You are on page 1of 3

Indicaciones Generales

para un trabajo de Exégesis


(Guillermo González R.)

La primera tarea que debe realizar todo intérprete que se precie de reverente ante la Palabra de Dios, se
llama Exégesis - de las voces griegas ek, fuera y hegethai, conducir – es decir, extraer.
Este ejercicio consiste en el análisis cuidadoso y sistemático de un pasaje bíblico. Para esto. Se deben
usar de manera correcta todas las reglas hermenéuticas que sean necesarias, a fin de descubrir el
significado original propuesto por el autor sagrado.

En realidad, todo creyente en Cristo es un intérprete de la Biblia. No obstante, existe el serio peligro de no
ser un buen intérprete. La sana interpretación requiere de una sana exégesis. En esto, la hermenéutica
viene a ser la hermana de la exégesis. Por otra parte, la buena exégesis es el fundamento sólido de la
predicación bíblica. Difícilmente habrá una buena predicación y aplicación bíblica si antes no hay una
exégesis del texto.

En síntesis, la Hermenéutica y la Exégesis son dos inseparables amigas que ayudan a una tercera, la
predicación bíblica, para que esta última llegue al corazón de cada persona.

Pasos básico en el proceso de una exégesis:

I. Reconocer el Género Literario al que Pertenece el Pasaje. Esto facilita mucho el uso de las
herramientas hermenéuticas que ayudarán a la exégesis. Los géneros literarios pueden ser:
Narrativo, Legal, Sapiencial, Epistolar, Poético, Profético, Apocalíptico, Sinópticos.

II. Determinar el Objetivo de la Exégesis. Se debe definir, qué se busca con la interpretación.
Se quiere hacer un sermón, se quiere hacer estudio sistemático de un tema o se quiere hacer
un comentario de un pasaje. Esto indicará la orientación y extensión que se le dará al trabajo
exegético. La exégesis para un sermón es menos extensa que para un estudio o comentario.

III. Definir los Límites del Pasaje:


A. Leer varias veces el texto en su contexto más amplio.
B. Identificar el principio y el fin de la unidad textual
C. Descubrir y explicar cómo se relaciona el texto con su contexto
D. Definir con exactitud el pasaje a tratar

IV. Análisis Estructural del Libro. Se debe hacer un bosquejo sintético del libro en el que se
haya el texto a tratar. Esto se hace leyendo varias veces el libro a fin de reconocer los
diversos párrafos que lo componen. Luego se deben separar los párrafos, asignándole un
título o epígrafe a cada uno, según el tema tratado en ellos. (Se recomienda transcribir todo
el libro en una computadora, separando los párrafos naturales, sin considerar capítulos,
versículos y epígrafes)
p. 2

V. Análisis de Elementos Claves. En breves palabras se debe explicar cada uno de los siguientes
asuntos, que son partes del fondo histórico
A. Autor. Se debe observar todo lo que el libro dice del autor explícita o implícitamente
B. Receptor (es). Se debe observar todo lo que el libro dice del o los receptores explícita o implícitamente
C. Ocasión de libro. ¿Qué situación da origen al libro?
D. Fecha probable del libro. Si no está clara esta fecha, debe sugerir alguna
E. Propósito del autor. ¿Qué motiva al autor a escribir?

VI. Análisis Textual Detallado (del pasaje)


A. Reducir el pasaje (texto) a un bosquejo sintético. En él se deben destacar las ideas principales del
texto
B. Observar y analizar las palabras claves en el texto. Aquí necesitamos descubrir las palabras
importantes que conforman las frases u oraciones gramaticales en el texto
C. Destacar las palabras importantes del texto, a fin de descubrir sus significados originales
(usus loquendi). Aquí es imprescindible el uso de diccionario de lenguas bíblicas
D. Reconocer y explicar cada una de las figuras literarias aparecidas en el texto.
E. Búsqueda de pasajes paralelos, siguiendo los pasos vistos en clase
F. Reconocimiento y mención de aspectos culturales hallados en el texto

VII. Conclusiones Exegéticas. Una vez hecho todo lo anterior, se hace necesario escribir la
comprensión personal del pasaje. El interprete debe explicar (no comentar, ni aplicar) en
sus palabras cómo entiende el texto

VIII. Enriquecimiento de Conclusiones. En esta parte del trabajo, se recurre a Comentarios Exegéticos
a fin de comparar las conclusiones personales con las de otros eruditos. Se analizan los
comentarios y se redactan las conclusiones personales. Esto ayuda a enriquecer el trabajo personal
(Se deben mencionar a los textos y autores consultados).

IX. Implicaciones Hermenéuticas. En esta última parte del trabajo exegético el intérprete extrae las
aplicaciones personales a fin de ceñirlas a su propia vida y ministerio ¿Qué me dice a mí, o mis
consiervos (la iglesia) el texto? De muy poco valor será todo el trabajo exegético, sino hay
aplicaciones prácticas de las verdades divinas.

En todo este trabajo, la participación y dirección y ayuda del Espíritu Santo es de inestimable valor.
La única persona que nos puede guiar, para entender correctamente el Texto Sagrado, es la misma
que inspiró a los autores sagrados, es decir, el Espíritu Santo.

PARA EL FINAL DE ESTE CURSO CADA ALUMNO HARA UNA EXÉGESIS, SIGUIENDO ESTA
PAUTAS. ESTE TRABAJO EXÉGETICO SE HARÁ SOBRE EL TEXTO: 2° Tesalonicenses 2:1-12
Y SE ENTREGA EN LA PENULTIMA CLASE DEL SEMESTRE

You might also like