You are on page 1of 189
193 2 (6°). Preposi¢éio muito comum que possui ampla gama de sentidos. BD8 relaciona principalmente: em, a, por, com (de acompanhamento ou de instrumento), complemento verbal de sentido especifico, usado com o infinitive construto para introduzir uma oracdo temporal. Atualmente, reconhece-se que as preposicdes hebraicas tém uma gama ainda maior de sentidos, 0 testemunho ugaritico indica que 6° também possui quase sempre 0 sentido de “da parte de”, como é 0 caso da preposigao J* (GORDON, C., UT, 19: n.* 435; AisWUS, 486). RLH. TS2 (bi'4). Veja on.” 212a. 194 “S23 (bd’ar) declarar, esclarecer. Termos Derivados 194a 7782 (6°) poco, fonte, cova. 194b #85 "OD AND (ber lahay r6’t) fonte daquele que vive e me ve. 194¢ #22 NZ (ber sheba’) Berseba. 194d {782 (ba'r) cisterna, fonte, poco, cova. 194e +72 (bér) cova, cisterna, poco, fonte. Este verbo ocorre somente no piel. Descreve o ato de escrever sobre tabuas de pedra de modo claro e distinto (Dt 27.8) ou um escrito legivel sobre tabuas mesmo num olhar de relance (He 2.2). No uso figurativo, o verbo tem o sentido de esclarecer por meio de ‘explicagao (Dt 1.5). r. Fonte, pogo, cova. Substantivo feminino, provavelmente de “aplainar”, mas a Ao incerta. ‘As fontes de 4gua eram cavadas na terra (Gn 21.30; 26.18, 21, 22, 25)e a descoberta aguas se tornava ocasiao de regozijo, celebrado em cntico (Gn 26.32; Nm 21.17, 18). 143 194 #783 (6a'ar) Normalmente a Agua tinha de ser tirada (Gn 24.11, 20), de maneira que um manancial (“Aguas vivas”) era particularmente providencial. Em uma terra onde a agua era escassa, 08 pocos eram motive de contenda (Gn 26.19-21). Israel prometeu que nao beberia de nenhuma Agua dos pocos de Edom e de Amom’se recebessem a permissiio de passar pelo territério deles (Nm 20.17), Quando nao estava sendo usado, o poco poderia ser protegido por uma pedra que 0 cobria (Gn 29.2 e s). Coberto, 0 poco serviu de esconderijo para os informantes de Davi (2 Sm 17.18-21). A Agua era tirada pelas mulheres, e o pogo servitt de local de encontro para o servo de Abrado e Rebeca (Gn 24.11 e s.), para Jacé e Raquel (Gn 29.2 e ss.) e para Moisés e Zipora (Ex 2.15 e ss.). ber também designa um poco de lodo ou de betume (Gn 14.10) como também o abismo, como local de destruigdo (SI 55.23; 69.15). ber também 6 usado de modo figurado. A mulher estranha é como uma cova (Pv 23.27), mas a amada é fonte de aguas vivas (Ct 4.15). A esposa de um homem é a sua propria fonte (Pv 5.15). © substantivo também é usado para formar nomes como Berseba, Beer (Nm 21.16) e Beer-Elim (Is 15.8). bar lahay rat. Fonte daquele que vive e me vé. Este ¢ 0 nome de uma determinada localidade entre Cades e Berede, ainda nao identificada. Era o lugar de habitacao de Tsaque (Gn 24.62; 25.11) e 0 local onde Hagar foi salva da sede (Gn 16.14), O nome esta relacionado com a frase “tu és um Deus que me vé” (Gn 16,13), mas ¢ um assunto de muita conjectura, bar sheba‘. Berseba. Fonte de Sete ou Fonte do Juramento, que marcava extremo sul da Palestina, “de Da até Berseba”, ou 0 inverso (Jz 20.1; efe.; 1 Cr 21.2, ete.). Era um santudrio (Gn 21.33; 46.1-5; Am 8.14; 5.5). Duas explicagées dadas ao nome sao apresentadas em Génesis. Uma estabelece a origem do termo no juramento (shebu‘a) entre ‘Abrado e Abimeleque, confirmado por sete (sheba') cordeiros (Gn 21.30, 31). A segunda faz uma relagao do termo com um juramento (shebii‘é) feito por Isaque (Gn 26.31). [Este & provavelmente um exemplo de explicacdo de um nome que nao tinha a intengao de ser etimolégica, mas antes, de ser um jogo de palavras por certo interesse e melhor recordacdo das acontecimento ali sucedidos. O local pode ter sido chamado Berseba antes de os eventos serem descritos. Outro exemple claro de jogo de palavras nada etimoldgico foi 0 caso de Babel em Génesis 11.9. Babel em acadiano significa “porta de Deus”. Todavia, o termo soa ao verbo bdlal, “confundir”. R11] bo’r. Cisterna. Este é um substantive masculino que vem da raiz bor (Jr 2.13 e Kethib de 2 $m 23.15, 16, 20; veja bér). Uma cisterna cavada em rocha que armazenava agua na estacdo da chuva. No decorrer do tempo a dgua ficava estagnada, e os terremotos rachavam a rocha e o reboco, Jeremias contrasta Jeaya, um pogo artesian, com a idolatria, uma cisterna parada e rota. por. Cisterna, calabougo, fonte, abismo, cova, pogo. bér esta relacionado com b6'r (cisterna, Jr 2.13), bem como com 6” ér (pogo), termo a que corresponde (Pv 5.15). E um substantivo masculino talvez proveniente da raiz b'r, que tem o sentido de “escrever claramente”. A palavra ocorre 65 wezes. bér pode referir-se a um grande buraco na terra. Um dos valentes de Davi matou um 144 195 UND (bd‘ash) leo em uma cova (2 Sm 23.30; 1 Cr 11.22), No clima seco da Palestina (j nos tempos pré-israelitas, Dt 6.11; Ne 9.25), as cisternas eram cavadas na rocha e depois reboeadas. Elas armazenavam gua ajuntada durante a estacdio da chuva para ser usada na estago da seca. Nao se sabe ao certo quando comegava o rebocamento. Alusdes A abertura de cisternas e pogos sao feitas de modo freqiiente (2 Cr 26.10), como também ao ato de retirar Agua deles (2 Sm 23.16). Beber agua da propria cisterna é uma promessa que Rabsaqué fez da vida, como ela deveria ser (2 Rs 18.31; Is 36.16). bar deve ser distinguido de “fonte que jorra” (ma'yan; Lv 11.36). As leis de Israel reconheciam 0 perigo de animais cafrem dentro de uma cova aberta, tornando o dono da cova responsdvel pelos prejuizos decorrentes de tal situacdo (Bx 21.33, 34). Tal perigo também é reconhecido em Qumran (eve, 11,13), onde é especificado que um animal nao deveria ser retirado no sabado. Covas e cisternas, com suas paredes verticais lisas serviam de prisdes excelentes (cf: Is 24.22). Por isso, os irmaos de José conservaram-no preso em uma cova até que ele fosse vendido aos midianitas (Gn 37.20-29). No Egito ele foi posto em uma masmorra (Gn 40.15; 41,14), A ultima praga que caiu sobre 0 Egito atingiu até mesmo tais presos (Bx 12.29). Os opositores de Jeremias langaram-no em uma cisterna, mas Ebede-Meleque 0 libertou (Jr 38.6-13). bet habbor (casa da cova — ARA: enxovia, calabouco) pode também ser uma palavra genérica para masmorra (Bx 12.29; Jr 37.16). As cisternas serviam de locais adequados para se lancarem cadaveres (Jr 41.7, 9) e também de lugares de esconderijo em tempos de perigo (1 Sm 13.6). As cisternas bem conhecidas serviam de referéncia geogréfica, ¢.g., 0 pogo de Belém (2 Sm 23.15, 16), 0 poco de Sird (2 Sm 3.26), 0 poco de Bete-Equede (2 Rs 10.14) e 0 pogo grande que estava em Secu (1 Sm 19.22). Quanto ao uso figurado, é dito que © impio que prepara uma cilada é como um homem que cava uma cova profunda e cai dentro dela (SI 7.15[16]). A esposa de alguém $a sua prépria cisterna e deve-se encontrar satisfacdo com ela (Py 5.15). A morte 6 0 ‘desfazer da roda junto ao poco (Ec 12.6). Sara é a cova ou pedreira da qual Israel foi eavado (Is 51.1, 2). Experimentar grande perigo pode: ser comparado a ser langado vivo n uma cova de onde se pode clamar ao SENHOR (Lm 3,53,55) e ser libertado (SI 40.2). ‘a libertagéio do cativeiro ¢ ser libertado de uma cova em que nao ha Agua (Ze 9.11). Morrer é descer & cova (SI 28.1). Por isso, os mortos s4o os que descem a cova (SI 4, 516, 7]; 143.7). A cova é, em certo sentido, sinénimo do Seol (q.v.; ef Pv 1.12; Is 19; 38.18). Todavia, Ezequiel, distingue entre eles (32.18-32). O salmista aflito por libertacao da cova (SI 30.3[4]) e compara a sua recuperacdo ao ter sido tirado 9 horrivel (SI 40.2[3]). Povos como Tiro (Ez 26.20), o Bgito (Bz 31.14, 16; 32.18), a (Ez 32.23), Elao (Ez 32.24), Edom (Ez 32.29) e Sidom (Ez 32.30) sfio ameagados lancados A cova. ; Hemet, A., Death and the afterlife, In: The Gilgamesh Epie and O. ;.2. ed., University of Chicago, 1949, p. 137-223. — SurcLirre, Edmund F., The and the future life, 2. ed., Newman Bookshop, 1947. — TRuMP, Nicholas, conceptions of death and the nether world in the Old Testament, Pontifical ite, 1969. — TDOT, v. 2, p. 463-5.

You might also like