Professional Documents
Culture Documents
1. OBRAS PRELIMINARES
Descripción
Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a
trabajadores, insumos, maquinaria, equipos, etc.
El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas
especificaciones y con el Reglamento Nacional de Construcciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.
La ubicación del campamento y otras instalaciones será propuesta por el Contratista y
aprobado por la Supervisión, previa verificación que dicha ubicación cumpla con los
requerimientos del Plan de Manejo Ambiental, de salubridad, abastecimiento de agua,
tratamiento de residuos y desagües. Las dimensiones mínimas que deben considerarse
son:
Descripción Área(m2)
a) JEFE DE PROYECTO
Alojamiento de Ingenieros 25.00
Alojamiento de Empleados 25.00
Oficinas y Laboratorios 20.00
Cocina y Comedor 40.00
Servicios Higiénicos 15.00
Caseta de Guardianía 10.00
Almacén de Materiales 90.00
b) SUPERVISOR
Dormitorios 25.00
Cocina, comedor 25.00
Oficina Técnica 25.00
Equipos
Para el manejo y mantenimiento de los equipos y las máquinas en los lugares
previamente establecidos al inicio de las obras, se debe considerar algunas medidas con
el propósito de que no alteren el ecosistema natural y socioeconómico, las cuales deben
ser llevadas a cabo por la empresa contratista.
Los patios de maquinas y equipos deberán tener señalización adecuada para indicar el
camino de acceso, ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de
acceso, al tener el carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento
de tierras y ponerles una capa de afirmado para facilitar el tránsito de los vehículos de la
obra.
El acceso a los patios de máquina y maestranzas deben estar independizadas del
acceso al campamento. Si el patio de máquinas está totalmente separado del
campamento, debe dotarse de todos los servicios necesarios señalados para éstos,
teniendo presente el tamaño de las instalaciones, número de personas que trabajarán y
el tiempo que prestará servicios. Al finalizar la operación, se procederá al proceso de
desmantelamiento tal como se ha indicado anteriormente.
Instalar sistemas de manejo y disposición de grasas y aceites. Para ello es necesario
contar con recipientes herméticos para la disposición de residuos de aceites y
lubricantes, los cuales se dispondrán en lugares adecuados para su posterior manejo. En
las zonas de lavado de vehículos y maquinaria deberán construirse desarenadores y
trampas de grasa antes que las aguas puedan contaminar suelos, vegetación, agua o
cualquier otro recurso.
El abastecimiento de combustible deberá efectuarse de tal forma que se evite el
derrame de hidrocarburos u otras sustancias contaminantes al suelo, ríos, quebradas,
arroyos, etc. Similares medidas deberán tomarse para el mantenimiento de maquinaria y
equipo. Los depósitos de combustible deben quedar alejados de las zonas de dormitorio,
comedores y servicios del campamento.
Las operaciones de lavado de la maquinaria deberá efectuarse en lugares alejados de
los cursos de agua.
Caminos de Acceso
Los caminos de acceso estarán dotados de una adecuada señalización para indicar su
ubicación y la circulación de equipos pesados. Los caminos de acceso, al tener el
carácter provisional, deben ser construidos con muy poco movimiento de tierras y debe
llevar un lastrado o tratamiento que mejore la circulación y evite la producción de polvo.
Instalaciones
En el campamento, se incluirá la construcción de canales perimetrales en el área
utilizada, si fuere necesario, para conducir las aguas de lluvias y de escorrentía al
drenaje natural más próximo. Adicionalmente, se construirán sistemas de sedimentación
al final del canal perimetral, con el fin de reducir la carga de sedimentos que puedan
llegar al drenaje.
En el caso de no contar con una conexión a servicios públicos cercanos, no se permitirá,
bajo ningún concepto, el vertimiento de aguas negras y/o arrojo de residuos sólidos a
cualquier curso de agua.
Fijar la ubicación de las instalaciones de las construcciones provisionales conjuntamente
con el Supervisor, teniendo en cuenta las recomendaciones necesarias, de acuerdo a la
morfología y los aspectos atmosféricos de la zona.
Instalar los servicios de agua, desagüe y electricidad necesarios para el normal
funcionamiento de las construcciones provisionales.
Se debe instalar un sistema de tratamiento a fin de que garantice la potabilidad de la
fuente de agua; además, se realizarán periódicamente un análisis físico-químico y
bacteriológico del agua que se emplea para el consumo humano.
Incluir sistemas adecuados para la disposición de residuos líquidos y sólidos. Para ello
se debe dotar al campamento de pozos sépticos, pozas para tratamiento de aguas
servidas y de un sistema de limpieza, que incluya el recojo sistemático de basura y
desechos y su traslado a un relleno sanitario construido para tal fin.
El campamento deberá disponer de instalaciones higiénicas destinadas al aseo del
personal y cambio de ropa de trabajo; aquellas deberán contar con duchas, lavamanos,
sanitarios, y el suministro de agua potable, los sanitarios, lavatorios, duchas y urinarios
deberán instalarse en la proporción que se indica en la Tabla N° 01, debiendo tener
ambientes separados para hombres y mujeres.
Tabla Nº 01
N° trabajadores Inodoros Lavatorios Duchas Urinario
1 – 15 2 2 2 2
16 – 24 4 4 3 4
25 – 49 6 5 4 6
Por cada 20 adicionales 2 1 2 2
Desmantelamiento
Antes de desmantelar las construcciones provisionales, al concluir las obras, y de ser
posible, se debe considerar la posibilidad de donación del mismo a las comunidades que
hubiere en la zona.
En el proceso de desmantelamiento, el contratista deberá hacer una demolición total de
los pisos de concreto, paredes o cualquier otra construcción y trasladarlos a un lugar de
disposición final de Materiales excedentes, señalados por el supervisor. El área utilizada
debe quedar totalmente limpia de basura, papeles, trozos de madera, etc.; sellando los
pozos sépticos, pozas de tratamiento de aguas negras y el desagüe.
Una vez desmantelada las instalaciones, patio de máquinas y vías de acceso, se
procederá a escarificar el suelo, y readecuarlo a la morfología existente del área, en lo
posible a su estado inicial, pudiendo para ello utilizar la vegetación y materia orgánica
reservada anteriormente. En la recomposición del área, los suelos contaminados de
patios de máquinas, plantas y depósitos de asfalto o combustible deben ser raspados
hasta 10 cm por debajo del nivel inferior alcanzado por la contaminación.
Los Materiales resultantes de la eliminación de pisos y suelos contaminados deberán
trasladarse a los lugares de disposición de deshechos
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
Verificar que las áreas de dormitorio y servicios sean suficientes para albergar al
personal de obra, así como las instalaciones sanitarias.
Verificar el correcto funcionamiento de los servicios de abastecimiento de agua
potable, debiendo cumplir con los requisitos.
Verificar el correcto funcionamiento de los sistemas de drenaje y desagüe del
campamento, oficinas, patios de máquina, cocina y comedores.
Verificar las condiciones higiénicas de mantenimiento, limpieza y orden de las
instalaciones.
La evaluación de los trabajos de campamentos y obras provisionales se efectuará de
acuerdo a lo indicado.
Descripción
Son las construcciones necesarias para instalar infraestructura que permita albergar a
loa materiales a ser empleados en obra.
El Proyecto debe incluir todos los diseños que estén de acuerdo con estas
especificaciones y con el Reglamento Nacional de Construcciones en cuanto a
instalaciones sanitarias y eléctricas.
Equipos
Se emplearan los equipos necesarios para la confección de los depósitos para
materiales.
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
La evaluación de los trabajos de campamentos y obras provisionales se efectuará de
acuerdo a lo indicado.
Descripción
El cartel de obra se colocara en el inicio del proyecto. La dimensión del cartel será 7.20 x
3.60 m colocado a una altura no menor de 2.00 m. medida desde su parte inferior. En el
letrero deberá figurar el nombre de la entidad ejecutora, nombre de la obra, tiempo de
ejecución, financiamiento, modalidad de la obra.
Equipos
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún equipo por cuanto la adquisición de
esta contemplará con las características indicadas y para la colocación solo se utilizará
herramientas manuales.
Los Letreros deberán ser colocados sobre soportes adecuadamente dimensionados para
que soporten su peso propio y cargas de viento.
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para
la colocación del cartel de obra.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados acorde a
las características de la unidad y exigencias de las especificaciones.
Descripción
Esta partida consiste en el traslado de personal, equipo, Materiales, campamentos y
otros, que sean necesarios al lugar en que desarrollará la obra antes de iniciar y al
finalizar los trabajos. La movilización incluye la obtención y pago de permisos y seguros.
Materiales a Utilizar en la Partida
Para la ejecución de la partida no se utilizará ningún material
Equipo
El traslado del equipo pesado se puede efectuar en camiones de cama baja, mientras
que el equipo liviano puede trasladarse por sus propios medios, llevando el equipo
liviano no autopropulsado como herramientas, martillos neumáticos, vibradores, etc.
Modo de Ejecución
El Contratista antes de transportar el equipo mecánico ofertado al sitio de la obra deberá
someterlo a inspección. Este equipo será revisado por el Supervisor en la obra y de no
encontrarlo satisfactorio en cuanto a su condición y operatividad deberá rechazarlo en
cuyo caso el Contratista deberá reemplazarlo por otro similar en buenas condiciones de
operación. El rechazo del equipo no podrá generar ningún reclamo por parte del
Contratista.
Controles
El supervisor controlará en la obra la condición y la operatividad de los equipos
mecánicos
Si el Contratista opta por transportar un equipo diferente al ofertado, éste no será
valorizado por el Supervisor.
El Contratista no podrá retirar de la obra ningún equipo sin autorización escrita del
Supervisor.
2. CAPTACIÓN
Descripción
Este trabajo consiste en el desbroce y limpieza del terreno natural en las áreas que
ocuparán las obras del proyecto de saneamiento y las zonas o fajas laterales reservadas
para la proyecto, que se encuentren cubiertas de rastrojo, maleza, bosque, pastos,
cultivos, etc., incluyendo la remoción de tocones, raíces, escombros y basuras, de modo
que el terreno quede limpio y libre de toda vegetación y su superficie resulte apta para
iniciar los demás trabajos.
El trabajo incluye, también, la disposición final dentro o fuera de la zona del proyecto, de
todos los Materiales provenientes de las operaciones de desbroce y limpieza, previa
autorización del Supervisor, atendiendo las normas y disposiciones legales vigentes.
El desbroce y limpieza se clasificará de acuerdo con los siguientes criterios:
a) Desbroce y limpieza en bosque
Comprende la tala de árboles, remoción de tocones, desraíce y limpieza de las zonas
donde la vegetación se presenta en forma de bosque continuo.
Los cortes de vegetación en las zonas próximas al eje de la red, deben hacerse con
sierras de mano, a fin de evitar daños considerables en los suelos de las zonas
adyacentes y deterioro a otra vegetación cercana. Todos los árboles que se talen, según
el trazado del eje de línea de conducción, evitando de esa manera afectar a vegetación
no involucrada.
Debe mantenerse, en la medida de lo posible, el contacto del dosel forestal, con la
finalidad de permitir el movimiento de especies de la fauna, principalmente de primates.
De encontrarse especies de flora o fauna con un importante valor genético y/o en peligro
de extinción determinados en los especificaciones, estudios previos, éstos deben ser
trasladados a lugares próximos de donde fueron afectados.
b) Desbroce y limpieza en zonas no boscosas
Comprende el desraíce y la limpieza en zonas cubiertas de pastos, rastrojo, maleza,
escombros, cultivos y arbustos.
También comprende la remoción total de árboles aislados o grupos de árboles dentro de
superficies que no presenten características de bosque continuo.
En esta actividad se deberá proteger las especies de flora y fauna que hacen uso de la
zona a ser afectada, dañando lo menos posible y sin hacer desbroce innecesarios, así
como también considerar al entorno socioeconómico protegiendo áreas con interés
económico.
Materiales a Utilizar en la Partida
Los Materiales obtenidos como resultado de la ejecución de los trabajos de desbroce y
limpieza, se depositarán de acuerdo con lo establecido. Los árboles talados que sean
susceptibles de aprovechamiento, deberán ser despojados de sus ramas y cortados en
trozos de tamaño conveniente, los que deberán apilarse debidamente a lo largo de la
zona de derecho de vía, disponiéndose posteriormente según lo apruebe el Supervisor.
El volumen obtenido por esta labor no se depositarán por ningún motivo en lugares
donde interrumpa alguna vía altamente transitada o zonas que sean utilizadas por la
población como acceso a centros de importancia social, salvo si el supervisor lo autoriza
por circunstancias de fuerza mayor.
El resto de los Materiales provenientes del desbroce y la limpieza deberá ser retirado del
lugar de los trabajos, transportado y depositado en los lugares establecidos en los planos
del proyecto o señalados por el Supervisor, donde dichos Materiales deberán ser
enterrados convenientemente, de tal manera que la acción de los elementos naturales
no pueda dejarlos al descubierto.
Equipo
El equipo empleado para la ejecución de los trabajos de desbroce y limpieza deberá ser
compatible con los procedimientos de ejecución adoptados y requiere la aprobación
previa del Supervisor, teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajuste al
programa de ejecución de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la
especificación.
Los equipos que se empleen deben contar con adecuados sistemas de silenciadores,
sobre todo si se trabaja en zonas vulnerables o se perturba la tranquilidad del entorno.
Orden de las operaciones. Los trabajos de desbroce y limpieza deben efectuarse con
anterioridad al inicio de las operaciones de explanación. En cuanto a dichas operaciones
lo permitan, y antes de disturbar con maquinaria la capa vegetal, deberán levantarse
secciones transversales del terreno original, las cuales servirán para determinar el
volumen de la capa vegetal y del movimiento de tierra.
Si después de ejecutados el desbroce y la limpieza, la vegetación vuelve a crecer por
motivos imputables al Contratista, éste deberá efectuar una nueva limpieza, a su costo,
antes de realizar la operación constructiva subsiguiente
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos aplicados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Comprobar que la disposición de los Materiales obtenidos de los trabajos de desbroce y
limpieza se ajuste a las exigencias de la presente especificación y todas las
disposiciones legales vigentes.
Medir las áreas en las que se ejecuten los trabajos en acuerdo a esta especificación.
Señalar todos los árboles que deban quedar de pie y ordenar las medidas para evitar
que sean dañados.
Descripción
En base a los planos y levantamientos topográficos del Proyecto, sus referencias y BMs,
el Contratista procederá al replanteo general de la obra, en el que de ser necesario se
efectuarán los ajustes necesarios a las condiciones reales encontradas en el terreno. El
Contratista será el responsable del replanteo topográfico que será revisado y aprobado
por el Supervisor, así como del cuidado y resguardo de los puntos físicos, estacas
instalada durante el proceso del levantamiento del proceso constructivo.
El Contratista instalará puntos de control topográfico estableciendo en cada uno de ellos
sus coordenadas geográficas en sistema UTM. Para los trabajos a realizar dentro de
esta sección el Contratista deberá proporcionar personal calificado, el equipo necesario
y Materiales que se requieran para el replanteo estacado, referenciación, cálculo y
registro de datos para el control de las obras.
La información sobre estos trabajos, deberá estar disponible en todo momento para su
revisión y control por el Supervisor.
Equipos
Se deberá implementar el equipo de topografía necesario, capaz de trabajar dentro de
los rangos de tolerancia especificados. Así mismo se deberá proveer el equipo de
soporte para el cálculo, procesamiento y dibujo.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Puntos de Control: los puntos de control horizontal y vertical que puedan ser afectados
por las obras deben ser reubicados en áreas en que no sean disturbadas por las
operaciones constructivas. Se deberán establecer las coordenadas y elevaciones para
los puntos reubicados antes que los puntos iniciales sean disturbados.
Restablecimiento de la línea del eje: la línea del eje será restablecida a partir de los
puntos de control. El espaciamiento entre puntos del eje no deben exceder de 20 m. en
tangente y de 10 m. en curvas.
El estacado debe ser restablecido cuantas veces sea necesario para la ejecución de
cada etapa de la obra, para lo cual se deben resguardar los puntos de referencia.
Materiales
Los materiales requeridos para la ejecución de esta partida serán herramientas
manuales como lampas y picos.
Equipo
Las excavaciones se efectuarán con el empleo de mano de obra no calificada y con
herramientas necesarias para este tipo de movimiento de tierras como: lampas, picos,
barretas y carretillas.
Ejecución
En las excavaciones se deberá prever que la zanja a excavar quede perfilada y con las
cotas de profundidad debidamente replanteadas.
Descripción
Consiste en la nivelación y compactación del terreno natural luego de haber sido cortado
o rellenado según corresponda, en los ambientes interiores. El terreno nivelado estará
en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Equipo
El equipo empleado para la nivelación y compactación deberá ser compatible con los
procedimientos de ejecución adoptados y requiere aprobación previa del Supervisor,
teniendo en cuenta que su capacidad y eficiencia se ajusten al programa de ejecución
de los trabajos y al cumplimiento de las exigencias de la presente especificación.
Los equipos deberán cumplir las exigencias técnicas ambientales tanto para la emisión
de gases contaminantes y ruidos. Los equipos deberán cumplir las consideraciones
descritas en el presente documento.
Modo de Ejecución
El procedimiento para determinar los espesores de compactación deberán incluir
pruebas aleatorias longitudinales, transversales y en profundidad verificando que se
cumplen con los requisitos de compactación en toda la profundidad propuesta.
El espesor propuesto deberá ser el máximo que se utilice en obra, el cual en ningún
caso debe exceder de trescientos milímetros (300mm).
Cuando se hace el vaciado de los Materiales se desprende una gran cantidad de
material particulado, por lo cual se debe contar con equipos apropiados para la
protección del polvo al personal; además, se tiene que evitar que gente extraña a las
obras se encuentren cerca en el momento que se hacen estos trabajos. Para lo cual, se
requiere un personal exclusivo para la seguridad, principalmente para que los niños, no
se interpongan en el empleo de la maquinaria pesada y evitar accidentes con
consecuencias graves.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo utilizado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación de los métodos de trabajo aceptados.
Exigir el cumplimiento de las medidas de seguridad y mantenimiento de tránsito.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Realizar medidas para determinar espesores y levantar perfiles y comprobar la
uniformidad de la superficie.
Descripción
Comprende la remoción, carguío y transporte de todo aquel material sobrante de los
rellenos o material no apropiado para ellos a puntos de eliminación de desmonte, previa
verificación de la disponibilidad de terreno por parte del contratista y autorización de la
Supervisión, ubicadas en el área fuera de la influencia de las obras hasta una distancia
variable indicada en la partida.
Equipo
Para el carguío y transporte de todo el material excedente se utilizará unidades
vehiculares y/o maquinaria adecuada previa verificación y aprobación por el Supervisor.
Controles
Durante el proceso de ejecución de la partida el Supervisor realizará los controles de
verificación de que todo el material excedente sea eliminada a terrenos apropiados
previa verificación y aprobación del Supervisor.
2.3.1 SOLADO E = 4”
Descripción
Este rubro comprende el análisis de los elementos de concreto que no llevan armadura
metálica. Involucra también a los elementos de concreto ciclópeo, resultante de la
adición de piedras grandes en volúmenes determinados al concreto.
El concreto simple puede ser elaborado con hormigón en lugar de los agregados fino y
grueso. Se aceptará la incorporación de piedras de la dimensión y en cantidad indicada
en los planos, siempre y cuando cada piedra pueda ser envuelto íntegramente por
concreto.
El concreto ciclópeo será fabricado con una mezcla de cemento-hormigón, proporción
1:10 con 30% de piedra grande no mayor de 8", esta dosificación deberá respetarse
asumiendo el dimensionamiento propuesto en el plano de cimentaciones. En todo caso
deberá aceptarse una resistencia a la compresión equivalente a 100, 140 y 175 Kg/cm².
Como mínimo, a los 28 días de fragua.
El vaciado se comenzará con una capa de mezcla luego irá una capa de piedra y así
sucesivamente hasta llegar a la altura requerida. Se procurará que las piedras grandes
no se junten unas con otras. La cara plana horizontal del cimiento debe quedar a nivel
con superficie rugosa.
Equipo
Para la ejecución de esta partida se utilizará herramientas manuales necesarias a fin de
cumplir con las exigencias de las especificaciones técnicas.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la
elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte,
colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante
el período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su
resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la
uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.
Equipo
Para la ejecución de esta partida se utilizará herramientas manuales necesarias a fin de
cumplir con las exigencias de las especificaciones técnicas.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la
elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte,
colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto durante
el período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su
resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la
uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.
Idem 2.3.2
Descripción
Los encofrados se refieren a la construcción de formas temporales para contener el
concreto de modo que éste, al endurecerse tome la forma proyectada, tanto en
dimensiones como en su ubicación en la estructura.
Equipo
Para la ejecución de la partida, se utilizará herramientas manuales
Todo encofrado para volver a ser usado no deberá presentar alabeos ni deformaciones y
deberá ser limpiado con cuidado antes de ser colocado.
Controles
Los controles en los encofrados se ajustarán a la configuración, líneas de elevación y
dimensiones que tendrán el elemento de concreto por vaciar, de acuerdo a lo indicado
en los planos. La superficie en contacto con el concreto deberá estar acabado a
espesores uniformes, libres de nudos y otros defectos.
Tanto las uniones como las piezas que constituyen en el encofrado deberán poseer la
resistencia y rigidez necesaria para soportar los esfuerzos estáticos y dinámicos (peso
propio, circulación de personal, vibrado del concreto y eventualmente sismos o vientos)
que generan durante y después del vaciado, sin llegar a deformarse, debiendo evitar
además la pérdida del concreto por las juntas.
Descripción
Se realizará en cisternas, reservorios y canaletas en paredes internas, empleando
mortero de 2 cm de espesor de cemento Portland, arena fina con aditivo
impermeabilizante.
La dosificación será 1 kilo de impermeabilizante por bolsa de cemento Portland seco (o
lo indicado por el fabricante). Con dicha mezcla se procederá a realizar la preparación
del mortero para tarrajeo en la forma acostumbrada, en proporción 1:3 cemento-arena
fina, debiendo tener un acabado pulido.
Equipo
Para la ejecución de la partida de tarrajeo con impermeabilizante se utilizará
herramientas manuales.
Controles
En la ejecución de la partida el Supervisor realizará los controles de las cintas que serán
de la misma mezcla, perfectamente alineadas y aplomadas. La aplicación de la mezcla
debe ser pañeteado con fuerza y presionado contra los paramentos para evitar vacíos
interiores.
2.5 TUBERIA
Descripción
Comprende, además, la excavación y remoción de la capa vegetal y de otros Materiales
blandos, orgánicos y objetables, en las áreas donde se hayan de realizar las
excavaciones de la explanación y zanja.
Las excavaciones se refieren al movimiento de todo material y de cualquier naturaleza, que
debe ser removido para proceder a la construcción de las zanjas, cimentaciones y
elevaciones de las sub - estructuras, de acuerdo a los planos o a las indicaciones del
Ingeniero Supervisor.
Las cotas de fondo de cimentación y zanjas para tubería de agua y desague indicados en
los planos pueden ser modificados por orden escrita del Ingeniero Supervisor, si tal
variación fuese necesaria para asegurar la estabilidad de la obra.
a. Excavación en seco
Se considerará como excavación en seco el movimiento de tierras que se ejecute por
encima del nivel de aguas, tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno, durante
la ejecución de la obra.
b. Excavación bajo aguas
Se considerara como excavación en agua, al movimiento de tierras que se ejecute por
debajo del nivel del agua, tal cual sea constatado por la supervisión en el terreno, durante
la ejecución de la obra
Equipos
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que
permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar que el Contratista disponga de todos los permisos requeridos para la
ejecución de los trabajos.
Comprobar el estado y funcionamiento del equipo utilizado por el Contratista.
Verificar la eficiencia y seguridad de los procedimientos adoptados por el Contratista.
Vigilar el cumplimiento de los programas de trabajo.
Verificar el alineamiento, perfil y sección de las áreas excavadas.
Comprobar que toda superficie para base de terraplén o subrasante mejorada quede
limpia y libre de materia orgánica
Verificar la compactación de la subrasante.
Medir los volúmenes de trabajo ejecutado por el Contratista en acuerdo a la presente
especificación.
Descripción
Consiste en la nivelación y compactación del terreno natural luego de haber sido cortado
o rellenado según corresponda, en los ambientes interiores. El terreno nivelado estará
en condiciones de recibir la capa de afirmado.
Equipos
Para la ejecución de la partida se utilizará herramientas de uso manual necesarios que
permitirán cumplir con las exigencias establecidas en las especificaciones técnicas.
Controles
En la ejecución de la partida el Supervisor controlará la nivelación, compactación y la
verticalidad de las zanjas.
Descripción
Se ejecutarán con el material del sitio o área de trabajo de acuerdo con éstas
especificaciones y de conformidad con los alineamientos, rasantes, secciones
transversales y dimensiones indicadas en los planos, o como lo haya estacado el
Ingeniero Inspector.
Se tomarán las previsiones necesarias para la consolidación del relleno, que protegerá
las estructuras enterradas.
Para efectuar un relleno compactado, previamente el Constructor deberá contar con la
autorización de Ingeniero Supervisor de la obra. El relleno podrá realizarse con el
material de la excavación, siempre que cumpla con las características establecidas en
las definiciones del “Material Selecto” y/o “Material seleccionado”.
Controles
El Supervisor controlará el material a utilizarse en el relleno que deberá ser de calidad
aceptable sin material orgánico ni elementos inestables o de fácil alteración, de igual
forma el nivel de relleno se ejecutará hasta la superficie del terreno circundante teniendo
en cuenta los asentamientos que pueden producirse en su seno.
Idem 2.2.3
Descripción
El material presentado bajo esta Especificación Técnica, deberá cumplir con las Normas
de la Organización Internacional para Estándares “ISO - International Standards
Organization”
Para Tuberías de Agua Potable: Norma ISO 4422 o Norma Técnica Peruana ITINTEC Nº
399.002 y 399.004.
Para Tuberías de Desague o Alcantarillado: Norma Técnica Peruana ISO 4435 (S-20) o
Norma Técnica Peruana ITINTEC Nº 399.003.
Para Tuberías a utilizar en Instalaciones eléctricas: Norma Técnica Peruana ITINTEC Nº
399.006 pudiendo ser de clase pesada SAP o clase liviana SEL.
Bajo ningún concepto proponer material o equipo que no cumpla por los menos, con las
Normas ISO.
Suministro y Almacenamiento
a. Suministrar y almacenar todos los productos y materiales como se ha especificado.
b. Tomar toda precaución para evitar cualquier daño a la tubería durante su transporte y
su entrega hasta el lugar de la obra.
c. Tener extremo cuidado al cargar y descargar la tubería y sus accesorios.
Trabajar lentamente utilizando deslizadores (rampas) o equipo mecánico apropiado, y
mantener la tubería bajo perfecto control en todo momento.
Por ninguna circunstancia permitir que la tubería se caiga, choque, arrastre, empuje o
mueva de modo que se dañe la tubería.
d. Cuando se manipula la tubería con una grúa, utilizar un estrobo apropiado alrededor
de la tubería.
Por ningún motivo podrá pasarse un estrobo o una cuerda a través del interior de la
tubería.
Utilizar un estrobo de nylon u otro material diseñado para evitar dañar la tubería y su
revestimiento.
e. Si durante el proceso de transporte, manipuleo, o tendido, se daña cualquier tubería
o su acoplamiento, reemplazar o reparar la tubería.
f. En caso de almacenamiento de la tubería en almacén, se debe prever un bloqueo
apropiado, instalando estacas para evitar que la tubería ruede. Obtener la aprobación
para el tipo de bloqueo y colocación de estacas, así como para el método de instalación.
Almacenar la tubería sobre un piso nivelado, colocando cuñas o estacas para
bloquearlas de modo que no rueden. Colocar la tubería al lado de la zanja en el lado
opuesto de donde se ha puesto el material excavado a fin de protegerla del tráfico o
equipo pesado.
g. Almacenar las empaquetaduras para juntas de tubería, en un lugar fresco y
protegerlas de la luz, luz solar, calor, aceite o la grasa hasta que sean instaladas.
No utilizar empaquetaduras que muestren signos de rajaduras, efecto del clima u otro
deterioro.
No utilizar material de empaquetadura almacenado por más de seis meses sin la
debida aprobación.
Transporte de los Tubos a la Zanja
Se tendrá los mismos cuidados con los tubos que fueron transportados y almacenados
en obra, debiéndoseles disponer a lo largo de la zanja y permanecer ahí el menor
tiempo posible, a fin de evitar accidentes y deformaciones en la tubería.
Asentamiento
Los tubos serán bajados a la zanja manualmente, teniendo en cuenta que la generatriz
inferior del tubo deba coincidir con el eje de la zanja y las campanas se ubiquen en los
nichos previamente excavados a fin de dar un apoyo continuo al tubo.
Alineamiento y Nivelación.
A fin de mantener el adecuado nivel y alineamiento de la tubería es necesario efectuar
un control permanente de estos conforme se va desarrollando el tendido de la línea.
Basta extender y templar el cordel a lo largo del tramo a instalar tanto sobre el lomo del
tubo tendido como a nivel del diámetro horizontal de la sección del tubo. Con ello se
verifica la nivelación y el alineamiento respectivamente.
Relleno y Compactación
El relleno será ejecutado en tres etapas distintas: Relleno Lateral, Relleno Superior y
Relleno Final. El propósito básico para los rellenos lateral y superior son:
- Proporcionar un soporte firme y continuo a la tubería para mantener la
pendiente
- Proporcionar al suelo el soporte lateral que es necesario para permitir que la
tubería y el suelo trabajen en conjunto para soportar las cargas de diseño.
Equipo
Para el relleno de zanja se utilizará dos tipos de pisones; el primero debe ser una barra
con una paleta delgada en la parte inferior y se empleará para compactar la parte plana
y se usa para los costados de la tubería
Controles
El Supervisor efectuará los siguientes controles:
Verificar la precisión del alineamiento y que la línea se encuentre libre de
obstrucciones. El diámetro completo de la tubería deberá ser visto cuando se observe
entre tramo a tramo y en caso de Alcantarillas entre buzones.
Verificar la nivelación de los fondos terminado de la línea, de los buzones y la clave
de la tubería cada 10 m.
Verificar en todos los tramos que la deflexión en la tubería instalada no supere el
nivel máximo permisible del 5% del diámetro interno del tubo.
2.6 ACCESORIOS
Descripción
La rejilla de captación será fabricada con perfiles y malla de acero estructural. Deben
estar preparadas para ser instaladas en lugares visibles con medio ambiente muy
agresivo.
Después de la limpieza las mallas recibirán un revestimiento de polvo epóxico o
equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se seleccione para
el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las condiciones de uso.
Descripción
Las compuertas metálicas serán fabricadas con perfiles y planchas de acero estructural.
Deben estar preparadas para ser instaladas en lugares visibles con medio ambiente muy
agresivo. Las compuertas metálicas serán de diseño con eje de maniobra montante.
Después de la limpieza las compuertas metálicas recibirán un revestimiento de polvo
epóxico o equivalente con un espesor mínimo de 150 micras. El producto que se
seleccione para el revestimiento no deberá afectar la calidad del agua en las
condiciones de uso.
3. DESARENADOR
Ídem 2.1.1
Ídem 2.1.2
3.2 MOVIMIENTO DE TIERRAS
Ídem 2.2.1
Ídem 2.2.2
Ídem 2.2.3
Ídem 2.3.1
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro de materiales, fabricación, transporte, colocación,
vibrado, curado y acabados de los concretos de cemento Portland, utilizados para la
construcción de estructuras en general, de acuerdo con los planos del proyecto, las
especificaciones y las instrucciones del Supervisor.
Agregados
Masa total de la
Características Norma de Ensayo
muestra
Terrones de Arcilla y partículas deleznables MTC E 212 1.00% máx.
Material que pasa el Tamiz de 75um (N°200) MTC E 202 5.00 % máx.
Cantidad de Partículas Livianas MTC E 211 0.50% máx.
Contenido de sulfatos, expresados como ión SO4 0.06% máx.
Contenido de Cloruros, expresado como ión cl 0.10% máx.
(3) Granulometría
La curva granulométrica del agregado fino deberá encontrarse dentro de los límites que
se señalan a continuación:
En ningún caso, el agregado fino podrá tener más de cuarenta y cinco por ciento (45%)
de material retenido entre dos tamices consecutivos. El Modulo de Finura se encontrará
entre 2.3 y 3.1.
Durante el período de construcción no se permitirán variaciones mayores de 0.2 en el
Módulo de Finura con respecto al valor correspondiente a la curva adoptada para la
fórmula de trabajo.
4) Durabilidad
El agregado fino no podrá presentar pérdidas superiores a diez por ciento (10%) o
quince por ciento (15%), al ser sometido a la prueba de solidez en sulfatos de sodio o
magnesio, respectivamente, según la norma MTC E 209.
En caso de no cumplirse esta condición, el agregado podrá aceptarse siempre que
habiendo sido empleado para preparar concretos de características similares, expuestos
a condiciones ambientales parecidas durante largo tiempo, haya dado pruebas de
comportamiento satisfactorio.
(5) Limpieza
El Equivalente de Arena, medido según la Norma MTC E 114, será sesenta por ciento
(65%) mínimo para concretos de f'c < 210kg/cm² y para resistencias mayores
setenticinco por ciento (75%) como mínimo.
(2) Reactividad
El agregado no podrá presentar reactividad potencial con los álcalis del cemento, lo cual
se comprobará por idéntico procedimiento y análogo criterio que en el caso de agregado
fino.
(3) Durabilidad
Las pérdidas de ensayo de solidez (norma de ensayo MTC E 209), no podrán superar el
doce por ciento (12%) o dieciocho por ciento (18%), según se utilice sulfato de sodio o
de magnesio, respectivamente.
(4) Abrasión L.A.
El desgaste del agregado grueso en la máquina de Los Angeles (norma de ensayo MTC
E 207) no podrá ser mayor de cuarenta por ciento (40%).
(5) Granulometría
Porcentaje que pasa
Tamiz (mm)
AG-1 AG-2 AG-3 AG-4 AG-5 AG-6 AG-7
63 mm (2,5'') - - - - 100 - 100
50 mm (2'') - - - 100 95 - 100 100 95 - 100
37,5mm (1½'') - - 100 95 - 100 - 90 - 100 35 - 70
25,0mm (1'') - 100 95 - 100 - 35 - 70 20 – 55 0 – 15
19,0mm (¾'') 100 95 – 100 - 35 - 70 - 0 – 15 -
12,5 mm (½'') 95 - 100 - 25 - 60 - 10 - 30 - 0–5
9,5 mm (3/8'') 40 - 70 20 – 55 - 10 - 30 - 0–5 -
4,75 mm (N° 4) 0 - 15 0 – 10 0 – 10 0–5 0–5 - -
2,36 mm (N° 8) 0 -5 0–5 0-5 - - - -
Ensayos Tolerancias
Sólidos en Suspensión (ppm) 5000 máx.
Materia Orgánica (ppm) 3,00 máx.
Alcalinidad NaHCO3 (ppm) 1000 máx.
Sulfatos como ión Cl (ppm) 1000 máx.
Ph 5,5 a 8
El agua debe tener las características apropiadas para una óptima calidad del concreto.
Así mismo, se debe tener presente los aspectos químicos del suelo a fin de establecer el
grado de afectación de éste sobre el concreto.
La máxima concentración de Ión cloruro soluble en agua que debe haber en un concreto
a las edades de 28 a 42 días, expresada como suma del aporte de todos los
ingredientes de la mezcla, no deberá exceder de los límites indicados en la siguiente
Tabla. El ensayo para determinar el contenido de ión cloruro deberá cumplir con lo
indicado por la Federal Highway Administration Report N° FHWA-RD-77-85 "Sampling
and Testing for Chloride Ion in concrete".
(e) Aditivos
Se podrán usar aditivos de reconocida calidad que cumplan con la norma ASTM C-494,
para modificar las propiedades del concreto, con el fin de que sea más adecuado para
las condiciones particulares de la estructura por construir. Su empleo deberá definirse
por medio de ensayos efectuados con antelación a la obra, con dosificaciones que
garanticen el efecto deseado, sin perturbar las propiedades restantes de la mezcla, ni
representar riesgos para la armadura que tenga la estructura. En las Especificaciones
Especiales (EE) del proyecto se definirán que tipo de aditivos se pueden usar, los
requerimientos que deben cumplir y los ensayos de control que se harán a los mismos.
Equipo
Los principales elementos requeridos para la elaboración de concretos y la construcción
de estructuras con dicho material, son los siguientes:
Equipo para la producción de agregados y la fabricación del concreto: Se permitirá el
empleo de mezcladoras portátiles en el lugar de la obra. La mezcla manual sólo se
podrá efectuar, previa autorización del Supervisor, para estructuras pequeñas de muy
baja resistencia. En tal caso, las tandas no podrán ser mayores de un cuarto de metro
cúbico (0,25 m³).
Elementos de transporte: La utilización de cualquier sistema de transporte o de
conducción del concreto deberá contar con la aprobación del Supervisor. Dicha
aprobación no deberá ser considerada como definitiva por el Contratista y se da bajo la
condición de que el uso del sistema de conducción o transporte se suspenda
inmediatamente, si el asentamiento o la segregación de la mezcla exceden los límites
especificados señale el Proyecto.
Cuando la distancia de transporte sea mayor de trescientos metros (300m), no se podrán
emplear sistemas de bombeo, sin la aprobación del Supervisor.
Cuando el concreto se vaya a transportar en vehículos a distancias superiores a
seiscientos metros (600 m), el transporte se deberá efectuar en camiones mezcladores.
Encofrados y obra falsa: El Contratista deberá suministrar e instalar todos los encofrados
necesarios para confinar y dar forma al concreto, de acuerdo con las líneas mostradas
en los planos u ordenadas por el Supervisor. Los encofrados podrán ser de madera o
metálicas y deberán tener la resistencia suficiente para contener la mezcla de concreto,
sin que se formen combas entre los soportes y evitar desviaciones de las líneas y
contornos que muestran los planos, ni se pueda escapar el mortero.
Los encofrados de madera podrán ser de tabla cepillada o de triplay, y deberán tener un
espesor uniforme.
Elementos para la colocación del concreto: El Contratista deberá disponer de los medios
de colocación del concreto que permitan una buena regulación de la cantidad de mezcla
depositada, para evitar salpicaduras, segregación y choques contra los encofrados o el
refuerzo.
Vibradores: Los vibradores para compactación del concreto deberán ser de tipo interno, y
deberán operar a una frecuencia no menor de siete mil (7 000) ciclos por minuto y ser de
una intensidad suficiente para producir la plasticidad y adecuada consolidación del
concreto, pero sin llegar a causar la segregación de los materiales.
Para estructuras delgadas, donde los encofrados estén especialmente diseñados para
resistir la vibración, se podrán emplear vibradores externos de encofrado.
Equipos varios: El Contratista deberá disponer de elementos para usos varios, entre ellos
los necesarios para la ejecución de juntas, la corrección superficial del concreto
terminado, la aplicación de productos de curado, equipos para limpieza, etc.
Modo de Ejecución de la Partida
Con suficiente antelación al inicio de los trabajos, el Contratista entregara al Supervisor,
muestras de los materiales que se propone utilizar y el diseño de la mezcla, avaladas
por los resultados de ensayos que demuestren la conveniencia de utilizarlos para su
verificación. Si a juicio del Supervisor los materiales o el diseño de la mezcla resultan
objetables, el contratista deberá efectuar las modificaciones necesarias para corregir las
deficiencias.
Una vez que el Supervisor manifieste su conformidad con los materiales y el diseño de
la mezcla, éste sólo podrá ser modificado durante la ejecución de los trabajos si se
presenta una variación inevitable en alguno de los componentes que intervienen en ella.
El contratista definirá una formula de trabajo, la cual someterá a consideración del
Supervisor. Dicha fórmula señalará:
Las proporciones en que se deben mezclar los agregados disponibles y la gradación
media a que da lugar dicha mezcla.
Las dosificaciones de cemento, agregados grueso y fino y aditivos en polvo, en peso
por metro cúbico de concreto. La cantidad de agua y aditivos líquidos se podrá dar
por peso o por volumen.
Cuando se contabilice el cemento por bolsas, la dosificación se hará en función de un
número entero de bolsas.
La consistencia del concreto, la cual se deberá encontrar dentro de los siguientes
límites, al medirla según norma de ensayo.
Asentamiento
Tipo de Construcción
Máximo Mínimo
Zapata y Muro de cimentación armada 3 1
Cimentaciones simples, cajones, y sub-estructuras de muros 3 1
Viga y Muro Armado 4 1
Columna de edificios 4 1
Concreto Ciclópeo 2 1
La fórmula de trabajo se deberá reconsiderar cada vez que varíe alguno de los
siguientes factores:
El tipo, clase o categoría del cemento o su marca.
El tipo, absorción o tamaño máximo del agregado grueso.
El módulo de finura del agregado fino en más de dos décimas (0,2).
La naturaleza o proporción de los aditivos.
El método de puesta en obra del concreto.
El Contratista deberá considerar que el concreto deberá ser dosificado y elaborado para
asegurar una resistencia a compresión acorde con la de los planos y documentos del
Proyecto, que minimice la frecuencia de los resultados de pruebas por debajo del valor
de resistencia a compresión especificada en los planos del proyecto. Los planos deberán
indicar claramente la resistencia a la compresión para la cual se ha diseñado cada parte
de la estructura.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor efectuará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento de todo el equipo empleado por el Contratista.
Supervisar la correcta aplicación del método aceptado previamente, en cuanto a la
elaboración y manejo de los agregados, así como la manufactura, transporte,
colocación, consolidación, ejecución de juntas, acabado y curado de las mezclas.
Comprobar que los materiales por utilizar cumplan los requisitos de calidad exigidos
por la presente especificación.
Efectuar los ensayos necesarios para el control de la mezcla.
Vigilar la regularidad en la producción de los agregados y mezcla de concreto
durante el período de ejecución de las obras.
Tomar, de manera cotidiana, muestras de la mezcla elaborada para determinar su
resistencia.
Realizar medidas para determinar las dimensiones de la estructura y comprobar la
uniformidad de la superficie.
Medir, para efectos de pago, los volúmenes de obra satisfactoriamente ejecutados.
Ídem 2.3.4
Descripción
Este trabajo consiste en el suministro, transportes, almacenamiento, corte, doblamiento
y colocación de las barras de acero dentro de las diferentes estructuras permanentes de
concreto, de acuerdo con los planos del proyecto, esta especificación y las instrucciones
del Supervisor.
Equipo
Se requiere equipo idóneo para el corte y doblado de las barras de refuerzo. Si se
autoriza el empleo de soldadura, el Contratista deberá disponer del equipo apropiado
para dicha labor.
Se requieren, además, elementos que permitan asegurar correctamente el refuerzo en
su posición, así como herramientas menores.
Al utilizar el acero de refuerzo, los operarios deben utilizar guantes de protección.
Los equipos idóneos para el corte y doblado de las barras de refuerzo no deberán
producir ruidos por encima de los permisibles o que afecten a la tranquilidad del
personal de obra y las poblaciones aledañas. El empleo de los equipos deberá contar
con la autorización del Supervisor.
Traslapes y uniones: Los traslapes de las barras de refuerzo se efectuarán en los sitios
mostrados en los planos o donde lo indique el Supervisor, debiendo ser localizados de
acuerdo con las juntas del concreto.
El Contratista podrá introducir traslapes y uniones adicionales, en sitios diferentes a los
mostrados en los planos, siempre y cuando dichas modificaciones sean aprobadas por el
Supervisor, los traslapes y uniones en barras adyacentes queden alternados según lo
exija éste, y el costo del refuerzo adicional requerido sea asumido por el Contratista.
En los traslapes, las barras deberán quedar colocadas en contacto entre sí,
amarrándose con alambre, de tal manera, que mantengan la alineación y su
espaciamiento, dentro de las distancias libres mínimas especificadas, en relación a las
demás varillas y a las superficies del concreto.
El Contratista podrá reemplazar las uniones traslapadas por uniones soldadas
empleando soldadura que cumpla las normas de la American Welding Society, AWS
D1.4. En tal caso, los soldadores y los procedimientos deberán ser precalificados por el
Supervisor de acuerdo con los requisitos de la AWS y las juntas soldadas deberán ser
revisadas radiográficamente o por otro método no destructivo que esté sancionado por
la práctica. El costo de este reemplazo y el de las pruebas de revisión del trabajo así
ejecutado, correrán por cuenta del Contratista.
Las láminas de malla o parrillas de varillas se deberán traslapar entre sí
suficientemente, para mantener una resistencia uniforme y se deberán asegurar en los
extremos y bordes. El traslape de borde deberá ser, como mínimo, igual a un (1)
espaciamiento en ancho.
Controles
Durante la ejecución de los trabajos, el Supervisor adelantará los siguientes controles
principales:
Verificar el estado y funcionamiento del equipo empleado por el Contratista.
Solicitar al Contratista copia certificada de los análisis químicos y pruebas físicas
realizadas por el fabricante a muestras representativas de cada suministro de barras
de acero.
Comprobar que los Materiales por utilizar cumplan con los requisitos de calidad
exigidos por la presente especificación.
Verificar que el corte, doblado y colocación del refuerzo se efectúen de acuerdo con
los planos, esta especificación y sus instrucciones.
Vigilar la regularidad del suministro del acero durante el período de ejecución de los
trabajos.
Verificar que cuando se sustituya el refuerzo indicado en los planos, se utilice acero
de área y perímetro iguales o superiores a los de diseño.
Efectuar las medidas correspondientes para el pago del acero de refuerzo
correctamente suministrado y colocado.
Modalidad de Pago: El pago se hará al precio unitario del contrato por toda obra
ejecutada de acuerdo con esta especificación y aceptada a satisfacción por el
Supervisor.
El precio unitario deberá cubrir todos los costos por concepto de suministro, ensayos,
transportes, almacenamiento, corte, desperdicios, doblamiento, limpieza, colocación y
fijación del refuerzo necesarios para terminar correctamente el trabajo, de acuerdo con
los planos, esta especificación, las instrucciones del Supervisor y lo especificado. El
Contratista está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e
instalaciones con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta
especificación y todas las acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza,
montaje y desmontaje de las obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá
considerar todos los costos necesarios para la correcta ejecución de los trabajos
especificados dentro del costo de la obra y según lo indique el Proyecto.
Ídem 02.04.01
3.6 TUBERIA
Ídem 2.5.1
Ídem 2.5.2
Ídem 2.5.3
Ídem 2.5.5
Ídem 2.2.6
4. LINEA DE CONDUCCION
Ídem 2.1.1
Ídem 2.1.2
Ídem 2.2.1
Descripción
La excavación en roca dura, consiste en la remoción de roca fija como dioritas, granito,
etc., comprenderá la remoción de aquellos materiales que no puedan ser removidos a
mano, debiendo emplearse continuos y sistemáticos disparos o voladura y que requiera
el uso de martillos neumáticos y/o motoperforadoras.
Materiales
Los materiales requeridos para la ejecución de esta partida tales como dinamita,
fulminantes, guía de agua, serán suministrados en la cantidad y oportunidad
convenientes por el Contratista, siendo éste el único responsable por el traslado,
manipulación y almacenaje.
Equipo
Las excavaciones se efectuarán con el empleo de mano de obra calificada y con
herramientas necesarias para este tipo de movimiento de tierras como: lampas, picos,
barretas y carretillas, además se requerirá del uso de explosivos y motoperforadora.
Ejecución
En las excavaciones en roca se deberá prever que el túnel quedara empotrado en la
roca, por lo que deberá prever el desprendimiento de rocas, lo cual deberá tratarse de
minimizar sobre las voladuras, según el tipo de roca.
Medición
La medición de esta partida se hará en metros cúbicos (m 3), debiendo el Ingeniero
Supervisor verificar que el túnel tenga una sección permanente y cumpla con los trazos
topográficos. Los mayores volúmenes perforados resultantes de errores de ubicación o
sobre perforación por procesos constructivos no se considerarán para fines de pago.
Pago
El pago de las perforaciones se hará en la base de precio unitario por metro cúbico (m3) de
excavación de acuerdo al párrafo anterior.
El precio unitario incluirá además, los mayores volúmenes a perforar para mantener la
estabilidad del túnel y las obras de defensa necesarias para su ejecución. El Contratista
está obligado a suministrar todos los Materiales, equipos, herramientas e instalaciones
con las cantidades y calidad indicadas en el proyecto, en esta especificación y todas las
acciones y operaciones para el mantenimiento, limpieza, montaje y desmontaje de las
obras hasta la conclusión de la obra. El Contratista deberá considerar todos los costos
necesarios para la correcta ejecución de los trabajos especificados dentro del costo de la
obra y según lo indique el Proyecto.
Ídem 2.5.2
Ídem 2.5.3
Ídem 2.5.4
Ídem 2.5.5
Ídem 2.5.5
4.3 TUBERIA
Ídem 2.5.6
Ídem 2.5.6
4.4 ACCESORIOS
Descripción
Los accesorios serán preferentemente de fierro galvanizado roscado, del tipo reforzado
para una presión de trabajo de 150 libras por pulgada cuadrada.
La unión entre tubos será ejecutada utilizando el anillo de caucho y el lubricante especial
de primera calidad para tubería PVC de unión flexible, roscada o embone
respectivamente, no admitiéndose el uso de pintura de ninguna clase.
Las tuberías y accesorios de PVC para las instalaciones sanitarias de abastecimiento de
agua deberán cumplir las Normas Técnicas Peruanas 399-002, Tubos Poli Cloruro de
Vinilo no plastificado (PVC-V), en el Estándar o Americano Pesado (SAP).
Los cambios de dirección se harán necesariamente con codos y los cambios de
diámetro con reducciones. Las tuberías que atraviesan juntas deberán estar previstas en
los lugares de paso, de conexiones flexibles o uniones de expansión.
Ídem 2.1.1
Ídem 2.1.2
Ídem 2.2.1
5.2.2 ELIMINACION DE MATERIAL EXCEDENTE
Ídem 4.2.7
Ídem 2.1.6
Descripción
Esta partida se refiera a la construcción del acueductos metálico según las dimensiones
que indican en los planos
Los materiales a usar como ángulos y planchas de acero estructural, se ajustaran a las
norma ASTM A-36, los electrodos para las soldaduras se ajustaran al s norma AWS D-
1.4 arco de metal protegido SMAW, AWS A 5.1 – E 70XX
Ídem 3.1.1
Ídem 3.1.2
Ídem 3.2.1
Ídem 3.2.2
Ídem 3.3.1
Ídem 3.4.1
Ídem 3.4.2
Ídem 3.4.3
Ídem 2.4.1
Descripción
En este rubro se consideran los trabajos de preparación de la mezcla, empleando para
ello cemento y arena fina con el objeto de presentar una superficie de protección.
Materiales
Se empleará para esta operación cemento, arena fina, agua.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas manuales como bateas,
planchas de tarrajeo y otros.
Ejecución
Previamente a aplicar el revestimiento se deberá tener en cuenta el rascado y
eliminación de rebajas demasiado pronunciadas. Posteriormente se humedecerá y
limpiará la zona.
Luego se procederá a la ejecución de los trabajos mediante el mezclado de los
materiales en las proporciones adecuadas para luego proceder a colocar la mezcla de
un espesor de 1.5 cm en toda la superficie seleccionada.
Controles
Se deberá controlar la dosificación de la mezcla, espesor, y acabado de la superficie.
El revoque será ejecutado previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde
debe ser aplicado.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico,
asimismo, no deberá tener arcilla con exceso de 4%; la mezcla final del mortero debe
zarandearse, esto por uniformidad.
Descripción
En este rubro se consideran los trabajos de preparación de la mezcla, empleando para
ello cemento y arena fina con el objeto de presentar una superficie de protección en el
fondo de CRP.
Materiales
Se empleará para esta operación cemento, arena fina, agua.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas manuales como bateas,
planchas de tarrajeo y otros.
Ejecución
Previamente a aplicar el revestimiento se deberá tener en cuenta el rascado y
eliminación de rebajas demasiado pronunciadas. Posteriormente se humedecerá y
limpiará la zona.
Luego se procederá a la ejecución de los trabajos mediante el mezclado de los
materiales en las proporciones adecuadas para luego proceder a colocar la mezcla de
un espesor de 1.5 cm en toda la superficie seleccionada.
Controles
Se deberá controlar la dosificación de la mezcla, espesor, y acabado de la superficie,
cuidando la pendiente para que puedan discurrir las aguas servidas.
El revoque será ejecutado previa limpieza y humedecimiento de las superficies donde
debe ser aplicado.
La arena para el mortero deberá ser limpia, exenta de sales nocivas y material orgánico,
asimismo, no deberá tener arcilla con exceso de 4%; la mezcla final del mortero debe
zarandearse, esto por uniformidad.
6.6 ACCESORIOS
Ídem 4.4.1
6.7 CARPINTERIA METALICA
Descripción
Las tapas metálicas de inspección serán fabricadas con perfiles y planchas estriadas.
Deben estar preparadas para ser instaladas en lugares visibles con medio ambiente muy
agresivo. Las tapas metálicas serán de diseño con eje de maniobra montante.
Después de la limpieza las compuertas metálicas recibirán un revestimiento de polvo.
Ídem 2.2.1
Ídem 2.2.2
Ídem 2.3.1
Ídem 3.4.1
Ídem 3.4.2
Ídem 6.5.2.
Descripción
En este rubro se consideran los trabajos de preparación y colocación del material
seleccionado para emplearse como filtros de grava.
Materiales
Se empleará para esta operación material seleccionado.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas manuales como
zarandas, palas y otros.
Ejecución
Previamente a aplicar material seleccionado se llevará a cabo la preparación de
dicho material, que será seleccionado cuidadosamente y del diámetro adecuado.
Controles
Se deberá controlar el diámetro y la calidad del material a emplear como filtro de
grava.
7.6 ACCESORIOS
7.6.1 ACCESORIOS
Ídem 4.4.1
Ídem 6.7.1
8. RESERVORIO V = 340 M3
8.1 OBRAS PRELIMINARES
8.6 JUNTAS
Descripción
En este rubro se consideran los trabajos de colocación de juntas a base de sikaflex 11
FC.
Materiales
Se empleará para esta operación sikaflex 11FC.
Equipos y herramientas
Para la ejecución de los trabajos se emplearan herramientas manuales.
Ejecución
Se rellenarán las juntas de con sikaflex, cuidando que no se deje ningún vacío en toda la
longitud de la junta.
Controles
Se deberá cuidar que en las juntas no se dejen espacios libres.
Aceptación de los trabajos
Se verificará la correcta aplicación de la sikaflex FC 11 en las juntas, cuidando que se
guarden las especificaciones necesarias, por parte del Ing. Residente y previa
aprobación de la Supervisión.
Medición y forma de pago
La partida se medirá en metros cuadrados (m2). El pago se realizará de acuerdo a los
precios unitarios, previa valorización mensual del avance de los trabajos.
8.7 PINTURA
Descripción
Esta actividad comprende en el pintado del reservorio con pintura esmalte aplicando las
manos suficientes para obtener una superficie perfecta.
Materiales
Se empleará para esta operación pintura esmalte, thiner, lijas.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas como sopletes, brochas y
otros.
Ejecución
Se masillarán cuidadosamente las imperfecciones que se pudieran presentar en las
uniones y encuentros, se lijarán con lija de grano decreciente a fino, de acuerdo con las
asperezas que presente la superficie a pintar. El esmalte debe llegar a la obra en sus
envases originales, cerrados y se empleará de acuerdo con las indicaciones del
fabricante.
Controles
Se deberá controlar que los materiales a usarse sea pintura esmalte y sean extraídos de
sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna, procediendo de acuerdo
a las especificaciones de los fabricantes de los productos.
Aceptación de los trabajos
Se verificará la correcta ejecución de las operaciones de pintado de las superficies
indicadas, cuidando que la pintura cubra toda la superficie requerida; esta aceptación
será por parte del Ing. Residente y previa aprobación de la Supervisión.
Medición y forma de pago
La partida se medirá en metros cuadrados (m2). El pago se realizará de acuerdo a los
precios unitarios, previa valorización mensual del avance de los trabajos.
Descripción
Comprende la ejecución de la carpintería metálica, de acuerdo a las indicaciones de los
planos y a las especificaciones incluidas.
Las piezas de herrería deben estar limpias, sin trazas de óxidos, ni cordones, ni granos
de soldaduras; por lo que se deberá, lijar limar o esmerilar, según sea necesario antes
de pintarlos con pintura anticorrosiva.
9. CASETA DE VÁLVULAS
Descripción
En este rubro se consideran los trabajos de preparación de la mezcla, y la colocación de
las unidades de albañilería.
Materiales
Se empleará para esta operación cemento, arena fina, ladrillo, agua.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas manuales como bateas,
planchas, cordeles y otros.
Ejecución
Previamente antes de aplicar las unidades de albañilería, se humedecerán las unidades,
para que una vez que se prepare la mezcla de cemento:arena fina, se proceda a colocar
las unidades en forma correcta cuidando el aplomo y alineamiento.
Controles
Se deberá controlar la dosificación de la mezcla, espesor de las juntas entre unidades
(max. 1.5 cm) y el alineamiento y aplomo respectivo.
Aceptación de los trabajos
Se verificará la correcta ejecución de las operaciones de mezclado de los materiales, así
como la respectiva colocación de las unidades de albañilería, por parte del Ing.
Residente y previa aprobación de la Supervisión.
Medición y forma de pago
La partida se medirá en metros cuadrados (m2) de unidades de albañilería asentadas..
El pago se realizará de acuerdo a los precios unitarios, previa valorización mensual del
avance de los trabajos.
9.6 PINTURA
Esta actividad comprende en el pintado de los muros exteriores de los ambientes del
local comunal con pintura látex lavable aplicando las manos suficiente para obtener una
superficie perfecta.
Materiales
Se empleará para esta operación pasta mural, pintura látex, lijas.
Equipos y herramientas
Se emplearán para la ejecución de los trabajos herramientas manuales como bateas,
brochas, rodillos, espátulas, andamios de madera y otros.
Ejecución
Después de haberse realizado el tarrajeo se procederá a la preparación de las
superficies a pintarse y luego se aplicará la pasta mural con brocha y se dejará secar
completamente. Se observará si la superficie está perfectamente preparada para recibir
la pintura final, corrigiendo previamente cualquier defecto. La pintura se aplicará en
capas sucesivas, a medida que se vayan secando las anteriores. Se dará un mínimo de
2 manos para las pinturas o las que sean necesarias para cubrir la superficie.
Controles
Se deberá controlar que los materiales a usarse sea pintura látex lavable y sean
extraídos de sus envases originales y se emplearán sin adulteración alguna,
procediendo de acuerdo a las especificaciones de los fabricantes de los productos.
Aceptación de los trabajos
Se verificará la correcta ejecución de las operaciones de pintado de las superficies
indicadas, cuidando que la pintura cubra toda la superficie requerida; esta aceptación
será por parte del Ing. Residente y previa aprobación de la Supervisión.
Medición y forma de pago
La partida se medirá en metros cuadrados (m2). El pago se realizará de acuerdo a los
precios unitarios, previa valorización mensual del avance de los trabajos.
9.8.1 ACCESORIOS
Ídem 7.6.1
10. FLETE
10.1FLETE TERRESTRE