Professional Documents
Culture Documents
DESM ONTAJE/
6
Las Secciones 1 y 3 son aplicables a toda la
motocicleta. La Sección 2 presenta procedim ientos INSTALACIÓN DEL M OTOR
RUEDA TRASERA/SUSPENSIÓN
FRENO HIDRÁULICO 15
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA 16
17
SISTEM A ELÉCTRICO
SISTEM A DE ENCENDIDO
Tragam illas@2008
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
SÍMBOLOS
Los sı́m bolos utilizados en este m anual indican procedim ientos de servicio. Las inform aciones com plem entarias
referentes a esos sı́m bolos serán explicadas especı́ficam ente en el texto, sin el uso de los m ism os.
NUEVA
Reem place la(s) pieza(s) por una nueva antes de m ontar.
Utilice el aceite para m otor recom endado, a m enos que se especifique otro diferente.
ACEITE
Utilice la solución recom endada de aceite de m olibdeno (m ezcla de aceite de m otor y grasa de
m olibdeno, en una proporción de 1:1).
ACEITE Mo
GRASA Utilice grasa m ultiuso (grasa m ultiuso a base de lı́tio NGLI N o. 2 ó equivalente).
Aplique agente fijador (traba quı́m ica) con resistencia al par m edio, a m enos que se especifique
TRABA otro diferente.
SELLADO
Aplique lı́quido de sellado (sellador).
Utilice fluido de freno DOT 4. Use el fluido de freno recom endado, a m enos que se especifique otro
diferente.
FRENO
ATF
Utilice fluido para horquilla o de suspensión.
2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 1. INFORMACIÓN GENERAL
NORM AS DE SEGURIDAD 1-1 HERRAM IENTAS 1-15
NORM AS DE SERVICIO 1-2 PUNTOS DE LUBRICACIÓN Y DE SELLADO 1-16
IDENTIFICACIÓN DEL M ODELO 1-3 PASADA DE LOS CABLES Y CABLEADOS 1-18
ESPECIFICACIONES 1-4 SISTEM AS DE CONTROLE DE EM ISIÓN 1-24
VALORES DE PAR DE APRIETE 1-13
NORMAS DE SEGURIDAD
M ONÓXIDO DE CARBONO AM IANTO
En caso de que sea necesario efectuar algún servicio con Nunca utilice una m anguera de aire o una escobilla seca
el m otor en funcionam iento, asegúrese de que el local para lim piar los conjuntos de freno. Use solam ente un
esté bien ventilado. Nunca ponga el m otor en dispositivo para lim pieza aprobado o un m étodo
funcionam iento en locales cerrados. alternativo especialm ente desarrollado con el objeto de
reducir los daños causados por las fibras de am ianto.
d
d
Los gases del escape cont ienen m onóxido de carbono
venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e La inhalación de las fibras de am iant o podrá causar
incluso la m uert e. daños al sist em a respirat orio y cáncer.
La gasolina (naft a) es ext rem am ent e inflam able y ELECTRÓLITO Y GAS HIDRÓGENO DE LA BATERÍA
explosiva bajo ciert as condiciones. M ANTÉNGALA d
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• La bat erı́a produce gases explosivos. M ant éngala
COM PONENTES CALIENTES lejos de chispas, llam as y cigarrillos encendidos.
d Provea una vent ilación adecuada al recargar o
ut ilizar la bat erı́a en un local cerrado.
Las piezas del m ot or y del sist em a de escape se • La bat erı́a cont iene ácido sulfúrico (elect rolit o). Si
calient an dem asiado y ası́ perm anecen durant e algún ent ra en cont act o con la piel o con los ojos podrá
t iem po, incluso después que el m ot or haya dejado de causar serias quem aduras. Ut ilice ropas prot ect oras
funcionar. Use guant es con aislant e t érm ico o espere y m áscara de prot ección.
hast a que el m ot or y el sist em a de escape se hayan – En caso de que el elect rolit o ent re en cont act o con
enfriado, ant es de m anipular esas piezas. la piel, lávese con bast ant e agua.
– En caso de que el elect rolit o ent re en cont act o con
los ojos, lávese con agua por lo m enos durant e
ACEITE DE M OTOR USADO
15 m inut os y busque auxilio m édico inm ediat o.
d
• El elect rolit o es venenoso.
El aceit e de m ot or usado puede causar cáncer de piel – En caso de ingest ión beba una grande cant idad de
si ent ra en cont act o con la m ism a durant e un periodo agua o leche. Enseguida beba leche de m agnesia o
prolongado. Aunque no sea probable que est o ocurra, aceit e veget al y busque auxilio m édico inm ediat o.
a m enos que se m anipule aceit e usado diariam ent e, es M ANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS
aconsejable lavarse m uy bien las m anos con agua y NIÑOS.
jabón después de m anipularlo. M ANTÉNGALO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
Tragam illas@2008 1 -1
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
NORMAS DE SERVICIO
1. Use solam ente repuestos, aceites y lubricantes genuinos HONDA o recom endados por HONDA o sus equivalentes.
Los repuestos que no atiendan a las especificaciones de HONDA pueden dañar la m otocicleta.
2. Utilice las herram ientas especialm ente diseñadas para este vehı́culo, para que se eviten daños o un m ontaje incorrecto.
3. Utilice solam ente herram ientas m étricas al efectuar servicios en la m otocicleta. Los pernos, tornillos y tuercas
m étricas no son intercam biables con elem entos de fijación ingleses. La utilización de herram ientas y de fijadores
incorrectos puede dañar la m otocicleta.
4. Instale juntas, anillos tóricos, pasadores hendidos y placas de traba nuevos cuando realice el m ontaje.
5. Al apretar pernos, tornillos o tuercas en serie, em piece por los de diám etro m ayor o por los pernos o tornillos
internos. Apriételos al par especificado, gradualm ente, y en secuencia entrecruzada, a m enos que se especifique una
secuencia diferente.
6. Lim pie las piezas con disolvente lim pio después del desm ontaje. Lubrique las superficies de deslizam iento antes de
m ontarlas nuevam ente.
7. Después del m ontaje, verifique todas las piezas con respecto a su instalación y funcionam iento adecuados.
8. Instale todos los cables eléctricos com o se m uestra en las páginas de 1-18 a 1-23, “ Pasado de Cables y Cableados” .
1 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
NÚM ERO DE SERIE DEL CHASIS NÚM ERO DE SERIE DEL M OTOR
El núm ero de serie del chasis encuentrase grabado en el El núm ero de serie del m otor encuentrase grabado en el
lado derecho de la colum na de dirección. lado izquierdo de la carcasa del m otor.
Tragam illas@2008 1 -3
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
ESPECIFICACIONES
GENERAL
Item Especificaciones
Dim ensiones Largo total 2.031 m m
Ancho total 746 m m
Altura total 1.057 m m
Distancia entre ejes 1.369 m m
Altura del sillı́n 782 m m
Distancia m ı́nim a del suelo 162 m m
Peso seco 135 kg
Peso en orden de m archa 154 kg
Capacidad de carga m áxim a 150 kg
Chasis Tipo de chasis Cuna sem idoble
Suspensión delantera Horquilla telescópica
Carrera de la suspensión delantera 116 m m
Suspensión trasera Brazo oscilante
Carrera de la suspensión trasera 100 m m
Tam año del neum ático delantero 100/80 – 17 52S
Tam año del neum ático trasero 130/70 – 17 62S
M arca de los neum áticos PIRELLI M T75
Freno delantero A disco único, hidráulico
Freno trasero A tam bor, tipo m ecánico, con zapatas
de expansión sim ple
Inclinación del eje del pivote 25,5°
Largo de avance 100 m m
Capacidad del tanque de com bustible 16,5 l
Capacidad de reserva de com bustible 2,5 l
M otor Disposición del cilindro M onocilı́ndrico, con una inclinación de 15°
(con respecto a la vertical)
Calibre x Carrera 73,0 x 59,5 m m
Cilindrada 249,0 cm 3
Relación de com presión 9,3:1
M ando de válvulas DOHC, accionado a cadena silenciosa
Válvula de adm isión Se abre 10° APM S (abertura de 1 m m )
Se cierra 30° DPM I (abertura de 1 m m )
Válvula de escape Se abre 40° APM I (abertura de 1 m m )
Se cierra 0° DPM S (abertura de 1 m m )
Sistem a de lubricación Forzada por bom ba de aceite y cárter húm edo
Bom ba de aceite Trocoidal
Sistem a de enfriam iento Enfriado a aire
Filtro de aire Elem ento de papel viscoso
Peso seco del m otor 35,3 kg
1 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
Item Especificaciones
Carburador Tipo Velocidad constante
Diám etro del venturi 30,1 m m
Transm isión Sistem a de em brague Em brague con discos m últiples en baño de aceite
Sistem a de operación del em brague M ecánico
Transm isión 6 m archas constantem ente engranadas
Reducción prim aria 3,100 (62/20)
Reducción final 2,846 (37/13)
Relación de transm isión 1ª 2,769 (36/13)
2ª 1,882 (32/17)
3ª 1,333 (28/21)
4ª 1,083 (26/24)
5ª 0,923 (24/26)
6ª 0,814 (22/27)
Sistem a de cam bio de m archas Sistem a de retorno operado con el pie izquierdo
1 –N –2 –3 –4 –5 –6
Sistem a Sistem a de encendido CDI digital
eléctrico Sistem a de arranque Eléctrico
Sistem a de carga Alternador de salida trifásica
Regulador/rectificador SCR en cortocircuito/trifásico,
rectificación de onda com pleta
Sistem a de ilum inación Baterı́a
Tragam illas@2008 1 -5
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
Ítem Especificaciones
Núm ero de identificación del carburador VEA2A
Surtidor principal 150
Surtidor del ralentı́ 45
Apertura inicial del tornillo piloto 2 1/4 giros hacia fuera
Nivel del flotador 18,5 m m
Rotación del ralentı́ 1.400 ± 100 rpm
Juego libre de la em puñadura del acelerador 2 – 6 mm
1 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
—
163,6 psi) a 400 rpm
Alabeo de la culata — 0,10
Árbol de levas Altura del lóbulo del árbol de levas ADM 37,00 – 37,24 36,94
ESC 37,03 – 37,27 36,97
Excentricidad del árbol de levas 0,02 0,10
Diám etro externo de los m uñones 24,959 – 24,980 —
Diám etro interno de la culata 25,000 – 25,021 —
Holgura de aceite 0,020 – 0,062 0,10
Válvula y Holgura de las válvulas ADM 0,12 —
guı́a de la ESC 0,15 —
válvula Diám etro externo del ADM 4,975 – 4,990 4,96
vástago de la válvula ESC 4,955 – 4,970 4,94
Diámetro interno de la guı́a de la válvula ADM /ESC 5,000 – 5,012 5,03
Holgura entre el vástago y ADM 0,010 – 0,037 0,07
la guı́a de la válvula ESC 0,030 – 0,057 0,09
Ancho del asiento de la válvula ADM /ESC 1,0 – 1,2 2,0
Resorte de la Largo libre Interno ADM /ESC 33,77 32,36
válvula Externo ADM /ESC 36,64 34,84
Accionador de Diám etro externo del accionador ADM /ESC 25,978 – 25,993 25,97
la válvula Diám etro interno del alojam iento ADM /ESC 26,010 – 26,026 26,06
del accionador
Tragam illas@2008 1 -7
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
1 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
Tragam illas@2008 1 -9
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
1 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
Ítem Especificaciones
Baterı́a Capacidad 12 V – 6 Ah
Fuga de corriente M áx. 0,1 m A
Voltaje (20°C) Totalm ente cargada Superior a 12,8 V
Necesidad de carga Inferior a 12,3 V
Corriente de carga Norm al 0,6 A x 5 – 10 h
Rápida M áx. 3,0 A x 1,0 h
Alternador Capacidad 0,204 kW/5.000 rpm
Resistencia de la bobina de carga (20°C) 0,1 – 1,0 Ω
Voltaje regulada del regulador/rectificador 13,0 – 15,5 V/5.000 rpm
Tragam illas@2008 1 -1 1
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
SISTEM A DE ENCENDIDO
Ítem Especificaciones
Bujı́a de encendido NGK
Padrón CR8EH-9
Apertura de los electrodos de la bujı́a de encendido 0,8 – 0,9 m m
Voltaje de pico de la bobina de encendido M ı́nim o de 100 V
Voltaje de pico del generador de im pulsos del encendido M ı́nim o de 0,7 V
Punto del encendido (M arca “ F” ) 8° APM S en ralentı́
Ítem Especificaciones
Luces Faro Alto 12 V – 35 W
Bajo 12 V – 35 W
Luz trasera/luz de freno 12 V – 5/21 W
Luz del interm itente de dirección delantero 12 V – 15 W x 2
Luz del interm itente de dirección trasero 12 V – 15 W x 2
Luz de los instrum entos LED
Indicador del interm itente de dirección LED
Indicador del faro alto LED
Indicador de punto m uerto LED
Indicador del soporte lateral LED
Fusibles Fusible principal 20 A
Fusible auxiliar 10 A x 3, 15 A x 1
1 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
• Las especificaciones de par de apriete listadas abajo son para los fijadores m ás im portantes.
• Otros fijadores se deben apretarse de acuerdo con los valores de par de apriete padrón indicados arriba.
Tragam illas@2008 1 -1 3
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
CHASIS
1 -1 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
HERRAMIENTAS
Núm ero de la Sección
Descripción Nota de ref.
herram ienta
Accesorio, 24 x 26 m m 07746-0010700 9, 14
Accesorio, 28 x 30 m m 07946-1870100 14
Accesorio, 32 x 35 m m 07746-0010100 12
Accesorio, 37 x 40 m m 07746-0010200 12, 14
Accesorio, 42 x 47 m m 07746-0010300 11, 13, 14
Accesorio, 52 x 55 m m 07746-0010400 11, 13
Accesorio, 72 x 75 m m 07746-0010600 12
Cabezal extractor de rodam ientos, 17 m m 07746-0050500 13, 14
Conjunto extractor de rodam ientos, 12 m m 07936-1660001 11
Cabezal extractor de rodam ientos, 15 m m 07936-KC10200 11, 13
Eje extractor de rodam ientos 07746-0050100 11, 13, 14
Peso del extractor de rodam ientos 07741-0010201 11, 12
Extractor de pistas, 34,5 m m 07948-4630100 13
Extractor de pistas, 44,5 m m 07946-3710500 13
Calibrador del nivel del flotador 07401-0010000 5
Soporte del cubo del em brague 07JM B-M N50301 9
Soporte del cubo del em brague 07724-0050002 9
Espaciador de m ontaje de la carcasa del m otor 07965-VM 00100 12
Eje de m ontaje de la carcasa del m otor 07965-VM 00200 12
Im pulsor 07749-0010000 9, 11, 12,
13, 14
Eje im pulsor 07946-M J00100 14
Accesorio del extractor de rodam ientos, 22 m m 07GM D-KT70200 14
Herram ienta de la cadena de transm isión 07HM H-M R10103 3
Soporte del volante del m otor 07725-0040000 10
Extractor del rotor 07733-0020001 10
Barra de extensión del extractor 07716-0020500 10
Im pulsor del retén de la horquilla 07747-0010100 13
Accesorio del im pulsor del retén de la horquilla 07747-0010600 13
Im pulsor de la colum na de dirección 07946-M B00000 13
Adaptador de la voltaje de pico 07HGJ-0020100 Probador Im rie 16, 17
(m odelo 625)
Piloto, 12 m m 07746-0040200 12
Piloto, 15 m m 07746-0040300 11, 14
Piloto, 17 m m 07746-0040400 11, 13, 14
Piloto, 20 m m 07746-0040500 11
Piloto, 22 m m 07746-0041000 11, 14
Piloto, 25 m m 07746-0040600 11
Piloto, 28 m m 07746-0041100 12
Llave para contratuercas 07HM A-M R70100 12
Protector del alojam iento del accionador, 24 x 25,5 m m 07HM G-M R70002 7
Llave soquete de la colum na de dirección, 30 x 32 m m 07716-0020400 13
Adaptador para rosca 07965-VM 00300 12
Extractor de rodam ientos universal 07631-0010000 12
Im pulsor de guı́as de válvula, 5,0 m m 07492-M A60000 7
Escariador de guı́as de válvula, 5,0 m m 07984-M A60001 7
Com presor de resortes de válvula 07757-0010000 7
Accesorio del com presor de resortes 07959-KM 30101 7
Fresas de asiento de válvulas
– Fresa del asiento de la válvula, 27,5 m m (45° ADM ) 07780-0010200 7
– Fresa de asiento de la válvula, 24 m m (45° ESC) 07780-0010600 7
– Fresa plana, 27 m m (32° ADM ) 07780-0013300 7
– Fresa plana, 24 m m (32° ESC) 07780-1250000 7
– Fresa interna, 37,5 m m (60° ADM ) 07780-0014100 7
– Fresa interna, 26 m m (60° ESC) 07780-0014500 7
– Soporte de fresa, 4,5 m m 07780-0010600 7
Alicate para anillo de presión 07914-3230001 15
Tragam illas@2008 1 -1 5
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
1 -1 6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
CHASIS
Tragam illas@2008 1 -1 7
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
CABLES DEL
ACELERADOR CABLE DEL
EM BRAGUE
1 -1 8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
CABLE DE LA VÁLVULA
DE ENRIQUECIM IENTO
DEL ARRANQUE (SE)
CABLEADO
PRINCIPAL
CABLEADO DE LA BOCINA
CABLE DEL
VELOCÍM ETRO CABLE DE LA BUJÍA
DE ENCENDIDO
CABLE DE LA BOBINA
DE ENCENDIDO
Tragam illas@2008 1 -1 9
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
CABLE DE LA V
DE ENRIQUECI
DEL ARRANQU
ANGUERA DEL
ENO DELANTERO
CABLES DEL
ACELERADOR
1 -2 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
CABLEADO
PRINCIPAL
CABLEADO DEL
RECTIFICADOR/REGULADOR
CABLES DEL INTERRUPTOR
M AGNÉTICO DE ARRANQUE
CABLE DE LA VÁLVULA
DE ENRIQUECIM IENTO
DEL ARRANQUE (SE)
CABLEADO DE
LA BOCINA
TUBO DE RESPIRO DE LA
CARCASA DEL M OTOR
Tragam illas@2008 1 -2 1
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
1 -2 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 INFORM ACIÓN GENERAL
CABLEADO DE LA LUZ
TRASERA/LUZ DE FRENO
CABLEADO DEL INTERM ITENTE DE
DIRECCIÓN TRASERO DERECHO
CABLEADO PRINCIPAL
CABLEADO DEL
INTERM ITENTE DE
DIRECCIÓN TRASERO
IZQUIERDO
CAJA DE FUSIBLES
CABLEADO DEL RECTIFICADOR/REGULADOR
Tragam illas@2008 1 -2 3
INFORM ACIÓN GENERAL CB X 2 5 0
El proceso de com bustión produce m onóxido de carbono e hidrocarburos. El control de los hidrocarburos es m uy
im portante. Bajo ciertas condiciones, cuando expuestos a la luz solar, los hidrocarburos reaccionan para producir
hum aza y niebla fotoquı́m ica. El m onóxido de carbono no reacciona de la m ism a form a. Todavı́a, es tóxico.
M oto Honda da Am azônia Ltda. utiliza ajustes de m ezcla “ pobres” del carburador, bien com o otros procedim ientos, con
el objeto de reducir la em isión de m onóxido de carbono e hidrocarburos.
El m otor presenta un sistem a de cárter cerrado para que se evite la descarga de sus gases en la atm ósfera. Los gases
em itidos a través del cárter vuelven a la cám ara de com bustión a través del filtro de aire y del carburador.
CARBURADOR
FILTRO DE AIRE
AR FRESCO
GAS EM ITIDO A
TRAVÉS DEL CÁRTER
1 -2 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 2. CHASIS/ CARENADO/
SISTEMA DE ESCAPE
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• La gasolina (naft a) es ext rem am ent e inflam able y explosiva bajo ciert as condiciones. M ANTÉNGALA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Trabaje en un local bien vent ilado. La presencia de cigarrillos, llam as o chispas en el local de t rabajo o donde se
alm acena la gasolina (naft a) puede causar un incendio o una explosión.
• En caso de que sea necesario efect uar servicios con el m ot or en funcionam ient o, cerciórese de que el local de
t rabajo est é bien vent ilado.
Nunca ponga el m ot or en funcionam ient o en áreas cerradas. Los gases del escape cont ienen m onóxido de carbono
venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e incluso la m uert e. Ponga el m ot or en funcionam ient o en un
local abiert o, o en un local cerrado que est é equipado con un sist em a de vent ilación y ext racción de gases.
• Las piezas del sist em a de escape, el m ot or y el aceit e del m ot or se calient an dem asiado y ası́ perm anecen durant e
algún t iem po, incluso después que el m ot or haya dejado de funcionar. Tenga cuidado para no quem arse. Use
guant es con aislant e t érm ico.
• Ant es de efect uar el desm ont aje o reparación de cualquier com ponent e cerciórese de que el sist em a de escape se
haya enfriado. En caso cont rario, podrán ocurrir serias quem aduras.
• Esta sección trata del desm ontaje e instalación del carenado, del tanque de com bustible y del sistem a de escape.
• Siem pre que desm onte el tubo de escape del m otor, reem place sus juntas.
• Al instalar el sistem a de escape, m antenga aflojados todos sus fijadores. Siem pre apriete prim ero las abrazaderas y
enseguida los fijadores, o sea: pernos y / o tuercas. En caso contrario, el asentam iento del tubo de escape podrá
resultar incorrecto.
• Después de la instalación, verifique siem pre el sistem a de escape con respecto a fugas.
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Escape con ruido excesivo
• Sistem a de escape dañado
• Fuga de los gases del escape
Tragam illas@2008 2 -1
CHASIS/CARENADO/SISTEM A DE ESCAPE CB X 2 5 0
SILLÍN SILLÍN
DESM ONTAJE
Destrabe el sillı́n utilizando la llave del encendido de acuerdo
con la ilustración.
Em puje el sillı́n hacia atrás, apartando los ganchos del sillı́n LLAVE DEL
de los ganchos del chasis. Quite el sillı́n. ENCENDIDO
INSTALACIÓN
Instale el sillı́n, alineando los ganchos del sillı́n con los
ganchos del chasis.
Em puje la extrem idad trasera del sillı́n hacia adelante y
trábelo firm em ente.
TAPA LATERAL
DESM ONTAJE/ INSTALACIÓN
Quite el sillı́n (rem ı́tase al ı́tem arriba).
Quite los dos pernos y el resorte del soporte de la traba del sillı́n.
2 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CHASIS/CARENADO/SISTEM A DE ESCAPE
DESM ONTAJE
Quite las tres tuercas, las arandelas y la unidad de la luz LUZ TRASERA /
trasera / luz de freno. TUERCA/ARANDELA LUZ DE FRENO
GUARDAFANGOS
TRASERO
SOPORTE
TUERCAS
NOTA
Tragam illas@2008 2 -3
CHASIS/CARENADO/SISTEM A DE ESCAPE CB X 2 5 0
TANQUE DE COMBUSTIBLE
d
NOTA
NOTA
NOTA CABLE
2 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CHASIS/CARENADO/SISTEM A DE ESCAPE
SILENCIADOR ARANDELAS
DESM ONTAJE
PER
d
DESM ONTAJE
SILENCIADOR
Quite los cuatro pernos y separe el tubo de escape, la junta y
el silenciador. JUNTA
M ONTAJE NUEVA
NOTA
Siem pre reem place la junta del silenciador por una nueva. TUBO DE ESCAPE
INSTALACIÓN ARANDELAS
NOTA
TUERCAS
Siem pre reem place la junta del tubo de escape / DE UNIÓN
silenciador por una nueva. TUBO DE ESCAPE/ JUNTA
SILENCIADOR TUERCAS
Apriete las tuercas de unión del tubo de escape al par especificado.
NUEVA
Tragam illas@2008 2 -5
CHASIS/CARENADO/SISTEM A DE ESCAPE CB X 2 5 0
NOTAS
2 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 3. MANTENIMIENTO
INFORM ACIONES DE SERVICIO 3-1 FLUIDO DE FRENO 3-18
TABLA DE M ANTENIM IENTO 3-3 DESGASTE DE LAS PASTILLAS/
ZAPATAS DE FRENO 3-18
LÍNEA DE COM BUSTIBLE 3-4
SISTEM A DE FRENO 3-19
FILTRO DE COM BUSTIBLE 3-4
INTERRUPTOR DE LA LUZ DE FRENO 3-19
FUNCIONAM IENTO DEL ACELERADOR 3-5
AJUSTE DE DIRECCIÓN DEL FARO 3-20
ESTRANGULADOR 3-6
SISTEM A DE EM BRAGUE 3-20
FILTRO DE AIRE 3-6
SOPORTE LATERAL 3-21
RESPIRO DE LA CARCASA DEL M OTOR 3-7
SUSPENSIÓN 3-21
BUJÍA DE ENCENDIDO 3-7
TUERCAS, PERNOS Y FIJADORES 3-22
HOLGURA DE LAS VÁLVULAS 3-8
RUEDAS/ NEUM ÁTICOS 3-23
ACEITE DEL M OTOR 3-11
RODAM IENTOS DE LA COLUM NA
FILTRO DE ACEITE 3-13 DE DIRECCIÓN 3-24
ROTACIÓN DEL RALENTÍ 3-13
CADENA DE TRANSM ISIÓN 3-14
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• La gasolina (naft a) es alt am ent e inflam able y explosiva bajo ciert as condiciones. M ANTÉNGALA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Trabaje en un local bien vent ilado. La presencia de cigarrillos, llam as o chispas en el local de t rabajo o donde se
alm acena la gasolina (naft a) puede causar un incendio o una explosión.
• En caso de que sea necesario efect uar servicios con el m ot or en funcionam ient o, cerciórese de que el local de
t rabajo est é bien vent ilado. Nunca ponga el m ot or en funcionam ient o en áreas cerradas. Los gases del escape
cont ienen m onóxido de carbono venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e incluso la m uert e. Ponga
el m ot or en funcionam ient o en un local abiert o, o en un local cerrado que est é equipado con un sist em a de
vent ilación y ext racción de gases.
• Ubique la m ot ociclet a sobre una superficie nivelada ant es de em pezar cualquier servicio.
ESPECIFICACIONES
Ítem Especificaciones
Juego libre de la em puñadura del acelerador 2 – 6 mm
Bujı́as de encendido Padrón CR8EH-9 (NGK)
Apertura de los electrodos de la bujı́a de encendido 0,8 – 0,9 m m
Holgura de ADM 0,12 m m
las válvulas ESC 0,15 m m
Tragam illas@2008 3 -1
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
Ítem Especificaciones
Aceite de m otor recom endado M OBIL SUPERM OTO 4T
Clasificación de servicio: API SF
Viscosidad: SAE 20W-50
Capacidad de Al drenar 1,5 l
aceite del m otor Al drenar / cam biar el filtro de aceite 1,5 l
Al desm ontar 1,8 l
Rotación del ralentı́ 1.400 ± 100 rpm
Holgura de la cadena de transm isión 15 – 25 m m
Fluido de freno recom endado DOT 4
Juego libre de la palanca del em brague 10 – 20 m m
Presión de los Solam ente piloto Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm 2, 33 psi)
neum áticos frı́os Trasero 225 kPa (2,25 kgf/cm 2, 33 psi)
Piloto y pasajero Delantero 225 kPa (2,25 kgf/cm 2, 33 psi)
Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm 2, 36 psi)
Dim ensión de los neum áticos Delantero 100/80 – 17 52S
Trasero 130/70 – 17 62S
M arca de los neum áticos Delantero PIRELLI M T75
Trasero PIRELLI M T75
Profundidad m ı́nim a del surcado Delantero Hasta el indicador de desgaste
de los neum áticos Trasero Hasta el indicador de desgaste
HERRAM IENTAS
3 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
TABLA DE MANTENIMIENTO
Perı́odo
Ítem Operaciones
1.000 km 3.000 km 6.000 km a cada...km
Conductos de com bustible Com probar 3.000
Filtro de com bustible Lim piar 3.000
Acelerador Com probar y ajustar 3.000
Estrangulador Com probar y ajustar 3.000
Filtro de aire Lim piar (nota 1) 3.000
Cam biar 18.000
Respiro del m otor Lim piar (nota 2) 3.000
Bujı́a de encendido Lim piar y ajustar 3.000
Cam biar 12.000
Holgura de las válvulas Com probar y ajustar 3.000
Aceite del m otor Cam biar 3.000
Filtro de aceite del m otor Cam biar 6.000
Carburador Regular el ralentı́ 3.000
Lim piar 6.000
Cadena de transm isión Comprobar, ajustar y lubricar 1.000
Sistem a de ilum inación/ Com probar
3.000
interm itentes de dirección
Fluido de freno Com probar el nivel y com pletar 3.000
Cam biar (nota 3) 18.000
Desgaste de las pastillas del freno Com probar 3.000
Zapatas/Tam bor del freno trasero Lim piar 3.000
Sistem a de freno Com probar el funcionam iento 3.000
Interruptor de la luz del freno Com probar el funcionam iento 3.000
Dirección del foco del faro Ajustar 3.000
Sistem a de em brague Com probar el funcionam iento 3.000
Soporte lateral Com probar 3.000
Suspensión delantera y trasera Com probar 6.000
Tuercas, tornillos y fijadores Com probar y reapretar 3.000
Llantas y ruedas Com probar 3.000
Neum áticos Calibrar 1.000
Rodam ientos de la Comprobar, ajustar y lubricar
colum na de dirección 6.000
Observaciones: 1. La necesidad de servicio es m ás frecuente cuando se conduce en áreas húm edas o polvorientas.
2. La necesidad de servicio es m ás frecuente cuando se conduce bajo lluvia, o con aceleración m áxim a.
3. Reem place a cada 2 años, o com o se indica en la tabla de mantenimiento, lo que ocurra prim ero.
Tragam illas@2008 3 -3
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
LÍNEA DE COM BUSTIBLE
LÍNEA DE COMBUSTIBLE
Inspeccione la lı́nea de com bustible y conexiones con
respecto a deterioro, daños y fugas.
FILTRO DE COMBUSTIBLE
d
ANILLO TÓRICO
Inspeccione el anillo tórico y reem plácelo por un nuevo, si
necesario.
3 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
Juego libre: 2 – 6 m m
CONTRATUERCA
Tragam illas@2008 3 -5
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
Lim pie el elem ento aplicándole aire com prim ido desde la
parte interna. Reem plácelo, si necesario.
Reem place el elem ento del filtro de aire de acuerdo con los
intervalos recom endados en la tabla de m antenim iento
(página 3-3) o siem pre que esté excesivam ente sucio o
dañado.
ELEM ENTO
3 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
BUJÍA DE ENCENDIDO
TAPÓN DE DRENAJE
NOTA
INSPECCIÓN
Inspeccione los siguientes ı́tem s y reem place la bujı́a en caso AISLADOR
de que sea necesario (bujı́a de encendido recom endada:
página 3-1). ELECTRODOS
• Daños o grietas en el aislador
• Desgaste de los electrodos
• Condición de quem a y coloración:
– El color m arrón oscuro a claro indica buen estado.
– Un color excesivam ente claro indica funcionam iento
deficiente del sistem a de encendido o m ezcla pobre.
– Depósitos de hollı́n negro o hum edad indican una APERTURA DE
LOS ELECTRODOS
m ezcla dem asiado rica. 0,8 – 0,9 m m
REUTILIZACIÓN DE LA BUJÍA DE ENCENDIDO
Lim pie los electrodos de la bujı́a con una escobilla de acero o
con un lim piador de bujı́as adecuado.
Verifique la apertura entre los electrodos central y lateral
utilizando un calibrador de espesores del tipo alam bre. En
caso de que sea necesario, ajuste la apertura doblando
cuidadosam ente el electrodo lateral.
Apert ura de los elect rodos de la bujı́a de encendido:
0,8 – 0,9 m m
Tragam illas@2008 3 -7
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
NOTA
3 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
M ARCA “ T”
CALIBRADOR DE ESPESORES
AJUSTE
NOTA
Lim pie la área de contacto del calce con el accionador de la ACCIONADOR DE LA VÁLVULA
válvula utilizando aire com prim ido. CALCE
NOTA
Tragam illas@2008 3 -9
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
A = (B – C) + D
A: Espesura del nuevo calce
B: Holgura de la válvula anotada
C: Holgura de la válvula especificada
D: Espesura del calce antiguo
1,80 m m 1,825 m m 1,85 m m 1,875 m m
NOTA
JUNTA
TAPA DE LA CULATA PERNO/ARANDELA DE GOM A
Instale las arandelas de gom a y los pernos de la tapa de la
culata. Enseguida, apriételos al par especificado.
3 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
Com pruebe las condiciones de los anillos tóricos. Instale las ANILLOS TÓRICOS
tapas de los orificios de sincronización y del cigüeñal.
PAR DE APRIETE:
Tapa del orificio de sincronización 10 N.m (1,0 kg.m )
Tapa del orificio del cigüeñal 8 N.m (0,8 kg.m )
Tragam illas@2008 3 -1 1
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
3 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
FILTRO DE ACEITE/RESORTE
FILTRO DE ACEITE
Drene el aceite del m otor (página 3-12).
NOTA
• Com pruebe y ajuste el ralentı́ solam ente después de PERNO DE ACELERACIÓN
que todos los otros ı́tem s de m antenim iento del m otor
hayan sido inspeccionados y ajustados de acuerdo con
las especificaciones.
• El m otor deberá estar caliente para que la inspección y
el ajuste del ralentı́ resulten exactos. Para esto, bastan
diez m inutos de m archa con paradas interm edias.
Tragam illas@2008 3 -1 3
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
CADENA DE TRANSMISIÓN
INSPECCIÓN DE LA HOLGURA DE LA CADENA
d
TUERCA
AJUSTE
Aparte el vástago del freno y el brazo del freno (página 14-3).
Afloje la tuerca del eje trasero.
ADOR
Afloje las contratuercas de los dos ajustadores de la cadena PLA ESGASTE
de transm isión.
Gire las dos tuercas de ajuste hasta obtener la holgura
correcta de la cadena de transm isión.
Asegúrese de que los extremos de los dos ajustadores estén TUERCA DE AJUSTE
alineados con las mismas m arcas de referencia del brazo oscilante.
Apriete la tuerca del eje trasero al par especificado.
PAR DE APRIETE: 88 N.m (8,8 kg.m )
Apriete las dos contratuercas de los ajustadores de la cadena
de transm isión.
3 -1 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
LUBRICACIÓN LUBRIQUE
Lubrique la cadena de transm isión con aceite para
engranajes SAE 80 – 90 o con un lubricante especialm ente
desarrollado para cadenas con anillos tóricos.
REEM PLAZO
PLACA DE FIJACION DEL PIÑÓN
Esta m otocicleta usa una cadena de transm isión con un
eslabón m aestro.
Herram ient a:
Herram ient a de la
cadena de t ransm isión 07HM H–M R10103
NOTA
Cuando utilice la herram ienta especial, siga las
instrucciones del fabricante.
HERRAM IEN
CADENA DE
Tragam illas@2008 3 -1 5
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
Herram ient a:
Herram ient a de la
cadena de t ransm isión 07HM H–M R10103
HERRAM IENTA DE LA
CADENA DE TRANSM ISIÓN
i ANILLOS
TÓRICOS
Nunca reutilice la cadena, el eslabón m aestro, la placa o
PLACA
los anillos tóricos.
i
ESLABÓN
Insert e el eslabón m aest ro desde el lado int erno de la M AESTRO
cadena de t ransm isión. Inst ale la placa con la m arca de
ident ificación orient ada hacia fuera.
Herram ient a:
Herram ient a de la PASADORES DEL ESLABÓN M AESTRO
cadena de t ransm isión 07HM H–M R10103
3 -1 6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
Rem ache los pasadores del eslabón m aestro utilizando la ESLABÓN M AESTRO
herram ienta especificada.
Herram ient a:
Herram ient a de la
cadena de t ransm isión 07HM H–M R10103
NOTA
Para prevenir un rem achado excesivo rem ache
gradualm ente los pasadores, com probando el diám etro
de la área rem achada con un pie de m etro. HERRAM IENTA DE LA CADENA
DE TRANSM ISIÓN
GRIETAS
Tragam illas@2008 3 -1 7
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
DE FRENO
PASTILLAS DEL FRENO DELANTERO
M ARCA “ ∆“
3 -1 8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
Juego libre: 20 – 30 m m
NOTA
Tragam illas@2008 3 -1 9
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
NOTA
Ajuste el foco del faro de acuerdo con las leyes y norm as P
de tránsito locales.
SISTEMA DE EMBRAGUE
Verifique si el cable del em brague no está doblado o dañado.
Lubrı́quelo, si necesario.
Juego libre: 10 – 20 m m
i
CONTRATUERCA
Si el ajust ador se queda m uy apart ado, con un espacio
m ı́nim o para el acoplam ient o de la rosca, podrá dañarse.
3 -2 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
SOPORTE LATERAL
Apoye la m otocicleta en una superficie nivelada. SOPORTE
Inspeccione el resorte del soporte lateral con respecto a LATERAL
daños o pérdida de tensión.
SUSPENSIÓN
d
Tragam illas@2008 3 -2 1
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
3 -2 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
RUEDAS/ NEUMÁTICOS
Para verificar si los rodam ientos de las ruedas están
desgastados. Para eso trabe las ruedas delantera / trasera e
intente m overlas lateralm ente.
Reem place los rodam ientos en caso de que estén flojos
(rem ı́tase a la Sección 13 ó 14).
Sujete la horquilla. Levante la rueda delantera del suelo e
inspecciónela con respecto a holguras. Gire la rueda y
verifique si su rotación es suave, sin ruidos anorm ales.
En caso de que la rueda presente un m ovim iento irregular o
ruido, inspeccione sus rodam ientos.
Apoye la m otocicleta firm em ente en un soporte adecuado y
levante la rueda trasera del suelo.
Verifique la rueda y el brazo oscilante con respecto a
holguras. Gire la rueda tresera y verifique si su rotación es
suave, sin ruidos anorm ales.
En caso de que la rueda presente un m ovim iento irregular o
ruido, inspeccione sus rodam ientos.
Si hay sospechas de condiciones anorm ales, com pruebe los
rodam ientos de la rueda trasera.
NOTA
Com o la inspección del brazo oscilante se incluye en este
procedim iento, asegúrese de confirm ar la ubicación de la
holgura, o sea: si la holgura se presenta en los
rodam ientos de la rueda o del pivote del brazo oscilante.
NOTA
Se debe inspeccionar la presión con los neumáticos FRÍOS.
Tragam illas@2008 3 -2 3
M ANTENIM IENTO CB X 2 5 0
RODAMIENTOS DE LA COLUMNA DE
DIRECCIÓN
NOTA
Verifique si los cables de control no interfieren en el
m ovim iento del m anillar.
3 -2 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 M ANTENIM IENTO
NOTAS
Tragam illas@2008 3 -2 5
CB X 2 5 0 4. SISTEMA DE LUBRICACIÓN
DIAGRAM A DEL SISTEM A DE FILTRO DE TAM IZ 4-7
LUBRICACIÓN 4-0
RADIADOR DE ACEITE 4-8
INFORM ACIONES DE SERVICIO 4-1
TUBO DE ACEITE DEL RADIADOR/
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 4-2 TUBO DE ACEITE DE LA CULATA 4-9
BOM BA DE ACEITE 4-3
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• En caso de que sea necesario efect uar servicios con el mot or en funcionamiento, cerciórese de que el local de trabajo
est é bien vent ilado. Nunca ponga el m ot or en funcionam iento en áreas cerradas. Los gases del escape cont ienen
monóxido de carbono venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e incluso la muert e. Accione el mot or en
un local abiert o, o en un local cerrado que esté equipado con un sistema de vent ilación y extracción de gases.
• El aceit e de m ot or usado puede causar cáncer de piel si ent ra en cont act o con la m ism a durant e un perı́odo
prolongado. Aunque no sea probable que est o ocurra, a m enos que se m anipule aceit e usado diariam ent e, es
aconsejable lavarse m uy bien las m anos con agua y jabón apenas t erm ine de m anipularlo. M ANTÉNGALO FUERA
DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Los servicios y reparos en la bom ba de aceite se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
• Los procedim ientos descriptos en esta sección se deben efectuar después del drenaje del aceite del m otor.
• No perm ita que polvo o suciedad penetren en el m otor durante el desm ontaje o instalación de la bom ba de aceite.
• En caso de que cualquier com ponente de la bom ba de aceite esté desgastado m ás allá de los lı́m ites de servicio
especificados, reem place la bom ba com o un conjunto.
• Después de la instalación de la bom ba de aceite, cerciórese de que no haya fugas y de que la presión de aceite esté
correcta.
• Rem ı́tase a la página 3-11 para obtener inform aciones con respecto a com probación del nivel de aceite.
• Rem ı́tase a la página 3-12 para obtener inform aciones con respecto al cam bio de aceite.
• Rem ı́tase a la página 3-13 para obtener inform aciones con respecto al cam bio del filtro de aceite.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Ítem Padrón Lı́m ite de Servicio
Capacidad de aceite Al drenar 1,5 l —
del m otor Al cam biar el filtro 1,5 l —
Al desm ontar 1,8 l —
Aceite para m otor recom endado M OBIL SUPERM OTO 4T
Clasificación de servicio API: SF —
Viscosidad: SAE 20W-50
Bom ba de aceite Holgura entre los rotores interno y externo 0,15 0,20
Holgura entre el rotor externo y
la carcasa de la bom ba 0,15 – 0,21 0,25
Tragam illas@2008 4 -1
SISTEM A DE LUBRICACIÓN CB X 2 5 0
4 -0 Tragam illas@2008
SISTEM A DE LUBRICACIÓN CB X 2 5 0
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Nivel de aceit e dem asiado bajo
• Consum o norm al de aceite
• Fuga externa de aceite
• Desgaste o instalación incorrecta de los segm entos del pistón
• Desgaste de la guı́a o del retén de aceite del vástago de la válvula
4 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE LUBRICACIÓN
BOMBA DE ACEITE
DESM ONTAJE
PERNO
ESPIGAS DE GUÍA
ANILLO TÓRICO ESPIGA DE GUÍA
DESARM ADO
Tragam illas@2008 4 -3
SISTEM A DE LUBRICACIÓN CB X 2 5 0
PERNO
ESPIGAS DE GUÍA ROTOR INTERNO
Quite los rotores interno y externo.
ROTOR EXTERNO
INSPECCIÓN
4 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE LUBRICACIÓN
NOTA
En caso de que algún com ponente de la bom ba de aceite
esté desgastado m ás allá del lı́m ite de servicio, reem place
la bom ba com o un conjunto.
ARM ADO
ESPIGA DE GUÍA
ROTOR INTERNO
ACEITE
NUEVO
ANILLO TÓRICO
PERNO
ACEITE
ROTOR EXTERNO
ESPIGA DE GUÍA
TAPA DE LA
BOM BA DE ACEITE
ROTOR EXTERNO
INSTALACIÓN
Antes del arm ado, lim pie com pletam ente todas las piezas
quitadas con disolvente y séquelas.
ROTOR INTERNO
Tragam illas@2008 4 -5
SISTEM A DE LUBRICACIÓN CB X 2 5 0
ESPIGAS DE GUÍA
Instale las espigas de guı́a y la tapa de la bom ba de aceite.
PERNO
ESPIGAS DE GUÍA
PERNO
4 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE LUBRICACIÓN
NOTA
Siem pre reem place el anillo tórico por uno nuevo.
FILTRO DE TAMIZ
Efectúe el drenaje del aceite del m otor (página 3-12).
FILTRO DE TAM IZ
Tragam illas@2008 4 -7
SISTEM A DE LUBRICACIÓN CB X 2 5 0
DESM ONTAJE
INSPECCIÓN
RADIADOR DE ACEITE
NUEVO
ACEITE
ANILLO TÓRICO
4 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE LUBRICACIÓN
INSPECCIÓN
Tubo de aceit e del radiador
INSTALACIÓN
Tubo de aceit e del radiador
Tragam illas@2008 4 -9
CB X 2 5 0 5. SISTEMA DE COMBUSTIBLE
INFORM ACIONES DE SERVICIO 5-1 ARM ADO DEL CARBURADOR 5-9
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 5-3 INSTALACIÓN DEL CARBURADOR 5-13
CAJA DEL FILTRO DE AIRE 5-4 VÁLVULA DE ENRIQUECIM IENTO
DEL ARRANQUE (SE) 5-14
DESM ONTAJE DEL CARBURADOR 5-5
AJUSTE DEL TORNILLO PILOTO 5-14
DESARM ADO/ INSPECCIÓN
DEL CARBURADOR 5-5
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• La gasolina (naft a) es alt am ent e inflam able y explosiva bajo ciert as condiciones. M ANTÉNGALA FUERA DEL
ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• En caso de que sea necesario efect uar servicios con el mot or en funcionamiento, cerciórese de que el local de trabajo
est é bien vent ilado. Nunca ponga el m ot or en funcionam iento en áreas cerradas.
• Los gases del escape cont ienen monóxido de carbono venenoso, que puede causar la pérdida de conciencia e incluso
la muerte. Accione el mot or en un local abiert o, o en un local cerrado que est é equipado con un sistema de
vent ilación y ext racción de gases.
• Cables de cont rol t orcidos o doblados no funcionan de form a suave y pueden agarrot arse o at ascarse, result ando
en la pérdida de cont rol de la m ot ociclet a.
• Trabaje en áreas bien vent iladas. La presencia de cigarrillos, llam as o chispas en el local de t rabajo o donde se
alm acena la gasolina (naft a) puede causar incendio o explosión.
• Para que los diafragm as no sufran daños, cerciórese de quit arlos ant es de lim piar los conduct os de aire y de
com bust ible con aire com prim ido.
• No quit e la conexión del t ubo del sub filt ro de aire, except o al reem plazarlo.
• Rem ı́tase a la página 2-4 para obtener inform aciones con respecto al desm ontaje e instalación del tanque de
com bustible.
• Antes de desarm ar el carburador, coloque un recipiente adecuado debajo de la cubeta del flotador, suelte el tornillo de
drenaje y drene el carburador.
• Después de quitar el carburador proteja el orificio de adm isión del m otor con un paño o cúbralo con cinta adhesiva,
con el objeto de evitar la penetración de m ateriales extraños en el interior del m otor.
• Al desarm ar los com ponentes del sistem a de com bustible, observe la ubicación de los anillos tóricos. Reem plácelos
por otros nuevos durante la instalación.
NOTA
En caso de que la m otocicleta vaya a perm anecer inactiva por m ás de un m es, drene la cubeta del flotador. Si se deja
el com bustible en la cubeta, los surtidores se podrán obstruir, dificultando el arranque y perjudicando el m anejo.
Tragam illas@2008 5 -1
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
5 -0 Tragam illas@2008
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
ESPECIFICACIONES
Ítem Especificaciones
Núm ero de identificación del carburador VEA2A
Surtidor principal 150
Surtidor del ralentı́ 45
Apertura inicial del tornillo piloto 2 1/4 vueltas hacia fuera
Nivel del flotador 18,5 m m
Rotación del ralentı́ 1.400 ± 100 rpm
Juego libre de la em puñadura del acelerador 2 – 6 mm
HERRAM IENTA
5 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
El m ot or gira, pero no arranca El m ot or est anca, arranca con dificult ad o present a ralent ı́
• No hay com bustible en el tanque irregular
• No hay com bustible en el carburador • Restricción en la lı́nea de com bustible
– Filtro de com bustible obstruido • M ezcla de com bustible dem asiado rica / pobre
– Lı́nea de com bustible obstruida • Com bustible contam inado / deteriorado
– Nivel del flotador incorrecto • Penetración falsa de aire en la adm isión
– Respiro del tanque de com bustible obstruido • Ralentı́ desajustado
• Exceso de com bustible en el m otor • Tornillo piloto desajustado
– Filtro de aire obstruido • Filtro de aire obstruido
– Carburador inundado • Circuito del ralentı́ obstruido
• Penetración falsa de aire en la adm isión • Válvula de enriquecim iento del arranque (SE) atascada
• Com bustible contam inado / deteriorado en la posición abierta
• Funcionam iento incorrecto del estrangulador • Sistema de encendido defectuoso (remı́tase a la Sección 17).
• Funcionam iento incorrecto del acelerador • Nivel del flotador incorrecto
• No hay chispas en la bujı́a de encendido (sistem a de • Respiro del tanque de com bustible obstruido
encendido defectuoso) (rem ı́tase a la Sección 17).
Com bust ión ret ardada cuando se usa el freno m ot or
M ezcla pobre • M ezcla dem asiado pobre en el circuito del ralentı́
• Surtidores de com bustible obstruidos • Sistema de encendido defectuoso (remı́tase a la Sección 17).
• Válvula del flotador defectuosa
• Nivel del flotador dem asiado bajo Cont ra explosiones o falla en la com bust ión durant e la
• Restricción en la lı́nea de com bustible aceleración
• Tubo de respiro del carburador obstruido • M ezcla dem asiado pobre
• Penetración falsa de aire en la adm isión • Sistema de encendido defectuoso (remı́tase a la Sección 17).
• Pistón de vacı́o defectuoso
Bajo desem peño (m anejo) y consum o excesivo de
M ezcla rica com bust ible
• Válvula de enriquecim iento del arranque (SE) atascada • Sistem a de com bustible obstruido
en la posición abierta • Sistema de encendido defectuoso (remı́tase a la Sección 17).
• Surtidores de aire obstruidos
• Válvula del flotador defectuosa
• Nivel del flotador dem asiado alto
• Filtro de aire sucio
• Pistón de vacı́o defectuoso
Tragam illas@2008 5 -3
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
PERNOS
Quite el resonador.
TORNILLO DE LA RESONADOR
ABRAZADERA DEL TUBO
RESALTE/BUJE DE GOM A
5 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
VÁLVULA DE ENRIQUECIMIENTO
TORNILLO DE LA RESONADOR
ABRAZADERA DEL TUBO
CARBURADOR
Afloje los tornillos de la abrazadera del aislador y de la
CABLE DEL AJUSTADORES
abrazadera del tubo de conexión. EM BRAGUE
Quite los cables del tam bor del acelerador. Quite el cuerpo
del carburador.
CARBURADOR
NOTA
Tragam illas@2008 5 -5
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
TORNILLO TAPA
CÁM ARA DE VACÍO
NOTA
El resorte de com presión es m uy largo. Al quitar la tapa,
tenga cuidado para que el resorte no salte del carburador.
TORNILLOS/SOPORTES
RESORTE DE COM PRESIÓN TAPA
Quite el resorte de com presión y el diafragm a / pistón de
vacı́o del cuerpo del carburador.
SOPORTE DE LA AGUJA
5 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
SOPORTE DE LOS
TORNILLOS AJUSTADORES DE LOS CABLES
VÁLVULA DE CORTE DE AIRE
Quite los dos tornillos y el soporte de los ajustadores de los cables.
TAPA
Quite la tapa de la válvula, el resorte y el diafragm a.
NOTA
• El resorte de la válvula de corte de aire está bajo presión.
• Al quitar la tapa, tenga cuidado para que el resorte no salte.
TORNILLOS
RESORTE
Quite el resorte y el válvula de corte de aire / diafragm a.
DIAFRAGM A TAPA
TORNILLO CUBETA DEL FLOTADOR
CUBETA DEL FLOTADOR Y SURTIDORES
Tragam illas@2008 5 -7
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
PLACA DEFLECTORA
Quite la placa deflectora.
FLOTADOR PASADOR
Quite el pasador del flotador, el flotador y su válvula.
i
SURTIDOR PRINCIPAL
Tenga cuidado al m anipular los surt idores, pues est os SURTIDOR DEL
son m uy vulnerables a rayas. RALENTÍ PULVERI-
ZADOR
5 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
ANILLO TÓRICO
Quite el tornillo piloto, el resorte, la arandela y el anillo tórico. ASIENTO DEL
RESORTE
Com pruebe los surtidores con respecto a desgaste o daños.
Reem plácelos, si necesario. RESORTE
TORNILLO PILOTO
SURTIDOR
RESORTE PRINCIPAL VÁLVULA DEL FLOTADOR
Tragam illas@2008 5 -9
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
ANILLO TÓRICO
CUBETA DEL FLOTADOR
NUEVO ASIENTO DEL
Instale el tornillo piloto y retrocédalo hacia su posición original, RESORTE
de acuerdo con los datos anotados durante el desm ontaje. RESORTE
NOTA
Ajuste el calibrador del nivel del flotador de m anera que
quede perpendicular a la superficie de la cubeta, en la
posición m ás alta del flotador.
5 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
RESORTE
DIAFRAGM A/ VÁLVULA DE CORTE DE AIRE
NOTA
Tenga cuidado para no sujetar el diafragm a.
TORNILLOS
Tragam illas@2008 5 -1 1
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
SOPORTE DE LOS
TORNILLOS AJUSTADORES DE LOS CABLES
Ajuste el soporte de los ajustadores de los cables en la posición
correcta, de acuerdo con la ilustración. Apriete los dos tornillos.
SOPORTE DE LA AGUJA
SOPORTE DE LA AGUJA
Gire el soporte de la aguja en sentido horario, m ientras lo
presiona, hasta que se quede trabado.
Instale el diafragm a / pistón de vacı́o en el cuerpo del carburador. RESORTE DE COM PRESIÓN TAPA
5 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
TORNILLO TAPA
Instale la tapa, los soportes de los tubos y apriete firm em ente
los cuatro tornillos.
TORNILLOS/SOPORTES
TUBO DE DRENAJE/TUBO DE RESPIRO
Conecte el tubo de com bustible, el tubo de respiro y el tubo
de drenaje.
PERNO DE ACELERACIÓN
Instale el perno de aceleración.
Tragam illas@2008 5 -1 3
SISTEM A DE COM BUSTIBLE CB X 2 5 0
VÁLVULA DE ENRIQUECIM IENTO DEL ARRANQUE (SE)
Instale los siguientes com ponentes: PERNO
– Resonador (página 5-4)
– Tanque de com bustible (página 2-4)
TORNILLO DE LA RESONADOR
ARRANQUE (SE)
Quite la válvula de enriquecimiento del arranque (SE) (página 5-5).
NOTA
5 -1 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 SISTEM A DE COM BUSTIBLE
Tragam illas@2008 5 -1 5
CB X 2 5 0 6. DESMONTAJE/
INSTALACIÓN DEL MOTOR
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Utilice una grúa o un soporte adecuado para apoyar la m otocicleta durante el desm ontaje e instalación del m otor.
• Utilice un gato de piso u otro soporte ajustable para apoyar y m anosear el m otor.
• Encape la área alrededor del chasis con cinta adhesiva antes del desm ontaje e instalación del m otor.
• Los reparos y m antenim iento de los siguientes com ponentes se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
– Alternador (Sección 10)
– Árbol de levas (Sección 7)
– Carburador (Sección 5)
– Em brague / Selector de m archas (Sección 9)
– Culata / válvulas (Sección 7)
– Generador de im pulsos del encendido (Sección 17)
– M otor de arranque / em brague del arranque (Sección 18)
– Cilindro / pistón (Sección 8)
– Bom ba de aceite (Sección 4)
• Para efectuar reparos o m antenim iento en los siguientes com ponentes se debe quitar el m otor.
– Cigüeñal / equilibrador (Sección 12)
– Horquilla del cam bio / tam bor selector del cam bio de m archas (Sección 11)
– Transm isión (Sección 11)
• Los siguientes com ponentes se deben quitar antes de que se quite el m otor.
– Tubo de escape / silenciador (Sección 2)
– Tanque de com bustible (Sección 2)
– Tubos de aceite (Sección 4)
– Carburador (Sección 5)
– Cable del em brague (Sección 9)
– Soporte del pedal de apoyo derecho (Sección 14)
– Conectadores 3P y cableado del generador de pulsos del encendido / interruptor de punto m uerto (Sección 17)
– Cable del m otor de arranque (Sección 18)
– Tubo de respiro de la carcasa del m otor (Sección 18)
– Cableado del interruptor de punto m uerto (Sección 17)
Tragam illas@2008 6 -1
DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR CB X 2 5 0
6 -0 Tragam illas@2008
DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR CB X 2 5 0
ESPECIFICACIONES
Ítem Especificaciones
Peso del m otor (en seco) 35,3 kg
Capacidad de aceite del m otor al desarm ar 1,8 l
6 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR
TUERCA DEL
EJE TRASERO CONTRATUERCA
Quite el vástago del freno trasero del brazo del freno (página 14-3).
PERNOS DE LA
CADENA DE TRANSM ISIÓN PLACA DE FIJACIÓN
Quite los pernos de la placa de fijación del piñón de transm isión.
Tragam illas@2008 6 -3
DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR CB X 2 5 0
NOTA E D
Rem ı́tase a la página 6-1 para obtener inform aciones con
respecto a las piezas que se deben quitar antes del
desm ontaje del m otor.
Quite las tapas del perno/tuerca del pivote del brazo oscilante.
B
NOTA
La altura del gato se debe ajustar continuam ente, para
aliviar la presión y facilitar la rem oción de los pernos.
6 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR
INSTALACIÓN
NOTA
• Ubique el gato de piso u otro soporte ajustable debajo
del m otor. 5 4
• Se debe ajustarse continuam ente la altura del gato de
piso, con el objeto de aliviar la presión y facilitar la
2
instalación de los pernos.
PAR DE APRIETE:
1. Perno / t uerca de fijación t rasero
inferior del m ot or 44 N.m (4,4 kg.m )
2. Perno / t uerca de fijación t rasero
superior del m ot or 44 N.m (4,4 kg.m )
3. Pernos / t uercas del soport e t rasero 7
superior del m ot or 26 N.m (2,6 kg.m )
4. Perno / t uerca de fijación superior
del m ot or 44 N.m (4,4 kg.m ) 6
1
5. Pernos / t uercas del soport e superior
del m ot or 26 N.m (2,6 kg.m )
6. Perno / t uerca de fijación delant ero
inferior del m ot or 44 N.m (4,4 kg.m )
7. Perno / t uerca de fijación delant ero
superior del m ot or 44 N.m (4,4 kg.m )
8. Pernos / t uercas del soport e delant ero CADENA DE TRANSM ISIÓN PLACA DE FIJACIÓN
superior del m ot or 26 N.m (2,6 kg.m )
Tragam illas@2008 6 -5
DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR CB X 2 5 0
PERNOS PROTECTOR DE LA CADENA
Instale el protector de la cadena y la tapa del piñón de transm isión.
VÁSTAGO
CONTRATUERCA DEL FRENO
TUERCA DE AJUSTE
6 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 DESM ONTAJE/INSTALACIÓN DEL M OTOR
NOTAS
Tragam illas@2008 6 -7
CB X 2 5 0 7. CULATA/ VÁLVULAS
INFORM ACIONES DE SERVICIO 7-1 REEMPLAZO DE GUÍAS DE VÁLVULA 7-12
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 7-3 INSPECCIÓN/ RECTIFICADO DE
ASIENTOS DE VÁLVULA 7-13
COM PRESIÓN DEL CILINDRO 7-4
ARM ADO DE LA CULATA 7-16
DESMONTAJE DE LA TAPA DE LA CULATA 7-5
INSTALACIÓN DE LA CULATA 7-19
DESM ONTAJE DEL ÁRBOL DE LEVAS 7-5
INSTALACIÓN DEL ÁRBOL DE LEVAS 7-19
DESM ONTAJE DE LA CULATA 7-8
INSTALACIÓN DE LA TAPA DE LA CULATA 7-22
DESM ONTAJE/ INSPECCIÓN
DE LA CULATA 7-9
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• En esta sección se describen los procedim ientos de servicio de la culata, válvulas y árboles de levas.
• Los reparos y servicios en la culata, válvulas y árboles de levas se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
• Durante el desarm ado, identifique cada pieza quitada para después reinstalarla en su posición original.
• Lim pie cada pieza quitada con disolvente de lim pieza. Enseguida sóplela con aire com prim ido antes de inspeccionarla.
• La lubricación del árbol de levas se hace a través de los conductos de aceite de la culata. Lim pie esos conductos antes
de arm ar la culata.
• Tenga cuidado para no dañar las superficies de contacto al quitar la tapa de la culata y la culata.
• Al ajustar la sincronización de las válvulas, no gire el árbol de levas antes de instalar los soportes de los árboles de levas.
• Lubrique los m uñones y lóbulos de los árboles de levas con grasa a base de bisulfuro de m olibdeno, para garantizar la
lubricación inicial.
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
HERRAM IENTAS
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS
• Los problem as de la parte superior del m otor generalm ente afectan el desem peño. Eso se puede diagnosticar a través
de la prueba de com presión, o da utilización de un estetoscopio para detectar ruidos en el m otor.
• En caso de que el desem peño sea deficiente abajas rotaciones, verifique si hay hum o blanco en el tubo de respiro de
la carcasa del m otor. Si el tubo presenta hum o, verifique si algún segm ento del pistón está atascado (página 8-6).
Com presión dem asiado baja, arranque difı́cil o Ruido excesivo
desem peño deficient e a baja rot ación. • Culata:
• Válvulas – Ajuste incorrecto de las válvulas
– Válvulas quem adas o alabeadas – Válvulas atascadas o resortes de válvulas rotos
– Sincronización incorrecta de las válvulas – Árbol de levas dañado o desgastado
– Resorte de la válvula roto – Cadena de distribución suelta o desgastada
– Asentam iento irregular de la válvula – Cadena de distribución dañada o desgastada
• Culata – Tensor de la cadena de distribución desgastado o dañado
– Daños o fugas en la junta de la culata – Dientes del engranaje de distribución desgastados
– Culata alabeada o agrietada – Balancı́n y/o eje de los balancines desgastado
– Bujı́a de encendido floja – Accionador de la válvula dañado o desgastado
– Problemas en el cilindro, pistón o segmentos del pistón • Problem as en el cilindro, pistón o segm entos del pistón
(Sección 8) (Sección 8)
Humo excesivo
• Culata
– Vástago o guı́a de válvulas desgastados
– Retenes de aceite de los vástagos dañados
– Problem as en el cilindro, pistón o segm entos del
pistón (Sección 8)
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
NOTA
• Accione el m otor a través del sistem a de arranque hasta
que la lectura en el m edidor pare de subir. La lectura
máxima norm alm ente se alcanza dentro de 4 – 7 segundos.
• No accione el m otor a través del sistem a de arranque
por m ás de 7 segundos, para evitar la descarga de la
baterı́a.
Com presión del cilindro: 1.128 kPa (11,5 kgf/ cm 2, 163,6 psi) a
400 rpm
TAPA DE LA CULATA
JUNTA
Quite la junta.
TAPA DE LA CULATA
ORIFICIO DE SINCRONIZACIÓN
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
TAPÓN DEL ACCIONADOR PERNOS
Afloje el tapón del accionador del tensor, pero todavı́a no lo
quite.
PERNO
CADENA DE SOPORTES DE LOS
DISTRIBUCIÓN ÁRBOLES DE LEVAS
Quite los seis pernos y los soportes de los árboles de levas.
PLASTIGAGE
Holgura de aceit e del árbol de levas
NOTA
No gire el árbol de levas durante la inspección.
TUERCA
DESMONTAJE DE LA CULATA
Quite los siguientes com ponentes:
– Árboles de levas (página 7-5)
– Tubo de escape (página 2-5)
– Carburador (página 5-5)
NOTA
Tenga cuidado para que los pernos y tuercas no caigan
dentro de la carcasa del m otor.
PERNOS
Quite la culata.
NOTA
Tenga cuidado para no dañar las superficies de contacto.
CB X 2 5 0 CULATA/VÁLVULAS
ESPIGAS DE GUÍA
PERNOS
15 m m
31 m m
D.I. 25 m m
(cuando com prim ido)
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
NOTA
Durante el desarm ado, identifique cada pieza quitada para RESORTES
RETÉN DE
después reinstalarla en su posición original. ACEITE DEL
VÁSTAGO
RETE-
NEDOR
CHAVETAS
CULATA
NOTA
Tenga cuidado para no dañar la superficie de la junta.
CB X 2 5 0 CULATA/VÁLVULAS
ACCIONADOR DE LA VÁLVULA
RESORTES DE VÁLVULA
EXTERNO
Lı́m ite de Resorte interno 32,36 mm
Servicio Resorte externo 34,84 mm
Herram ient a:
Escariador de guı́as de válvula, 5,0 m m 07984–M A60001
NOTA
Herram ient a:
Im pulsor de guı́as de válvula, 5,0 m m 07942–M A60000
Herram ient a:
Im pulsor de guı́as de válvula, 5,0 m m 07942–M A60000
Herram ient a:
Escariador de guı́as de válvula, 5,0 m m 07984–M A60001
NOTA
ESCARIADOR DE GUÍAS DE VÁLVULA
• Tenga cuidado para no inclinar el escariador en la guı́a
m ientras escaria. Al contrario, la válvula se instalará
inclinada, lo que causará fugas de aceite por el retén de
aceite del vástago y contacto inadecuado del asiento de
la válvula. Ası́, no será posible efectuar el rectificado del
asiento de la válvula.
• Inserte el escariador en la culata por el lado de la cám ara
de com bustión, girándolo siempre en sentido horario.
• Aplique lubricante para cuchillas al escariador durante
esta operación.
NOTA
• Siga las instrucciones de operación del fabricante del 45°
equipo rectificador.
• Tenga cuidado para no rectificar el asiento más que lo
necesario.
60°
32°
CB X 2 5 0 CULATA/VÁLVULAS
32°
60°
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
NOTA
La ubicación correcta del asiento con respecto a la
superficie de contacto de la válvula es esencial para
garantizar un buen sellado.
45°
ARMADO DE LA CULATA
CHAVETAS
RETENEDOR DEL
RESORTE
RESORTE EXTERNO
RESORTE INTERNO
VÁLVULAS DE ESCAPE
ACEIT
VÁLVULAS DE
ADM ISIÓN
ACEIT
CB X 2 5 0 CULATA/VÁLVULAS
guı́a, haciéndola girar lentam ente para evitar daños al retén RETÉN DE
de aceite del vástago. ACEITE DEL
VÁSTAGO
RETENEDOR
ESPIRAS
M ÁS
PRÓXIM AS
Herram ient a:
Prot ect or del alojam ient o del accionador 07HM G-M R70002
PROTECTOR DEL
ALOJAM IENTO DEL
ACCIONADOR
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
NOTA
Aplique grasa a las chavetas para facilitar la instalación.
JUNTA
NUEVA
PERNOS
CB X 2 5 0 CULATA/VÁLVULAS
GUÍA DE LA CADENA
DE DISTRIBUCIÓN JUNTA
INSTALACIÓN DE LA CULATA NUEVA
TUERCA
Aplique aceite de m otor a las roscas y superficies de
asentam iento de las tuercas de la culata. Instale y apriete las
tuercas y arandelas.
PERNOS
ACCIONADOR DE LA VÁLVULA
CALCE
CULATA/VÁLVULAS CB X 2 5 0
M ARCA “ T”
ORIFICIO DE SINCRONIZACIÓN
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
Aplique aceite de bisulfuro de m olibdeno a los m uñones de
los árboles de levas en la culata, a los árboles de levas y sus
respectivos soportes.
ACEIT
distribución.
Alinee
Cerciórese de que las marcas de referencia en los engranajes
de distribución (“ IN” para admisión y “ EX” para escape) se
queden alineadas con la superficie superior de la culata y
orientadas hacia fuera (de acuerdo con la ilustración), cuando
la marca “ T” en el volante del motor esté alineada con la
m uesca indicadora en la tapa lateral de la carcasa del m otor.
GUÍA DE LA CADENA
DE DISTRIBUCIÓN PERNO
Apriete los pernos al par especificado.
Haga una herram ienta lim itadora del eje del tensor con un
pedazo fino de acero (0,8 m m de espesura), com o m uestra el
diagram a.
JUNTA
Instale una nueva junta en el accionador del tensor de la
cadena de distribución. NUEVA
ACEITE
Lim pie com pletam ente las superficies de contacto de la
culata y de la tapa.
JUNTA
Instale una nueva junta en la tapa de la culata.
NUEVA
TAPA DE LA CULATA
ARANDELA DE GOM A/PERNO
Instale las nuevas arandelas de gom a y apriete los pernos de
la tapa de la culata al par especificado. NUEVA
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Ítem Padrón Lı́m ite de Servicio
Cilindro D.I. 73,000 – 73,010 73,11
Ovalización — 0,05
Conicidad — 0,05
Alabeo — 0,05
Pistón, bulón M arca de dirección del pistón M arca “ IN” orientada hacia el —
y segm entos lado de la adm isión
del pistón D.E. del pistón 72,950 – 72,970 72,87
Punto de m edición del D.E. del pistón 16 m m desde la parte inferior —
D.I. del orificio del bulón 17,002 – 17,008 17,05
D.E. del bulón del pistón 16,994 – 17,000 16,97
D.I. del pie de la biela 17,016 – 17,034 17,06
Holgura entre el cilindro y el pistón 0,030 – 0,060 0,23
Holgura entre el pistón y el bulón 0,002 – 0,014 0,07
Holgura entre la biela y el bulón del pistón 0,016 – 0,040 0,09
Holgura entre el segm ento Superior 0,015 – 0,050 0,12
del pistón y la ranura Secundario 0,015 – 0,050 0,12
Abertura de las extrem idades Superior 0,15 – 0,30 0,30
del segm ento del pistón Secundario 0,30 – 0,45 0,45
Anel de aceite
(segm ento 0,20 – 0,70 0,86
lateral)
M arca de dirección del Superior/
segm ento del pistón M arca orientada hacia arriba —
Secundario
Tragam illas@2008 8 -1
CILINDRO/PISTÓN CB X 2 5 0
8 -0 Tragam illas@2008
CILINDRO/PISTÓN CB X 2 5 0
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Com presión dem asiado baja, arranque difı́cil o desem peño deficient e a baja rot ación
• Junta de la culata dañada
• Segm entos del pistón desgastados, dañados o atascados
• Cilindro o pistón desgastado o dañado
• Alabeo de válvulas, o asientos de válvulas dañados
Hum o excesivo
• Cilindro, pistón o segm entos del pistón desgastados
• Instalación incorrecta de los segm entos del pistón
• Paredes del cilindro o del pistón desgastadas o rayadas
• Segm entos del pistón atascados o rotos
8 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CILINDRO/PISTÓN
CILINDRO
INSPECCIÓN
M ida y anote el D.I. del cilindro en tres niveles, en los ejes X e Y. ESPIGAS DE GUÍA
JUNTA
Considere la m ayor lectura para determ inar el desgaste.
Tragam illas@2008 8 -3
CILINDRO/PISTÓN CB X 2 5 0
PISTÓN
• No abra dem asiado las ext rem idades de los segm ent os
del pist ón, para no dañarlos.
• Tenga cuidado para no dañar el pist ón al quit ar los
segm ent os.
NOTA
Utilice un segm ento ya descartado para lim piar los
depósitos de carbonilla de las ranuras de los segm entos
del pistón (de acuerdo con la ilustración). Nunca utilice un
cepillo de acero, pues éste dañará las ranuras de los
segm entos.
8 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CILINDRO/PISTÓN
INSPECCIÓN
NOTA
Mida el diámetro externo del pistón en un punto a 16 m m
desde la base de la falda y a 90° desde el orificio del bulón.
M ida el D.I. del orificio de alojam iento del bulón del pistón en
los ejes X e Y.
Tragam illas@2008 8 -5
CILINDRO/PISTÓN CB X 2 5 0
NOTA
Reem place siem pre los segm entos del pistón com o un
conjunto.
Reinstale tem poralm ente los segm entos del pistón (página
8-7) en sus respectivas ranuras.
M ida la holgura de las extrem idades del segm ento del pistón
con un calibrador de espesores.
Segm ento Superior 0,30 m m
Lı́m ite de Servicio Segmento Secundario 0,45 m m
Segm ento de Aceite 0,86 m m
PISTÓN
Instale cuidadosam ente los segm entos del pistón, con las
m arcas orientadas hacia arriba.
8 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CILINDRO/PISTÓN
NOTA
• Tenga cuidado para no confundir el segm ento superior M ARCA
con el segmento secundario. El ancho del segmento
superior es menor que el ancho del segmento secundario.
• Después de la instalación, los segm entos deben girar
librem ente en las ranuras, sin atascarse.
• Separe las extrem idades de los segm entos a 120°.
• Instale antes el espaciador del segm ento de aceite.
Enseguida, instale los segm entos laterales.
SEGM ENTO
SUPERIOR
SEGM ENTOS
LATERALES
SEGM ENTO
SUPERIOR
PISTÓN
SEGMENTO
SECUNDARIO
SEGM ENTO
DE ACEITE
SUPERFICIE DE CONTACTO
NOTA
Al lim piar la superficie de contacto del cilindro coloque un
paño lim pio en la abertura del cilindro, para evitar la
entrada de polvo o suciedad en el m otor.
NOTA
Coloque un paño en la abertura de la carcasa para evitar
que los sujetadores del bulón caigan dentro de la carcasa.
Tragam illas@2008 8 -7
CILINDRO/PISTÓN CB X 2 5 0
Ut ilice siem pre sujet adores nuevos. Nunca reut ilice los
sujet adores, pues est o puede provocar serios daños al
m ot or.
NOTA
• Cerciórese de que los sujetadores del bulón del pistón
estén firm em ente asentados.
• No alinee las extrem idades de los sujetadores del bulón NUEVO
ESPIGAS DE GUÍA
NUEVA
JUNTA
CILINDRO
i
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
8 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CILINDRO/PISTÓN
NOTAS
Tragam illas@2008 8 -9
CB X 2 5 0 9. EMBRAGUE/
SELECTOR DE MARCHAS
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Los servicios de reparo en el em brague y selector de m archas se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
• La viscosidad y el nivel de aceite del m otor afectan directam ente el funcionam iento del em brague. No se recom ienda
el uso de aditam entos. Si el em brague no se desacopla o si la m otocicleta vibra con el em brague desacoplado,
inspeccione el aceite del m otor y su nivel antes de efectuar reparos en el sistem a de em brague.
• En caso de que sea necesario efectuar servicios en la transm isión, tam bor del cam bio de m archas, horquillas del
cam bio de m archas y eje de las horquillas, quite el m otor y aparte su carcasa (Sección 11).
• Rem ı́tase a la Sección 11 para obtener inform aciones con respecto a reparos del husillo del cam bio de m archas.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Tuerca de traba del cubo del em brague 108 N.m (10,8 kg.m ) Aplique aceite a la rosca y a las superficies
de asentam iento.
Trabe la tuerca de traba.
Tuerca del engranaje prim ario de m ando 108 N.m (10,8 kg.m ) Aplique aceite a la rosca y a las superficies
de asentam iento.
Perno del brazo lim itador del tam bor 12 N.m (1,2 kg.m )
Perno de la placa de leva 12 N.m (1,2 kg.m )
HERRAM IENTAS
Tragam illas@2008 9 -1
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
9 -0 Tragam illas@2008
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Palanca del em brague dem asiado dura
• Cable del em brague sucio, atascado o dañado
• Pasada incorrecta del cable del em brague
• Daños en el m ecanism o de accionam iento del em brague
• Rodam iento del em brague defectuoso
• Instalación incorrecta de la guı́a de accionam iento del em brague
9 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
Tragam illas@2008 9 -3
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
RESORTE BRAZO DE ACCIONAM IENTO
DE RETORNO DEL EM BRAGUE
BRAZO DE ACCIONAM IENTO DEL EM BRAGUE
Inspección
BUJE
DESM ONTAJE
Herram ient a:
Soport e del cubo del em brague 07JM B-M N50301
9 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
ARANDELA CÓNICA
DISCOS/PLACAS DEL EM BRAGUE
Quite los discos de fricción y las placas del em brague.
Tragam illas@2008 9 -5
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
PLACA DE ACCIONAM IENTO RODAM IENTO
DEL EM BRAGUE DEL EM BRAGUE
INSPECCIÓN
ACEITE
Inspeccione el rodam iento del em brague con respecto a daños.
NOTA
Reem place los resortes del em brague com o un conjunto.
Discos de fricción
DISCO “ A” DISCO “ B”
Verifique los discos de fricción con respecto a excoriaciones
o descolorim iento.
NOTA
Reem place los discos de fricción y las placas del
em brague com o un conjunto.
9 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
NOTA
Reemplace los discos de fricción y las placas como un conjunto.
PLACA DEL EM BRAGUE
CUBO DEL EM BRAGUE
Cubo del em brague
Eje principal
Tragam illas@2008 9 -7
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
GUÍA DE LA CAM PANA DEL EM BRAGUE
INSTALACIÓN
ACEITE
Aplique aceite de m otor a la guı́a de la cam pana del
em brague e instálela en el eje principal.
NOTA
No confunda los discos “ A” y “ B” del em brague.
CAM PANA DEL EM BRAGUE
DISCO DE EM BRAGUE “ A”
(Rem ı́tase a la página 9-6)
ACEITE
DISCO DE EM BRAGUE “ B”
ACEITE
DISCO DE EM BRAGUE “ A”
ACEITE
CUBO DEL
EM BRAGUE PLACAS DEL
EM BRAGUE CAM PANA DEL EM BRAGUE
ARANDELA DE APOYO
PLACA DE PRESIÓN
9 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
NUEVA
ARANDELA CÓNICA
SOPORTE DEL CUBO
DEL EM BRAGUE TUERCA DE TRABA
Aplique aceite de m otor a la rosca y a la superficie de
asentam iento de la nueva tuerca de traba. Enseguida, NUEVA
ACEITE
instálela en el eje principal.
Herram ient a:
Soport e del cubo del em brague: 07JM B-M N50301
Trabe
Trabe la tuerca de traba en la ranura del eje principal.
TUERCA DE TRABA
Tragam illas@2008 9 -9
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
PERNO/RESORTE PLACA DE ACCIONAM IENTO
Instale los resortes del em brague, la placa de accionam iento
y los respectivos pernos en la placa de presión.
TUERCA Y ARANDELA
Herram ient a:
Soport e del cubo del em brague: 07724-0050002 SOPORTE DEL CUBO DEL EM BRAGUE
ENGRANAJE PRIM ARIO DE M ANDO
Quite la arandela y el engranaje prim ario de m ando del cigüeñal.
ARANDELA
ESTRIADO ANCHO RANURA ANCHA
INSTALACIÓN
9 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
ARANDELA
Instale la arandela.
ACEITE
PAR DE APRIETE: 108 N.m (10,8 kg.m )
SELECTOR DE MARCHAS
NOTA
SOPORTE DEL CUBO DEL EM BRAGUE
Rem ı́tase a la Sección 11 para obtener inform aciones con BRAZO LIM ITADOR DEL
respecto a servicios en el husillo del cam bio de m archas. CAM BIO DE M ARCHAS PERNO
ARANDELA
DESM ONTAJE
Quite el perno, el brazo lim itador del tam bor de cam bio de
m archas, la arandela y el resorte de retorno.
INSTALACIÓN
Tragam illas@2008 9 -1 1
EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS CB X 2 5 0
BRAZO LIM ITADOR DEL
CAM BIO DE M ARCHAS Alinee
Levante el brazo lim itador utilizando un destornillador. Instale
la espiga de guı́a y la placa de leva del cambio de m archas.
NOTA
Alinee el orificio del pasador, en la placa de leva, con la
espiga de guı́a del tam bor del cam bio de m archas.
RESORTE DE RETORNO
Instale el resorte de retorno en el husillo del brazo de
accionam iento del em brague. Enseguida, instale el husillo en
la tapa lateral derecha de la carcasa del m otor.
NOTA
Fije el resorte de retorno en la tapa lateral derecha de la
carcasa del m otor.
9 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 EM BRAGUE/SELECTOR DE M ARCHAS
ACEITE
NUEVA
Instale la tapa lateral derecha de la carcasa del m otor BRAZO DE HUSILLO Acople:
m ientras gira el brazo de accionam iento del em brague en el ACCIONAM IENTO DEL BRAZO
sentido horario, para acoplar la ranura del husillo del brazo DEL EM BRAGUE
de accionam iento a la brida de la guı́a de accionam iento del
em brague, de acuerdo con la ilustración.
GUÍA DE
ACCIONAMIENTO
ARANDELAS
PERNO PERNO DE SELLADO
Instale los once pernos de la tapa lateral derecha de la
carcasa del m otor. Enseguida, apriételos firm em ente. NUEVA
TAPA
LATERAL
TUBOS DE ACEITE
Tragam illas@2008 9 -1 3
CB X 2 5 0 10. ALTERNADOR/
EMBRAGUE DEL ARRANQUE
INFORM ACIONES DE SERVICIO 10-1 DESM ONTAJE DEL VOLANTE DEL MOTOR 10-3
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 10-1 EM BRAGUE DEL ARRANQUE 10-4
ESTATOR DEL ALTERNADOR 10-2 INSTALACIÓN DEL VOLANTE DEL MOTOR 10-6
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Los servicios presentados en esta sección se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
• En esta sección se describen los procedim ientos de servicio del estator del alternador, volante del m otor y em brague
del arranque. Estos com ponentes se pueden quitar con el m otor instalado en el chasis.
• Rem ı́tase a la Sección 18 para obtener inform aciones a respecto de servicios en el m otor de arranque.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Perno del volante del m otor 103 N.m (10,3 kg.m ) Aplique aceite a la rosca y a la
superficie de asentam iento
Perno Torx del em brague del arranque 16 N.m (1,6 kg.m ) Aplique traba quı́m ica a la rosca
Perno de fijación del generador de im pulsos del encendido 5 N.m (0,5 kg.m )
Perno de fijación del estator 10 N.m (1,0 kg.m )
Perno del prendedor del cableado del estator 10 N.m (1,0 kg.m )
HERRAM IENTAS
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
El m ot or de arranque gira, pero el m ot or de la m ot ociclet a no arranca.
• Em brague del arranque defectuoso
• Daños en el engranaje interm edio y engranaje de reducción del m otor de arranque
Tragam illas@2008 1 0 -1
ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE CB X 2 5 0
1 0 -0 Tragam illas@2008
ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE CB X 2 5 0
PERNO
Quite los tres pernos y la tapa del engranaje interm edio del
arranque.
TAPA DEL
ENGRANAJE
INTERM EDIO
DEL ARRANQUE
EJE
CONECTADOR 3P DEL GENERADOR DE IMPULSOS
DEL ENCENDIDO/INTERRUPTOR DE PUNTO MUERTO
Quite la tapa lateral (página 2-2).
PERNO
1 0 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE
ENGRANAJE DE REDUCCIÓN DEL
JUNTA ARRANQUE/ARANDELAS
Quite la junta y las espigas de guı́a.
ESPIGAS DE GUÍA
ESTATOR PERNO BUJE DE GOM A
DESM ONTAJE DEL ESTATOR/ GENERADOR DE
IM PULSOS DEL ENCENDIDO
Herram ient a:
Soport e del volant e del m ot or 07725-0040000
Tragam illas@2008 1 0 -3
ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE CB X 2 5 0
ESPACIADOR RODAM IENTO DE AGUJAS
Quite el rodam iento de agujas, el espaciador y la chaveta
Woodruff del cigüeñal.
CHAVETA
ARANDELA
Quite la arandela.
Herram ient a:
Soport e del volant e del m ot or 07725-0040000
1 0 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE
ENGRANAJE DE REDUCCIÓN
EM BRAGUE UNIDIRECCIONAL
Verifique la cam pana del em brague del arranque y el
em brague unidireccional con respecto a desgaste anorm al,
daños o m ovim ientos irregulares.
EM BRAGUE UNIDIRECCIONAL
INSTALACIÓN
Tragam illas@2008 1 0 -5
ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE CB X 2 5 0
PERNO TORX
Lim pie y aplique traba quı́m ica a las roscas de los pernos
Torx de fijación del em brague del arranque. TRABA
Herram ient a:
Soport e del volant e del m ot or 07725-0040000
ACEITE
Lubrique el rodam iento de agujas con aceite.
1 0 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE
PERNO/ARANDELA ESPECIAL
Aplique aceite a la rosca y a la superficie de asentam iento del
perno del volante del m otor. Enseguida, instale la arandela
ACEITE
especial y el perno.
Herram ient a:
Soport e del volant e del m ot or 07725-0040000
NUEVA
ESPIGAS DE GUÍA
Tragam illas@2008 1 0 -7
ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE CB X 2 5 0
ANILLO TÓRICO
Lubrique un nuevo anillo tórico con aceite de m otor e
instálelo en la ranura del m otor de arranque. NUEVO
ACEITE
Instale la tapa lateral izquierda de la carcasa del m otor.
La t apa del alt ernador (est at or) se fija m agnét icam ent e al
volant e del m ot or. Tenga cuidado para no prender los
dedos durant e la inst alación.
PERNO
ENGRANAJE INTERM EDIO DEL ARRANQUE
Instale el engranaje interm edio del arranque en el engranaje
de reducción.
ENGRANAJE DE REDUCCIÓN
ENGRANAJE INTERM EDIO DEL ARRANQUE
Aplique aceite al eje del engranaje interm edio del arranque e
instálelo en el engranaje.
ACEITE
EJE
1 0 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 ALTERNADOR/EM BRAGUE DEL ARRANQUE
ANILLO TÓRICO
Lubrique un nuevo anillo tórico con aceite de m otor e
instálelo en la tapa del engranaje interm edio del arranque. NUEVO
ACEITE
Instale la tapa del engranaje interm edio del arranque y
apriete firm em ente los cuatro pernos.
Tragam illas@2008 1 0 -9
CB X 2 5 0 11. TRANSMISIÓN
INFORM ACIONES DE SERVICIO 11-1 DESARM ADO DE LA TRANSM ISIÓN 11-4
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 11-2 ARM ADO DE LA TRANSM ISIÓN 11-8
SEPARACIÓN DE LA CARCASA DEL M OTOR 11-3 ARM ADO DE LA CARCASA DEL M OTOR 11-11
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• En esta sección se describen los procedim ientos de servicio de la transm isión, incluso las horquillas, el tam bor
selector y el husillo del cam bio de m archas. Rem ı́tase a la Sección 12 para obtener inform aciones a respecto de los
servicios en el cigüeñal y equilibrador.
• La carcasa del m otor se debe apartar siem pre que se efectúen servicios de reparo y m antenim iento en la transm isión.
Para esos servicios se debe quitar el m otor del chasis (Sección 6).
• Quite los siguientes com ponentes antes de separar la carcasa del m otor:
– Culata (Sección 7)
– Cilindro y pistón (Sección 8)
– Em brague, engranaje prim ario de m ando y selector de m archas (sección 9)
– Bom ba de aceite (Sección 4)
– Volante del m otor (Sección 10)
• Tenga cuidado para no dañar las superficies de contacto de la carcasa del m otor al efectuar el servicio.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Tragam illas@2008 1 1 -1
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
1 1 -0 Tragam illas@2008
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
Perno de la placa de fijación del rodam iento del eje principal 12 N.m (1,2 kg.m ) Aplique traba quı́m ica
a la rosca.
Perno espiga del resorte de retorno del tam bor de cam bio de m archas 24 N.m (2,4 kg.m )
Perno de la conexión inferior del tubo de aceite de la culata 12 N.m (1,2 kg.m )
HERRAM IENTAS
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Ruido excesivo
• Engranaje de la transm isión desgastado, atascado o dañado
• Rodam iento de la transm isión desgastado o dañado
1 1 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
NOTA
Nunca utilice un destornillador o una palanca para separar
las m itades de la carcasa.
Tragam illas@2008 1 1 -3
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
ESPIGAS DE GUÍA
Quite la junta y las espigas de guı́a.
JUNTA
DESARMADO DE LA TRANSMISIÓN
DESM ONTAJE
Suelte la placa del selector de m archas del tam bor de cam bio
de m archas, separándola del tam bor y quitando el husillo del
cam bio de m archas.
1 1 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
INSPECCIÓN
Engranajes
Bujes
Buje C1 22,90 m m
Lı́m ite de Servicio
Buje C2 24,90 m m
Tragam illas@2008 1 1 -5
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
RESORTE DE RETORNO
Husillo del cam bio de m archas
1 1 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
RODAM IENTO
REEM PLAZO DE LOS RODAM IENTOS DE LA
TRANSM ISIÓN
Lado izquierdo
Im pulsor 07749-0010000 PILOTO RODAM IENTO
Accesorio, 42 x 47 m m 07746-0010300
Pilot o, 17 m m 07746-0040400
Lado izquierdo
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 52 x 55 m m 07746-0010400
Pilot o, 22 m m 07746-0041000
Tragam illas@2008 1 1 -7
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
RODAM IENTO DE AGUJAS
Inspeccione el rodam iento de agujas con respecto a desgaste
o daños. Reem plácelo, en caso de que sea necesario.
RODAM IENTO
Después de instalar los rodam ientos, instale el nuevo retén
de aceite en el contraeje.
NUEVA
RETENES DE ACEITE
ARMADO DE LA TRANSMISIÓN
Lim pie todas las piezas con disolvente.
NOTA
• Com pruebe todos los engranajes con respecto a libertad
de m ovim ientos y de rotación en cada eje.
• Instale las arandelas de apoyo y los anillos de presión con
sus bordes achaflanados orientados hacia el lado de la
carga. No reutilice los anillos de presión desgastados,
que podrı́an girar fácilm ente en la ranura.
• Cerciórese de que los anillos de presión se asienten
firm em ente en las respectivas ranuras. Alinee sus
extrem idades abiertas con las estrı́as de los ejes
(páginas 11-9).
1 1 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
EJE PRINCIPAL
ENGRANAJE
M 2 (17D)
ENGRANAJE
M 6 (27D)
ENGRANAJE
M 4 (24D)
ENGRANAJE
M 3 (21D)
ARANDELA
DE APOYO
ENGRANAJE
ANILLO DE M 5 (26D)
PRESIÓN ARANDELA
ESTRIADA
ANILLO DE
PRESIÓN
ANILLO DE
PRESIÓN
DIRECCIÓN DE LA ARANDELA DE
ARANDELA APOYO Y DEL ANILLO DE PRESIÓN:
ESTRIADA
EJE PRINCIPAL
(M 1: 13D)
ANILLO DE
PRESIÓN
ARANDELA ENGRANAJE
DE APOYO C2 (32D)
DIRECCIÓN DE LA ARANDELA DE
BUJE C2 APOYO Y DEL ANILLO DE PRESIÓN:
ARANDELA
DE APOYO ENGRANAJE
C6 (22D)
CONTRAEJE
: Superficies de deslizam iento de los
engranajes, bujes y ranuras de las
ACEITE Mo
Tragam illas@2008 1 1 -9
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
EJE PRINCIPAL Y CONTRAEJE
En caso de que el cigüeñal haya sido quitado, instálelo
prim eram ente, junto con el equilibrador (página 12-5).
ACEITE
RETÉN DE ACEITE
M ARCAS DE IDENTIFICACIÓN DE LAS HORQUILLAS
Cada horquilla del cam bio de m archas posee una m arca de
identificación:
“ R” para la horquilla derecha, “ C” para la horquilla central y
“ L” para la horquilla izquierda.
“ R”
Aplique aceite para m otor en las ranuras de guı́a del tam bor
de cam bio de m archas. Instale el tam bor, alineando las
espigas de guı́a de las horquillas con las ranuras de guı́a del
tam bor de cam bio de m archas.
“ C”
“ L”
EJE DE LAS HORQUILLAS TAM BOR DE CAM BIO
DEL CAM BIO DE M ARCHAS DE M ARCHAS
Aplique aceite para m otor al eje de las horquillas del cam bio
de m archas. Insértelo a través de las horquillas del cam bio
ACEITE
1 1 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
RESORTE DE RETORNO
Instale los anillos de presión, el resorte de retorno y el
resorte de reposición en el husillo de cam bio de m archas, de
acuerdo con la ilustración.
ANILLO DE PRESIÓN
PERNO ESPIGA
Lubrique el retén de aceite del husillo de cam bio de m archas
con aceite de m otor.
PLACA DEL
SELECTOR DE
M ARCHAS
ACEITE
RETÉN DE ACEITE RESORTE DE RETORNO
ESPIGA DE GUÍA
NUEVA
JUNTA
M ITAD DERECHA DE LA CARCASA DEL M OTOR
Cerciórese de haber instalado correctam ente todas las piezas
de las m itades derecha e izquierda de la carcasa del m otor.
Tragam illas@2008 1 1 -1 1
TRANSM ISIÓN CB X 2 5 0
PERNO DE LA CARCASA DEL M OTOR
Cerciórese de que las superficies de contacto de la carcasa
del m otor estén apoyadas de m anera uniform e.
PLACA DE RESPIRO/PLACA DE
FIJACIÓN DEL RODAM IENTO/PERNO
Instale y apriete el perno de la m itad derecha de la carcasa
del m otor.
PERNO TRABA
ENGRANAJE DE M ANDO DE LA
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
1 1 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 TRANSM ISIÓN
CADENA DE DISTRIBUCIÓN
PERNO
Instale los siguientes com ponentes:
– Volante del m otor (página 10-6)
– Bom ba de aceite (página 4-5)
– Em brague y engranaje prim ario de m ando (9-10)
– Selector de m archas (página 9-11)
– Pistón y cilindro (página 8-6)
– Culata (página 7-19)
Tragam illas@2008 1 1 -1 3
CB X 2 5 0 12. CIGÜEÑAL/ EQUILIBRADOR
INFORM ACIONES DE SERVICIO 12-1 DESM ONTAJE DEL CIGÜEÑAL 12-2
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 12-1 INSTALACIÓN DEL CIGÜEÑAL 12-5
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
HERRAM IENTAS
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Ruido excesivo
• Desgaste de los rodam ientos de los cojinetes principales del cigüeñal
• Desgaste o daños en los rodam ientos de la biela
• Desgaste del pie de la biela
• Desgaste de los rodam ientos del equilibrador
• Instalación incorrecta del equilibrador
• Alabeo de la biela
Vibración anorm al
• Sincronización incorrecta del equilibrador
Tragam illas@2008 1 2 -1
CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR CB X 2 5 0
1 2 -0 Tragam illas@2008
CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR CB X 2 5 0
i
CIGÜEÑAL
Tenga cuidado para no dañar la superficie de contacto de la
carcasa del m otor y el conjunto del cigüeñal/ equilibrador.
Herram ient a:
Ext ract or universal de rodam ient os 07631-0010000
1 2 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR
Tragam illas@2008 1 2 -3
CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR CB X 2 5 0
EXTRACTOR RODAM IENTO DEL EQUILIBRADOR
Utilice las herram ientas especiales para quitar los
rodam ientos del equilibrador.
EJE DEL
Herram ient as: EXTRACTOR
Rodam ient o del lado derecho
Conjunt o ext ract or de rodam ient os, 12 m m 07936-1660001
Peso del ext ract or 07741-0010201
Herram ient as
Rodam ient os del cigüeñal
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 72 x 75 m m 07746-0010600
Pilot o, 28 m m 07746-0041100
Accesorio, 37 x 40 m m 07746-0010200
Pilot o, 12 m m 07746-0040200 PILOTO RODAM IENTO DEL CIGÜEÑAL
ACCESORIO IM PULSOR
Rodam ient o izquierdo del equilibrador
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 37 x 40 m m 07746-0010200
Pilot o, 12 m m 07746-0040200
NUEVO
1 2 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 CIGÜEÑAL/EQUILIBRADOR
NOTA
En caso de que las superficies de contacto de la carcasa
del m otor presenten pequeñas irregularidades o aspereza,
rectifı́quelas con una piedra de afilar con aceite.
EQUILIBRADOR
Acople el equilibrador y el cigüeñal alineando las m arcas de
referencia y los orificios de los engranajes del equilibrador,
de acuerdo con la ilustración. Coloque el cigüeñal y el
equilibrador, com o un conjunto, en la m itad izquierda de la
carcasa del m otor.
ALINEE ALINEE
ADAPTADOR ROSCADO
Instale las herram ientas especiales en el cigüeñal.
NOTA
Al instalar el cigüeñal, cerciórese de que la biela no esté
com prim ida en el borde de la carcasa del m otor.
Alinee
Tragam illas@2008 1 2 -5
CB X 2 5 0 13. RUEDA DELANTERA/
SUSPENSIÓN/SISTEMA DE DIRECCIÓN
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Al efectuar servicios de reparo y m antenim iento en la rueda delantera, suspensión o colum na de dirección, apoye la
m otocicleta en un soporte adecuado.
• Rem ı́tase a la Sección 15 para obtener inform aciones a respecto del sistem a de freno.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Tragam illas@2008 1 3 -1
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
1 3 -0 Tragam illas@2008
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Dirección dura La rueda delant era gira con dificult ad
• Tuerca de ajuste de la colum na de dirección dem asiado • Rodam ientos de la rueda delantera defectuosos
apretada • Engranaje del velocı́m etro defectuoso
• Rodam ientos de la colum na de dirección dañados o • Eje delantero alabeado
defectuosos • Freno delantero agarrotando
• Presión del neum ático insuficiente
• Neum ático defectuoso Suspensión dem asiado blanda
• Colum na de dirección alabeada • Resortes de la suspensión debilitados
• Cantidad insuficiente de fluido en la horquilla
La m ot ociclet a desvı́a hacia un lado, o no se m ant iene en • Presión del neum ático insuficiente
lı́nea rect a
• Horquilla retorcida Suspensión dem asiado dura
• Eje delantero alabeado • Viscosidad inadecuada del fluido de la horquilla
• Instalación incorrecta de la rueda • Tubos de la horquilla alabeados
• Rodam ientos de la colum na de dirección sueltos o • Pasaje de fluido obstruido
desgastados • Exceso de fluido en la horquilla
• Chasis retorcido
• Rodam ientos de la rueda desgastados Ruidos en la suspensión delant era
• Com ponentes del pivote del brazo oscilante desgastados • Cantidad insuficiente de fluido en la horquilla
• Am ortiguador delantero con bajo desem peño • Fijadores de las horquillas flojos
• Cantidad insuficiente de grasa en el engranaje del velocı́metro
Rueda delant era bam boleando
• Llanta torcida
• Rodam ientos de la rueda delantera desgastados o dañados
• Neum ático defectuoso
• Rueda y neum ático desequilibrados
1 3 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
DESM ONTAJE
ABRAZADERAS DE BANDA
DEL CABLEADO ELÉCTRICO
TORNILLO
Quite los tornillos y los dos contrapesos del m anillar.
TORNILLOS
SOPORTE DE LA PALANCA DEL EM BRAGUE
INTERRUPTORES DEL LADO
IZQUIERDO DEL M ANILLAR
Quite los tornillos de los interruptores del lado izquierdo del
m anillar.
TORNILLOS
Tragam illas@2008 1 3 -3
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
Suelte el cable de la palanca del estrangulador y quite los
interruptores del lado izquierdo del m anillar.
NOTA
SOPORTE PERNOS
ACELERADOR/INTERRUPTORES
DEL LADO DERECHO DEL M ANILLAR
Quite los dos tornillos de la caja del acelerador / interruptores
del lado derecho del m anillar.
TORNILLOS
CABLES DEL ACELERADOR
Suelte los cables de la em puñadura del acelerador. Quite la
caja del acelerador / interruptores del lado derecho del manillar.
1 3 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
PERNO
Quite los pernos, los soportes superiores del m anillar y el
m anillar.
M ANILLAR SOPORTES
PERNO
INSTALACIÓN
NOTA
Deje que el adhesivo se seque durante una hora.
TUBO/EM PUÑADURA DEL ACELERADOR
Aplique grasa a la superficie de deslizam iento del tubo del
acelerador.
GRASA
Tragam illas@2008 1 3 -5
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
CABLES DEL ACELERADOR
Conecte los cables del acelerador en la brida de la
em puñadura del acelerador.
PASADOR DE POSICIÓN
CAJA DEL ACELERADOR/
INTERRUPTORES DEL LADO DERECHO DEL M ANILLAR
Apriete prim ero el perno delantero y enseguida el perno
trasero.
TORNILLOS
CILINDRO CABLEADO DEL INTERRUPTOR
M AESTRO DE LA LUZ DEL FRENO
Instale el cilindro m aestro, alineando su extrem idad con la
m arca de punzón en el m anillar.
M ARCA “ UP”
PALANCA DEL ESTRANGULADOR
Conecte el cable en la palanca del estrangulador.
1 3 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
TORNILLOS
SOPORTE DE LA PALANCA M ARCA DE
DEL EM BRAGUE PUNZÓN
Instale el conjunto de la palanca del em brague, alineando la
extremidad del soporte con la marca de punzón en el m anillar.
M ARCA “ UP”
CONTRAPESO DEL M ANILLAR
Instale los contrapesos del m anillar en los contrapesos
internos, alineando sus resaltes con las ranuras de los
contrapesos internos.
TORNILLO
Tragam illas@2008 1 3 -7
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
ABRAZADERAS DE BANDA
DEL CABLEADO ELÉCTRICO
RUEDA DELANTERA
DESM ONTAJE
TORNILLO
PERNO DEL EJE
Afloje el perno de fijación del eje delantero.
PERNO DE FIJACIÓN
COLLARÍN LATERAL
Quite el colları́n lateral del lado derecho del cubo de la rueda.
1 3 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
INSPECCIÓN
Eje
NOTA
Tragam illas@2008 1 3 -9
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
VÁLVULA
Equilibrio de la rueda
NOTA
Repita este procedim iento dos o tres veces, para com probar
la área m ás pesada.
SOPORTE PARA
En caso de que la rueda esté equilibrada, esta no se detendrá INSPECCIÓN
siem pre en la m ism a posición.
DESARM ADO
1 3 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
PERNO
Quite el guardapolvo del lado derecho del cubo de la rueda.
NOTA
Verifique el disco de freno con respecto a alabeo
(rem ı́tase a la página 15-6).
DISCO DE FRENO
EJE EXTRACTOR DE RODAM IENTOS
REEM PLAZO DEL RODAM IENTO DE LA RUEDA
Nunca reut ilice los rodam ient os. Al quit ar un rodam ient o,
siem pre reem plácelo por uno nuevo.
NUEVO RODAM IENTO DEL LADO
IZQUIERDO DE LA RUEDA
GUARDAPOLVO
M ANGUITO SEPARADOR
GRASA
GUARDAPOLVO
NUEVO GRASA
Tragam illas@2008 1 3 -1 1
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
IM PULSOR
Aplique grasa a las cavidades de los nuevos rodam ientos.
DISCO DE FRENO
GUARDAPOLVO
Aplique grasa al labio del nuevo guardapolvo. Instale el
m ism o en el lado derecho del cubo de la rueda. NUEVO
GRASA
LENGÜETAS RETENEDOR
Aplique grasa al retenedor del engranaje del velocı́m etro.
Instale el m ism o en el lado izquierdo del cubo de la rueda
GRASA
ENTALLES
1 3 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
NUEVO
GRASA
GUARDAPOLVO
COLLARÍN LATERAL
LIM ITADOR/RESALTE
Instale la rueda delantera entre las horquillas, ubicando el
disco de freno entre las pastillas de la pinza del freno. Tenga
cuidado para no dañar las pastillas. PERNO DEL
EJE/TUERCA
Ubique el resalte de la caja de engranajes del velocı́m etro
contra el lim itador, en la horquilla izquierda.
TORNILLO
Tragam illas@2008 1 3 -1 3
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
SUSPENSIÓN DELANTERA
DESM ONTAJE
PERNOS DE FIJACIÓN
ANILLO TÓRICO PERNO SUPERIOR DA LA HORQUILLA
DESARM ADO
1 3 -1 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
RESORTE DE LA HORQUILLA
Quite el resorte de la horquilla.
CORREDERA DE LA HORQUILLA
i
CORREDERA DE LA HORQUILLA
ANILLO LIM ITADOR
Quite el anillo lim itador de la ranura de la corredera de la horquilla.
Tragam illas@2008 1 3 -1 5
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
NOTA
Cerciórese de que el tubo de la horquilla se mueva
suavem ente en la corredera. En caso contrario, inspeccione
el tubo con respecto a alabeo o daños. Verifique tam bién
los bujes con respecto a desgaste o daños.
CORREDERA DE LA HORQUILLA
RESORTE DE RECHAZO
Quite el pistón de la horquilla y el resorte de rechazo del tubo
de la horquilla.
NOTA
No quite el anillo del pistón de la horquilla, a m enos que
sea necesario reem plazarlo.
ANILLO DE APOYO
1 3 -1 6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
INSPECCIÓN
Resort e de la horquilla
CORREDERA DE LA HORQUILLA
NOTA
No utilice el tubo de la horquilla, en caso de que no lo
pueda enderezar con un esfuerzo m ı́nim o.
BUJE
Bujes del t ubo de la horquilla
Tragam illas@2008 1 3 -1 7
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
ARM ADO
PISTÓN DE LA
HORQUILLA
GUARDAPOLVO ESPACIADOR DEL RESORTE
ANILLO DEL
NUEVO
CORREDERA DE
LA HORQUILLA
ANILLO
ANILLO DE APOYO TÓRICO NUEVO
BUJE
DESLIZANTE
NUEVO
LA HORQUILLA
NOTA NUEVO
1 3 -1 8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
BUJE DE GUÍA DEL CORREDERA DE
TUBO DE LA HORQUILLA LA HORQUILLA
Instale el vedador de aceite en la extrem idad del pistón de la
horquilla.
ATF
Lim pie y aplique traba quı́m ica a la rosca del perno Allen de
la horquilla.
TRABA
Instale el perno Allen en el pistón de la horquilla, juntam ente PERNO ALLEN DE LA HORQUILLA
con la nueva arandela de sellado.
IM PULSOR
Apriete el perno Allen al par especificado.
NOTA
• En caso de que el pistón de la horquilla, gire junto con el
perno Allen, instale temporalmente el resorte, la arandela,
el espaciador del resorte y el perno superior de la horquilla.
• Aplique el fluido para suspensión recom endado al buje
deslizante y a los labios del nuevo retén de aceite.
NUEVO
Tragam illas@2008 1 3 -1 9
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
GUARDAPOLVO
Aplique el fluido para suspensión recom endado al labio del
nuevo guardapolvo e instálelo en la corredera de la horquilla. NUEVO ATF
CORREDERA
ATF
NIVEL DE FLUIDO
1 3 -2 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
NOTA
Todavı́a no apriete el perno superior de la horquilla.
SUPERFICIE SUPERIOR
INSTALACIÓN
PERNOS DE FIJACIÓN
Tragam illas@2008 1 3 -2 1
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
PERNOS DE FIJACIÓN
PERNO SUPERIOR DE LA HORQUILLA
En caso de que haya quitado el perno superior de la
horquilla, instálelo y apriételo al par especificado.
TAPA
COLUM NA DE DIRECCIÓN
DESM ONTAJE
Herram ient a:
Llave soquet e de la colum na de
dirección, 30 x 32 m m 07716 – 0020400 LLAVE
SOQUETE DE
LA COLUM NA
DE DIRECCIÓN
1 3 -2 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
PUENTE SUPERIOR
Quite la colum na de dirección, el puente superior y el soporte
de la carcasa del faro.
CONTRATUERCA
Herram ient a:
Llave para cont rat uercas 07HM A-M R70100
CONTRATUERCA/
ARANDELA DE TRABA
GUARDAPOLVO
SUPERIOR
Tragam illas@2008 1 3 -2 3
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
PISTA INTERNA DEL RODAM IENTO
RODAM IENTO SUPERIOR SUPERIOR
Sujete la colum na de dirección. Enseguida, quite la pista
interna del rodam iento superior y el rodam iento superior.
COLUM NA DE DIRECCIÓN
Quite la colum na de dirección del cabezal de dirección.
NOTA
Reem place siem pre los rodam ientos y las pistas com o un
conjunto.
IM PULSOR
1 3 -2 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
GUARDAPOLVO
Instale la tuerca en la columna de dirección, para evitar daños
a la rosca al quitar la pista interna del rodam iento inferior.
Herram ient a:
Im pulsor de la colum na de dirección 07946-M B00000
IM PULSOR
Utilizando las herram ientas especiales, instale la nueva pista
externa del rodam iento superior en el cabezal de la colum na
de dirección.
ACCESORIO
ACCESORIO
Utilizando las herram ientas especiales, instale la nueva pista
externa del rodam iento inferior en el cabezal de la colum na
de dirección.
IM PULSOR
Tragam illas@2008 1 3 -2 5
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
INSTALACIÓN
CONTRATUERCA
RODAM IENTO
ARANDELA
NUEVO
INFERIOR
DE TRABA
NUEVA
TUERCA DE AJUSTE
GRASA
GUARDAPOLVO
PISTA INTERNA DEL SUPERIOR
NUEVO
PISTA INTERNA
DEL RODAM IENTO NUEVA
SUPERIOR
RODAM IENTO
GUARDAPOLVO SUPERIOR NUEVO GRASA
INFERIOR
NUEVO
COLUM NA DE
DIRECCIÓN
COLUM NA DE DIRECCIÓN
Aplique grasa al nuevo rodam iento inferior.
NUEVO
GRASA
1 3 -2 6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
ARANDELA
NUEVA
DE TRABA
TUERCA DE AJUSTE
CONTRATUERCA
Tragam illas@2008 1 3 -2 7
RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN CB X 2 5 0
NOTA
Guı́e correctam ente los cables y el cableado.
Herram ient a:
Llave soquet e de la colum na
de dirección, 30 x 32 m m 07716-0020400
NOTA
Cerciórese de que no haya interferencia de cables,
cableados o m angueras.
1 3 -2 8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA DELANTERA/SUSPENSIÓN/SISTEM A DE DIRECCIÓN
NOTAS
Tragam illas@2008 1 3 -2 9
CB X 2 5 0 14. RUEDA TRASERA/
FRENO/ SUSPENSIÓN
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
• Un t am bor o zapat as de freno cont am inados reducen el desem peño del frenado. Descart e las zapat as
cont am inadas y lim pie el t am bor con un agent e desengrasant e de freno de alt a calidad.
• La conducción de la m ot ociclet a con llant as o rayos dañados puede perjudicar el funcionam ient o y la seguridad.
Al ut ilizar una palanca de ext raer neum át icos, use siem pre un prot ect or de llant as, para evit ar dañarlas.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Tragam illas@2008 1 4 -1
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
1 4 -0 Tragam illas@2008
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 42 x 47 m m 07746-0010300
Accesorio, 28 x 30 m m 07946-1870100
Accesorio, 24 x 26 m m 07746-0010700
Piloto, 17 m m 07746-0040400
Piloto, 22 m m 07746-0041000
Accesorio del extractor de rodam ientos, 22 m m 07GM D-KT70200
Eje im pulsor 07946-M J00100
Eje extractor 07746-0050100
Cabezal extractor de rodam ientos, 17 m m 07746-0050500
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Suspensión dem asiado blanda Rueda t rasera bam boleando
• Resorte del am ortiguador debilitado • Llanta descentrada
• Fuga de aceite en el am ortiguador • Rodam ientos de la rueda trasera desgastados o dañados
• Ajuste incorrecto de la suspensión • Neum ático defectuoso
• Presión del neum ático insuficiente • Presión del neum ático insuficiente
• Rodam ientos de la articulación del brazo oscilante
Suspensión dem asiado dura defectuosos
• Ajuste incorrecto de la suspensión • Rueda y neum ático desequilibrados
• Articulación del brazo oscilante alabeada
• Rodam ientos de la articulación del brazo oscilante dañados La rueda t rasera gira con dificult ad
• Unidad del am ortiguador alabeada • Rodam ientos de la rueda trasera defectuosos
• Presión del neum ático dem asiado alta • Eje trasero alabeado
• Freno trasero agarrotando
La m ot ociclet a desvı́a hacia un lado, o no se m ant iene en • Cadena de transm isión dem asiado apretada
lı́nea rect a
• Eje trasero alabeado Ruidos en la suspensión t rasera
• Eje desalineado/ajuste incorrecto de la cadena de transm isión • Am ortiguador trasero defectuoso
• Elem entos fijadores de la suspensión trasera flojos
• Rodam ientos de la articulación del brazo oscilante
desgastados
1 4 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
PERNOS
RUEDA TRASERA
DESM ONTAJE
Quite la tuerca de ajuste del freno trasero, el vástago del PERNO DEL PLACA TUERCA
freno, el resorte y la unión. EJE TRASERO DEL EJE DEL EJE
TRASERO
Quite la tuerca del eje trasero y la placa del eje.
INSPECCIÓN
Eje t rasero
Rueda
Tragam illas@2008 1 4 -3
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
NOTA
Reem place los rodam ientos de la rueda a pares. RODAM IENTO DE LA RUEDA
NOTA
• Si es necesario reem plazar la corona de transm isión,
inspeccione la cadena y el piñón de transm isión.
• Nunca instale una cadena de transm isión nueva en una
corona o piñon desgastados y viceversa. Tanto la
cadena com o la corona y el piñón de transm isión deben
estar en buen estado. En caso contrario, las piezas NORM AL DAÑADO
nuevas se desgastarán prem aturam ente. (REEM PLACE)
Equilibrio de la rueda
NOTA
1 4 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
Quite el conjunto del panel del freno del cubo derecho de la rueda.
COLLARÍN LATERAL
Quite el colları́n lateral de la brida de la corona de transmisión.
BRIDA DE LA CORONA
NOTA
BRIDA DE LA CORONA
GOM A AM ORTIGUADORA
Quite las gom as am ortiguadoras y el anillo tórico.
ANILLO TÓRICO
Tragam illas@2008 1 4 -5
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
EJE EXTRACTOR DE RODAM IENTOS
Desm ont aje del rodam ient o del cubo de la rueda
Quite el guardapolvo.
GUARDAPOLVO
ARM ADO
DERECHO DE
LA RUEDA
GOM A
AM ORTIGUADORA
GUARDAPOLVO COLLARÍN
NUEVO
LATERAL
GRASA
CADENA DE
TRANSM ISIÓN
ANILLO
TÓRICO
NUEVO
GRASA
CONJUNTO DE LA
BRIDA DE LA CORONA
1 4 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
IM PULSOR ACCESORIO
Inst alación del rodam ient o del cubo de la rueda
Herram ient as
RODAM IENTO PILOTO
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 42 x 47 m m 07746-0010300 ACCESORIO IM PULSOR
Pilot o, 17 m m 07746-0040400
Inst alación del rodam ient o de la brida de la corona NUEVO RODAM IENTO
d
NUEVO
Tragam illas@2008 1 4 -7
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
GOM A AM ORTIGUADORA
Aplique grasa al nuevo anillo tórico.
NUEVO
GRASA
ANILLO TÓRICO
TUERCA
Instale el conjunto de la brida de la corona en el cubo
izquierdo de la rueda.
1 4 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
RESALTE/RANURA
INSTALACIÓN
Ubique la rueda trasera en el chasis. Inserte el eje trasero PERNO DEL PLACA
desde el lado izquierdo, a través del ajustador izquierdo de la EJE TRASERO DEL EJE
cadena de transm isión, del colları́n lateral izquierdo y del
ajustador derecho.
Ajuste el juego libre del pedal del freno trasero (página 3-19).
Tragam illas@2008 1 4 -9
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
FRENO TRASERO
DESM ONTAJE
INSPECCIÓN
NOTA
• Antes de quitar las zapatas, m árquelas para después
arm álas en su posición original.
• Siem pre reem place las zapatas de freno a pares.
1 4 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
ARM ADO
BRAZO ACCIONADOR
DEL FRENO PERNO
TUERCA
10 N.m (1,0 kg.m )
RESORTES
ZAPATAS DE FRENO
NUEVO
BUJES
CAM E DEL FRENO
Aplique grasa a las superficies de deslizam iento del cam e del
freno.
GRASA
Tragam illas@2008 1 4 -1 1
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
PLACA INDICADORA DE DESGASTE
Instale la placa indicadora de desgaste en el cam e, alineando
su estriado m ás ancho con la ranura ancha del cam e del freno.
INSTALACIÓN
AMORTIGUADOR RESORTES
DESM ONTAJE PERNO/TUERCA DE FIJACIÓN SUPERIOR
1 4 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
AM ORTIGUADOR
INSPECCIÓN
Inspeccione el am ortiguador con respecto a daños.
Verifique los siguientes com ponentes:
– Unidad del am ortiguador, con respecto a deformaciones o fugas
– Buje de gom a, con respecto a desgaste o daños
– Resorte, con respecto a daños
Inspeccione todas las otras piezas con respecto a desgaste o
daños. Reem place el conjunto del am ortiguador, en caso de
que sea necesario.
i
INSTALACIÓN
Instale el am ortiguador en el chasis.
Instale y apriete el perno y la tuerca de fijación superior del
am ortiguador al par especificado.
PAR DE APRIETE: 36 N.m (3,6 kg.m )
Instale y apriete el perno y la tuerca de fijación inferior del
am ortiguador al par especificado.
PAR DE APRIETE: 36 N.m (3,6 kg.m )
Compruebe el funcionam iento del am ortiguador (página 3-22).
Instale la tapa lateral (página 2-2).
Instale el sillı́n (página 2-2). PERNO/TUERCA DE FIJACIÓN INFERIOR
Tragam illas@2008 1 4 -1 3
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
PERNO/TUERCA DEL PIVOTE
BRAZO OSCILANTE
DESM ONTAJE
ESPACIADORES DE ESPACIADOR
LAS ARTICULACIONES DE LA GUÍA
ARTICULACIÓN DEL
AM ORTIGUADOR GUARDAPOLVOS
Quite los guardapolvos y el rodam iento de agujas de la
articulación del am ortiguador.
1 4 -1 4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
GUARDAPOLVO
PIVOTE DEL BRAZO OSCILANTE
Quite el anillo de presión del pivote del brazo oscilante.
Quite el rodam iento de agujas del brazo oscilante, utilizando EJE IM PULSOR
RODAM IENTO
las herram ientas especiales. DE AGUJAS
ACCESORIO
Tragam illas@2008 1 4 -1 5
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
Reem place el rodam iento, en caso de que la pista interna no RODAM IENTO
gire suavem ente y sin ruidos, o la pista externa presente
juego excesivo en el pivote del brazo oscilante.
Herram ient a:
Im pulsor 07749-0010000
Accesorio, 28 x 30 m m 07946-187100
Pilot o, 22 m 07746-0041000
GRASA
NUEVO
RODAM IENTO
RODAM IENTO PILOTO DE AGUJAS
DE AGUJAS
Pilot o, 17 m m 07746-0040400
NUEVO
1 4 -1 6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
ARM ADO
ESPACIADOR DE
LA ARTICULACIÓN
NUEVO
GRASA
NUEVO
GR
ORES
DENA
M ISIÓN
GRA
NUEVO
GUÍA
S C O
LA ARTICULACIÓN
NUEVO
GRASA
GUARDAPOLVO
Tragam illas@2008 1 4 -1 7
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
ARTICULACIÓN
DEL AM ORTIGUADOR GUARDAPOLVOS
Aplique grasa al labio de los nuevos guardapolvos e
instálelos en la articulación del am ortiguador.
NUEVO
GRASA
ORIFICIOS
ESPACIADOR
DE LA GUÍA
1 4 -1 8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
Quite el tubo de respiro del soporte del pedal de apoyo. SOPORTE DEL PEDAL DEL
PEDAL DE APOYO FRENO
Desencaje el resorte del interruptor de la luz del freno y del
vástago del freno. BRAZO
INTERM EDIO
Quite los pernos de fijación y el soporte del pedal de apoyo.
PASADOR
HENDIDO
Desencaje el resorte de retorno del vástago del freno y del
soporte del pedal de apoyo. PERNO DE RESORTE DE
FIJACIÓN RETORNO
DEL PEDAL
Quite el perno de fijación y el pedal del freno. DEL FRENO
PASADOR
Quite el pasador hendido, el pasador y el vástago del freno VÁSTAGO DEL FRENO
del brazo interm edio.
Tragam illas@2008 1 4 -1 9
RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN CB X 2 5 0
Instale el tubo de respiro en el soporte del pedal de apoyo. INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO
1 4 -2 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 RUEDA TRASERA/FRENO/SUSPENSIÓN
NOTAS
Tragam illas@2008 1 4 -2 1
CB X 2 5 0 15. FRENO HIDRÁULICO
INFORM ACIONES DE SERVICIO 15-1 DISCO/ PASTILLAS DE FRENO 15-4
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 15-2 CILINDRO M AESTRO 15-6
CAM BIO DE FLUIDO DE FRENO/ PINZA DEL FRENO 15-10
PURGA DEL AIRE 15-3
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
Discos o past illas de freno cont am inados reducen el desem peño del frenado. Descart e las past illas cont am inadas y
lim pie el disco con un agent e desengrasant e de freno de alt a calidad.
Evit e derram ar fluido de freno en superficies pint adas, superficies de plást ico o en piezas de gom a. Coloque un paño
sobre esas piezas, al efect uar servicios en el sist em a de freno.
• En esta sección se describe el m antenim iento del sistem a hidráulico del freno delantero.
• El sistem a se debe purgar después que se abra el sistem a hidráulico, o si el freno está elástico.
• Al abastecer, no perm ita que agentes contam inadores (suciedad, agua etc.) penetren en el depósito abierto.
• Utilice siem pre fluido de freno DOT 4 nuevo, retirado desde un recipiente sellado. No m ezcle tipos diferentes de fluido,
pues estes pueden ser incom patibles.
• Com pruebe siem pre el funcionam iento del freno, antes de conducir la m otocicleta.
ESPECIFICACIONES Unidad: m m
Tragam illas@2008 1 5 -1
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
1 5 -0 Tragam illas@2008
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Palanca del freno dem asiado blanda o elást ica
• Presencia de aire en el sistem a hidráulico
• Fuga de fluido en el sistem a hidráulico
• Pastillas/disco del freno contam inados
• Sellos del pistón de la pinza desgastados
• Retenes del pistón del cilindro m aestro desgastados
• Pastillas/disco del freno desgastados
• Pinza contam inada
• La pinza no desliza correctam ente
• Bajo nivel de fluido de freno
• Conductos de pasaje del fluido obstruidos
• Disco de freno deform ado/alabeado
• Pistón de la pinza del freno atascado/desgastado
• Pistón del cilindro m aestro atascado/desgastado
• Cilindro m aestro contam inado
• Palanca del freno alabeada
1 5 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
NOTA
• Inspeccione constantem ente el nivel de fluido m ientras
purga el sistem a de freno, con el objeto de evitar la
penetración de aire en el sistem a.
• Al utilizar un sistem a de purga, siga las instrucciones del
fabricante.
Tragam illas@2008 1 5 -3
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
VÁLVULA DE PURGA
PURGA DE AIRE
NOTA
No suelte la palanca del freno hasta que la válvula de
purga haya sido cerrada.
TAPA DEL
2. Suelte despacio la palanca del freno y espere durante algunos TORNILLOS DEPÓSITO
segundos, hasta que ella alcance el térm ino de su curso. CIÓN
TORNILLOS
Instale el diafragm a, la placa de fijación y la tapa del
depósito. Apriete los tornillos.
NOTA
Siem pre reem place las pastillas de freno a pares, para que
la presión en el disco sea uniform e.
1 5 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
PASADORES DE
LAS PASTILLAS
PASTILLAS DE FRENO
RESORTE DE LAS PASTILLAS
Cerciórese de que el resorte de las pastillas esté ubicado de
acuerdo con la ilustración.
PASADORES DE
LAS PASTILLAS
PASTILLAS DE FRENO
PASTILLAS DE FRENO
Presione com pletam ente los pistones de la pinza, con el
objeto de perm itir la instalación de las nuevas pastillas.
NOTA
Verifique el nivel del fluido del freno en el depósito del
cilindro m aestro, pues el procedim iento arriba descrito
puede hacer con que el nivel del fluido suba.
Tragam illas@2008 1 5 -5
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
PERNOS DE FIJACIÓN DE LA PINZA DEL FRENO
Instale la pinza del freno en la horquilla izquierda, de m anera
que el disco del freno se quede ubicado entre las pastillas.
NOTA
Tenga cuidado para no dañar las pastillas.
CILINDRO MAESTRO
DESM ONTAJE
Quite lo soporte del cilindro m aestro (página 13-3).
Drene el fluido del sistem a de freno hidráulico (página 15-3).
ARANDELAS DE SELLADO
Desconecte la m anguera del freno, quitando el perno banjo, las
arandelas de sellado y la conexión de la m anguera.
1 5 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
TORNILLO INTERRUPTOR
Quite el tornillo y el interruptor de la luz del freno delantero.
TUERCA PALANCA
DEL FRENO
PROTECTOR DE GOM A
ALICATES PARA
ANILLOS DE PRESIÓN ANILLO DE PRESIÓN
DESARM ADO
Herram ient a:
Alicat es para anillos de presión 07914-3230001
Tragam illas@2008 1 5 -7
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
RESORTE
Quite el pistón del cilindro m aestro y el resorte.
INSPECCIÓN
PISTÓN DEL CILINDRO M AESTRO
Inspeccione el protector de gom a y los retenes prim ario y
secundario con respecto a desgaste, deterioro, fatiga o daños.
TORNILLOS
RETÉN PRIM ARIO
TAPA DEL
DEPÓSITO
PLACA DE
FIJACIÓN
DIAFRAGM A
ARANDELA
RESORTE
TUERCA
ANILLO DE PRESIÓN
INTERRUPTOR DE
LA LUZ DEL FRENO
PALANCA TORNILLO
DEL FRENO PISTÓN DEL
CILINDRO M AESTRO
1 5 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
El pist ón del cilindro m aest ro, los ret enes, el resort e, el
anillo de presión y el prot ect or de gom a se deben
reem plazar com o un conjunt o. No reem place
com ponent es individualm ent e.
Antes del arm ado, bañe todas las piezas con fluido de freno
nuevo. Aplique fluido de freno al pistón.
RESORTE
Instale el resorte en el pistón del cilindro m aestro.
FREIO
Instale el conjunto del pistón en el cilindro m aestro.
PISTÓN
i ALICATES PARA
ANILLOS DE PRESIÓN ANILLO DE PRESIÓN
No deje que los labios de los ret enes se queden
orient ados hacia fuera.
PROTECTOR DE GOM A
PERNO DEL PIVOTE
Aplique grasa basada en silicona a la superficie de
deslizam iento del perno del pivote de la palanca del freno.
PAR DE APRIETE:
Perno del pivot e 6 N.m (0,6 kg.m )
Tuerca del pivot e 6 N.m (0,6 kg.m )
Tragam illas@2008 1 5 -9
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
INTERRUPTOR
Instale el interruptor de la luz del freno delantero en el
cilindro m aestro, alineando el resalte del interruptor y el Alinee
orificio del cilindro m aestro.
ARANDELAS DE SELLADO
1 5 -1 0 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
DESARM ADO
Lim pie las ranuras de los sellos del pistón con fluido de freno
nuevo.
GUARDAPOLVOS
Tragam illas@2008 1 5 -1 1
FRENO HIDRÁULICO CB X 2 5 0
INSPECCIÓN
PISTÓN
NUEVO
GUARDAPOLVO
SOPORTE
PERNO DEL DE LA PINZA
S PASADOR
PISTONES (PRINCIPAL)
DE LA PINZA
PASADORES DE
TAPONES DE LOS LAS PASTILLAS
PERNO DEL PASADOR
PASADORES DE S (SECUNDARIO)
LAS PASTILLAS
PROTECTOR DE GOM A DEL
PASADOR DE LA PINZA PROTECTOR DE GOM A DEL
PASADOR DEL SOPORTE
1 5 -1 2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 FRENO HIDRÁULICO
GUARDAPOLVOS
Lubrique los nuevos sellos de los pistones con fluido de
freno nuevo.
S
S
Lubrique los nuevos guardapolvos con grasa basada en silicona. PISTONES
FREIO
SELLOS DE LOS PISTONES
CUERPO PROTECTOR DEL
DE LA PINZA PASADOR DE LA PINZA
En caso de que los protectores de gom a del pasador de la
pinza o del pasador del soporte estén excesivam ente duros o S
NOTA
Pongas especial at ención a la direción de inst alación del
resort e de las past illas.
INSTALACIÓN
ARANDELAS DE SELLADO
Tragam illas@2008 1 5 -1 3
CB X 2 5 0 16. BATERÍA/ SISTEMA DE CARGA
DIAGRAM A DEL SISTEM A DE CARGA 16-0 BATERÍA 16-4
INFORM ACIONES DE SERVICIO 16-1 INSPECCIÓN DEL SISTEM A DE CARGA 16-6
INVESTIGACIÓN DE AVERÍAS 16-3 REGULADOR/ RECTIFICADOR 16-7
INFORMACIONES DE SERVICIO
INSTRUCCIONES GENERALES
d
• La bat erı́a produce gases explosivos. M ant éngala lejos de chispas, llam as y cigarrillos encendidos. Provea una
vent ilación adecuada al recargar o ut ilizar la bat erı́a en un local cerrado.
• La bat erı́a cont iene ácido sulfúrico (elect rolit o). Si ent ra en cont act o con la piel o con los ojos podrá causar serias
quem aduras. Ut ilice ropas prot ect oras y m áscara de prot ección.
• En caso de que el elect rolito entre en contact o con la piel, lávese con agua y busque auxilio m édico inmediat am ent e.
• En caso de que el elect rolit o ent re en cont act o com los ojos, lávese con m ucha agua por lo m enos durant e quince
m inut os y busque auxilio m édico.
• El elect rolit o es venenoso.
• En caso de ingest ión beba una grande cant idad de agua o leche. Enseguida beba leche de m agnesia o aceit e
veget al y busque auxilio m édico. M ANTÉNGALO FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.
• Desactive siem pre el interruptor de encendido antes de desconectar cualquier com ponente eléctrico.
Algunos com ponent es eléct ricos se pueden dañar en caso de que los t erm inales o conect adores se conect en o
desconect en m ient ras el int errupt or de encendido est é accionado y haya circulación de corrient e eléct rica.
• En caso de que la m otocicleta vaya a perm anecer alm acenada durante un perı́odo prolongado, quite la baterı́a,
cárguela totalm ente y m anténgala en un local seco y ventilado. Para aum entar su vida útil, cargue la baterı́a
alm acenada cada dos sem anas.
• En caso de que la baterı́a vaya a perm anecer conectada en la m otocicleta alm acenada, suelte el cable del term inal negativo.
• La baterı́a se puede dañar en caso de que reciba carga insuficiente o en exceso, o si perm anece descargada durante
un largo perı́odo de tiem po. Esas condiciones tam bién dism inuyen su vida útil. Aún en condiciones norm ales de uso,
el desem peño de la baterı́a dism inuirá después de 2 ó 3 años.
• La tensión de la baterı́a se puede recuperar después de la carga. Pero en caso de que el consum o sea m uy grande, la
tensión dism inuirá rápidam ente y eventualm ente acabará. Por ese m otivo, el sistem a de carga se considera
frecuentem ente com o la causa del problem a. Una sobrecarga en la baterı́a, que puede aparentar ser un sı́ntom a de
sobrecarga, resulta norm alm ente de problem as en la propia baterı́a. En caso de que una de las celdas esté en
cortocircuito y la tensión de la baterı́a no aum ente, el regulador / rectificador sum inistrará tensión en exceso para la
baterı́a. Bajo tales condiciones, el nivel del electrolito dism inuirá rápidam ente.
• Antes de efectuar la investigación de averı́as del sistema de carga, verifique si el mantenimiento de la baterı́a se ha
efectuado correctamente y si la baterı́a ha sido utilizada adecuadamente. Verifique si la baterı́a se somete constantemente
a consumo excesivo, tal como el uso prolongado del faro y de la luz trasera con la motocicleta estacionada.
• La baterı́a se descargará, en caso de que la m otocicleta no esté en uso. Por esa razón, cargue la baterı́a cada dos
sem anas para evitar la sulfatación.
• El abastecim iento de una baterı́a nueva con electrolito producirá una cierta tensión. No obstante, para que la baterı́a
alcance su desem peño m áxim o, se debe sem pre cargala. Adem ás, la vida útil de la baterı́a aum enta cuando se le
aplica una carga inicial.
• Al verificar el sistem a de carga de la baterı́a, siga siem pre los pasos descritos en el diagram a de investigación de
averı́as (página 16-3).
• Los servicios en el alternador se pueden efectuar con el m otor instalado en el chasis.
• Rem ı́tase a la Sección 10 para obtener inform aciones a respecto del m antenim iento del alternador.
NOTA
Baterı́as que no necesiten m antenim iento se deben reem plazar cuando lleguen al térm ino de su vida útil.
Tragam illas@2008 1 6 -1
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA CB X 2 5 0
REGULADOR/RECTIFICADOR
BATERÍA
ALTERNADOR
FUSIBLE PRINCIPAL 20 A
BATERÍA
12 V – 6 Ah
Y: Amarillo
REGULADOR/ ALTERNADOR G: Verde
RECTIFICADOR R: Rojo
W: Blanco
1 6 -0 Tragam illas@2008
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA CB X 2 5 0
Las t apas de la bat erı́a no se deben quit ar. Si se quit an las t apas de sellado de las celdas, la bat erı́a se puede dañar.
Este m odelo viene equipado con una baterı́a libre de m antenim iento (M F). Recuerde lo siguiente acerca de las baterı́as
M F:
– Utilice solam ente el electrolito que viene con la baterı́a;
– Utilice todo el electrolito;
– Selle correctam ente la baterı́a;
– Nunca abra nuevam ente los sellos.
Rem ı́tase al M anual de Operación del probador de baterı́a para obtener informaciones y detalles a respecto de la prueba.
El probador de baterı́a recom endado aplica una “ carga” a la baterı́a, de m anera que se pueda m edir la condición real de
la baterı́a, bajo carga.
Al cargar la bat erı́a, no sobrepase la corrient e ni el t iem po especificados en la m ism a. En caso cont rario, la bat erı́a se
puede dañar.
ESPECIFICACIONES
Ítem Especificaciones
Baterı́a Capacidad 12 V – 6 Ah
Fuga de corriente 0,1 m A m áxim o
Tensión (20°C) Totalm ente cargada Superior a 12,8 V
Necesidad de carga Inferior a 12,3 V
Corriente de carga Norm al 0,6 A x 5 – 10 h
Rápida 3,0 A x 1,0 h m áxim o
Alternador Capacidad 0,204 kW/5.000 rpm
Resistencia de la bobina de carga (20°C) 0,1 – 1,0 Ω
Tensión regulada del regulador/rectificador 13,0 – 15,5 V/5.000 rpm
1 6 -2 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 BATERÍA/SISTEM A DE CARGA
INVESTIGACIÓN DE AVERÍA S
Bat erı́a dañada o con carga insuficient e
Correcta
Incorrecta Correcta
Correcta
Incorrecta
Tragam illas@2008 1 6 -3
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA CB X 2 5 0
PERNO/TERM INAL PERNO/TERM INAL
BATERÍA
NEGATIVO (–) POSITIVO (+)
DESM ONTAJE
NOTA
• Siem pre desconecte el interruptor de encendido, antes
de quitar o instalar la baterı́a.
• Suelte prim ero el cable negativo (–) y, enseguida, el
cable positivo (+) de la baterı́a.
NOTA
Puje el protector sobre el term inal positivo.
BATERÍA PERNO/BANDA DE FIJACIÓN
Instale la banda de fijación de la baterı́a y apriete el perno.
1 6 -4 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 BATERÍA/SISTEM A DE CARGA
INSPECCIÓN DE LA TENSIÓN
Herram ient a:
M ult it est er digit al com ercialm ent e disponible
CARGA DE LA BATERÍA
Tragam illas@2008 1 6 -5
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA CB X 2 5 0
NOTA
• Al m edir la corriente con el am perı́m etro, ajústelo
inicialm ente a su capacidad m áxim a. Solam ente
entonces ajústelo a un nivel m ás bajo. En caso de que el
flujo de corriente sea superior al valor ajustado, el
fusible del am perı́m etro se quem ará.
• Al m edir la corriente, no accione el interruptor de
encendido. Una oscilación súbita de corriente podrá
quem ar el fusible del m ultitester.
1 6 -6 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 BATERÍA/SISTEM A DE CARGA
NOTA
Cerciórese de que la baterı́a se encuentre en buen estado,
antes de efectuar esta prueba.
Padrón:
Tensión de la bat erı́a m edida (página 16-5) < Tensión de la
carga de la bat erı́a (vea arriba) < 15,5 V
REGULADOR/ RECTIFICADOR
INSPECCIÓN DEL SISTEM A
CONECTADOR 5P
Tragam illas@2008 1 6 -7
BATERÍA/SISTEM A DE CARGA CB X 2 5 0
Circuit o de carga
NOTA
No se necesita quitar la bobina del estator, para que se
efectúe esta prueba.
CONECTADOR 5P
CONECTADOR 5P PERNOS
DESM ONTAJE/ INSTALACIÓN
NOTA
Instale el cableado correctam ente (página 1-21).
REEGULADOR/RECTIFICADOR
1 6 -8 Tragam illas@2008
CB X 2 5 0 BATERÍA/SISTEM A DE CARGA
NOTAS
Tragam illas@2008 1 6 -9