riesgos
existentes y las acciones de mitigación que se deben implementar y efectuarle seguimiento mediante un
plan de acción. Durante toda la ejecución del contrato, el Contratista deberá actualizar periódicamente
este análisis de riesgos, informando al contratante las conclusiones alcanzadas y las acciones planeadas
para mitigar los riesgos identificados.
(vii) Por razones legales, prácticas y de compromiso con los Derechos Humanos, el Contratista, subcontratista
y sus empleados, no deberán contratar pólizas de seguro que cubran riesgos económicos derivados del
secuestro o la extorsión.
(viii) El Contratista, subcontratista y sus empleados deben actuar con sujeción a las normas legales en lo
atiente a extorsión y secuestro, especialmente los artículos 12, 25, 26 y 40 de la ley 40 de 1993, el artículo
67 de la Ley 906 de 2004 y la Ley 1453 de 2011.

Parágrafo segundo: El CONTRATISTA declara que los activos objeto del presente contrato, no se encuentran
incursos en las siguientes circunstancias consagradas en el artículo 16 la ley 1708 de 2014 sobre extinción de
dominio:
(i) Que sean producto directo o indirecto de una actividad ilícita.
(ii) Que correspondan al objeto material de la actividad ilícita, salvo que la ley disponga su destrucción.
(iii) Que provengan de la transformación o conversión parcial o total, física o jurídica del producto,
instrumentos u objeto material de actividades ilícitas.
(iv) Que formen parte de un incremento patrimonial no justificado, cuando existan elementos de conocimiento
que permitan considerar razonablemente que provienen de actividades ilícitas.
(v) Que hayan sido utilizados como medio o instrumento para la ejecución de actividades ilícitas.
(vi) Que de acuerdo con las circunstancias en que fueron hallados, o sus características particulares, permitan
establecer que están destinados a la ejecución de actividades ilícitas.
(vii) Que constituyan ingresos, rentas, frutos, ganancias y otros beneficios derivados de los anteriores bienes.
(viii) Que sean de procedencia lícita, utilizados para ocultar bienes de ilícita procedencia.
(ix) Que sean de procedencia lícita mezclados material o jurídicamente con bienes de ilícita procedencia.
(x) Que sean de origen lícito cuyo valor sea equivalente a cualquiera de los bienes descritos en los numerales
anteriores, cuando la acción resulte improcedente por el reconocimiento de los derechos de un tercero de
buena fe exenta de culpa.
(xi) Que sean de origen lícito cuyo valor corresponda o sea equivalente al de bienes producto directo o
indirecto de una actividad ilícita, cuando no sea posible la localización o afectación material de estos.
(xii) Que sean bienes objeto de sucesión por causa de muerte, cuando en ellos concurra cualquiera de las
causales previstas en la ley 1708 de 2014.

En caso que cualquier activo objeto del presente contrato sea objeto de una medida de extinción de dominio y
sobre el cual la Dirección Nacional de Estupefacientes, el Fondo para la Rehabilitación, Inversión Social y
Lucha contra el Crimen Organizado – FRISCO o la entidad que haga sus veces, no tenga el control o no le
haya sido nombrado un depositario directo, GRAN TIERRA , podrá dar por terminada la relación contractual,
sin que por este hecho esté obligado a indemnizar ningún tipo de perjuicio al CONTRATISTA.

En consecuencia, el CONTRATISTA, indemnizará los perjuicios presentes y futuros ocasionados por el inicio
de la acción de extinción de dominio sobre los bienes objeto del contrato que afecte cualquier derecho real
cuyo titular sea GRAN TIERRA.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Parágrafo tercero: El CONTRATISTA declara que los activos objeto del presente contrato, no se encuentran
incursos en las siguientes circunstancias consagradas en el artículo 16 la ley 1708 de 2014 sobre extinción de
dominio:

(i) Que sean producto directo o indirecto de una actividad ilícita.


(ii) Que correspondan al objeto material de la actividad ilícita, salvo que la ley disponga su destrucción.
(iii) Que provengan de la transformación o conversión parcial o total, física o jurídica del producto,
instrumentos u objeto material de actividades ilícitas.
(iv) Que formen parte de un incremento patrimonial no justificado, cuando existan elementos de conocimiento
que permitan considerar razonablemente que provienen de actividades ilícitas.
(v) Que hayan sido utilizados como medio o instrumento para la ejecución de actividades ilícitas.
(vi) Que de acuerdo con las circunstancias en que fueron hallados, o sus características particulares, permitan
establecer que están destinados a la ejecución de actividades ilícitas.
(vii) Que constituyan ingresos, rentas, frutos, ganancias y otros beneficios derivados de los anteriores bienes.
(viii) Que sean de procedencia lícita, utilizados para ocultar bienes de ilícita procedencia.
(ix) Que sean de procedencia lícita mezclados material o jurídicamente con bienes de ilícita procedencia.
(x) Que sean de origen lícito cuyo valor sea equivalente a cualquiera de los bienes descritos en los numerales
anteriores, cuando la acción resulte improcedente por el reconocimiento de los derechos de un tercero de
buena fe exenta de culpa.
(xi) Que sean de origen lícito cuyo valor corresponda o sea equivalente al de bienes producto directo o
indirecto de una actividad ilícita, cuando no sea posible la localización o afectación material de estos.
(xii) Que sean bienes objeto de sucesión por causa de muerte, cuando en ellos concurra cualquiera de las
causales previstas en la ley 1708 de 2014.

En caso que cualquier activo objeto del presente contrato sea objeto de una medida de extinción de dominio y
sobre el cual la Dirección Nacional de Estupefacientes, el Fondo para la Rehabilitación, Inversión Social y
Lucha contra el Crimen Organizado – FRISCO o la entidad que haga sus veces, no tenga el control o no le
haya sido nombrado un depositario directo, GRAN TIERRA , podrá dar por terminada la relación contractual,
sin que por este hecho esté obligado a indemnizar ningún tipo de perjuicio al CONTRATISTA.

En consecuencia, el CONTRATISTA, indemnizará los perjuicios presentes y futuros ocasionados por el inicio
de la acción de extinción de dominio sobre los bienes objeto del contrato que afecte cualquier derecho real
cuyo titular sea GRAN TIERRA.

parágrafo cuarto: La no observancia de estas disposiciones o conductas contrarias a la política de GRAN


TIERRA por parte del Contratista facultarán a GRAN TIERRA para dar por terminado de manera irrevocable
el presente Contrato sin lugar a indemnización de perjuicios.

3.36 CUMPLIMIENTO DE DISPOSICIONES ESPECIALES

3.36.1 En cumplimiento de las Políticas de GRAN TIERRA, y de las disposiciones legales y reglamentarias que
regulan la materia, el Contratista se obliga a no incurrir en ninguna de las siguientes conductas:

a) Recibir, suministrar, administrar, invertir, financiar, transferir, guardar, transportar, almacenar o


conservar dineros o bienes provenientes de o con destino a la delincuencia organizada o a grupos
margen de la ley.
b) Colaborar o prestar ayuda a la delincuencia organizada o a grupos margen de la ley.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

c) Construir, ceder, arrendar, poner a disposición, facilitar o transferir a cualquier título bienes para ser
utilizados por grupos al margen de la ley.
d) Paralizar, suspender o disminuir notoriamente el cumplimiento de sus obligaciones contractuales
para atender instrucciones de los grupos al margen de la ley.
e) Incumplir el deber de denunciar hechos punibles cuya comisión haya conocido con ocasión del
Contrato, que sean cometidos por integrantes de la delincuencia organizada o por grupos al
margen de la ley.

3.36.2 Igualmente el Contratista se obliga durante la ejecución del presente Contrato y para los efectos
propios de su desarrollo, a no dar ni ofrecer, directa o indirectamente, pagos o prebendas que sean
ilegales de conformidad con las leyes aplicables a este Contrato, incluida la Ley de Cumplimiento de
Normas contra Prácticas de Corrupción en el Extranjero (FCPA) de los Estados Unidos de América, a
ninguna persona, en particular a un Funcionario Público. En el mismo sentido, declara además que
no se han efectuado ni se efectuarán pagos bajo ninguna modalidad a empleados de GRAN TIERRA
o a familiares de éstos.

3.36.3 El incumplimiento de las obligaciones previstas en esta cláusula será causal suficiente para que
GRAN TIERRA de por terminado el Contrato por incumplimiento, de igual forma los perjuicios
generados por este incumplimiento serán asumidos de forma directa por el Contratista toda vez que
estas conductas no se encuentran amparadas por la póliza de cumplimiento.

3.36.4. El Contratista autoriza para que GRAN TIERRA , verifique en la lista internacional vinculante para
Colombia de conformidad con el derecho internacional (lista de las Naciones Unidas), la lista emitida
por la Oficina de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de los Estados Unidos de América
y aquellas otras listas o bases de datos públicas o privadas donde se relacionen personas
presuntamente vinculadas a cualquier actividad ilícita a el CONTRATISTA y a sus accionistas,
asociados o socios que directa o indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital
social, aporte o participación.

Para el efecto, el CONTRATISTA deberá informar el nombre e identificación de los accionistas,


asociados o socios que directa o indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital
social, aporte o participación.

El CONTRATISTA autoriza a GRAN TIERRA , a comunicar o reportar a las autoridades nacionales


cualquiera de las causales descritas en la cláusula terminación unilateral del contrato, así como a
suministrar a dichas autoridades las informaciones que ellas requieran.

3.36.5. EL CONTRATISTA declara bajo la gravedad del juramento lo siguiente:


(i) Que los ingresos o bienes del CONTRATISTA no provienen de actividades de ninguna actividad
ilícita contempladas en el Código Penal Colombiano o en cualquier norma que lo sustituya,
adicione o modifique. En consecuencia declara que sus ingresos o bienes están ligados al
desarrollo normal de actividades lícitas propias de su objeto social.
(ii) Que el CONTRATISTA no ha efectuado transacciones u operaciones destinadas a la realización o
financiamiento de actividades ilícitas contempladas en el Código Penal Colombiano o en cualquier
norma que lo sustituya, adicione, o modifique, o a favor de personas relacionadas con dichas
actividades.
(iii) Que los recursos o bienes objeto del presente contrato, no provienen de ninguna actividad ilícita
de las contempladas en el Código Penal colombiano o en cualquier norma que lo modifique,
adicione o sustituya.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

(iv) Que en la ejecución del presente contrato, el CONTRATISTA se abstendrá de tener vínculos con
terceros que se conozca por cualquier medio estén vinculados a actividades de lavado de activos
o financiación del terrorismo.
(v) Que el CONTRATISTA cumple con las normas sobre prevención y control al lavado de activos y
financiación del terrorismo (LA/FT) que le resulten aplicables, teniendo implementados las
políticas, procedimientos y mecanismos de prevención y control al Lavado de activos o
financiación del terrorismo que se derivan de dichas disposiciones legales.
(vi) Que ni el CONTRATISTA ni sus accionistas, asociados o socios que directa o indirectamente
tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, ni sus
representantes legales y miembros de Junta Directiva, se encuentran en la lista internacional
vinculante para Colombia de conformidad con el derecho internacional (listas de las Naciones
Unidas) o en la lista emitida por la Oficina de Activos Extranjeros del Departamento del Tesoro de
los Estados Unidos (Lista OFAC), así como en listas o bases de datos nacionales e internacionales
relacionadas con actividades ilícitas, estando GRAN TIERRA , facultada para efectuar las
verificaciones que considere pertinentes y podrá dar por terminada cualquier relación contractual
si verifica que alguna de tales personas figuran en dichas listas.
(vii) Que no existe en contra del CONTRATISTA ni de sus accionistas, asociados o socios que directa o
indirectamente tengan el cinco por ciento (5%) o más del capital social, aporte o participación, ni
de sus representantes legales y sus miembros de la Junta Directiva, una sentencia judicial en
firme que los condene por la comisión de delitos de lavado de activos o financiación del terrorismo
o que se encuentren vinculados a investigaciones penales por el presunto cometimiento de tales
delitos, estando GRAN TIERRA , facultado para efectuar las verificaciones que considere
pertinentes en bases de datos y en informaciones públicas nacionales o internacionales y podrá
dar por terminada cualquier relación comercial si verifica que contra alguna de tales personas
existen investigaciones o procesos o existen informaciones en dichas bases de datos públicas que
puedan colocar a GRAN TIERRA , frente a un riesgo legal o reputacional.

En consecuencia el CONTRATISTA se obliga a indemnizar a GRAN TIERRA por todos los


perjuicios probados que le llegaré a causar por el incumplimiento de estas declaraciones.

3.36.6. El Contratista se obliga a implementar todas las medidas tendientes a evitar que sus operaciones
puedan ser utilizadas con o sin su conocimiento, como instrumento para el ocultamiento, manejo,
inversión o aprovechamiento en cualquier forma, de dinero y/o de otros bienes provenientes de
actividades delictivas o relacionadas con el lavado de activos o financiación del terrorismo, o para dar
apariencia de legalidad a unas u otras.

3.36.7. Obligaciones y Declaraciones en Derechos Humanos y Principios Voluntarios en Seguridad y


Derechos Humanos. El Contratista declara que él sus empleados y subcontratistas darán estricto
cumplimiento a las obligaciones que se enumeran a continuación:
(i) El Contratista sus empleados y subcontratistas, respetarán y cumplirán la Política de Derechos
Humanos de Gran Tierra, con sus enmiendas y complementos, de ser el caso.
(ii) El Contratista, sus empleados y subcontratistas deben asegurarse de actuar conforme a la
Declaración Universal de los Derechos Humanos, el Derecho Internacional Humanitario, los
instrumentos internacionales aprobados en Colombia sobre la materia y todas aquellas normas
vigentes de la Republica de Colombia relativas al tema.
(iii) El Contratista, sus empleados y subcontratistas deberán actuar de conformidad con los Principios
Voluntarios en Seguridad y Derechos Humanos particularmente en lo pertinente a su
relacionamiento con los proveedores de servicios de seguridad privada y las Fuerzas Públicas de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

seguridad, con el fin de que el desarrollo de su labor se lleve a cabo de una manera respetuosa
por los Derechos Humanos, el Derecho Internacional Humanitario y los Principios mencionados.
(iv) El Contratista declara que ni sus empleados ni subcontratistas, han sido juzgados penalmente y
encontrados culpables por delitos relacionados con violaciones a los Derechos Humanos o al
Derecho Internacional Humanitario. De lo contrario, GRAN TIERRA se abstendrá de contratar
los servicios que preste el Contratista

3.36.8 El CONTRATISTA se obliga a entregar a GRAN TIERRA la información veraz y verificable que este
último le exija para dar cumplimiento a la normatividad relacionada con la prevención y control del
riesgo de lavado de activos y financiación del terrorismo, así como a actualizar los datos
suministrados mínimo una vez al año, si la relación contractual sigue vigente.

De la misma forma, el CONTRATISTA deberá informar a GRAN TIERRA , del inicio de cualquier
proceso penal por los delitos de lavado de activos o financiación del terrorismo en el que se
encuentren vinculados a la sociedad, los socios o los representantes legales, sin importar si se
encuentra en etapa de investigación o juicio, que lleve a cabo la autoridad competente en donde el
CONTRATISTA sea parte del proceso, así como cualquier citación que le realice dicha Autoridad para
que comparezca dentro de una investigación o proceso penal relacionado con los mencionados
delitos, sin importar en la calidad que sea citado.

En caso de incumplimiento de esta obligación GRAN TIERRA podrá dar por terminado de manera
unilateral el contrato, sin que por este hecho GRAN TIERRA esté obligada a indemnizar algún tipo
de perjuicios a el CONTRATISTA.

3.37. LEY APLICABLE Y RESOLUCIÓN DE CONFLICTOS

El Contrato será regulado e interpretado bajo las leyes Colombianas. Toda controversia o diferencia relativa a
este Contrato se resolverá siguiendo los siguientes pasos:

1. La Parte interesada enviará comunicación escrita firmada por el Representante Legal a la otra Parte, en la
cual se invocará la cláusula de resolución de conflictos. Dicha comunicación tendrá una breve explicación
de los hechos que fundamentan dicha solicitud.
2. En los quince (15) días hábiles siguientes a la notificación de la nombrada comunicación, las Partes se
reunirán y de mutuo acuerdo harán todos los esfuerzos posibles para resolver el eventual conflicto
directamente. Si se llegase a un acuerdo, las partes firmarán un Contrato de transacción el cual hará
tránsito a cosa juzgada. Si no se llegase a un acuerdo, el conflicto se resolverá por un Tribunal de
Arbitramento que se sujetará al reglamento del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de
Comercio de Bogotá, de acuerdo con las siguientes reglas:

3.37.1 El tribunal estará integrado por una de las siguientes opciones:

3.37.1.1. Un (1) arbitro siempre que la materia de litigio tenga un valor estimado igual o inferior a
cuatrocientos salario mínimos mensuales legales vigentes (400 SMMLV) al momento de invocar la
cláusula de resolución de conflictos. El árbitro lo escogerán de mutuo acuerdo las Partes, sino es
posible, será designado por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de
Bogotá.
3.37.1.2. Por tres (3) árbitros siempre que la materia de litigio sea superior a cuatrocientos salarios mínimos
mensuales legales vigentes (400 SMMLV) al momento de invocar la cláusula de resolución de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

conflictos. Los árbitros serán designados por las Partes de común acuerdo, sino es posible, serán
designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

3.37.2 El tribunal decidirá en derecho.

3.37.3 El Tribunal sesionará en las instalaciones del Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de
Comercio de Bogotá.

3.37.4 Los honorarios de los árbitros serán los establecidos por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la
Cámara de Comercio de Bogotá.

3.37.5 En caso que los árbitros sean designados por el Centro de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de
Comercio de Bogotá, uno de los árbitros elegidos deberá contar con por lo menos cinco (5) Años de
experiencia en el sector de hidrocarburos.

3.37.6 La secretaría del Tribunal estará integrada por un miembro de la lista oficial de secretarios del Centro
de Arbitraje y Conciliación de la Cámara de Comercio de Bogotá.

3.38. PREVALENCIA EN LA INTERPRETACIÓN DEL CONTRATO

Si se llegare a presentar alguna contradicción entre el contenido principal del presente Contrato y sus anexos,
prevalecerá el contenido del Contrato y luego de los Anexos

Si la contradicción se exterioriza entre los términos de referencia expedidos por GRAN TIERRA y la propuesta
presentada por el Contratista, prevalecerá lo establecido por GRAN TIERRA en dichos términos de referencia.

Parágrafo: Si alguno de los términos o condiciones del Contrato aparecieren en idiomas diferentes,
prevalecerá la versión en español.

3.39. RENUNCIA A RECONVENCIÓN JUDICIAL

El Contratista renuncia expresamente a ser reconvenido judicialmente para ser constituido en mora, en caso
de retardo o incumplimiento de las obligaciones contraídas en el Contrato. Por lo tanto, expresamente acepta
la comunicación escrita de GRAN TIERRA basta para hacer efectivos los derechos de GRAN TIERRA .

3.40. INTEGRIDAD DEL ACUERDO

El Contrato constituye el acuerdo total entre las Partes, y por lo tanto remplaza todo acuerdo o negociación
verbal o escrita anterior al mismo.

3.41. MODIFICACIONES

Cualquier modificación al Contrato deberá constar en un otrosí por escrito y firmado por las Partes.

3.42. NOTIFICACIONES

Las notificaciones a que haya lugar por causa de este Contrato se efectuarán por cualquier medio escrito y se
remitirán a las direcciones y/o telefax y/o e-mail que aparecen en la Parte Específica.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Parágrafo: Las Partes se obligan a comunicarse cualquier variación en la dirección, teléfonos, telefax e e-mail
mencionados en la Parte Específica. En el evento de que no lo hicieren, las notificaciones se surtirán y tendrán
plena validez cuando se hagan al destino señalado en el Contrato.

3.43. REPRESENTANTES Y FACULTADES

3.43.1 Por parte de GRAN TIERRA: El Administrador del Contrato es la persona que se indica en la parte
específica del Contrato y estará facultado para tomar todas las medidas necesarias tendientes a
asegurar el cumplimiento del Contrato y podrá delegar sus facultades en una o varias personas,
previa notificación al Contratista. Las omisiones del Administrador del Contrato no excusan al
Contratista del cumplimiento de las obligaciones contenidas en el mismo. El Administrador del
Contrato no está facultado para suscribir los posibles otrosíes al Contrato.

3.43.2.1 Por parte del Contratista: Queda entendido que el Representante del Contratista se encuentra
facultado para comprometer al Contratista en todos los aspectos relacionados con el Contrato, de
tal forma que sus actos y decisiones obligan al Contratista. El Representante del Contratista
podrá delegar sus funciones en una o varias personas, previa aprobación escrita de GRAN
TIERRA.

3.44. FORMALIDADES

El Contratista deberá reconocer el contenido del Contrato ante Notario Público si así se estipulare en la Parte
Específica.

3.45 ANEXOS

Se considera que forman parte integral del Contrato, los anexos que se indican en la Parte Específica.

IV. PARTE ESPECÍFICA

El presente Contrato se suscribe a nombre de GRAN TIERRA por quien aparece al final del presente
documento.

Datos del Contratista:


Nombre: OCCIPETROL S.A.S.
Escritura de Constitución: EP 0000404 de la Notaria única de Cota
Número de Identificación Tributaria: 813004950-1
Domicilio Principal: Cota - Cundinamarca
Representante Legal: Laddy Milena Barrios Giron
Nombre de quien suscribe el Contrato: Laddy Milena Barrios Giron
Calidad en que lo suscribe: Representante Legal
Acta de Autorización: No Aplica

3.1. OBJETO:

El Objeto del Contrato es el que se describe a continuación:

a. Servicio De Obras Civiles Para La Construcción (Vía De Acceso Y Plataforma) Del Pozo Tonga-1
En El Bloque El Sinu-3, Municipio De San Pedro De Urabá, Departamento De Antioquia.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El objeto del Contrato deberá ejecutarse por el Contratista de conformidad con la descripción del alcance del
Contrato prevista en el anexo 1 del mismo.

3.2 PLAZO Y DURACION:


El Plazo del Contrato es de: Ochenta y cinco (85) días contados a partir
de al firma del Acta de Inicio del Contrato.

3.3. TARIFAS Y VALOR DEL CONTRATO:


El sistema aplicable al Contrato es uno de los siguientes:

3.3.1.1.
X Tarifas Fijas según los precios unitarios indicados en el Anexo 2.
El Valor estimado del Contrato es la suma de: COP$10.343.189.325 Antes de
IVA

3.3.1.2. Suma Global Fija.


El Valor del Contrato es la suma global fija de: $

3.3.1.3 Modalidad de Precios Mixtos.


El Valor estimado del Contrato es la suma de: $

3.3.2. Costos no incluidos en el Valor del Contrato:

a. No Aplica

3.3.3. Posibilidad de Reajuste: Sí No X


Detalle del Reajuste:
a. No Aplica

3.3.4. Gastos Reembolsables: Sí No X

Detalle de los Gastos Reembolsables:


a. No Aplica

3.4. MEDICION Y/O CUANTIFICACIÓN Y FORMA DE PAGO

3.4.1. El período mencionado es:

Semanal: Quincenal: Mensual: X Otro: Cuál:

3.4.2. Plazo diferente para el pago por parte de GRAN TIERRA:


Sí No X Cual:

3.4.3. Anticipos: Sí No X

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

En caso afirmativo, la garantía para responder por el buen uso del anticipo tendrá una cobertura equivalente al
ciento por ciento (100%) del mismo y una vigencia equivalente al Plazo del Contrato y seis (6) meses más.

3.4.4. Tasa oficial representativa del mercado para el pago del valor del Contrato:

La de la fecha de presentación de la factura N/A


La de la fecha de elaboración de la factura N/A
Otra: N/A
Moneda de pago: PESOS COLOMBIANOS

3.5. RETENCIÓN EN GARANTÍA

3.5.1. Sí No X

3.12. SEGUROS

El Contratista deberá constituir las siguientes pólizas.

1. Póliza de Cumplimiento; la cual deberá contener los siguientes amparos:

a) Cumplimiento, por el 20%, del valor estimado del Contrato, con una vigencia igual a la Duración
del Contrato y sus prórrogas;
b) Pago de salarios, prestaciones sociales e indemnizaciones laborales, por el 20% del valor
estimado del Contrato, con una vigencia igual a la Duración del Contrato, sus prórrogas y por tres
(3) años más.
c) Estabilidad de la obra, por el 20% del Valor final de la obra, con una vigencia de 1 año contados a
partir del acta de entrega de la obra.

2. Póliza de Responsabilidad Civil


La cual deberá cubrir los perjuicios directos reclamados por terceros afectados, como consecuencia de
los daños causados por el Contratista en virtud de la ejecución del Contrato, póliza que deberá
contener los siguientes amparos básicos: Predios, Labores y Operaciones el cual tendrá un límite
asegurado del 100% de lo exigido para esta póliza, amparo de Contaminación accidental, súbita e
imprevista; y como amparos adicionales con un sublímite asegurado mínimo del 50% del límite
asegurado exigido para esta póliza, serán: a) Bienes bajo cuidado, tenencia y control, b) Contratistas
y/o subcontratistas c) Escoltas y/o personal de seguridad, d) Parqueaderos, e) Productos, f)
Responsabilidad Civil cruzada, g) Responsabilidad Civil Patronal, h) Vehículos propios y no propios.
Contará también con el amparo de Gastos médicos con un sublímite de $5.000.000 por evento y
$20.000.000 por vigencia, el cual no tendrá aplicación de deducible. La póliza tendrá la siguiente
estructura: Tomador: Contratista o proveedor. / Asegurado: Contratista o proveedor y/o GRAN
TIERRA. / Beneficiario: Terceros afectados; la Vigencia deberá comprender el término de duración del
Contrato, sus prórrogas y treinta (30) días más; y el valor asegurado corresponderá al 30% sobre el
valor total del Contrato.
Pólizas adicionales: Sí No X
Cuáles:
a. No Aplica

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Nota: Para efectos de la expedición de las pólizas, se debe incluir como beneficiario de los amparos
relacionadas anteriormente al Departamento de Antioquia, identificada con Nit No. 890.900.286-0.

3.15. OBTENCION DE PERMISOS Y LICENCIAS

Será de cargo de GRAN TIERRA la obtención de los siguientes permisos y licencias:


a. No Aplica

Periodo de garantía de las obras


5 años. El contratista efectuar la obra con materiales y diseños entregados por Gran Tierra, para lo cual el
contratista deberá contar con un diseño definido previamente y diseñado para un mínimo de 5 años.

3.33. TERMINACION

Se acuerda plazo diferente para terminación de manera unilateral por parte de GRAN TIERRA:
Sí No X Cual:

3.34 CLAUSULA PENAL

La cláusula penal del Contrato es: Diez por ciento (10%) del valor total del Contrato.

3.42. NOTIFICACIONES

Las Partes recibirán notificaciones en la siguiente dirección, teléfonos y dirección electrónica:

GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD


Dirección: Calle 113 No. 7-80 Piso 17
Teléfono: 57 1 6585757
Fax: 57 1 2139727
E-mail: sergiomoreno@grantierra.com
Ciudad: Bogotá D.C., Colombia

Contratista
Dirección: Calle 15 No. 2 – 25 casa 8 - Casa 8
E-mail: financiera@occipetrol.com.co
Ciudad: Cota – Cundinamarca

3.43. REPRESENTANTES

3.43.1 GRAN TIERRA:

Nombre: Sergio Moreno


Cargo: Coordinador de Obras Civiles
Departamento o Área: Operaciones
Teléfono: 57 1 6585757
E-mail: sergiomoreno@grantierra.com

3.43.2 Contratista:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Nombre: Laddy Milena Barrios Giron


Cargo: Representante Legal
E-mail: financiera@occipetrol.com.co

3.44. FORMALIDADES

El presente Contrato debidamente firmado requiere surtir la diligencia de reconocimiento Notarial de firma y
contenido:

Sí No X

3.45. ANEXOS

ANEXO 1 Descripción y Alcance del objeto del Contrato


ANEXO 2 Precios y/o Tarifas
ANEXO 3 Personal
ANEXO 4 Laboral
ANEXO 5 Contenido Local
ANEXO 6 HSE
ANEXO 7 Acuerdo de confidencialidad
ANEXO 8 Código de conducta y ética en los negocios
Lineamientos de comunicación y relación con los grupos de
ANEXO 9
interés para contratistas
Practicas responsables en cuanto al respeto por los derechos
ANEXO 10
humanos

Para constancia se suscribe como consta a continuación en dos (2) ejemplares del mismo tenor y valor legal a
los _______ días del mes de _______de dos mil ___.

GRAN TIERRA GRAN TIERRA

Firma Firma
Nombre: Adrian Coral Pantoja Nombre: Alejandra Escobar Herrera
Cargo: Representante Legal Cargo: Representante Legal
Documento Identidad: C.C. 79.601.050 Documento Identidad: C.C. 52.646.943

CONTRATISTA

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Firma
Nombre: Laddy Milena Barrios Giron
Cargo: Representante Legal
Documento Identidad: C.C. 36.302.324

ANEXO No. 1
DESCRIPCION Y ALCANCE

1. ALCANCE

Servicio de obras civiles para la construcción (vía de acceso y plataforma) del pozo tonga-1 en el bloque el
sinu-3, municipio de San Pedro de Urabá, departamento de Antioquia.

Dentro del alcance de las obras a ejecutar se encuentran: La construcción de Localizaciones petroleras para la
exploración y futura explotación de crudo con sus respectivas vías nuevas de acceso y facilidades tempranas
para pozos de producción.

Las especificaciones se refieren a los trabajos de construcción, pruebas de las obras a ejecutarse en el
proyecto, las cuales deberán ser realizadas por EL CONTRATISTA de acuerdo con:

 Los diseños detallados entregados por GRAN TIERRA


 Las normas, requisitos y lineamientos que se encuentran en esta especificación.
 Las instrucciones particulares establecidas por los fabricantes de los materiales y equipos

2. PLANOS

Los planos del Proyecto, memorias de cálculo y demás documentos anexos, en cada uno de los Proyectos
deben tenerse en cuenta en la construcción y pruebas del Sistema como tal y sus obras anexas

EL CONTRATISTA debe presentar los planos de obra construida (As-built) una vez terminada las actividades,
estos deberán ser aprobados por el Interventor y será requisito para la liquidación final, los costos de la
elaboración de estos planos deben estar incluidos en los precios unitarios del contrato.

EL CONTRATISTA deberá actualizar y llevar estricto control de documentos con las modificaciones y cambios
de versión de los planos As-built cuando se ordene la construcción de facilidades tempranas y definitivas de
producción, o cuando se modifiquen las obras inicialmente construidas, todo bajo previa autorización por parte
de PTA.

3. OBLIGACIONES GENERALES DEL CONTRATISTA

a) El Contratista deberá cumplir todos los requerimientos descritos en el Contrato.


b) En caso de ausencia de detalles en los planos y en las especificaciones, GRAN TIERRA definirá y
aclarará la forma constructiva correspondiente, de presentarse discrepancias entre los planos y las

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

especificaciones, prevalecerá la norma escrita en las especificaciones. En los planos los números de
las dimensiones señaladas predominan sobre la escala.
c) El Contratista al final de la construcción debe entregar los planos as-built (definitivos de la
construcción) en un (1) original y una (1) copia, además del respectivo archivo en medio digital en
formato de dibujo (drawing) de autoCAD en versión 2007 o superior, de las diferentes áreas ejecutadas
(arquitectónicos, estructurales, hidráulicos, sanitarios, etc.).
d) El Contratista además, deberá entregar un informe técnico que contenga los siguientes temas y un
dossier con los temas de HSE (afiliaciones, estados de permisos y licencias, seguimiento HSE, Calidad
y Comunidades, Paz y Salvo por todo concepto (proveedores, personal)

Además del cumplimiento de los requerimientos establecidos en los términos de referencia, EL CONTRATISTA
deberá cumplir con las siguientes obligaciones:

a) EL CONTRATISTA debe garantizar la correcta y eficiente ejecución de las obras a realizar con la
garantía de calidad y en el tiempo que se requieren.
b) Cumplimiento de los requerimientos establecidos en el PMA - Plan de Manejo Ambiental (Documento
que será entregado el día de la visita de obra).
c) Suministro de los Equipos y materiales en las cantidades, descripciones y calidades especificadas y
requeridas para el tipo de proyecto que se ejecuta.
d) Transporte, almacenamiento y manejo de materiales suministrados por EL CONTRATISTA y/o GRAN
TIERRA para el proyecto, con las observancias, pericia, equipos y condiciones especificadas y
necesarias para garantizar la integridad de los mismos.
e) Mantenimiento de un sistema funcional de control de documentos durante el desarrollo del proyecto,
que permita actualizar la información técnica conforme a lo que se construye. Con base en esta
información, la elaboración de los planos en borrador conforme a Obra (Red lines), los cuales cubrirán
todo el proyecto.
f) Esto servirá para facilitar la liquidación de las órdenes de servicio por parte de la interventoría, discutir
técnicamente los avances por actividad en los comités y para darle fluidez a las actas parciales de
avance de obra.
g) Orden y limpieza durante todo el proceso de construcción y entrega a GRAN TIERRA una vez
concluidas las obras de las diferentes áreas, libres de desperdicios, sobrantes, materiales de
construcción inconfinados o fuera del almacén, en términos generales la obra, limpia, ordenada,
señalizada y con los acabados especificados.
h) Si se detecta discrepancia o contradicción entre los documentos de referencia, o entre estos y las
Normas o estándares referidos en los documentos de diseño particulares, prevalecerá el más exigente.

4. OBLIGACIONES DE LA INTERVENTORIA TÉCNICA

La Interventoría técnica tiene la función de planear, revisar y verificar la ejecución de las obligaciones
contractuales de los Contratistas de GRAN TIERRA.

La Interventoría tiene como alcance realizar acciones de carácter técnico, con la finalidad de verificar el
cumplimiento del compromiso contractual y normas que le apliquen al Contratista una vez suscribe el contrato
con GRAN TIERRA.

Son finalidades de la Interventoría son:

a) Garantizar la eficiente y oportuna inversión de los recursos establecidos en los contratos.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

b) Asegurar que EL CONTRATISTA en la ejecución del contrato se ciña a los plazos, términos,
condiciones técnicas y demás condiciones pactadas.
c) Mantener permanente comunicación con EL CONTRATISTA y con GRAN TIERRA.
d) Propender porque no se generen conflictos entre las partes y adoptar medidas tendientes a solucionar
eventuales controversias.
e) Estudiar y emitir los conceptos técnicos del caso ante las sugerencias, consultas y reclamaciones
presentadas por EL CONTRATISTA, o cuando GRAN TIERRA lo requiera.
f) Revisar las solicitudes de adición en dinero y en tiempo requeridas por EL CONTRATISTA y emitir un
concepto técnico al respecto.
g) Informar oportunamente a GRAN TIERRA sobre los incumplimientos de EL CONTRATISTA con el fin
que la entidad tome las medidas sancionatorias del caso y realice las reclamaciones a que haya lugar.
h) Velar porque la ejecución del contrato no se interrumpa injustificadamente.
i) Garantizar que EL CONTRATISTA presente la totalidad de los documentos exigidos por GRAN TIERRA
para proceder a la liquidación del contrato,

En ejercicio de la función de Interventoría le competen las siguientes facultades:

a) Exigir al Contratista el cumplimiento de las obligaciones previstas en el contrato y normas que le


apliquen.
b) Impartir de manera oportuna y clara las instrucciones al Contratista sobre el cumplimiento de las
obligaciones.
c) Exigir la información que considere necesaria, recomendar lo que estime y contribuya a la mejor
ejecución del contrato, y en general adoptar las medidas que propendan por la óptima ejecución del
objeto contratado.
d) Dejar constancia escrita de todas sus actuaciones. Las órdenes e instrucciones que imparta son de
obligatorio cumplimiento siempre y cuando estén en concordancia con lo pactado.
e) Sugerir las medidas que considere necesarias para la mejor ejecución del objeto pactado.
f) Exigir al Contratista entregar todos los documentos requeridos para la liquidación del contrato.

5. OBLIGACIONES DE LA INTERVETORÍA HSE Y SOCIAL.

GRAN TIERRA se reserva el derecho a tener en sus frentes de trabajo a parte de La Interventoría técnica,
Interventoría de HSE y Social, personal y/o funcionarios directos en el desarrollo del proyecto, quienes tendrán
como funciones entre otras, revisar y velar para que se cumplan todos los lineamientos descritos en documento
de HSE & C entregado al Contratista, la licencia ambiental y el Plan de manejo ambiental del proyecto.

6. CONDICIONES AMBIENTALES

El Constructor se obliga a ejecutar las obras de acuerdo con las disposiciones legales vigentes sobre el medio
ambiente, las normas especiales para el trámite y obtención de las autorizaciones y permisos específicos
otorgados por autoridad competente para el uso y aprovechamiento de los recursos naturales y, especialmente,
los requerimientos de la licencia ambiental del proyecto, con su respectivo plan de manejo.

Los permisos, autorizaciones y concesiones de carácter ambiental, en proyectos que no requieran de licencia
ambiental, serán obtenidos por el Constructor, quien será responsable de su manejo y utilización, así como de
los costos que demande su obtención.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

EL CONTRATISTA deberá conocer las condiciones ambientales del sector donde se realizarán las labores,
algunos comportamientos de clima y vientos se pueden encontrar en el Plan de Manejo Ambiental (PMA) del
proyecto o los diseños entregados por GRAN TIERRA.

6.1. Documentos Ambientales

EL CONTRATISTA deberá tener en cuenta los lineamientos y las recomendaciones relacionadas en el Plan de
Manejo Ambiental (PMA), el cual forma parte integral de este proyecto (documento que será entregado el día
de la visita de obra). GRAN TIERRA o su representante, lo entregará al Contratista con anterioridad al inicio de
las actividades de construcción.

Todas las obras e instalaciones que se ejecuten serán desarrolladas en ambientes expuestos a radiación solar
intensa, ambiente húmedo y ambiente industrial con residuos de crudo.
7. PROGRAMA GENERAL DE ACTIVIDADES

EL CONTRATISTA debe preparar y entregar una vez perfeccionado el Contrato, copia del programa general de
actividades que incluya la secuencia en la que EL CONTRATISTA se propone construir las obras. El programa
servirá para que EL CONTRATISTA pueda someter a consideración de GRAN TIERRA periódicamente el
avance logrado.

El programa se hará particular para cada proyecto dentro del contrato marco que sea emprendido. Este
cronograma particular lo debe entregar EL CONTRATISTA en la reunión de arranque del proyecto u obra en
particular a la Interventoría Técnica y Administrativa, así como los demás documentos a las otras Interventoría.
Es importante que EL CONTRATISTA para la prestación del servicio incluya un departamento de planeación
que de respuesta rápida y eficiente a estas solicitudes.

8. PROGRAMA SEMANAL DE TRABAJO

Semanalmente y con la debida anticipación, EL CONTRATISTA suministrará al Interventor del contrato, para
aprobación, el programa detallado que desarrollará durante cada semana, indicando el personal y equipo que
asignará a cada labor.

Basados en el cronograma del numeral anterior se revisará y evaluará el rendimiento semana a semana
durante el desarrollo del comité de obra, para lo cual EL CONTRATISTA debe integralmente responder por los
avances y posibles nivelaciones de recursos u otras alternativas para alcanzar las curvas de avances
programadas con el objeto de mantener el proyecto dentro del alcance-tiempo-costo.

9. INFORME DIARIO Y SEMANAL

EL CONTRATISTA deberá presentar un Informe Diario y Semanal indicando las actividades adelantadas y los
porcentajes de avance de cada una de ellas, comparadas con los programados en el PDT correspondiente.
Para este informe se contará con el aval del Interventor y utilizará el formato establecido por GRAN TIERRA, el
cual será entregado en la reunión de iniciación de los trabajos, donde también se definirá el día de corte para
dichos informes y el día de entrega.

10. EQUIPO Y HERRAMIENTA MÍNIMA

EL CONTRATISTA presentará una lista en donde se discrimine la disponibilidad e identidad del equipo mínimo
requerido para realizar los trabajos. Si por cualquier circunstancia y dentro del alcance del contrato se llegare a

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

requerir equipos diferentes o adicionales a los previstos, o en cantidades mayores, no habrá lugar a revisión del
precio pactado en el cuadro de cantidades de obra y valor contratado..

Si los equipos puestos al servicio de los trabajos resultasen subutilizadas o sobrantes, GRAN TIERRA,
tampoco reconocerá costo alguno por este concepto.

En cada proyecto se exigirá una maquinaria y equipos mínimos, los cuales se discriminará en los términos de
referencia o pliego de licitación, los cuales serán los mínimos que EL CONTRATISTA deberá proveer para la
ejecución de las obras en cada frente de trabajo, estos equipos deben tener una disponibilidad del 100% en
cada frente de trabajo y la autorización para el retiro de cada equipo debe hacerse por escrito por parte del
Interventor del Contrato. Bajo ninguna circunstancia los equipos deben retirarse para ejecutar labores
diferentes a las destinadas para cada fin.

Al punto anterior EL CONTRATISTA deberá entregar un formato de desmovilización de equipo donde se


relacione el equipo retirado con la respectiva autorización por parte del interventor.

Cada equipo de trabajo debe tener un operador y no se autorizará el trabajo de un operador para más de una
(1) máquina, en el caso que EL CONTRATISTA requiera un mayor número de equipos para el cumplimiento de
la ejecución de los trabajos, tendrán que ser puestos en obras y no implicará en ningún caso aumento en los
valores unitarios pactadas o reconocimiento de cualquier índole para GRAN TIERRA ENERGY

En los casos de la explotación de material, los equipos a utilizar serán diferentes a los solicitados como “Equipo
Mínimo Requerido”, exceptuando las volquetas que servirán para transportar el material hasta el sitio de
ejecución de los trabajos. Para el caso de locaciones exploratorias se requiere el siguiente equipo mínimo:

10.1. Maquinaria y equipo mínimo requerido para el área de trabajo

DESCRIPCIÓN CANT. MIN.


Retroexcavadora (Oruga Ancha) 4
Bulldozer, Potencia al volante de 140 HP, motor de 2200 RPM, longitud de hoja 4,80m. 2
Motoniveladora pot 215 HP, 18 ton 4
Vibro compactador pata de cabra 10 Ton 1
Vibro compactador de 153 hp 10 Ton 4
Carrotanque de agua (1000 gal) 2
Auto Hormigonera 2
Minicargador 2
Retrocargador 1
Volquetas >20

10.2. Equipo menor mínimo requerido

 1 Equipo de topografía (estación total electrónica más nivel de precisión)


 1 Planta Eléctrica
 2 Motobomba de agua de 3” de descarga.
 1 Compactador manual (rana)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Mezcladoras de concreto con capacidad mayor a un bulto


 2 Vibrador de concreto.
 Camisas para cilindros de concreto

Durante la ejecución del contrato, GRAN TIERRA, podrá rechazar los equipos que por su deficiente estado
constituyan un peligro para el personal o un obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Así mismo, GRAN
TIERRA, podrá, en cualquier tiempo, verificar la existencia real y la disponibilidad del equipo mínimo exigido.

La totalidad del equipo ofrecido por EL CONTRATISTA y aceptado por GRAN TIERRA, permanecerá al servicio
de los trabajos durante todo el tiempo establecido para su uso, de conformidad con el programa de trabajo que
apruebe GRAN TIERRA, o su representante. La inobservancia de lo anterior será causal de incumplimiento y
podrá acarrear las sanciones previstas en el contrato.

Toda la maquinaria, equipos y herramientas necesarios para la correcta y óptima ejecución de las obras
deberán ser suministrados por EL CONTRATISTA, a su cargo.

Los equipos, maquinaria y herramientas que debe suministrar EL CONTRATISTA deberán encontrarse en buen
estado y ser adecuados para las características y magnitud de los trabajos que se han de ejecutar.

GRAN TIERRA, se reserva el derecho de calificar la suficiencia, calidad y disponibilidad del equipo presentado
por EL CONTRATISTA para realizar los trabajos. Igualmente, durante la ejecución del contrato GRAN TIERRA
ENERGY, podrá rechazar los equipos que por su deficiente estado constituyan un peligro para el personal o un
obstáculo para el buen desarrollo de las obras. Así mismo, GRAN TIERRA, podrá, en cualquier tiempo,
verificar la existencia real y la disponibilidad del equipo ofrecido.

EL CONTRATISTA deberá demostrar que cuenta con el equipo mínimo exigido para la ejecución del contrato,
anexando certificación que acredite la disponibilidad del equipo. La totalidad del equipo ofrecido por EL
CONTRATISTA y aceptado por GRAN TIERRA, permanecerá al servicio de la obra durante todo el tiempo
establecido para su uso, de conformidad con el programa de trabajo aprobado por El Interventor del Contrato.
La inobservancia de lo anterior será causal de incumplimiento y podrá acarrear las sanciones previstas en el
contrato.

La reparación y mantenimiento de las maquinarias, equipos y herramientas será por cuenta exclusiva de EL
CONTRATISTA, lo mismo que los combustibles, lubricantes y demás consumibles que se requieran.

De presentarse daño en las maquinarias o equipos de construcción, EL CONTRATISTA deberá repararlos en un


término no mayor de 24 horas. Si la reparación no fuere posible, deberá reemplazarlos dentro de las 24 horas
siguientes. Este evento no se deberá presentar en ningún momento como justificación a causal de atraso en
actividades de la ruta crítica.

EL CONTRATISTA deberá contar con los recursos de personal y repuestos para adelantar con prontitud las
reparaciones menores

El transporte, manejo y vigilancia de las maquinarias, equipos y herramientas estarán a cargo de EL


CONTRATISTA, quien deberá asumir todos los riesgos por pérdida, deterioro, etc., de los mismos.

GRAN TIERRA, de ninguna manera, asumirá la responsabilidad por tales elementos aún en el evento que
hayan sido depositados en sus instalaciones.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

EL CONTRATISTA está obligado a dar exacto cumplimiento al contrato que suscriba con terceros para
suministro de maquinaria o equipos. Si por alguna razón GRAN TIERRA, debe cancelar alguna cuenta de EL
CONTRATISTA en relación con materiales, equipos, maquinaria, herramientas o mano de obra, se le
descontará a éste de cualquier pago parcial o del final, recargando dicho valor con un porcentaje por
administración.

Así mismo, en caso que GRAN TIERRA, deba afrontar demandas de acreedores de EL CONTRATISTA, éste se
obliga a salir en defensa de GRAN TIERRA, para lo cual contratará los profesionales que sean del caso y
pagará los costos del proceso. Si GRAN TIERRA, estima que sus intereses no están bien defendidos, asumirá
su defensa y cobrará y descontará al CONTRATISTA todos los costos que implique esa defensa, más un
porcentaje por administración.

Si para la fecha de pagar el último contado y en relación con éste, existieren demandas contra GRAN TIERRA,
por actos u omisiones de EL CONTRATISTA, GRAN TIERRA, retendrá las sumas que estime conveniente para
asegurar el pago de las pretensiones demandadas.

EL CONTRATISTA se compromete a suministrar, pero no se limita, los siguientes elementos de protección


mínimos requeridos para el tipo de trabajo a realizar:
 Casco de trabajo
 Ropa de Trabajo

11. RESPONSABILIDAD SOBRE LAS VÍAS DE ACCESO

EL CONTRATISTA deberá guardar máxima diligencia para no causar daño en las vías públicas y privadas que
utilice, para lo cual empleará los vehículos y topes de carga que sean permisibles por las autoridades
competentes y/o por GRAN TIERRA ENERGY, EL CONTRATISTA está obligado a cumplir las disposiciones del
MINISTERIO DEL TRANSPORTE y a obtener las autorizaciones que fueran del caso, durante la utilización de
las mismas.

Los daños que se causen en predios rurales, vías públicas y privadas por negligencia, impericia o no
acatamiento a las disposiciones de las autoridades competentes y/o GRAN TIERRA ENERGY, deberán ser
indemnizados por EL CONTRATISTA. Serán igualmente por cuenta de EL CONTRATISTA los trabajos
necesarios para mantener en permanente servicio las vías públicas y privadas, que sean indispensables
utilizar.

12. REMOCIÓN DE INSTALACIONES PROVISIONALES

Tan pronto como se hayan concluido las obras de que tratan estas especificaciones y antes deefectuar la
liquidación final del contrato, EL CONTRATISTA debe retirar de los terrenos de propiedad de GRAN TIERRA
todas sus construcciones. EL CONTRATISTA debe dejar los terrenos perfectamente limpios y ordenados a
satisfacción del Interventor del contrato.

En caso que las instalaciones estén dentro de un predio vecino, EL CONTRATISTA deberá obtener un paz y
salvo del propietario donde conste que recibe a satisfacción. EL CONTRATISTA y el propietario del predio
donde se hicieron las instalaciones provisionales pueden llegar a acuerdos para dejar dichas instalaciones, el
tal caso debe quedar un acta firmada por las partes.

Si EL CONTRATISTA rehúsa retirar las instalaciones de construcción o no lo hace en la forma especificada,


dentro de un plazo de dos meses contados a partir de la fecha de terminación de las obras, las edificaciones y

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

demás obras serán removidas por GRAN TIERRA, en cuyo caso el costo de esa remoción se deducirá del pago
que se adeude al Contratista.

13. MATERIALES, ACCESORIOS Y SUMINISTROS

Todos los materiales y suministros, deben ser de alta calidad, libres de defectos e imperfecciones, de
fabricación reciente, nuevos, adecuados para el uso a las condiciones de operación a que estarán sometidos.
Deben soportar las variaciones de temperatura, las condiciones atmosféricas y los esfuerzos originados por las
condiciones de trabajo, sin que se presente distorsión o deterioro indebido en cualquier componente.

13.1. PRUEBAS E INSPECCIÓN DE SUMINISTROS

Todos los materiales, incluyendo las materias primas, componentes y productos finales, pueden ser objeto de
inspección y pruebas por parte de GRAN TIERRA, en la cantidad que considere razonable, en cualquier tiempo
y lugar antes de la aceptación final.

Cuando cualquiera de las obras, materiales o accesorios no cumplan con los requisitos del Contrato, GRAN
TIERRA tendrá el derecho de rechazarlo o de requerir su corrección. EL CONTRATISTA debe reemplazarlos o
corregirlos con la mayor brevedad posible, y por su cuenta, de acuerdo con lo solicitado por PTA Si EL
CONTRATISTA no realiza prontamente la corrección solicitada, PTA podrá reemplazar o corregir la anomalía
mediante algún contrato u otra modalidad y cobrar al Contratista los costos en que haya incurrido o podrá dar
por terminado el Contrato por incumplimiento.

13.2. EMPAQUE Y PROTECCIÓN

Los materiales, deben estar adecuadamente embalados para la clase de transporte adoptado, así como para
períodos largos de almacenaje en bodegas.

El empaque debe ser adecuado para proteger su contenido contra daños que puedan presentarse durante el
transporte desde el sitio de fabricación hasta el sitio de almacenamiento, bajo condiciones que incluyen manejo
múltiple, despachos, transporte por vías destapadas, exposición a intemperie y posibilidad de hurto. EL
CONTRATISTA será el único responsable por la entrega de los suministros en perfecto estado

13.3. DAÑOS DURANTE EL TRANSPORTE

En caso de ocurrir daños durante el transporte de los materiales, EL CONTRATISTA a su costa debe
reemplazarlos.

13.4. TRANSPORTE

EL CONTRATISTA será responsable por todos los costos de transportar los materiales hasta sus instalaciones
temporales en el sitio de los trabajos y por su adecuada protección. Esto incluirá él cargue y descargue en
cualquier almacenamiento intermedio o punto de transferencia en la ruta del transporte y él cargue en la fábrica
y el descargue en sus instalaciones temporales. El seguro debe cubrir continuamente todos los riesgos desde la
fábrica hasta su instalación en el sitio de las obras.

Para establecer el valor unitario, el Contratista debe informarse completamente de todo lo referente a las
facilidades y requisitos del transporte, almacenamientos intermedios y puntos de transferencia en la ruta,
capacidades de carga y otras limitaciones viales, de tal forma que al programar sus operaciones de transporte

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

se asegure que se han tenido en cuenta todas las restricciones y limitaciones y que el material empacado para
el transporte se ajusta a tales limitaciones. GRAN TIERRA no aceptará ningún reclamo por retardos o gastos
en que haya incurrido EL CONTRATISTA como resultado de tales restricciones o limitaciones.

14. ILUMINACIÓN

Para los sitios y horas con insuficiente iluminación, EL CONTRATISTA suministrará la iluminación eléctrica
adecuada al trabajo que se vaya a realizar. No se permitirá la iluminación con vehículos o maquinaria
existente. La fuente debe ser independiente y cumpliendo con los requerimiento de seguridad exigidos para
ello. Antes de iniciar cualquier labor, debe informarse con anticipación para la revisión del sistema de
iluminación por parte del Interventor del contrato para su aprobación. EL CONTRATISTA debe tener en cuenta
lo solicitado para estas actividades lo descrito en el apartado de HSE&C adjunto a la invitación y que forma
parte de los pliegos.

15. LIMPIEZA PROGRESIVA

EL CONTRATISTA deberá desarrollar a entera satisfacción del Interventor del Contrato, un programa de
limpieza progresiva y de remoción de sobrantes y escombros resultantes del trabajo. EL CONTRATISTA debe
tener en cuenta lo solicitado para estas actividades lo descrito en el apartado de HSE&C adjunto a la invitación
y que forma parte de los pliegos.

Los costos que demanden la limpieza y remoción de sobrantes deberán estar cubiertos como un componente
de los precios unitarios estipulados en el formulario de precios del contrato.

16. REQUISITOS DE SEGURIDAD FÍSICA

 Cumplimiento de: (i) normatividad vigente, (ii) Política de seguridad física de GRANTIERRA para
contratistas.
 Los numerales 3 y 4 de la Política de seguridad física de GRANTIERRA para contratistas serán
reemplazados por el siguiente texto: “EL CONTRATISTA seleccionado deberá tener una persona que
hará el enlace con el Área de Seguridad Física de GRAN TIERRA. Esta persona podrá ser un miembro
adicional a la cuadrilla o alguien de la cuadrilla.
 Para el horario permitido para desplazamientos y trabajos en el Bloque el contratista deberá contar
siempre con la aprobación del Analista de Campo para cualquier desplazamiento.
 EL CONTRATISTA seleccionado se compromete a entregar un Plan detallado, 10 días antes del
ingreso al sitio de trabajo, indicando:
o Número de personas.
o Nombre y número de documento identificación.
o Cargo y labor que desempeñan.
o Área de trabajo, incluyendo rutas de desplazamiento.
o Cronograma de trabajo.
o Detalle del trabajo a realizar.
 EL CONTRATISTA se compromete a cumplir y hacer cumplir a su personal, contratistas y
subcontratistas todas las instrucciones en Seguridad que de manera especial suministre el Área de
Seguridad de GRAN TIERRA.

17. RETIRO DE RESIDUOS Y ESCOMBROS

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Este trabajo comprende el suministro de toda la mano de obra, equipo y materiales necesarios para
ejecutar la operación de retiro de residuos y escombros existentes en el área de construcción antes de
la iniciación y a la terminación de los trabajos.
 La operación de retiro de residuos y escombros podrá ser efectuada, indistintamente, a mano o
mediante el empleo de equipos mecánicos; sin embargo, esta operación deberá efectuarse,
invariablemente, en forma previa a los trabajos de construcción en las áreas afectadas por los residuos
y escombros, y con la anticipación necesaria para no entorpecer el normal desarrollo de las obras.
 Todos los materiales provenientes del retiro de residuos y escombros de las áreas de construcción
deberán colocarse fuera de ellas; de no ser esto posible, EL CONTRATISTA los dispondrá en sitios
seleccionados por el Interventor, de tal manera que no interfieran los trabajos de construcción que
deben ejecutarse posteriormente.
 Los materiales combustibles que el Interventor del Contrato estime conveniente, deberán ser
amontonados en pilas, en las áreas aprobadas por el Interventor del Contrato y serán quemados
oportunamente, tomando las precauciones necesarias para evitar la propagación del fuego a sus
vecindades.
 Si durante las operaciones de retiro de residuos y escombros de las áreas de construcción, se observa
que hay en ellas materiales aprovechables, éstos deberán ser colocados en los sitios que indique el
Interventor, y serán de propiedad de GRAN TIERRA ENERGY, EL CONTRATISTA no podrá utilizar
dichos materiales sin la autorización previa del Interventor.
 Los daños y perjuicios a propiedad ajena, producidos por operaciones inadecuadas en la ejecución del
retiro de residuos y escombros o por una disposición errada de los materiales, serán responsabilidad de
EL CONTRATISTA.
 El retiro de residuos y escombros se pagará al Contratista como un componente de los precios
unitarios estipulados en el formulario de precios del contrato, por consiguiente, todos los precios
unitarios deberán incluir todos los gastos que EL CONTRATISTA haga para ejecutar los trabajos que se
describen en esta especificación, incluyendo el costo del acarreo de los materiales producto del retiro
de residuos y escombros y su adecuada disposición.

18. MEDIDA PARA PAGO

Cada mes, el Constructor y el Interventor medirán las cantidades de obra realizadas. Se medirán y pagarán
exclusivamente las cantidades correspondientes a las obras previamente aceptadas por el Interventor,
ejecutadas de acuerdo con sus instrucciones, los planos de construcción y las Especificaciones de
Construcción.

Las mediciones de las cantidades correspondientes a las obras aceptadas por el interventor se realizaran
diariamente dejando registro firmado por EL CONTRATISTA y el interventor, al cual se le realizará acumulado
semanal y posteriormente mensual. Las actas de avance se ejecutarán de acuerdo a estas mediciones y
ajustarán con base a los datos que entregue la topografía.

19. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS PARA LA VÍA DE ACCESO Y LA LOCACIÓN

19.1. Movilizaciones y Desmovilizaciones

Esta especificación contempla la movilización y la desmovilización al área general del proyecto. Se entiende
por movilización el proceso de transporte del personal, el cargue, transporte y descargue de equipos y
maquinaria, así como la construcción o adaptación de la infraestructura necesaria de vivienda y acomodación
para el personal, equipos y maquinaria requerida en el proyecto. La desmovilización es todo el proceso inverso

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

de la movilización, es decir el retiro de personal, equipos y maquinaria de la zona del proyecto, y se dará por
terminada esta actividad cuando GRANTIERRA la apruebe.

19.2. Localización y Replanteo

Se entiende como localización y replanteo, el trabajo que debe realizar en campo el Contratista para
determinar la ubicación exacta en planta y en nivel (cota) de todas las obras del proyecto por construir, de
acuerdo con los planos suministrados o las instrucciones recibidas de GRAN TIERRA.

El Contratista debe comunicar por escrito a GRAN TIERRA antes de iniciar cualquier otro trabajo, sobre
irregularidades o incongruencias encontradas durante las labores de localización y replanteo, anexando una
copia de la cartera de campo y un plano indicativo.

En la eventualidad que el Contratista no informe a GRAN TIERRA de diferencias encontradas con la


localización y el replanteo de las obras, dentro de los diez (10) días siguientes a la finalización de la
localización del proyecto, el Contratista no podrá solicitar el reconocimiento de costos adicionales si diere
lugar.

Los trabajos se realizarán ciñéndose a los planos topográficos, de localización y de diseño de las obras del
proyecto; planos que serán entregados por GRAN TIERRA al Contratista, quien será responsable de su
mantenimiento.

La localización de las obras se hará con el personal, equipo y software partiendo de los ejes, puntos fijos y
mojones de referencia existentes en el terreno. Los ejes se determinarán a partir de los mojones de referencia
establecidos por GRAN TIERRA.

Todo levantamiento hará parte de una poligonal cerrada cuyo cierre será menor o igual al menor valor entre
0.05 metros y 1:25.000 en posición, y menor o igual a 0.05 metros en elevación.

 Vías de acceso
El trabajo de levantamiento topográfico para el trazado de la vía de acceso se realizará en relación con una
poligonal de control establecida previamente, cuyos detalles serán proporcionados al Contratista por GRAN
TIERRA.

Los trabajos de topografía de la vía de acceso se realizarán por Método Convencional. El alineamiento tanto
horizontal como vertical de la vía de acceso está definido en los planos de diseño, los cuales serán
suministrados por GRAN TIERRA.

Los controles para la vía de acceso deberán ser realizados a partir de los mojones de referencia de GRAN
TIERRA, o desde las estaciones secundarias establecidas por el topógrafo del Contratista mediante poligonales
cerradas a partir de la poligonal principal.

 Alineamiento Horizontal
Los límites del corredor de la vía de acceso deberán ser estacados colocando estacas a una distancia
apropiada, perpendiculares al eje y a cada lado de la vía.

Se debe clavar una estaca en las posiciones exactas de puntos importantes, como los puntos de tangencia y
los puntos de intersección (si son accesibles). Una vez que los puntos principales (PI´s, PT´s, etc.) del eje de la

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

vía hayan sido establecidos, será conveniente hacer el trazado de los puntos intermedios a partir de estas
posiciones principales.

En general, todos los puntos que marcan la posición de la vía de acceso sobre el terreno deberán ser
materializados con estacas clavadas firmemente en la tierra, y pintadas. El método preferido para el trazado
del eje de la vía es por radiación desde estaciones de control conocidas, o por la intersección de rumbos de
dos estaciones de control, utilizando teodolitos modernos con aproximación a un segundo equipo electrónico de
medición de distancias (EDM). Las estaciones suministrada al contratista por GRAN TIERRA, estaciones
secundarias derivadas por el topógrafo del Contratista mediante poligonales cerradas a partir de la poligonal de
control.

Se debe clavar una estaca aproximadamente cada 25 metros a lo largo del eje, y las posiciones importantes,
como los puntos de tangencia y los puntos de intersección (si son accesibles), se deben marcar en sus
posiciones exactas sobre el terreno con estacas.

Como mínimo, los puntos importantes de la vía de acceso (tales como los puntos de tangencia y los puntos de
intersección) deben trazarse a partir del control principal o del secundario por uno de los anteriores métodos
que se prefiera.

Una vez que los puntos principales (Pls, PTs, etc.) del eje de la vía hayan sido establecidos, será conveniente
hacer el trazado de los puntos intermedios a partir de estas posiciones principales. En tales casos, se debe
utilizar el mismo equipo de instrumentos de teodolitos con aproximación a un segundo y EDM.

El método preferido para levantar los puntos alrededor de una curva será desde un punto de tangencia
existente (establecido previamente por radicación o por intersección de rumbos), utilizando ángulos de
deflexión desde la tangente (la línea entre el punto tangente y el punto de intersección) o desde la cuerda (la
línea que une dos puntos de tangencia de una curva), fijando el teodolito sobre el punto tangente y empleando
EDM para la medición de distancias.

Los límites del corredor de la vía de acceso deberá ser estacado colocando las estacas, a una distancia
apropiada, perpendiculares al eje en ambos lados de la vía.

En general, todos los puntos que marcan la posición de la vía de acceso sobre el terreno deberán ser estacas
clavadas firmemente en la tierra, y pintadas de acuerdo con una señalización apropiada, empleando colores.

 Alineamiento Vertical
El alineamiento vertical de la vía de acceso será ubicado sobre el terreno, clavando una serie de estacas a una
elevación relativa a la elevación del diseño.

Como quiera que la estaca represente una elevación del diseño, la elevación de la parte superior de la estaca
debe marcarse claramente al lado. Las estacas deben ser clavadas a una profundidad tal, que el tope
represente la cantidad total de metros por encima (o por debajo) de la elevación de diseño en este punto, y la
cantidad de corte (o relleno) requerido en este punto marcado de conformidad.

En general, el diseño consiste de pendientes rectas separadas por curvas verticales (normalmente
parabólicas). La información de las pendientes, curvas verticales, longitud de la curva, puntos de comienzo y
de finalización de la curva, etc., aparecen en los planos de planta perfil suministrados por GRAN TIERRA. Toda
vez que las pendientes diferentes se unen entre sí, será necesario calcular e insertar una curva cóncava o
convexa para conectar las dos pendientes diferentes.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El alineamiento vertical de la vía de acceso será ubicado sobre el terreno, clavando una serie de estacas a una
elevación relativa a la elevación del diseño.

 Locación
Los trabajos de topografía de la localización (locación) se realizarán de acuerdo al Método Convencional y/o
GPS.

19.2.1. Clasificación

 Replanteo y Materialización del Eje de la Vía de Acceso y la Locación en Diseño


Consiste en el estacado del eje de la vía cada 25 metros y en la materialización con estacas de los Puntos de
Intersección (PI’s), POT´s y de los Puntos de Comienzo (PC’s) y Terminación de Curvas (PT’s). También se
colocarán dos (2) mojones y/o BM’s principales claramente referenciados e identificables tanto en los planos
como en el terreno, máximo cada kilómetro de la vía.

En la locación se hará el replanteo y materialización de los puntos que identifiquen las siguientes facilidades:
placa de taladro en caso que aplique, piscinas, campamentos de personal.

 Localización y Replanteo, Vía de Acceso (en Construcción)


Este ítem consiste en la localización y replanteo del eje de la vía, taludes de corte y de relleno (chaflanes),
obras de arte, pontones, curvas y sus deflexiones, abscisado y cotas, muros de contención y otras obras
lineales, cerramientos y en general todas las obras y detalles previstos en los planos de diseño de las vías.

 Localización y Replanteo de Locación (en Construcción)


Este ítem consiste en la localización y replanteo de todas las obras previstas en el proyecto para la locación o
sitio de perforación del pozo y sus facilidades, incluyendo las zonas de botaderos y las zonas de disposición de
aguas residuales (campos de infiltración), cerramiento y en general todas las obras y detalles previstos en los
planos de diseño de la locación.

19.2.2. Equipos

Se utilizarán equipos de topografía que cumplan los requisitos para Topografía Convencional. El Contratista
debe indicar el nombre del fabricante y el modelo de todo el equipo propuesto para el proyecto.

Se permitirá el uso de cinta de acero únicamente para medir distancias menores a 25 metros, y en terreno
plano. El uso de cinta plástica se considera in aceptable. En todo momento se usarán equipos modernos de
levantamiento topográfico. Todo el trabajo de levantamiento deberá realizarse con teodolitos con aproximación
a un segundo, equipo electrónico de medición de distancias con una recisión definida por el fabricante en +/-5
mm más +/-5 µm o mejor, y miras y niveles automáticos.

19.2.3. Medición

Dependiendo del área donde se ejecute este ítem, la medición se hará para los trabajos correctamente
ejecutados en la siguiente forma:

En la locación se medirá el área efectivamente levantada en hectáreas (has), en su proyección horizontal con
aproximación a una cifra decimal, la cual no debe exceder el área ni los límites definidos en los planos de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

diseño. En caso de que se deba extender la medición a áreas anexas, ésta deberá ser aprobada por GRAN
TIERRA.

En la vía de acceso se medirá en kilómetros (km), con aproximación de una cifra decimal. Además, se deberán
replantear las zonas de botaderos de la vía de acceso, los cuales estarán localizados a lo largo de la vía (si
aplica), y no habrá lugar a medición ni pago por separado para esta actividad.

19.3. Desmonte, Rocería y Limpieza

Este trabajo comprende el suministro de toda la mano de obra, equipo y materiales necesarios para ejecutar
las operaciones de desmonte y limpieza de las áreas contempladas en los planos de construcción, de tal forma
que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación para iniciar los demás trabajos. Comprende, además, el
cargue, transporte y disposición final de todos los residuos en las zonas de botaderos indicados en los planos o
por GRAN TIERRA.

El desmonte consistirá en la tala, desarraigo y remoción de todos los árboles, arbustos, troncos y demás
vegetación que sea necesario remover antes de proceder con las labores de descapote o excavación. Se
procurará que los árboles que han de derribarse caigan dentro de la zona objeto del desmonte y se seguirán las
acciones contempladas en el Plan de Manejo Ambiental aprobado por las autoridades ambientales.

La limpieza consistirá en el retiro de todos los materiales provenientes del desmonte, o retiro de cualquier
estructura o elemento que impida llevar a cabo los trabajos.

Los árboles de especies nativas que se encuentren en el área de las obras, serán trasplantados al sitio y en la
forma que lo indique el Plan de Manejo Ambiental.

El desmonte y limpieza deberá efectuarse en todas las áreas que vayan a ser ocupadas por el proyecto,
tomando como límites el borde inferior de los terraplenes y/o los bordes superiores de las excavaciones más
tres metros del área más allá de estos límites.

Todas las oquedades que queden por la extracción de tocones y raíces se rellenarán con el suelo que haya
quedado al descubierto al hacer la limpieza y éste se conformará y apisonará hasta obtener un grado de
compactación similar al del terreno adyacente.

En el caso de las tuberías de drenajes y los cerramientos definitivos del área del proyecto, los trabajos de
desmonte y limpieza se harán en fajas de 1.50 m a cada lado de su eje, es decir 3 m de ancho total.

19.3.1. Equipos

El Contratista suministrará los equipos apropiados, como guadañas y motosierras para hacer la tala adecuada y
el desarraigo de los árboles, así como para la remoción y limpieza de todos los elementos que no hacen parte
del proyecto.

19.3.2. Medición

La medición de estos ítems se hará por hectárea (Ha), en su proyección horizontal con aproximación a una
cifra decimal, efectivamente desmontada y limpia recibida a satisfacción por GRAN TIERRA.

19.4. Descapote y disposición del material en zonas autorizadas

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Esta especificación es aplicable a los trabajos de excavación para retirar en su totalidad la capa vegetal y suelo
orgánico que se encuentren en las áreas del proyecto, para luego disponer estos materiales en las zonas
aprobadas para este fin.

Los trabajos de descapote consisten en el conjunto de operaciones para excavar, remover, cargar y disponer la
capa vegetal y el suelo orgánico en las zonas indicadas por GRAN TIERRA.

El descapote se iniciará una vez los trabajos de desmonte y limpieza se encuentren finalizados y aceptados por
GRANTIERRA en el sitio a descapotar.

Cuando se encuentren pastos en la zona de descapote, se deberá proceder a su remoción en forma tal que se
puedan reutilizar como cespedones en los lugares indicados en los planos de diseño o en los lugares que
indique GRAN TIERRA o el Interventor. No se tendrá medida ni se pagará por separado por este concepto.

La profundidad del descapote será la indicada en los planos de construcción, o las ordenadas por el interventor,
en caso de que los espesores sean mayores o menores, evitando que el material de descapote se contamine
con material estéril.

19.4.1. Ejecución de los Trabajos

 Procedimiento de Construcción
En los procedimientos de construcción se tendrá en cuenta la instalación de obras de protección y
conservación ambiental como sedimentadores y trinchos en los sitios señalados en el Plan de Manejo
Ambiental o donde lo indique GRAN TIERRA. Estas obras serán temporales y se deberán retirar al final de la
construcción, con la aprobación de GRAN TIERRA.

 Métodos de Excavación
El descapote se ejecutará con maquinaria convencional de construcción, como Motoniveladora, Bulldozer o
retroexcavadoras. La extracción de cespedones, cuando sea factible, se efectuará en forma manual
procurando obtener recuadros de césped con el mayor espesor de suelo orgánico posible. El proponente
deberá cotizar un precio unitario único para el descapote, independiente del método que utilice en su ejecución.

 Drenajes
El Contratista deberá tomar todas las medidas indispensables para mantener drenadas las zonas de descapote
y demás áreas de trabajo.

Las excavaciones para descapote deberán avanzar en forma coordinada con las de protección ambiental como
los sedimentadores en las corrientes de agua, los cuales se retirarán al finalizar las obras dejando el lecho de la
corriente en las mismas o mejores condiciones en que se encontraba originalmente.

Si existiera un tiempo prolongado, entre el descapote y la realización de las obras subsiguientes, la superficie
final de la excavación deberá encontrarse libre de cavidades que permitan la retención de agua y tendrá,
además, pendientes transversales y longitudinales que garanticen el correcto drenaje superficial.

 Sobre-Excavación
Se considerará como sobre-excavación, el descapote, corte, retiro o ablandamiento de materiales por fuera de
los alineamientos o cotas indicados en los planos de construcción.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Las sobre-excavaciones no se pagarán y el Contratista estará obligado a ejecutar por su propia cuenta los
rellenos y adecuaciones necesarios por esta causa, de acuerdo con estas especificaciones y la aprobación de
GRAN TIERRA.

 Disposición de los materiales de descapote


El Contratista deberá transportar y colocar los materiales de descapote en las zonas de disposición aprobadas
por escrito por GRAN TIERRA, de tal manera que no ofrezcan peligro para la obra, propiedades aledañas, ni
personas.

Bajo ninguna circunstancia se permitirá la colocación del material de descapote en sitios donde interfiera con el
drenaje de aguas superficiales o subterráneas. Tampoco se permitirá por ningún motivo arrojar materiales
provenientes del descapote sobre fuentes de agua existentes en el área de los trabajos.

Durante las labores de descapote en los botaderos, el suelo orgánico se dispondrá en su contorno o en una
zona provisional con el fin de evitar su contaminación con material estéril.

Para asegurar su conservación se deberá cubrir con un plástico, y se deberán realizar las medidas establecidas
en el Plan de Manejo Ambiental o lo señalado por GRAN TIERRA. Cuando se termine de conformar los taludes
de los terraplenes en el Botadero, este material orgánico se deberá disponer sobre estas zonas intervenidas
para su revegetalización.

El Contratista no podrá disponer materiales en áreas no aprobadas ni podrá retirarlos para fines distintos del
contrato, sin la autorización previa de GRAN TIERRA. El no cumplimiento de esta especificación hará
responsable al Contratista ante las autoridades ambientales y ante GRAN TIERRA, por las sanciones
impuestas.

 Limpieza Final
Al terminar los trabajos de descapote, el Contratista deberá limpiar y conformar las zonas de disposición
temporal, las áreas de trabajo, las cuales podrán incluir partes de las zonas laterales que no fueron ocupadas
por la construcción ni por materiales de desecho. Las superficies respectivas deberán ser parejas y tener
pendiente adecuada para la evacuación del agua de escorrentía.

 Referencias topográficas
Durante las operaciones de descapote, el Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias
topográficas y las marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.

19.4.2. Clasificación

 Descapote en la Locación
Este ítem consiste en el descapote de todas las áreas y zonas previstas en el proyecto para la Locación o sitio
de perforación del pozo y sus facilidades, incluyendo botaderos.

 Descapote en la vía de acceso


Este ítem consiste en el descapote de la franja de la vía, en el área donde se realizarán cortes y rellenos, obras
de arte, pontones, muros de contención, los botaderos y en general todas las zonas previstas en los planos de
diseño de las vías.

19.4.3. Equipos

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista podrá utilizar, equipos como motoniveladoras, topadoras, retroexcavadoras, cargadores,


vehículos de transporte de materiales como volquetas, entre otros, de tal forma que se respeten los
alineamientos, pendientes y cotas del proyecto y sin producir daños innecesarios a construcciones ni áreas
aledañas. Para el descapote manual o retiro de cespedones se requerirá de herramienta menor como picas,
palas, carretillas, etc.

Los equipos que se empleen deberán mantenerse en óptimas condiciones de funcionamiento y su capacidad y
rendimiento deberán producir el adelanto requerido de acuerdo con los programas de trabajo aprobados.

19.4.4. Materiales

Los materiales de descapote consistirán de suelo orgánico, capa vegetal, troncos, raíces, etc. Para la
construcción de obras de protección y conservación ambiental como sedimentadores y trinchos se requieren
sacos de materiales, arena, piedras, cantos rodados, madera, malla eslabonada y geotextil.

19.4.5. Medición

El descapote y encapote correctamente ejecutado se medirá en banco por metro cuadrado (m2) aproximado a
la cifra entera hasta espesores de 0.25 m, de material removido en su posición original, de acuerdo a la
nivelación del terreno natural. La cubicación se hará con base en la topografía de las áreas de descapote del
proyecto. Espesores mayores a este el excedente será cubicado en el ítem de excavación general.

No estarán sujetos a medición y pago los siguientes trabajos: extracción y acumulación de cespedones,
encapotes, sobre-excavaciones, descapotes de áreas de préstamo localizadas fuera de la zona de la vía y
descapotes para la conformación de caminos de construcción o trochas de acceso, u otras obras auxiliares que
el Contratista realice por conveniencia o necesidad pero que no forman parte de las obras del proyecto.

En la eventualidad que se presente doble manejo del material no se medirá ni se reconocerán costos
adicionales.

19.5. Excavación mecánica (incluye acarreo interno distancia hasta 5 km)

Esta especificación es aplicable a los trabajos de excavación que se realicen después del descapote hasta el
nivel de sub.-rasante para la conformación de la vía de acceso, bermas, plataformas para taladro,
campamentos y otras facilidades.

Incluye las excavaciones necesarias para la ampliación o modificación del alineamiento horizontal o vertical
de vías existentes, y áreas explanadas previamente. Comprende además, la excavación y retiro de materiales
blandos, expansivos o de baja capacidad de soporte que deban ser remplazados hasta los niveles fijados por
los planos de diseño o por GRAN TIERRA.

Los trabajos de excavación consisten en el conjunto de operaciones para excavar, remover, cargar, transportar
y disponer en botaderos todos los materiales producto de estas excavaciones, de acuerdo con los
alineamientos, secciones transversales y pendientes indicadas en los planos, con las modificaciones que
ordene GRANTIERRA .

Los trabajos de excavación se iniciarán una vez los trabajos de localización y replanteo, desmonte y limpieza y
el descapote se encuentren finalizados y aceptados por GRANTIERRA en el sitio donde se realizarán estas
excavaciones.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

19.5.1. Ejecución de los Trabajos

 Procedimiento de Construcción
El Contratista deberá presentar el procedimiento de construcción, dentro del cual se incluirá el programa de las
excavaciones para aprobación de GRAN TIERRA. La secuencia de todas las operaciones de excavación debe
ser tal que asegure la utilización más eficiente de todos los materiales para la construcción de los terraplenes u
otras obras del proyecto indicadas en los planos o por GRAN TIERRA.

En los procedimientos de construcción se tendrá en cuenta la instalación de obras de protección y


conservación ambiental como sedimentadores de sacos con suelo y trinchos en los sitios señalados en el Plan
de Manejo Ambiental o donde lo indique GRAN TIERRA. Estas obras serán temporales y se deberán retirar al
final de la construcción con la aprobación de GRAN TIERRA.

 Métodos de Excavación
Las excavaciones se ejecutarán con maquinaria convencional de construcción, según lo apruebe GRAN
TIERRA, y el proponente deberá cotizar un precio unitario independiente del método que utilice en su
ejecución.

Las excavaciones deberán realizarse con el mayor cuidado para evitar procesos de erosión e inestabilidad en
las zonas aledañas de la excavación y deberán utilizarse los medios más adecuados, aprobados por GRAN
TIERRA, si fuere necesario para asegurar la estabilidad y conservación de las mismas, de acuerdo con estas
especificaciones.

 Drenajes
El Contratista deberá tomar todas las medidas indispensables para mantener drenadas las áreas de excavación
y demás áreas de trabajo.

Las excavaciones deberán avanzar en forma coordinada con las de drenaje del proyecto, tales como
alcantarillas, zanjas, canales, descoles y construcción de filtros, así como las de protección ambiental como los
sedimentadores, los cuales se retirarán al finalizar las obras con la aprobación de GRANTIERRA dejando el
lecho de la corriente en las mismas o mejores condiciones en que se encontraba originalmente.

Se deberá tener cuidado para que no se presenten depresiones y hundimientos que afecten el normal
escurrimiento de las aguas superficiales. La superficie final de la excavación deberá encontrarse libre de
cavidades que permitan la retención de agua y tendrá, además, pendientes transversales y longitudinales que
garanticen el adecuado drenaje superficial.

 Excavación en vías existentes y áreas explanadas previamente


Se deberá evitar la contaminación del afirmado existente con materiales arcillosos, orgánicos o vegetales. Los
materiales excavados deberán cargarse y transportarse hasta los sitios de disposición aprobados por GRAN
TIERRA. Así mismo, el Contratista deberá garantizar el tránsito y conservar la superficie de rodamiento en las
vías existentes.

 Sobre Excavación
Se considerará como sobre-excavación, el corte, retiro o ablandamiento de materiales por fuera de los
alineamientos o cotas indicados en los planos de construcción o aprobados por GRANTIERRA y teniendo como
base los espesores de descapote finalmente extraídos, por lo que será necesario previamente tomar las
nivelaciones topográficas longitudinales y transversales sobre los alineamientos y ejes del proyecto antes de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

iniciar las excavaciones. Las sobre-excavaciones no se pagarán y el Contratista estará obligado a ejecutar por
su propia cuenta los rellenos necesarios por esta causa, de acuerdo con estas especificaciones y lo ordenado
por Gran Tierra.

 Taludes y estabilidad de las excavaciones


Los taludes se excavarán adecuadamente para no dañar su superficie final, evitando cualquier causa que
pueda comprometer la estabilidad de la excavación final. Las medidas especiales para la protección superficial
del talud deberán realizarse en el menor tiempo técnicamente factible según sea el caso.

En el caso de que los taludes presenten deterioro antes del recibo definitivo de las obras, el Contratista
eliminará los materiales desprendidos o movidos y realizará las correcciones complementarias ordenadas por
GRAN TIERRA. Si dicho deterioro es imputable a una mala ejecución de las excavaciones, el Contratista será
responsable por los daños ocasionados y, por lo tanto, las correcciones se efectuarán por su propia cuenta.

El Contratista deberá asegurar la estabilidad de las excavaciones en todo momento y dará cumplimiento a las
disposiciones contempladas en el Código Sustantivo del Trabajo y el Manual de Seguridad Industrial de GRAN
TIERRA.

Todo derrumbe causado por negligencia o procedimientos inapropiados del Contratista se sacará de la
excavación; se ejecutará el relleno adicional y esta labor correrá por cuenta del Contratista.
 Conformación y compactación de la subrasante
La subrasante de vías, plataformas y demás facilidades se deberá conformar y compactar adecuadamente de
acuerdo a la especificación de rellenos.

El Contratista deberá transportar y colocar los materiales sobrantes de excavación a botaderos debidamente
aprobados por escrito por GRAN TIERRA. Las vías que se utilicen para el transporte se deberán regar con
agua para reducir la emisión de partículas a la atmósfera.

El Contratista no podrá disponer materiales en áreas no aprobadas ni podrá retirarlos para fines distintos del
contrato, sin la autorización previa por escrito de GRAN TIERRA.

El no cumplimiento de esta especificación hará responsable al Contratista ante las autoridades ambientales y
GRAN TIERRA, por las sanciones impuestas.

 Limpieza Final
Al terminar los trabajos de excavación y disposición de materiales, el Contratista deberá limpiar y conformar las
zonas de trabajo y las que determine GRAN TIERRA, las cuales podrán incluir partes de las zonas laterales
que no fueron ocupadas por la construcción ni por materiales de desecho. Las superficies respectivas deberán
ser parejas y tener pendiente adecuada para la evacuación del agua de escorrentía.

 Referencias topográficas
Durante las excavaciones, el Contratista deberá mantener, sin alteración, las referencias topográficas y las
marcas especiales para limitar las áreas de trabajo.

19.5.2. Equipos

El Contratista propondrá, para consideración de GRAN TIERRA, los equipos más adecuados para las
operaciones por realizar, los cuales no deben producir daños innecesarios a construcciones ni áreas aledañas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Entre los equipos convencionales de construcción se encuentran topadoras, retroexcavadoras,


motoniveladoras, cargadores, vehículos de transporte de materiales como volquetas, entre otros.

Los equipos que se empleen deberán mantenerse en óptimas condiciones de funcionamiento y su capacidad y
rendimiento deberán producir el adelanto de las excavaciones de acuerdo con los programas de trabajo
aprobados.

19.5.3. Materiales

Los materiales de excavación consistirán de suelos finos o arcillosos, suelos granulares, materiales de terraza,
depósitos aluviales, etc.

Para la construcción de obras de protección y conservación ambiental como sedimentadores y trinchos se


requieren sacos de materiales, arena, piedras, cantos rodados, madera, malla eslabonada y geotextil.

19.5.4. Medición

La Excavación mecánica correctamente ejecutada se medirá en banco por metro cúbico (m3), aproximado a la
cifra entera, de material excavado en su posición original, de acuerdo con los planos y lo ordenado por GRAN
TIERRA. La medición se hará con base en las áreas de excavación de las secciones transversales y/o la
topografía del proyecto, verificadas por GRAN TIERRA antes y después de ejecutarse los trabajos. La medición
en curvas se realizará con base en secciones radiales multiplicadas por el ancho promedio, medido por medio
de topografía antes y después de ejecutarse los trabajos (método de diferencias o elementos finitos).

La excavación se medirá integralmente sin hacer diferenciación por tipo de material excavado.

No estarán sujetos a medición y pago los siguientes trabajos: el retiro de derrumbes causados por negligencia
del Contratista, la disposición de materiales sobrantes en los botaderos, sobre- excavaciones, conformación de
caminos de construcción o trochas de acceso, u otras obras auxiliares que el Contratista realice por
conveniencia o necesidad pero que no forman parte de las obras del proyecto.

19.6. Relleno mecánico compactado al 95% del próctor modificado

Esta especificación establece las normas para la disposición de materiales compactados para el terraplén del
área de la locación y la vía de acceso, rellenos alrededor de estructuras y terraplenes en los sitios fijados por
los diseños o determinados por GRAN TIERRA.

Dentro de estos trabajos están incluidos la construcción de terraplenes, rellenos, preparación del terreno de
cimentación, retiro de los sobre tamaños o materiales objetables a juicio de la Interventoría, control de
compactación, y manejo de los materiales.

19.6.1. Clasificación

 Rellenos
Se refiere a todos los trabajos de relleno estructural con material seleccionado para el confinamiento de
estructuras de concreto, alcantarillas, etc., especificados en los planos o determinados así por GRAN TIERRA.

 Terraplenes

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Son aquellos que se realizan con el objeto de modificar la topografía del área, conformando terrazas y taludes;
dentro de este ítem se incluyen la vía y el área del pozo de perforación.

 Otros Rellenos
Corresponde a los trabajos ejecutados para rellenar las brechas realizadas para la ejecución de zanjas,
cárcavas y trinchos.

En el caso de rellenos o terraplenes cuya clasificación no se encuentre definida, ella será determinada por
GRAN TIERRA.

19.6.2. Materiales

Para la ejecución de los rellenos y terraplenes se utilizará materiales seleccionados provenientes de las
excavaciones, los cuales deben estar libres de basuras, materia orgánica, raíces, escorias y piedras de
diámetro mayor a 20 centímetros.

Los materiales utilizados deben ser previamente aprobados por GRAN TIERRA, informando su procedencia.

Si los materiales provenientes de excavaciones en las obras no reúnen las características para su utilización,
GRANTIERRA determinará el o los bancos de préstamo que se requieran para su obtención. En tal caso el
Contratista hará la explotación del banco de acuerdo con las instrucciones de GRAN TIERRA.

19.6.3. Procedimiento de construcción

Se extraerán los materiales orgánicos, blandos, saturados para la fundación de los rellenos o terraplenes hasta
la profundidad que GRANTIERRA estime suficiente. La superficie sobre la cual se cimentará el relleno o
terraplén deberá ser firme, libre de los anteriores materiales indeseables.

Tanto para la vía de acceso como para el área de la locación, los diseños consideran un volumen de corte y
otro de terraplén, donde los materiales de corte o excavación se usaran en algunos sectores para conformar
los cuerpos de la vía y plataforma a los niveles de sub-rasante como se muestra en los planos, es decir, que el
sistema constructivo es a manera de cortes y rellenos compensados. EL CONTRATISTA deberá analizar
debidamente la curva de masas, con el fin de programar los movimientos de sus equipos y actividades
relacionadas con el fin de no ejecutar excavaciones adicionales para conformar los terraplenes en sitios
diferentes a los mostrados en los planos.

Antes de construir los rellenos, se deberá descapotar el terreno. Posteriormente, se deberá instalar el material
seleccionado en capas de espesor máximo de 20 cm. compactado hasta obtener el 95% del Próctor
modificado.

No se permitirá las compactaciones de los materiales de lleno estructural utilizado la oruga del Bulldozer.
Todos los llenos, deberán ejecutarse desde los niveles inferiores hasta alcanzar las cotas de diseño y de
acuerdo con los equipos adecuados y la compactación de las capas antes descritas.

No se permitirá la disposición de una nueva capa mientras no se hayan satisfecho las especificaciones de
compactación de la capa anterior, con la aprobación de la interventoría.

La humedad de compactación debe estar entre el -2% y el +2% de la humedad óptima, obtenida del ensayo del
Próctor Modificado. Así mismo, deberá asegurarse un contenido de humedad uniforme en toda la capa.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El CONTRATISTA, deberá proteger las superficies cereadas a nivel de sub -rasante contra los agentes
atmosféricos y otros, con el fin de preservar las condiciones de humedad óptima para los tramos debidamente
compactados y aprobados y el caso de que las lluvias y otros atenten contra las bondades de los terraplenes y
rellenos debidamente ejecutados, por lo que no se aceptará posibles reclamaciones como producto de
asentamientos del material de afirmado, por ablandamiento de la subrasante.

La interventoría solicitará pruebas de laboratorio de acuerdo con las normas, con el objeto de verificar las
densidades requeridas, pero en todos los casos, los ensayos de densidad de campo no serán mayores a cada
200m lineales en la vía de acceso por capa y en la locación a 8 ensayos de densidad también por capa.

La corroboración de los resultados de las densidades de campo, se hará con base en la confrontación de las
pruebas de laboratorio (Próctor Modificado) que el CONTRATISTA realice sobre tramos lineales que no
superen los 500m en la vía de acceso y como mínimo 4 ensayos de Próctor Modificado en la locación.

Los materiales blandos como suelos residuales y material coluvial, deberán ser evitados en la construcción de
los taludes. Estos materiales en su lugar deberán colocarse en zonas donde no este comprometida la
estabilidad de los rellenos. Se prefiere su colocación en las capas superiores o en zonas muy confinadas y de
poco tráfico vehicular. Tanto los taludes en relleno, deberán construirse en el material más granular posible,
producto de la excavación.

El material sobrante de excavación deberá extenderse y compactarse, dándole un mínimo de cinco pasadas;
su conformación será la de diques de altura máxima 2m con caras de taludes 1H: 1.5V.

En terreno pendiente se deberá descapotar e instalar el material en forma escalonada formando bermas de 2m
de ancho cada 5m de desnivel. Las caras de los taludes deberán tener pendientes 1H: 1.5V o en su defecto
cercanas a las del terreno.

El relleno de las zanjas alrededor de tuberías deberá hacerse simultáneamente a uno y otro lado del tubo con
el fin de que no se produzcan presiones laterales que desplacen las tuberías. Se tendrá especial cuidado de no
golpear la tubería.

GRAN TIERRA solicitará se efectúen los ensayos que considere necesarios para el control de la construcción
de terraplenes y rellenos para su verificación.

19.6.4. Medición

Se utilizará el método del promedio de las áreas extremas entre estaciones colocadas a distancias según la
naturaleza de la obra, tomadas antes y después de ejecutados los trabajos, dentro de los alineamientos dados
en los diseños o los aprobados por GRAN TIERRA. La unidad de medida será el metro cúbico (m3)
compactado con aproximación a la unidad.

19.7. Conformación, cuneteo y nivelación de vía

Esta especificación es aplicable a los trabajos de la conformación, nivelación de la vía de acceso, además de
la conformación y perfilado de cunetas.

Este trabajo consiste en la escarificación, la conformación, nivelación y compactación de la capa de rodadura


existente, con o sin adición de material granular; así como la conformación o reconstrucción de cunetas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

19.7.1. Materiales

En el caso de que sea necesaria la adición de nuevo material, este deberá cumplir con los lo estipulado en el
EIA del proyecto, el cual define que el material requerido para esta estructura de calzada se tomara en crudo
de río.

19.7.2. Equipos

Normalmente, el equipo requerido para la conformación de la calzada incluye elementos para la explotación de
materiales, para cargue, transporte, extensión, humedecimiento y compactación del material, así como
herramientas menores.

19.7.3. Ejecución de los trabajos

 Explotación de materiales
Las fuentes de materiales, así como los procedimientos y los equipos utilizados para la explotación de material
de préstamo requeridos, deberán tener aprobación previa del Interventor y/o GRAN TIERRA, la cual no implica
necesariamente la aceptación posterior de los materiales que el constructor suministre o elabore de tales
fuentes, ni lo exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de cada especificación.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las canteras
deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones y de la vegetación nativa. Al
abandonar las canteras temporales, el constructor remodelará el terreno para recuperar las características
hidrológicas superficiales de ellas.

 Mejoramiento de la calzada
El material por utilizar en la adición o en el remplazo de material inadecuado, deberá ser en crudo de río. En el
mejoramiento de la calzada no deberán aparecer depresiones ni angostamientos que afecten la superficie de
rodadura contemplada en el alineamiento y en las secciones típicas del proyecto.

Una vez conformada la calzada existente, el constructor deberá conservarla con la lisura y el perfil correctos,
hasta que proceda a la construcción de la capa superior. Cualquier deterioro que se produzca por causa
diferente a fuerza mayor deberá ser corregido a su costa, a plena satisfacción del Interventor.

 Medida
La unidad de medida para la conformación de la calzada, será el kilómetro (Km), aproximado al décimo, de
trabajo realizado de acuerdo con esta especificación y a satisfacción del Interventor en el área definida por
este.

Cuando el cómputo de la fracción decimal de la obra aceptada resulte mayor o igual a cinco centésimos de
kilómetro (≥0.05 km), la aproximación al décimo se realizará por exceso y si resulta menor de cinco centésimos
de kilómetro (<0.05 km) la aproximación se realizara por defecto.

No se medirá, para efectos de pago, ningún área por fuera de los límites indicados en los documentos del
proyecto o autorizados por el Interventor.

19.8. Acarreo de material

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Esta especificación se refiere a las operaciones que deben ejecutarse para transportar y disponer
adecuadamente, tanto del material proveniente de la explanación, como del material granular de río o de
planta requerido para la conformación de la capa de rodadura de las vías de acceso y las plataformas.

Este trabajo consiste en el transporte de los materiales provenientes de la excavación de la explanación,


canales y descoles, del transporte de los materiales provenientes de derrumbes, si se llegasen a presentar y
del material granular de río o de planta requerido para la ejecución de las actividades de construcción de la vía
de acceso y las plataformas.

Esta especificación no es aplicable al transporte de líquidos, productos manufacturados, elementos


industriales, mezclas asfálticas, materiales para la construcción de los pavimentos rígidos, obras de concreto
hidráulico y de drenaje

19.8.1. Materiales

 Materiales provenientes de la excavación de la explanación, canales y descoles


Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de las excavaciones requeridas para la explanación,
canales y descoles, para su utilización o desecho, a que hace referencia el Articulo 210 de las Especificaciones
Técnicas de INVIAS.

Incluye también, los materiales provenientes de la remoción de la capa vegetal o descapote y otros materiales
blandos, orgánicos y objetables, provenientes de las áreas en donde se vayan a realizar las excavaciones de la
explanación, terraplenes y pedraplenes.

 Materiales provenientes de derrumbes


Hacen parte de este grupo los materiales provenientes del desplazamiento de taludes o del terreno natural,
depositados sobre una vía existente o en construcción, a que hace referencia el Artículo 211 de las
Especificaciones Técnicas de INVIAS.

 Materiales granulares
Hacen parte de este grupo los materiales provenientes de fuentes licenciadas, destinadas a la conformación de
la capa de rodadura de las vías y plataformas.

19.8.2. Condiciones para el recibo de los trabajos

 Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor efectuará los siguientes controles principales:
o Verificar el estado y funcionamiento de los vehículos de transporte.
o Comprobar que las ruedas del equipo de transporte que circule sobre las diferentes capas de
pavimento se mantengan limpias.
o Exigir al constructor la limpieza de la superficie en caso de contaminación atribuible a la
circulación de los vehículos empleados para el transporte de los materiales. Si la limpieza no
fuere suficiente, el constructor deberá remover la capa correspondiente y reconstruirla de
acuerdo con la respectiva especificación, a su costa.
o Verificar el cumplimiento de todas las medidas requeridas sobre seguridad y medio ambiente
para el transporte de materiales.
o Determinar la ruta para el transporte al sitio de utilización o desecho de los materiales,
siguiendo el recorrido más corto y seguro posible.
o Exigir el cumplimiento de las normas ambientales para el transporte de materiales.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


El Interventor solo medirá el transporte de materiales autorizados de acuerdo con esta especificación, los
planos del proyecto y sus instrucciones. Si el constructor utiliza para el transporte una ruta diferente y más
larga que la aprobada por el Interventor, este solamente computará la distancia más corta que se haya definido
previamente.

 Medida
Para el transporte de materiales la unidad de medida será el metro cubico-kilometro (m3-km). La medida
corresponderá al número de metros cúbicos, aproximado al metro cubico completo, medido en su posición
original, y multiplicado por la distancia de transporte expresada en kilómetros, con aproximación al décimo de
kilómetro.

Cuando la medida del volumen por pagar dé como resultado una fracción igual o superior a medio metro
cúbico (≥0.5m3), la aproximación al entero se realizará por exceso; en caso contrario, ella se efectuará por
defecto. Si la distancia es medida en kilómetros y su resultado da lugar a una fracción igual o superior a cinco
centésimas de kilómetro (≥0.05Km), la aproximación se realizará a la décima superior; en caso contrario, se
aproximará a la décima inferior. El producto del volumen por la distancia se aproximará al entero, aplicando el
mismo criterio descrito en este párrafo para el redondeo del volumen.

La distancia de transporte será la existente entre el centro de gravedad de las excavaciones y el centro de
gravedad de los sitios de disposición, menos cien metros (100 m) de distancia de acarreo libre.

19.9. Suministro e instalación de capa de rodadura en material crudo de río compactado mínimo al
95% del Próctor Modificado

Esta especificación presenta las disposiciones que son generales a los trabajos sobre conformación de capa de
rodadura en material de crudo de río.

Está labor consiste básicamente en:


 Explotar
 Cargar
 Transportar
 Descargar
 Extender
 Humedecer
 Compactar el material de crudo de río, que se extenderá en toda el área subrasante de la vía.

19.9.1. Materiales

Los materiales a utilizar en la capa de crudo de río se sacarán de las canteras licenciadas más cercanas, según
el plan de manejo ambiental y diseños respectivos. Los procedimientos y equipos de explotación, clasificación
y mezcla, así como el sistema de explotación y almacenamiento deben permitir el suministro de un producto de
características uniformes. Si el contratista no cumple con estos requisitos, el interventor podrá exigir los
cambios que considere necesarios.

El contratista deberá verificar que las canteras donde saca el material tenga todos los permisos y licencias
vigentes, por lo tanto, GRANTIERRA no realizará los trámites correspondientes a permisos, licencias o
derechos de explotación, ni a la aprobación de sistemas de explotación o demás que puedan derivarse.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

19.9.2. Ejecución de los trabajos

El material de crudo de río se utilizará como capa granular, el cual es extraído de la fuente de materiales, y se
debe colocar sobre la subrasante de la vía de acceso de acuerdo con la presente especificación, los
alineamientos, pendientes y dimensiones indicados en los planos del proyecto y las instrucciones del
interventor.

La capa de crudo de río deberá ser compactada al 95% del ensayo de próctor modificado, ensayo que se
encuentra reglamentado por la norma INVIAS I.N.V.E-142-07.

Por tratarse de una estructura de soporte de tráfico de carácter temporal y de características económicas, esta
capa no tendrá requerimientos de granulometría específicos.

El contratista deberá notificar a la interventoría, con suficiente antelación al comienzo de la ejecución de esta
actividad, para que se realicen los trabajos topográficos necesarios y verifique la calidad del suelo de
cimentación, las características de los materiales por emplear y los lugares donde ellos serán colocados.

Durante la etapa de construcción, el interventor examinará las descargas a los acopios y ordenará el retiro del
material, que a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica o tamaños superiores al
máximo especificado.

El material de crudo de río para la capa de rodadura no se descargará hasta que se compruebe que la
superficie sobre la cual se va a apoyar tenga la densidad apropiada y las cotas indicadas en los planos o
definidas por el interventor. Todas las irregularidades que excedan las tolerancias admitidas en la
especificación respectiva, deberán ser corregidas de acuerdo con lo establecido en ella.

Toda capa de crudo de río colocada antes de que lo autorice el interventor, deberá ser retirada por el
contratista, a su costa.

El material se dispondrá en un cordón de sección uniforme, donde será verificada su homogeneidad.

Una vez extendida la capa, se procederá a su humedecimiento o secamiento, si es necesario. El contenido


óptimo de humedad se determinará en obra, a la vista de la maquinaria disponible y de los resultados que se
obtengan en los ensayos de laboratorio realizados.

El material de crudo de río extendido debe ser compactado con vibrocompactador autopropulsado en capas
horizontales con espesores suficientemente reducidos para que con los medios disponibles, se obtenga el
grado de compactación mínima del 95% de la densidad máxima obtenida del ensayo Próctor Modificado.

Las determinaciones de la densidad de la capa compactada se realizarán a razón de cuando menos una vez
por cada doscientos cincuenta metros cuadrados (250 m2) y los tramos por aprobar se definirán sobre la base
de un mínimo de seis determinaciones de densidad. Los sitios para las mediciones se elegirán al azar.

La compactación se efectuará longitudinalmente, comenzando por los bordes exteriores y avanzando hacia el
centro, traslapando en cada recorrido un ancho no menor de un tercio (1/3) del ancho del rodillo compactador.
En las zonas peraltadas, la compactación se hará del borde inferior al superior.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El material se deberá tamizar en zarandas seleccionadoras de tal manera que todo el material resultante para
el afirmado tenga un tamaño de partícula menor de 3”, y deberá estar libre en todo momento de tierra vegetal,
terrones de arcilla y otros materiales objetables.

19.9.3. Condiciones para el recibo de los trabajos

El material de crudo de río extendido debe ser compactado con vibrocompactador autopropulsado en capas
horizontales con espesores suficientemente reducidos para que con los medios disponibles, se obtenga el
grado de compactación mínima del 95% de la densidad máxima obtenida del ensayo Próctor Modificado.

No se extenderá ninguna capa de material, mientras no se haya realizado la nivelación y comprobación del
grado de compactación de la capa precedente por parte de la interventoría.

La interventoría revisará y aprobará la compactación que garantice el buen soporte de la capa de rodadura,
además aprobará los ensayos necesarios para que se cumpla esta especificación. Dichos ensayos de
laboratorio son por cuenta del contratista y los resultados deberán presentarse por escrito al interventor.

Todos los trabajos de clasificación de crudo de río, deberán ejecutarse en el sitio de explotación o elaboración,
el retiro de los sobre tamaños existentes se debe realizar en obra.

La colocación de material de crudo de río sólo se llevará a cabo cuando no haya lluvia o fundados temores de
que llueva.

El trabajo se considerará terminado cuando el Interventor verifique y acepte que el Constructor se ha ceñido a
lo establecido en los documentos y planos del proyecto y a lo ordenado por aquel.

19.9.4. Medición

La unidad de medida será el metro cúbico (m3) compactado, con aproximación al décimo, y será el resultado
de medir el área (ancho por longitud) y multiplicado todo por el espesor colocado de acuerdo a la nivelación
topográfica.

Los volúmenes serán determinados en su posición final, verificadas por el Interventor antes y después de ser
ejecutados los trabajos por medio de levantamiento Topográfico (altimetría y planimetría).

La adecuación de los accesos a la zona de la explotación (canteras) será por cuenta del Contratista.

En el caso de que el contratista no realice la topografía antes de la colocación del afirmado, los volúmenes de
este serán los calculados por la Interventoría.

19.10. Suministro e instalación de geotextil tejido tipo T2400 o similar

Esta especificación es aplicable a los trabajos de suministro e instalación de Geotextiles en los lugares
previamente preparados e indicados en los planos del proyecto y donde lo señale GRAN TIERRA.

Los trabajos de suministro e instalación de Geotextiles se deberán ajustar a los requisitos y condiciones que
señalen los planos del proyecto, a las recomendaciones del fabricante del geotextil y a la presente
especificación, según la función para la cual se instalen.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Los Geotextiles podrán ser utilizados para filtración o drenaje, separación de materiales para evitar su mezcla o
contaminación, refuerzo del suelo, control de erosión y protección de geo-membranas, entre otros, y serán
instalados en todos los sitios y estructuras indicadas en los planos de diseño y en los lugares definidos por
GRAN TIERRA. El tipo de geotextil a utilizar en cada caso en particular será el especificado en los planos del
proyecto o el indicado por GRAN TIERRA.

En todos los casos el CONTRATISTA deberá presentar con suficiente anticipación a la realización de los
trabajos de instalación, para aprobación de GRANTIERRA , el tipo de geotextil que utilizará en la obra y los
resultados certificados de las pruebas de control de calidad realizados a los mismos.

19.10.1. Ejecución de los trabajos

Todas las superficies que quedarán en contacto con el geotextil, deberán estar libres de objetos cortantes o
punzantes que puedan ocasionar daños al mismo.

Cuando la función del geotextil sea drenar en el plano, si se emplea un traslapo no cosido, éste deberá ser de
cuando menos cuatrocientos cincuenta milímetros (450 mm). El traslapo cosido, que deberá ser de cien
milímetros (100 mm), como mínimo, será obligatorio en los casos en que GRANTIERRA considere que las
deformaciones del terreno son exageradas.

En la construcción de filtros el geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente el perímetro de la zanja


excavada, acomodándolo lo más ajustado posible a la parte inferior y a las paredes laterales de ésta y dejando
por encima la cantidad de tela necesaria para que, una vez se acomode el material filtrante, se cubra en su
totalidad, con un traslapo mínimo de trescientos milímetros (300 mm).

 Preparación del Terreno


El material que se requiera separar será limpiado y nivelado, removiendo todo material vegetal y cualquier
objeto afilado o puntiagudo que pueda rasgar el geotextil. La superficie deberá tener la pendiente indicada en
los planos o la señalada por GRAN TIERRA, con el fin de evitar problemas de drenaje superficial. En áreas
pantanosas, donde la preparación de la superficie que ha de recibir el geotextil no resulte posible, la vegetación
superficial podrá dejarse en su sitio, siempre que se eliminen todos los objetos afilados o puntiagudos y que los
arbustos y troncos presentes se corten a un nivel inferior a la cota de colocación del geotextil. Sobre este tipo
de terreno, los sistemas de raíces que permanecen proporcionan un apoyo que, en algunos casos, es el único
durante la instalación del geotextil.

 Colocación del Geotextil


El geotextil se desenrollará y extenderá manual o mecánicamente sobre la superficie preparada del terreno.
Para asegurar un buen comportamiento, los rollos de geotextil deberán traslaparse. En el traslapo, el comienzo
del segundo rollo se colocará debajo del final del primero, asegurándolos por métodos recomendados por el
fabricante.

Cuando se utilice geotextil para mejorar las condiciones de la sub.-rasante en vías de acceso o en áreas de
tráfico de la locación, los anchos del textil deben seleccionarse para que los traslapos de los rollos paralelos no
coincidan con las franjas correspondientes a la huella principal de las ruedas de los vehículos.

En caso que el geotextil se dañe durante su transporte, manejo e instalación, la sección dañada deberá ser
reparada por el Contratista, a su costa. La reparación se podrá efectuar cortando un trozo de geotextil
suficientemente grande para cubrir el área dañada, incluyendo los traslapos recomendados por la Interventoría.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Todas las arrugas que se formen durante la colocación de la tela o del material, supra yacente se desdoblarán y
alisarán.

 Colocación del Material Suprayacente


Sobre el geotextil se colocará el material indicado en los planos del proyecto mediante la utilización de un
vehículo de descarga trasera y se extenderá de manera uniforme, manteniendo un espesor no menor de
doscientos milímetros (200mm) entre el geotextil y las ruedas del vehículo, para evitar que la tela se rasgue o
rompa. No se permitirá que las ruedas o la cuchilla de la máquina extendedora estén en contacto directo con el
geotextil. Si por algún descuido ellas lo desgarran, el agregado se deberá remover.

Una vez terminada la preparación de la superficie de instalación, se procederá a la colocación del geotextil en
forma manual o con la utilización de medios mecánicos aprobados por GRAN TIERRA, siguiendo las
indicaciones descritas anteriormente. El Contratista deberá suministrar, operar y mantener a su costa todos los
sistemas de drenaje y bombeo necesarios para que la superficie de instalación permanezca libre de agua
durante el tiempo que duren los trabajos relacionados con esta actividad.

19.10.2. Clasificación

Se tendrán seis (6) tipos de geotextil para los cuales aplica la presente especificación, diferenciados entre sí
por sus propiedades mecánicas e hidráulicas. Estos serán los siguientes:
 Geotextil Tejido Tipo GT-1
 Geotextil Tejido Tipo GT-2.
 Geotextil Tejido Tipo GT-3.
 Geotextil No Tejido Tipo GNT-1
 Geotextil No Tejido Tipo GNT-2
 Geotextil No Tejido Tipo GNT-3

19.10.3. Materiales

El tipo de geotextil por utilizar dependerá de la función prevista para el mismo y estará indicado en los planos
del proyecto o en las especificaciones correspondientes a los trabajos por efectuar. Sus características se
verifican, por lo general, mediante las pruebas que se relacionan a continuación:
 Relación peso/área.
 Resistencia a la tensión (método de Grab).
 Resistencia a la tensión por el método de tira ancha. Resistencia al punzonamiento.
 Tamaño de abertura aparente. Permeabilidad.
 Permisividad.

19.10.4. Recibo del Trabajo

GRAN TIERRA autorizará el uso del geotextil siempre y cuando cumpla con especificaciones técnicas
requeridas y cumplen con los requerimientos de calidad exigidos, de acuerdo con el tipo de geotextil definido
en los diseños.

No se permitirá el uso de geotextiles rasgados, perforados o que presenten indicios de deterioro.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

GRAN TIERRA se abstendrá de aceptar geotextiles colocados que presenten daños a simple vista o cuyos
traslapos no cumplan con los requisitos de esta especificación y las condiciones adicionales que establezca el
fabricante.

Por ningún motivo se autorizará la colocación de la capa suprayacente al geotextil si, a juicio de GRAN
TIERRA, aquel presenta defectos de calidad o de instalación.

Todas las deficiencias que excedan las tolerancias admitidas, deberán ser corregidas por el Contratista, a su
costa, a plena satisfacción de GRAN TIERRA.

19.10.5. Medición

La unidad de medida del Geotextil será el metro cuadrado (m ), aproximado a la cifra entera, de geotextil
suministrado y correctamente instalado de acuerdo con los planos y esta especificación, a plena satisfacción de
GRAN TIERRA .

Para la medida del geotextil colocado no se tendrán en cuenta en ningún caso los traslapos ni las áreas de
geotextil que se hayan aplicado por fuera de los límites autorizados por GRAN TIERRA.

19.11. Suministro e instalación de geomembrana HR 500

Comprende las actividades requeridas para la instalación de geomembranas para la impermeabilización de


piscinas. Las geomembranas se instalarán en los sitios señalados en los planos, siguiendo las indicaciones de
GRAN TIERRA, junto con las indicaciones del fabricante.

19.11.1.Materiales

La geomembrana suministrada e instalada, deberá ser con base en resinas de PVC virgen, plastificantes de
alto grado y estabilizadoras, resistente a los ácidos, bases, metales pesados, hidrocarburos alifáticos,
hidrocarburos aromáticos, petróleo crudo, alcoholes, sales, rayos ultravioleta, con los tipos, espesores y
características indicadas en los planos. Deberá cumplir con las propiedades mínimas anunciadas en la tabla
siguiente.

El transporte, almacenamiento y manejo, se hará con el cuidado requerido para evitar daños o deterioro.
Cualquier material que GRANTIERRA considere inadecuado para el propósito destinado será removido del
lugar de la obra y reemplazado por cuenta del Contratista.

PROPIEDADES DE LA GEOMEMBRANA HR-500

PROPIEDAD METODO UNIDADES VALOR

Calibre DIN 53370 micras 500

Peso ASTM E252 g/m2 615

Resistencia a la Tensión - Fuerza ASTM D882-83 N/mm2 17


máxima Lb-f/in 48

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

KN/m 8.5

Elongación a rotura ASTM D882-83 % 350

Resistencia al rasgado, iniciación ASTM D 1004 N 25


Estabilidad Dimensional (100oC, 15 Lb-f 5.6
minutos) (L) ASTM D1204 % 4

Pérdida de Volátiles ASTM D1203 % 0.9

19.11.2.Descripción

La instalación debe ser realizada por personal experimentado en tal labor y deben seguirse las
recomendaciones del fabricante para su transporte, almacenamiento e instalación.

Las geomembranas deberán colocarse sobre la superficie debidamente preparada. La superficie podrá consistir
en taludes de corte, terraplenes o rellenos, o tela de geotextil tipo No tejido de fibra continua que cumpla con
las propiedades mínimas anunciadas. Por ningún motivo la geomembrana debe quedar parcialmente apoyada,
es decir, dejando bolsas de aire y/o vacíos entre esta y el suelo de fundación, ocasionando esfuerzos de
tensión en la geomembrana y el suelo de anclaje, al ser las piscinas llenadas con agua.

Las uniones entre los diferentes paneles de geomembrana deberán realizarse por el método de termofusión o
por el método de unión por soldadura de extrusión.

Los equipos, materiales y métodos, así como los traslapos de uniones deberán hacerse de acuerdo con las
instrucciones del fabricante de la geomembrana. El traslapo mínimo para uniones será de
0.10 m o la que indique el fabricante.

Todas las uniones de campo deberán hacerse sobre superficies de soporte lisas y los bordes por unir deberán
limpiarse con el fin de remover todo el polvo, humedad, y en general cualquier sustancia extraña que debilite la
unión.

Si el fabricante así lo indica, deberán emplearse solventes para una limpieza profunda de las superficies de
contacto.

Los bordes de la geomembrana deberán ser anclados al terreno natural mediante una zanja perimetral a los
bordes de la piscina, localizadas a 0.60 m de estos y sección 0.30 x 0.30 m, siguiendo las indicaciones y
detalles de los planos.

En caso de que la geomembrana sea dañada durante su colocación, la sección deteriorada deberá ser
reparada colocando un pedazo de geomebrana el suficientemente grande que cubra el área dañada y soldada
por el método de extrusión. Todo daño en la geomembrana, ocasionado por vehículos, maquinaria, equipos u
operaciones del Contratista o debido a descuidos del mismo, deberá ser reparado y pagado por el Contratista.

Todas las uniones deberán cumplir con los requerimientos de resistencia a la tensión aquí especificados, de
acuerdo al calibre de la geomembrana colocada, y probadas en campo con el equipo específico para esta
labor.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El ensayo consiste en tomar muestras de la unión soldada, ya sea por extrusión o fusión, de una (1“) pulgada
de ancho por seis (6”) pulgadas de largo y efectuar las pruebas de Shear (corte) y de Peeling (pelado), que
deberá cumplir con los siguientes requerimientos:

Propiedades de la soldadura (Valores Mínimos). Resistencia al corte (Kg/cm) ASTM D 3083 6.57
Resistencia al despegue (Kg/cm) ASTM D 3083 1.80
La velocidad de separación de las mordazas deberá ser de dos (2”) por minuto.
Ambos ensayos, el de corte y pelado, deberán realizarse sobre cinco (5) especímenes, de los cuales
cuatro (4) deben pasar.
Al inicio del trabajo de soldado, deberá realizarse una prueba de unión soldada a la cual se deberán
efectuar los ensayos antes descritos.

GRANTIERRA podrá o no exigir ensayos destructivos. Si esto se llegare a afectar, se deberán realizar uno por
cada 200 m lineales de soldadura. Así mismo a todas las uniones se les deberá efectuar las pruebas de
impermeabilidad así:

Uniones por termofusión: Prueba de aire a presión Selle uno de los extremos de la unión soldada a
chequear. Inserte la aguja en el canal creado en la unión soldada.
Instale la bomba de aire y verifique que pase a través del canal. Selle el otro extremo de la unión.
Bombee aire hasta conseguir una presión entre 20 y 25 psi, cierre la válvula y sostenga la presión
durante cinco (5) minutos.

Si hay una pérdida de presión que excede de 4 psi, o la presión no se estabiliza, localice el área de falla,
repare y vuelva a efectuar la prueba.

Remueva la aguja.
Uniones por extrusión: Prueba de vacío Retire el exceso de traslapo en la unión.
Limpie la ventana y chequee el empaque de neopreno. Humedezca con agua jabonosa la superficie a
probar.
Ponga la caja de vacío sobre la superficie húmeda, haga presión sobre esta y prenda el motor.
Por un período de aproximadamente 15 segundos, examine la geomembrana a través de la ventana y
verifique si se hacen burbujas.
Si no se presentan burbujas, apague el motor, retire la caja de vacío y pásela a la siguiente área a
probar dejando un traslapo de aproximadamente tres (3”) pulgadas, repita la prueba.
Si existen burbujas, proceda a su reparación.

Después de realizadas las pruebas de control de calidad de la geomembrana, se debe realizar la prueba de
estanqueidad consistente en llenar las piscinas de agua y verificar que no se presenten fugas de agua. En la
eventualidad que el nivel del agua descienda, se deberán realizar las reparaciones requeridas.

19.11.3.Medición

La medida de la geomembrana se hará por metro cuadrado (m2) de geomembrana correctamente instalada y
anclada en los sitios indicados en los planos, por GRAN TIERRA.

19.12. Tubería Novafort o Novaloc D=36”

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Esta especificación es aplicable a los trabajos de suministro e instalación de Tubería novaloc o novafort para la
construcción de obras de drenajes tipo alcantarilla teniendo en cuenta los procedimientos indicados en la
presente especificación, los planos del proyecto y lo señalado por GRAN TIERRA.

 Suministro
Si el Contratista construye la Tubería de PVC en el sitio de las obras, la fabricación de esta se hará de acuerdo
con lo estipulado en los planos de diseño.

Los extremos de los tubos y el diseño de las juntas deberán ser tales, que se garantice un encaje adecuado
entre secciones adyacentes, de tal manera que se pueda formar un conducto continuo, libre de irregularidades
en la línea de flujo.

 Procedimiento de Instalación
Antes de proceder con la instalación de cualquier tubería, el Contratista deberá solicitar la aprobación del sitio
de instalación, lo mismo que la aprobación del buen estado de cada elemento y la calidad de los demás
materiales y de los equipos que se utilizarán para la ejecución de la actividad.

La localización de la Tubería de PVC se realizará de acuerdo con la Especificación Técnica General -


Localización, Trazado y Replanteo.

Una vez materializada la localización de la tubería, se procede a efectuar la excavación de las dimensiones
especificadas en los planos y aprobadas por GRAN TIERRA, de acuerdo con la Especificación Técnica General
- Excavación General Específica.

El procedimiento de instalación comprende las actividades de excavación y adecuación del terreno,


construcción del solado de apoyo, izado de las tuberías y colocación en el sitio definido en los planos del
proyecto, alineamiento de los tubos, conexión o unión entre tubos y de estos con los cabezales o las
estructuras de los extremos que sean del caso (si se construyen), de acuerdo con los planos y lo señalado por
GRAN TIERRA.

 Preparación del Terreno


Las corrientes de agua se deben captar, canalizar o desviar momentáneamente por el tiempo que dure la
construcción de las obras y se deberá seguir lo establecido en la Especificación Técnica General - Manejo,
Control y Disposición de Aguas, y las demás especificaciones que de ella se deriven.

Si durante los trabajos se afecta el lecho natural de las corrientes, la excavación no se podrá adelantar sin el
consentimiento de GRAN TIERRA.

Cuando la cota batea de la tubería se haya proyectado por debajo del cauce o del terreno natural, se deberá
limpiar el área y excavar la zanja según las dimensiones indicadas en los planos o por GRAN TIERRA.

Si por alguna razón particular la excavación tiene que hacerse vertical, esta debe ser aprobada por GRAN
TIERRA antes de ejecutarla y la distancia horizontal mínima entre la pared externa del tubo y la superficie del
talud, medida en la mitad de la altura del tubo, debe ser mínimo de treinta centímetros (30 cm).

La superficie final de la excavación deberá conformarse de acuerdo con los alineamientos, secciones
transversales y pendientes indicadas en los planos, con las modificaciones que ordene o apruebe GRAN
TIERRA.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Cuando el fondo o sitio donde se haya proyectado la tubería, se encuentre a una altura aproximadamente igual
o, eventualmente, mayor a la del terreno natural, éste se deberá limpiar, descapotar, rellenar, conformar y
compactar, de acuerdo con lo establecido en los planos del proyecto, lo indicado por GRAN TIERRA, y en las
Especificaciones Técnicas Generales - Desmonte y Limpieza, - Descapote y Encapotes y/o - Rellenos.

Cuando se presenten materiales blandos, expansivos o de baja capacidad de soporte que no permitan una
base adecuada para la cimentación del solado y los tubos, dichos materiales deberán ser reemplazados en un
ancho mayor o igual a un diámetro a cada lado de la tubería, hasta la cota definida por GRAN TIERRA.

Los materiales de reemplazo deberán ser los más adecuados que ofrezcan soporte continuo y uniforme,
debidamente aprobados y que cumplan con las Especificaciones Técnicas Generales - Rellenos.

 Colocación de la tubería
El procedimiento de izado y bajado puede realizarse con retroexcavadora, grúa, u otro equipo adecuado, que
tenga la capacidad para soportar el peso y pueda manipular los tubos sin riesgo para las personas que ejecutan
la actividad o para las obras circundantes.

Antes de colocar la tubería, se inspeccionará nuevamente. Los tubos averiados, a menos que se reparen a
satisfacción de GRAN TIERRA, serán rechazados.

La tubería deberá colocarse sobre la cama preparada comenzando en el extremo de aguas abajo, o de
descarga o salida, conformando de esta forma las secciones y alineamientos indicados en los planos. Cuando
la tubería sea de espigo y campana, el extremo del espigo debe ir en la dirección del flujo. Cualquier tubería
que no esté debidamente alineada, o que presente algún asentamiento después de su colocación, deberá ser
removida y reparado el sitio por cuenta del Contratista.

En las instalaciones múltiples de tubería, la línea central de cada una deberá ser paralela a las demás. Si los
planos no indican otra cosa, la distancia libre entre dos (2) líneas de tubería deberá ser igual a medio (1/2)
diámetro, y no deberá ser inferior a treinta centímetros (30 cm).

 Atraque y Estructuras de los Extremos


Una vez colocada y asentada la tubería sobre su cama o lecho, se construirá el atraque de acuerdo con lo
indicado en los planos del proyecto.

Durante la construcción del atraque se controlarán las deformaciones de la tubería en toda su longitud.

La construcción de las estructuras de los extremos así como sus conexiones se harán de acuerdo con lo
señalado en los planos o por GRAN TIERRA.

 Relleno Final
Posteriormente a la construcción y aceptación del atranque y las estructuras de los extremos, y en forma
inmediata, se realizarán los rellenos que sean del caso teniendo en cuenta que en los costados de la tubería
deben hacerse simultáneamente y además el nivel de avance a cada lado de la tubería debe ser el mismo. Se
evitarán desplazamientos, daños, o golpes a la tubería con los materiales y equipos de compactación. Estos
Rellenos se realizarán de acuerdo con los planos y las Especificaciones Técnicas Generales - Rellenos. La
zanja o excavación deberá estar libre de agua antes de hacer el relleno.

 Limpieza Final

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Una vez terminados los trabajos de fabricación, almacenamiento temporal e instalación de Tubería de PVC, el
Contratista deberá efectuar la limpieza del área y el retiro de material sobrante a juicio de GRAN TIERRA.

19.12.1. Medición

Las obras de suministro e instalación de tubería, se medirán por metro lineal (ml), aproximado al décimo, de
tubería correctamente instalada, de acuerdo con los planos. La medición se hará con base en las longitudes de
tubería que se requiera instalar con respecto a los diseños consignados en los planos, aprobados por GRAN
TIERRA.

No estarán sujetos a medición y pago los siguientes trabajos: Retiro de material sobrante a botaderos,
conformación de alcantarillas en caminos de construcción o trochas de acceso, u otras obras auxiliares que el
Contratista realice por conveniencia o necesidad pero que no forman parte de las obras del proyecto.

19.13. Concretos Estructurales

Esta especificación es aplicable a los trabajos de elaboración, suministro y transporte de materiales, vaciado,
montaje de obra falsa, fraguado y curado para la construcción de estructuras en concreto de diferentes tipos,
teniendo en cuenta los procedimientos indicados en la presente especificación, los planos del proyecto y lo
señalado por GRAN TIERRA.

Este trabajo consiste en la construcción de las obras como placas, muros, contrapozo, etc. que forman parte
del proyecto; comprende el suministro de materiales, equipos y elementos varios, así como la colocación de
formaletas, preparación y vaciado de mezclas, acabado y curado del concreto y en general todas las
operaciones requeridas para terminar tales obras de acuerdo con los planos, especificaciones y las
instrucciones de GRAN TIERRA.

19.13.1. Clasificación

 Concreto Clase I
Se denomina así al concreto para estructuras con una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 210
kg/cm2 (3000 psi), este concreto se usará para placas del taladro, contrapozo, placa de la bodega de
químicos, cárcamos para aguas aceitosas, cabezales y placas de alcantarillas y donde lo indiquen los planos o
GRANTIERRA .

 Concreto Clase II
Se refiere al concreto para estructuras con una resistencia mínima a la compresión a los 28 días de 175
kg/cm2 (2500 psi). Este concreto se usará en desarenadores, skimmers, trampas de grasas, canal escalonado,
placas para casetas de vigilancia y residuos sólidos, atraque tubo conductor, atraque tubería de alcantarillas y
donde lo indiquen los planos o GRAN TIERRA.

 Cemento
El cemento será Portland y deberá cumplir con la norma MOP M -160. Normalmente se usará cemento Tipo I.
El cemento que el Contratista adquiera para las obras deberá ser del mismo tipo y marca con el cual haya
realizado el diseño de las mezclas. El contratista deberá comunicar al GRANTIERRA cualquier cambio de las
características o de la procedencia del cemento que desee adquirir y está determinará las modificaciones o los
rediseños de las mezclas que considere necesarios.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Si el contratista almacena cemento deberá protegerlo contra humedad y llevar un registro detallado del período
de almacenamiento de cada lote. Será prohibido usar en las obras cemento que haya estado almacenado
durante más de dos (2) meses o que haya fraguado parcialmente.

 Agregado Fino
El agregado fino será arena natural lavada u otro material similar que cumpla con la norma MOP M-30-60; se
compondrá de granos duros y deberá estar libre de polvo, esquistos, limos, álcalis, ácidos y materia orgánica o
nociva. Su gradación deberá cumplir con los siguientes requisitos:

Gradación requerida agregado fino


TAMIZ PORCENTAJE QUE PASA EN PESO
3/8" 100
No 4 95-100
No 16 45-80
No 50 10-30
No 100 2-10

 Agregado Grueso
El agregado grueso será material pétreo triturado y/o clasificado que cumpla con las normas MOP M-31-60; se
compondrá de partículas duras y limpias y deberá estar libre de materias orgánicas o nocivas. Los diferentes
tipos de gradación admisibles se identifican por los tamaños máximos y mínimos de sus partículas y deberán
cumplir los requisitos de granulometría necesarios para conseguir la resistencia especificada.

Los tipos o tamaños admisibles del agregado grueso serán los indicados en los planos o determinados por
GRAN TIERRA, con base a las dimensiones de las estructuras proyectadas y/o la disposición del acero de
refuerzo. Los procedimientos de explotación y elaboración de los agregados deben permitir el suministro de un
producto de características uniformes.

 Aditivos
El contratista podrá usar aditivos que aceleren el fraguado del concreto para tal efecto deberá presentar al
GRAN TIERRA con suficiente antelación a su uso, muestras de concreto con el aditivo.

 Equipos
Las herramientas y equipos para mezcla, transporte y colocación del concreto deberán estar limpios y libres de
cualquier tipo de escombros.

El contratista deberá contar con mínimo dos trompos giratorios de capacidad 2 bultos, por cada frente de
trabajo, y una hormigonera autopropulsada de capacidad 2 m3, por cada frente de obra.
La mezcla manual sólo se podrá efectuar, previa autorización del interventor, para estructuras pequeñas de
muy baja resistencia o en casos de emergencia que requieran un reducido volumen de concreto.

Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y deberán operar a una frecuencia
no menor de seis mil (6.000) ciclos por minuto y ser de una intensidad suficiente para producir la plasticidad y
adecuada consolidación del concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.

Para fundiciones delgadas, donde las formaletas estén especialmente diseñadas para resistir la vibración, se
podrán emplear vibradores externos de formaleta.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos los necesarios para la ejecución de
juntas, la corrección superficial del concreto terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para
limpieza, etc.

Todas las obras de concreto deberán ser conformadas mediante vibración, con la posible excepción de
estructuras pequeñas sometidas a bajos esfuerzos y siempre y cuando lo autorice GRAN TIERRA. Los
vibradores deberán tener suficiente capacidad para consolidar adecuadamente cada cochada antes de que se
coloque la siguiente.

La vibración deberá aplicarse de manera uniforme a toda la masa de la mezcla y deberá suspenderse antes de
que cause segregación de agregados y mortero.

La vibración no debe usarse para transportar mezcla dentro de las formaletas ni debe aplicarse directamente a
formaletas o al acero de refuerzo, especialmente si esto afecta masas de mezcla recientemente fraguada.

19.13.2. Ejecución de los trabajos

 Proceso de mezclado
Toda mezcla de concreto deberá tener materiales de primera calidad y se deben poner a consideración de la
interventoría, con el tiempo suficiente para su análisis y aprobación.

El contratista deberá presentar oportunamente a la interventoría para su aprobación, los diseños de mezclas
para las diferentes clases de concretos que se especifiquen para las obras de construcción.

Con suficiente anticipación a la iniciación de las respectivas operaciones, el contratista determinará e informará
a la interventoría las proporciones en kilogramos de cada uno de los materiales componentes de la mezcla,
incluida el agua, necesarios para producir 1 m3 de concreto, para las
diferentes resistencias y con base en los materiales previamente aprobados por la interventoría. La relación
agua/cemento de la mezcla deberá ser menor a 0,5.

El contratista deberá asegurarse que las muestras de materiales que le sirvan de base para los diseños, sean
totalmente representativas de los que se produzcan con destino a la obra.
La aprobación de la interventoría a los materiales y diseños de las mezclas no se constituyen en forma alguna
la aceptación posterior de las obras de concreto ejecutadas por el contratista con base a ellos, ni lo exime de
su responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de las especificaciones y los planos, ya que se supedita
al cumplimiento de la resistencia especificada.

De cada mezcla que el contratista proponga usar, se deberán elaborar como mínimo tres juegos de cilindros de
concreto, para ser ensayados a los 7, 14 y 28 días respectivamente, después de la fecha de vaciado, todos los
trabajos respectivos deberán ser ejecutados bajo la supervisión de la interventoría. La resistencia de los
concretos en las estructuras vaciadas tendrá como mínimo una resistencia de 3.000 PSI a compresión a los 28
días de fraguado.

El asentamiento máximo en la mezcla será entre 5 y 9 cm.

 Curado
Las superficies del concreto terminado se deberán curar, con agua o mediante el recubrimiento con un material
impermeable, aprobado por GRAN TIERRA.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

La curación con agua se deberá extender sobre un período de siete (7) días, durante los cuales todas las
superficies se deberán mantener húmedas. La curación con material impermeable se deberá hacer con
"Antisol" u otro producto similar, el cual se deberá aplicar a las superficies de concreto, tan pronto se haya
evaporado el agua de fraguado o removido la formaleta.

 Juntas de Construcción
Las juntas de construcción y expansión deberán construirse en los sitios y en la forma indicadas en los planos o
determinados por GRAN TIERRA. El Contratista no podrá agregar o eliminar juntas sin la previa aprobación de
GRAN TIERRA.

Las juntas de construcción deberán tener superficies planas horizontales, verticales o con la inclinación que
determine GRAN TIERRA, las juntas deberán llevar "llaves", aun cuando esto no esté previsto en los planos.

Las superficies de concreto que han de formar una junta, se deberán limpiar con cepillos de acero u otros
medios que permitan remover la lechosidad, agregados sueltos y materia extraña. Las superficies limpias se
deberán lavar e inmediatamente antes de iniciar la colocación de concreto nuevo, cubrir con una capa de
mortero o lechada de cemento.

 Remoción de Formaletas y Obra Falsa Aplicación de Carga


Los períodos mínimos admisibles, después de la colocación del concreto, tanto para la remoción de formaletas
y obra falsa, como para la colocación de los rellenos, sobre o a lo largo de la estructura, serán determinados
por GRAN TIERRA de acuerdo con las características del concreto, de la obra y del clima imperante. Ninguna
de las autorizaciones respectivas de GRAN TIERRA eximirán al Contratista de su responsabilidad por la
calidad y estabilidad de la obra o por cualquier defecto o daño que pueda ocurrir a esta, especialmente
aquellos que se puedan atribuir a esfuerzos excesivos en la estructura, causados por procedimientos
inadecuados en la remoción de formaletas u obra falsa, en las aplicaciones de carga con rellenos o equipos, o
en combinaciones de ambas.

 Placas de concreto reforzado


Esta especificación se refiere a la construcción de placas sobre las cuales se instalará el taladro. Su
construcción se deberá hacer de acuerdo a los alineamientos, cotas y dimensiones mostradas en los planos y a
las instrucciones de GRAN TIERRA.

La placa de taladro, en caso de construirse, tendrá un espesor de 0.25 m y se construirá en concreto Clase I
(3.000 psi) con refuerzo en malla electrosoldada tipo Q7. Esta deberá cimentarse sobre un material
competente, según indicaciones de GRAN TIERRA. La superficie de fundación deberá ser homogénea, libre de
zonas blandas y asperezas.

Antes de instalar el concreto GRAN TIERRA deberá aprobar la superficie terminada así como la compactación
del material de subrasante por medio de ensayos de densidad en el terreno. Esta densidad no deberá ser
inferior al 95% de aquella obtenida en el ensayo de Próctor modificado para cada tipo de material.

La placa se deberá proveer con una formaleta perimetral con tableros libres de ondulaciones y provistos de la
rigidez suficiente para evitar abombamientos que afecten los alineamientos del proyecto.

Las superficies de concreto que quedan al descubierto al terminar el vaciado, se deberán acabar de acuerdo
con las cotas y pendientes indicadas en los planos o indicadas por GRAN TIERRA. La uniformidad de la
superficie deberá controlarse con renglón y toda irregularidad deberá corregirse mientras el concreto esté

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

plástico. Cualquier protuberancia que se advierta con posterioridad al fraguado deberá rebajarse, con métodos
apropiados, autorizados por GRAN TIERRA.

Las formaletas en las superficies laterales e inferiores de las estructuras se deberán remover tan pronto esto
sea admisible. Las superficies de concreto así descubiertas se deberán resanar inmediatamente y
eventualmente reparar, de acuerdo con procedimientos aceptados por GRAN TIERRA. No será permitido
resanar superficies defectuosas con capas de mortero. El exceso de hormigueros o cavidades y otros defectos
será causa de rechazo de la respectiva obra.

19.13.3. Recibo de los trabajos

 Acabados
Todas las superficies de concreto que quedarán expuestas a la vista en las estructuras terminadas deberán ser
lisas, regulares y libres de depresiones, "hormigueros", protuberancias y otros defectos visuales o de
alineamiento.

 Resistencia a la Compresión
La resistencia promedio a la compresión de un juego de tres (3) cilindros de concreto, ensayados a los 28 días
de vaciado y correspondientes a la misma mezcla, no deberá ser menor que la resistencia mínima especificada
para la respectiva clase de concreto.

En caso de presentarse defectos de calidad, construcción o acabado o desviaciones mayores que las
admisibles, en relación a lo establecido en las especificaciones y planos, respectivamente, el Contratista
deberá o remover y construir las obras afectadas o hacer las correcciones que sean del caso, a opción de
GRAN TIERRA y de acuerdo con procedimientos aprobados por ésta.

Alternativamente y de acuerdo con las características de la deficiencia registrada, GRAN TIERRA podrá
aceptar la obra deficiente sin pago o limitar éste a la parte satisfactoriamente construida.

 Tolerancias
Las tolerancias admisibles para la aceptación de las obras de concreto serán las siguientes, o las determinadas
en el Contrato.

 Desviaciones Máximas de las dimensiones, líneas y cotas indicadas en los planos:


Dimensiones Laterales:
Placas, muros y estructuras similares de Concreto reforzado -1cm a + 2cm

Muros, estribos y cimientos -2cm a + 5cm

El desplazamiento de las mismas obras, con respecto a la localización indicada en los planos, no deberá ser
mayor que la desviación máxima (+) aquí indicada.

Espesores de placas + 1cm

Cotas superiores de placas y andenes + 1cm Regularidad de la superficie ( Determinada con llana metálica )

Placas y andenes, otras superficies de concreto Reforzado y simple + 1cm

Acero de Refuerzo

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Espesor del Recubrimiento + 10%


Espaciamiento de Varilla + 2cm

19.13.4. Medición

A no ser que la respectiva obra este cubierta por otro ítem de pago la medida será el número de metros
cúbicos, aproximados al décimo de metro cúbico, de obra de concreto terminada de acuerdo con los planos,
las especificaciones y las instrucciones de GRANTIERRA . No se medirá, para los fines del pago, la obra
ejecutada fuera de las dimensiones o líneas establecidas en planos y especificaciones.

Para el caso de las losas de concreto estructural para el equipo de perforación, placas para casetas de
aditivos, casetas para vigilancia y en general, cualquier placa fundida sobre terreno, la unidad de medida será
el metro cuadrado (m2), aproximados al décimo de metro cúbico, en función de sus espesores.

De los volúmenes calculados se deducirán los correspondientes a tuberías de drenaje y elementos de acero,
excepto los ocupados por el acero de refuerzo y cables de alta resistencia. Se pagará de acuerdo a los precios
unitarios establecidos en el presente contrato para cada tipo de concreto.

19.14. Acero De Refuerzo

Esta especificación es aplicable a los trabajos de suministro, transporte, corte y figurado, armado e instalación
de acero de refuerzo de diferentes tipos, teniendo en cuenta los procedimientos indicados en la presente
especificación, los planos del proyecto y lo señalado por GRAN TIERRA.

Este trabajo consiste en el doblamiento y colocación del acero de refuerzo en obras de concreto del tamaño,
forma y cantidad establecidos en los planos o determinados por GRAN TIERRA.

19.14.1. Materiales

 Mallas Electro soldadas


La malla electro soldada para refuerzo de concreto deberá cumplir con los requisitos establecidos en las
normas ASTM A-82 y A-185. El refuerzo deberá estar constituido por elementos de alta resistencia, laminados
en caliente y estirados en frío, con una resistencia garantizada a la rotura en un ensayo de tracción de 5.250
Kg/cm2, el espaciamiento entre varillas será de 15 cm. y el diámetro de estas dependerá de lo especificado en
los planos de construcción.
 Acero PDR-60 y A-37
El refuerzo será de varillas de acero, lisas o corrugadas, que cumplan con la Norma MOP M-77-61. Las varillas
se denominarán por el número que corresponde al diámetro nominal de éstas, expresado en el número de
octavos de pulgada (No.5=Ø5/8"). Las varillas deberán ser PDR-60 > 1/2" y A-37 < 3/8".

19.14.2. Ejecución de los trabajos

 Lista de Despiece
Cuando los planos no muestren listas de despiece, el Contratista deberá prepararlas y someterlas a la
aprobación de GRAN TIERRA, antes de que las varillas y/o las mallas sean cortadas o dobladas.

 Doblamiento

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Las varillas deberán ser dobladas en frío y de acuerdo con las listas de despiece aprobadas por Gran Tierra.
Los radios mínimos de doblamiento de flejes, estribos u otros elementos similares de amarre, deberán ser
iguales al diámetro de la varilla.

 Empalmes
Las varillas empalmadas deberán amarrarse entre sí por medio de alambre. Solamente se podrán hacer
empalmes soldados si estos están mostrados en los planos y previamente autorizados por GRAN TIERRA. La
soldadura deberá efectuarse de acuerdo con las normas de la American Welding Society D 12.1 (Prácticas
recomendables para soldar acero de refuerzo, insertos metálicos y conexiones en construcciones de concreto
reforzado); además el contratista deberá suministrar muestras para los ensayos en caso que GRANTIERRA así
lo requiera.

Tanto el equipo de soldadura como el soldador deberán ser previamente aprobados por GRAN TIERRA.

 Sustituciones
Salvo aprobación de GRAN TIERRA, no se permitirá sustituir varillas de un diámetro por otro.

Las varillas y/o mallas, antes de su colocación, deberán estar libres de óxido, aceite, pintura, grasa y cualquier
otro material extraño. Las varillas de refuerzo se deberán colocar en su posición correcta, de acuerdo con lo
indicado en planos, y se deberán fijar adecuadamente para que no sufran desplazamiento durante la
colocación y vibración del concreto. En las intersecciones, las varillas deberán ser amarradas entre sí por
medio de alambre.

Las distancias especificadas entre varillas o entre varilla y formaletas se deberán mantener por medio de
tirantes, bloques de mortero premoldeado, u otros dispositivos previamente aprobados por GRAN TIERRA. Las
varillas u otras piezas que han de sobresalir de las superficies de concreto, deberán ser colocadas de acuerdo
con los planos, antes de iniciar la colocación del concreto. GRAN TIERRA deberá inspeccionar y aprobar el
acero de refuerzo de todas las partes de las estructuras, antes de que se inicie la colocación del concreto.

El recubrimiento del acero de refuerzo, medido como la distancia libre entre la cara exterior de la varilla y la
superficie del concreto, deberá ser el mostrado en los planos; se deberá proporcionar un recubrimiento mínimo
de 5 cm. (2"), excepto en los siguientes casos:
• Placas, refuerzo superior 4cm
• Placas, refuerzo inferior 2.5cm
• En zapatas, estribos y muros de contención 7.5cm

La distancia libre entre varillas paralelas no deberá ser menor del diámetro nominal de las varillas, 1.3 veces el
tamaño máximo del agregado grueso, ni 2.5cm. La distancia libre entre varillas, indicada anteriormente,
también se aplicará a la distancia libre entre un empalme y los empalmes o varillas adyacentes.

19.14.3. Medida
La medida para el pago del acero de refuerzo será el número de kilogramos (kg) de acero de refuerzo
incluyendo los empalmes, colocadas según lo indicado en los planos, listas de despiece o lo ordenado por
GRAN TIERRA.

Para efectos de pago de las barras, se considerarán los pesos unitarios que se indican en la tabla siguiente:

Peso de las barras por unidad de longitud


BARRA DIAMETRO NOMINAL PESO

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

No. cm pulgadas kg/m


2 0.64 1/4 0.25
3 0.95 3/8 0.56
4 1.27 1/2 1.00
5 1.57 5/8 1.55
6 1.91 3/4 2.24
7 2.22 7/8 3.04
8 2.54 1 3.97
9 2.87 1 1/8 5.06
10 3.23 1 1/4 6.41
11 3.58 1 3/8 7.91
14 4.30 1 3/4 11.38
18 5.73 2 1/4 20.24

La medida no incluye el peso de las abrazaderas, alambre, separadores, silletas de alambre o cualquier otro
usado para sostener y mantener el refuerzo en su sitio.

Los empalmes que hayan sido autorizados por GRAN TIERRA, en adición a los mostrados en los planos o
listas de despiece, para conveniencia del contratista no serán medidos para efectos de pago.

19.15. Cunetas y Cárcamos Perimetrales en Concreto

Esta especificación a las cunetas y cárcamos en concreto requeridas para el manejo de aguas lluvias e
industriales, que requieran un tratamiento previo de sedimentación y remoción de partículas sólidas, grasas y
combustibles provenientes del área de perforación antes de ser vertidas en las corrientes de agua.

Este trabajo consiste en el transporte, suministro, elaboración, manejo, almacenamiento y colocación de los
materiales de construcción de cunetas de concreto prefabricadas o fundidas en el lugar. También incluye las
operaciones de alineamiento, excavación, conformación de la sección, suministro del material de relleno
necesario y compactación del suelo de soporte. Las cotas de cimentación, las dimensiones, tipos y formas de
las cunetas revestidas de concreto deberán ser las indicadas en los planos del proyecto u ordenadas por el
Interventor.

19.15.1. Clasificación

 Cuneta CT-1
Es de sección trapezoidal construida en tierra. Su ubicación corresponde a las vías de acceso a la locación.

 Cuneta CT-2
Es de sección trapezoidal, revestida en mortero 1:3 y de sección constante como se indica en los planos de
detalles. Este tipo de cuneta se localizará alrededor de la plataforma de perforación, y está diseñada para la
recolección de aguas lluvias del área de la locación. También se ubicarán en la vía de acceso, en aquellos
tramos de vía cuya pendiente longitudinal sea mayor al 7%.

 Cuneta CT-3 (Cárcamos)


Es de forma rectangular, construida en concreto de 3.000 PSI, reforzada con malla electro soldada Tipo Q-4.
Se construirán alrededor de las placas para el taladro para evacuar las aguas aceitosas.

 Cuneta CT-4 (Zanjas de coronación)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Cuando por las condiciones propias del diseño geométrico de la vía y de la plataforma, se requiera realizar
cortes con alturas mayores a 4m, dichos cortes se harán por el método de terraceo, y en la corona de cada
terraza, se construirá este tipo de cárcamo trapezoidal reforzado con malla electrosoldada tipo Q-5, con el fin
de permitir la adecuada captación, manejo y evacuación de las aguas lluvias que provengan de las partes altas
de las terrazas.

19.15.2. Materiales

 Concreto
Cada pieza prefabricada tendrá una longitud no menor de un metro (1 m) y sus dimensiones serán las
señaladas en los planos del proyecto, sobre las cuales se admiten las tolerancias que se indican a
continuación:

Tolerancias dimensiones cunetas


Dimensión Tolerancia
Espesor ±2
Ancho ±5
Longitud ±5

 Material de relleno para el acondicionamiento de la superficie


Todos los materiales de relleno requeridos para el adecuado soporte de las cunetas, serán seleccionados de los
cortes adyacentes o de las fuentes de materiales, según lo establezcan los documentos del proyecto, y deberán
cumplir con la condición de seleccionados.

19.15.3. Ejecución de los trabajos

 Acondicionamiento de la cuneta en tierra


El Constructor deberá acondicionar la cuneta en tierra, de acuerdo con las secciones, pendientes transversales
y cotas indicadas en los planos del proyecto o establecidas por el Interventor.

Los procedimientos requeridos para cumplir con esta actividad podrán incluir la excavación, cargue, transporte
y disposición en sitios aprobados de los materiales no utilizables, así como la conformación de los utilizables y
el suministro, colocación y compactación de los materiales de relleno que se requieran, a juicio del Interventor,
para obtener la sección típica prevista.

Cuando el terreno natural sobre el cual se vaya a colocar o construir la cuenta no cumpla la condición de suelo
tolerable, será necesario colocar una capa de suelo seleccionado, con un espesor mínimo de diez centímetros
(10 cm), convenientemente nivelada y compactada.

Durante la construcción de las cunetas se adoptarán las medidas oportunas para evitar erosiones y cambio de
características en el lecho constituido para la cuneta en tierra. A estos efectos, el tiempo que el lecho pueda
permanecer sin revestir se limitará a lo imprescindible para la puesta en obra del concreto y, en ningún caso
será superior a ocho (8) días.

 Elaboración del concreto


El Constructor deberá obtener los materiales y diseñar la mezcla de concreto, elaborarla con la resistencia
exigida, transportarla y entregarla, conforme se establece en la especificación correspondiente al concreto
estructural, contenida en este mismo documento.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Cunetas fundidas en el lugar


Acondicionadas las cunetas en tierra, el Constructor instalará las formaletas de manera de garantice que las
cunetas queden construidas con las secciones y espesores señalados en los planos u ordenados por el
Interventor.

 Construcción de la cuneta
Previo el retiro de cualquier materia extraña o suelta que se encuentre sobre la superficie de la cuneta en
tierra, se humedecerá la superficie de la cuenta en tierra y se procederá a colocar el concreto comenzando por
el extremo inferior de la cuneta y avanzando en sentido ascendente de la misma y verificando que su espesor
sea, como mínimo, diez centímetros (10cm) o el señalado en los planos si este es mayor.

El concreto deberá ser compactado y curado conforme lo establecen las especificaciones correspondientes.

El Constructor deberá nivelar cuidadosamente las superficies expuestas para que la cuneta quede con las
verdaderas formas y dimensiones indicadas en los planos. Las pequeñas deficiencias superficiales deberá
corregirlas mediante la aplicación de un mortero de cemento de un tipo aprobado por el Interventor.

Tanto si es fundida en sitio como prefabricada, la cuneta deberá quedar en permanente contacto en toda su
área con el suelo de fundación.

 Remoción de las formaletas

Si las operaciones de campo están controladas por ensayos de resistencia a compresión de cilindros, la
remoción de formaletas se realizará cuando se alcance la resistencia fijada en el diseño. En caso contrario, el
Interventor establecerá el plazo para ello, el cual no podrá ser menor de cuarenta y ocho horas (48h).

 Curado
El curado de la cuneta de concreto fundida en el lugar se realizará atendiendo las instrucciones contenidas en
la especificación correspondiente al concreto estructural.

 Cunetas de piezas prefabricadas

En el caso de que la cuneta se construya uniendo elementos prefabricados, no se aceptaran piezas para la
instalación que se encuentren con astilladuras, fisuras, grietas, defectos, imperfectos o roturas. Para tal fin, el
Constructor deberá garantizar que el transporte, el almacenamiento, el acopio, y su manipulación sean
adecuados sin que las piezas sufran tensiones de más del cincuenta por ciento (50%) de su resistencia
característica en ese proceso.

Las piezas de las cunetas prefabricadas se deberán colocar perfectamente alineadas, tan próximas entre sí
como sea posible, y con la rasante de la fundación a las cotas previstas.

 Juntas
Durante la construcción de cunetas fundidas en el lugar, se deberán dejar juntas de contracción a intervalos no
mayores de tres metros (3 m) y con la abertura que indiquen los planos u ordene el Interventor. Sus bordes
serán verticales y normales al alineamiento de la cuneta. Cuando las cunetas se construyan adosadas a un
pavimento rígido, las juntas deberán coincidir con las juntas transversales del pavimento.

En las uniones de las cunetas con las cajas de entrada de las alcantarillas se ejecutaran juntas de dilatación,
cuyo espesor estará comprendido entre quince y veinte milímetros (15 - 20 mm).

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Después del curado del concreto las juntas se deberán limpiar, colocando posteriormente los materiales de
relleno, sellado y protección que figuren en el proyecto.

Las juntas verticales de unión de las piezas prefabricadas se deberán rellenar, cuidadosamente, con un mortero
1:3. Las juntas longitudinales entre el pavimento y la cuneta deberán rellenarse con el producto sellante
previsto en los planos. El empleo de un producto de otras características implicara la elaboración de una
especificación particular.

 Controles
El Interventor deberá exigir que las cunetas en tierra queden correctamente acondicionadas, antes de colocar
la formaleta y verter el concreto o colocar la cuneta prefabricada.

Para las cunetas prefabricadas se deberán comprobar, en el momento del recibo de las mismas, su geometría
y sus dimensiones.

Se cuidara la terminación de las superficies, no permitiéndose irregularidades mayores de quince milímetros


(15 mm), medidas con respecto a una regla de tres metros perfectamente alineada y derecha.

 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


En relación con la calidad del cemento, agua, agregados y eventuales aditivos y productos químicos de curado,
se aplicaran los criterios expuestos que rijan para el concreto estructural.

En el caso de que una vez realizadas las pruebas correspondientes de resistencia al concreto, se hallare que
este no cumple con las especificaciones dadas para el concreto.

En el caso de las piezas prefabricadas se impedirá su colocación y en el caso que la cuneta haya sido fundida
en el lugar el Constructor deberá demoler la obra ejecutada, remover los escombros, cargarlos, transportarlos y
depositarlos en sitios aprobados y mediante procedimientos satisfactorios para el Interventor, y reconstruirá la
cuneta en acuerdo a la presente especificación, operaciones que deberá realizar sin costo alguno para GRAN
TIERRA.

En cuanto a la calidad del producto terminado, el Interventor solo aceptará cunetas cuya forma corresponda a
la indicada en los planos y cuyas dimensiones no difieran de las señaladas en los planos o autorizadas por el
por encima de las tolerancias indicadas en la presente especificación.

En relación con las juntas, estas deberán encontrarse adecuadamente selladas con el producto aprobado, para
que el interventor manifieste su conformidad con esta parte del trabajo.

El Interventor se abstendrá de aceptar cunetas terminadas con depresiones excesivas, traslapos desiguales o
variaciones apreciables en la sección, que impidan el normal escurrimiento de las aguas superficiales. Las
deficiencias superficiales de las cunetas fundidas en el lugar que, a su juicio sean pequeñas, serán corregidas
por el Constructor, a su costa, sin que esto implique un mayor costo para GRAN TIERRA.

19.15.4. Medida

La unidad de medida será el metro lineal (m), aproximado al entero, de cuneta satisfactoriamente elaborada y
terminada, de acuerdo con la sección transversal, cotas y alineamientos indicados en los planos o
determinados por el Interventor.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Si la longitud aceptada contiene una fracción igual o superior a medio metro lineal (≥0.5m), se aproximará al
entero superior; en caso contrario, se redondeará por defecto.

El Interventor no autorizará el pago de trabajos efectuados por fuera de los límites especificados, ni el de
cunetas cuyas dimensiones o resistencia sean inferiores a las de diseño.

19.16. Filtro Francés Tipo 1

Esta especificación se refiere a la construcción de drenes y sub-drenes tipo francés o similares en los sitios
especificados en los planos de diseño y bajo previa autorización de GRAN TIERRA.

Consiste en la construcción de filtros tipo francés para subdrenaje, con geotextil no tejido tipo 1600 y material
filtrante (piedra redondeada de tamaño máximo 3'), en los rellenos y en los tramos de vía donde se requiera o
los sitios señalados por el interventor. La sección y profundidad del mismo se encuentran en el anexo de planos
de detalles.

19.16.1. Materiales

Los drenes franceses están constituidos básicamente por un manto de geotextil no tejido Tipo PAVCO 1600 o
similar, el cual confina un cuerpo de gravas de tamaño máximo de 2 a 4 pulgadas de diámetro o un material
equivalente producido en obra y bajo aprobación de GRAN TIERRA.

El material granular podrá provenir de la trituración de roca o ser de cantos rodados, o una mezcla de ambos, y
estará constituido por fragmentos duros y resistentes a la acción de los agentes del intemperismo.

19.16.2. Ejecución de los trabajos

El Interventor exigirá al Constructor que los trabajos se efectúen con una adecuada programación entre las
actividades de apertura de la excavación y de construcción del subdrén, de manera que aquella quede
expuesta el menor tiempo posible para evitar que el material in-situ alrededor de la excavación pierda sus
condiciones iniciales y a la vez se disminuyan los riesgos contraídos con terceros durante la ejecución de la
obra.

Sera responsabilidad del Constructor la colocación de elementos de señalización preventiva en la zona de los
trabajos, la cual deberá ser visible durante las veinticuatro (24) horas del día.

 Preparación del terreno


La construcción del subdrén solo será autorizada por el Interventor cuando la excavación haya sido terminada,
de acuerdo con las dimensiones, las pendientes, las cotas y las rasantes indicadas en los planos del proyecto o
las ordenadas por el Interventor. La excavación se deberá ejecutar de acuerdo con lo indicado en la
Especificación Técnica “Excavación Mecánica” de estas especificaciones.

 Condiciones normales de instalación del geotextil


El geotextil se deberá colocar cubriendo totalmente la parte inferior y las paredes laterales de la excavación,
evitando que se produzcan arrugas y asegurando el contacto con el suelo. Se deberá dejar por encima la
cantidad de geotextil suficiente para que, una vez se acomode el material drenante, se cubra en su totalidad
con un traslapo mínimo de treinta centímetros (0.30 m) o mediante la realización de una costura industrial. Los

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

tramos sucesivos de geotextil se traslaparán longitudinalmente cuarenta y cinco centímetros (0.45 m) como
mínimo y se deberá traslapar o coser el geotextil aguas arriba sobre el geotextil aguas abajo.

No se permitirá que el geotextil quede expuesto, sin cubrir, por un lapso mayor a tres (3) días.

 Elaboración de costuras
Para obtener una adecuada calidad en las costuras realizadas en campo, se deberán atender los siguientes
aspectos:
o El tipo de hilo deberá ser kevlar, aramida, polietileno, poliéster o polipropileno. No se permitirán hilos
elaborados totalmente con fibras naturales, ni hilos de nylon.
o Cuando se propongan hilos compuestos por fibras sintéticas y fibras naturales, no se permitirán
aquellos que tengan diez por ciento (10%) o más, en peso, de fibras naturales. Tampoco se permitirán
costuras elaboradas con alambres.
o El tipo de puntada podrá ser simple (Tipo 101) o de doble hilo, también llamada de seguridad (Tipo
401).
o La densidad de la puntada deberá ser, como mínimo, de ciento cincuenta a doscientas (150 – 200)
puntadas por metro lineal.
o La tensión del hilo se deberá ajustar en el campo de tal forma que no corte el geotextil, pero que sea
suficiente para asegurar una unión permanente entre las superficies a coser. Si se hace la costura a
mano, se deberán tener los cuidados necesarios para que al pasar el hilo, el rozamiento no “funda” las
fibras del geotextil. Dependiendo del tipo de geotextil y del nivel de esfuerzos a que se va a solicitar, el
tipo de costura se podrá realizar en diferentes configuraciones y con una o varias líneas de costura,
siempre y cuando se asegure la correcta transferencia de la tensión.
o La resistencia a la tensión de la unión, de acuerdo a la norma INV E-901, deberá ser, como mínimo, el
90% de la resistencia a la tensión Grab del geotextil que se está cosiendo, medida de acuerdo a la
norma de ensayo INV E-901.

 Colocación del material granular filtrante


El material drenante, se colocara dentro de la zanja en capas con el espesor autorizado por el Interventor y
empleando un método que no dé lugar a daños en el geotextil o en las paredes de la excavación. La
compactación del material drenante se deberá realizar utilizando procedimientos apropiados, buscando el
acomodamiento de las partículas.

Para las condiciones normales de instalación, la altura máxima de caída del material no deberá exceder un
metro (1 m).

El relleno se llevará a cabo hasta la altura indicada en los planos o la autorizada por el Interventor.

 Cobertura del filtro


Completado el relleno del filtro con material drenante, este se cubrirá totalmente con el geotextil haciendo los
traslapos o las costuras según las indicaciones dadas anteriormente en esta especificación. El geotextil se
cubrirá inmediatamente con un material que cumpla las características del material de subbase granular,
colocando y compactando capas sucesivas de espesor no mayor a veinte centímetros (20 cm), hasta la altura
requerida en los planos o la ordenada por el Interventor. La densidad seca del material de cobertura, una vez
compactado, deberá ser igual o mayor al noventa y cinco por ciento (95%) de la densidad seca máxima
obtenida en el ensayo Próctor modificado, según la norma INV E-142.

 Limitaciones en la ejecución

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Por ningún motivo se permitirá adelantar los trabajos objeto de la presente especificación cuando la
temperatura ambiente sea inferior a cinco grados Celsius (5°C) o haya lluvia o fundado temor de que ella
ocurra.

Los trabajos se deberán realizar en condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el
proyecto en un tiempo especificado por GRAN TIERRA, el Interventor podrá autorizar el trabajo en horas de
oscuridad, siempre y cuando el Constructor garantice el suministro y operación de un equipo de iluminación
artificial que resulte satisfactorio para aquel. Si el Constructor no ofrece esta garantía, no se le permitirá el
trabajo nocturno y deberá poner a disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el
trabajo en el tiempo especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.

 Reparaciones
Todos los defectos que se presenten en excavación de la zanja; en la extensión, en los traslapos, en las
costuras, en los cortes o en los dobleces del geotextil; en la colocación y compactación tanto del material
filtrante como de cobertura; así como los que se deriven de un incorrecto control del tránsito recién terminados
los trabajos, deberán ser corregidos por el Constructor, de acuerdo con las instrucciones del Interventor, sin
costo alguno para GRAN TIERRA.

19.16.3. Condiciones para el recibo de los trabajos

 Condiciones específicas para el recibo y tolerancias


Por cada lote de rollos que llegue a la obra, el Constructor deberá entregar al Interventor una certificación
expedida por el fabricante del geotextil, donde se establezca el nombre del producto, la composición química
relevante de los filamentos o cintas y toda la información que describa al geotextil, así como los resultados de
los ensayos de calidad efectuados sobre muestras representativas de la entrega, los cuales deberán satisfacer
todas las condiciones establecidas en la presente especificación. El Interventor se abstendrá de aceptar el
empleo de suministros de geotextil que no se encuentren respaldados por la certificación del fabricante. Dicha
constancia no evitará, en ningún caso, la ejecución de ensayos de comprobación por parte del Interventor, ni
implica necesariamente la aceptación de la entrega.

Además, el Interventor deberá escoger al azar un numero de rollos equivalente a la raíz cubica del número
total de rollos que conformen el lote. Se evaluarán rollos estándar con un área entre cuatrocientos y seiscientos
metros cuadrados (400 y 600 m2) cada uno. En el caso de rollos con
áreas diferentes, el total de metros cuadrados se deberá convertir a unidades de rollos equivalentes de
quinientos metros cuadrados (500 m2).
De cada rollo se deberán descartar las dos primeras vueltas de geotextil para el muestreo. Posteriormente, se
deberá tomar una muestra, como mínimo de un metro lineal (1 m) por el ancho correspondiente al rollo,
verificando que esté totalmente seca y limpia. El número de especímenes se determinará de conformidad con
las normas de ensayo INV E-908 e INV E-909.

Tales especímenes, debidamente identificados (número de lote, referencia del producto, etc.), se deberán
empacar y enviar a un laboratorio distinto al del fabricante, para que les sean realizadas las pruebas
requeridas.

Por ningún motivo se aceptarán geotextiles rasgados, agujereados o usados.

 Calidad del material granular filtrante

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

De cada procedencia de los agregados pétreos y para cualquier volumen previsto se tomarán cuatro (4)
muestras y de cada fracción de ellas se determinará el desgaste en la máquina de Los Ángeles y las pérdidas
en el ensayo de solidez.

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las descargas de los acopios y ordenará el retiro de
los agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia orgánica y tamaños superiores o
inferiores al máximo y al mínimo especificados.

19.17. Señalización Vertical

Esta especificación es aplicable a las actividades de suministro o fabricación, transporte e instalación de


señales verticales de tránsito conforme lo establezcan los planos del proyecto o lo indique el Interventor.

El diseño de las señales verticales, los mensajes y los colores, deberán estar de acuerdo con lo estipulado en
el "Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras” de Colombia y demás normas
complementarias.

19.17.1. Materiales

 Material Reflectivo
El material reflectivo consistirá en lámina plástica de alta reflectividad, especial para señales de tránsito. Sus
características básicas, deberán ser las siguientes:

Reflectividad
La lámina deberá ofrecer reflectividad o brillantez óptima con valores mínimos establecidos en las siguientes
tablas, los cuales están relacionados en unidades de candela/candela-pie/pie cuadrado.

Coeficiente de autorreflexión
ANGULO DE ANGULO
TIPO OBSERVACIO DE AMARILL BLANC ROJO O AZUL
DE PAPEL N (GRADOS) ENTRADA O OO VERDE
(GRADO) PLATA
0.2 -4 50 70 9.0 4.0
GRADO 0.2 +30 22 30 3.5 1.7
0.5 -4 25 30 4.5 2.0
0.5 +30 13 15 2.2 0.8

Las señales preventivas, reglamentarias e informativas se fabricarán con material tipo I (grado ingeniería).

Las señales elevadas y los delineadores de curva horizontal se fabricarán con material tipo II (alta
reflectividad).

Si el proyecto requiere del empleo de materiales con mayores valores de reflectividad que los indicados en las
tablas, ello se deberá indicar en las especificaciones particulares.

Flexibilidad
La lámina reflectiva deberá ser lo suficientemente flexible para permitir el procesamiento en alto o bajo relieve.
La lámina reflectiva, después de cuarenta y ocho (48) horas de aplicada sobre un panel de aluminio, no deberá

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

mostrar resquebrajamiento cuando se doble alrededor de una barra de diecinueve milímetros (19 mm) de
diámetro.

Resistencia al agua
Después de veinticuatro (24) horas de temperatura de veinticinco grados Celsius sumergida en agua una
lámina reflectiva, a una (25°C), no podrá perder ninguna de sus propiedades.

Resistencia a la intemperie
Una vez aplicada la lámina reflectiva, deberá ser resistente a condiciones atmosféricas críticas, tales como
lluvia y cambios de temperatura, para lo cual se efectuará el siguiente ensayo:

Una vez aplicada la lámina sobre paneles de acero y poliéster reforzado con fibra de vidrio, éstos se exponen a
la intemperie, por siete (7) días, lavándose luego con una solución de ácido clorhídrico por espacio de cuarenta
y cinco (45) segundos. A continuación, se enjuagan completamente con agua limpia, se secan con un paño
suave y se llevan nuevamente a condiciones normales, no debiendo presentar decoloración,
resquebrajamiento, desprendimiento, ampollamiento, burbujas o cambio dimensional apreciable.

Prueba de envejecimiento
El proveedor de la lámina deberá suministrar los certificados correspondientes a la prueba de envejecimiento
acelerado del medio ambiente, hecha a la lámina reflectiva.

Durabilidad
La lámina reflectiva aplicada y procesada de acuerdo con las instrucciones del fabricante deberá tener una vida
útil certificada mínima de siete (7) años, siendo indispensable que el Constructor entregue al Interventor, el día
del recibo de las señales verticales, un comprobante donde se pueda constatar la marca de material reflectivo
utilizado y la certificación correspondiente donde se indique claramente, qué tipo de restituciones se hacen en
el evento de fallar el material reflectivo.

Aspecto superficial
La lámina reflectiva deberá tener la superficie exterior plana, suave, lisa y resistente a las inclemencias del
tiempo.

Modo de corte
Preferiblemente con cuchilla, bisturí u otro elemento similar. El corte final deberá ser perfecto, sin producir
"mordiscos".

Adhesividad
Se determinará con la ejecución del siguiente ensayo:
Con una herramienta tal como una cuchilla, bisturí u otra similar, se despegará la lámina reflectiva por un
extremo de la placa de soporte, de modo que quede sólo una pieza de dos centímetros (2cm) por dos
centímetros (2cm) sujeta a la placa de base.

Después, se intentará despegar ese trozo con la mano únicamente, formando un ángulo de noventa grados
(90°) aproximadamente. Esto no debe ser posible sin dañar la lámina reflectiva. Si resultara imposible
despegar la pieza al comienzo de la prueba, se considerará que la lámina supera la misma. Este ensayo se
deberá realizar con un mínimo de cuarenta y ocho (48) horas después de haberse adherido la lámina a la placa
de base.

Colores obtenidos mediante serigrafía o screen

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Cuando se obtenga un color con tinta transparente, deberá obtenerse el setenta y cinco por ciento (75%) de la
reflectividad especificada en la tabla de este aparte.

Añadiduras o traslapos
No se admiten añadiduras ni traslapos en el material reflectivo.

 Material para tableros


Los tableros para todas las señales y delineadores de curva horizontal, excepto las informativas identificadas
como SI-05, SI-06, SI-27 y SI-28 en el "Manual sobre Dispositivos para el Control de Tránsito en Calles y
Carreteras", deberán estar constituidos por lámina de aluminio, acero galvanizado o poliéster reforzado con
fibra de vidrio modificada con acrílico y estabilizador ultravioleta, así:

En lámina de poliéster reforzado con fibra de vidrio o aluminio, para vías cuya altura sobre el nivel del
mar sea menor de mil metros (1000 m), zonas aledañas a áreas marinas o con problemas de
oxidación. El material deberá cumplir los siguientes requisitos:
Espesor
Deberá ser de tres milímetros y cuatro décimas más o menos cuatro décimas de milímetro (3.4 mm ± 0.4
mm), el cual se verificará como el promedio de las medidas en cuatro sitios del borde de cada lámina con una
separación entre ellos igual a la cuarta parte del perímetro de ésta. La lámina no deberá contener grietas
visibles ni arrugas en las superficies, que puedan afectar su comportamiento y alterar las dimensiones. Por lo
menos una de las caras de la lámina debe ser completamente lisa.

Pandeo
Una lámina de setenta y cinco centímetros (75 cm) de lado se cuelga suspendida de sus cuatro
(4) vértices. La deflexión máxima medida por el sitio de cruce de sus dos diagonales perpendicularmente al
plano de la lámina no deberá ser mayor de doce milímetros (12 mm). Luego se coloca la lámina suspendida en
las mismas condiciones en un horno a ochenta y dos grados Celsius (82°C) durante cuarenta y ocho ( 48)
horas. La máxima deflexión no deberá exceder de doce milímetros (12 mm). Todas las medidas se deberán
tomar cuando la lámina se encuentre a temperatura ambiente.

Resistencia al impacto
Láminas cuadradas de setenta y cinco centímetros (75 cm) de lado deberán resistir fuerzas de impacto que
podrían agrietar otros plásticos o deformar metales. La lámina apoyada en sus extremos y a una altura de
veinte centímetros (20 cm) del piso, deberá resistir el impacto de una esfera de acero de cuatro mil quinientos
gramos (4.500 g) en caída libre desde una altura de tres y medio metros (3.5m), sin resquebrajarse.

Estabilidad térmica
Las características de resistencia no deberán ser apreciablemente afectadas en un rango de temperaturas
entre menos dieciocho y más cien grados Celsius (-18°C y + 100°C).

Resistencia al fuego
Los componentes de la lámina deberán contener aditivos que la hagan menos propensa a prender y propagar
llamas.

Protección ante la intemperie


Las láminas deberán estar fabricadas con protección ante la intemperie por ambas caras. Deberán poseer una
superficie uniforme químicamente pegada, recubrimiento gelatinoso (Gel- Coat) que no se pueda separar. Para
comprobarlo, se sumergirá una muestra de diez centímetros (10 cm) por dos centímetros (2 cm) en una

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

probeta que contenga cloruro de metileno, durante trece (13) minutos, después de lo cual se seca, no debiendo
aparecer fibra de vidrio por ninguna de las dos caras.

 Material para postes


Deberán ser elaborados en perfil en ángulo de hierro de dos pulgadas (2 pl.) Por dos pulgadas (2 pg) por un
cuarto de pulgada (1/4 pg), con límite de fluencia mínimo de veinticinco kilogramos por milímetro cuadrado (25
kg/mm2) en todos los tipos de señales, el cual será de primera clase, no permitiéndose hormigueo en ninguna
parte de su longitud. No se aceptan añadiduras ni traslapos en postes y brazos.

Se deberá garantizar la rigidez de las láminas de los tableros correspondientes a las señales preventivas (SP),
reglamentarias (SR), de información general (SI) y delineadores de curva horizontal, fijándolas a la cruceta
formada entre el poste y sus brazos, los cuales deberán formar un perfecto plano de apoyo que en todo
momento estará en contacto con la lámina. La soldadura del brazo deberá ser con piquete o suplemento. En
señales dobles, la rigidez se deberá garantizar con dos (2) crucetas del mismo tipo citado anteriormente,
debidamente soldadas.

 Material para los brazos de los postes


En todos los casos, las crucetas deberán ser en ángulo de hierro de dos pulgadas (2 pg) por dos pulgadas (2
pg) por un octavo de pulgada (1/8 pg), con límite de fluencia mínimo de veinticinco kilogramos por milímetro
cuadrado (25 kg/mm2).

 Anclaje a la fundación
Los postes deberán diseñarse con un anclaje en la parte inferior, soldado en forma de T, con ángulo de hierro
de dos pulgadas (2 pg) por dos pulgadas (2 pg) por un octavo de pulgada (1/8 pg), con un límite de fluencia
mínimo de veinticinco kilogramos por milímetro cuadrado (25 kg/mm2).

 Recubrimiento de los postes


Los postes, crucetas y anclajes deberán ser recubiertos con pintura anticorrosiva y esmalte blanco.

 Soldadura
La soldadura utilizada deberá tener una resistencia mayor al veinticinco por ciento (25%) de la resistencia del
acero.

 Dimensiones de los tableros


Señales Preventivas (SP)
Cuadrado de setenta y cinco centímetros (75 cm) de lado con esquinas redondeadas, excepto las señales SP-
40, SP-41 y SP-54.
Las señales preventivas SP-40 y SP-41 serán un rectángulo de noventa centímetros (90 cm) de base y altura
de treinta centímetros (30 cm), con esquinas redondeadas.
La señal preventiva SP-54 tendrá las dimensiones máximas indicadas en el "Manual sobre
Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras" vigente.

Señales Reglamentarias (SR)


Círculo de setenta y cinco centímetros (75 cm) de diámetro, excepto las señales SR-01 y SR-02.
La señal reglamentaria SR-01 será un octágono con altura de setenta y cinco centímetros (75 cm).
La señal reglamentaria SR-02 será un triángulo equilátero de noventa centímetros (90 cm) de lado.

Señales Informativas (SI)


Rectángulo de sesenta centímetros (60 cm) de base y setenta y cinco centímetros (75 cm) de altura,

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

con esquinas redondeadas, excepto las señales SI-01 a SI-06 inclusive y las señales SI-26, SI-27 y SI-
28.
Las informativas SI-01, SI-02 y SI-03 serán escudos de setenta y cinco centímetros (75 cm) de altura
y setenta y cinco centímetros (75 cm) de ancho.
 Dimensiones de los postes
Dimensiones de los postes
TIPO DE SEÑAL LONGITUD LONGITUD ANCLAJE
POSTE (m) BRAZOS (m) INFERIOR (m)
SENCILLA
Preventiva (SP) 3.50 0.34 0.20
Reglamentaria (SR) 3.50 0.34 0.20
Informativa (SI) 3.50 0.27 0.20
Preventiva (SP-40) 2.70 0.42 0.20
Delineadores de Curva
Horizontal 2.85 0.27 0.20
DOBLE
Prevent-Reglament(SP-SR) 4.10 0.34 0.20
Reglam-Reglam (SR-SR) 4.10 0.34 0.20
Informat-Informat (SI-SI) 4.10 0.27 0.20

 Material para el anclaje


Las señales se instalarán en el piso en un anclaje de concreto simple cuya resistencia a compresión a
veintiocho (28) días sea, como mínimo, ciento cuarenta kilogramos por centímetro cuadrado (140
kg/cm2).
Dentro del anclaje se acepta la inclusión de dos (2) capas de cantos de diez centímetros (10cm) de
tamaño máximo, una superior y otra inferior de diez centímetros (10cm) cada una, con el fin de dar
rigidez a la señal instalada, mientras fragua el concreto.

19.17.2. Ejecución de los trabajos

 Ubicación de las señales


Las señales se instalarán en los sitios que indiquen los planos del proyecto o defina el Interventor. Su
colocación se hará al lado derecho de la vía, teniendo en cuenta el sentido de circulación del tránsito,
de tal forma que el plano de la señal forme con el eje de la vía un ángulo comprendido entre ochenta y
cinco grados (85°) y noventa grados (90°), a una distancia de dos metros con veinticinco centímetros
(2.25 m) del borde de la calzada en zona rural, con excepción de la señal SP-40, la cual puede ser
colocada al lado izquierdo de la vía en el vértice de algunas curvas, de acuerdo con indicaciones del
Interventor. Las señales preventivas se deberán colocar antes del riesgo que traten de advertir, a las
siguientes distancias, las cuales deberán ser medidas con comisión de topografía en el terreno:

Velocidad de operación Distancia

De cuarenta a setenta kilómetros por hora (40 km/h -60 km/h) 50m- 90 m
De sesenta a ochenta kilómetros por hora (60 km/h -80 km/h) 90m-120 m
De ochenta a cien kilómetros por hora (80 km/h -100 km/h) 120m-150 m
Más de cien kilómetros por hora (>100 km/h) no menos de 200 m

La ubicación de la señal reglamentaria SR-26 (Prohibido adelantar), tanto para curva horizontal como

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

vertical, se debe realizar aplicando lo expresado en la figura cinco (Demarcación de zonas de


prohibido adelantamiento) del “Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y
Carreteras”, haciendo mediciones sobre los planos del proyecto o directamente en el terreno utilizando
cuerdas de longitudes iguales a la distancia mínima de visibilidad de adelantamiento necesaria para la
velocidad de la vía, encontrándose de esta manera el sitio preciso de los inicios de la prohibición de
esta maniobra. Existe una correspondencia entre la demarcación horizontal y la señalización vertical y
el inicio de la línea continua, deberá corresponder con la señal SR-26 de prohibido adelantar.

La separación mínima entre señales verticales de tránsito a lo largo de la vía será de cincuenta metros
(50 m). Cuando sea necesario instalar varios dispositivos en un sector y no exista suficiente longitud
para cumplir con esta separación mínima, se utilizarán señales dobles. Lateralmente, se colocarán en
la forma indicada en el "Manual sobre Dispositivos para el Control del Tránsito en Calles y Carreteras"
vigente.

La altura libre mínima de la señal, medida desde su extremo inferior hasta la cota del borde del
pavimento, será de un metro con ochenta centímetros (1,80m) con excepción de los delineadores de
curva horizontal, que quedarán a un metro con cincuenta centímetros (1,50m).

 Instalación de la señal
El Constructor instalará la señal de manera que el poste presente absoluta verticalidad y que se
obtenga la altura libre mínima indicada en la presente especificación.

El tablero deberá fijarse al poste mediante tornillos de dimensiones mínimas de cinco dieciseisavos de
pulgada (5/16 pg) por una pulgada (1 pg), rosca ordinaria, arandelas y tuercas, todo galvanizado, a los
cuales se les deberá dar golpes para dañar su rosca y evitar que puedan ser retirados fácilmente.
Además, se deberán instalar cuatro (4) remaches a diez centímetros (10 cm) de distancia, medidos
desde los tornillos hacia el centro de la cruceta.

 Limitaciones en la ejecución
No se permitirá la instalación de señales de tránsito en instantes de lluvia, ni cuando haya agua
retenida en la excavación o el fondo de ésta se encuentre muy húmedo, a juicio del Interventor. Toda
el agua retenida deberá ser removida antes de efectuar el anclaje e instalar la señal. El Constructor
deberá suministrar los elementos con las dimensiones y las características físicas señaladas en los
planos del proyecto y las especificaciones particulares.

19.17.3. Medida

Las señales verticales de tránsito se medirán por unidad (un), suministrada e instalada de acuerdo con
los documentos del proyecto y esta especificación, a satisfacción del Interventor. Las señales de
tránsito del denominado Grupo V, se pagarán por metro cuadrado (m2), aproximado a la centésima,
del área reflectiva del tablero de la señal suministrada e instalada de acuerdo con los documentos del
proyecto y esta especificación, a satisfacción del Interventor.

19.18. Cerramiento en alambre de púas 4 hilos y postes de concreto de 0.10 x 0.10 x 2.0 m

Dentro de esta especificación se incluyen todas las actividades para la construcción del cerramiento en
alambre de púas, demarcando el derecho de vía del acceso a la locación.

Este cerramiento se construirá alrededor de la explanación del pozo delimitando los linderos del
terreno negociado por GRAN TIERRA.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

19.18.1. Ejecución de los trabajos

Se construirá con postes de concreto de 2.00 m de longitud y 0.10 m de lado los cuales deben quedar
debidamente firmes y alineados.
Los postes se hincarán cada tres (3) metros dentro de las perforaciones de 0.30 m de diámetro y
0.50 m de profundidad, asegurándolos y manteniendo su verticalidad mientras se construye el relleno
de la perforación a los lados del poste.

Sólo después de haber fijado los postes de concreto y verificado su verticalidad, se extienden las
cuatro hileras de alambre de púas Cal 12, templándolo y fijándolo a los postes en madera con ayuda
de grapas de alambre galvanizado.

Cada 30 m o en cada cambio de dirección del cerramiento, se instalará un pie de amigo con las
mismas características de los postes.

19.18.2. Materiales

Postes de concreto
Los postes de concreto serán prefabricados y construidos con concreto reforzados de resistencia
mínima a compresión a los veintiocho (28) días de veintiún megapascales (21 MPa) o doscientos diez
kilogramos por centímetro cuadrado (210 kg/cm2). La armadura estará constituida por cuatro (4)
varillas de mínimo seis milímetros (6 mm) de diámetro, más estribos cada doscientos milímetros (200
mm).
La sección transversal mínima será de cien por cien milímetros (100 mm x 100 mm) y las longitudes
mínimas serán de dos metros y medio (2.50 m) para postes de línea y tres metros (3.00
m) para postes esquineros. Las perforaciones de los postes deberán tener amplitud suficiente para
permitir el libre paso del alambre o deberán disponer de aditamentos adosados para tal fin.

Alambre
Será alambre compuesto por dos (2) hilos retorcidos de hierro galvanizado calibre 12.5, con púas de
dos (2) o cuatro (4) puntas de alambre galvanizado calibre 14. El proceso de galvanización será de
doble inmersión.
Salvo que los planos indiquen lo contrario, la separación entre púas será de ciento veinticinco
milímetros (125 mm) para las de dos (2) puntas y ciento cincuenta milímetros (150 mm) para las de
cuatro (4) puntas.

Grapas
Las grapas para sujetar el alambre a los postes de madera deberán tener, cuando menos, cuarenta
milímetros (40 mm) de longitud y el alambre del cual estén hechas deberá ser galvanizado de acuerdo
a los requisitos de la norma ASTM A 121.

19.19. Caseta de químicos

Dentro de esta especificación se incluyen todas las actividades para la construcción de la caseta para
almacenamiento de químicos e insumos necesarios para la perforación del pozo..
Esta especificación se refiere a la construcción de estructuras que sirvan para el almacenamiento de
los químicos.

Estas estructuras se deberán construir de acuerdo a los alineamientos, cotas y niveles mostrados en

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

los planos o donde lo indique GRAN TIERRA.

Antes de proceder con la construcción, el Contratista deberá solicitar la aprobación del buen estado de
cada elemento y la calidad de los demás materiales y de los equipos que se utilizarán para la
ejecución de la actividad.

La localización de la Caseta de químicos se realizará de acuerdo con la Especificación Técnica


General - Localización, Trazado y Replanteo.

Una vez materializada la localización de la Caseta, se procede a efectuar:

Se debe nivelar el área donde se fundirá la placa de piso en concreto de reforzado (malla Q5) de 2500
psi y un espesor de 0.10 metros en una dimensiones de 10 por 15 m.

Antes de fundir la placa de piso, deberán dejarse los espacios de 0.5 x0.5m donde irán cimentadas las
columnas en madera (0.10 x0.10).

Para la cimentación de columnas se excavará la sección anterior con una profundidad de 1.0m y serán
cimentadas y confinadas desde su fondo hasta el nivel de piso con concreto de 2500 ps,i guardando
una verticalidad perfecta.

19.19.1. Materiales

Los materiales necesarios para esta actividad son: columnas y vigas y riostras de madera de sección
0.10x0.10 para armar la estructura, además cubierta y cerramiento en teja de zinc acanalada mediante
láminas acanaladas de acero muy delgadas con un recubrimiento de zinc o galvanizado que impide su
oxidación.

Referencias: de 3 pies de ancho por 7 pies de largo o 10 pies de largo, en calibre 30 La lamina de Zinc
para la cubierta, tendrá un volado lateral de 0.50m y frontal de 1.0m.

19.20. Caseta móvil de control de vigilancia

Se suministrará e instalara caseta de vigilancia en lámina de acero galvanizado calibre 16, sistema
modular de 1.20 x 1.20 m x 2.00, incluye puerta metálica de 0.405 m. x 1.93 m., dos (2) ventanas con
vidrios fijos de 0.915 m. 0.935 m. y dos (2) ventanas móviles con vidrio fijo de 0.415 x 0.915 m
localizadas en los costado laterales de la caseta. Plataforma de piso de madera

Vidrios deberán ser de espesor uniforme, libres de toda clase de burbujas y manchas, no distorsionar
las figuras cuando se mire a través de ellos, el espesor será de 4mm.

Cubierta en lámina de Zinc calibre 16, con voladizos de 0.50, incluye correas.

Incluye (2) dos puntos eléctricos, tubería Conduit de1 /2”, cableado, tomacorriente doble, interruptor,
roseta. Bombillo.

19.21. Instalación del tubo conductor de 20”

Esta especificación hace referencia a los trabajos de transporte, instalación, hincado y atraque del tubo

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

conductor del contrapozo.

Dentro del contrapozo se instalará un tubo de acero como tubo conductor para el pozo. El tubo será de
acero al carbón de 20” de diámetro suministrado por GRAN TIERRA. Este tubo debe quedar libre por
encima del nivel de la placa de piso del contrapozo dos (2) metros o lo indicado por GRAN TIERRA.
El tubo se instalará a una profundidad aproximada de 2 metros bajo el piso del contrapozo, se atracará
con concreto simple de 2.500 psi para darle rigidez y se le soldaran taches y/o anclajes a lo largo de la
longitud enterrada.

El atraque del tubo se realizará en concreto simple, en caso que se encuentre nivel freático se deben
utilizar impermeabilizantes y aditivos para fundir bajo agua. La aprobación y autorización por parte de
la interventoría se hará una vez sea presentada la ficha técnica de los aditivos y el procedimiento
constructivo.

El tubo debe quedar totalmente vertical y centrado. Antes de iniciar el atraque del tubo, la posición
debe ser verificada por la interventoría y el desplome debe estar entre –0.004 y +0.004 metros, de lo
contrario debe realizarse el ajuste hasta lograr la verticalidad exigida. Una vez verificada la posición se
debe garantizar la estabilidad del mismo y se procederá al vaciado del concreto por medio de canales
en madera o lámina que garanticen la homogeneidad de la mezcla. Una vez terminada la actividad del
concreto la interventoría hará verificación de la verticalidad del tubo.

19.22. Anclaje para viento en Concreto de 3000 PSI

Esta norma incluye las exigencias y características que deben cumplir las varillas y los bloques de
anclaje de los vientos o templetes que se utilizan dentro de las locaciones.

Los trabajos consisten en la ejecución de una estructura en acero de refuerzo como armadura principal
del muerto la cual deberá cumplir con las especificaciones de Acero de Refuerzo de las presentes
especificaciones técnicas. Posterior al armado d acero de refuerzo se procede al vaciado del concreto
Clase I (3000 PSI) el cual se deberá ajustar a las especificaciones técnicas expuestas en este manual.

19.22.1. Materiales

La varilla será de acero que cumpla con las especificaciones de los planos de detalle. El bloque será
de concreto Clase I (3000 psi). Tanto la varilla como el bloque de anclaje, o en términos generales, el
anclaje tendrán las formas y dimensiones que se muestran en los planos de detalle del proyecto.

19.22.2. Ejecución de los trabajos

Como parte del viento o templete, la varilla se utiliza para contrarrestar las tensiones horizontales
ejercidas sobre la estructura del equipo de perforación. El bloque cumple la función de contrapeso o
anclaje sobre la tierra. La varilla de anclaje se entierra para contrarrestar las fuerzas desbalanceadas
del equipo de perforación.

19.23. Muro de cerramiento tanque de combustible

La presente especificación incluye las exigencias que deben tenerse en cuenta para la construcción
del muro de cerramiento del tanque de combustible, incluyendo la placa de contrapiso y la escalera de
acceso.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Antes de proceder con la construcción, el contratista deberá solicitar la aprobación del buen estado de
cada elemento y la calidad de los demás materiales y de los equipos que se utilizarán para la
ejecución de la actividad.

Para la ejecución de actividades constructivas en las que se emplee mampostería estructural, se


deben realizar previamente las siguientes acciones:

- Consultar Planos Estructurales y verificar refuerzos y anclajes.


- Verificar que la cara expuesta del ladrillo en soga no presente ningún tipo de defecto a
la vista.
- Humedecer las piezas de ladrillo antes de colocarlas.
- Ejecutar cortes para piezas que no corresponden a la modulación, usar cortadora de
ladrillo a 3700 r.p.m. con disco diamantado de 14" y 25 dientes.
- Replantear muros
- Prever retrocesos para incrustaciones, cajas e instalaciones técnicas.
- Prever cambios de aparejos tales como hiladas paradas e hiladas de remates.
- Marcar sus niveles de iniciación y terminación.
- Instalar boquilleras y guías. Marcar estantilló para niveles de hiladas.
- Preparar morteros de pega y humedecer yacimientos.
- Esparcir morteros en áreas de pega.
- Sentar ladrillos, retirar sobrantes de la mezcla antes de su fraguado y retapar pegas.
- Verificar continuidad de las celdas o perforaciones verticales.
- Instalar refuerzos de acuerdo a las especificaciones de los Planos Estructurales.
- Instalar anclajes, chazos, etc.
- Ejecutar juntas de control, de construcción y unión de elementos estructurales y no
Estructurales.
- Verificar alineamientos, plomos y niveles de las hiladas.
- Aplicar pañete impermeabilizado por la cara interna del muro chequeando espesores
con boquilleras y plomo con nivel de burbuja sobre la boquillera.
- Limpiar superficies de muros.
- Proteger muros contra la intemperie: con polietileno durante su ejecución y con sacos de
cemento pegados con engrudo durante el transcurso de la obra.

19.23.1. Materiales
- Bloque No. 5
- Mortero de pega 1:3
- Materiales para unión de elementos estructurales y no estructurales. (No incluye de inyección y
refuerzo de acero).

19.24. Cerramiento en malla eslabonada 2”

La presente especificación técnica abarca las exigencias mínimas para el suministro e instalación del
cerramiento en malla eslabonada objeto del contrato, de acuerdo a los requerimientos y exigencias
plasmados tanto en los planos de diseños como en los términos de referencia del proceso de selección
y adjudicación del contrato.

Esta actividad comprende todos los trabajos necesarios para el suministro e instalación del
cerramiento en malla eslabonada.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Para el suministro e instalación del cerramiento en malla eslabonada, se requiere la ejecución de las
siguientes actividades:

Localización y replanteo
Los trabajos de localización, trazado y replanteo de los ejes de diseño del cerramiento deben realizarse
de acuerdo al numeral 8.5.2 del presente documento de especificaciones técnicas.

Excavación manual
Las excavaciones necesarias para la construcción de las zapatas y vigas de cimentación del
cerramiento se llevarán a cabo con base en los requerimientos contemplados en el numeral 8.5.5
“Excavación Mecánica”.

Relleno manual estructuras – Material común


Esta actividad comprende los trabajos necesarios para la construcción de rellenos alrededor de las
estructuras hasta los niveles indicados en el proyecto o señalados por el Interventor, con material
común, y en los sitios indicados en los planos y los ordenados por la Interventoría y que no se
encuentre incluido dentro de las actividades de los ítems del presupuesto.

Todos estos trabajos se ejecutarán de acuerdo con lo indicado en los planos, las especificaciones y/o
indicado por la Interventoría.

Construcción de zapatas y vigas en concreto de 3.000 psi


Las zapatas se construirán y vigas de cimentación se construirán en concreto reforzado con las
especificaciones de los concretos y aceros descritos en los numerales 8.5.12 y 8.5.13, y de acuerdo
con los planos respectivos del proyecto.

Instalación del cerramiento en malla eslabonada


Se debe utilizar malla de alambre galvanizado calibre 10 con tejido eslabonado de 2" x 2", soportada
con tubo galvanizado de 2" de diámetro tipo pesada, con tapón y con espesor de 4 mm. La altura del
cerramiento será la que se defina en los planos de diseño.

El Contratista debe someter a la aprobación de GRANTIERRA una muestra de la malla que se propone
usar, antes de proceder a construir el cerramiento.

En la parte superior llevará un tramo a 45º (gavilán) donde se deben instalar cuatro (04) hileras de
alambre de púas galvanizado No 12.

De acuerdo a la separación definida en los diseños, se utilizará tubería galvanizada de 2” en forma de


Y, a la cual se soldará la malla. Los postes deben estar provistos de los codos, tapones y accesorios
necesarios para su correcta instalación.

En todas las esquinas, en los portones y en la distancia establecida en los diseños para los tramos
rectos, se deben colocar arriostramientos o "Pies de amigo". Estos elementos son de tubería
galvanizada de 2" de diámetro y se deben colocar con una inclinación de 30 grados con la vertical y a
ambos lados del poste arriostrado. El empotramiento mínimo de los postes y los "Pies de amigo" será
el que se defina en los planos de diseño.

En la parte superior e inferior del cerramiento, se deben colocar alambres galvanizados calibre 9, que
actúan como tensores. La malla se debe fijar a los postes por medio de platinas galvanizadas. Si en

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

algún sitio de la cerca se daña el galvanizado éste debe ser reparado aplicándole al sitio dañado dos
capas de pintura anticorrosiva y dos capas de pintura de aluminio.

Se deberá pintar la tubería con anticorrosivo y esmalte tipo 1. Las soldaduras se pulirán y el acabado
exterior quedará completamente liso, libre de abolladuras, y resaltos, terminado con la pintura
necesaria, antes de su transporte a la obra.
Los trabajos incluyen también el suministro e instalación de una puerta para acceso vehicular a la
localización en doble hoja, con el ancho definido en los planos de diseño. Cada hoja debe estar
estructurada con marcos y arriostramientos de las mismas características que las del resto del
cerramiento, y debe contemplar un pasador de cierre para candado, dos pivotes de anclaje y rotación.
De la misma forma, los trabajos deben incluir el suministro e instalación de una puerta de acceso
peatonal a la localización, en hoja sencilla con las dimensiones establecidas en los planos de diseño,
estructurada con marcos y arriostramientos de las mismas características que las del resto del
cerramiento; pasador de cierre para candado, dos pivotes de anclaje y rotación.

El acero empleado para la fabricación de la malla eslabonada y la tubería en acero galvanizado debe
cumplir con las indicaciones dadas para el acero estructural en la norma INVIAS 650 para estructuras
de acero.

El Contratista debe incluir los costos del suministro de los tubos, malla, pisa malla, cortes, tapones,
transportes, pinturas, alambre galvanizado, alambre de púas, portones, mano de obra y en general
todo costo relacionado con la correcta ejecución de los trabajos contratados de acuerdo con esta
especificación y las instrucciones del Interventor.

Suministro e instalación alambre de púas 8 hilos - concertina


Esta actividad comprende los trabajos de suministro e instalación de los ocho (08) hilos en alambre de
púas, a lo largo del cerramiento en la parte superior del poste, cuatro (04) hilos por cada lado, muy
bien templados. En la parte central se instala la concertina, en medio de las Y.

El acero empleado para la fabricación de la concertina debe cumplir con las indicaciones dadas para el
acero estructural en la norma INVIAS 650 para estructuras de acero.

19.24.1. Condiciones para el recibo de los trabajos

Controles Generales
Durante la ejecución de los trabajos, el Interventor adelantará los siguientes controles principales:
- Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Constructor.
- Comprobar que los materiales cumplen con los requisitos de calidad exigidos en la
presente especificación.
- Tomar medidas para determinar dimensiones y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.
- Vigilar la regularidad en la producción de los agregados de acuerdo con los programas
de trabajo.

Desviaciones Máximas de las dimensiones, líneas y cotas indicadas en los planos:


- Dimensiones Laterales :
- Cimientos -2cm a + 5cm
- El desplazamiento de las mismas obras, con respecto a la localización indicada en los
planos, no deberá ser mayor que la desviación máxima (+) aquí indicada.
- Espesores + 1cm

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

- Cotas superiores + 1cm


- Regularidad de la superficie ( Determinada con llana metálica )
- Superficies de concreto Reforzado y simple + 1cm

Controles a la malla eslabonada


Las dimensiones en la abertura de la malla no deberá exceder en más o menos tres milímetros (±0.3
cm) en el sentido tanto horizontal como vertical, tomando las medidas en ángulo recto en sentido
vertical y horizontal como se indica en la norma INV E-506.

Las dimensiones de una sección de malla instalada, no deberá diferir, en más o menos cinco por ciento
(±5 %) en la menor dimensión y en más o menos tres por ciento (±3 %) en la mayor dimensión con
respecto a las dimensiones establecidas en los diseños.

La tolerancia en los diámetros de la malla será de más o menos ocho centésimas de milímetro (0.08
mm).

En caso de deficiencias en los materiales o en la ejecución de la obra, el Constructor deberá acometer,


a su costa, las correcciones necesarias de acuerdo con las instrucciones de Interventor, a plena
satisfacción de este.

19.25. Estabilización con suelo cemento al 6%.

Esta especificación es aplicable a las actividades de estabilización de la capa de rodadura del


terraplén con cemento Portland.

Este trabajo consiste en la construcción de una capa de base, constituida por material adicionado
totalmente o resultante de la escarificación de la capa superficial existente, o una mezcla de ambos,
estabilizándolos con cemento Portland, de acuerdo con las dimensiones, alineamientos y secciones
indicados en los documentos del proyecto o determinados por el Interventor.

19.25.1. Material por estabilizar

El material por estabilizar con cemento Portland podrá provenir de la escarificación de la capa
superficial existente, o ser un suelo natural proveniente de excavaciones o zonas de préstamo, o
agregados locales de baja calidad, o escorias, o mezclas de ellos. El material, ya combinado, deberá
estar libre de materia orgánica u otra sustancia que pueda perjudicar el correcto fraguado del cemento.
Deberá, además, cumplir los requisitos generales que se indican en la Tabla 7-7.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Requisitos de los materiales para la estabilización con cemento.

Además, el tamaño máximo no podrá ser mayor de setenta y cinco milímetros (75 mm), ni superior a
la mitad (1/2) del espesor de la capa compactada.

Cemento
El cemento para estabilización deberá ser Portland Tipo I, el cual deberá cumplir lo especificado en la
especificación de concretos estructurales del presente documento. Si por alguna razón el cemento ha
fraguado parcialmente o contiene terrones del producto endurecido, no podrá ser utilizado. Tampoco se
permitirá el empleo de cemento extraído de bolsas usadas en jornadas anteriores.

Agua
El agua que se requiera para la estabilización deberá ser limpia y libre de materia orgánica, álcalis y
otras sustancias perjudiciales. Su pH, medido de acuerdo con norma de ensayo ASTM D-1293, deberá
estar entre cinco y medio y ocho (5.5 y 8.0) y el contenido de sulfatos no podrá ser mayor de un gramo
por litro (1 g/l).
Si se emplea agua reconocida como potable, no será necesario efectuar ensayos para la verificación
de sus características.

Equipo
En relación con el equipo, rigen las condiciones generales indicadas en la especificación de
conformación de capa de rodadura de sub base.

Básicamente, el equipo estará constituido por una máquina estabilizadora, elementos para la
compactación, motoniveladora, carrotanques para aplicar agua y el material de curado de la capa
compactada, elementos de transporte y herramientas menores.

En caso de que la estabilización incluya materiales transportados, el equipo deberá incluir también
elementos para su explotación, cargues, transportes, eventual trituración y clasificación.

Si la utilización de la capa existente en la plataforma está prevista, deberá contarse con elementos
apropiados para su escarificación. Salvo autorización escrita del Interventor, la motoniveladora no
podrá emplearse en trabajos de mezcla sino únicamente en los de conformación.

19.25.2. Ejecución de los Trabajos

Explotación de materiales y elaboración de agregados

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

En caso de que la estabilización incluya suelos o agregados diferentes de los obtenidos al escarificar la
capa superficial existente, se aplicarán las instrucciones de la especificación para conformación de
terraplenes. Los procedimientos y equipos utilizados para su explotación y elaboración, deberán tener
aprobación previa del Interventor, la cual no implica necesariamente la aceptación posterior de los
materiales elaborados ni exime de la responsabilidad de cumplir con todos los requisitos de esta
especificación.

Todos los trabajos de clasificación de estos materiales y en especial la separación de sobre tamaños,
deberán efectuarse en el sitio de explotación o elaboración y no se permitirá ejecutarlos en la vía.

Siempre que las condiciones lo permitan, los suelos orgánicos existentes en la capa superior de las
canteras o préstamos deberán ser conservados para la posterior recuperación de las excavaciones.

Al abandonar los préstamos y las canteras temporales, el Constructor remodelará el terreno para
recuperar las características hidrológicas superficiales de ellas.
Diseño de la mezcla y obtención de la fórmula de trabajo
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Constructor entregará al Interventor, para su
verificación, muestras representativas del material por estabilizar y el cemento que se propone utilizar,
avaladas por los resultados de los ensayos de laboratorio que demuestren la conveniencia de
utilizarlos en la mezcla. Igualmente presentará el diseño de la misma.

Salvo indicación en contrario, la mezcla se deberá diseñar mediante los ensayos de Resistencia a la
compresión (Norma INV E-809) y Humedecimiento y secado (Norma INV E-807).

La resistencia mínima a compresión deberá ser de 2.1 MPa, luego de siete (7) días de curado húmedo.
Respecto al ensayo de humedecimiento y secado, (criterio de durabilidad), el contenido de cemento
deberá ser tal que la pérdida de masa de la mezcla compactada, al ser sometida al ensayo descrito en
la norma INV E-807, no supere el 10%.

La fórmula de trabajo establecida como resultado del diseño de la mezcla deberá indicar:
- La granulometría del material
- El contenido óptimo de cemento (CFT %)
- La resistencia de diseño (Rd)
- El valor máximo de la densidad (De)
- El porcentaje óptimo de agua para mezcla y compactación

La aprobación del diseño y de la fórmula de trabajo por parte del Interventor, no exime al Constructor
de su plena responsabilidad de alcanzar, con base en ellos, la calidad exigida en esta especificación.

La fórmula de trabajo establecida en el laboratorio se podrá ajustar con los resultados de las pruebas
realizadas durante la fase de experimentación. Igualmente, si durante la ejecución de las obras varía la
procedencia de alguno de los componentes de la mezcla, se requerirá el estudio de una nueva fórmula
de trabajo.

Fase de experimentación
Al comienzo de los trabajos, el Constructor elaborará secciones de ensayo de longitud, ancho y
espesor definidos de acuerdo con el Interventor, donde se probará el equipo y se determinará el
método definitivo de trabajo, de manera que se cumplan los requisitos de la presente especificación.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Interventor tomará muestras del material estabilizado y decidirá su conformidad en relación con las
condiciones especificadas sobre disgregación, humedad, espesor de la capa, proporción de cemento y
demás requisitos exigidos.

En caso que los ensayos indicasen que el material estabilizado no se ajusta a dichas condiciones, el
Constructor deberá hacer inmediatamente todas las modificaciones necesarias y, si fuese preciso,
modificar el diseño, repitiendo las secciones de ensayo una vez efectuadas las correcciones, hasta que
ellas resulten satisfactorias para el Interventor.

Preparación de la superficie existente


Si el material por estabilizar es totalmente de aporte, antes de construir la base estabilizada se
comprobará que la superficie que va a servir de apoyo tenga la densidad y lisura apropiadas, así como
las cotas indicadas en los planos o definidas por el Interventor. Todas las irregularidades que excedan
las tolerancias establecidas en la especificación respectiva, deberán corregirse de acuerdo con lo
indicado en ella, a plena satisfacción del Interventor.

En caso de que la construcción se vaya a realizar únicamente con el material existente en la


plataforma, éste se deberá escarificar en todo el ancho de la capa que se va a mezclar, hasta una
profundidad suficiente para que, una vez compactada, la capa estabilizada alcance el espesor
señalado en los planos o indicado por el Interventor.

Si se contempla la adición de un material de aporte para mejorar el existente, ambos se deberán


mezclar uniformemente, utilizando la máquina estabilizadora en las pasadas que se hayan
determinado durante la fase de experimentación, antes de iniciar la pulverización del material descrita
en la presente especificación.

En todos los casos en que el proceso involucre el material del lugar, parcial o totalmente, deberá
comprobarse que el material que se encuentre bajo el espesor por estabilizar presente adecuadas
condiciones de resistencia y, en caso de no tenerlas, el Interventor ordenará las modificaciones previas
que considere necesarias.

En todos los casos deberá estar concluida la construcción de los dispositivos necesarios para el
drenaje de la plataforma que requieran ser construidos, previamente a la construcción de la base
estabilizada con cemento Portland.

Transporte de suelos y agregados


Cuando la estabilización incluya suelos o agregados de aporte, éstos se transportarán a la vía
protegidos con lonas u otros cobertores adecuados, asegurados a la carrocería, de manera de impedir
que parte del material caiga sobre las vías por donde transitan los vehículos.

Pulverización del material


Antes de aplicar el cemento, el material por tratar, sea que haya sido escarificado en el lugar o
transportado desde los sitios de origen aprobados por el Interventor, o una mezcla de ambos, se
pulverizará con la máquina estabilizadora en el ancho y espesor suficientes que permitan obtener la
sección compactada indicada en los planos u ordenada por el Interventor.

El proceso de pulverización continuará hasta que se logren los requerimientos granulométricos de la


presente especificación.

La longitud de plataforma pulverizada no deberá exceder de la que pueda tratarse y compactarse de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

acuerdo con esta especificación en dos (2) días de trabajo, salvo autorización escrita del Interventor.

Una vez pulverizado el material, éste deberá conformarse a la sección transversal de la calzada, con
el empleo de motoniveladora.

Aplicación del cemento


El cemento podrá aplicarse en bolsas o a granel. En cualquier caso, se esparcirá sobre el agregado
pulverizado empleando el procedimiento aceptado por el Interventor durante la fase de
experimentación, de manera que se esparza la cantidad requerida según el diseño más la cantidad
prevista por desperdicios, a todo lo ancho de la capa por estabilizar. Durante la aplicación del cemento,
la humedad del material no podrá ser superior a la definida durante el proceso de diseño como
adecuada para lograr una mezcla íntima y uniforme del material con el cemento. Sobre el cemento
esparcido sólo se permitirá el tránsito del equipo que lo va a mezclar con el material.

El cemento sólo podrá extenderse en la superficie que pueda quedar terminada en la jornada de
trabajo

Mezcla
Inmediatamente después de ser esparcido el cemento, se efectuará la mezcla, empleando el equipo
aprobado, en el espesor establecido en los planos u ordenado por el Interventor. El número de pasadas
dependerá del equipo utilizado y será el necesario para garantizar la obtención de una mezcla
homogénea‚ según se haya definido en la fase previa de experimentación. En caso de que se requiera,
se añadirá el agua faltante y se continuará mezclando hasta que la masa resultante presente completa
homogeneidad. La humedad de la mezcla deberá ser la establecida en la fórmula de trabajo, con una
tolerancia de más o menos uno por ciento (±1%).

Compactación

La compactación de la mezcla se realizará de acuerdo con el plan propuesto por el Constructor y


aprobado en el Interventor durante la fase previa de experimentación.

El proceso de compactación deberá ser tal, que evite la formación de una costra o capa superior
delgada, débilmente adherida al resto de la base estabilizada. En caso de que ella se produzca, deberá
ser eliminada hasta obtener una superficie uniforme y compacta.

Los trabajos de compactación deberán ser terminados en un lapso no mayor de dos (2) horas desde el
inicio de la mezcla. Las zonas que por su reducida extensión o su proximidad a estructuras rígidas no
permitan el empleo del equipo de mezcla y compactación aprobado durante la fase de
experimentación, se compactarán con los medios que resulten adecuados para el caso, de manera que
la mezcla resulte homogénea y la densidad alcanzada no sea inferior a la exigida por la presente
especificación.

Una vez terminada la compactación, la superficie deberá mantenerse húmeda hasta que se aplique el
riego de curado.

Juntas de trabajo
Las juntas entre trabajos realizados en días sucesivos deberán cuidarse para proteger la capa
construida cuando se vaya a esparcir y compactar la adyacente. Al efecto, al término de la jornada de
trabajo se formará una junta transversal perpendicular al eje de la calzada, haciendo un corte vertical
en el material compactado.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Si la base estabilizada no se construye en todo el ancho de la plataforma sino por franjas, deberán
disponerse también, mediante un procedimiento aceptable para el Interventor, juntas longitudinales en
corte vertical y paralelas al eje longitudinal de la calzada.

Curado de la capa compactada


Terminada la conformación y compactación de la base estabilizada con cemento, ésta deberá
protegerse contra pérdidas de humedad por un período no menor de siete (7) días, mediante la
aplicación de una película bituminosa con emulsión de rotura rápida tipo CRR-1.

En el momento de aplicar el riego, que en ningún caso puede ser después de veinticuatro (24) horas
después de terminada la compactación, la superficie de la base estabilizada deberá presentar un
aspecto denso y homogéneo y contener la humedad suficiente que permita el curado.

Apertura al tránsito
La base estabilizada con cemento sólo podrá abrirse al tránsito público y al de los equipos de
construcción a los siete (7) días de su compactación. La apertura será inicialmente durante un tiempo
corto que permita verificar el comportamiento de la capa compactada y localizar las áreas que deban
ser objeto de corrección. Como resultado de lo observado en esta apertura parcial, el Interventor
definirá el instante de apertura definitiva de la capa compactada, al tránsito público.

Limitaciones en la ejecución
Las estabilizaciones con cemento sólo se podrán llevar a cabo cuando la temperatura ambiente, a la
sombra, sea superior a cinco grados Celsius (5oC) y cuando no haya lluvia o temores fundados de que
ella se produzca. En caso de que la mezcla sin compactar sea afectada por agua lluvia y como
resultado de ello la humedad de la mezcla supere la tolerancia mencionada en el numeral
7.5.20.4 de ésta especificación, el Constructor deberá, a su costa, retirar la mezcla afectada y
reconstruir el sector deteriorado a satisfacción del Interventor.

Los trabajos de construcción de la base estabilizada con cemento Portland se deberán efectuar en
condiciones de luz solar. Sin embargo, cuando se requiera terminar el proyecto en un tiempo
especificado por el INVIAS o se deban evitar horas pico de tránsito público, el Interventor podrá
autorizar el trabajo en horas de oscuridad, siempre y cuando el Constructor garantice el suministro y
operación de un equipo de iluminación artificial que resulte satisfactorio para aquel.

Si el Constructor no ofrece esta garantía, no se le permitirá el trabajo nocturno y deberá poner a


disposición de la obra el equipo y el personal adicionales para completar el trabajo en el tiempo
especificado, operando únicamente durante las horas de luz solar.

Conservación
El Constructor deberá conservar la base estabilizada en perfectas condiciones, hasta que se construya
la capa superior prevista en los documentos del proyecto. Todo daño que se presente, deberá
corregirlo, a su costa, a plena satisfacción del Interventor.

19.25.3. Condiciones específicas para el recibo y tolerancias

Calidad del cemento


Cada vez que lo considere necesario, el Interventor efectuará los ensayos de control que permitan
verificar la calidad del cemento. Por ningún motivo se permitirá el empleo del cemento endurecido o
cuya fecha de vencimiento haya sido superada.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Calidad del agua


Siempre que tenga alguna sospecha sobre la calidad del agua empleada, el Interventor verificará su
pH y su contenido de sulfatos.

Calidad del material a estabilizar


De cada fuente de suelos y agregados por utilizar en la estabilización y para cualquier volumen
previsto, se tomarán cuatro (4) muestras y de cada fracción de ellas se determinará:

o La plasticidad de la fracción fina (normas de ensayo INV E-125 y E-126).


o El contenido de sulfatos (norma de ensayo INV E-233).

Los resultados de los ensayos deberán ser tales, que al fabricar el material combinado, éste cumpla los
requisitos establecidos en la Tabla 7-7 de la presente especificación.

Durante la etapa de producción, el Interventor examinará las descargas a los acopios y ordenará el
retiro de los suelos y agregados que, a simple vista, presenten restos de tierra vegetal, materia
orgánica o tamaños superiores al máximo especificado. Además, efectuará las verificaciones diarias
de granulometría y limpieza pertinentes.

Además, podrá adelantar las pruebas adicionales que le permitan tener certeza de la calidad del
material por estabilizar, de acuerdo con las exigencias de la presente especificación.
Calidad de la mezcla

a. Contenido de cemento

Sobre tres (3) muestras de la mezcla elaborada correspondiente a un lote, definido como se indica en
esta especificación, se determinará el contenido de cemento (Norma de ensayo INV E-810). El
porcentaje de cemento promedio de las tres muestras que representan al lote, (CPL %), tendrá una
tolerancia de tres por mil (0.3%), respecto del óptimo definido en la fórmula de trabajo (CFT %).

CFT % - 0.3 % ≤ CPL % ≤ CFT % + 0.3 %

A su vez, el porcentaje de cemento de cada muestra individual (CI %), no podrá diferir del valor
promedio del lote (CPL%), en más de medio por ciento (0.5%), admitiéndose un (1) solo valor fuera de
ese intervalo.

CPL % - 0.5 % ≤ CI % ≤CPL % + 0.5 %

Un porcentaje de cemento promedio (CPL %) fuera de tolerancia, así como un número mayor de
muestras individuales por fuera de los límites implica el rechazo del lote salvo que, en el caso de
exceso de cemento, el Constructor demuestre que no habrá problemas de comportamiento de la base
estabilizada.

Si el lote es rechazado, el Constructor deberá levantar la capa mediante fresado y reponerla, a costa y
cargo suyo, a satisfacción plena del Interventor. El material fresado será de propiedad del Constructor.

b. Resistencia

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Con un mínimo de dos (2) muestras por lote de la mezcla elaborada en la obra se moldearán probetas
(dos por muestra) según la norma de ensayo INV E-806, para verificar en el laboratorio su resistencia a
compresión simple luego de siete (7) días de curado, de conformidad con un procedimiento similar al
realizado durante el diseño de la mezcla.

La resistencia media de las cuatro (4) o más probetas que representan al lote, (Rm), deberá ser igual o
superior al noventa y dos por ciento (92%) de la resistencia correspondiente al diseño presentado por
el Constructor (Rd) y aprobado por el Interventor, conforme se describe en esta especificación.

A su vez, la resistencia de cada probeta (Ri) deberá ser igual o mayor al noventa por ciento (90%) del
valor medio, (Rm), admitiéndose‚ sólo un valor individual por debajo de ese límite.

Si uno o más de estos requisitos se incumplen, se rechazará el lote al cual representan las muestras.
Si el lote es rechazado, el Constructor deberá levantar la capa mediante fresado y reponerla, a costa y
cargo suyo, a satisfacción plena del Interventor. El material fresado será de propiedad del Constructor.

Calidad del producto terminado

Para efectos del control, se considerará como "lote" que se aceptará o rechazará en bloque, la menor
área construida que resulte de los siguientes criterios:

o Quinientos metros lineales (500m) de base estabilizada con cemento.


o Tres mil quinientos metros cuadrados (3500 m2) de base estabilizada con cemento.
o La obra ejecutada en una jornada de trabajo

La capa terminada deberá presentar una superficie uniforme y ajustarse a las rasantes y pendientes
establecidas. La distancia entre el eje del proyecto y el borde de la capa que se está construyendo,
excluyendo sus chaflanes, no podrá ser menor que la señalada en los planos o la determinada por el
Interventor. La cota de cualquier punto de la capa compactada, no deberá variar en más de diez
milímetros (10 mm) de la proyectada.

20. INSTALACIONES ELÉCTRICAS

20.1. Alcance

Estas especificaciones tienen por objeto establecer los requisitos que deben cumplir las instalaciones
eléctricas para los sistemas de alumbrado exterior perimetral y estarán sujetas a las siguientes
actividades que harán parte del alcance:

Chequeo de las actividades de construcción, que incluyen verificación de trabajo instalado de acuerdo
con los planos de diseñó y procedimientos de todas las pruebas para verificar que los equipos y
materiales estén a satisfacción para servicio.

Suministro de consumibles y materiales misceláneos requeridos para la construcción, que incluirá pero
no estará limitado a: lubricantes, soldaduras exotérmicas, materiales de limpieza, combustible,
marquillas de identificación, placas de identificación de equipos, correas en nylon, cinta “band-it”, cinta
tipo “scotch 23” y “scotch 33”, cinta adhesiva de colores; terminales tipo compresión, ojo, pin y/o
horquilla; soportería, grapas de fijación, pernos de expansión o anclaje, tornillería, anticorrosivo,
galvanizado en frío, pintura de recubrimiento y reparación de acabados, platinas de nivelación,

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

alambre en acero inoxidable, etc.

Los trabajos a realizarse en áreas de riesgo deberán hacerse estrictamente de acuerdo con las normas
de seguridad industrial y regulaciones específicas para este tipo de zonas, en coordinación con
INTERVENTORÍA, teniendo en cuenta:

o Seguridad de operación del personal


o Protección contra el fuego.
o Protección de los equipos y materiales.
o Elaboración de procedimiento detallado de trabajo.

20.2. Características generales del sistema eléctrico

Las características de sistema de las instalaciones eléctricas son las siguientes:

1 Tensión: 220/110 VAC


2 Nº de fases: 3
3 Frecuencia: 60Hz
4 Nivel de iluminación: 500 lux

Las instalaciones eléctricas se cumplirán utilizando tubería conduit galvanizada tipo IMC el diámetro
mínimo del conduit a utilizar será de ¾” , y esta estará a la vista, sujeta a los postes con abrazadera;
las tuberías eléctricas subterráneas será en tubería conduit PVC rígido y su diámetro no debe ser
menor a 2”.

Las cajas para la salida de las lámparas o reflectores será cajas GUA nema 4x (similares a las Iluram
serie XGUA). En T y L, conectadas a la carcasa del reflector atreves de una coraza metálica
americana, con todos los accesorios necesarios para cumplir con las normas. Fijados a los postes
utilizando grapas de fijación galvanizada de doble ala con pernos expansivos.

Los afloramientos de las tuberías conduit PVC para la salida que van por el piso deben hacerse a 0.15
m. ante la parte inferior de los postes, y se deben conectar acoples galvanizado que una esta tubería a
la otra tubería conduit IMC que va a la caja 12x12 cm de inyección de aluminio nema 4x que están en
cada poste con su breaker doble de 10 amperios. Todas las cajas deben ser nema 4x (similares a las
Iluram) y deberán tener terminal con polo tierra. Los conduits se fijaran a la caja utilizando juegos
bushing (boquilla y contratuerca).

20.3. Equipos e Instrumentos Para Actividades Típicas Del Sistema Eléctrico.

Para llevar a cabo la instalación del sistema eléctrico EL CONTRATISTA, deberá contar como mínimo
con el siguiente equipo y herramienta:

Dobladora hidráulica de tubería conduit.


Pistola tipo “Ramset”.
Taladro percutor – Chazadora.
Máquina para soldar de 300 A.
Compresor 200 CFM.
Martillo neumático y ranas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Mezclador para concreto – trompo.


Vibrador de concreto.
Camión grúa o canasta 5 Toneladas.
Grúa de 15 Toneladas, para montaje de los nuevos postes y transformadores de potencia.
Roscadora eléctrica y tarrajas.
Andamios.
Formaletas
Herramienta menor.
Radios portátiles de intercomunicación aptos para operar en áreas clasificadas.
Multímetros.
Pinzas amperímetricas.
Medidor de temperatura digital.
Detector de voltaje.
Medidor de resistencia de puesta a tierra (telurómetro).
Megger de 500V, 2500V, 5000V y 10000V.
Luxómetro.
Indicador de secuencia de las fases.
Cronómetro.
Frecuencímetro.
Equipo de inyección de corriente para prueba de relés de protección.
Detector de gases.

20.4. Clasificación

Suministro, tendido y conexionado con cable de cobre desnudo 2/0 AWG para puesta a tierra
El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones del cable, proceso de
compra con la metodología y/o fabricación, pruebas en fábrica, transporte, proceso de almacén ,
custodia, almacenamiento temporal, montaje, prealistamiento, marquillado, conexionado, protocolo de
terminación mecánica, el cual deberá tener en cuenta, el suministro de terminales y el protocolo de
terminación mecánica.

En el alcance del Interventor del contrato se ha estipulado el compromiso de garantizar la unidad


funcional de la alimentación eléctrica de los pozos y sus elementos conexos, por lo tanto, el Interventor
del contrato definirá los criterios e información fundamental para que EL CONTRATISTA desarrolle los
diseños, a que haya lugar, para la correspondiente verificación y aprobación final de y de conformidad
con esta definición EL CONTRATISTA procederá a suministrar y montar cable de cobre desnudo
(DOS/CERO) 2/0 AWG correspondiente. Este cable se deberá instalar dentro de una sección de
excavación de 50X50 cms para posteriormente realizar el atraque con tierra seleccionada del
descapote.

EL CONTRATISTA deberá suministrar, tender y conexionar cable de cobre desnudo, (DOS/CERO) 2/0
AWG, donde lo requiera y de acuerdo a lo establecido en los planos de diseño , como parte de las
obras eléctricas y actividades conexas con el fin de poder habilitar el sistema eléctrico de 34.5 kV, el
cual proporciona, a su vez, la alimentación eléctrica de los pozos y cuya configuración tiene que ver
con la terminación tramos de línea a construir para perfeccionar el anillado de las líneas a pozos, la
alimentación de la estructura a la llegada a los pozos, las nuevas líneas y las remodelaciones que por
necesidades de la Exploración, Producción y Mantenimiento se requiera.

EL CONTRATISTA por su parte se apoyará en las especificaciones técnicas para generar la orden de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

compra, la cual pondrá en firme una vez haya sido validada por el Interventor del contrato.

Malla puesta a tierra


Comprende el suministro, la instalación y las pruebas de todos los elementos que hacen parte de la
malla puesta a tierra instalada. Incluye cables, conectores, soldaduras exotérmicas, terminales, varillas
de puesta a tierra, pozos de inspección de tierra, triadas de extensión de la puesta a tierra, y demás
elementos.

Conexionado y pruebas de medida de resistencia de Puesta a Tierra.


Cuando los equipos no dispongan de terminales apropiados para conectar los cables, se utilizarán
conectores tipo compresión de cobre estañado de barril largo, de pala de un hueco. Para conductores
de calibres mayores o iguales a 2/0 AWG se deben utilizar conectores de compresión de barril largo
con dos huecos para su fijación.

Los equipos deben quedar conectados al sistema de puesta a tierra de la subestación a través de las
colas de cables que EL CONTRATISTA de obra civil haya dejado disponibles y utilizando cables de
cobre desnudo y aislados y grapas, según se muestre en los planos de la ingeniería de detalle.

Los conductores de puesta a tierra, las grapas de conexión a estructuras, a equipos y a cables deben
ser estañados en los puntos de conexión, donde ésta se haga con pernos. La capa limpia de zinc de
una estructura o equipo galvanizado se considera como protección adecuada para la conexión a tierra.

Para realizar la medida de resistencia de la puesta a tierra se deberá tener en cuenta las siguientes
indicaciones:

 Normalmente el valor de la resistencia de la malla a tierra es de 10 ohmios, sin embargo hay casos en
los cuales se obtienen valores bastante elevados trayendo consigo la necesidad, en algunos casos, de
reforzar la malla existente anexándole varillas de cobre electrolítico en cantidad suficiente para lograr
disminuir la resistencia de la malla de acuerdo con las instrucciones del Interventor.
 La medición de la resistencia de conexión a tierra se hace con un equipo apropiado para este fin, de
lectura directa, denominado "probador de conexión a tierra" (Ground Tester). Usa como electrodos
auxiliares varillas de cobre, enterradas de 3' a 5' de profundidad y separadas por una distancia no
menor de 50'. Los electrodos se conectan al instrumento de medición a través de cables aislados. El
instrumento marca la resistencia de conexión a tierra directamente en ohmios.
 La utilización de cualquier tipo o método de prueba diferente estará sujeta a la aprobación del
Interventor.

20.5. Consideraciones para el recibo

La puesta a tierra de las estructuras metálicas de edificaciones, equipos de procesos, equipos


eléctricos, tableros, sistemas de protección contra descargas eléctricas atmosféricas, cercas metálicas,
sistemas y circuitos eléctricos que por razones de operación o protección deben estar puestas a tierra,
se hará conforme se indica en los planos de diseño eléctricos por medio del sistema de malla a tierra
aprobados.

Después de completar la instalación del sistema de puesta a tierra, EL CONTRATISTA deberá proceder
a ejecutar las pruebas de continuidad y resistencia de malla a tierra.

Para llevar a cabo el montaje del sistema puesta a tierra se deberá efectuar la excavación, la

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

instalación, y el montaje del sistema de puesta a tierra de acuerdo con los planos del sistema de
puesta a tierra y los típicos de montaje aprobados.

Las conexiones de tierra deberán ser hechas entre superficies limpias, libres de pintura, grasa,
corrosión, aceite, aislamiento, u otro material no conductor.

Una inspección física deberá ser hecha a todas las conexiones del sistema de tierra, para garantizar la
continuidad y aseguramiento.

Todas las partes de la malla de puesta a tierra deberán protegerse adecuadamente durante la
construcción.

A menos que se indique lo contrario, la profundidad mínima para la instalación del cable del sistema de
malla a tierra será 600 mm con respecto al nivel de piso terminado.

La norma exige como calibre mínimo el conductor para la PAT es 2/0 AWG, de cobre de temple duro,
con el fin de mejorar la rigidez mecánica de la malla. La Resistividad de la malla puesta a tierra no
debe ser mayor a 10 ohmios-m. Y esta debe ser medida con un Megger Tester de Tierra de tres puntas.

Donde el conductor de tierra es instalado paralelo a tuberías de procesos (piping) metálicas aisladas
directamente enterradas se requiere que tenga una separación mínima de 3 m.

Las “colas” de derivación que afloran a la superficie para la de puesta a tierra de estructuras y equipos
elevados deberán tener una longitud mínima de 2 m por encima del nivel de piso terminado y deberá
ser realizado de acuerdo al típico correspondiente. El grupo de montaje deberá replantear la longitud
de corte y la protección de dichas “colas” de derivación durante el proceso de construcción.

Donde el conductor de tierra cruza estructuras metálicas, como tuberías de proceso enterradas, el
conductor de tierra deberá ser instalado mínimo a 1 m de la superficie de la estructura. En donde la
separación sea menor a 1 m, el conductor de tierra deberá ser instalado en conduit no metálico o PVC
con una distancia de 2 m en ambos extremos del conductor con respecto a la superficie de la
estructura.

Donde el conductor de tierra corra paralelo o perpendicular a fundaciones, este deberá ser instalado en
lo posible y como mínimo a 300 mm desde la cara de la superficie enfrentada.

Los conductores deberán mantenerse convenientemente asegurados en su posición para evitar


desplazamientos durante las diferentes actividades de la construcción, hasta la terminación de las
obras.

20.6. Varillas de puesta a tierra

EL CONTRATISTA deberá suministrar e instalar varillas tipo 5/8”x240M cobre-cobre 100%, donde lo
requiera GRANTIERRA , como parte de las obras eléctricas y actividades conexas con el fin de
proteger el sistema eléctrico de descargas puntuales y extremas que puedan afectar la red eléctrica
de la locación.

El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones de la varilla de cobre,


proceso de compra con la metodología GRANTIERRA, transporte, proceso de almacén GRAN
TIERRA, custodia, almacenamiento temporal, montaje, prealistamiento, marquillado, conexionado,

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

protocolo de terminación mecánica, el cual deberá tener en cuenta, entre otros, lo siguiente:

 El suministro de terminales
 Protocolo de terminación mecánica

En el alcance del Interventor del contrato se ha estipulado el compromiso de garantizar la unidad


funcional de la alimentación eléctrica de los pozos y sus elementos conexos, como la protección del
sistema eléctrico por posibles descargas y por lo tanto, el Interventor del contrato definirá los criterios e
información fundamental para que EL CONTRATISTA desarrolle los diseños, a que haya lugar, para la
correspondiente verificación y aprobación final de GRANTIERRA y de conformidad con esta definición
EL CONTRATISTA procederá a suministrar y montar las varillas que permiten la puesta a tierra.

20.7. Salida de alumbrado para iluminación exterior de postes e iluminación de techo caseta de
vigilancia

Esta especificación es aplicable a los trabajos de suministro e instalación de Cable No. 12, No.10 y No.
8 AWG tipo THHW para iluminación exterior de postes y caseta de vigilancia en los lugares indicados
en los planos del proyecto o donde lo señale GRANTIERRA y de acuerdo con los planos de diseño
eléctrico.

20.7.1. Conexionado de circuitos de baja tensión

La polaridad de las conexiones se debe mantener en todos los puntos de conexión realizando las
verificaciones pertinentes de continuidad por fase.

Los extremos de los cables de los circuitos deberán identificarse con cinta de vinil autoadhesivas de
colores sólidos para identificar fácilmente las fases del equipo, Referencia PANDUIT o equivalente.

Los colores serán los siguientes para el sistema 208/120 voltios C.A
 Fase L1 Amarillo
 Fase L2 Azul
 Fase L3 Rojo
 Neutro Blanco
 Tierra Verde o desnudo

Únicamente se aceptará el uso de conectores para cables del tipo “Resorte” marca 3M o equivalente,
para realizar empalmes en los circuitos de iluminación y tomacorrientes de servicios auxiliares que
operan a un nivel de tensión de 208-120 V, aplica para conductores calibre 14 AWG hasta 8 AWG. A
menos que se indique otra cosa, toda la tornillería utilizada será en acero inoxidable.

20.7.2. Materiales

Los materiales y las pruebas e estos conductores corresponderán a requisitos aplicables según normas
americanas IPCEA-S-61-402 última versión.

En instalaciones de cables subterráneos, antes de proceder a la colocación de los cables, en general,


se deberá seleccionar el tramo completo de los ductos que serán ocupados por los diferentes circuitos,
debiendo ser mantenida la posición del cable a lo largo del trayecto seleccionado. Como criterio
general para la escogencia de los ductos, se tendrá en cuenta que los trayectos de cable más cortos

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ocuparán los ductos superiores, permitiendo en esta forma, que los ductos vacíos queden en la parte
superior del banco de ductos a fin de que en su futuro uso no sea necesario intervenir los cables
existentes.

Antes de iniciar la colocación de los cables, los ductos seleccionados se limpiarán completamente en
forma adecuada, de forma tal que queden libres de obstrucciones y asperezas que puedan dañar los
aislamientos de los cables.

Durante la colocación de los cables, EL CONTRATISTA proveerá los medios necesarios para evitar
que los cables sufran daños o raspaduras en su aislamiento, por rozamiento contra las paredes de las
cámaras de inspección y/o en la entrada de los ductos. Para los cambios de dirección de los cables, se
tendrá extremo cuidado en que estos cambios se hagan por medio de curvaturas suaves,
considerándose necesario no exceder un radio mínimo de curvatura de 20 veces el diámetro exterior
del cable. El carrete de cable será convenientemente localizado en el extremo de alimentación, sobre
el lado de la cámara hacia el cual se hale el cable, de tal manera que se cause una curvatura no
mayor que la indicada.

20.7.3. Consideraciones para el recibo

EL CONTRATISTA deberá encargarse del manejo, transporte e instalación de los cables, para los cual
deberá seguir algunas recomendaciones

 La manipulación de los cables debe ser lo más cuidadosa posible, se debe evitar el contacto de los
cables con productos tales como cal, cemento y derivados sulfurados ya que puede ocasionar
corrosión y daños en el cable.
 En lo posible se deben almacenar los carretes sobre estibas de tal manera que su eje sea
perpendicular a ellas y en caso de permanecer almacenados por mucho tiempo, se deben colocar en
sitios ventilados de humedad.
 La tensión máxima de tendido no deberá exceder el 20% de la carga máxima de rotura del cable.
 Todos los conductores de calibre AWG No. 8 y mayores, deberán tener sus terminaciones en un
conector del tamaño apropiado y del tipo de compresión hechos con herramienta adecuada.
 Código de colores, para la alambrada general se tendrá en cuenta la utilización de cables con los
siguientes colores:
Cable de puesta a tierra: Verde
Cable Neutro: Blanco
Cable de Fases: Cualquier otro color.
 El Cable o conductor deberá ir ubicado dentro de tubería IMC de 3/4 “y 1” de acuerdo como esté
indicado en los planos de diseño eléctrico
 Durante el cableado la tensión será aplicada gradualmente a los cables evitando jalones fuertes. La
tensión máxima recomendada por el fabricante del cable y por la buena práctica, no deberá por ningún
cable. Los cables serán empalmados a los dispositivos de tensionamiento de tal manera que los
esfuerzos se transmitan uniformemente.

20.7.4. Instalación de cables

Para la instalación de los cables que hacen parte del sistema eléctrico se recomienda:

El cableado en los sistemas de canalizaciones se iniciará sólo después de haber efectuado la limpieza
de estas. Antes de cortar el cable se deberá chequear la longitud de cada carrete y verificar que la

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

asignación mostrada en la lista de cableado esté correcta de acuerdo con las longitudes y
características del sistema a cablear. Los extremos del cable cortado y del cable que queda en el
carrete deberán ser protegidos para evitar la entrada de humedad y agua con cinta auto-fundente.
Cada vez que se corten tramos de cable de un carrete la ficha de longitud del carrete deberá ser
actualizada.

El carrete que contiene el cable se deberá manejar evitando que se golpee o deforme. Es importante
mantenerlo en la posición adecuada, de tal manera que gire libremente y permita la salida del cable
por la parte superior.

Los cables deberán conservarse limpios durante la labor de instalación.

EL CONTRATISTA de Montaje debe respetar los colores de los conductores y estos deberán cumplir
con lo establecido en la tabla 13, articulo 11 del Reglamento
Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”. Y que se enuncia a continuación.

SISTEMA 1Ø 2Ø 3ØY 3Ø∆ 3Ø∆ 3ØY 3Ø∆


TENSIONES 120V 240/120V 208/120V 240V 240/ 208/ 480/ 277V 480V
NOMINALES 120V
CONDUCTORE 1 Fase 2 Fases 3 Fases 3 Fases 3 Fases 3 Fases 3 Fases
S ACTIVOS 2 Hilos 3 Hilos 4 Hilos 3 Hilos 4 Hilos 4 Hilos 3 Hilos
FASES Negro Negro Amarillo Negro Negro Café Café
Rojo Azul Azul Naranja Naranja Naranja
Rojo Rojo Azul Amarillo Amarillo
NEUTRO Blanco Blanco Blanco No Aplica Blanco Gris No Aplica
TIERRA DE Desnudo Desnudo Desnudo Desnudo Desnudo Desnudo Desnudo
PROTECCION o Verde o Verde o Verde o Verde o Verde o Verde o Verde
TIERRA Verde Verde Verde No Aplica Verde No Aplica No Aplica
AISLADA Amarillo Amarillo Amarillo Amarillo

El halado de los cables se hará a mano hasta donde sea posible. Este se hará con manilas o sogas, y
los conductores se sujetarán con mallas encogibles para halado de cables, equipadas con eslabones
de amarre giratorios para evitar el giro de los cables dentro de la tuberías.

En el caso que se requiera suavizar el halado de cables se utilizará lubricante ref. “Polywater” de 3M
y/o lubricante “Yellow 77” de IDEAL. No se aceptarán compuestos que no sean para este fin (por
ejemplo: grasas o talcos).

Una vez finalizada la labor de halado se realizarán las siguientes pruebas con el fin de verificar el buen
estado de los cables.

 Prueba de resistencia de aislamiento


 Prueba de alto potencial D.C (cables de baja tensión).
 Prueba de continuidad.

Las anteriores pruebas se deberán registrar en los formatos apropiados para que sean evaluados por
INTERVENTORÍA.

Durante la labor de cableado, las puntas de los cables se deberán sellar con cinta auto fundente, la

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

cual sólo se retirará llegado el momento de realizar las pruebas y/o conexionado.

Los cables deberán identificarse provisionalmente con el número asignado en las listas de cables
escrito con marcador sobre cinta de enmascarar de color blanco. Las marcas se deberán colocar en
general en los puntos donde los extremos se abandonen en espera de la labor de acometida y
conexionado.

El cableado de cada circuito será continuo, en una sola longitud entre los puntos descritos en las listas
de conduits y cables respectivas.

Todos los conductores tendrán terminales a compresión, de ojo, aislados, de dimensiones según la
bornera terminal del equipo.

Los conductores deberán identificarse a la llegada de las borneras de cada equipo y tablero con
marquillas plásticas tipo anillo empleando el código dado en las listas de cables y conduits. Dentro de
las cajas de tiro y en los tendidos en bandejas cada cable deberá identificarse con el código asignado
en las listas de cables y conduits empleando cintas adhesivas de polyester de alta resistencia.

20.7.5. Pruebas de Alistamiento de cables.

La resistencia de aislamiento de cada circuito se medirá antes de energizarlo (tierra del neutro
desconectada) como sigue:

Línea (s) a neutro.


Línea (s) a tierra.
Neutro a tierra.

El programa de pruebas minimizará desconexiones y reconexiones.

Los alimentadores de alumbrado se prueban con interruptores de alimentadores abiertos y tablero


conectado. Si hay un transformador de alumbrado en el tablero, se conectará y la prueba se hace
primaria y secundaria.

Los ramales de alumbrado se prueban después de que los portalámparas, tomacorrientes,


interruptores y demás aparatos se conecten con interruptores cerrados, pero sin lámparas.

20.8. Suministro, montaje y puesta en servicio de reflectores de 220 V- 400 W y


luminarios fluorescentes 2x32W
El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones del cable, reflectores,
lámparas fluorescentes, accesorios en general, proceso de compra con la metodología y/o fabricación,
pruebas en fábrica, transporte, proceso de almacén, custodia, almacenamiento temporal, montaje,
prealistamiento, marquillado, conexionado, protocolo de terminación mecánica, el cual deberá tener en
cuenta, el suministro de terminales y el protocolo de terminación mecánica.

En el alcance del Interventor del contrato se ha estipulado el compromiso de garantizar la unidad


funcional de la alimentación eléctrica de los pozos y sus elementos conexos, por lo tanto, el Interventor
del contrato definirá los criterios e información fundamental para que EL CONTRATISTA desarrolle los
diseños, a que haya lugar, para la correspondiente verificación y aprobación final de y de conformidad
con esta definición EL CONTRATISTA procederá a suministrar y montar sistema eléctrico de salidas a

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

reflectores y lámparas fluorescentes.

El conductor a utilizar será cable tipo THHW con una tensión de Servicio de 600 volts, su temperatura
de servicio debe ser de 90ºC - 75ºC, temperatura de sobrecarga de130ºC - 95ºC y una temperatura de
cortocircuito de 250ºC - 150ºC. Este conductor deberá cumplir con las siguientes características:

Alta resistencia dieléctrica, adecuada resistencia a agentes químicos (grasas, ácidos, gasolina o
aceites).

Cable de 7 alambre (hilos) de cobre blando, con aislación termoplástica de Cloruro de Polivinilo (PVC)
y recubierto con capa de nylon estabilizado al calor y a la luz.

Para el cableado de los circuitos se utilizara los siguientes códigos de colores según normas RETIE y
RETILAP:

Ø Fase B: Color Amarillo


Ø Fase B: Color Azul
Ø Fase C: Color rojo
Ø Neutro: Color Blanco
Ø Tierra: Color Verde

EL CONTRATISTA por su parte se apoyará en las especificaciones técnicas para generar la orden de
compra, la cual pondrá en firme una vez haya sido validada por el Interventor del contrato

20.8.1. Clasificación

El calibre mínimo de conductor a utilizar a la salida para el alumbrado exterior de los reflectores en los
postes será Nº 10 AWG. El calibre del conductor puesta a tierra será Nº 12 AWG.

20.8.2. Consideraciones Para el Recibo

Los empalmes de los conductores se harán utilizando conectores tipo tornillo – capuchones (Similar a los 3M).
Los empalmes se harán únicamente en las cajas para la salida.

Todos los circuitos se identificaran, en los tableros y en cada una de las salidas, utilizando marquillas
termoplásticas con el número de circuito establecido por los planos.

Donde el conductor de tierra es instalado paralelo a tuberías de procesos (piping) metálicas aisladas
directamente enterradas se requiere que tenga una separación mínima de 3 m.

Donde el conductor de tierra cruza estructuras metálicas, como tuberías de proceso enterradas, el conductor de
tierra deberá ser instalado mínimo a 1 m de la superficie de la estructura. En donde la separación sea menor a
1 m, el conductor de tierra deberá ser instalado en conduit no metálico o PVC con una distancia de 2 m en
ambos extremos del conductor con respecto a la superficie de la estructura.

Donde el conductor de tierra corra paralelo o perpendicular a fundaciones, este deberá ser instalado en lo
posible y como mínimo a 300 mm desde la cara de la superficie enfrentada.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Los conductores deberán mantenerse convenientemente asegurados en su posición para evitar


desplazamientos durante las diferentes actividades de la construcción, hasta la terminación de las obras.

El cableado en los sistemas de canalizaciones se iniciará sólo después de haber efectuado la limpieza de
estas. Antes de cortar el cable se deberá chequear la longitud de cada carrete y verificar que la asignación
mostrada en la lista de cableado esté correcta de acuerdo con las longitudes y características del sistema a
cablear. Los extremos del cable cortado y del cable que queda en el carrete deberán ser protegidos para evitar
la entrada de humedad y agua con cinta auto-fundente. Cada vez que se corten tramos de cable de un carrete
la ficha de longitud del carrete deberá ser actualizada.

El carrete que contiene el cable se deberá manejar evitando que se golpee o deforme. Es importante
mantenerlo en la posición adecuada, de tal manera que gire libremente y permita la salida del cable por la
parte superior.

Los cables deberán conservarse limpios durante la labor de instalación

EL CONTRATISTA de Montaje debe respetar los colores de los conductores y estos deberán cumplir con lo
establecido en la tabla 13, articulo 11 del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”.

20.9. Suministro, montaje y puesta en servicio de salida para tomas de vigilancia

El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones del cable, tubería, cajas


rectangulares, toma, puesta a tierra y accesorios en general, proceso de compra con la metodología y/o
fabricación, pruebas en fábrica, transporte, proceso de almacén, custodia, almacenamiento temporal, montaje,
prealistamiento, marquillado, conexionado, protocolo de terminación mecánica, el cual deberá tener en cuenta,
el suministro de terminales y el protocolo de terminación mecánica.

20.9.1. Consideraciones para el recibo

Los empalmes de los conductores se harán utilizando conectores tipo tornillo – capuchones (Similar a los 3M).
Los empalmes se harán únicamente en las cajas para la salida.

Todos los circuitos se identificaran, en los tableros y en cada una de las salidas, utilizando marquillas
termoplásticas con el número de circuito establecido por los planos.

Donde el conductor de tierra es instalado paralelo a tuberías de procesos (piping) metálicas aisladas
directamente enterradas se requiere que tenga una separación mínima de 3 m.

Donde el conductor de tierra cruza estructuras metálicas, como tuberías de proceso enterradas, el conductor de
tierra deberá ser instalado mínimo a 1 m de la superficie de la estructura. En donde la separación sea menor a
1 m, el conductor de tierra deberá ser instalado en conduit no metálico o PVC con una distancia de 2 m en
ambos extremos del conductor con respecto a la superficie de la estructura.

Donde el conductor de tierra corra paralelo o perpendicular a fundaciones, este deberá ser instalado en lo
posible y como mínimo a 300 mm desde la cara de la superficie enfrentada.

Los conductores deberán mantenerse convenientemente asegurados en su posición para evitar


desplazamientos durante las diferentes actividades de la construcción, hasta la terminación de las obras.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El cableado en los sistemas de canalizaciones se iniciará sólo después de haber efectuado la limpieza de
estas. Antes de cortar el cable se deberá chequear la longitud de cada carrete y verificar que la asignación
mostrada en la lista de cableado esté correcta de acuerdo con las longitudes y características del sistema a
cablear. Los extremos del cable cortado y del cable que queda en el carrete deberán ser protegidos para evitar
la entrada de humedad y agua con cinta auto-fundente. Cada vez que se corten tramos de cable de un carrete
la ficha de longitud del carrete deberá ser actualizada.

El carrete que contiene el cable se deberá manejar evitando que se golpee o deforme. Es importante
mantenerlo en la posición adecuada, de tal manera que gire libremente y permita la salida del cable por la
parte superior.

Los cables deberán conservarse limpios durante la labor de instalación

EL CONTRATISTA de Montaje debe respetar los colores de los conductores y estos deberán cumplir con lo
establecido en la tabla 13, articulo 11 del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”.

20.10. Suministro, montaje y puesta en servicio de acometidas eléctricas

El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones del cable, tubería, puesta a tierra
y accesorios en general, proceso de compra con la metodología y/o fabricación, pruebas en fábrica, transporte,
proceso de almacén, custodia, almacenamiento temporal, montaje, prealistamiento, marquillado, conexionado,
protocolo de terminación mecánica, el cual deberá tener en cuenta, el suministro de terminales y el protocolo
de terminación mecánica.

20.10.1. Clasificación

Se requiere realizar dos acometidas descritas a continuación:

Acometida Eléctrica desde la planta generadora hasta la caja de inspección con polo a tierra de 30X30 Nema
4x con tres (3) cables monopolares No. 6 AWG tipo THHW, cable desnudo No. 6 AWG instalado en tubería
conduit PVC de 2”.

Acometida Eléctrica desde caja de inspección hasta la caja de 12X12 nema 4x de los postes con cable
monopolar No. 8 AWG tipo THHW, cable desnudo No. 6 AWG para polo a tierra instalado en tubería conduit
PVC de 11/2”.

20.10.2. Consideraciones Para el Recibo

Los empalmes de los conductores se harán utilizando conectores tipo tornillo – capuchones (Similar a los 3M).
Los empalmes se harán únicamente en las cajas para la salida.

Donde el conductor de tierra es instalado paralelo a tuberías de procesos (piping) metálicas aisladas
directamente enterradas se requiere que tenga una separación mínima de 3 m.

Donde el conductor de tierra cruza estructuras metálicas, como tuberías de proceso enterradas, el conductor de
tierra deberá ser instalado mínimo a 1 m de la superficie de la estructura. En donde la separación sea menor a
1 m, el conductor de tierra deberá ser instalado en conduit no metálico o PVC con una distancia de 2 m en
ambos extremos del conductor con respecto a la superficie de la estructura.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Donde el conductor de tierra corra paralelo o perpendicular a fundaciones, este deberá ser instalado en lo
posible y como mínimo a 300 mm desde la cara de la superficie enfrentada.

Los conductores deberán mantenerse convenientemente asegurados en su posición para evitar


desplazamientos durante las diferentes actividades de la construcción, hasta la terminación de las obras.

El cableado en los sistemas de canalizaciones se iniciará sólo después de haber efectuado la limpieza de
estas. Antes de cortar el cable se deberá chequear la longitud de cada carrete y verificar que la asignación
mostrada en la lista de cableado esté correcta de acuerdo con las longitudes y características del sistema a
cablear. Los extremos del cable cortado y del cable que queda en el carrete deberán ser protegidos para evitar
la entrada de humedad y agua con cinta auto-fundente. Cada vez que se corten tramos de cable de un carrete
la ficha de longitud del carrete deberá ser actualizada.

El carrete que contiene el cable se deberá manejar evitando que se golpee o deforme. Es importante
mantenerlo en la posición adecuada, de tal manera que gire libremente y permita la salida del cable por la
parte superior.

Los cables deberán conservarse limpios durante la labor de instalación

EL CONTRATISTA de Montaje debe respetar los colores de los conductores y estos deberán cumplir con lo
establecido en la tabla 13, articulo 11 del Reglamento Técnico de Instalaciones Eléctricas “RETIE”.
20.11. Suministro, montaje y puesta en servicio de interruptores termo magnéticos y/o
breakers

El suministro y la instalación comprende el cumplimiento de especificaciones interruptores termomagnéticos,


proceso de compra con la metodología y/o fabricación, pruebas en fabricante, transporte, proceso de almacén,
custodia, almacenamiento temporal, montaje, prealistamiento, marquillado, conexionado, protocolo de
terminación mecánica, el cual deberá tener en cuenta, el suministro de terminales y el protocolo de terminación
mecánica.

20.11.1.Clasificación

Se requiere suministrar e instalar dos tipos de interruptores:


Tipo industrial de 3X50A y de 25 KA
Tipo enchufable de 2X10A y de 10KA

20.12. Reflectores

Esta especificación es aplicable a los trabajos de suministro e instalación de Reflectores en los lugares
indicados en los planos del proyecto o donde lo señale GRAN TIERRA.

Los reflectores se instalarán de acuerdo con la distribución mostrada en los planos y de acuerdo con las
recomendaciones del proveedor. Todo el trabajo deberá hacerse cuidadosamente y de forma tal que no se
presenten fallas por conexiones mal aisladas o desajustadas. El montaje incluirá la colocación de brazos,
bombillas, tuercas, tornillos y demás accesorios necesarios para el correcto montaje y buen funcionamiento, los
cuales también serán suministrados por el CONTRASTISTA.
20.12.1. Materiales

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El alumbrado para la plataforma se hará con reflectores para 70 W, como mínimo, con bombillas de vapor de
sodio de alta presión.

El cuerpo de reflectores será de fundición de aluminio o de aluminio inyectado y debe proteger el sistema
óptico, con reflector de aluminio anodizado y electro abrillantado, protegido por oxidación anódica, con el fin de
garantizar un alto rendimiento fotométrico, así mismo el reflector debe ser facetado. La superficie reflectora
deberá ser bien pulida y con reflectancia superior a 90%. No se admitirá reflectores pintados ni esmaltados ni
luminarias en las cuales la carcasa sea el reflector. Los reflectores tendrán refractor de acrílico con reparto
asimétrico para montaje horizontal y con orificio adecuado para la fijación del brazo de soporte.

El balasto será del tipo reactancia de alto factor de potencia para 70 y 150 W y autorregulado para 250 W. El
factor de potencia mínimo de la reactancia será del 55% el cual deberá mejorarse con condensadores de
características apropiadas, para que el factor de potencia resultante sea como mínimo del 90% al voltaje
nominal. Éste balasto debe funcionar, sin inconvenientes, para variaciones de ±10% del voltaje sin que se
extinga el arco y sin que ocurra calentamiento excesivo. El balasto deberá estar aislado para 600 V CA. El
consumo máximo del balasto será de 50 W, de acuerdo con su capacidad.

La máxima corriente de arranque no deberá ser de dos veces el valor de la corriente nominal de servicio y
debe cumplir con las siguientes recomendaciones:
o Vatios 70/150, 250 W y 400W
o Voltaje 208/220 V
o Bombilla Sodio Tubular 70/150, 250 W y 400W
o Cuerpo En inyección de aluminio
o Reflector Embutido en lámina de alta pureza, brillado y anodizado
o Protector Vidrio templado, resistente al impacto térmico y mecánico
o Capo Lámina de aluminio embutido

Conjunto soporte
o Porta bombilla Sealsafe – Inyección de aluminio

Plato porta accesorios


o Eléctricos Acero galvanizado
o Aislamiento eléctrico I o II
o Resistencia al viento 0,058 m2
o Resistencia al Impacto 6 Julios

Equipada con Base para Foto celda. Se debe incluir la Foto celda

Un ejemplo de especificaciones para reflectores comerciales, de uso común, es la siguiente:

o Reflectores Proyector Philips Haluro metalico de 400 W y/o Tempo IP65


o Carcaza tempo 3 de Philips con aislamiento hermetico ip65 contra partículas de polvo y
chorros de agua en cualquier dirección, cuerpo en inyección de aluminio de alta pureza y
reflector de martile de aluminio de alto brillo, de fácil apertura para mantenimiento
o Balastro Philips 400W industria brasilera
o Ignitor Phiips ig-51 para haluros metálicos de 70 a 2000 W
o Alcance efectivo del ignitor, 10 metros de distancia a la lámpara
o Capacitor philips para compensamiento del factor de potencia

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

o Lámpara tubular master hpi-t Philips brasilera 20000 horas vida media

20.12.2. Consideraciones para el recibo.

Una vez terminada la instalación de los conductores y antes de instalar los reflectores, se harán pruebas
completas de aislamiento de todos los circuitos. A satisfacción del interventor. EL CONTRATISTA deberá
suministrar todos los elementos y aparatos necesarios para la ejecución de dichas pruebas.

Para efectuar las derivaciones desde las cajas de halado ubicadas en la base de los postes y las luminarias, se
deberán utilizar empalme apropiados aprobados previamente por la INTERVENTORÍA.

Para facilitar el mantenimiento los elementos eléctricos deben ser montados en una placa de fácil remoción.

Todos los reflectores deben cumplir con las Normas NTC 2230 y 811 – Determinación de la adherencia de la
Pintura, y deben ser aceptadas por GRAN TIERRA. Los reflectores se colocarán en la forma indicada en los
planos y quedarán instaladas conjuntamente con todos los accesorios como carcasas, balastos, reflectores,
bombillas y protecciones. Cada uno de los reflectores será nivelado en el plano horizontal de acuerdo a las
instrucciones que indique el fabricante.

El portalámparas de cada reflector será ajustado de acuerdo a las instrucciones del fabricante para que emita
el flujo luminoso establecido en el diseño e indicado en los planos.

ANEXO No. 2
PRECIOS Y/O TARIFAS

Las tarifas señaladas en los cuadros a continuación se encuentran estipuladas en Pesos Colombianos (COP$)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO No. 3

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

PERFILES PERSONAL

El Contratista contará en todo momento con el personal idóneo para el cumplimiento de los servicios.

Cualquier ausencia temporal o definitiva de los profesionales asignados a este servicio, deberá ser cubierta en
término no mayor de cuarenta y ocho (489 horas por otro profesional, al menos con las mismas calidades y
experiencia exigidas por el representante de GRAN TIERRA, previo visto bueno de GRAN TIERRA.

La construcción de la obra será ejecutada con personal suministrado por EL CONTRATISTA. Se utilizará
personal experto y calificado con previa aprobación de la interventoría y de GRANTIERRA para lo cual el
contratista suministrará a ésta las hojas de vida de los trabajadores calificados que utilizaría.

La mano de obra no calificada será tomada directamente de la región, y el salario mínimo que se pagará a los
obreros es el que el mercado estipule en la región.

GRANTIERRA se reserva el derecho de ordenar al contratista el retiro de las personas que a su juicio sean
perjudiciales para la buena marcha del contrato o exigir que sean remplazados por otras mejor calificadas, sin
que esto implique cambios en las sumas cotizadas por el contratista.

1. MANO DE OBRA CALIFICADA

 Director de Obra

Con experiencia mínima de cinco (5) años en el área de ingeniería civil o de vías, con experiencia específica
como director de obra en trabajos de movimientos de tierras y/o explanaciones, además, debe tener
experiencia como director de obra en la construcción, por lo menos en tres (03) contratos de explanaciones
para pozos petroleros.

El director de obra será el responsable de coordinar las actividades del contrato, de las comunicaciones
enviadas a la interventoría, de revisar el informe diario de actividades realizadas durante la jornada de trabajo,
así como de la aprobación y firma de los informes semanales y mensuales, además de las actividades
indicadas en las especificaciones técnicas y demás documentos de este proceso. Cada contrato deberá contar
con un director de obra con permanencia total.

 Ingeniero Residente

Ingeniero civil o de vías, con experiencia mínima de cinco (5) años en el área de ingeniería civil o de vías, con
experiencia especifica en obras de movimientos de tierras y/o explanaciones, en mínimo tres (03) contratos,
además debe tener experiencia como ingeniero residente o interventor en la construcción de mínimo dos
explanaciones para pozos petroleros. Debe tener además la habilidad para tomar decisiones en campo cuando
las circunstancias así lo requieran.

El ingeniero residente será el responsable de entregar a la interventoría un informe diario de las actividades
realizadas durante la jornada de trabajo, así como la revisión de los informes semanales y mensuales, además
de las actividades indicadas en las especificaciones técnicas y demás documentos de este proceso. Cada
frente de trabajo debe contar con un ingeniero residente.

 Programador de Obra

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Profesional en la rama de la ingeniería (civil, industrial, vías o mecánica, sistemas, etc.), con amplios
conocimientos en el manejo de programas como Microsoft Excel, Word, Project (o Primavera), la experiencia
debe ser mínima de un (1) año en proyectos de ingeniería. La permanencia del programador será como
mínimo la del plazo de ejecución de los trabajos.

El programador será el encargado de realizar la programación y el control de obra así como los informes
semanales y mensuales que se deben presentar a la interventoría. Cada contrato debe contar con un
programador de obra.

 Administrador Profesional

Técnico o tecnólogo con experiencia mínima de un (1) año en la administración de obras de proyectos para el
sector de hidrocarburos, quien será el encargado del pago de nóminas y parafiscales de todo el personal del
contratista, de la organización administrativa del contratista y demás actividades anexas a las mismas. En el
caso que los trabajos se desarrollen en varios frentes de obra se debe contar con un administrador por cada
frente de trabajo.

 Supervisor de Obra

Profesional, técnico o tecnólogo con experiencia general como supervisor de obra civil mínima de dos (2) años,
o una persona que sin ser profesional, técnico o tecnólogo tenga experiencia general mínima de tres (3) años
como supervisor de obra civil. La experiencia específica de la persona ofrecida debe ser como mínimo de tres
(3) locaciones para pozos petroleros.

El supervisor debe tener conocimiento en el manejo de sistemas. La permanencia debe ser total durante la
ejecución de los trabajos. No se permitirán auxiliares del supervisor encargado de algún frente de trabajo o
locación. Cada frente de trabajo debe contar con un supervisor de obra.

El supervisor de obra no podrá ser el mismo maestro de obra y debe tener control de todas y cada una de las
actividades desarrolladas durante la ejecución de los trabajos.

 HSE Coordinador / Residente HSE

Profesional en Salud Ocupacional o Ingenierías, con licencia en Salud Ocupacional; Con experiencia de 5 años
en Obra civil, administrando los Sistemas de salud y Seguridad en el trabajo; deberá implementar los
requerimientos exigido en el Decreto 1443 de 31 de Julio de 2014 del cual se derivan:

Política de seguridad y Salud en el trabajo y sus especificaciones Organización del Sistema de Gestión de la
Seguridad y Salud en el Trabajo. Planificación; Identificación de Peligros, Evaluación y Valoración de los
Riesgos. Aplicación; Gestión de los peligros y riesgos.
Metodología del proceso de auditoría e inspección de la ejecución del plan HSE; Plan Auditoria de
cumplimiento del Sistema de Gestión de la Seguridad y Salud en el Trabajo. SG-SST. Mejoramiento; Acciones
preventivas y correctivas del Plan.

Así mismo debe presentar actualizadas las credenciales derivadas del reglamento técnico de trabajo en altura
y demostrar certificaciones laborales relacionadas con la supervisión de:

o Manejo de sustancias Químicas


o Trabajo en Alturas

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

o Trabajo en espacios confinados


o Trabajo eléctrico
o Trabajo en caliente
o Manejo e izaje de cargas.
o Demás trabajos que resultantes de las operaciones que se consideren críticos.
o Transportes terrestre y fluvial de personal y equipos.

Sera el responsable de los siguientes programas:

o Sistema de observación para la identificación de actos y condiciones sub-estándar/inseguras (todos


los trabajadores).
o Manejo y administración de tareas criticas / programas de trabajo en alturas, excavación, operación
de maquinaria pesada, Espacios confinados; permisos de trabajo.
o Sistema de permisos de trabajo.
o Programa de seguridad vial
o Seguridad en el transporte fluvial
o Programas de Previsión, prevención de accidentes y enfermedades ocupacionales.
o Plan de respuesta a emergencias / Medevac.

 Enfermero

Enfermero con experiencia en Atención Pre-hospitalaria e Intrahospitalaria, obras civiles, perforación o trabajos
en campo abierto de cinco años.

Con entrenamiento y formación en atención de pacientes Politraumatizados y prestación de soporte de vida;


con conocimientos en técnicas de salvamento y rescate.

Con certificaciones y credenciales vigentes de la Secretaria de Salud para prestar servicios de salud o que lo
habiliten para desempeñarse profesionalmente.

Sera el encargado de dar soporte al plan de respuesta a emergencias- Medevac; liderar los programas de
promoción y prevención que integran los subprogramas de medicina preventiva y del trabajo, así como del
manejo y supervisión a los programas de saneamiento básico.

 Topógrafo

Profesional, técnico o tecnólogo con experiencia general como topógrafo mínima de cinco (5) años en
proyectos de ingeniería civil o vías y experiencia especifica mínima de tres (3) años en proyectos de ejecución
de obras civiles de concretos y movimientos de tierra para vías y locaciones. El topógrafo será el encargado de
entregar la información completa del proyecto de los levantamientos topográficos y los planos definitivos (AS-
BUILT).

La comisión topográfica debe tener permanencia total en el sitio de la ejecución de los trabajos y el contratista
debe tener una comisión de topografía por cada frente de trabajo.

Durante la ejecución del Contrato: Deberá estar directa y constantemente vinculado con la Ejecución del
Contrato; responderá personalmente a las llamadas, observaciones, inquietudes o requerimientos de los

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

funcionarios de GRAN TIERRA, y acudirá a las reuniones a las que sea convocado. Deberá tener una
dedicación de cien (100%) por ciento en obra.

 Un (1) maestro de obra

Experiencia mínima de cinco (5) años en proyectos de construcción de concretos para infraestructuras
asociadas a vías de acceso y locaciones (Placas de taladro, placas para otras estructuras, alcantarillas,
figurado de acero de refuerzo de calibre variable). Debe tener certificación vigente de trabajo en alturas. Debe
conocer los diseños de mezcla y fundiciones en concretos con resistencias de 2000 psi, 2500 psi y 3000 psi.

 Cuatro (4) oficiales de obra.

Se requieren cuatro (4) oficiales de obra con experiencia mínima como oficial en dos (2) proyectos durante los
últimos cinco (5) años en construcción y elaboración de mezclas de concretos para infraestructuras (placas
para estructuras, alcantarillas). Debe tener certificación vigente de trabajo en alturas. Debe conocer manejo y
figurado de aceros de refuerzo, elaboraciones de mezcla y fundiciones en concretos para estructuras con
resistencias de 2000 psi, 2500 psi y 3000 psi.

 Dos (2) Cadeneros

Para acompañamiento del topógrafo para la cuadrilla de la comisión topográfica, se requiere un (1) cadenero
primero con experiencia mínima de un (1) año en trabajos de levantamiento topográfico de campo y un (1)
cadenero segundo calificado con experiencia en al menos un (1) proyecto de topografía.

El equipo mínimo que debe tener la comisión es: Una (1) estación total, nivel de precisión, equipo menor
(machete, estacas, plomadas de 16 onzas, nivel Lock, porras, jalones, mira, paraguas, etc.).

2. Mano de obra no calificada (MONC)

El CONTRATISTA deberá indicar, el número de cupos de mano de obra no calificada que requerirá para la
prestación del servicio. La contratación de este personal se realizara de acuerdo a lo indicado en el Anexo No.
4 – Laboral.

EL CONTRATISTA deberá ajustarse a todas las exigencias que haga GRAN TIERRA, en cuanto a los
procedimientos de contratación, transporte, dotación, capacitación y documentación del personal, con el fin de
poder llevar el adecuado control de todo lo relacionado con seguridad y administración. EL CONTRATISTA
deberá presentar una relación detallada y perfiles del personal que estará a su servicio durante la realización
de los trabajos, indicando su participación durante la ejecución del contrato.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO No. 4
LABORAL

1. OBJETIVO

En atención a los acuerdos sociales suscritos por GRAN TIERRA; en adelante “Gran Tierra”, y las demás
obligaciones adquiridas por ésta con las Comunidades, en desarrollo de los contratos de exploración y
producción de hidrocarburos, evaluación técnica de área y otros suscritos por Gran Tierra con la Agencia
Nacional de Hidrocarburos y Ecopetrol; para garantizar la calidad, continuidad y debida ejecución de los
servicios contratados, mediante el presente documento se establecen los requisitos mínimos para el
cumplimiento de obligaciones laborales legales y extralegales, que sin perjuicio de su autonomía técnica,
administrativa y financiera, deben atender el/los Participante(s) que fueren favorecidos con la adjudicación de
un Contrato u Orden de servicios (en adelante ¨EL CONTRATISTA¨) y cualquier tercero (Subcontratista u otros)
del que se valga éste último para la prestación de los servicios cuya ejecución le fue adjudicada.
Es obligación del CONTRATISTA hacer extensivos a los Subcontratistas la totalidad de los lineamientos aquí
contemplados y asegurar el cumplimiento de los mismos, respondiendo directamente por cualquier omisión
sobre el particular.
Con anterioridad a la presentación de la oferta, el Oferente revisará y evaluará bajo su autonomía el contenido
del presente anexo (entregado con la solicitud de ofertas comerciales y/o en los acercamientos comerciales
directos), de modo que la propuesta comercial que presente dentro del proceso de solicitud de ofertas o
licitación, incluya las tarifas unitarias o globales requeridas, considerando el cabal cumplimiento de todos los
requisitos aquí expresados, así como de las condiciones particulares que le hayan sido notificadas durante del
proceso de licitación y antes de la presentación de la oferta comercial; por lo que con posterioridad a la
formalización del Contrato Comercial u Orden de Servicios, no habrá lugar por parte del CONTRATISTA para
modificar las tarifas o condiciones establecidas para la prestación del servicio, por los conceptos indicados en
el presente Anexo. Se exceptúan requisitos adicionados o demandados por Gran Tierra con posterioridad a la
firma del Contrato.
En ese sentido, este Anexo forma parte integral de la solicitud de ofertas y en general de todo documento
contractual, Contrato, Orden de Servicio, Orden de Trabajo y/u Orden de Compra suscrito entre Gran Tierra y el
CONTRATISTA, (en adelante, el “Contrato”) y para todos los efectos contractuales y legales, las disposiciones
contenidas en el presente documento consagran la voluntad contractual de Gran Tierra y EL CONTRATISTA
para la prestación del servicio contratado.
Este Anexo forma parte integral de la solicitud de ofertas y en general de todo documento contractual,
Contrato, Orden de Servicio, Orden de Trabajo y/u Orden de Compra suscrito entre Gran Tierra y el
CONTRATISTA, en adelante, el “Contrato”.

1. ALCANCE

Sin perjuicio de las obligaciones legales y aquellas consignadas en el Contrato, cuando EL CONTRATISTA y/o
Subcontratistas requieran contratar mano de obra para la ejecución del Contrato, deberán cumplir las
obligaciones que se relacionan en el presente documento.
Para todos los efectos, EL CONTRATISTA será el único empleador de los trabajadores que ocupe en la
ejecución de los trabajos objeto del Contrato y se obliga a cumplir respecto de ellos con todas las obligaciones

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

y responsabilidades que le impone la ley. El personal del CONTRATISTA y/o sus Subcontratistas para la
ejecución del trabajo, no tendrá ningún vínculo de tipo laboral con Gran Tierra.

2. GLOSARIO

Área de Influencia: El área de influencia es aquella en la que se manifiestan los impactos ambientales
significativos, ocasionados por el desarrollo del proyecto, obra o actividad, sobre los medios abiótico, biótico y
socioeconómico
Comunidad(es): Colectivo de personas que habitan en el Área de Influencia.
Expectativa Laboral: Aspiración de una persona respecto a una potencial vinculación laboral, para trabajar en
la ejecución de los servicios contratados por Gran Tierra.
Grupos de Interés: Trabajadores, contratistas, subcontratistas, Estado, comunidad, y socios de la compañía.
JAC: Junta de Acción Comunal.
Mano de Obra Calificada (MOC): Entiéndase por Mano de Obra Calificada la que corresponde a actividades
que deben ser desarrolladas por personas con formación técnica, tecnológica o profesional o por personas con
formación en un oficio o actividad, acreditado o certificado para ello o que cuentan con la suficiente
experiencia determinada que les permite desarrollar una actividad laboral catalogada como calificada.
Mano de Obra No Calificada (MONC): Se refiere al trabajador o grupo de trabajadores que ejecutan
actividades no complejas y repetitivas; principalmente de carácter físico, exigen un alto nivel de subordinación
y la experiencia laboral no es requerida.
Matriz de contratación MONC y MOC: Documento elaborado por el CONTRATISTA, en el cual define los
requerimientos de MONC y MOC, en cuanto a cantidad y calidad, para el desarrollo del Contrato. Debe
contener como mínimo: perfiles de cargo a contratar, número de personas en cada cargo, experiencia
requerida para cada cargo y tiempo aproximado de contratación de cada cargo.
Perfil de Cargo: Documento que contiene la descripción clara de actitudes y aptitudes en términos de
experiencia y formación, requeridas para el buen desempeño de un puesto de trabajo.
Plan de Gestión del Recurso Humano: Documento que el Contratista debe presentar en la inducción laboral
y/o reunión previo inicio de actividades; el cual debe contemplar las acciones y programas específicos a
realizar, con miras al cumplimiento cabal del presente anexo y de las condiciones particulares que le hayan
sido informadas al momento de la licitación.
PQR: Corresponde a la abreviatura de Peticiones, Quejas y Reclamos.
Reunión previo inicio de actividades: Es una reunión celebrada entre el Contratista y Gran Tierra, una vez
suscrito el Contrato u Orden de Servicios y previo al inicio de actividades. En la reunión el Contratista
presentará el plan de Recursos Humanos que se aplicará a la ejecución de la obra o prestación del servicio,
garantizando el cumplimiento de las obligaciones contenidas en el presente documento y en los aspectos
particulares informados en la licitación (acuerdos con comunidades, procedimientos, entre otros).
Personal Local: Únicamente personal del Área de Influencia del ejecución del Contrato.
Personal Regional: Personas domiciliadas en el Departamento en donde se ejecuta el Contrato.
Personal Nacional: Personas domiciliadas en el territorio colombiano fuera del Departamento de ejecución del
Contrato.
Servicio Público de Empleo: El Servicio Público de Empleo es uno de los componentes del Mecanismo de
Protección al Cesante creado por la Ley 1636 de 2013, cuya función esencial es lograr la mejor organización
posible del mercado de trabajo.

3. GESTIÓN DEL RECURSO HUMANO

Gran Tierra en virtud del Contrato establecido con EL CONTRATISTA, respeta la autonomía administrativa,
técnica y financiera de este. En virtud de los acuerdos sociales y políticas definidas por Gran Tierra con las
comunidades existentes en las Áreas de Influencia en que desarrolla los contratos suscritos con la Agencia

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Nacional de Hidrocarburos o antiguos contratos con Ecopetrol S.A., en el presente anexo se definen unas
condiciones mínimas a tener en cuenta por EL CONTRATISTA en los procesos de selección y contratación de
personal, en suma a las políticas propias de contratación internas de cada CONTRATISTA y Subcontratista. En
todo caso, ante una eventual diferencia entre las políticas de EL CONTRATISTA y lo estipulado en las políticas
de de Gran Tierra, prevalecerán las disposiciones contenidas en la política de Gran Tierra.

Antes de iniciar el Contratista o subcontratista con el desarrollo del proceso de convocatoria, selección y
contratación de personal, deberá cumplir de manera obligatoria con una inducción en asuntos laborales o una
reunión previo inicio de actividades, que impartirá el área de Recursos Humanos de Gran Tierra, lo cual podrá
gestionar a través del Administrador del Contrato de Gran Tierra, o contactarse de manera directa al Área de
Recursos Humanos de Gran Tierra (fabiansegura-ays@grantierra.com, Tel. (1) 6585757, Exts. 1191 / 1077).

En la mencionada inducción laboral y/o reunión previo inicio de actividades; EL CONTRATISTA deberá
presentar el plan de Gestión del Recurso Humano que aplicará a la ejecución de la obra o prestación del
servicio contratado por Gran Tierra, el cual debe contemplar y garantizar el cumplimiento de todos los puntos
y/o las obligaciones contenidas en el presente documento y en los aspectos particulares que le hayan sido
notificados en la licitación. El plan de Gestión del Recurso Humano que presente el Contratista, debe
comprender la totalidad de los ítems contemplados en el presente Anexo. Si el Oferente considera que todas o
alguna de las disposiciones aquí contenidas, no le son aplicables por la naturaleza del servicio a prestar, la
complejidad de la operación a realizar, la duración de sus actividades dentro de las operaciones de Gran Tierra
o por cualquier otro criterio, antes de la presentación de la oferta comercial, debe referirse al (los) punto (s)
que considera no le es aplicable y exponer sus argumentos antes de la formalización del Contrato y/o Orden
Comercial. Una vez formalizado el Contrato o la Orden de Servicios, se entiende que EL CONTRATISTA
contempló en su oferta la totalidad de los puntos contenidos en el presente Anexo y por ende se obliga
contractualmente a contemplarlos y acatarlos dentro de su plan de Gestión del Recurso Humano.
Para la ejecución del Contrato EL CONTRATISTA debe priorizar y contratar la mano de obra local, con base en
los siguientes criterios:
a. Requerimientos de personal señalados en la Solicitud de Ofertas, en su Oferta comercial y en el
Contrato.
b. Acuerdos que en desarrollo de las licencias ambientales y los contratos suscritos entre la Agencia
Nacional de Hidrocarburos / Ecopetrol y Gran Tierra, sean suscritos por esta última con las
comunidades, en materia de participación laboral por cargos, perfiles mínimos y acuerdos afines en
materia laboral, notificados por Gran Tierra al CONTRATISTA.
c. Que el aspirante cuente con la idoneidad, experiencia, formación, competencias y demás requisitos
definidos para una correcta y segura ejecución del servicio. La experiencia debe referirse a equipos,
operaciones y/o actividades con tecnología y/o parámetros operacionales de igual o superior
complejidad a la de los involucrados en el contrato, y/o respecto de las operaciones o proyectos en los
que se genera la vacante
d. Tener en consideración prioritaria los candidatos locales y regionales que cuenten con certificados de
habitabilidad y/o residencia; de acuerdo con las disposiciones legales vigentes.

La evaluación del cumplimiento de estos criterios por parte del Contratista, deberá corresponder con principios
objetivos, medibles y legales. En ese sentido, para la validación del cumplimiento de los acuerdos sociales
existentes, el Contratista debe informar al área de Recursos Humanos de Gran Tierra los requerimientos de
personal y convocatorias a efectuar, antes de iniciar con los respectivos procesos de reclutamiento, selección y
contratación.

4.1 Descripción del perfil del cargo y profesiograma

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Antes de iniciar con los respectivos procesos de convocatoria, reclutamiento, selección y contratación de
personal para la prestación del servicio contratado por Gran Tierra, EL CONTRATISTA debe contar con la
descripción del perfil del cargo de cada una de las posiciones del personal que designe con dedicación
exclusiva al Contrato, la cual debe atender los acuerdos sociales con incidencia laboral notificados por Gran
Tierra y como mínimo debe contener lo siguiente:

-Denominación del cargo


-Misión del cargo
-Principales responsabilidades y funciones.
-Denominación del cargo del supervisor inmediato
-Formación académica exigida
-Formación complementaria
-Experiencia requerida
-Competencias requerida para el cargo

En el sub-Anexo 1. Tabla de experiencia de perfiles de Cargo, se encontrará la experiencia requerida


exigida para laborar en los cargos utilizados en la operación, de conformidad con los acuerdos sociales
existentes, las cuales son las oficiales para los procesos de convocatoria. Además se proporciona al Contratista
la Plantilla 1. Formato Descripción de Perfil de Cargo para que en ejercicio de su autonomía efectúe el
registro de los perfiles de cargo que se requieren para cada proyecto que no se encuentren acordados con las
Comunidades de Influencia o grupos de interés.
El contratista debe definir un profesiograma teniendo en cuenta las actividades a ejecutar en el cargo y los
riesgos a los que está expuesto el trabajador.

4.2 Convocatoria

EL CONTRATISTA debe garantizar que la contratación de mano de obra local se realice utilizando procesos
transparentes y equitativos, considerando las expectativas laborales, los acuerdos con las comunidades y todas
las disposiciones legales vigentes.

EL CONTRATISTA debe garantizar la contratación del 100% de la MONC en la comunidad del área de
influencia y asegurar la contratación y participación laboral de MOC en la misma, dando cumplimiento a la Ley
1336 de 2013, el Decreto 2852 de 2013 y Decreto 2089 de 2014 y demás normas complementarias,
demostrando la debida diligencia en su proceso de búsqueda y selección de personal.

EL CONTRATISTA debe ofertar todos los cargos con dedicación exclusiva al proyecto, que se requieran para la
prestación del servicio contratado, mediante convocatoria pública de las vacantes en el prestador autorizado
del servicio público de empleo. EL CONTRATISTA debe realizar la respectiva inscripción ante el operador
autorizado por el Servicio Público de Empleo de la región donde se desarrollan los proyectos, quien recibirá
directamente las hojas de vida de los aspirantes.
Los prestadores del Servicio Público de Empleo son: (i) La Agencia Pública de Empleo a cargo del SENA, y (ii)
las Agencias Públicas y Privadas de Gestión y Colocación de Empleo, que incluye a las Cajas de
Compensación y las Bolsas de Empleo. De conformidad a los acuerdos sociales vigentes, se ha establecido
que la operadora para los campos del Departamento de Putumayo es la Caja de Compensación Familiar del
Putumayo, COMFAPUTUMAYO.
En virtud de lo previsto por la Ley de Protección de Datos o Habeas Data, EL CONTRATISTA deberá garantizar
que los aspirantes a ocupar una vacante, autoricen desde la presentación de su hoja de vida o solicitud de
empleo y en todo caso antes de su contratación, el tratamiento de los datos personales cuyo objeto se orientará
a la realización del proceso selección antes descrito.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Antes de efectuar una convocatoria para la selección del personal requerido para la prestación del servicio
contratado por Gran Tierra, EL CONTRATISTA debe informar por escrito al Departamento de Recursos
Humanos de Gran Tierra, a través del Administrador del Contrato de Gran Tierra, los requerimientos de
personal, el cronograma detallado de las actividades y pruebas a realizar dentro del proceso de selección y
presentar las pruebas de selección a aplicar al personal local, para que el Administrador del Contrato y el
Departamento de Recursos Humanos de Gran Tierra, estén enterados del proceso, brinden el acompañamiento
requerido durante todas las etapas del mismo y validen que el proceso a realizar y las pruebas a aplicar se
ajusten a lo establecido en el presente anexo.
EL CONTRATISTA comunicará al Administrador del Contrato y al Departamento de Recursos Humanos de
Gran Tierra las convocatorias a efectuar, mínimo cinco (5) días antes de la divulgación de las mismas. El
proceso de convocatoria debe realizarse por lo menos con cuatro (4) semanas de anterioridad a la fecha
prevista para la iniciación de la prestación del servicio, no obstante si el proceso de convocatorias y selección
finaliza en un tiempo inferior al plazo otorgado y no existen inconformidades por parte de la Comunidad, EL
CONTRATISTA podrá iniciar con la prestación del servicio previo visto bueno del Administrador del Contrato.
En caso que por cualquier circunstancia ajena a EL CONTRATISTA o Gran Tierra, no opere el servicio público
de empleo, el Contratista publicará la convocatoria en medios de comunicación de fácil acceso para la
comunidad y mediante el procedimiento establecido por Gran Tierra para tal efecto.
La convocatoria debe realizarse de acuerdo a los parámetros del operador autorizado del Servicio Público de
Empleo, pero en todo caso debe contener como mínimo la siguiente información:

- Fecha de publicación
- Denominación del cargo (s)
- Cantidad de posiciones (Número de vacantes)
- Duración de la publicación de la convocatoria (mínimo 3 días hábiles)
- Lugar donde se prestará la labor a contratar
- Descripción del perfil de cargo (formación, experiencia y formación complementaria si se requiere)
- Fecha de inicio de labor a contratar
- Parámetros del proceso de evaluación para cada cargo (ver numeral 1.3.2)
- Cronograma del proceso de evaluación
- Documentación mínima que el aspirante debe adjuntar:
 Certificaciones que soporten el cumplimiento del perfil
 Certificado de residencia emitido por entidad local competente
 Fotocopia de la cédula de ciudadanía

- Si durante la primera convocatoria de personal realizada a nivel local no se encuentra el perfil requerido, el
contratista deberá realizar una segunda convocatoria, esta vez a nivel regional, por dos (2) días como
mínimo, siguiendo el mismo procedimiento que para la convocatoria realizada a nivel local; es decir, a través
del Servicio Público de Empleo y previa notificación al Administrador del Contrato y a los Departamentos de
Recursos Humanos y Gestión Social de Gran Tierra, antes de la publicación de la respectiva convocatoria
regional.

- Si durante la segunda convocatoria a nivel regional, no se encuentra el perfil requerido, el contratista


realizará una tercera convocatoria de alcance nacional por dos (2) días como mínimo, siguiendo el
procedimiento que se ha establecido en las instancias anteriores.

- En todos los casos EL CONTRATISTA debe asegurar la divulgación de la Convocatoria efectuada a través del
Servicio Público de Empleo y además, deberá comunicar las mismas a través de medios masivos de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

comunicación existentes en el lugar, como perifoneo, radio, periódico, y publicaciones fijadas en las
carteleras establecidas por las JAC en las Veredas AID o Centros Poblados y/o en las Alcaldías y/o
Personería Municipal de los Municipios en los que se ubique el proyecto, según se lo indique Gran Tierra a
través del Administrador del Contrato, para cada caso.

Parágrafo primero: Para optimizar tiempos, EL CONTRATISTA podrá efectuar una sola convocatoria a nivel
local, regional y nacional a través del Servicio Público de Empleo, pero priorizará la contratación del personal
siguiendo el orden de los aspirantes así: i. AID, ii. Municipio o Centro Poblado en el que se ubica el proyecto,
iii. Departamento.
Parágrafo segundo: El certificado de residencia o habitabilidad será un requisito indispensable para participar
en las respectivas convocatorias y con éste se podrá verificar el lugar de residencia o habitación del candidato
para definir si corresponde a un candidato local, regional o nacional.
Parágrafo tercero: Cuando la convocatoria a nivel local esté vigente por menos de tres (3) días hábiles, EL
CONTRATISTA deberá efectuar perifoneo para publicitar los requerimientos de personal ofertados, en los
centros poblados, veredas y/o áreas de influencia que le indique Gran Tierra a través del Administrador de
Contrato.
Parágrafo cuarto: En ningún momento y por ningún motivo, se cobrará a los aspirantes por inscribir su hoja de
vida en el Servicio Público de Empleo y/o por participar en algún proceso de convocatoria o selección de
personal.

4.2.1 En aquellos eventos en los que por cualquier circunstancia no sea posible efectuar la gestión de
vacantes y la colocación de personal NO calificado a través del Servicio Público de Empleo, EL
CONTRATISTA deberá:
Informar al Administrador del Contrato y al Departamento de Gestión Social de Gran Tierra, los motivos y
argumentos por los que no es posible efectuar la gestión de vacantes de personal NO calificado, a través del
Servicio Público de Empleo. Una vez validado lo anterior, el Administrador del Contrato de Gran Tierra debe
garantizar que EL CONTRATISTA defina los cargos, labor a ejecutar y riesgos de salud y seguridad en el
trabajo a los que están expuestos de acuerdo con los requerimientos establecidos por Gran Tierra y la
normatividad laboral vigente, las vacantes y tiempo requerido para desempeñar la labor específica. Esta
solicitud deberá ser entregada por el Contratista formalmente al Proceso de Gestión Social de Gran Tierra
con mínimo 8 días de anticipación a la fecha de inicio de actividades.
EL CONTRATISTA debe garantizar la contratación del 100% de la MONC en la comunidad del área de
influencia.
Gran Tierra verificará que la solicitud de contratación del personal de la región incluya los cargos, labor a
ejecutar y riesgos de salud y seguridad en el trabajo a los que están expuestos de acuerdo con los
requerimientos establecidos por Gran Tierra y la normatividad legal vigente, la cantidad de vacantes, el tiempo
por el que se contratará el personal para desempeñar la labor y determinar las condiciones mínimas requeridas
para ocupar los cargos.
Gestión Social de Gran Tierra acompañará al CONTRATISTA para que informe a las organizaciones
comunitarias del área de influencia y solicite el número de personas requeridas para el proyecto haciendo
claridad de los criterios para el cargo y deja como evidencia Acta de reunión de información u oficio de solicitud
de personal a la Comunidad.
Las personas aspirantes deben estar relacionadas en un listado elaborado en Asamblea de la JAC, respaldado
por actas de reunión y firma de asistentes. Así mismo este listado debe estar publicado en un lugar visible en el
Barrio, Vereda, Asociación, Comunidad Indígena o Consejo Comunitario.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Las comunidades u organizaciones presentan el personal que cumple con los requisitos establecidos para el
proyecto (Hoja de vida debidamente diligenciada, fotocopia de la cédula de ciudadanía, pasado judicial
vigente, certificado de residencia) y remite al Contratista oficio, según plantilla 2. Remisión de Personal
por Organización o Comunidad, con mínimo 3 firmas de los representantes de la Organización
Comunitaria incluida la del Fiscal
EL CONTRATISTA en acompañamiento del Proceso de Gestión Social de Gran Tierra, verifica que las hojas de
vida enviadas se encuentran relacionadas en los listados y en el orden establecido en los mismos. Para ello se
verificará dichos documentos enviados por las Organizaciones o Comunidades. Si la persona postulada no
cumple con los requisitos, EL CONTRATISTA devolverá la Hoja de Vida a su respectiva Organización o
comunidad
El Contratista será el responsable de revisar las hojas de vida y cualquier incumplimiento a los requisitos
indicados en el presente numeral, en lo que respecta a las condiciones que deben reunir las hojas de vida de
los aspirantes a una vacante MONC, deberá ser informado oficialmente al Administrador del Contrato y al
Departamento de Gestión Social de Gran Tierra.
El Contratista se encargará de contactar al personal aspirante y le informará donde debe presentarse para el
examen médico ocupacional de ingreso e iniciar el proceso de contratación; si el Contratista tiene
inconvenientes en la comunicación con el interesado, lo podrá realizar a través de la Organización o
comunidad.
Diligenciar el Formato 5. Participación Laboral del Reporte Contenido Local de Contratistas en el que se La
registra los resultados generales del proceso.

contratación para MONC se efectúa como lo establece el numeral 4.6 Contratación de personal MOC y MONC
del presente documento.
4.3 Selección de personal

Los aspirantes tendrán derecho a conocer el procedimiento de selección adoptado por EL CONTRATISTA y el
resultado de su evaluación. El Contratista aplicará el mismo procedimiento de selección y las mismas pruebas
técnicas a todos los aspirantes de las respectivas convocatorias (local, regional y nacional), con el fin de
determinar su idoneidad para el cargo.

4.3.1 Verificación del perfil

Una vez se reciban las hojas de vida por el prestador autorizado del servicio público de empleo, o mediante
los canales establecidos en la convocatoria, de acuerdo a sus procedimientos internos, EL CONTRATISTA
debe validar de manera detallada y congruente:

a. Si el candidato cumple en un 100% con el perfil exigido en la convocatoria.


b. Constancia del certificado de residencia o habitabilidad emitido por la entidad local competente (Ley 1551
de 2012)

Una vez validados estos requisitos, se registran los resultados en el Reporte Contenido Local Formato 5
Participación Laboral; el cual se debe remitir debidamente diligenciado al Departamento de Gestión Social de
Gran Tierra.
EL CONTRATISTA debe notificar por escrito y de manera individual a los candidatos que no cumplan con el
perfil, informándoles que no cumplieron con los requisitos mínimos de la convocatoria. Es obligación del
CONTRATISTA dejar copia de la respectiva comunicación con firma de recibido por parte del aspirante o de
testigos, cuando el aspirante no pueda o no quiera firmar.
Para los cargos donde se requiere de personal con certificado en trabajo seguro en alturas, este requisito no
debe ser un criterio de evaluación o exclusión del candidato; EL CONTRATISTA deberá garantizar que se

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

cumpla con los lineamientos de la resolución 1409 de 2012, la cual establece el reglamento de seguridad para
protección contra caídas en trabajo en alturas.
No contar con los certificados (excepto el de trabajo en alturas) requeridos para ocupar una vacante, sí será un
criterio de exclusión en los procesos de selección; sin embargo, si estos se vencen en el desarrollo del contrato
de trabajo, el contratista asumirá el costo de recertificación por una sola vez durante la vigencia del contrato de
trabajo.
Previo conocimiento del Administrador del Contrato de Gran Tierra, podrán participar en los procesos de
convocatoria y selección de personal, aquellas personas locales que en los últimos dos (2) años calendario
hayan desempeñado el cargo al que aspiran, ejerciendo dicho rol durante un periodo mínimo de 6 meses
continuos o discontinuos, en un proyecto de igual o superior complejidad operacional al que realizará EL
CONTRATISTA que oferta la vacante y habiendo usado u operado equipos y/o herramientas de igual o superior
tecnología y/o capacidades de carga similares a las de los equipos y herramientas involucradas en las
operaciones que realizará EL CONTRATISTA que oferta la vacante.

La contratación del aspirante se producirá únicamente si habiendo surtido todos los pasos del proceso de
convocatoria y selección realizado por EL CONTRATISTA, el aspirante obtiene el puntaje mínimo requerido
para aprobar las pruebas y ejecutar las operaciones conforme lo requerido por EL CONTRATISTA.

En este caso, EL CONTRATISTA tiene la obligación de estructurar un proceso de selección y capacitación de


personas locales, para que puedan desempeñar de modo seguro y eficiente las funciones propias del cargo
ofertado, es decir garantizando la ejecución de las tareas y actividades en forma óptima y segura, respecto al
medio ambiente, las comunidades, su integridad física, la integridad física de sus compañeros de trabajo y sin
afectación material de equipos, ni ningún activo del CONTRATISTA y/o de terceros.

4.3.2 Proceso de evaluación de candidatos

Una vez EL CONTRATISTA determine los candidatos que cumplan con el perfil del cargo y la residencia,
aplicará los parámetros de evaluación publicados en la convocatoria. EL CONTRATISTA debe asegurar que las
pruebas y evaluaciones del proceso de selección de personal, sean realizadas por personal especializado e
idóneo para tal fin y que durante todo el proceso de selección, exista acompañamiento por parte de Gran
Tierra, el cual deberá solicitar a través del Administrador de Contrato.
Es obligación del Contratista asegurar y documentar los argumentos técnicos que permitan aclarar, soportar o
debatir alguna inquietud o duda de los aspirantes con ocasión de las pruebas de selección.
El Contratista definirá las pruebas o instrumentos necesarios de evaluación y aplicarán el mismo procedimiento
de selección y las mismas pruebas técnicas a todos los aspirantes del respectivo cargo o posición, con el fin de
determinar su idoneidad para el cargo.

El contratista es autónomo para desarrollar el proceso de evaluación y aplicación de pruebas, pero dicho
proceso deberá contener como mínimo:
a. Prueba técnica teórica escrita. Una prueba de selección múltiple y fácilmente cuantificable. Al finalizar
esta prueba el evaluador debe calificar y retroalimentar a los aspirantes, dentro de las doce (12) horas
ordinarias siguientes, previa notificación de los resultados al Administrador del Contrato y al Departamento
de Recursos Humanos de Gran Tierra.

b. Prueba práctica (si aplica). El Contratista debe informar previamente a los aspirantes acerca de la
entidad, empresa o evaluador que aplicará la prueba, del lugar y hora de la misma e igualmente debe
garantizar toda la logística y equipos necesarios para su aplicación. El evaluador debe presentar a todo
aspirante los criterios de evaluación y registrar los resultados. Al finalizar la prueba el evaluador debe
comunicar el resultado y retroalimentar a los aspirantes, dentro de las doce (12) horas ordinarias

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

siguientes, previa notificación de los resultados al Administrador del Contrato y al Departamento de


Recursos Humanos de Gran Tierra.

c. La entrevista deberá realizarse de manera interdisciplinaria con las


Entrevista de selección.
áreas con las que interactúa el cargo y debe contener pruebas situacionales basadas en
casos reales o simulados. El evaluador debe en todo caso dejar un registro de la
entrevista que permita evidenciar los aspectos evaluados y los resultados obtenidos.
Porcentaje
Tipo de Evaluación
20%
Prueba técnica teórica escrita
Prueba técnica práctica, taller de
60%
conocimiento práctico o entrevista
técnica situacional
20%
Entrevista de selección

El Contratista debe indicar el puntaje obtenido por cada aspirante en cada posición y, según el número de
candidatos, deberá seleccionar aquellos conforme al orden de los puntajes (de mayor a menor), siempre y
cuando hayan superado el 75% del puntaje con respecto al 100% general. EL CONTRATISTA deberá informar
a la Agencia Pública de Empleo las vacantes que fueron ocupadas y publicar en los mismos lugares en que
publicó la convocatoria, un listado con los aspirantes y el respectivo puntaje obtenido, resaltando los
candidatos seleccionados. Desde el momento de la convocatoria, EL CONTRATISTA debe obtener autorización
de cada uno de los participantes del proceso, para la publicación de sus datos y los resultados del proceso.
El contratista aplicará los parámetros de evaluación publicados en la convocatoria, registrará los resultados del
proceso de evaluación en el Reporte Contenido Local Formato 5 Participación Laboral.

4.3.3 Otros requisitos

Respecto a los candidatos seleccionados, EL CONTRATISTA se obliga a realizar:


a. Estudio o validación mínima de seguridad
b. Examen de aptitud médico ocupacional de ingreso. Se debe realizar con base en la matriz de
exámenes (profesiograma) del Contratista y de acuerdo al perfil del cargo. El Contratista debe
garantizar que el médico que realiza los exámenes médicos de ingreso, informe de manera inmediata
al candidato el resultado de aptitud de los mismos y la conducta médica a seguir en caso de que no
cumpla con lo requerido.

En todos los casos, estos criterios deben ser gratuitos para el aspirante.
Si el candidato seleccionado no cumple algún requisito o no acepta la oferta laboral, se optará por el candidato
siguiente en la lista de evaluación, siempre y cuando cumpla con el puntaje mínimo requerido en el proceso.
De no existir más candidatos elegibles, el Contratista deberá realizar un nuevo proceso de convocatoria.

4.3.4 Comunicación de resultados

El Contratista debe notificar por escrito a las personas que no fueron seleccionadas y publicar los resultados en
la cartelera oficial de comunicaciones del Contratista, oficina social de Gran Tierra en el municipio o vereda si

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

existe, agencia pública de empleo u operador autorizado o alcaldía de ser necesario. Para los casos de
publicación de resultados en lugar público, desde el momento de la convocatoria EL CONTRATISTA debe
obtener autorización de cada uno de los participantes del proceso, para el efecto.

4.4 Contratación de personal

Una vez se comuniquen los resultados a las personas seleccionadas, el Contratista se obliga a celebrar por
escrito los contratos de trabajo teniendo en cuenta las formas de contratación laboral establecidas en la ley y
entregar copia del mismo a los trabajadores, dejando copia con constancia de recibido por parte de los
trabajadores contratados.
Es obligación del CONTRATISTA obtener los permisos de trabajo y las visas necesarias para su personal
cuando éste sea extranjero y vaya a trabajar en el país, dando cumplimiento a las leyes colombianas que
regulan la materia, en especial las laborales y las de inmigración. EL CONTRATISTA asume toda la
responsabilidad frente a las autoridades migratorias del país, en especial las laborales, las tributarias y las
cambiarias, en relación con el cumplimiento de las disposiciones legales vigentes para vincular extranjeros
como trabajadores, consultores, asesores y/o visitantes, de modo que si Gran Tierra llegare a ser sancionada
por incumplimiento de este tipo, será EL CONTRATISTA quien asuma el valor de la respectiva sanción (multa).

Al momento de la contratación, EL CONTRATISTA se obliga a suministrar a los empleados, dependientes,


agentes o Subcontratistas que utilice para el desarrollo del Contrato, todos los elementos e implementos
necesarios para el cumplimiento de sus funciones, conforme a lo contemplado en el mismo.

4.4.1 Dotación

EL CONTRATISTA se obliga a hacer entrega de la dotación a los trabajadores en los casos que determine la
ley y a todos los que participen en la ejecución del Contrato, con las especificaciones de diseño y calidad que
exija la legislación aplicable, y dando estricto cumplimiento a las normas sobre seguridad industrial. Dicha
dotación debe estar acorde con las condiciones particulares de cada trabajador (género, discapacidad entre
otros.), y a los riesgos específicos de la tarea u oficio a ejecutar los cuales deberán ser reemplazados cada vez
que estos presenten deterioro o pérdida.

4.4.2 Elementos de protección personal (EPP)

La entrega de elementos de protección personal será efectuada por EL CONTRATISTA teniendo en cuenta la
actividad desarrollada, el tipo de exposición al riesgo y el análisis de riesgos asociados a la actividad o cargo,
teniendo en cuenta lo establecido en el numeral 5.6.3 del Anexo HSE Especificaciones de seguridad salud
en el trabajo y ambiente y en el Decreto 1072 de 2015 Art. 2.2.4.6.24 numeral 5.

4.4.3 Afiliaciones al Sistema de Seguridad Social en Colombia

EL CONTRATISTA deberá afiliar a sus trabajadores a las respectivas entidades del Sistema de Seguridad
Social Integral y ante la Caja de Compensación Familiar y Fondo de Incentivo a la Construcción –FIC- (cuando
haya lugar). El CONTRATISTA se obliga a que ningún trabajador dedicado a la ejecución de este Contrato
pueda iniciar labores sin que se encuentre debidamente afiliado a todas las entidades previstas por el Sistema
de Seguridad Social Integral y a la Caja de Compensación Familiar.

Es obligación del Contratista cumplir con todas las obligaciones de afiliación y pago oportuno de aportes dentro
de los términos de Ley ante el Sistema de Seguridad Social Integral y demás pagos parafiscales y obligaciones

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

impuestas por ley, considerando para el cálculo de los respectivos aportes la totalidad de los factores que de
acuerdo a la legislación laboral vigente constituyan salario o remuneran la labor personal del trabajador. Para
efectos del pago de aportes al Sistema General de Seguridad Social, los pagos no salariales efectuados por EL
CONTRATISTA no deben exceder el 40% de los ingresos del trabajador, de acuerdo con la legislación laboral
vigente.

4.4.4 Inducción al cargo

El Contratista debe realizar una inducción y entrenamiento al personal contratado en donde se divulgue como
mínimo:
 Información de la empresa Contratista y sus políticas, estructura organizacional, actividades desarrolladas
en la operación de Gran Tierra, etc.
 Reglamento interno de trabajo, con énfasis en los derechos y deberes de los trabajadores y empresa.
 Reglamento de Higiene y seguridad industrial, COPASST y comité de convivencia laboral.
 Régimen disciplinario del Contratista y justas causas de despido.
 Política de HSEQ de la empresa Contratista y de Gran Tierra.
 Alcance del proyecto y condiciones técnicas de ser necesario.
 Descripción del cargo detallando las responsabilidades y funciones del mismo.
 Parámetros bajo los cuales será evaluado su desempeño
 Proceso de nómina del Contratista (pagos, reclamaciones, fechas etc.).
 Aspectos laborales relevantes para el óptimo desarrollo de la relación laboral tales como salarios, auxilios,
turnos y jornadas de trabajo, fechas de corte para pago de nómina, horarios de trabajo, fecha y lugar de
entrega de colilla de pago de nómina, mecanismos para el reporte de horas extras, dominicales y festivos.
 Procedimiento para la atención de peticiones, quejas y reclamos (PQR), espacios de diálogo y atención de
inquietudes, obligaciones contractuales.
 La identificación de peligros y los controles establecidos para la prevención de accidentes de trabajo y
enfermedades laborales.
 Plan de emergencias que incluya como mínimo rutas de evacuación, puntos de encuentro, manejo de
extintores, alarmas y demás normas de seguridad industrial respecto al manejo de emergencias.
 Ubicación de rutas de emergencia y equipos de control de incendio como lo establece el numeral 4.3 del
Anexo HSE Especificaciones de Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente y el Decreto 1072 de 2015
Art. 2.2.4.6.11 Capacitación en seguridad y salud en el trabajo en su Parágrafo 2.

Se debe dejar registro de esta inducción y entrega del perfil del cargo, el cual debe ser firmado por el
Contratista y el trabajador. Las inducciones deberán ser desarrolladas por personal idóneo para tal efecto y se
realizará un acompañamiento de entrenamiento durante la primera semana de trabajo al trabajador en su
respectivo cargo en cuanto a funciones, conducto regular, identificación del puesto de trabajo, competencias,
autoridades y los aspectos generales y específicos de la actividad o labor a desempeñar.
El contratista deberá garantizar que el personal que ingrese a la operación, adicional a la inducción impartida
por el contratista reciba inducción de seguridad de Gran Tierra para sus operaciones y contar con el pasaporte
o carné de HSE vigente.

4.4.5 Periodo de prueba

EL CONTRATISTA debe evaluar al personal durante su periodo de prueba, dejando el respectivo soporte en
el que además se evidencie que el trabajador está enterado de su desempeño. El período de prueba debe
contar por escrito en el contrato de trabajo a suscribir entre el Contratista y sus trabajadores.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El vencimiento del periodo de prueba supone la continuación del contrato laboral. Para reemplazar al
trabajador desvinculado en periodo de prueba, el Contratista deberá tener en cuenta, los aspirantes que hayan
aprobado el proceso de selección para el cargo.

Los resultados de las evaluaciones efectuadas durante el periodo de prueba deben registrarse en el Reporte
Contenido Local Formato 5 Participación Laboral y ser remitidos al Departamento de Recursos Humanos de
Gran Tierra.

4.5 Administración de personal

4.5.1 Salarios y prestaciones sociales

a. Salarios básicos: los salarios básicos que se deben pagar a los trabajadores son los establecidos por
cargo en el Sub-Anexo 2. Política de Salarios y Beneficios, siempre que el personal realice de forma
exclusiva actividades para el cumplimiento del Objeto del Contrato.
Los ajustes en los salarios serán los informados por Gran Tierra anualmente al Contratista en el mes de febrero
de cada año, con carácter retroactivo desde el primero (1) de enero del año en curso, para los trabajadores que
se encuentren vinculados laboralmente.
Es obligación de EL CONTRATISTA realizar oportunamente los pagos de todos los salarios, prestaciones
legales y extra legales, descansos remunerados, indemnizaciones, trabajo suplementario, recargos y en
general cumplir con todas las obligaciones legales que la ley le impone en su calidad de contratante o
empleador de sus trabajadores.

El Contratista deberá, al momento de hacer los pagos salariales, entregar a cada trabajador el comprobante de
pago de nómina correspondiente, con indicación precisa de los conceptos pagados y descontados. EL
CONTRATISTA asegurará la implementación de un formato de pago de nómina, con información suficiente,
clara y discriminando los conceptos de manera precisa.

4.5.2 Jornada laboral y turnos de Trabajo


En caso que para la prestación del servicio contratado por Gran Tierra, EL CONTRATISTA requiera la
realización de actividades mediante la organización de turnos de trabajo de acuerdo con sus necesidades
técnicas, operativas y geográficas, estos podrán ser implementados por EL CONTRATISTA siempre que se
enmarquen dentro de la normatividad laboral vigente (artículos 161 a 167 del código sustantivo del trabajo y
decretos reglamentarios).

En los eventos en que EL CONTRATISTA requiera que el personal labore horas extras, debe contar con la
respectiva autorización vigente de la Dirección Territorial del Ministerio del Trabajo donde tenga su domicilio
principal. El Contratista no podrá, sin autorización especial del Ministerio de Trabajo, hacer excepciones a la
jornada máxima legal de trabajo, incluso con el consentimiento expreso de los trabajadores.
4.5.3 Liquidación de nómina y trabajo suplementario

a. Trabajo suplementario o de horas extras.

- El trabajo extra diurno se remunera con un recargo del 25% sobre el valor del trabajo ordinario diurno.
- El trabajo extra nocturno se remunera con un recargo del 75% sobre el valor del trabajo ordinario diurno.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

De acuerdo con la ley laboral vigente no es posible compensar en tiempo el trabajo extra desarrollado. Las
horas extras son salario para todos los efectos y por lo tanto, deberán ser tenidas en cuenta para el pago de
aportes al SGSSI y de la liquidación de prestaciones sociales.

EL CONTRATISTA debe llevar un registro escrito del número de horas extras laboradas, el tipo de hora extra,
los datos del trabajador y la liquidación sobre la remuneración de las mismas, que permita aclarar a los
trabajadores cualquier inquietud al respecto.

b. Trabajo nocturno, trabajo en domingos y festivos.

-El trabajo nocturno se remunera con un recargo del 35% sobre el valor del trabajo ordinario diurno.
-El trabajo en domingos y festivos se remunerará con un recargo del 75% sobre el salario ordinario en
proporción a las horas laboradas.
El Contratista asegurará el reconocimiento y pago a sus trabajadores de los descansos compensatorios de
conformidad con lo previsto en la ley laboral vigente. El reconocimiento de la habitualidad tendrá en cuenta el
trabajo en dominicales de conformidad con los términos de la ley vigente (arts. 179 – 185 del CST).
c. Descuentos y retenciones.

Además de los descuentos al salario contemplados en la ley laboral vigente, EL CONTRATISTA solo podrá
descontar o retener las sumas de dinero que el trabajador autorice, en forma expresa y por escrito para cada
descuento.

4.5.4 Pagos y auxilios extralegales

En el marco de sus operaciones, Gran Tierra tiene definido con las comunidades auxilios extralegales no
constitutivos de salario, los cuales están establecidos de acuerdo a la zona en la que se desarrollan las
actividades. La descripción, periodicidad, monto y campo de operación para la aplicación del auxilio, están
determinados en el Sub - Anexo 2. Política de salarios y beneficios.

4.5.6 Licencias y permisos

En ejecución del contrato de trabajo pueden existir eventos que generen la necesidad de otorgar a los
trabajadores licencias o permisos; por tanto, el Contratista debe garantizar que éstos sean otorgados dentro del
marco de la ley laboral y conforme a lo establecido en los reglamentos internos de trabajo.
EL CONTRATISTA debe documentar todas las solicitudes y trámites (aprobación o negativa) de los permisos y
licencias solicitados por el personal vinculado para la prestación del servicio contratado por Gran Tierra.
4.6 Desarrollo de personal

4.6.1 Reporte de personal

El Contratista debe actualizar semanalmente el Reporte Contenido Local Formato 1. Reporte de Personal el
cual contiene la información de la contratación de Mano de Obra Calificada y No Calificada que emplea en la
ejecución de la obra o Contrato, incluyendo la de sus Subcontratistas, este reporte debe ser enviado al
Responsable de Recursos Humanos de Gran Tierra y debe incluir todo el personal (local, regional, nacional y
expatriado) vinculado a la operación de Gran Tierra de manera directa o que labore para los proyectos de Gran
Tierra de manera permanente.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

4.6.2 Capacitación y entrenamiento


Gran Tierra busca contribuir al desarrollo de las personas donde tiene operaciones en aras de mejorar su
crecimiento técnico y empleabilidad. En ese sentido, EL CONTRATISTA deberá propiciar espacios que
permitan el desarrollo y crecimiento de sus trabajadores y generar oportunidades para la mano de obra en sus
áreas de influencia. Estos programas de formación, capacitación y entrenamiento se realizarán previa
aprobación de Gran Tierra y de acuerdo a las necesidades de la operación, con personal idóneo en la materia
que se imparte y de acuerdo a la demanda de trabajadores en las áreas de influencia de los proyectos.

De igual forma, EL CONTRATISTA debe asegurar que sus trabajadores conozcan y apliquen tanto sus políticas
internas como las establecidas por Gran Tierra para sus operaciones; efecto para el cual debe realizar
periódicamente talleres para la divulgación y aplicación de las mismas.
El contratista debe registrar los resultados de estas actividades en el Reporte Contenido Local Formato 4.
Capacitación y Entrenamiento.

4.6.3 Evaluación de desempeño

El Contratista debe garantizar que sus trabajadores conozcan claramente su desempeño frente a las
responsabilidades propias de su rol. Con el objetivo de contribuir al crecimiento y desarrollo de cada trabajador,
durante el desarrollo de las actividades y previa a la terminación del contrato de trabajo, se realizará una
evaluación de desempeño que permita identificar fortalezas y oportunidades de mejora. Esta evaluación debe
ser acordada con el trabajador desde su contratación.

Los resultados de las evaluaciones de desempeño deben ser retroalimentadas a los trabajadores para permitir
que la interacción entre jefe inmediato y trabajador generen auto evaluación por parte del trabajador. Las
evaluaciones deberán ser firmadas por el jefe inmediato y el trabajador como constancia de la aceptación de
su contenido.

4.6.4 Promociones

El Contratista debe definir y presentar a Recursos Humanos de Gran Tierra, un programa de promociones
donde se tengan los requisitos claros para la creación, implementación y aplicación de una política de
maduración de cargos o ascensos verticales u horizontales.

Antes de iniciar un proceso de promoción de personal dentro de las operaciones de Gran Tierra, EL
CONTRATISTA deberá informar al Administrador del Contrato y a Recursos Humanos de Gran Tierra su
intención y argumentos para realizarlo, de forma que el mismo se realice únicamente si en conjunto se
determina el cumplimiento de los requisitos contemplados en el presente documento.

Las promociones temporales que EL CONTRATISTA requiera efectuar para atender emergencias, eventos de
fuerza mayor o caso fortuito dentro de las operaciones de Gran Tierra, deben ser informadas por EL
CONTRATISTA al Administrador del Contrato y al Departamento de Recursos Humanos de Gran Tierra, antes
de efectuar la respectiva promoción temporal.

En el momento de realizar una promoción, el Contratista tiene como responsabilidad considerar los siguientes
criterios:

 Cumplimiento del perfil del cargo (Experiencia, formación y competencias técnicas y humanas) al cual
será promovido.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Evaluación de desempeño en el cargo que ocupa al momento de la promoción, la cual debe tener un
concepto o resultado favorable para ejecutar el ascenso.
 Evaluación técnica mediante pruebas escritas teórico prácticas, entrevistas y demás instrumentos de
medición de competencias con un concepto o resultado favorable.
 Si existe más de un candidato para la promoción, se debe realizar un proceso transparente de
evaluación y selección que permita definir la persona que ocupará la promoción
 El salario debe ser equitativo en relación con el cargo al cual será promovido.

La promoción implica que EL CONTRATISTA debe garantizar un acompañamiento al trabajador en el nuevo rol
que está asumiendo, así como un proceso de entrenamiento previamente definido por el contratista, el cual
deberá quedar documentado. El participante y las personas que se encuentren en la misma posición de
ascenso deberán tener claridad de este proceso.
El contratista deberá evaluar de acuerdo a las necesidades técnicas en el desarrollo del proyecto, la proyección
de trabajo o ejecución del contrato u orden de trabajo y la participación laboral local cada ascenso que realice
para efectos de permitir el crecimiento y maduración en el cargo de la mano de obra que se pretenda ascender
en los diferentes proyectos de la operación.
4.7 Clima y bienestar laboral

El CONTRATISTA asegurará el cumplimiento de la Ley 1010 de 2006 que tiene por objeto definir, prevenir,
corregir y sancionar las diversas formas de agresión, maltrato, vejámenes, trato desconsiderado y ofensivo y
en general todo ultraje a la dignidad humana que se ejercen sobre quienes realizan sus actividades
económicas en el contexto de una relación laboral privada o pública, en cualquier caso que se requiera.

Así mismo, El CONTRATISTA deberá garantizar el cumplimiento de la Ley 1257 de 2008 sobre acoso sexual,
en cualquier caso que se requiera.

EL CONTRATISTA que suministre alimentación o alojamiento en especie al personal, deberá garantizar que
estos conceptos se presten en óptimas condiciones de calidad, salubridad e higiene.

4.8 Régimen disciplinario

EL CONTRATISTA debe contar con un reglamento interno de trabajo vigente, en el que se establezca una
escala de faltas y sanciones disciplinarias aplicables a los trabajadores vinculados mediante contrato de
trabajo.

EL CONTRATISTA se obliga a mantener vigentes y debidamente publicados en los sitios de trabajo los
reglamentos internos de trabajo, y de higiene y seguridad industrial, así como a socializarlos en la inducción
que realice al personal.

Cuando dentro de su autonomía técnica, administrativa y financiera, EL CONTRATISTA considere que debe
iniciar un proceso disciplinario respecto al personal local y/o regional asignado a la prestación del servicio
contratado por Gran Tierra, deberá informar al Administrador del Contrato y a Recursos Humanos de Gran
Tierra, su intención de efectuar el mismo, antes de realizar la correspondiente citación a descargos.

Todo proceso disciplinario realizado por el Contratista o subcontratista debe ajustarse según los parámetros de
la legislación laboral vigente, de igual forma, ha de respetarse el debido proceso con el trabajador y
desarrollarse en los tiempos establecidos.

El Contratista deberá al momento del desarrollo de un proceso disciplinario:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Dejar constancia escrita del tipo del proceso desarrollado y cada una de sus etapas.
 Reunir todos los soportes o pruebas requeridas para el desarrollo del proceso disciplinario.
 Garantizar que todos los documentos estén debidamente firmados por el trabajador, los testigos
correspondientes (cuando se requiera) y el representante de recursos humanos a cargo del proceso.
 Realizar la notificación por escrito al trabajador de la apertura o inicio del proceso disciplinario y el
llamamiento a descargos.
 Notificar al trabajador el resultado del proceso disciplinario respectivo.

4.9 Desvinculación de personal

A la terminación del contrato de trabajo, EL CONTRATISTA debe asegurar:

a. La liquidación de salarios y prestaciones sociales: el empleador debe liquidar y pagar las sumas causadas
durante la relación laboral que se encuentren pendientes, de acuerdo con el contrato de trabajo celebrado.
b. Exámenes médicos ocupacionales de retiro: se deberán realizar con las mismas condiciones que los
exámenes realizados al trabajador en su momento del ingreso.
c. El empleador deberá entregar a cada trabajador al momento de la terminación del contrato los siguientes
documentos:

 Liquidación definitiva de salarios y prestaciones sociales y copia del comprobante de pago /


consignación de la misma
 Copia del comprobante de pago de seguridad social y parafiscales de los últimos tres (3) meses
 Certificación laboral con nombre, identificación, salario, cargo, tiempo de servicio y firma de la
persona autorizada por la empresa contratista. El trabajador podrá solicitar certificaciones sin la
indicación de salario
 Certificado de paz y salvo

d. Adicionalmente se debe socializar con el trabajador la última evaluación de su desempeño, en el cual se


deben informar los aspectos relevantes por mejorar y deberá realizarse una constancia escrita que
certifique que el trabajador fue informado de su proceso.

5. GENERALIDADES

a. EL CONTRATISTA debe actuar en línea con los Principios y Política de Responsabilidad Social
Corporativa de Gran Tierra. Esto significa, entre otros aspectos, demostrar un comportamiento ético y
transparente basado en el respeto por las leyes colombianas y los parámetros establecidos por Gran
Tierra, así como establecer y mantener relaciones de confianza, estables, sólidas y transparentes con
las comunidades y autoridades en pro de la participación en proyectos de beneficio comunitario.

b. El Contratista debe mantener un ambiente de trabajo respetuoso y adecuado con sus trabajadores y
subcontratistas; deben fomentar la formación y desarrollo profesional y propiciar la diversidad de
edades, géneros, opiniones, perspectivas y culturas con prácticas adecuadas y un sistema para
tramitar satisfactoriamente las quejas y/o reclamos de origen laboral.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

c. EL CONTRATISTA realizará la contratación de su personal dando cumplimiento a la política de salarios


y beneficios definidos por Gran Tierra para Mano de Obra Calificada y No Calificada, aplicada a sus
trabajadores de acuerdo al tipo de actividades correspondientes a los servicios o alcance del Contrato,
conforme a la ley laboral colombiana.

d. EL CONTRATISTA y/o Subcontratista debe dar estricto cumplimiento a la ley laboral y a los acuerdos
con incidencia laboral, celebrados y/o que se lleguen a celebrar entre Gran Tierra y las comunidades,
grupos de interés y/o autoridades de sus Áreas de Influencia, los cuales se relacionan en el Sub -
Anexo 3. Acuerdos Laborales. Gran Tierra se compromete a notificar a EL CONTRATISTA cualquier
acuerdo social y/o política de carácter laboral posterior.

El incumplimiento de lo indicado en este punto, dará lugar a la aplicación inmediata de multas, de


acuerdo a los siguientes criterios:

CRITERIO MONTO
Incumplimiento acuerdos con comunidades y
grupos de interés en materia laboral (definición
de perfiles, salarios, beneficios, criterios de De 1 a 10 SMLMV Según criterio de Gran Tierra
selección, periodos de rotación laboral, entre
otros)
Incumplimiento obligaciones legales laborales De 5 a 10 SMLMV Según criterio de Gran Tierra
Desde un llamado de atención hasta 10 SMLMV
Incumplimiento criterios Anexo Laboral
Según criterio de Gran Tierra

Parágrafo primero: No obstante lo anterior, cuando el incumplimiento sea considerado grave a criterio
de Gran Tierra, se refiera a diez (10) o más trabajadores o aspirantes en procesos de selección, de
lugar a un incidente social (bloqueo, protesta, requerimiento de autoridades gubernamentales, “plan
tortuga”, entre otros), una reclamación o investigación administrativa, una acción judicial y/o
constitucional, o cuando el incumplimiento pueda ser valorado en 10 o más SMLMV, se aplicarán las
cláusulas contractuales relativas a sanciones por incumplimiento de las obligaciones del contrato.

Parágrafo segundo: La imposición de una multa por parte de Gran Tierra, no exonerará al Contratista
de su obligación de acatar y satisfacer la obligación legal, contractual y/o extralegal incumplida y no
excluye la responsabilidad del Contratista de asumir las demás consecuencias derivadas de su
incumplimiento, de acuerdo a lo indicado en el literal f del presente punto.

e. El Contratista y sus subcontratistas deben respetar el libre ejercicio del derecho de asociación sindical
de sus trabajadores.

f. Los sobrecostos, retrasos o pérdidas ocasionadas por cualquier interrupción total o parcial de las
actividades u operaciones (bloqueos, paros, huelgas, sellamientos, suspensiones, entre otros), que
impliquen una pérdida de tiempo o recursos para Gran Tierra, como consecuencia de malestar o
conflictividad laboral con los trabajadores o la comunidad, debido al incumplimiento del CONTRATISTA
de las obligaciones legales laborales, acuerdos sociales con incidencia laboral o políticas de salarios
y/o beneficios establecidos por Gran Tierra, serán asumidos en su totalidad por el Contratista, sin

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

perjuicio de obligación de dar solución de manera inmediata a la situación que provocó el malestar o
conflictividad laboral.

g. El Contratistas y subcontratistas deben diseñar y mantener canales óptimos (como mínimo un buzón
de sugerencias en el lugar de prestación del servicio) y espacios de dialogo apropiados para la
atención de solicitudes, quejas y reclamos de sus trabajadores, antes, durante y después de la relación
laboral. Adicionalmente el Contratista asegurará el trámite, solución y respuesta a las Peticiones,
Quejas, Reclamos y Felicitaciones -PQRF- teniendo en cuenta lo establecido en el Anexo Contenido
Local numeral 4.4.

h. El Contratista deberá dar respuesta oportuna a cualquier PQR que eventualmente pueda presentar
algún trabajador y registrar dichas solicitudes en el Reporte Contenido Local Formato 3 Matriz PQR.

i. Gran Tierra garantizará mecanismos de control y seguimiento para validar in situ el cumplimiento de
obligaciones y compromisos adquiridos por el Contratista durante la prestación de sus servicios,
conforme a las atribuciones contractuales.

j. EL CONTRATISTA debe asegurar que haya como mínimo un funcionario(a) vinculado al mismo quien
tenga la responsabilidad de administrar el área de Talento Humano o su equivalente en la
Organización, de acuerdo con el número de empleados, lugar donde preste los servicios, frentes de
trabajo, tipo de actividad a desarrollar, y magnitud y riesgo de la actividad.

k. Con la firma del Contrato el CONTRATISTA acepta que Gran Tierra podrá realizar modificaciones al
presente Anexo, las cuales declara aceptar sin que para tal fin medie la suscripción de otrosí
modificatorio del Contrato, para lo cual bastará la notificación que al respecto emita Gran Tierra.

6. VERIFICACIÓN DE CUMPLIMIENTO DE OBLIGACIONES LABORALES

6.1 Medición y seguimiento del desempeño

EL CONTRATISTA reconoce que Gran Tierra está plenamente facultada para realizar al CONTRATISTA y sus
Subcontratistas cuando lo considere pertinente, auditorías, evaluaciones, solicitudes, observaciones,
recomendaciones y requerimientos relacionados con el cumplimiento de obligaciones laborales durante inicio,
desarrollo y terminación del Contrato.

El CONTRATISTA se obliga a suministrar la información y documentación necesaria para evidenciar el


cumplimiento de los requisitos laborales, en los plazos que señale Gran Tierra. Esto será parte de la evaluación
del desempeño de EL CONTRATISTA en cumplimiento de obligaciones laborales.

Con destino a las Auditorías, evaluaciones, solicitudes y afines que pueda realizar Gran Tierra al
CONTRATISTA y de conformidad con las obligaciones que la ley establece en materia de protección del
Habeas Data, El CONTRATISTA se obliga a obtener las autorizaciones de su personal y a asegurar que sus
Subcontratistas también exijan dichas autorizaciones a su personal, para mantener y actualizar toda la
información relacionada con la selección, vinculación, desarrollo y finalización del contrato de trabajo de los
trabajadores que destine a la ejecución del servicio contratado por Gran Tierra.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

6.2 Auditorías
Gran Tierra podrá efectuar, directamente o a través de tercero, en cualquier momento auditorías al
CONTRATISTA y/o Subcontratistas e inspeccionar en cualquier momento el cumplimiento de todas las
disposiciones laborales legales, extralegales definidas en acuerdos sociales y/o políticas salariales,
estatutarias, reglamentarias, y contractuales que le correspondan.

Dependiendo del tiempo de vigencia del Contrato, a su finalización o con la periodicidad que defina Gran
Tierra, se evaluará la competencia y mejora continua del CONTRATISTA. Dicha evaluación incluirá el
cumplimiento de obligaciones laborales. Esta evaluación será tenida en cuenta para la invitación a futuros
procesos de solicitud de ofertas comerciales para la contratación de bienes o servicios que adelante Gran
Tierra.

Para todos los efectos, la conducta de los Subcontratistas será tenida como conducta atribuible directamente
al CONTRATISTA, por lo tanto el incumplimiento de los Subcontratistas afectará directamente la evaluación del
CONTRATISTA.

Las auditorías realizadas identificarán No Conformidades u oportunidades de mejora, todas ellas serán
plasmadas en un plan de acción correctivo o preventivo, del cual el CONTRATISTA se obliga a realizar
seguimiento y reportar periódicamente de manera escrita, el avance de dichos compromisos.

7. OBLIGACIONES DEL CONTRATISTA A LA TERMINACIÓN DEL CONTRATO

Al finalizar la ejecución del Contrato, EL CONTRATISTA se obliga a presentar al Área de Recursos Humanos
de Gran Tierra, el Dossier Laboral que contiene los siguientes documentos del personal vinculado por el
CONTRATISTA y/o los de sus Subcontratistas (en el evento en que los haya):

a. Información de inicio y finalización de la obra/servicio, nombre del proyecto y campo / bloque en el que
laboró.
b. Listado de personal no calificado contratado.
c. Listado de personal calificado contratado para el proyecto (especificar vinculación a nivel local,
regional y nacional).
d. Paz y salvo, estado de pagos, planillas de pagos o certificado de aportes ante el Sistema de Seguridad
social y parafiscales, expedido por el operador de pago respectivo, de los empleados que participaron
en la ejecución del Contrato u orden de servicio, de la respectiva ARL, EPS, FONDO DE PENSIONES,
CAJA DE COMPENSACIÓN FAMILIAR, ICBF, SENA y FIC cuando haya lugar, donde consten los
pagos efectuados por el CONTRATISTA y/o Subcontratista(s) durante el periodo en que el trabajador
participó en el Contrato. Los periodos de revisión serán designados por Gran Tierra, con miras a
evidenciar el CUMPLIMIENTO TOTAL de los pagos efectuados.
e. Paz y salvo expedido por las autoridades competentes del Ministerio de Trabajo y Personería del lugar
donde se ejecutó el Contrato o del sitio más cercano al mismo, en el que conste que contra el
CONTRATISTA y/o Subcontratistas no cursan querellas administrativas generadas a la fecha de
terminación del CONTRATO con LA COMPAÑÍA. En caso que cursen querellas, se deberá especificar
el nombre del querellante y si éste participó en la ejecución del Contrato. Si el riesgo es valorado del
nivel medio a alto por LA COMPAÑÍA, LA COMPAÑIA podrá decidir retener un porcentaje de los
montos de facturación pendientes de pago y no firmar acta de liquidación del Contrato, hasta tanto
estos reclamos se resuelvan.
f. Relación de demandas laborales vigentes del personal que haya participado en la ejecución del
Contrato u Orden, especificando nombre del demandante, principal(es) pretensión(es), Juzgado,
radicado y estado actual del proceso. En caso que el riesgo sea valorado de nivel medio a alto por LA

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

COMPAÑÍA, esta podrá retener un porcentaje de los montos de facturación pendientes de pago y no
firmar acta de liquidación del Contrato, hasta tanto estos reclamos no se resuelvan. En el evento de no
contar con demandas laborales en curso del personal que haya participado en la ejecución del Contrato
se deberá aportar certificado y/o constancia donde el representante legal exprese dicha situación.
g. Para personal retirado que participó en la ejecución del Contrato, se deberá adjuntar copia de la(s)
liquidación(es) final(es) de salario(s) y prestaciones sociales suscritas por los trabajadores con el
correspondiente soporte de pago / consignación.
h. En caso que el(los) trabajador(es) continúen prestando servicios al CONTRATISTA y/o
Subcontratista(s) a la finalización del Contrato, Gran Tierra podrá solicitar al CONTRATISTA paz y
salvos o constancia de pago firmadas por los trabajadores expedidos hasta la fecha de terminación del
Contrato y/o certificado o constancia expedida por el representante legal donde se certifique la citada
continuidad laboral.
i. Informe final de procesos de inducción, capacitación y/o entrenamiento (Si se realizó).
j. Informe final de ascensos realizados durante la ejecución del proyecto (Si se realizó).
k. Copia de las evaluaciones de desempeño del personal vinculado al proyecto, obra o actividad.
l. Certificaciones laborales con constancia de recibido del trabajador.
m. En el evento que EL CONTRATISTA declare que para el desarrollo del Contrato no tuvo personal
designado a la ejecución del Objeto, EL CONTRATISTA, deberá presentar un certificado expedido por
el Representante Legal donde informe tal condición.

8. DOCUMENTOS RELACIONADOS
SubAnexo 1. Tabla de experiencia de perfiles de cargo
SubAnexo 2. Tabla de salarios y beneficios
Plantilla 1. Formato Descripción de Perfil de Cargo
Plantilla 2. Remisión de Personal por Organización o Comunidad

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

SubAnexo 1. Tabla de salarios (Operaciones Casanare – Moqueta – Putumayo – Valle Magdalena Medio)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

SubAnexo 2. Tabla beneficios (Operaciones Valle Magdalena Medio)

CONCEPTO DESCRIPCIÓN VALOR COP

El contratista deberá reconocer y pagar a sus trabajadores un


auxilio de alimentación sin incidencia salarial o suministrar
alimentación en especie, de acuerdo a los siguientes criterios:
Auxilio de Jornada 8 horas: un (1) auxilio o servicio 7.612 por auxilio
Alimentación
Jornada 9 a 10 horas: dos (2) auxilios o servicios
Jornada 11 a 12 horas: tres (3) auxilios o servicios
Jornada 12 horas pernoctando: tres (3) auxilios o servicios

MANO DE OBRA CALIFICADA

• Dos (2) Overoles


• Un (1) par de botas de cuero El Contratista
• Un (1) Par de botas de caucho (se suministrarán como EPP de entregará al trabajador
acuerdo a las una dotación completa
condiciones climáticas del momento) al inicio de la
• Un (1) Impermeable (se suministrará como EPP de acuerdo a las relación laboral y una
Dotación condiciones dotación
climáticas del momento) adicional en las
oportunidades
MANO DE OBRA NO CALIFICADA enmarcadas en el
•Dos (2) Overoles Código Sustantivo
•Un (1) Par de botas de caucho del Trabajo.
• Un (1) Impermeable (se suministrará como EPP de acuerdo a las
condiciones
climáticas del momento)

El empleador deberá asegurar y mantener rutas adecuadas de transporte para sus


trabajadores; donde no sea posible
Auxilio de
suministrar el transporte en especie, el empleador pagará el auxilio de transporte
Transporte
establecido en la legislación
colombiana.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Plantilla 1. Formato Descripción de Perfil de Cargo

Nombre de la Posición:
Área:

Tipo de Actividad:
Reporta a:
Quien le reporta:
Nivel del Cargo:
Turno de Trabajo:

Misión (Razón de ser de la posición):

Principales Responsabilidades:

Años de Experiencia en el cargo:

Formación académica:

Certificaciones mínimas requeridas:

Conocimientos específicos:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Plantilla 2. Remisión de Personal por Organización o Comunidad

FECHA: ________________________________________

LUGAR: ________________________________________

SEÑORES:
EMPRESA CONTRATISTA

ASUNTO: PERSONAL REMITIDO PARA TRABAJAR

El suscrito _____________________________________________ identificado con la cedula de ciudadanía N°


______________________ presidente de la Junta de Acción Comunal de la vereda, Barrio o representante
de la Comunidad ______________________________________ certifica que la persona relacionada a
continuación, se encuentra afiliado a esta organización desde hace _______________________ y es el
delegado oficial para trabajar en la compañía.

No. NOMBRE DE LA
DOCUMENTO DE IDENTIDAD TELEFONO
PERSONA

Para constancia del mismo se firma a los ______ días del mes de __________del año _________.

Firma: _________________________ Firma: _______________________


Nombre: __________________ Nombre: __________________
C.C. _____________________ C.C. _____________________
PRESIDENTE VICEPRESIDENTE

Firma: _________________________ Firma: ________________________


Nombre: __________________ Nombre: __________________
C.C. _____________________ C.C. _____________________
FISCAL TESORERO

Firma: _________________________
Nombre: __________________
C.C. _____________________
SECRETARIO(A)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO No. 5
CONTENIDO LOCAL

1. Objetivo:

Gran Tierra, en desarrollo de su Misión corporativa, ha incorporado a sus Contratos de compra de bienes,
servicios y obras el presente anexo, el cual abarca y establece los lineamientos sociales a tener en cuenta por
el Contratista al ejecutar el Contrato, generando valor entre los diferentes grupos de interés de Gran Tierra y
manteniendo un entorno adecuado para el desarrollo de las operaciones a través de relaciones de respeto
mutuo y confianza entre Gran Tierra, el Contratista y las Comunidades.

2. Alcance:

El Contratista en desarrollo del Contrato debe implementar los lineamientos establecidos en el presente anexo
y debe garantizar que los Subcontratistas igualmente lo implementen.

3. Glosario:
Área de Influencia: Espacio geográfico en el cual Gran Tierra desarrolla sus operaciones.
Comunidad / Comunidades: Son las personas que habitan en el Área de Influencia.
Expectativas Laborales: Aspiración de vinculación laboral generada en la Comunidad para trabajar en el
Contrato.
Grupos de Interés: Trabajadores, Contratistas, Subcontratistas, Estado, Comunidad, y socios de la Compañía.
JAC: Junta de Acción Comunal del Área de Influencia.
Listado de Bienes y Servicios Requeridos: Documento elaborado por el Contratista, el cual contiene un
listado de materiales, equipos, herramientas, víveres, insumos, vehículos, necesidades de alojamiento y de
transporte en general, requeridos para la ejecución del Contrato.
Mano de Obra Calificada (MOC): Personas con formación en un oficio o actividad, acreditado o certificado
por entidades autorizadas para ello, o que cuentan con una experiencia determinada que le permite desarrollar
una actividad laboral catalogada como calificada.
Mano de Obra No Calificada (MONC): Se refiere al trabajador o grupo de trabajadores que ejecuta
actividades no complejas y repetitivas; principalmente de carácter físico, exigen un alto nivel de subordinación
y la experiencia laboral no es requerida.
Matriz de Contratación MONC y MOC: Es un documento que elabora el Contratista, en el cual estima los
requerimientos de contratación de MONC y MOC durante el desarrollo del Contrato. Debe contener como
mínimo: perfiles de cargo a contratar, número de personas en cada cargo, experiencia requerida para cada
cargo, y tiempo aproximado de contratación de cada cargo.
Proveedor Local: Persona natural o jurídica con domicilio principal en el área de Influencia que provee bienes
y/o servicios.
Reunión de Inicio de Contrato: Reunión entre el Contratista y Gran Tierra que se realiza una vez suscrito el
Contrato y previo al inicio de actividades, en el cual Gran Tierra dará a conocer las diferentes políticas que
debe cumplir y tener en cuenta el Contratista al ejecutar el Contrato.
Generación de Valor: “Son las directrices y buenas prácticas de operación que mejoran la competitividad de
una Empresa, y al mismo tiempo involucra un avance económico y social en las comunidades en las cuales
tiene presencia la Compañía. El Valor Compartido se focaliza en identificar y expandir las conexiones entre
Sociedad y progreso económico.”

4. Compromisos y responsabilidades del Contratista y Subcontratistas:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista deberá remitir semanalmente al Proceso de Gestión Social el Reporte Contenido Local de
Contratistas el cual está conformado por diferentes formatos que dan cuenta de su gestión social y deben ser
diligenciados de acuerdo con las instrucciones de este anexo y del Anexo Laboral incorporado al contrato.

4.1 Asignar a la ejecución del Contrato, a personas idóneas que garanticen el cumplimiento del presente
Anexo.

4.2 Garantizar que sus Subcontratistas cumplan con lo estipulado en el presente Anexo.

4.3 Presentarse a la reunión de Inicio de Contrato y a la inducción realizada por el Proceso de Gestión Social
previo al inicio de ejecución de los contratos.

4.4 Peticiones, Quejas y Reclamos (PQR): El Contratista deberá dar respuesta oportuna a todas las PQR que
eventualmente pueda presentar algún trabajador, proveedor, integrante de la Comunidad y/o Autoridades
Locales del Área de Influencia que estén dirigidas al Contratista. El Contratista podrá solicitar la colaboración al
Proceso de Gestión Social de Gran Tierra en cuanto al contenido de la respuesta que se elabore. En todo caso,
el Contratista deberá registrar en el Reporte Contenido Local formato No. 3. Matriz PQR y remitir al
Profesional Social de Gran Tierra la relación de todas las PQR que reciba de la Comunidad, trabajadores y/o
Autoridades Locales.

4.5 Contratación MONC y MOC: Gran Tierra apoya, promueve y crea valor en las Comunidades a través de la
generación del mayor número de oportunidades laborales en las operaciones de exploración y producción de
hidrocarburos.

El Contratista debe asegurar la participación laboral de MOC y MONC, dando cumplimiento al Decreto 2089
de 2014. Para ello, el Contratista y sus Subcontratistas deberán dar cumplimiento a lo establecido en el Anexo
Laboral incorporado al contrato.

4.6 Compra de Bienes y Servicios: Gran Tierra está comprometida con la generación de valor para
proveedores y Contratistas de la Comunidad a través del desarrollo y generación de oportunidades comerciales
para ellos. Sin perjuicio de la autonomía técnica y administrativa del Contratista y bajo criterio de libre
competencia, el Contratista debe generar la mayor oportunidad en la compra de bienes y servicios con
proveedores y Contratistas del Área de Influencia.

El Contratista se compromete a:
 Entregar al Proceso de Gestión Social de GTEC antes del inicio del contrato el Plan de Compras de
Bienes y Servicios requeridos.
 Dar prioridad y prelación a los proveedores y Contratistas del Área de Influencia en sus compras de
bienes y servicios.
 Establecer claramente las condiciones comerciales de pago, entrega y demás aplicables con los
proveedores y Contratistas del Área de Influencia.
 Cumplir permanentemente con todas las obligaciones adquiridas con sus Subcontratistas y proveedores
locales, en especial con el debido y oportuno pago de los bienes y servicios adquiridos.
 Entregar al Proceso de Gestión Social de Gran Tierra el listado actualizado de Bienes y Servicios
contratados en el Área de Influencia. Gran Tierra orientará al Contratista sobre los proveedores del Área
de Influencia.
 Evitar generar procesos inflacionarios en el Área de Influencia, a través de una razonable negociación de
precios con Contratista y proveedores de la Comunidad.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Mantener registro de todos los procesos de compra de bienes y servicios en desarrollo del Contrato.
 Diligenciar y enviar el Reporte Contenido Local formato No. 2 Bienes y Servicios referente a la
contratación de bienes y servicios con proveedores locales, regionales y nacionales durante el desarrollo
del proyecto.

Los contratistas y subcontratistas deben dar estricto cumplimiento a los acuerdos suscritos entre GTEC,
comunidades y autoridades en las mesas de concertación, relacionados en el Apéndice A. Acuerdos de
Bienes y Servicios Locales y los que se acuerden de ahí en adelante, los cuales serán notificados por Gran
Tierra a la empresa contratista oportunamente.

4.7 Socialización del Alcance del Contrato con la Comunidad y autoridades locales: El Contratista y sus
Subcontratistas deben participar en la socialización del alcance del Contrato con la Comunidad y autoridades
locales.

El Contratista se compromete a:
 Asistir a la socialización del proyecto a la comunidad.
 Cumplir con todos los acuerdos con la Comunidad y autoridades locales que se pacten en la
socialización.
 No realizar ninguna socialización del Contrato sin la autorización previa de Gran Tierra.

4.8 Inversión Social: Con la finalidad de mantener una relación equitativa con todas las Comunidades del
Área de Influencia, el Contratista, que por voluntad propia decida realizar acciones encaminadas a inversión
social voluntaria, deberá integrarse con las acciones y programas de Gran Tierra, e igualmente informar
cuando reciba solicitudes de la Comunidad en tal sentido. Así, el contratista no podrá realizar compromisos de
inversión social en desarrollo del Contrato sin la previa aprobación de Gran Tierra.

4.9 Dossier de Contenido Local

El contratista una vez finalice el Contrato y previamente a su liquidación deberá presentar a Gestión Social de
Gran Tierra un Dossier en medio físico y magnético que contenga la siguiente información:

a) Información de inicio y finalización de la obra/servicio, nombre del proyecto y campo / bloque en el


que laboró.

b) Listado de Bienes y servicios contratados con el respectivo valor (especificar a nivel local, regional
y nacional).

c) Paz y salvos de bienes y servicios locales

d) PQR con soportes de cierre y/o debida diligencia

e) Registro del pago de Impuesto de Industria y Comercio

5. Plan de cumplimiento a la gestión social del Contratista: Con el objetivo de dar cumplimiento a las
obligaciones y responsabilidades definidas en el presente documento, el Contratista se compromete a elaborar
un plan de cumplimiento a la gestión social específico para el proyecto, siempre alineado con las acciones y
programas de Gran Tierra. Una vez elaborado este plan de cumplimiento se deberá remitir al Proceso de
Gestión Social con 5 días de anticipación al día programado para la inducción, con el fin de que el profesional

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

social revise el documento, emita sus observaciones, el Contratista realice los ajustes pertinentes y en la
inducción se dé la respectiva aprobación del Plan de Cumplimiento a la Gestión Social del Contratista.

a. Programa de información y comunicación:

Este programa busca el cumplimiento por parte del Contratista de la respectiva información a los grupos de
interés en cumplimiento de la política de gestión social de Gran Tierra y las obligaciones de licencia ambiental.

De acuerdo con lo anterior el Contratista deberá participar como mínimo en las siguientes reuniones con los
grupos de interés.

 Socialización del proyecto a la comunidad y a las autoridades


 Atención de inquietudes relacionadas con la ejecución del contrato
 Reunión de seguimiento con el Área Social
 Cierre del proyecto con los grupos de interés

Para dar cumplimiento a este programa el Contratista deberá entregar una presentación en Power Point con
sus respectivos soportes en Excel con la siguiente información:

 Objeto y/o alcance del proyecto


 Histogramas de personal MONC y MOC a contratar
 Bienes y servicios locales a contratar durante las fases y / o actividades del proyecto

Esta presentación servirá de base para la socialización del proyecto a la comunidad.


Al finalizar el proyecto deberá elaborar una nueva presentación con los resultados de contratación de MONC y
MOC, bienes y servicios durante la ejecución del contrato y cumplimiento de compromisos en caso que se
hayan generado.

Por otra parte el Contratista deberá describir en este programa los canales y espacios de diálogo con sus
trabajadores, grupos de interés internos y externos durante la ejecución del contrato para esto se proporciona la
Plantilla 1 Plan de comunicaciones del proyecto, de esta manera el Contratista puede asegurar una adecuada
relación en el marco contractual.

b. Programa de participación laboral

En este programa se describe el estimado de oportunidades laborales, teniendo en cuenta el Decreto 2089 de
2014, de igual forma presentará los cargos, salarios y perfiles de MOC y MONC, teniendo en cuenta que se
debe dar prioridad a la contratación local.

Describirá además cómo será el proceso de selección desde su convocatoria (teniendo en cuenta que deben
ser públicas y en coordinación con Recursos Humanos y el Proceso de Gestión Social de GTEC), los
elementos y/o criterios de evaluación, la valoración de cada componente y los mínimos requeridos para el
cargo.

En caso que lo tenga contemplado en su política de RSE deberá informar si el contrato incluye oportunidades
de entrenamiento o prácticas de personal calificado.

c. Oportunidades de bienes y servicios locales

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

En este programa se deberá describir las proyecciones de compra y adquisición de bienes y servicios locales,
puede utilizar para el registro de esta información el Reporte de Contenido local formato 2. Bienes y servicios.
Deberá anexar el formato de contrato pre establecido para los compromisos de contratación y el modelo de paz
y salvo a implementar al realizar los pagos finales, además establecerá cuál será su esquema de pagos y
procedimiento para la facturación.

En cuanto a la adquisición del servicio de transporte especial para el personal, se debe realizar la contratación
directamente con las empresas locales legalmente constituidas y habilitadas por el ministerio de transporte.

d. Inducción

En este programa el Contratista describe el contenido del proceso de inducción a sus trabajadores, para lo cual
entregara al área de gestión social una presentación con el contenido de la inducción, ésta deberá contener
como mínimo la siguiente información:

Presentación de la empresa, alcance del proyecto, equipo de trabajo, salarios, auxilios, turnos y jornadas de
trabajo, fechas de corte para pago de nómina, fechas de entrega de soporte de pago de nómina, lugar de
entrega de dicho soporte, tiempo de contratación del personal, mecanismos para el reporte de horas extras,
dominicales y festivas, procedimiento para la atención de peticiones, quejas y reclamos -PQR-, persona
responsable de recibir las PQR y atención administrativa, espacios de diálogo y atención de inquietudes,
obligaciones, derechos y deberes de los trabajadores y del Contratista, justas causas de despido de acuerdo
con el código sustantivo de trabajo y el reglamento interno de trabajo, parámetros bajo los cuales será
evaluado el desempeño, se deberá dejar claro el debido proceso determinado por la empresa Contratista en
casos de incumplimiento de las partes.

En la inducción el Contratista deberá entregar copia del contrato de trabajo y las afiliaciones; además dejará
soporte escrito de la inducción firmado por los asistentes.

e. Peticiones, Quejas y Reclamos – PQR

En este programa el Contratista deberá presentar un sistema de atención a peticiones, quejas y reclamos –
PQR-, el cual determinará el responsable de realizar la debida atención, tiempos y lugares para atender las
quejas y reclamos de trabajadores, proveedores, comunidad o Autoridades locales, y diligenciar formato de
atención el cual debe tener como mínimo nombre de la persona que presenta la queja o reclamación, fecha,
persona que recibe la PQR, la descripción de la misma, área responsable de atenderla, gestión realizada y
fecha de cierre. El tiempo de cierre de las PQR no podrá pasar de los quince (15) días hábiles.

f. Programa de Capacitación y Entrenamiento

Este programa no es obligatorio en todo tipo de contratos, pero en caso de que aplique, el Contratista deberá
especificar como realizará su proceso de capacitación y/o entrenamiento al personal local, así como los
mecanismos establecidos al interior de la empresa para realizar ascensos laborales certificables en los casos
en que su personal en entrenamiento haya cumplido su debido proceso.

g. Programa de movilización de cargas o maquinaria

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Este programa aplica en caso de requerirse la movilización de cargas, transporte pesado o liviano, que
implique un impacto en las comunidades cercanas a las vías de tránsito, el cual debe estar sujeto a los
requerimientos de GTEC y previamente aprobadas por el área Logística y Transporte.

Este plan de cumplimiento a la gestión social deberá ser entregado por el Contratista 5 días antes de
la inducción.

El Proceso de Gestión Social realizará actividades de verificación sobre acatamiento del plan de
cumplimiento de la gestión social, los resultados de esta verificación servirán de base para la
evaluación final al CONTRATISTA.

El Reporte Contenido Local de Contratistas que se relaciona en este documento y el respectivo


instructivo para su diligenciamiento, deben ser solicitados por el contratista al Proceso de Gestión
Social.

El Contratista debe oficializar el nombre, cargo y el correo electrónico del responsable de hacer el
Reporte de Contenido Local por parte de los contratistas al Proceso de Gestión Social.
Subanexo A. Acuerdos de Bienes y Servicios Locales.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Plantilla 1. Plan de Comunicaciones del Proyecto.

Reporte Contenido Local

Hoja Inicio

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Hoja 1. Reporte de Personal (personal vinculado al proyecto)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Hoja 2. Bienes y Servicios

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Hoja 3. Matriz PQR

Hoja 4. Capacitación y Entrenamiento

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Hoja 5. Participación Laboral (Personal aspirante a cargos en el proyecto)

Hoja 6. Consolidado (esta hoja formulada se diligencia automáticamente)

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Listado de Personal y Aspirantes (Base de datos de todo el personal que rota por la empresa)

Subanexo B. Instructivo Reporte Contenido Local de Contratistas

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO 6 HSE

1 GENERALIDADES

1.1 Introducción

En este documento, GTEC establece los requisitos mínimos de Seguridad, Salud en el Trabajo y Gestión
Ambiental (HSE), que deben cumplir los Contratistas.

Estas especificaciones NO reemplazan las obligaciones legales que sean aplicables a las actividades a
contratar. GTEC cuenta con estándares de HSE, cuyos requisitos y procedimientos son aplicables a las
actividades desarrolladas en el marco de los contratos suscritos entre las partes.

De acuerdo con estos estándares, el representante de GTEC, definirá mediante la Información de nivel de
riesgos y los riesgos específicos priorizados, de la actividad a desarrollar por las empresas Contratistas a las
cuales se les aplicará;

a. Documento Puente establecerán las responsabilidades y obligaciones específicas para el desarrollo del
contrato y las definidas en los documentos de ley o licencias, permisos u otros requisitos que amparan las
actividades a desarrollar. Contratista presenta plan de implementación de lo definido en el documento.

b. Plan HSE a desarrollar para el contrato.

Las disposiciones definidas en el Documento Puente y/o en el Pan HSE deberán entenderse incorporadas en el
contrato y servirán de referencia para la verificación del cumplimiento del mismo y éste será pre-requisito
indispensable para el inicio de las actividades.

1.2 Control de Cambios y Desviaciones en el Sistema de Gestión

La realización de cualquiera de las actividades relacionadas en este Anexo debe cumplirse de acuerdo con los
requisitos establecidos para cada una de ellas. Cualquier cambio de los compromisos contractuales debe ser
previamente consultado y aprobado por GTEC, antes de iniciar cualquier actividad.

2 LIDERAZGO Y COMPROMISO GERENCIAL

2.1 Liderazgo

En los contratos de GTEC, la Gerencia General y/o Presidencia de las empresas Contratistas son los
responsables de los temas de HSE en todos los procesos.

2.2 Política de HSE

El Contratista debe Contar con Política de HSE, la cual deberá cubrir como mínimo lo definido en la política de
HSE de GTEC; así como presentar el plan para la implementación, cumplimiento y mantenimiento de la
misma.

2.3 Protocolo de Alcohol, Tabaco y Sustancias Psicoactivas

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista debe implementar los procesos para la aplicación y seguimiento del Protocolo de alcohol, tabaco
y sustancias psicoactivas alineado a las políticas de GTEC.

El contratista debe realizar pruebas de control de sustancias psicoactivas que incluyan al mes como mínimo el
30% del personal, para ello deberá contar con un procedimiento aprobado y divulgado a todo el personal, del
cual entregará copia firmada a GTEC.

2.4 Organización y Recursos

El Contratista debe realizar la planeación y seguimiento de los recursos tanto económicos, físicos, así como el
talento humano requerido para la ejecución del Contrato y el desarrollo del Plan HSE y/o Documento Puente.
Los documentos de funciones, roles y responsabilidades por cargos, deben contener las funciones y
responsabilidades en HSE para todos los empleados del Contratista.

2.4.1 Recursos Para la Gestión y Perfiles

El Contratista debe garantizar una estructura de soporte en Seguridad, Salud en el Trabajo y Gestión Ambiental
de acuerdo con el número de empleados, lugar donde preste los servicios, frentes de trabajo, tipo de actividad
a desarrollar, magnitud y riesgos de la actividad.

Las competencias y experiencia mínima del personal de apoyo a las operaciones en el tema de Seguridad
Industrial, Salud Ocupacional y Gestión Ambiental es la siguiente, y se aplicarán según la naturaleza del
Contrato:

Personal Competencia y Experiencia


HSE
Coordinador  Profesional en ingeniería con licencia en salud ocupacional y 5 años como
HSE responsable operativo de HSE en el sector hidrocarburos, de los cuales 3 años deben
ser en la actividad objeto del contrato – en oficina del contratista.
Supervisor  Ingeniero con experiencia operativa superior a 3 años en el área de HSE en
HSE operaciones de acuerdo a la actividad objeto del contrato.
 Técnico en HSE con experiencia operativa superior a 5 años como encargado o
responsable HSE en proyectos acordes al objeto del contrato – en campo.
Médico  con certificado vigente de BLS, ACLS (Soporte vital básico y avanzado) y temas
General en Seguridad y Salud en el Trabajo, con mínimo 4 años de experiencia en atención
de servicios de urgencias certificadas por la entidad donde laboró y 1 año en campo
(sector hidrocarburos). – en campo.
Médico con , certificado vigente de BLS, ACLS (Soporte vital básico y avanzado) y temas en
licencia en Seguridad y Salud en el Trabajo y 2 años de experiencia en atención de servicios de
Salud urgencias certificadas por la entidad donde laboró y 1 año en campo (sector
Ocupacional hidrocarburos). - en oficina del contratista
Enfermero  Enfermero profesional con al menos 2 años de experiencia de atención en
urgencias y 1 año en campo (sector hidrocarburos), con certificado vigente de BLS y
cursos avanzados de atención de urgencias.

Los recursos mínimos requeridos para el aseguramiento en HSE por los contratistas serán conforme a la
siguiente tabla:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

No. de Infra- Personal de salud Personal de HSE Actividad


trabajadore estructura económica
s por cada (Principalmente)
frente de
trabajo*
Puesto de Primer Auxilio, con Médico S.O.** (por Supervisor HSE con Perforación,
los equipos paramédicos de cada frente de trabajo) experiencia en equipos de Workover.
atención pre-hospitalaria (1) perforación
ambulancia permanente en
cada locación.
* Deben estar inscritos en la Secretaría de Salud Departamental del sitio donde se adelante el proyecto.

En todos los casos se presentará la hoja de vida con los respetivos soportes para la aprobación por parte de
GTEC, previo al inicio de la ejecución del Contrato.

 Se debe tener en cuenta la contratación de los respectivos relevos con la frecuencia debida; en donde el
Contratista deberá cumplir los tiempos de labor de acuerdo a la ley;

El contratista se responsabiliza del control y cumplimiento de lo definido en la legislación, licencias,


resoluciones en las áreas de operación o áreas aledañas o utilizadas para el desarrollo de las mismas y será el
único responsable de cualquier incumplimiento de lo definido en la legislación Colombiana ante las entidades
ambientales.

 GTEC o quien obre en su nombre, se reserva el derecho de realizar la evaluación de las competencias y/o
conocimientos de los Profesionales o personal de HSE, para su aceptación y/o una evaluación durante el
desarrollo del Contrato.

 El requerimiento de personal de salud en campo, no aplica para contratos de transporte.

2.4.2 Recursos Económicos

El Contratista se compromete a destinar los Recursos Financieros necesarios para la implementación y


mantenimiento del Sistema de Gestión de la Salud, Seguridad en el Trabajo, Gestión Ambiental y todos los
ajustes del mismo, por toda la duración del contrato o lo definido en la ley.

2.4.3 Recursos Tecnológicos

El Contratista es el responsable de suministrar y mantener en buenas condiciones operativas, los Recursos


Tecnológicos necesarios para el desarrollo del contrato tales como: Equipos SCBA, Andamios certificados,
equipos para trabajo en alturas, equipos de monitoreo de atmosferas, kit de rescate para espacios confinados y
altura, o los requeridos y definidos para el aseguramiento de las operaciones.

2.4.4 Definición de las Funciones y Responsabilidades

El Contratista debe establecer claramente los roles, responsabilidades y funciones para los cargos del personal
de su organización. Debe efectuar seguimiento a su cumplimiento mediante herramientas como el
aseguramiento de comportamientos, reuniones sistemáticas, inspecciones gerenciales, auditorías y definir los
planes de acción con responsables y fechas para el cierre de los hallazgos en las mismas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3 PLANIFICACIÓN

3.1 Acciones para Abordar los Riesgos y Oportunidades


3.1.1 Identificación de Peligros y Riesgos, Priorización y Determinación de Controles

El Contratista debe presentar su matriz de identificación de peligros y riesgos propios de la actividad, su


priorización y definición de controles a implementar para la ejecución del Objeto del Contrato en el cual debe
contemplar a sus subcontratistas.

Dicha matriz debe ser actualizada como mínimo anualmente o cuando se presente cualquier variación que lo
amerite.

Las empresas contratistas deben entrenar a los trabajadores en la implementación del sistema de permisos de
trabajo como AA, E, AI, AAL, etc.

3.1.2 Identificación de Aspectos, Valoración de Impactos y Determinación de Controles Ambientales

El Contratista debe presentar su matriz de identificación de aspectos e impactos ambientales para actividad, su
priorización y determinación de controles para la ejecución del Contrato en el cual debe contemplar a sus
subcontratistas.

3.1.3 Identificación y Cumplimiento de los Requisitos Legales

El Contratista, durante la vigencia del Contrato, debe contar con una matriz de identificación de los requisitos
legales en HSE aplicables al objeto del mismo, evaluar y establecer los mecanismos para el cumplimiento de
tales requisitos y mantener la información actualizada. Debe comunicar esta información a todos sus
empleados y demás partes interesadas así como documentar y comunicar a GTEC.

3.1.3.1 Afiliación al Sistema Integral de Seguridad Social

El Contratista debe presentar con la factura de cobro para su trámite, todos los soportes de los respectivos
pagos de aportes y parafiscales del personal propio, así mismo la constancia de pago a sus subcontratistas.

Debe implementar el aseguramiento de esta documentación con sus subcontratistas (Parafiscales).

3.1.3.2 Sistema de Gestión en Seguridad, Salud en el Trabajo y Ambiente

De acuerdo a los requisitos de GTEC y adicional a lo dado por la ley, los Contratistas Tipo 1 deben tener un
Sistema de Seguridad y Salud en el Trabajo, con base en el registro del RUC (Consejo Colombiano de
Seguridad) con una puntuación mínima del 85% versión 2014.

3.2 Objetivos y Metas

El Contratista debe establecer, implementar y mantener documentados los objetivos y metas durante la
ejecución del Contrato; haciendo especial énfasis en la prevención de accidentes y enfermedades laborales, la
protección del ambiente y la mejora continúa.

El Contratista debe comunicar a GTEC, como implementará el proceso para el logro de sus objetivos y metas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

3.3 Programa(s) de Gestión

El Contratista debe establecer, implementar y mantener documentados los programas de gestión para lograr
sus objetivos establecidos dentro de la ejecución del Contrato, los cuales deben estar alineados a la
priorización de sus riesgos y peligros y aspectos e impactos ambientales.

4 ORGANIZACIÓN Y SOPORTE

4.1 Competencia, Formación y Toma de Conciencia

El Contratista debe presentar antes de la firma del contrato a GTEC la información pertinente para verificar las
competencias de los trabajadores involucrados.

4.2 Mecanismos de Comunicación

El Contratista debe comunicar el resultado de su gestión de riesgos e impactos, mediante el diligenciamiento


del formato Reporte Mensual de Contratistas (GTEC-HSE-FO-154) el 3er día de cada mes al área de HSE.

A nivel interno, el Contratista debe contar con mecanismos oportunos para comunicar los temas HSE a todos
su personal.

4.3 Inducción y Re Inducción en HSE

El Contratista debe cumplir con la legislación Colombiana respecto a realizar una inducción a su personal en
los aspectos generales y específicos de sus políticas y procedimientos, así como la información relacionada
con los riesgos, peligros, aspectos e impactos, controles a implementar durante la realización de sus
actividades.

Para el caso de personal nuevo vinculado a los proyectos, deberá demostrar la realización de una inducción de
16 horas enfocada a los peligros, riesgos y controles para la prevención de accidentes en la labor a realizar y
los procedimientos de trabajo seguro y respuesta a emergencias; para el caso de personal antiguo en la
empresa deberá demostrar una re inducción de 8 horas en el mismo sentido de la inducción para personal
nuevo.

El programa y contenido de la inducción y re inducción deberá ser presentado para evaluación y aprobación al
inicio del contrato, GTEC se reserva el derecho de solicitar cambios y/o mejoras al mismo.

Los contratistas deberán definir los programas de prevención para los peligros identificados como de mayor
impacto o peligrosidad.

5 APLICACIÓN

5.1 Gerenciamiento del Manejo del Cambio

El Contratista está obligado a evaluar los cambios en diseños, procedimientos, personal, condiciones de
trabajo, identificación de peligros y aspectos ambientales para establecer los controles necesarios que permitan
el manejo del cambio en forma adecuada. Para ello implementará y mantendrá un procedimiento para llevar a
cabo toda la gestión necesaria encaminada al control de los riesgos asociados con cualquier cambio en su
organización antes de la aplicación de los mismos.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista debe contar con un procedimiento de Manejo del Cambio que debe ser presentado y aprobado
GTEC antes del inicio del contrato.

5.2 Medicina Preventiva y del Trabajo

El Contratista debe presentar un programa para el manejo de lesiones menores y de reincorporación laboral
temprana con el fin de asegurar un adecuado manejo del trabajador lesionado.

En caso de un incidente laboral, el Contratista por intermedio de su MD de S.O. se obliga a dar toda la
información médica que hace parte de la Historia Clínica del evento ocurrido, al Médico de Salud Ocupacional
designado por GTEC.

5.3 Salud Pública en la Región

El Contratista debe tener un plan para la prevención y control de las enfermedades endémicas propias de la
región del lugar de los trabajos.

En referencia a la inmunización, el Contratista aplicará los esquemas necesarios de acuerdo a los riesgos de
enfermedad endémica y salud pública de la región del lugar de ejecución del Contrato u Orden, como medida
de aseguramiento, todas las personas que ingresen a las operaciones deben contar con el soporte de
inmunización contra la fiebre amarilla y tétano. Para el personal de salud y brigadistas, además de las
anteriores, se requiere la vacuna contra la Hepatitis B (esquema completo).

GTEC asegurará el cumplimiento de los esquemas de vacunación, mediante la solicitud de la presentación del
soporte de la inmunización en el momento de la inducción.

5.4 Higiene Industrial

Se deben realizar los estudios de Higiene Industrial según las necesidades de las áreas y riesgos presentes
donde se ejecutará el Contrato, los cuales serán comparados con los límites máximos permisibles o TLVs
determinado por la ACGIH (American Conference of Governmental Industrial Hygienists); con el fin de
implementar por parte del contratistas, las medidas de control requeridas en la fuente o en el medio.

Un estudio de ruido y la presentación del mapa de ruido de la instalación donde se desarrolle un proyecto de
perforación serán realizados en la primera semana del proyecto.

5.5 Saneamiento Básico

El Contratista debe proveer y mantener el ambiente ocupacional en adecuadas condiciones de higiene y


seguridad; incluyendo alojamiento, servicios sanitarios y de alimentación dando cabal cumplimiento a la
legislación Colombiana.

5.6 Seguridad Industrial

5.6.1 Procedimiento y Prácticas Seguras

El Contratista debe presentar los procedimientos y prácticas seguras para las actividades operacionales, todos
los trabajadores deben ser entrenados en el desarrollo de los mismos, de lo cual debe dejar registro

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

documental. En caso de no contar con los procedimientos se debe diligenciar un Permiso de Trabajo, junto con
la identificación y control de peligros y riesgos (Análisis Seguro de Trabajo).

El Contratista debe presentar los procedimientos de las actividades definidas en la ley como de alto riesgo, o
los definidos en su panorama de riesgos como de nivel alto, como:

Trabajo en Alturas, Ingreso a Espacios confinados, Levantamiento mecánico de Cargas, Trabajo en Presencia
de H2S, Transporte almacenamiento o manipulación sustancias peligrosas, excavaciones, transporte y
manipulación de explosivos, etc.

5.6.2 Estándar de Seguridad Vial

El Contratista que para la realización de sus actividades contractuales tengan que hacer uso de vehículos ya
sea para la ejecución del Objeto del Contrato o transportar sus trabajadores, en vehículos propios o alquilados,
deben cumplir, además de todas las normas legales con lo definido en la Resolución 1282 del 2012 y
Resolución 1565 del 2014 que regulan este servicio, con los requisitos y exigencias de la Guía de seguridad
vial de GTEC (GTEC-LOG-G-001).

Únicamente se permitirá el acceso a las instalaciones operativas de GTEC los vehículos diésel.

5.6.3 Entrega de Dotación, Elementos y Equipos de Protección Personal (EPP)

El Contratista debe presentar a GTEC para su aprobación la matriz de EPP por cargos, además de los registros
de entrenamiento específicos de cada uno de los EPP a utilizar. Además debe definir el manejo de los EPP
contaminados y el mecanismo para su disposición final.

Como mínimo, los EPP deberán cumplir con los siguientes estándares:

PARTE DEL CUERPO A PROTEGER NORMA


Cabeza  ANSI Z- 89.1 y 89.2
 Icontec 1523
Ojos y cara  ANSI Z-87.1 de 2003
Sistema auditivo  ANSI Z 3.19 de 1974
 (ANSI Z 53.19 – Protección
Auditiva)
Sistema respiratorio  Estándares NIOSH y OSHA para
protección respiratoria. (NIOSH 42
CFR-84 Protección Respiratoria)
Manos  Estándares de la CEE* e ISO 9002
Pies  ANSI Z-41 DE 1991
Todo el cuerpo  ANSI Z359.1 de 1992
Todo el cuerpo**  NFPA 2112 o EN 531
* Comunidad Económica Europea
* * En caso de ser requerido por la labor a desarrollar.

Los trabajadores de los Contratistas deben utilizar únicamente la dotación y EPP entregadas por la empresa a
la cual pertenecen, lo cual deberá ser verificado y asegurado por cada uno de los contratistas.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

En los casos que se llegase a requerir, el contratista se obliga a realizar la dotación de guantes resistentes de
alto impacto y a garantizar el uso obligatorio por parte de su personal directo o indirecto que realicen
operaciones críticas.

5.6.4 Gestión de Subcontratistas

Los requisitos y responsabilidades contenidas en la invitación a proponer, solicitud de Oferta el Contrato y/o la
respectiva Orden de servicio, se extienden y cumplirán por los respectivos Subcontratistas. El Contratista de
GTEC es el responsable por cualquier incumplimiento de su Subcontratistas.

5.6.5 Sistema de Observación para la Identificación de Actos y Condiciones Inseguras

El Contratista que tenga un programa para la identificación y reporte de actos y condiciones inseguras lo debe
presentar a GTEC para su homologación, en caso de no contar o no cumplir con los requisitos mínimos deberá
implementar el Programa ATENTO.

El Contratista debe demostrar el entrenamiento de todos los trabajadores en el programa para la identificación
y reporte de actos y condiciones inseguras.

5.6.6 Gestión de Emergencias

El Contratista debe alinear su Plan de Respuesta a Emergencias al definido en cada una de las áreas de
operación por GTEC.

El Contratista debe presentar:

 La composición de la brigada de emergencia para la ejecución específica del Contrato.

 Entrenará a los responsables de la implementación del Plan, actualizando los registros del mismo.

 La capacitación, entrenamiento y programación de los simulacros a desarrollar para cada una de las
disciplinas. (Médica, Incendio, Ambiental, etc).

El Contratista, proporcionará y utilizará equipos de seguridad (primeros auxilios, extintores de incendio, etc.),
como mínimo del tipo y en la cantidad exigidos en los estándares legales e industriales de acuerdo a las
actividades a desarrollar; reportando en el informe mensual las novedades de los mismos.

 Plan de Evacuación de Emergencias Médicas (MEDEVAC)

 El Contratista presentará el plan de Evacuación de Emergencias Médicas actualizado durante el tiempo que
duren las operaciones.

 El Contratista debe cumplir con todos los procedimientos legales para la atención de un lesionado durante la
operación.

5.6.7 Mantenimiento Predictivo y Preventivo

El Contratista debe presentar el Programa de Mantenimiento Predictivo y Preventivo de toda la maquinaria,


equipos y herramientas utilizados en el desarrollo del contrato.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

5.6.8 Gestión Ambiental

El Contratista debe cumplir a cabalidad los requerimientos ambientales exigidos por GTEC para las actividades
a realizar, los dispuestos en la licencia ambiental de cada proyecto, y en el PMA especifico aplicable a cada
proyecto.

Para esto el contratista debe presentar un programa de cumplimiento ambiental específico que permita definir
detalladamente sus aspectos e impactos ambientales, los respectivos programas con objetivos y metas para
gestionar correctamente los mismos, y los controles y acciones específicas para realizar una correcta gestión
ambiental durante todo el proyecto.

Se deben presentar los Programas de Gestión Ambiental de acuerdo a la identificación de aspectos e impactos
ambientales significativos, y como mínimo debe desarrollar los programas de:

 Programa de gestión de residuos sólidos peligrosos y no peligrosos.


 Programa de gestión de residuos líquidos, domésticos e industriales.
 Programa de entrenamiento y capacitación ambiental, en el cual se debe incluir los simulacros de
derrames.
 Programa de ahorro y uso eficiente de agua.

Adicionalmente el contratista debe tener en cuenta los siguientes lineamientos ambientales:

RESIDUOS SÓLIDOS

El contratista es el responsable de realizar la correcta gestión de todos sus residuos, cumpliendo siempre con
la normatividad nacional vigente, aplicando las políticas de contratación local de GTEC y propendiendo por
realizar la mejor gestión de cada residuo generado. El Contratista es el responsable, de mantener las áreas
designadas para el desarrollo de sus actividades, en óptimas condiciones de orden y aseo, asegurando la
gestión de: recolección, clasificación en la fuente, transporte, almacenamiento y disposición final con empresas
que cuenten con las licencias vigentes de manejo y disposición de los mismos.

Los terceros utilizados para la disposición final de los residuos deben ser aprobados por el área ambiental de
GTEC, sin embargo la validación legal ambiental de los mismos, para asegurar que cuenten con las
respectivas licencias ambientales y que realicen los manejos correctos de cada residuo, así como su elección y
seguimiento es responsabilidad del contratista.

Toda la gestión de residuos debe ser sustentada y soportada debidamente con la documentación pertinente en
cada caso en el informe final de gestión.

Aquellos servicios o actividades que requieran uso o aprovechamiento de recursos naturales, deben solicitar la
autorización a GTEC y entregar los registros con el informe final.

El Contratista deberá entregar los registros correspondientes de su gestión ambiental en el informe final de
operación y todos los soportes de las obligaciones establecidas en el Plan de Manejo Específico y en la
resolución que otorgue licencia ambiental al proyecto.

PAZ Y SALVO AMBIENTAL

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

GTEC cuenta con un sistema de paz y salvo ambiental que deberá ser aplicado durante la perforación del pozo
por parte del Gestor Ambiental y del supervisor HSE del taladro. El objetivo del paz y salvo es asegurar que la
localización del pozo en perforación y sus alrededores se mantengan en excelente estado ambiental además
de controlar que los trabajos realizados en el área no alteren o generen efectos ambientales negativos.

El paz y salvo se abrirá a todos los contratistas presentes en el área de la locación y cada uno deberá
responder por el área entregada. En caso de que al final de la perforación durante la entrega de las áreas a
GTEC, aún permanezcan residuos o cualquier tipo de contaminación en la locación, será responsabilidad del
contratista del taladro, entregar el área en óptimas condiciones.

El supervisor HSE del taladro, velará porque todas las áreas se mantengan en excelente estado ambiental.
Para esto contará con el apoyo constante del Gestor Ambiental.

ELEMENTOS DE PROTECCIÓN AMBIENTAL

En cuanto a los elementos para atención de contingencias ambientales, el contratista debe contar con
existencia suficiente de los diferentes elementos en los kits ambientales y puntos de control ambiental. Los
puntos de control ambiental deben dotarse mínimo con 4 sacos de material como arena, cascarilla de arroz,
tela oleofílica; tubo cuello de ganso, caneca de 55 galones, baldes, palas, picas; y demás materiales que
permitan el control de regueros y derrames de crudo y/u otras sustancias petrogénicas. Dichos elementos
deben ubicarse en puntos estratégicos de la localización, protegerse y señalizarse.

Los sitios donde se almacenen combustibles u otros productos químicos deberán ser impermeabilizados
(utilizando geomembrana u otro material) y confinados para evitar que cualquier incidente de derrame afecte
directamente al medio natural.

Realizar la revisión detallada de juntas, acoples, uniones, conexiones de mangueras, bombas, sellos y
cualquier otro elemento que intervenga en el proceso de movimiento de fluidos. Esta inspección será previa al
inicio de la perforación y deberá estar documentada.

CAPTACIÓN DE AGUA

La captación del agua se realizará del punto o los puntos que GTEC defina para el proyecto, cumpliendo en
todo momento con las normas ambientales que apliquen en cada caso. La responsabilidad de los permisos es
de GTEC y la logística para la captación y el transporte a cargo y costo del contratista, a menos que GTEC
indique lo contrario.

El agua para consumo humano será suministrada a través de botellones de agua purificada.

El agua captada será tratada en planta de potabilización a cargo del contratista del taladro. Si posterior al
tratamiento en la PTAP del contratista, las características fisicoquímicas y microbiológicas del agua, no son
aptas para los usos requeridos y se comprueba que la eficiencia de la Planta de Tratamiento de agua Potable
no es la adecuada y no permite cumplir con los parámetros normativos, el contratista se encargará de
garantizar la calidad de agua durante el desarrollo del proyecto.

Para lograr la racionalización en el consumo del recurso hídrico, se realizará entre el supervisor HSE, el
asistente del Company y el interventor HSE recorridos de identificación de prácticas de consumo de agua y de
posibles estrategias de reducción del consumo tales como:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 Identificación de fugas en líneas de distribución, vehículos de transporte de agua, tanques de


almacenamiento y todos sus accesorios y acoples.
 Reutilización de aguas, si fuera posible (por ejemplo de refrigeración, aguas residuales tratadas, etc).
 Uso de grifos ahorradores en campamentos, casino y equipos de lavado.

Al respecto se generarán compromisos, fechas, responsables, con los diferentes contratistas presentes y la
operadora.

AGUAS RESIDUALES

Las aguas residuales domésticas serán tratadas en la planta red fox o equivalente, la cual será suministrada y
operada por el contratista del taladro. Las aguas grises no pasarán por la planta de lodos activados, éstas se
conducirán directamente a una trampa de grasas.

Los efluentes de la planta de tratamiento de lodos activados y de la trampa de grasas, se almacenaran


tanques, y la opción de manejo a implementar será “ex situ”, mediante entrega a un tercero autorizado.

El lodo residual y demás líquidos residuales industriales, serán manejados ex situ mediante entrega directa a
terceros debidamente legalizados previo almacenamiento temporal en tanques portátiles.

Se debe contar con los monitoreos requeridos por la legislación nacional, para asegurar que se cumplen los
criterios requeridos para realizar los vertimientos, los mismos se deben entregar en el informe final, donde se
soporte toda la gestión realizada.

Las aguas industriales se trataran con los cortes mediante el contratista encargado de tal labor, teniendo en
cuenta que el manejo propuesto es ex situ y está a cargo de GTEC.

PLANTAS DE TRATAMIENTO (PTAP – PTARD)

El contratista del taladro deberá instalar y operar las plantas de tratamiento necesarias (agua potable –PTAP y
aguas residuales domésticas –PTARD) asegurando las eficiencias del caso. El manejo de estas plantas deberá
estar a cargo de personal idóneo y capacitado en el tema.

El contratista debe garantizar que se encuentren funcionando los sistemas previstos para el tratamiento del
agua captada y de las aguas residuales domésticas antes del inicio de actividades de perforación.

Los requisitos de la operación de la Planta Red Fox y Planta de Agua Potable son los siguientes:

a) Técnico: Suministrar un técnico, el cual se encargará de realizar las operaciones tanto de la planta de aguas
residuales domésticas, como de la planta de agua potable.

b) Monitoreos: Realizar la medición de mínimo los siguientes parámetros Físico- Químicos para cada unidad de
tratamiento, en caso que la presente tabla no contenga todos los parámetros requeridos por el PMA, se deben
incluir adicionalmente los del PMA.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Tipo de
Diario Mensual Responsable
agua
Caudal, pH, Temperatura, DBO5,
ARD pH y Temperatura,
DQO, Grasas y Aceites, Sólidos Compañía Contratista
Afluente Oxígeno Disuelto
suspendidos Totales.
Caudal, pH, Temperatura,
pH y Temperatura,
Oxígeno Disuelto, DBO5, DQO,
Oxígeno Disuelto,
Sólidos Suspendidos Totales,
Turbiedad, Color,
Grasas y Aceites, Coliformes
ARD Cloro Residual,
totales y fecales, Alcalinidad, Compañía Contratista
efluente Conductividad,
Dureza, Conductividad, Hierro,
Prueba de
Cloruros, Nitratos, Sulfatos,
sedimentación,
Fosfatos, Sodio.
Sulfatos, Cloruros
Agua pH, Temperatura,
potable Color, Turbiedad, Compañía Contratista
Afluente Conductividad
Alcalinidad Total Aluminio (Al3+),
Calcio, Cloro Residual Libre,
Cloruros, Coliformes Totales,
pH, Temperatura, Color Aparente, COT, Dureza
Agua
Color, Turbiedad, Total, Escherichia Coli, Fluoruros,
potable Compañía Contratista
Cloro Residual, Fosfatos, Hierro Total, Magnesio,
Efluente
Conductividad Manganeso, Molibdeno, Nitratos,
Nitritos, pH, Sulfatos, Turbiedad,
Zinc

c) Equipos: Las plantas deberán incluir los dosificadores para la aplicación de los químicos respectivos (sulfato,
cloro, etc). Además se deberá contar con un kit de campo debidamente calibrado para medición de los
parámetros anteriormente mencionados.

d) Insumos: El servicio debe incluir la provisión de insumos para el tratamiento de aguas como Cloro, sulfato
de aluminio, cal, cultivo de bacterias, etc., según aplique.

El supervisor HSE del taladro, así como el interventor o gestor ambiental, deberán velar por el buen manejo de
aguas residuales domésticas e industriales, deberán realizar inspecciones a la infraestructura asociada a los
sistemas de tratamiento y almacenamiento de aguas, dejando registros de dichas actividades.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

AIRE Y RUIDO

El Contratista debe cumplir los límites de generación de ruido y de emisiones atmosféricas especificados a
continuación.

Parámetros generales para emisiones atmosféricas y generación de ruido, acorde con la normatividad vigente

Emisiones atmosféricas: Con el ánimo de establecer parámetros de calidad del aire se deberá mantener las
emisiones dentro de los límites establecidos por la norma 610 de 2010, en los cuales establece los límites
máximos permisibles por tipo de emisión y los cuales se puede apreciar en la tabla 1.

TABLA 1. LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE EMISIONES DE ACUERDO CON LA NORMATIVIDAD


AMBIENTAL VIGENTE.

CONTAMINANTE NIVEL MÁXIMO PERMISIBLE(μg/m3) TIEMPO DE EXPOSICIÓN


100 Anual
PST
300 24 horas
50 Anual
PM10
100 24 horas
25 Anual
PM2.5
50 24 horas
80 Anual
SO2 250 24 horas
750 3 horas
100 Anual
NO2
150 24 horas
200 1 hora
80 8 horas
O3
120 1 hora
10 000 8 horas
CO
40 000 1 hora

Ruido Ambiental: Con el ánimo de establecer parámetros de ruido se deberán mantener dentro de los límites
establecidos por la norma 627 de 2005, en los cuales establece los límites máximos permisibles de acuerdo al
sector y tipo de actividad a ejecutar los cuales se puede apreciar en la tabla 2.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

TABLA 2. LÍMITES MÁXIMOS PERMISIBLES DE RUIDO DE ACUERDO CON LA NORMATIVIDAD


AMBIENTAL VIGENTE.

ESTÁNDARES
MÁXIMOS
PERMISIBLES DE
SECTOR SUBSECTOR NIVELES DE
EMISIÓN DE RUIDO
EN dB(A)
Día Noche
Sector A.
Hospitales, bibliotecas, guardería s, sanatorios, hogares
Tranquilidad y 55 50
geriátricos.
Silencio
Zonas residenciales o exclusivamente destinadas para desarrollo
habitacional, hotelería y hospedajes.
Sector B.
Universidades, colegios, escuelas, centros de estudio e
Tranquilidad y 65 55
investigación.
Ruido Moderado
Parques en zonas urbanas diferentes a los parques mecánicos al
aire libre.
Zonas con usos permitidos industriales, como industrias en
75 75
general, zonas portuarias, parques industriales, zonas francas.
Zonas con usos permitidos comerciales, como centros
comerciales, almacenes, locales o instalaciones de tipo comercial,
Sector C. Ruido talleres de mecánica automotriz e industrial, centros deportivos y 70 60
Intermedio recreativos, gimnasios, restaurantes, bares, tabernas, discotecas,
Restringido bingos, casinos.
Zonas con usos permitidos de oficinas.
65 55
Zonas con usos institucionales.
Zonas con otros usos relacionados, como parques mecánicos al
80 75
aire libre, áreas destinadas a espectáculos públicos al aire libre.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Sector D. Zona Residencial suburbana.


Suburbana o Rural habitada destinada a explotación agropecuaria.
Rural de 55 50
Tranquilidad y Zonas de Recreación y descanso, como parques naturales y
Ruido Moderado reservas naturales.

OTROS
Se prohíbe realizar actividades que afecten el ecosistema tales como:

 CAZA DIRECTA O INDIRECTA, ADQUISICIÓN DE INDIVIDUOS DE FAUNA SILVESTRE O PRODUCTOS


FAUNÍSTICOS DERIVADOS A PARTIR DE ANIMALES SILVESTRES.
 TALA DE ÁRBOLES, ADQUISICIÓN DE PRODUCTOS VEGETALES, INCLUIDA MADERA BAJO
PRETEXTO DE QUE ES PARA EL PROYECTO.
 CONTAMINACIÓN (ej. Vertimiento de aguas residuales sin tratamiento, disposición de residuos sólidos en
suelo o cuerpos de agua, derrames, etc.)
 QUEMA DE CUALQUIER TIPO DE RESIDUO

6 EVALUACION Y MONITOREO

6.1 Medición y Seguimiento del Desempeño

El Contratista reportará al área de HSE de GTEC, los resultados de su desempeño en Seguridad, Salud en el
Trabajo y Ambiente de la siguiente manera:

 Reporte Mensual de Contratistas (GTEC-HSE-FO-154); Todos los Contratista registrarán los indicadores
del desempeño en HSE, anexando los soportes de las actividades que se mencionen en dicho reporte junto
con los análisis de tendencias. Dicho reporte se debe entregar el primer día de cada mes.

Los equipos e instrumentos que formen parte del sistema de monitoreo y medición de variables asociadas con
los aspectos ambientales significativos, a los Programas de Gestión o Manejo Ambiental y de verificación de
cumplimiento de los requerimientos legales y voluntarios, deben estar calibrados y efectuarse el mantenimiento
apropiado durante todo el tiempo del contrato.

Todas las herramientas utilizadas para monitoreo y medición deben contar con los registros y certificados
emitidos por entidades competentes.

Reporte Final de Gestión Ambiental: en este documento se debe entregar de forma organizada toda la
gestión ambiental realizada en el proyecto, la cual debe responder y sustentar todos los requerimientos de la
licencia ambiental y PMA del proyecto. La estructura será definida por la gestoría ambiental y el informe debe
entregarse máximo 30 días calendario después de terminadas las actividades.

Es fundamental que el contratista garantice la coherencia y trazabilidad de la información presentada, ya que la


misma es de carácter legal y se requiere para sustentar las actividades a las autoridades ambientales.

6.2 Investigación de Incidentes

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

 El Contratista debe reportar todos los incidentes/Accidentes ocurridos que involucre a personal, ambiente,
equipos o patrimonio inmediatamente sucedido, a la línea de emergencia de GTEC, establecida por GTEC y
comunicada antes del inicio del contrato.

 Debe diligenciar y enviar el Reporte inicial de incidentes 24 horas (GTEC-HSE-FO-068) al representante de


GTEC.

 Debe desarrollar un procedimiento para la investigación de incidentes y presentar dicha investigación en el


formato; Informe de investigación y análisis de Contratistas de GTEC (GTEC-HSE-FO-069).

 El contratista debe contar con procedimiento para la divulgación y aplicación de las lecciones por aprender.

6.3 Evaluación e Inspección

El programa de inspecciones Gerenciales debe ser presentado durante la evaluación de la propuesta, el cual
debe incluir como mínimo una inspección mensual por parte de los coordinadores de operaciones y una
inspección semestral por parte del gerente general.

El Contratista debe informar a GTEC los resultados de las inspecciones y evaluaciones durante la vigencia del
contrato, donde deben estar definidas las acciones preventivas o correctivas, los responsables y las fechas de
implementación que controlen y mitiguen las condiciones, riesgos y peligros, aspecto e impactos ambientales
identificados.

El Contratista debe cerrar los hallazgos lo antes posible a acorde a la valoración de riesgos de GTCE; y como
máximo en una semana y reportarlo a GTEC de forma oportuna.

6.4 Revisión Gerencial

La alta dirección del Contratista debe revisar su Sistema de Gestión anualmente, informando el resultado a
GTEC.

6.5 Evaluación de Contratistas

Los registros generados por el cumplimiento de los elementos descritos en el presente documento serán
verificados por GTEC periódicamente y su cumplimiento hace parte de la evaluación de contratista.

7 CIERRE DE PROYECTOS

El Contratista debe hacer entrega de las áreas donde desarrolló el proyecto como mínimo en las mismas
condiciones ambientales y de orden y aseo a las de recibo.

El Contratista debe elaborar la lista de chequeo para entrega de Dossier (GTEC-HSE-FO-144) para generar la
liquidación ante GTEC. De este dossier hace parte el informe ambiental final de la gestión realizada con sus
respectivos soportes.

GTEC ha diseñado este anexo para que sea aplicado por el Contratista de forma estricta con el fin de obtener
operaciones libre de lesiones a las Personas y al Ambiente.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO No. 7
ACUERDO DE CONFIDENCIALIDAD

EL PRESENTE ACUERDO DE NO DIVULGACION DE INFORMACION CONFIDENCIAL (de ahora en


adelante el Acuerdo) hace parte integral del contrato celebrado entre GRAN TIERRA E y OCCIPETROL
S.A.S. (Destinatario) a partir de la fecha de suscripción del presente Contrato (la Fecha de Vigencia), a fin de
proteger la reserva de cierta información confidencial de GRAN TIERRA que será divulgada solamente al
Destinatario para su utilización en el suministro de bienes y servicios requeridos por GRAN TIERRA (Uso
Permitido).

Sección 1. Para los fines del presente Acuerdo, Información Confidencial significa toda y cualquier
información de carácter técnico y no técnico que sea divulgada o de otro modo puesta a disposición del
Destinatario por GRAN TIERRA , incluyendo sin limitarse a la información relativa a: (a) planes y estados
comerciales, financieros e impositivos; (b) reservas de petróleo y gas; (c) planes de desarrollo y exploración;
(d) información geológica, geofísica y otros datos científicos; (e) estado, usos y planes de los equipos; (f)
métodos y planes de perforación; y (g) otra información registrada, ideas, medios, técnicas, especificaciones,
diseños, planes, pronósticos, informes, estados y modelos financieros, presupuestos, información técnica,
trabajos de autoría, bases de datos, sistemas informáticos, documentación de software y fuentes, hojas de
cálculo, análisis, algoritmos, know-how, procesos, características de diseño y construcción personalizadas,
instalaciones, equipamiento, sistemas de construcción, sistemas de oficinas, formas de arrendamiento y
documentación relacionada, nombres de inversores, empleados, proveedores, vendedores, distribuidores y
clientes reales o posibles, propuestas, licitaciones, proyecciones, información del mercado, información
relacionada con la investigación y el desarrollo, propiedades, adquisiciones de propiedades realizadas o
potenciales, re-desarrollos, proyectos e inversiones en construcción, requerimientos de compras y la existencia
de cualquier discusión comercial, negociación o relación contractual entre GRAN TIERRA y un tercero. Dicha
Información Confidencial podrá ser divulgada por GRAN TIERRA verbalmente o por escrito si está constituida
por material tangible (como documentos, dibujos, fotografías, gráficos, software, hardware, tablas, cuadros o
discos).

Sección 2. El Destinatario deberá proteger como Confidencial de GRAN TIERRA toda la información que: (a)
esté etiquetada como Confidencial de uso interno, pública o con una leyenda similar; (b) esté etiquetada de la
manera anteriormente mencionada al momento de ser divulgada; o (c) sobre la cual el Destinatario tuviera o
debería haber tenido conocimiento de su posible catalogación como tal. A fin de evitar cualquier duda, toda
información divulgada o puesta a disposición de terceros por parte de GRAN TIERRA en cuanto al negocio de

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

GRAN TIERRA y su personal (incluyendo empleados jerárquicos, directores, representantes, empleados y


contratistas) clientes, proveedores, vendedores, distribuidores, asesores, entidades afiliadas y cualquier otro
con quien realice negocios; a la información del Mercado, compilados de reservas, metodologías de
perforación, datos técnicos, financieros o de otro tipo; propiedades, listados de clientes reales o posibles;
desarrollos o adquisiciones de propiedades realizadas o potenciales; re-desarrollos u otras construcciones o
perforaciones; planes comerciales y presupuestos, incluyendo pero sin limitarse a cualquiera o todos de los
anteriores que pueda ser elaborado por GRAN TIERRA relacionado con el Uso Permitido, será considerada
Información Confidencial de GRAN TIERRA esté o no señalada o identificada como tal al momento de la
divulgación.

Sección 3. Sujeto a la Sección 4 del presente Acuerdo, el Destinatario acuerda que en todo momento y a
pesar de cualquier solicitud de devolución de la Información Confidencial conforme a la Sección 7 o a la
finalización de las discusiones conforme a la Sección 11 del presente, mantendrá la Información Confidencial
en estricta confidencialidad aplicando al menos el mismo grado de cuidado que aplica el Destinatario para
proteger su propia información confidencial de naturaleza similar, pero no menor a un grado de cuidado
razonable. El Destinatario no deberá divulgar ningún tipo de Información Confidencial a terceros, excepto con
la aprobación por escrito de GRAN TIERRA , y no deberá utilizar dicha Información Confidencial para otros
fines que no sean los aplicables al Uso Permitido. El Destinatario sólo podrá divulgar dicha información a sus
empleados si tienen necesidad de conocerla y si han firmado acuerdos de confidencialidad, o si están de otro
modo obligados a la confidencialidad respecto de la Información Confidencial, en cualquiera de estos casos
conforme a términos y condiciones que sean por lo menos tan restrictivos como los del presente Acuerdo. El
Destinatario deberá mantener el carácter confidencial de la Información Confidencial y no podrá copiar,
duplicar, entregar, divulgar o transmitir la Información Confidencial, en su totalidad o en parte por cualquier
forma o medio, a personas o entidades que no sean las expresamente permitidas en este Acuerdo o aprobadas
por escrito por GRAN TIERRA . El Destinatario será responsable de cualquier incumplimiento a las
obligaciones de confidencialidad asumidas en este Acuerdo por parte de cualquier empleado del Destinatario o
cualquier persona o entidad a quien el Destinatario divulgue la Información Confidencial.

Sección 4. El Destinatario no tendrá obligación alguna conforme a este Acuerdo respecto de cualquier porción
específica de la Información Confidencial a menos que el Destinatario sea capaz de demostrar por medio de
pruebas fehacientes que dicha Información Confidencial:
a) Era de dominio público al momento de la divulgación al Destinatario.
b) Pasó a formar parte del dominio público con posterioridad al momento en que fuese divulgada al
Destinatario, sin que éste último tuviera que ver con el hecho.
c) Era conocida por el Destinatario sin que mediara obligación de confidencialidad al momento de su
divulgación al Destinatario.
d) Haya sido desarrollada por empleados o representantes del Destinatario que no tenían acceso a la
Información Confidencial.

Sección 5. Además el Destinatario podrá divulgar la Información Confidencial sin que esto implique la
violación de las obligaciones asumidas en este Acuerdo, si dicha divulgación es requerida por una orden de un
Juzgado u otro ente gubernamental con jurisdicción sobre la misma, siempre y cuando el Destinatario notifique
previamente por escrito a GRAN TIERRA de dicho requerimiento y realice un esfuerzo razonable para
obtener, o ayudar a GRAN TIERRA a obtener una orden de protección judicial que evite o limite la revelación
y/o que exija que la Información Confidencial revelada sea utilizada solamente para los fines requeridos por la
ley o reglamentación, o para los cuales dicha orden fue emitida. Más aún el Destinatario deberá informar
formalmente a cualquier ente gubernamental que reciba dicha Información Confidencial sobre la naturaleza
confidencial de la misma, y deberá requerir a dicho ente que impida que dicha información sea divulgada a

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

otros. Las obligaciones del Destinatario conforme al presente Acuerdo continuarán vigentes sobre la
información divulgada a cualquier ente gubernamental, no obstante dicha divulgación.

Sección 6. El Destinatario deberá notificar inmediatamente a GRAN TIERRA en caso de pérdida o


divulgación no autorizada de la Información Confidencial.

Sección 7. Ante la solicitud escrita de GRAN TIERRA , el Destinatario deberá devolver a GRAN TIERRA
todos los documentos, notas y material tangible que represente Información Confidencial y todas las copias y
reproducciones de los mismos (en su totalidad o en parte) y deberá borrar o destruir todas las copias o
reproducciones de dicha Información Confidencial que puedan quedar en los sistemas informáticos del
Destinatario.

Sección 8. El Destinatario reconoce y acuerda que nada de lo incluido en el presente Acuerdo puede ser
interpretado como garantía sobre derechos de propiedad por licencias u otros medios de la Información
Confidencial revelada conforme al presente Acuerdo, o de cualquier invento o patente otro derecho de
propiedad intelectual que haya emitido o pueda emitir en base a dicha Información Confidencial. El
Destinatario no podrá fabricar o mandar a fabricar, utilizar o vender por motivo alguno ningún producto o
artículo que utilice, incorpore o derive de la Información Confidencial. La Información Confidencial es provista
por GRAN TIERRA tal como es y está destinada al uso por parte del Destinatario con fines informativos
solamente y al propio riesgo del Destinatario. GRAN TIERRA NO ASIGNA REPRESENTACIÓN O GARANTÍA
YA SEA VERBAL O ESCRITA, REGLAMENTARIA, EXPRESA O IMPLÍCITA RESPECTO DE LA
INFORMACIÓN PROVISTA CONFORME AL PRESENTE ACUERDO INCLUYENDO CUALQUIER GARANTÍA
DE COMERCIABILIDAD, ADECUACIÓN A UN USO PARTICULAR, O LA NO VIOLACIÓN DEL DERECHO DE
UNA TERCERA PARTE.

Sección 9. No deberá reproducirse de ninguna forma la Información Confidencial sin el previo consentimiento
escrito de GRAN TIERRA . Toda reproducción de dicha Información Confidencial será propiedad única y
exclusiva de GRAN TIERRA y deberá incluir todas y cada una de las leyendas o notificaciones de
confidencialidad y propiedad que aparezcan en el original, a menos que GRAN TIERRA autorice por escrito lo
contrario.

Sección 10. Sin limitar el resto de las obligaciones contraídas en virtud del presente Acuerdo, el Destinatario
no podrá (a excepción de lo expresamente autorizado en la Sección 3), sin el previo consentimiento escrito de
GRAN TIERRA , anunciar, comercializar, presentar (pública o internamente), revelar o hacer conocer de otra
manera (o forma) a terceros o empleados, contratistas o asesores: (a) ninguna información relativa al presente
Acuerdo, el Uso Permitido, o cualquier proyecto o transacción real o potencial que derive del mismo,
incluyendo sin limitaciones, la participación de GRAN TIERRA (o sus filiales) en el mismo y el nombre
designado del proyecto de GRAN TIERRA ; (b) ninguna información en la cual quede implícita o de la cual
pueda inferirse la participación o intervención de GRAN TIERRA (o sus filiales) en cualquier proyecto o
transacción real o potencial; o (c) ningún material (por ejemplo, planos de perforación, información comercial)
relativo al proyecto o transacción real o potencial (colectivamente, "la Información de GRAN TIERRA .). A
modo de ejemplo, y sin limitaciones, el Destinatario no podrá utilizar ni revelar ninguna Información de GRAN
TIERRA ni el nombre de GRAN TIERRA (o sus filiales) en: (i) materiales de comercialización, ventas, o
promoción, folletos, o similares; (ii) comunicados de prensa o medios; (iii) entrevistas con los medios,
organizaciones gremiales o en revistas, periódicos o publicaciones; ni (iv) actividades de desarrollo del negocio
del Destinatario (por ejemplo, en respuesta a RFPs, solicitudes de servicios, o declaraciones de calificaciones).

Sección 11. Las obligaciones de confidencialidad del Destinatario conforme al presente Acuerdo se extenderán
a toda Información Confidencial revelada o puesta a disposición de otros por GRAN TIERRA con anterioridad

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

a la Fecha de Vigencia y se prolongarán después de la finalización de las discusiones o acuerdos entre las
partes en relación con el Uso Permitido; asimismo, serán vinculantes a los herederos, sucesores y cesionarios
del Destinatario. Las obligaciones del Destinatario respecto de toda la Información Confidencial cesarán sólo
conforme a la Sección 4.

Sección 12. GRAN TIERRA es propietaria única y exclusiva de todo derecho, título e interés sobre la
Información Confidencial incluyendo la propiedad de todas las patentes, derechos de autor, marcas, secretos
comerciales y otros derechos de propiedad intelectual aplicables que correspondan a los mismos. El
Destinatario no podrá otorgar, ni reclamar para sí o sus entidades asociadas, contratistas o empleados
independientes, ya sea de manera expresa o implícita, ningún derecho, título, interés o licencia sobre la
Información Confidencial.

Sección 13. El Destinatario está obligado a cumplir con las políticas y procedimientos de GRAN TIERRA ,
incluyendo su Código de Ética, y sus políticas sobre el uso indebido de información privilegiada y conflicto de
intereses.

Sección 14. Este Acuerdo será regido e interpretado de acuerdo con lo establecido en las leyes Colombianas
que sean aplicables al mismo, en tanto que dichas leyes correspondan a acuerdos firmados por y a ser
cumplidos en su totalidad dentro de la Republica de Colombia.

Sección 15. Por medio del presente, el Destinatario acepta que el incumplimiento del presente Acuerdo
causará a GRAN TIERRA un daño irreparable por el cual resultaría inadecuado un resarcimiento y que en
consecuencia, GRAN TIERRA tendrá el derecho de obtener una oportuna medida cautelar conforme a este
Acuerdo, además de cualquier otro resarcimiento que pueda ser otorgado por un tribunal de jurisdicción
competente. No se hará efectiva la renuncia a ninguno de los derechos expresados en el presente Acuerdo a
menos que la misma se formule por escrito y esté firmada por la parte renunciante.

Sección 16. En el caso en que cualquier autoridad competente declarara impracticable o inválida cualquiera
de las cláusulas del presente, no se considerará el resto del Acuerdo como impracticable o inválido en su
totalidad. En ese caso, dicha cláusula deberá ser modificada e interpretada para cumplir de la mejor manera
con los objetivos de la cláusula impracticable o inválida dentro de los límites de la legislación aplicable o de las
decisiones del tribunal correspondiente.

Sección 17. Ninguna de las partes podrá asignar o transferir ninguno de los derechos u obligaciones en el
presente Acuerdo sin el previo consentimiento escrito de la otra parte.
Sección 18. El Destinatario no podrá exportar, directa o indirectamente, ningún dato técnico de GRAN TIERRA
que haya adquirido en virtud del presente Acuerdo, ni ningún producto que utilice dichos datos a ningún país
para el cual el Gobierno de Canadá o de los Estados Unidos de Norteamérica o cualquier agencia de los
mismos requiera una licencia de exportación u otro tipo de aprobación gubernamental sin haber obtenido
previamente dicha autorización o licencia.

Sección 19. Todas las notificaciones o informes provistos de conformidad con lo dispuesto en el presente
Acuerdo deberán entregarse por escrito personalmente, o enviarse por correo certificado con acuse de recibido
de un día para otro, fax y sólo serán considerados como recibidos, cinco (5) días después de su depósito en el
correo, o un (1) día después en el caso del servicio courier. Las notificaciones a GRAN TIERRA por cualquier
motivo deberán enviarse a la dirección establecida en esta Sección y las comunicaciones al Destinatario
deberán efectuarse a la dirección que figura más adelante. Cualquiera de las partes podrá cambiar su dirección
en cualquier momento especificando dicho cambio de dirección por escrito a la otra parte. Las comunicaciones

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

a GRAN TIERRA deberán dirigirse a: GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD, a la Calle 113 No. 7 – 80,
Piso 17, Edificio AR. Teléfono: 658 5757.

Sección 20. El presente Acuerdo constituye la representación completa, final y exclusiva del acuerdo total
entre las partes y reemplaza todo acuerdo previo entre las mismas. El presente Acuerdo se celebra sin
depender de ninguna promesa o representación, escrita u oral, que no sea alguna de las expresamente
incluidas en el mismo, y no podrá ser modificado o corregido de ninguna manera, a menos que se lo haga en
un instrumento escrito firmado por personal debidamente autorizado de las partes que lo integran.

Sección 21. El presente Acuerdo podrá ser ejecutado en dos copias, cada una de las cuales será considerada
como original, y las cuales en conjunto constituirán un mismo y único instrumento. Las firmas enviadas por fax
serán consideradas como originales.

ANEXO No. 8
CÓDIGO DE CONDUCTA Y ÉTICA EN LOS NEGOCIOS

Introducción

Nuestro compromiso es mantener los más altos estándares de conducta y ética en los negocios. Este Código
de Conducta y Ética en los Negocios (el “Código”) describe las prácticas y principios de conducta en los
negocios en que se apoya este compromiso. Confiamos que todos los empleados, funcionarios y directores
leerán y comprenderán el Código y su aplicación en el cumplimiento de sus deberes para con la empresa. Las
referencias que figuren en el Código a los empleados, tienen por objeto de cubrir los funcionarios y, según
corresponda, los directores.

Se espera que los funcionarios, gerentes y otros supervisores desarrollen en sus empleados un sentido de
compromiso frente a la letra y al espíritu del Código. Asimismo se espera que los supervisores velen por que
todos los agentes y contratistas observen las normas del Código a la hora de trabajar para o en nombre de
GRAN TIERRA El entorno de cumplimiento al interior del área asignada a cada supervisor será un factor de
importancia al momento de evaluar la calidad del rendimiento de esa persona.

El Código trata el tema de las conductas que son de importancia particular para celebrar negocios adecuados
con las personas y entidades con quienes interactuamos, pero sólo representa una parte de nuestro
compromiso. Ocasionalmente, podemos adoptar políticas y procedimientos adicionales que, de ser aplicables a
ellos, deberán ser acatados por nuestros empleados, funcionarios y directores. Sin embargo, a la hora de
adoptar decisiones comerciales para las que el Código no haya contemplado una directriz, cada empleado
estará obligado a ejercer su sentido común, además de sus más elevados estándares personales éticos.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Los actos de los miembros de su familia inmediata (padres, hermanos, cónyuge e hijos), incluidas otras
personas que residan en su domicilio (denominadas en el Código los “familiares”) pueden asimismo tener un
componente ético si tales actos implican los negocios de GRAN TIERRA . Por ejemplo, la aceptación de
regalos indebidos por parte de un familiar de alguno de nuestros proveedores podría dar lugar a un conflicto de
interés y a una contravención al Código atribuible a ustedes. En consecuencia, dando cumplimiento al Código,
ustedes no sólo deben tomar en consideración su propia conducta, sino también la de sus familiares cercanos,
incluidas otras personas que residan en su domicilio.

NO DUDEN EN FORMULAR PREGUNTAS ACERCA DE SI UNA CONDUCTA DADA PUEDE CONSTITUIR


UNA VIOLACIÓN AL CÓDIGO, ASÍ COMO PRESENTAR OTRAS INQUIETUDES O ACLARAR PASAJES
OBSCUROS DEL MISMO. LA SIGUIENTE SECCIÓN 12 DESCRIBE LOS RECURSOS DE QUE USTEDES
DISPONEN EN MATERIA DE CUMPLIMIENTO. ADEMÁS, USTEDES DEBERÁN ESTAR ALERTAS A
TODAS LAS POSICBLES VIOLACIONES DEL C ÓDIGO POR PARTE DE TERCEROS E INFORMAR ACERCA
DE LAS VIOLACIONES QUE SE SOSPECHE HAN OCURRIDO, SIN MIEDO ALGUNO A NINGUNA FORMA
DE RETALIACIÓN, TAL COMO SE DESCRIBE EN MAYOR DETALLE EN LA SECCIÓN 12. No se tolerará
ninguna forma de violación al Código. El empleado que viole las normas del Código podrá verse sometidos a
una medida disciplinaria que puede ir hasta la terminación del empleo y, en los casos en que ello corresponda,
a acciones civiles de carácter legal o a ser remitido a un proceso reglamentario o penal legal.

La Compañía reconoce que en la actualidad usted puede formar parte de relaciones que violen el presente
Código y que ciertos eventos futuros pueden hacer que algo que actualmente no se considera como una
violación del Código se convierta en una violación. La Compañía exige que ustedes den a conocer todas las
infracciones al Código, y les dará un tratamiento justo. Una infracción del Código no indica necesariamente que
se trate de un comportamiento poco ético. De hecho, algunos actos que de no ser dispensados constituirían
una violación del Código pueden resultar beneficiosos para la Compañía. Así las cosas, la Compañía puede
optar por dispensar algunas infracciones al Código, según corresponda. Sin embargo, las salvaguardas
establecidas en virtud de este Código exigen a la Compañía y a sus empleados ceñirse a los procedimientos
contemplados en este Código a la hora de establecer una dispensa.

1. Conductas Honestas y Conductas Poco Éticas

Una de las políticas de GRAN TIERRA es promover estándares elevados de integridad, y para ello llevamos a
cabo nuestros negocios de una manera honeste y ética. La integridad y reputación de GRAN TIERRA
depende de la honestidad, imparcialidad e integridad con que cada persona asociada con nosotros realice sus
labores. Ser inflexibles en materia de integridad personal constituye el cimiento de la integridad empresarial.

2. Cumplimiento de las Leyes

Observar la ley, incluidas las leyes anticorrupción y las leyes sobre uso de información confidencial o privilegia,
tanto en su letra como en su espíritu, constituye el cimiento de este Código. Nuestro éxito depende de que
cada empleado obre con sujeción a los lineamientos legales y que coopere con las autoridades locales,
nacionales e internacionales. Confiamos que todos los empleados habrán de comprender los requisitos legales
y reglamentarios aplicables a sus respectivas unidades y arreas de responsabilidad. Si bien no esperamos que
ustedes memoricen todos los detalles de estas leyes, normas y reglamentaciones, sí queremos que ustedes
puedan determinar cuándo buscar la asesoría de terceros. Si ustedes tienen alguna inquietud en materia de
cumplimiento de las leyes, es importante que no duden en solicitar respuestas de su supervisor o del
Funcionario de Cumplimiento.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

No se tolerará el hacer caso omiso de la ley. La violación de las leyes, normas o reglamentaciones domésticas
o extranjeras podrá hacer que una persona, así como GRAN TIERRA, queden sometidas a sanciones civiles
y/o penales. Ustedes deben saber que todas las conductas y registros, con inclusión de los correos
electrónicos, están sujetos a auditoría interna y externa así como a ser examinados por terceros en el evento
de una investigación gubernamental o de un litigio civil. Conocer y cumplir nuestras obligaciones legales
redunda en el interés de todos.

3. Conflictos de Interés

Respetamos el derecho que tienen nuestros empleados de manejar sus asuntos e inversiones personales y no
deseamos inmiscuirnos en sus vidas personales. Al mismo tiempo, los empleados deberían evitar los conflictos
de interés que se presentan cuando sus intereses personales interfieren de algún modo en el cumplimiento de
sus deberes o en los mejores intereses de GRAN TIERRA. Un interés personal de índole conflictivo podría
derivarse de una expectativa de ganancia personal presente o futura o de la necesidad de satisfacer una
obligación personal surgida anteriormente o al mismo tiempo. Confiamos que nuestros empleados estarán
libres de influencias que entren en conflicto con los mejores intereses de GRAN TIERRA o que puedan privar
a GRAN TIERRA de su lealtad en la realización de transacciones. Aún aquellas situaciones que tienen la
apariencia de un conflicto de interés cuando en realidad no existe pueden ser perjudiciales y deben evitarse. La
existencia o posible existencia de un conflicto de interés puede ser una situación confusa. Los conflictos de
interés están prohibidos a menos que estén específicamente autorizados conforme a lo previsto más adelante.

Si ustedes tienen preguntas acerca de un posible conflicto o si ustedes conocen de un conflicto actual o
posible, y ustedes no son un funcionario o director de GRAN TIERRA , ustedes deberán discutir el asunto con
su supervisor o con el Funcionario de Cumplimiento (tal como se describe en mayor detalle en la Sección 12).
Los supervisores no pueden dar su autorización a las cuestiones que tienen que ver con conflictos de interés ni
adoptar determinaciones acerca de si existe o no una problemática de conflicto de interés sin antes solicitar la
aprobación del Funcionario de Cumplimiento y facilitarle a éste una descripción escrita de la actividad en
cuestión. Si el supervisor se involucrado en un conflicto actual o posible, ustedes deberán discutir el asunto
directamente con el Funcionario de Cumplimiento. Los funcionarios y directores pueden solicitar autorizaciones
y decisiones del Comité de Auditoría. Los factores que pueden tomarse en consideración a la hora de evaluar
un posible conflicto de interés incluyen, entre otros:

• Si el posible conflicto puede interferir con el desempeño laboral o con las responsabilidades o espíritu del
empleado;
• Si el empleado tienen acceso a la información confidencial;
• Si el posible conflicto puede interferir con el desempeño laboral o con las responsabilidades o espíritu de
otras personas al interior de la organización;
• Cualquier posible repercusión adversa o beneficiosa sobre nuestra empresa;
• Cualquier posible repercusión adversa o beneficiosa sobre las relaciones con nuestros clientes o
proveedores o con otros proveedores de servicios;
• Si el posible conflicto podría mejorar o servir de apoyo para la posición de un competidor;
• El alcance en que el posible conflicto podría dar lugar a un beneficio financiero o de otro tipo (directo o
indirecto) para el empleado;
• El alcance en que el posible conflicto podría dar lugar a un beneficio financiero o de otro tipo (directo o
indirecto) para alguno de nuestros clientes, proveedores u otros proveedores de servicios; y
• El alcance en que el posible conflicto tendría una apariencia impropia a los ojos de un observador externo.

Si bien no es posible enumerar todas las posibles situaciones en que puede surgir un conflicto de interés, los
siguientes son ejemplos de situaciones que, dependiendo de los hechos y las circunstancias, entrañan la

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

problemática de los conflictos de interés:


• Contratación (con inclusión de consultorías) o prestación de servicios en la junta de un competidor,
cliente o proveedor u otro proveedor de servicios. Está prohibida toda actividad que mejore o sirva de
apoyo a la posición de un competidor en detrimento de GRAN TIERRA , incluida la contratación o
prestación de servicios en la junta de un competidor. En general, no se promueve la contratación o
prestación de servicios en la junta de un cliente o proveedor u otro proveedor de servicios y, si ustedes
desean asumir una posición tal, deberán solicitar la autorización previa para hacerlo.
• Poseer, directa o indirectamente, un importante interés financiero en una entidad que realice
negocios, busque hacer negocios o compita con nosotros. Además de los factores anteriormente
descritos, las personas que evalúan la propiedad en otras entidades a la luz de situaciones de conflictos de
interés tomarán en consideración el tamaño y la naturaleza de la inversión; la naturaleza de la relación entre
la otra entidad y GRAN TIERRA ; el acceso que tiene el empleado a la información confidencial y la
capacidad del empleado de ejercer influencia sobre las decisiones de GRAN TIERRA . Si ustedes quisieran
adquirir un interés financiero de ese tipo, deberán solicitar la aprobación previa para hacerlo.
• Solicitar o aceptar regalos, favores, préstamos o un tratamiento preferencial de una persona o
entidad que realice negocios o busque hacer negocios con nosotros. Para un análisis pormenorizado
de las cuestiones que entraña este tipo de conflicto, véase la Sección 7.
• Solicitar de una persona o entidad que realice negocios o busque hacer negocios con nosotros,
contribuciones para una entidad de caridad o para un candidato político.
• Tomar ventaja personal de las oportunidades empresariales. Para un análisis pormenorizado de las
cuestiones que entraña este tipo de conflicto, véase la Sección 4.
• Tomar un segundo empleo sin permiso para hacerlo.
• Realizar nuestras transacciones comerciales con sus familiares o con una empresa en la que
ustedes posean un importante interés financiero. Transacciones de importancia entre partes
relacionadas aprobadas por el Comité de Auditoría en las que participe un funcionario ejecutivo o un director
serán divulgadas públicamente, según lo exigido conforme a las leyes y reglamentaciones aplicables.
• Ejercer en nombre de GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD Inc. cualesquiera facultades de
supervisión o de otro tipo sobre un colaborador que sea asimismo un familiar . El supervisor del
empleado y/o el Funcionario de Cumplimiento consultarán con el departamento de Recursos Humanos a fin
de valorar la conveniencia de su reubicación.

Los préstamos concedidos por GRAN TIERRA ENERGY COLOMBIA LTD Inc. a favor de los empleados o sus
familiares o la garantía de sus obligaciones constituirían un beneficio personal impropio para los beneficiarios
de dichos préstamos o garantías, dependiendo de los hechos y las circunstancias. Algunos préstamos están
expresamente prohibidos por la ley. En consecuencia, todos los préstamos y garantías concedidos por GRAN
TIERRA deberán ser aprobados previamente por la Junta Directiva o el Comité de Auditoría.

4. Oportunidades Empresariales

Ustedes no podrán tomar ventaja personal de las oportunidades de GRAN TIERRA que se presentan ante
ustedes o que ustedes descubran como resultado de su cargo con nosotros o a mediante el uso de la
información o propiedades de la empresa, a menos que su supervisor, el Funcionario de Cumplimiento o el
Comité de Auditoría así lo autoricen, conforme a lo establecido en la Sección 3. Incluso aquellas oportunidades
que ustedes adquieran de manera privada podrán ser cuestionables si se refieren a nuestras líneas de negocios
actualmente existentes o en curso de planificación. Una participación de importancia en una inversión o por
fuera de una oportunidad de negocios que esté directamente relacionada con nuestras líneas de negocios debe
ser objeto de aprobación previa. Ustedes no podrán hacer uso de su cargo con nosotros o frente a la
información o propiedades de la empresa si con ello se busca una ganancia personal impropia y ustedes
tampoco deberán competir con nosotros en forma alguna.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

5. Mantenimiento de los Libros, Registros, Documentos y Cuentas de la Empresa; Integridad


Financiera; Informes Públicos

La integridad de nuestros recursos y su divulgación pública depende de la validez, exactitud y fidelidad de la


información en se sustentan los asientos que figuran en nuestros libros de cuentas. Por lo tanto, nuestros
registros empresariales y comerciales deberían completarse de manera precisa y honesta. Realizar asientos
falsos o engañosos está estrictamente prohibido, sin importar si éstos se refieren a los resultados financieros o
a los resultados de pruebas. Nuestros recursos sirven de fundamento para manejar nuestros negocios y son
importantes a la hora de cumplir nuestras obligaciones frente a los clientes, proveedores, acreedores,
empleados y otras personas con quienes realicemos negocios. En consecuencia, es importante que nuestros
libros, registros y cuentas muestren de manera precisa, justa, razonablemente detallada, nuestros activos,
pasivos, ingresos, costos y gastos, así como todas las transacciones y cambios en los activos y pasivos.
Requerimos que:
• Nuestros libros y registros no incluyan asientos que escondan o disfracen intencionalmente la naturaleza de
una transacción o de alguno de nuestros pasivos o que hagan una clasificación errónea de cualesquiera
transacciones, en lo que se refiere a las cuentas o los períodos contables;
• Las transacciones estén apoyadas en la documentación correspondiente;
• Las condiciones de las ventas y de las demás transacciones comerciales se muestren de manera exacta en
la documentación relativa a tales transacciones y que toda esa documentación quede debidamente reflejada
en nuestros libros y registros;
• Los empleados den cumplimiento a nuestro sistema de controles internos; y
• No se mantenga dinero u otros activos en fondos no registrados o “por fuera de los libros”.

Nuestros registros contables sirven asimismo para generar informes para la administración de la empresa, sus
accionistas y sus acreedores, así como para las dependencias gubernamentales. En particular, a la hora de
preparar los registros periódicos y corrientes que enviamos a la SEC (la Comisión del Mercado de Valores de
los Estados Unidos), nos basamos en nuestra contabilidad y en nuestros registros comerciales y empresariales.
Las leyes en materia de valores exigen que estos informes proporcionen una divulgación completa, justa,
precisa, oportuna y comprensible y que reflejen imparcialmente nuestra condición financiera y el resultado de
nuestras operaciones. Los empleados que recaben, proporcionen o analicen información o que contribuyan de
algún modo en la preparación o verificación de estos informes, deberán esforzarse por garantizar que nuestras
divulgaciones de índole financiera sean exactos y transparentes y que nuestros informes contengan toda la
información relativa a GRAN TIERRA que pudiera ser importante para permitir a los accionistas y a los
posibles inversionistas valorar la viabilidad y los riesgos de nuestros negocios y finanzas, además de la calidad
e integridad de nuestra contabilidad y nuestras divulgaciones. Además:
• Ningún empleado puede adoptar o autorizar medidas que intencionalmente hicieran que nuestros registros
financieros o nuestras divulgaciones de carácter financiero no cumplieran con los principios contables
generalmente aceptados, con las normas y reglamentaciones de la SEC u otras leyes, normas y
reglamentaciones que sean aplicables;
• Todos los empleados deben cooperar plenamente con nuestros Departamentos de Finanzas y Contabilidad,
así como con nuestros contadores públicos independientes y nuestro asesor legal, responder a sus
preguntas con franqueza y proporcionarles información completa y precisa para ayudarles a velar por que
nuestros libros y registros, así como nuestros informes presentados ante la SEC, sean precisos y completos;
y
• Ningún empleado debe hacer, a sabiendas (ni promover o alentar a otra persona para que lo haga) ninguna
declaración falsa o engañosa en los informes presentados ante la SEC ni tampoco omitir, a sabiendas (ni
promover o alentar a otra persona para que lo omita) ninguna información que sea necesaria para que las
divulgaciones que figuran en nuestros informes sean exactas en sus aspectos más importantes.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Los empleados que lleguen a conocer de alguna desviación de estos estándares, están obligados a informar de
inmediato tales hechos a un supervisor, al Funcionario de Cumplimiento, al Comité de Auditoría o a alguno de
los demás recursos de cumplimiento descritos en la Sección 12, o conforme a las disposiciones de la Política
de Puertas Abiertas en Materia de Quejas Sobre Cuestiones Contables y de Auditoría promulgada por la
Compañía.

6. Trato Justo

En nuestro empeño buscamos superar a nuestros competidores de manera justa y honesta. Las ventajas que
logremos sobre nuestros competidores deben obtenerse mediante el desempeño superior de nuestros
productos y servicios, y no mediante prácticas comerciales poco éticas o ilegales. Se prohíbe la adquisición de
información exclusiva de terceros por medios impropios, guardar información comercial secreta obtenida
indebidamente, o inducir a la divulgación impropia de información confidencial por parte de empleados
antiguos o actuales de otras compañías, aún si la motivación radica en beneficiar nuestros intereses. Si por
error llegare a obtenerse alguna información que fuera un secreto comercial u otra información confidencial de
otra empresa, o si ustedes tuvieren alguna inquietud acerca de la legalidad de la información que se propone
recabar, deberán consultar con su supervisor o el Funcionario de Cumplimiento, tal como se describe en mayor
detalle en la Sección 12.

Se espera que ustedes hagan tratos justos con nuestros clientes, proveedores, empleados y otras personas con
quienes tengan contacto mientras realizan sus labores. Participar en prácticas engañosas, injustas o poco
éticas y hacer aseveraciones en relación con las actividades de ventas constituye una violación a este Código.

Los empleados que participan en cuestiones de contratación y compras tienen la responsabilidad especial de
ceñirse a los principios de una competencia justa en la compra de productos y servicios, y para ello
seleccionarán los proveedores, únicamente con fundamento en consideraciones ordinarias de índole comercial,
como por ejemplo, calidad, costo, disponibilidad, servicio y reputación, y no en razón a que se reciban favores
especiales.

7. Regalos y Atenciones

Los regalos comerciales y las atenciones tienen como objeto fomentar relaciones de trabajo sólidas y de buena
voluntad y no buscan obtener ventajas impropias con los clientes ni facilitar la obtención de aprobaciones de
los funcionarios públicos. El intercambio, como una cortesía comercial corriente, de comidas o atenciones
(como por ejemplo, tiquetes para un juego o una función de teatro o una partida de golf) constituye una práctica
común y aceptable en la medida que no sea extravagante. A menos que se reciba el permiso expreso de un
supervisor, del Funcionario de Cumplimiento o del Comité de Auditoría, ningún empleado puede recibir,
proporcionar o aceptar regalos y atenciones ofrecerse, salvo que ello esté en harmonía con las prácticas
comerciales corrientes y que no (a) representen más de un vale-regalo o de un valor monetario nominal, (b)
sean en forma de dinero, (c) susceptibles de ser interpretados como un soborno o “mordida”, (d) se hagan o
reciban de manera regular o frecuente o, (e) constituyan una violación de las leyes. Este principio se aplica a
nuestras transacciones en todo el mundo, aún cuando dicha práctica sea ampliamente considerada como “una
forma de hacer negocios.” Los empleados no deberán aceptar regalos o atenciones que razonablemente
puedan afectar su juicio o actos en el cumplimiento de sus deberes. Nuestros clientes, proveedores y el público
en general deben saber que el juicio de nuestros empleados no está en venta.

En virtud de ciertas leyes, dar algo de valor a un funcionario gubernamental, con el objeto de obtener o
mantener negocios o de recibir un tratamiento favorable constituye un acto de carácter penal sujeto a un juicio

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

y a una pena. Discuta con su supervisor o el Funcionario de Cumplimiento acerca de tales atenciones o
regalos, si ustedes no tienen claridad acerca de su pertinencia.

8. Protección y Uso Apropiado de los Activos de la Compañía

Se espera que todos los empleados protejan nuestros activos y velen por su uso eficaz. El hurto, descuido y
desperdicio tendrán un impacto directo sobre nuestra rentabilidad. Se espera que los activos y fondos de la
Compañía sólo sean utilizados para propósitos comerciales legítimos. Ustedes no podrán usar nuestra razón
social ni las marcas o nombres de propiedad de GRAN TIERRA o asociados con ésta, ni tampoco su
papelería o membretes para propósitos personales. Sin embargo, puede permitirse el uso ocasional de insumos
de oficina y equipos de computador.

Mientras ustedes obren en nombre de GRAN TIERRA o mientras utilicen nuestros equipos o facilidades de
computador o comunicaciones, ustedes no podrán:

• Acceder al sistema interno de computadores (conocido también como “piratería informática”) o a otros
recursos pertenecientes a otra entidad, sin la autorización expresa por escrito de la entidad encargada del
manejo de esos recursos; o
• Cometer actos ilegítimos o ilegales, incluidos actos de hostigamiento, difamación, fraude, envío de correos
electrónicos no deseados (conocido también como “spam”) que violen las leyes aplicables, traficar con
contrabando de cualquier tipo o realizar actividades de espionaje.
La malversación o la sospecha de malversación de nuestros activos deberán ser informadas de inmediato a su
supervisor o al Funcionario de Cumplimiento.

9. Confidencialidad

Uno de nuestros activos más importantes lo constituye nuestra información confidencial. Como empleados de
GRAN TIERRA, ustedes deberán conocer información relativa a GRAN TIERRA que es confidencial y
exclusiva. Es posible que ustedes conozcan alguna información con anterioridad a que dicha información sea
divulgada entre el público general. Los empleados que hayan recibido información confidencial o que tengan
acceso a ésta deberán velar porque dicha información permanezca en reserva. La información confidencial
incluye información que no sea pública y que, de ser divulgada pueda resultar de utilidad para la competencia y
perjudicial para GRAN TIERRA o sus clientes, con inclusión de planes de mercadeo, comerciales o de
servicio, información financiera, la arquitectura de productos, códigos fuentes, ideas de ingeniería, diseños,
bases de datos, listados de clientes, estrategias de fijación de precios, datos del personal, información
identificable de manera personal que pertenece a nuestros empleados, clientes u otras personas (incluidos, por
ejemplo, su nombre, dirección, número de teléfono y número de seguridad social), y otro tipo de información
similar proporcionada a nosotros por los clientes, proveedores y socios.

Además, habida cuenta de que nosotros interactuamos con otras compañías y organizaciones, puede haber
momentos en que ustedes conozcan alguna información confidencial relativa a otras compañías, con
anterioridad a que esa información haya sido dada a conocer al público. Ustedes deberán tratar esa
información de la misma manera que ustedes están obligados a tratar nuestra información confidencial y
exclusiva. Incluso, puede haber momentos en que ustedes deben tratar como confidencial el hecho de que
nosotros estemos involucrados con otra compañía o que tengamos un interés en ella.

Se espera que ustedes mantengan la información confidencial y exclusiva en reserva, a menos y hasta que
dicha información sea dada conocer al público por medio de los canales aprobados (usualmente a través de un
boletín de prensa, una presentación ante la SEC o una comunicación formal de un miembro del nivel directivo

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

superior, tal como se describe en mayor detalle en la Sección 10). Todo empleado tiene el deber de abstenerse
de divulgar a cualquier persona la información confidencial y exclusiva relativa a nosotros o a cualquier otra
compañía de que tenga conocimiento en el curso de su empleo, hasta que esa información sea dada conocer
al público por medio de los canales aprobados. Esta política exige que ustedes se abstengan de discutir la
información confidencial y exclusiva con extraños e inclusive con otros empleados de GRAN TIERRA, a menos
que esos colegas tengan una necesidad legítima de conocer la información a fin de cumplir con los deberes de
su empleo. El uso o distribución no autorizados de esta información podría asimismo ser ilegal y dar lugar a
responsabilidad y/o sanciones penales.

Asimismo ustedes deben tener cuidado de no divulgar la información confidencial de manera involuntaria. Los
materiales que contengan información confidencial, como por ejemplo, memorandos, libros de notas, discos de
computador y computadores portátiles, deberán guardarse de manera segura. Se prohíbe la publicación o
discusión no autorizada por Internet de la información relativa a nuestros negocios, datos o prospectos.
Ustedes no podrán discutir nuestros negocios, datos o prospectos en ninguna “sala de charlas,”
independientemente d si ustedes usan su propio nombre o un pseudónimo. Asimismo deberán ser cautelosos a
la hora de discutir la información de carácter crítico en lugares públicos tales como ascensores, aeropuertos,
restaurantes y otras áreas “cuasi-públicas” dentro del GRAN TIERRA , tales como cafeterías. Todos los
correos electrónicos, los mensajes de voz y otras comunicaciones se presumen confidenciales y no deberán
reenviarse ni difundirse de otro modo por fuera de GRAN TIERRA , a menos que así se requiera para
propósitos comerciales legítimos.

Además de las anteriores responsabilidades, si ustedes manejan información protegida por alguna política de
privacidad promulgada por nosotros, entonces ustedes deberán manejar esa información conforme a la política
aplicable.

10. Discusiones Públicas y en los Medios

Una de nuestras políticas es divulgar al público la información sustancial relativa a GRAN TIERRA
únicamente a través de canales limitados específicos a fin de evitar su inapropiada publicidad y para velar que
todos aquellos que tengan un interés en la Compañía tengan el mismo acceso a la información. Todas las
inquietudes o requerimientos de la prensa y de los analistas financieros deberán remitirse al Presidente y al
Director Ejecutivo (“CEO”), al Director Financiero (“CFO”), al Director Operativo (“COO”) o al representante
designado por el CEO (el “Representante IR Designado”) de la firma que maneja las relaciones de GRAN
TIERRA con los inversionistas (cada uno de ellos, un "Representante Autorizado"). Hemos designado a
nuestros CEO, CFO, COO y al Representante IR Designado como nuestros voceros oficiales en asuntos
financieros y otras cuestiones técnicas e información relacionada. A menos que el CEO, el CFO o el COO
hagan una excepción específica, estos designados son las únicas personas que pueden comunicarse con la
prensa en nombre de GRAN TIERRA. Asimismo, ustedes pueden abstenerse de proporcionar a los medios
cualquier información que se refiera a nosotros, fuera de registro, a título de antecedentes o de manera
confidencial o secreta.

11. Dispensas

Las dispensas a este Código concedidas para los funcionarios ejecutivos (incluidos, cuando así se requiera en
virtud de las leyes aplicables, nuestro funcionario ejecutivo principal, el funcionario financiero principal, el
funcionario contable principal o el interventor (o las personas que cumplan funciones similares)) o para los
directores sólo pueden ser autorizadas por la Junta Directiva o, en la medida que así lo permita el reglamento
del NASDAQ, por un comité de la Junta y serán dadas a conocer a los accionistas según lo requerido en virtud
de las leyes, normas y reglamentaciones aplicables.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

12. Administración y Procedimientos

Recursos en materia de Cumplimiento

A fin de facilitar el cumplimiento de este Código, hemos puesto en marcha un programa sobre concienciación,
formación y revisión del Código. Hemos creado el cargo del Funcionario de Cumplimiento para supervisar la
aplicación de dicho programa. El Funcionario de Cumplimiento es la persona a quien ustedes pueden dirigir sus
preguntas e inquietudes. El Funcionario de Cumplimiento, Martin Eden, CFO, puede ser contactado en Calgary
en el número 403-265-3221, extensión 230. Si el CFO no estuviere disponible, ustedes pueden contactar a
Dana Coffield, Presidente y CEO en la extensión 222, o Sonya Messner en la extensión 224, en Calgary. In
además de atender preguntas e inquietudes respecto de posibles violaciones a este Código, el Funcionario de
Cumplimiento está encargado de:

• Investigar posibles violaciones al Código;


• Brindar capacitación a los nuevos empleados en cuanto a las políticas del Código;
• Realizar sesiones anuales de formación para que los empleados actualicen su familiaridad con el Código;
• Distribuir copias del Código anualmente a cada empleado con un recordatorio indicando que cada empleado
es responsable de leer, entender y dar Cumplimiento al Código;
• actualizar el Código según sea necesario y alertar a los empleados acerca de tales actualizaciones, con la
debida aprobación del Comité de Auditoría de la Junta Directiva, a fin de que allí se reflejen los cambios
introducidos en la ley, en las operaciones de GRAN TIERRA y en las prácticas óptimas aceptadas, y con el
Objeto de reflejar la experiencia de GRAN TIERRA ; y
• Fomentar de otro modo una atmósfera de conducta ética y responsable.

El recurso más inmediato con que ustedes cuentan para cuestiones relativas al Código es su supervisor, quien
tendrá la información que ustedes necesitan o podrá remitir la cuestión a otra fuente apropiada. Sin embargo,
puede haber momentos en que ustedes prefieran no acudir a su supervisor. En tales instancias, ustedes
deberán sentirse en libertad para discutir sus inquietudes con el Funcionario de Cumplimiento (o si su
supervisor es el mismo Funcionario de Cumplimiento, con el CEO). Si su inquietud tiene que ver con una mala
conducta en la que podría incurrir otra persona y que se refieran a asuntos cuestionables en materia de
contabilidad o auditoría o al posible pago u ofrecimiento de sobornos a funcionarios de gobiernos extranjeros u
otras actividades ilegales de carácter similar que pudieran tener lugar en el marco de la Política de Puertas
Abiertas en Materia de Quejas Sobre Cuestiones Contables y de Auditoría y sobre Violaciones a la Ley de
Prácticas Corruptas en el Extranjero, promulgada por la Compañía, ustedes podrán informar acerca de dicha
violación tal y como se señala en la citada Política.

La Compañía ha creado la llamada EthicsLine (línea para la atención de cuestiones éticas), que comprende
una línea telefónica gratuita de ayuda y una dirección electrónica dedicada para brindar asistencia a quienes
desean formular preguntas acerca de las políticas de GRAN TIERRA o quienes buscar obtener asesoramiento
sobre situaciones específicas o informar acerca de violaciones al Código. Si lo prefieren, ustedes podrán llamar
al número de atención gratuito sin necesidad de identificarse ya que dicho servicio no está dotado de
dispositivos para la identificación de llamadas; no obstante, el Funcionario de Cumplimiento podrá obtener de
ustedes los detalles de seguimiento que sean necesarios para investigar la cuestión de que se trate. Bien sea
que ustedes se identifiquen o que permanezcan anónimos, su contacto telefónico o por correo electrónico con
la EthicsLine se mantendrá en estricta reserva en la medida que ello sea posible en el marco de los objetivos
trazados por el presente Código.

Aclarar Interrogantes y Preocupaciones; Informar acerca de Posibles Violaciones

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Si ustedes se enfrentan a una situación o están considerando el curso a seguir y su conveniencia no resulta
clara, discutan el asunto de inmediato con su supervisor o con el Funcionario de Cumplimiento; inclusive la
mera apariencia de inconveniencia podría ser muy perjudicial y debe evitarse.

Si ustedes conocen de una violación posible o real de las normas Código por parte de terceros, tienen el deber
de informarla. Se espera que ustedes proporcionen con prontitud un recurso de cumplimiento con una
descripción específica de la violación que estiman tuvo lugar, incluida cualquier información de que ustedes
dispongan acerca de las personas involucradas y del momento de la violación. Independientemente de que
ustedes opten por habar con su supervisor o con el Funcionario de Cumplimiento, ustedes deberán hacerlo sin
temor a ser objeto de retaliación. Adoptaremos medidas disciplinarias inmediatas en contra de cualquier
empleado que ejerza actos de retaliación en su contra, incluida la terminación del empleo.

Los supervisores deberán informar de inmediato al Funcionario de Cumplimiento acerca de cualesquiera


quejas u observaciones acerca de violaciones al Código. Si ustedes estiman que su supervisor no ha adoptado
medidas apropiadas, deberán contactar al Funcionario de Cumplimiento directamente. El Funcionario de
Cumplimiento investigará todas las posibles violaciones al Código con prontitud y con el grado más elevado de
confidencialidad que sea posible bajo las circunstancias específicas. Ni ustedes ni su supervisor pueden llevar
a cabo investigaciones preliminares, a menos que así lo autorice el Funcionario de Cumplimiento. Se espera
que ustedes brinden cooperación en la investigación. Según se requiera, el Funcionario de Cumplimiento
consultará con nuestro asesor legal externo y con los asesores de recursos humanos y/o el Comité de Auditoría
de la Junta Directiva. Es política nuestra hacer uso de un proceso justo a la hora de identificar las violaciones
del Código.

En lo que respecta a las quejas u observaciones relativas a cuestiones de contabilidad y a los controles
contables internos y otros asuntos contables y de auditoría, conforme a la Política de Puertas Abiertas en
Materia de Quejas Sobre Cuestiones Contables y de Auditoría promulgada por la Compañía, el Funcionario de
Cumplimiento informará de inmediato al Comité de Auditoría, y el Comité de Auditoría estará encargado de
supervisar y vigilar la investigación y el correspondiente proceso investigativo que se emprenda.

Si a partir de una investigación se deduce que probablemente ha ocurrido una violación del Código,
adoptaremos las medidas que estimemos apropiadas de acuerdo con las circunstancias. Si determinamos que
un empleado es responsable por una violación al Código, dicho empleado quedará sujeto a una acción
disciplinaria que puede llegar hasta la terminación del empleo y, en los casos que así corresponda, a acciones
civiles de carácter legal o a ser remitido a un proceso reglamentario o penal legal. Asimismo, es posible
adoptar medidas encaminadas a impedir futuras violaciones del Código.

ANEXO No. 9
LINEAMIENTOS DE COMUNICACIÓN Y RELACIÓN CON LOS GRUPOS DE INTERÉS PARA
CONTRATISTAS

1. OBJETIVO:

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El presente documento tiene como propósito establecer los lineamientos de comunicación y relación que deben
seguir los Contratistas de Gran Tierra con sus grupos de interés, con el fin de mantener un entorno adecuado
que redunde en la calidad del trabajo y genere un ambiente amable para el desarrollo de la operación. Todo lo
anterior con el objetivo de proteger la reputación de Gran Tierra y el Contratista.

El Contratista es visto por los grupos de interés como la cara del operador (Gran Tierra) en las zonas de
influencia de los proyectos. Por lo tanto, su conducta y relación con los grupos de interés impacta directamente
la imagen y reputación de Gran Tierra.

Para Gran Tierra las personas son lo más importante y requiere que sus contratistas compartan este
pensamiento y actúen de manera consistente, brindando respeto, buen trato a sus empleados cumpliendo sus
compromisos y la ley.

Estos lineamientos serán exigidos por Gran Tierra y tenidos en cuenta al momento de evaluar el desempeño
del Contratista.

2. LINEAMIENTOS DE RELACIÓN CON LOS GRUPOS DE INTERÉS:

• Gran Tierra está comprometida con generar vínculos más cercanos y de confianza con sus grupos de
interés en las zonas donde opera.

 Gran Tierra propende por generar relaciones respetuosas, amables, justas y honestas entre el Contratista y
los grupos de interés de las operaciones de Gran Tierra. Dentro de estos grupos de interés se encuentran:
la Comunidad, Grupos Étnicos, Empleados de Contratistas, subcontratistas, Autoridades locales,
regionales y nacionales, Asociaciones, Concejos Comunitarios, Juntas de Acción Comunal, Líderes
Naturales, Proveedores, entre otros. El Contratista debe velar por mantener un correcto ambiente laboral y
buen relacionamiento con los grupos de interés anteriormente mencionados, con base en diálogos
enmarcados en los principios mencionados en este punto.

• El Contratista deberá abstenerse de dar respuestas a preguntas que le formulen los grupos de interés
respecto a decisiones, planes, estrategias, datos o proyectos de carácter interno de Gran Tierra. En estos
casos el Contratista deberá informar a los grupos de interés los canales de atención y comunicación
establecidos por Gran Tierra (Sistema de atención PQR) e informar cualquier duda o cuestionamiento al
Administrador del Contrato, quien a su vez remitirá a la Gerencia de Entorno de Gran Tierra, con el
propósito de poder dar una respuesta oficial, con información veraz que prevenga la desinformación que
afecte la viabilidad de la operación y consecuentemente la reputación de Gran Tierra y de los mismos
contratistas.

3. LINEAMIENTOS DE COMUNICACIÓN:

• El Contratista y sus empleados, no están autorizados para dar entrevistas o declaraciones a nombre de
Gran Tierra ante ningún medio de comunicación masivo y/o periodista, bajo ninguna circunstancia.
Cualquier solicitud realizada por un medio y/o periodista, debe ser remitido al Administrador del Contrato
en Gran Tierra, quien a su vez remitirá a la Gerencia de Asuntos Corporativos, con el propósito de poder
dar una respuesta oficial.

• El Contratista deberá garantizar que la información entregada por Gran Tierra con carácter confidencial, no
será divulgada ante ningún grupo de interés, en ningún caso, a menos que se tenga una autorización
escrita por parte del Presidente de Gran Tierra.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

• El único vocero autorizado por parte de Gran Tierra para dar entrevistas a medios de comunicación
masivos y/o periodistas, ante cualquier eventualidad, es únicamente el Presidente o a quién este delegue.

• No abrir blogs / cuentas en nombre de Gran Tierra

• Evitar hablar de Gran Tierra en sus redes corporativas.

• Cuando se comunique a terceras partes información en conjunto (Contratista y Gran Tierra), previamente
se definirá el mapa de comunicación con Gran Tierra, donde se fijará el objetivo de la comunicación, el
vocero, las audiencias, los mensajes a comunicar, así como las piezas de comunicación que se utilizarán
de soporte.

• En los casos que Gran Tierra decida emitir un comunicado de prensa, el contratista únicamente lo replicará
cuando así lo solicite Gran Tierra en el mapa de comunicación, o con la previa aprobación de Gran Tierra y
el Contratista no modificará, ampliará o hará interpretaciones más allá de lo informado en el comunicado.

• La Gerencia de Asuntos Corporativos de Gran Tierra se reserva el derecho de tener un espacio informativo
con los Contratistas, que de acuerdo con sus funciones tengan relación, contacto directo o intervengan en
desarrollo de su actividad con los grupos de interés. En este espacio se les dará a conocer los parámetros
en comunicación que deberán ser utilizados y el manual de imagen corporativa; este espacio será
solicitado antes y durante del proyecto a través del Administrador del Contrato.

• Los Contratistas que de acuerdo con sus funciones tengan espacios de socialización con los grupos de
interés, deberán preparar una presentación oficial del proyecto.

Dicha presentación oficial del proyecto debe contener:

o Información del operador (Gran Tierra), la cual será entregada al Contratista por Gran Tierra.
o Información del Contratista.
o Los detalles del proyecto en aspectos: técnicos, sociales, ambientales, etc. según corresponda.

 Antes de adelantar la presentación del proyecto ante los grupos de interés, esta debe ser revisada por la
Gerencia de Asuntos Corporativos de Gran Tierra para garantizar la alineación en los mensajes y la forma
en que se entregarán a los grupos de interés. La Gerencia de Asuntos Corporativos velará por el correcto
manejo de la marca Gran Tierra y la utilización de un lenguaje apropiado para el público objetivo.

• El Contratista deberá presentar a la Gerencia de Asuntos Corporativos de Gran Tierra, para su aprobación,
cualquier pieza de comunicación que elabore con el ánimo de socializar o compartir información con algún
público de interés, respecto de Gran Tierra o del proyecto para el cual el contratista está contratado.

4. GLOSARIO:

Área de Influencia: Espacio geográfico en el cual Gran Tierra Energy desarrolla sus operaciones.
Comunicación: Proceso mediante el cual se transmite información a diferentes grupos de interés de una
organización.
Comunidad: Son las personas que habitan en el Área de Influencia.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Grupos de Interés: Trabajadores, Contratistas, Subcontratistas, Estado, Comunidad, Minorías étnicas, ONGs
y socios de la Compañía.
Imagen Corporativa: Es la identidad visual de la compañía que concibe el uso adecuado de la marca ante los
grupos de interés.
Medios de Comunicación masivos: Espacios impresos, radiales, digitales o tecnológicos, utilizados para
transmitir información o noticias relevantes.
Mapa de Comunicación: Documento que define los mensajes de comunicación exactos y puntuales a
transmitir a los grupos de interés, soportados con piezas de comunicación desarrolladas bajo un objetivo de
comunicación y una decisión de negocio.
Reputación Corporativa: Nivel de estima o cercanía que tienen los grupos de interés sobre una compañía.
Redes Corporativas: Son los diferentes espacios de comunicación digitales (página web, intranet, twitter,
Facebook, etc) que tiene una empresa con sus grupos de interés.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

ANEXO No. 10
PRACTICAS RESPONSABLES EN CUANTO AL RESPETO POR LOS DERECHOS HUMANOS

INTRODUCCIÓN
Gran Tierra, en el marco de su Política de Derechos Humanos reconoce y promueve el respeto por los
Derechos y Libertades consagrados en la Declaración Universal de los Derechos Humanos, el marco de
“Respeto, Protección y Remedio” desarrollado por el Representante Especial del Secretario General de las
Naciones Unidas y los Principios Voluntarios en Seguridad y Derechos Humanos.
En este sentido, Gran Tierra requiere que el contratista sea responsable de respetar los Derechos Humanos y
cumpla con las responsabilidades humanitarias respecto de todos los afectados por sus actividades
empresariales, incluyendo su propio personal (contratistas y subcontratistas), proveedores y la población de la
zona en la que se prestan los servicios. El Contratista reconoce también la importancia de respetar las
diferentes culturas con las que entre en contacto en el desempeño de su trabajo, al igual que con las personas
con las que entre en contacto como consecuencia de dichas actividades.

COMPROMISOS GENERALES
El Contratista se compromete a:
1. Actuar de conformidad con el presente Anexo.
2. Actuar de conformidad con la Política de Derechos Humanos de Gran Tierra.

3. Adoptar medidas destinadas a establecer y a preservar un marco eficaz de gestión interna a fin de
prevenir, controlar, informar y corregir de manera eficaz las repercusiones negativas que pueda haber
en los derechos humanos de aquellas comunidades en donde el Contratista desarrolla su operación.
4. Crear los instrumentos necesarios para dar una respuesta a las denuncias interpuestas respecto de
actividades que eventualmente infrinjan las leyes nacionales, tratados internacionales vigentes y lo
dispuesto en este Anexo.
5. Cooperar de buena fe con las autoridades nacionales e internacionales en el ámbito de su propia
jurisdicción, en particular con respecto a las investigaciones nacionales e internacionales sobre
violaciones de leyes penales nacionales o internacionales, las violaciones del Derecho Internacional
Humanitario, o las violaciones de los derechos humanos.
6. Exigir a su personal, al personal subcontratado o a terceros que presten servicios en virtud del contrato
firmado con Gran Tierra, que actúen de acuerdo con los principios contenidos en este Anexo.
7. El contratista hará que el cumplimiento de este Anexo forme parte integrante de los acuerdos
contractuales con su personal, el personal subcontratado y con terceros que presten servicios en virtud
del contrato suscrito con Gran Tierra.
8. El contratista no celebrará deliberadamente contratos cuya ejecución, directa o materialmente, esté en
conflicto con los principios de este Anexo, el derecho nacional o internacional aplicable, o las normas
de Derechos Humanos del Sistema Interamericano de Derechos Humanos o del Sistema Universal de
Derechos Humanos aplicables, y no está exento del cumplimiento de los preceptos de este Anexo en
virtud de alguna otra obligación contractual. En la medida de lo posible, el Contratista interpretará y
ejecutará los contratos de forma coherente con las disposiciones de este Anexo.
9. El Contratista actuará con la debida diligencia a fin de velar por el cumplimiento de la ley y de los
principios contenidos en este Anexo y respetará los derechos humanos de las personas con quienes
entren en contacto, incluidos los derechos de libertad de expresión, asociación, y reunión pacífica, y
actuará contra las injerencias arbitrarias o ilegales en su vida privada o la privación de la propiedad.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

10. El Contratista no participará, alentará o tratará de beneficiarse, y exigirá de su personal que no


participe, aliente o trate de beneficiarse, de delitos nacionales o internacionales, incluyendo, pero sin
limitarse a los crímenes de guerra, los crímenes de lesa humanidad, genocidio, tortura, desaparición
forzada, trabajo forzoso u obligatorio, toma de rehenes, violencia sexual o de género, tráfico de seres
humanos, tráfico de armas o drogas, trabajo infantil o ejecuciones extrajudiciales, sumarias o
arbitrarias.
11. El Contratista no deberá, y exigirá a su personal para que actúe de igual forma, alegar circunstancias
excepcionales tales como un conflicto armado o un conflicto armado inminente, una amenaza para la
seguridad nacional o internacional, la inestabilidad política interna, u otra emergencia pública, como
justificación para caer en las conductas señaladas en el párrafo precedente del presente Anexo.
12. El Contratista informará a Gran Tierra y a las autoridades competentes, y exigirá a su personal que
informe sobre cualquier sospecha fundada o razonable relativa a la comisión de los actos señalados en
el numeral 11 de este Anexo.
13. El Contratista adoptará medidas razonables para velar porque los bienes y servicios que ofrece no
sean utilizados para infringir las normas de Derechos Humanos o el Derecho Internacional
Humanitario, así como que dichos bienes y servicios no se deriven de tales infracciones.
14. El Contratista tiene la responsabilidad de fomentar una cultura empresarial que promueva la
sensibilización y la adhesión de todo el personal a los principios de este Anexo.

PRINCIPIOS ESPECÍFICOS RELATIVOS A LA CONDUCTA DEL PERSONAL


1. El Contratista deberá tratar a todas las personas, y exigirá a su personal que trate a todas las personas
con humanidad y con respeto a su dignidad y a su vida privada e informará todo incumplimiento de
este Anexo.

2. La Prohibición de la Tortura u otros Tratos o Penas Crueles, Inhumanos o Degradantes

El Contratista no participará, y exigirá de su personal que no participe en actos de tortura u otros tratos
o penas crueles, inhumanas o degradantes. Para evitar dudas, la tortura y otros tratos o penas crueles,
inhumanas o degradantes a los que se refiere este apartado incluyen las conductas de una entidad
privada que serían consideradas como un acto de tortura y otros tratos o castigos crueles, inhumanos o
degradantes si fueran infligidos por un funcionario público.

Las obligaciones contractuales, las órdenes de un superior o las circunstancias excepcionales tales
como un conflicto armado o un conflicto armado inminente, una amenaza para la seguridad nacional o
internacional, la inestabilidad política interna o cualquier otra emergencia pública, en ningún caso
podrán invocarse como justificación de la comisión de actos de tortura u otros tratos o penas crueles,
inhumanos o degradantes.

El Contratista denunciará, y exigirá a sus empleados que denuncien, todo acto de tortura u otros tratos
o penas crueles, inhumanas o degradantes que estuvieran en su conocimiento, o de cuya existencia
tuvieran una sospecha razonable.
Estas denuncias serán presentadas ante Gran Tierra y ante las autoridades judiciales competentes.
3. La Explotación Sexual y el Abuso o la Violencia de Género

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista no se beneficiará, ni permitirá que su personal participe o se beneficie de la explotación


sexual (incluyendo, a estos efectos, el beneficio económico que se derive del ejercicio de la
prostitución) y el abuso, violencia o delitos de género, ya sea dentro de la empresa o públicamente,
incluyendo la violación, el acoso sexual, o cualquier otra forma de abuso o violencia sexual. El
Contratista permanecerá alerta, y exigirá a su personal que permanezca alerta ante todos los
supuestos de violencia sexual o de género y, en el caso de que se tenga conocimiento de ellos,
procederá a denunciarlos ante las autoridades competentes.

4. La Trata de Seres Humanos

El Contratista no participará en la trata de seres humanos y exigirá a su personal que no participe en la


trata de seres humanos. El Contratista permanecerá alerta, y exigirá de su personal que permanezca
alerta ante todos los supuestos de trata de seres humanos y, en el caso de que se tenga conocimiento
de ellos, los denunciará a las autoridades judiciales competentes y a Gran Tierra. A los efectos de éste
Anexo, la trata de seres humanos es la definida en el Artículo 188 A del Código Penal colombiano, en
la cual se prohíbe la captación, acogida, transporte, entrega u obtención de un ser humano para:

A. “Obtener provecho económico o cualquier otro beneficio para sí o para otra persona, mediante
la explotación de la prostitución ajena u otras formas de explotación sexual, los trabajos o
servicios forzados, la esclavitud o las prácticas análogas a la esclavitud, la servidumbre, la
explotación de la mendicidad ajena, el matrimonio servil, la extracción de órganos, el turismo
sexual u otras formas de explotación.

El consentimiento dado por la víctima a cualquier forma de explotación definida en éste


artículo no constituirá causal de exoneración de la responsabilidad penal.”

5. La Prohibición de la Esclavitud y el Trabajo Forzado

El Contratista no utilizará la esclavitud, el trabajo forzoso u obligatorio ni será cómplice de cualquier


otra entidad que haga uso de este tipo de trabajo.

6. La Prohibición de las Peores Formas de Trabajo Infantil

El Contratista respetará los derechos de los niños (toda persona menor de 18 años) que han de ser
protegidos de las peores formas de trabajo infantil, incluyendo:
A. todas las formas de esclavitud o prácticas análogas a la esclavitud, como la venta y el tráfico de
niños, la servidumbre y la servidumbre por deudas, el trabajo forzoso u obligatorio, incluyendo el
reclutamiento forzoso u obligatorio de niños para utilizarlos en la prestación de servicios armados;
B. El uso, proxenetismo u ofrecimiento de niños para la prostitución, la producción de pornografía o
de actuaciones pornográficas;
C. El uso, proxenetismo u ofrecimiento de niños para actividades ilícitas, en particular para la
producción y el tráfico de drogas;
D. El trabajo que, por su naturaleza o las circunstancias en las que se lleva a cabo, es susceptible de
ser pernicioso para la salud, la seguridad o la moral de los niños.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

El Contratista denunciará, y exigirá a su personal que denuncie ante las autoridades judiciales
competentes y ante Gran Tierra la existencia de cualquier supuesto mencionado entre las actividades
citadas anteriormente del que tuvieran conocimiento o una sospecha razonable.

7. La Discriminación

El Contratista no discriminará en la contratación del personal, y exigirá a su personal que no discrimine


en la contratación del personal, por motivos de orientación sexual, raza, sexo, religión, origen social,
condición social, etnia y discapacidad, y se seleccionará al personal con base en las cualificaciones
exigidas por el contrato.

COMPROMISOS ESPECÍFICOS EN MATERIA DE GESTIÓN Y GOBERNABILIDAD

1. La Selección del Personal

El Contratista no contratará a personas menores de dieciocho (18) años para que presten servicios
propios de sus operaciones.

El Contratista evaluará y velará porque su personal pueda desempeñar en todo momento su trabajo
conforme a los principios establecidos en este Anexo, y evaluará anualmente a su personal para
garantizar que reúna los requisitos necesarios de aptitud física y mental para ejercer las funciones para
las que han sido contratados.

2. La Selección del Personal Subcontratado

El Contratista exigirá de su personal, del personal subcontratado y de terceros que presten servicios de
seguridad (en caso que requiera de este servicio) en virtud de contratos firmados con las empresas
firmantes, que actúen de acuerdo con los principios derivados de este Anexo.
Si una empresa formaliza un contrato con una persona, grupo o entidad, para que preste servicios
específicos de apoyo, y esa persona o grupo no cumple con los contenidos en este Anexo y con las
normas derivadas de él, la empresa contratante adoptará las medidas razonables necesarias para
garantizar que el personal subcontratado se ajuste a los principios contenidos en este Anexo y a las
normas derivadas de él.
3. Las Políticas de la Empresa y los Contratos del Personal

El Contratista velará porque las políticas relativas al ámbito de los servicios que prestan en materia de
contratación del personal y otros materiales de referencia sobre el personal, tales como los contratos
del personal, incluyan la incorporación adecuada de este Anexo y las pertinentes leyes laborales
vigentes.
Las condiciones de éste Contrato serán comunicadas en forma clara y precisa a todo el personal,
información que se encontrará igualmente disponible por escrito, en un lenguaje y formato accesible a
todo el personal.
El Contratista mantendrá los archivos de datos y los informes de los empleados, pasados y presentes,
durante un período por lo menos igual a 3 (tres) años. El Contratista exigirá de todo el personal que
contrate, que autorice el acceso y la retención de los archivos de datos de los empleados y de los
expedientes que obren en poder de la Administración pública, salvo aquellos casos en que esté

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

expresamente prohibido por la ley. Tales datos podrán ser puestos en disposición de cualquier
autoridad competente o a solicitud de esta, aquellos casos que la ley así lo indique.
4. El Acoso

El Contratista no consentirá el acoso y el abuso de compañeros de trabajo por parte del personal del
Contratista.
El Contratista establecerá procedimientos de reclamación para resolver los reclamos interpuestas por su
personal o por terceros.

5. Procedimientos

El Contratista establecerá procedimientos de denuncia por conducta inadecuada o ilegal de su personal


designado, incluidos los actos u omisiones que violen los principios de este Anexo; dichos procedimientos de
denuncia estarán destinados a su personal y a terceros. Los procedimientos deben ser justos, accesibles y
ofrecer soluciones eficaces, y deberán incluir recomendaciones para evitar la reincidencia. De otra parte,
deberán facilitar la denuncia realizada por las personas con razón para creer que la conducta inadecuada o
ilegal, o la violación de este Anexo se ha producido o está por ocurrir; la denuncia de tal conducta deberá
realizarse ante las personas designadas dentro de la empresa y, en su caso, ante las autoridades competentes.

6. Confidencialidad

El Contratista, respetará el Acuerdo de Confidencialidad a suscribir como parte integral del Contrato de
perforación a menos que cuando por hacerlo se incurra en complicidad de violación de los Derechos Humanos
o en delitos previstos en la ley o las excepciones contempladas en dicho acuerdo.

Contrato No. 270170172


CONTRATO No. 270170172
OBJETO: SERVICIO DE OBRAS CIVILES
PARA LA CONSTRUCCIÓN (VIA DE ACCESO Y
PLATAFORMA) DEL POZO TONGA-1 EN EL
BLOQUE EL SINU-3, MUNICIPIO DE SAN
PEDRO DE URABA, DEPARTAMENTO DE
ANTIOQUIA.
CONTRATISTA: OCCIPETROL S.A.S.

Contrato No. 270170172

You might also like