You are on page 1of 86

9-2016 4.

Generador de ajuste de control

4.12.3 interruptor de bajo nivel de líquido refrigerante (S3)

Figura 37. MDKBT, MDKBU

4.13 relé de bujías incandescentes (K3)

El relé de bujía de incandescencia está montado en su zócalo de cableado dentro de la caja de control del conjunto generador. Para probar el relé:

1. Retire el relé de la toma.

2. Aplicar tensión de la batería (12 VDC) entre los terminales 85-86.

3. Sustituir el relé si los contactos a través de los terminales 30-87 no se cierran.

4,14 relé de arranque (K4)


El relé de arranque está montado en su zócalo de cableado en el soporte de montaje controlador. Para probar el relé:

• Retire el relé de la toma.

• Aplicar tensión de la batería (12 V CC) entre los terminales 85-86.

• Reemplazar el relé si los contactos a través de los terminales 30-87 no se cierran.

4,15 gobernador actuador (A12)


El controlador de conjunto generador modula la anchura de impulso de la corriente que envía al actuador gobernador (A12), que posiciona el bastidor de combustible
del motor en consecuencia.

981-0543 (Edición 15) 63 Copyright © 2016 Cummins Inc.


4. Generador de ajuste de control 9-2016

Si la resolución de problemas indica que el actuador podría estar funcionando mal, desconecte los dos cables y retirar el actuador. Sustituir
el actuador si el émbolo no se mueve suavemente cuando se empuja en o el muelle interno no vuelve suavemente. Si el émbolo se mueve
suavemente y sin unión, aplicar tensión de la batería (12 o 24 voltios, dependiendo del sistema de generador) y observar el émbolo. Sustituir
el actuador si el émbolo no se tire en todo el camino y permanecer en la alimentación eléctrica.

Vuelva a instalar el actuador con una nueva junta de la brida. Apriete los dos tornillos de montaje a 9.5 a 12.2 Nm (7-9 lb ft-).

4.15.1 gobernador del actuador

Figura 38. MDKBK, MDKBL, MDKBM, MDKBN, MDKBT, MDKBU

Copyright © 2016 Cummins Inc. 64 981-0543 (Edición 15)


9-2016 4. Generador de ajuste de control

4.15.2 gobernador del actuador

Figura 39. MDKBP, MDKBR, MDKBV

4.16 Módulo de interfaz de red (NIM)


El tablero secundario opcional tiene una toma de conector de 12 pines abierto para conexiones de red externas que se acopla a un Deutsch ® 12-pin sellado

clavija de conexión, número de pieza DT06-12S. Consulte la siguiente ilustración para el tablero NIM lugar de montaje. Ver Apéndice A en la página 123 para

la información de conexión.

DARSE CUENTA

Para obtener más información sobre las aplicaciones SAE 1939 con su Distribuidor Cummins Onan. Cummins Onan publicación
D-3315, Mensajes compatibles en SAE J1939, debe ser utilizado en el diseño de la interfaz para el estado del grupo electrógeno de
control y diagnóstico.

DARSE CUENTA

Para obtener más información sobre Smartcraft TM aplicaciones con su Distribuidor Cummins MerCruiser.

981-0543 (Edición 15) sesenta y cinco Copyright © 2016 Cummins Inc.


4. Generador de ajuste de control 9-2016

4.16.1 NIM lugar de montaje

Figura 40. NIM LUGAR DE MONTAJE

4.16.2 Puentes de configuración de NIM


La junta NIM tiene 5 puentes para configurar la tarjeta para la aplicación específica, como se muestra a continuación.

1. Jumper W1 tiene ninguna función en este momento.

2. Jumper W2 se cortará cuando el grupo electrógeno se ordena por un J1939 SAE o NMEA 2000 TM red
solicitud. El puente debe permanecer sin cortar cuando el grupo electrógeno se ordena por un Smartcraft TM
aplicación de red.

3. Los puentes W3 y W4 se utilizan para asignar las direcciones de red del generador establece en una instalación del grupo electrógeno múltiple. Para asignar
una dirección, cortar los puentes tal y como se muestra a continuación.

TABLA 3. DIRECCIONES J1939

jumper W3 jumper W4 Dirección

No cortar No cortar 234

No cortar Cortar 158

Copyright © 2016 Cummins Inc. 66 981-0543 (Edición 15)


9-2016 4. Generador de ajuste de control

Cortar No cortar 179

Cortar Cortar 203

4. Corte el puente W5 si no se requiere la resistencia de terminación de bus en este tablero NIM para terminar el bus de red. (El puente se
corta en un SmartCraft TM tablero.)

Figura 41. puentes de configuración de NIM

4.16.3 LEDs Solución de problemas


1. El NIM debe estar despierto para comunicarse. Para despertar el NIM, pulse el interruptor de arranque en el grupo electrógeno. El NIM siempre
estará despierto cuando el grupo electrógeno está en funcionamiento. Si no hay actividad de comunicación, que se apagará en 5 a 10 minutos
después de que el grupo generador paradas.

2. luz del indicador LED DS2 parpadea muy rápido cuando se comunica con el sistema de generador. Si no es así, comprobar que el Y-arnés está
conectado al conector de 8 pines J10 en el NIM y el generador ajustado J4 conector remoto dentro de la caja de conexiones de control. Ver Apéndice
A en la página 123 .

3. LED DS4 luz indicadora parpadea aproximadamente una vez por segundo cuando se comunica con la red. Si no es así, compruebe que
el cableado de red está conectado a 12-pin conector J11 en el NIM. Si todavía no se comunica, solucionar el arnés de la red.

4. luces indicadoras LED DS1 y DS3 no se utilizan en este momento.

4.16.4 Solución de problemas de red


1. Asegúrese de que el NIM se ha configurado correctamente con sus puentes.

2. Desconectar el arnés de red en 12-pin J11 conector en el NIM y medir la resistencia entre los pines 4 y 5 en el conector de mazo red de
apareamiento. La resistencia debe ser de 60 ohmios, lo que indica que hay una resistencia de terminación en cada extremo de la red
y que el cableado está intacto.

3. Asegúrese de que la CAN HI (o CAN +) coincide con la CAN HI en la pantalla y resto de la red.

4.17 electrostática Bonding control de las descargas


Para evitar la descarga electrostática de interferir con el control de sistema de generador, el control, el generador, y los paneles que rodean están unidos
con tiras de alambre trenzado o tornillos de panel con arandelas dentadas. Asegúrese de que todas las correas de bonos y arandelas dentadas están en su
lugar al volver a montar los componentes.

981-0543 (Edición 15) 67 Copyright © 2016 Cummins Inc.


4. Generador de ajuste de control 9-2016

No. Descripción No. Descripción

1 Correa principal Bond 3 Tornillos de la correa de vínculo con arandelas dentadas

2 Correa Bond Panel de control 4 Correa Bond Panel de control

FIGURA 42. ELECTROSTÁTICO ENLACE DE DESCARGA DE CONTROL

Copyright © 2016 Cummins Inc. 68 981-0543 (Edición 15)


5 Motor y accesorios

5.1 Major Service Engine


ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto.


El arranque accidental o remoto del grupo electrógeno puede causar lesiones graves o la muerte. Evitar un arranque accidental o remoto
mediante la desconexión de los cables de batería de arranque (negativo [-] primero), utilizando una llave de aislamiento y el aislamiento de
todos los suministros auxiliares.

Consulte el Manual de taller del motor para el servicio de los principales motores. Ver la sección de especificaciones ( Capítulo 10 en la página 111 ) en este

manual para identificar el número de modelo del motor para el grupo electrógeno. Cuando volver a montar el par motor del aislador de vibraciones a través de

pernos a 37 a 44,7 Nm (27-33 ft-lb).

Colector de escape 5.2


ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de retirar un panel de puerta o acceso,
desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar que el motor arranque.

MDKBK, MDKBL, MDKBM, MDKBN: ( Figura 43 ) Al volver a montar, utilizar nuevo colector y del mezclador juntas. Apriete las tuercas del colector (2 por

puerto) a 9,8 hasta 12,0 Nm (7.2-8.8 ft-lb) y los pernos de la brida mezclador (4) a 23,4 hasta 28,6 Nm (17.1-20.9 ft-lb). MDKBT, MDKBU: ( Figura 43 ) Al

volver a montar, utilizar nuevo colector y del mezclador juntas. Apriete las tuercas del colector (2 por puerto) y pernos de la brida mezclador a 23,4 hasta

28,6 Nm (17.1-20.9 ft-lb). MDKBP, MDKBR, MDKBV: ( Figura 44 ) Al volver a montar, utilizar nuevo colector y del mezclador juntas. Apriete las tuercas del

colector (2 por puerto) y del mezclador o de la brida de escape seco tornillos (4) a 21-32 Nm (16-23 ft-lb). Apriete los húmedas manguera de escape

pernos de la brida del adaptador (3) a 8,7 hasta 13,0 Nm (6.4-9.6 ft-lb).

981-0543 (Edición 15) 69 Copyright © 2016 Cummins Inc.


5. Motor y accesorios 9-2016

No. Descripción No. Descripción

1 Salida de escape seca 4 Colector de escape / depósito de refrigerante

2 Cambio de temperatura 5 Extremo corto del tubo de escape

3 Mezclador de agua de escape

Figura 43. MDKBK, MDKBL, MDKBM, MDKBN, MDKBT, MDKBU

Copyright © 2016 Cummins Inc. 70 981-0543 (Edición 15)


9-2016 5. Motor y accesorios

No. Descripción No. Descripción

1 Asamblea de escape seca 3 Mezclador de agua de escape

2 Asamblea de escape húmedo 4 Colector de escape

FIGURA 44. MDKBP, MDKBR, MDKBV

Sistema 5.3 Combustible

ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de retirar un panel de puerta o acceso,
desconecte el terminal negativo (-) de la batería para evitar que el motor arranque.

ADVERTENCIA

El combustible diesel es inflamable y puede causar lesiones graves o la muerte. No fumar cerca de los tanques de combustible o equipos que
queman combustibles o en áreas que comparten la ventilación con dicho equipo. Mantenga las llamas, chispas, llamas piloto, arcos eléctricos e
interruptores y todas las demás fuentes de ignición y de distancia. Tenga un extintor multi-clase práctica.

La figura a continuación ilustra el sistema de combustible y la ubicación de bujías de incandescencia. Consulte el

Manual de taller del motor de servicio del sistema de inyección de combustible.

981-0543 (Edición 15) 71 Copyright © 2016 Cummins Inc.


5. Motor y accesorios 9-2016

Sistema de combustible 5.3.1

No. Descripción No. Descripción

1 Glow Plugs (3, 4, o 5) 4 Bomba de alimentación

2 Retorno de combustible 5 Filtro de combustible

3 Conectarse a mamparo apropiado, cualquiera de los extremos 6 Suministro de combustible

FIGURA 45. SISTEMA DE COMBUSTIBLE TÍPICO

Filtro de combustible 5.3.2


Para el mantenimiento del filtro de combustible, véase Sección 3.5 en la página 29 .

5.3.3 Prueba de la bomba de combustible


Una prueba rápida para determinar si la bomba de combustible es débil es pellizcar la manguera de derivación de combustible con pinzas de presión con punta de goma. Si un motor que

no arranca, arranca y funciona con el flujo de derivación cortada, el suministro de combustible al motor es débil. Servicio de todos los filtros de combustible en el sistema y reparar

cualquier restricción en el flujo de combustible. Si el suministro de combustible es aún débil, probar la bomba de alimentación.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 72 981-0543 (Edición 15)


9-2016 5. Motor y accesorios

Para probar la entrega de combustible bomba de elevación:

1. Desconectar la manguera de retorno de combustible desde la línea al depósito de suministro y el punto final en un recipiente de volumen conocido, tal como
una botella 1 o 2 litros (cuarto).

2. Prepare el generador pulsando el interruptor de arranque / parada a la posición STOP (Prime) y mantenerlo allí durante la duración de la prueba.
No debería tardar más de 1-1 / 2 minutos para llenar un recipiente 1 litro (2/3 litro por minuto).

3. Si el flujo es menor que la especificada anteriormente, el servicio todos los filtros de combustible en el sistema y reparar cualquier restricción en el flujo de combustible. Si el

suministro de combustible es aún débil, sustituir la bomba de alimentación.

5.3.4 Extracción de la bomba de combustible y de instalación


Retire el panel lateral derecho de acceso.

Alternativamente, si el motor de arranque se ha quitado de la parte delantera, la bomba de combustible puede también ser retirado de la parte delantera.

5.3.5 Conexiones de combustible


Las conexiones para el suministro de combustible y de retorno son accesorios de tubería roscada. Utilice de tipo líquido sellador de roscas de tubo aparece como adecuado para el

combustible diesel. Aplicar el sellador con moderación solamente a las roscas macho.

PRECAUCIÓN

El exceso de líquido de tipo sellador de rosca de tubería o piezas de tipo Teflon sellante rosca de tubo puede conectar el sistema de combustible del motor.
Aplicar de tipo líquido sellador de rosca de tubería con moderación para sólo las roscas macho. No utilice cinta de teflón.

5.3.6 Manguera de combustible


Reemplazar las mangueras de combustible gastados o dañados con USCG TIPO A1 o la manguera de combustible ISO 7840-A1. Las mangueras deben ser suficientemente

largo para sujetar y pasar por debajo de la bandeja de aceite sin frotar en el cárter de aceite. Si es así equipado, la segunda cámara de resonador de admisión debe ser

removido para conectar y desconectar la manguera de suministro en el inyector de combustible.

5.3.7 Las bujías incandescentes


Consulte el Manual de taller del motor al sustituir las bujías de incandescencia. Ver Sección 5.3 en la página 71 para resplandor enchufe ubicación
ilustración.

DARSE CUENTA

Si una bujía incandescente no sale después de desatornillar, o al final se ha roto, será necesario quitar la cabeza del motor. Las bujías
incandescentes pueden hincharse si el voltaje de precalentamiento es mayor de 14 voltios, como cuando un refuerzo de batería se utiliza para
el arranque.

Inspeccionar las bujías de incandescencia de la siguiente manera.

1. Comprobar si B + en los terminales de las bujías incandescentes durante el arranque. Si no hay B +, retire el relé K3 bujía de incandescencia de su
zócalo, prueba de funcionamiento correcto ( Sección 4.13 en la página 63 ), y reemplazar si es necesario.

2. Comprobar si B + en el terminal de base del relé 30 para la continuidad entre el terminal 87 y las bujías de incandescencia, y la continuidad
entre el terminal 86 y B- (tierra).

3. Limpiar y apretar las conexiones de cableado y reemplace según sea necesario.

981-0543 (Edición 15) 73 Copyright © 2016 Cummins Inc.


5. Motor y accesorios 9-2016

4. Comprobar B + en el relé terminal de enchufe hembra 85 durante el arranque. Si no hay B +, desconectar el conector P1 (negro) desde el controlador de
sistema de generador y comprobar para una falta, cable defectuoso doblada o corroído Pin 1 y para reparar y como sea necesario.

5. Retirar la barra de bus bujía de incandescencia y comprobar la continuidad eléctrica entre cada terminal de la bujía de incandescencia y B- (tierra).

6. Volver a colocar cualquier bujía de incandescencia abierta.

5.4 Motor de arranque

ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto.


El arranque accidental o remoto del grupo electrógeno puede causar lesiones graves o la muerte. Evitar un arranque accidental o remoto
mediante la desconexión de los cables de batería de arranque (negativo [-] primero), utilizando una llave de aislamiento y el aislamiento de
todos los suministros auxiliares.

El motor de arranque está atornillado a la carcasa del volante. Para el acceso, retire el panel de cerramiento lateral derecho. Consulte el Manual de taller del
motor para servicio o reemplazo. Las piezas están disponibles para reconstruir el motor de arranque. Apretar los pernos de montaje a 39 Nm (29 ft-lb).

5.4.1 Conexión a tierra Negativo


1. Instalar el motor de arranque.

2. Comprobar que asegurarse de que el bloque del motor está correctamente conectado a tierra, dependiendo de si se requieren conexiones a tierra estándar o
aisladas.

3. Instalar la arandela de estrella entre el bloque motor y los cables.

4. Par de apriete el perno a 55 Nm (41 ft-lb).

5.4.2 Ground Aislamiento de relé (K9)


Este relé es accesible después de que el panel de arranque o lateral se ha eliminado.

Cuando sea necesario, el conjunto generador está equipado con K9 relé de aislamiento para aislar el negativo (-) de la batería desde el sistema de puesta a
tierra recipiente mientras que el conjunto de generador está funcionando. (El bloque del motor está conectado al negativo de la batería [-] durante el
arranque.) Sustituir el relé si sus contactos no se cierran cuando se aplica tensión de 12 VCC a los terminales de la bobina.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 74 981-0543 (Edición 15)


9-2016 5. Motor y accesorios

5.4.3 Montaje Motor de arranque

No. Descripción No. Descripción

1 Batería de carga del alternador 3 Motor de arranque (otro lado en MDKDP, MDKDR,
MDKDV)

2 K9 relé

Figura 46. MOTOR DE ARRANQUE Típica, BATERÍA alternador de carga, Y B- relé de aislamiento

5.5 Bomba de agua cruda


El motor está equipado con una bomba de agua cruda sólo en los modelos con escape húmedo o de escape húmedo y el intercambiador de calor.

Consulte Sustitución de la Sección impulsor de la bomba de agua cruda en el capítulo Mantenimiento para obtener instrucciones sobre cómo reemplazar el
impulsor. Los kits están disponibles para el servicio de la bomba de agua cruda. Siga las instrucciones del kit.

5.6 Batería de carga del alternador


Ver Ajuste de la tensión de correa en V en el capítulo Mantenimiento para ajustar o reemplazar el V-correa del alternador. Consulte el Manual de
taller del motor de la sección Literatura relacionada Introducción del capítulo para el servicio o reemplazo.

981-0543 (Edición 15) 75 Copyright © 2016 Cummins Inc.


5. Motor y accesorios 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 76 981-0543 (Edición 15)


6 alternador

6.1 Información general

ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto.


El arranque accidental o remoto del grupo electrógeno puede causar lesiones graves o la muerte. Evitar un arranque accidental o remoto
mediante la desconexión de los cables de batería de arranque (negativo [-] primero), utilizando una llave de aislamiento y el aislamiento de
todos los suministros auxiliares.

Estos son generadores de 4 polos, la rotación de campo, sin escobillas, de un solo cojinete. La figura siguiente identifica los componentes típicos del
generador.

El motor hace girar el campo del generador (rotor principal) para inducir la corriente de salida (AC) en las principales devanados del estator. La salida del generador

es proporcional a la corriente (campo) del rotor principal suministrada por el rotor de excitador a través de su puente rectificador de onda completa (rectificadores

giratoria). El controlador de conjunto de generador ( Capítulo 4 en la página 47 ) rectifica y modula bobinado en cuadratura de salida (Q1, Q2) para suministrar el

estator del excitador (F1, F2). Mediante la comparación de la tensión de salida del generador con un valor de referencia, el generador de conjunto de control regula

la corriente de campo para mantener la tensión de salida nominal como carga varía. Además, en respuesta a cargas transitorias, que disminuye la consigna de

tensión para permitir la recuperación del motor. Residual magnetismo campo y un imán permanente en uno de los polos del estator de excitación inicia la excitación

auto durante el arranque.

981-0543 (Edición 15) 77 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

No. Descripción No. Descripción

1 del estator, en cuadratura, Campo, y Voltage Sensing 6 Exciter Rotor


plomos

2 Del estator del generador (Principal y en cuadratura Bobinados) 7 cojinete del rotor

3 excitador estator 8 Del rotor principal (campo)

4 con tornillo pasante (4) de par en seco a 38-43 Nm (28-32 pies- 9 disco de cubo del perno (6) de par en seco a 50-57 Nm (37-42 ft-
lb) lb) lisas y redondeadas lados de arandelas hacia el disco

5 Asamblea de Bell End 10 disco del cubo del perno (6) de par en seco a 27-31 Nm (20-23 ft-
lb) lisas y redondeadas lados de arandelas hacia el disco

Figura 47. Típica Generador

Copyright © 2016 Cummins Inc. 78 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

6.1.1 estator del generador y resistencias de los bobinados

TABLA 4. estator del generador y resistencias de los bobinados

Nombre del modelo Devanado principal Bobinado en La resistencia del Exciter Rotor Exciter Estator
resistencia Ohms cuadratura estator principal resistencia resistencia
(1,2) resistencia Ohm (1) Ohms (1) Ohms (1)
Ohms (1)

Generadores de 4 conductores (monofásico)

MDKBP 0,078-0,086 0,807-,897 2,32-2,56 0,58-0,71 13-16

MDKBR 0,055-0,061 0,658 a 0,728 2,77-3,06 0,58-0,71 13-16

MDKBS 0,025-0,028 0,483-,533 2,97-3,27 0,58-0,71 13-16

MDKBT 0,029-0,032 0,506 a 0,560 2,57-2,87 0,58-0,71 13-16

MDKBU 0,025-0,028 0,483-,533 2,97-3,27 0,58-0,71 13-16

MDKBV 0,055-0,061 0,658 a 0,728 1,89-2,32 0,58-0,71 13-16

Generadores de 12 derivaciones (trifásico)

MDKBP 0,172 a 0,191 2,347-2,594 2,54-3,10 0,58-0,71 13-16

MDKBR 0,105-0,117 1,853-2,048 2,17-2,65 0,58-0,71 13-16

MDKBS 0,054-0,068 0,80 hasta 0,91 2,77-3,06 0,58-0,71 13-16

MDKBT 0,056-0,062 0,865 a 0,956 2,32-2,56 0,58-0,71 13-16

MDKBU 0,054-0,068 0,80 hasta 0,91 2,77-3,06 0,58-0,71 13-16

MDKBV 0,105-0,117 1,853-2,048 2,20-2,68 0,58-0,71 13-16

1. Si de alta, vuelva a comprobar la resistencia del devanado después de los devanados se han enfriado a temperatura ambiente.

2. Las bobinas principales son probablemente bueno si algunas de las resistencias están fuera del rango, pero se encuentran a 10 por ciento de la otra.

6,2 Winding Procedimiento de prueba de resistencia de aislamiento


A 500 VAC megóhmetro se recomienda para las pruebas de resistencia de aislamiento de devanado prescritos a continuación. Un ensayo consiste en
aplicar el potencial de prueba entre el bobinado y (laminaciones devanado) de tierra por un período de 10 minutos y la resistencia a la grabación en 1
minuto y de nuevo a los 10 minutos.

Los valores de resistencia de al menos 5 megaohmios deben obtenerse para un nuevo generador con devanados secos. El índice de polarización
también debe ser de al menos 2 (la relación de la lectura en diez minutos a la lectura a un minuto resistencia). Para un conjunto que ha estado en
servicio, la lectura de la resistencia no debe ser inferior a 1 megaohmio ni el índice de polarización de menos de 2.

Seque los devanados si se obtienen lecturas bajas o el conjunto ha estado en el modo en espera durante mucho tiempo en condiciones de alta humedad y
repita la prueba.

6.3 Procedimiento de prueba de resistencia Winding


Use un óhmetro digital o puente de Wheatstone para medir la resistencia del devanado. El dispositivo debe tener una precisión de al menos 0,01
ohm.

981-0543 (Edición 15) 79 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

6.4 Break-Out Tool 300-5512


herramienta de romper de salida, parte del probador electrónico Servicio UMC Kit 420-0624, para su uso en conjunción con un multímetro digital precisa, está
disponible para la realización de pruebas devanado de salida mientras se ejecuta el grupo electrógeno. La herramienta está enchufado en el mazo de cables del
sistema de generador en lugar del control del grupo electrógeno. Siga las instrucciones para la herramienta.

6.5 estator de excitación

6.5.1 Resistencia de aislamiento Winding


Prueba - Conecte el pin P3-7 P3-6 o al megóhmetro y llevar a cabo la prueba de acuerdo con las instrucciones para el devanado del Procedimiento de la Prueba de resistencia
de aislamiento.

desmontaje - generador de desconexión ajustado conector P3 control.

6.5.2 Resistencia del devanado


Prueba - Medir la resistencia entre los pines P3-7 y P3-6 de bobinado.

acción - Reemplazar el estator del excitador si la resistencia no es como se especifica en Tabla 4 en la página 79 .

Copyright © 2016 Cummins Inc. 80 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

6.5.3 estator de excitación y la campana de extremo

No. Descripción No. Descripción

1 Extremo de la campana de fundición Orientación: Leads - este lado hacia arriba. 3 Exciter Estator Conductores de F1 (P3-7) y F2 (P3-7)

2 Estator tornillos de montaje del esfuerzo de torsión a 11 Nm (8 ft-lb) 4 Teniendo Bore O-ring

Figura 48. EXCITADOR estator y extremo de la campana

6,6 Exciter Rotor

6.6.1 Resistencia de aislamiento Winding


Prueba - Cableado a la megóhmetro y llevar a cabo la prueba de acuerdo con las instrucciones para el devanado del Procedimiento de la Prueba de resistencia de aislamiento.

desmontaje - Desconecte los seis rotor de excitación conduce desde los terminales del diodo CR1 a través CR6 y aislarlos del suelo.

6.6.2 Resistencia del devanado


Prueba - Medir la resistencia eléctrica a través de cada par de devanados del rotor: T11-T12, T21-T22, T12-T13, T22- T23, T13-T11 y
T23-T21. Ver el esquema de conexión.

acción - Sustituir el rotor de la excitatriz si la resistencia de cualquier bobinado no es tal como se especifica en Tabla 4 en la página 79 .

981-0543 (Edición 15) 81 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

6.7 Rotación de rectificadores


El conjunto rectificador giratorio consiste en dos conjuntos de diodos, uno positivo y uno negativo. Cada conjunto contiene lo siguiente:

• tres diodos

• Tres terminales para conectar al cable correspondiente del rotor del excitador (CR1, CR2, y CR3, o CR4, CR5 y CR6)

• Una terminal de campo (F1 + o F2-) para conectar cables del rotor principal (campo del generador). El conjunto

rectificador giratorio está montado en la cara posterior del rotor del excitador.

Prueba

Utilice la función de prueba de diodos en el medidor de prueba para probar los seis diodos en el conjunto rectificador giratorio. En la dirección de polarización
directa el medidor debe indicar 0,5 a 0,8 voltios. En la dirección de polarización inversa el medidor debe indicar abierta.

1. Aislar Diodes - Desconectar el plomo en cada terminal del diodo (CR1, CR2, y CR3, o CR4, CR5 y CR6) para asegurarse de que toda la
corriente de prueba de medidor fluye sólo a través del diodo se está probando.

2. Prueba de polarización inversa en positivo del rectificador - Toque metros positiva al terminal de campo F1 + y metro negativa a los terminales del
diodo CR1, CR2, CR3 y.

3. Prueba de polarizar el positivo del rectificador - Toque metros negativo al terminal de campo F1 + y metro positiva a los terminales del
diodo CR1, CR2, CR3 y.

4. Prueba de polarización inversa en el rectificador negativo - metro táctil negativo de campo F2-terminal y metro positiva a los terminales del
diodo CR4, CR5 y CR6.

5. Prueba de polarizar el rectificador negativo - metro táctil positiva de campo F2-terminal y metro negativa a los terminales del diodo CR4,
CR5 y CR6.

Acción

Sustituir el conjunto rectificador si el medidor indica que cualquier diodo está abierto en ambas direcciones o está en cortocircuito (cero ohmios y / o señal
audible).

1. Desconecte todos los cables del conjunto de diodos defectuoso.

2. Retire los dos tornillos de montaje.

3. Asegúrese de que el conjunto de diodos de sustitución tiene la polaridad correcta, positiva (+) o negativo (-).

4. Coloque el nuevo conjunto de diodos con dos tornillos de montaje.

5. Vuelva a conectar todos los cables.

6. Par de los tornillos de los terminales a 2,6 Nm (24 in-lb).

Montaje

Vuelva a conectar el cable en cada terminal de diodos.

1. Vuelva a conectar el cable en cada terminal de diodos.

2. Par de los tornillos de los terminales a 2,6 Nm (24 in-lb).

Copyright © 2016 Cummins Inc. 82 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

No. Descripción No. Descripción

1 Terminales diodo (6) para devanado excitador plomo. 4 conjunto de diodos tornillos de montaje (2)
Torque a 2,6 Nm (24 in-lb). Utilice la arandela plana para proteger el
conector del cable.

2 Positivo (+) de la Asamblea diodo. Left Hand-Side, Eje 5 Terminales F1 + y F2- para los cables del rotor principal.
Tecla Arriba. Torque a 2,6 Nm (24 in-lb)

3 Negativo (-) Asamblea diodo. Lado derecho, 6 Conexión esquemática


Eje tecla Arriba.

Figura 49. MONTAJE rectificador giratorio

6.8 rotor principal

6.8.1 Resistencia de aislamiento Winding


Prueba - Conectar uno o ambos cables a la megóhmetro y llevar a cabo la prueba de acuerdo con las instrucciones para el devanado del Procedimiento de la Prueba de resistencia
de aislamiento.

desmontaje - Desconectar el rotor principal conduce desde los terminales F1 + F2 y + en los conjuntos rectificador giratorio y aislarlos de
suelo. Tag y marcar cada cable con su número de terminal (F1 + F2 o +).

981-0543 (Edición 15) 83 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

PRECAUCIÓN

Debido al magnetismo residual opuesto del rotor, que podría ser difícil de restablecer auto excitación si la polaridad de los
conductores principales del rotor se invierte en el montaje.

6.8.2 Resistencia del devanado


Prueba - Medir la resistencia eléctrica entre los terminales F1 + F2 y +.

acción - Sustituir el rotor si la resistencia no es tal como se especifica en Tabla 4 en la página 79 .

desmontaje - Desconectar el rotor principal conduce desde los terminales F1 + y F2 + en los conjuntos rectificador giratorio

Asamblea - Vuelva a conectar los cables del rotor y apriete los terminales a 2,7 Nm (24 in-lb) al volver a montar.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 84 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

6.8.3 Conjunto del rotor

No. Descripción No. Descripción

1 unidad de disco biselado borde hacia el volante 4 del cojinete del rotor. Presione en el hombro. No haga
lubricar el eje.

2 El campo principal 5 excitador del rotor. Presione en el hombro. No lubrique


eje.

3 de rotor principal de Conductores. Pasar a través de rotor de la excitatriz a F1 + 6 ventilador Palas


y F2- en rectificadores giratorio. Desconectar conduce al probar rotor
principal. tuercas de par a 2,6 Nm (24 lb) en-

FIGURA conjunto de rotor 50.

6.9 estator principal

6.9.1 Resistencia de aislamiento Winding


Prueba - Pruebe cada devanado separado. Conectar uno o ambos cables serpenteantes a la megóhmetro y llevar a cabo la prueba de acuerdo con las instrucciones para el devanado

del Procedimiento de la Prueba de resistencia de aislamiento.

desmontaje - Desconectar el cable de devanado a partir de su conexión de neutro a tierra y aislarlo. Deje los otros devanados conectados a tierra.

981-0543 (Edición 15) 85 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

6.9.2 Resistencia del devanado


Prueba -

• Para 4-Lead generadores de medir la resistencia a través de pares de plomo: T1-T2, T3-T4

• Para 12-Lead generadores de medir la resistencia a través de pares de plomo: T1-T4, T2-T5, T3-T6, T7-T10, T11 T8-, T9-T12

acción - Sustituir el conjunto de estator si la resistencia de cualquier bobinado no es tal como se especifica en Tabla 4 en la página 79 .

desmontaje - Desconecte todos estator principal conduce desde los terminales a los que están conectados.

6.9.3 Resistencia de aislamiento bobinado en cuadratura

desmontaje

generador de desconexión ajustado conector P3 control.

Prueba

1. Conectar un megóhmetro al pin conector P3 4 o 5 pines.

2. Realice el procedimiento de prueba de resistencia del aislamiento del devanado.

6.9.4 cuadratura resistencia del devanado

Prueba

Use un puente de Wheatstone para medir la resistencia entre los pines p3-4 y P3-5 de bobinado.

Acción

Sustituir el conjunto del estator si la resistencia no es como se especifica en el estator del generador y sinuoso tabla de resistencias en el
comienzo del capítulo.

6.9.5 Winding en Winding Resistencia de aislamiento

Prueba

Compruebe devanado del estator-a-devanado resistencia de aislamiento entre los siguientes pares de plomo como se indica debajo de la prueba de enrollamiento Resistencia
de aislamiento:

Generadores de plomo-4 Generadores de 12 derivaciones

Desde A Desde A Desde A

T1 T3 T1 T2 T3 T8

T2 p3-4 T1 T3 T3 T9

T3 p3-4 T1 T7 T7 T8

T1 T8 T7 T9

T1 T9 T8 T9

T2 T3 T1 p3-4

T2 T7 T2 p3-4

T2 T8 T3 p3-4

Copyright © 2016 Cummins Inc. 86 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

Generadores de plomo-4 Generadores de 12 derivaciones

Desde A Desde A Desde A

T2 T9 T7 p3-4

T3 T7 T8 p3-4

T9 p3-4

desmontaje

generador de desconexión ajustado conector de control P3 y todos estator principal conduce desde los terminales a los que están conectados.

Montaje

Vuelva a conectar el generador conector de control conjunto P3 y todos los principales conductores del estator.

6.10 Generador de desmontaje


ADVERTENCIA

El arranque accidental puede causar lesiones graves o la muerte. Desconecte el negativo - cable o cables de la batería o pilas
para evitar que el generador arranque ().

ADVERTENCIA

Caída accidental del generador puede dañarlo y provocar lesiones graves o la muerte. Utilice un elevador y las correas de
capacidad suficiente y adjuntarlos para que la carga no se puede cambiar.

PRECAUCIÓN

Las placas de accionamiento generador serán dañados si el rotor se utiliza para soportar el estator durante el montaje o el desmontaje
de las placas de accionamiento generador generatorThe será dañada si el rotor se utiliza para soportar el estator durante el montaje o
desmontaje del generador.

El generador es pesado. Usted necesitará una grúa de capacidad suficiente.

1. Desconectar todas las conexiones de salida de potencia, conexiones de control remoto, y del conducto en el generador. Etiqueta de cada ventaja clara
para hacer más fácil reconexiones.

2. Desconectar todas las conexiones del arnés del motor y correas de puesta a tierra en la caja de control.

3. Desconectar todo generador conduce de conexiones en la caja de salida.

4. Desconecte los conectores P1, P2 y P3 desde el controlador de sistema de generador.

5. Desconectar P8 conector (algunos modelos) o desmontar los pasadores para el generador conduce Q1, Q2, F1, F2, S1, S2 de conector
P3.

6. Eliminar la, caja de salida de la caja de control y la silla como un conjunto.

7. Fije un polipasto para el grupo electrógeno argolla de elevación.

8. Retire los pasantes en los dos soportes del generador.

9. Consejo generador terminan ligeramente con el polipasto.

10. Bloque de la carcasa del volante para apoyar el motor mientras el generador está siendo reparado.

11. Cinch una correa alrededor de la mitad del estator del generador, y tome holgura con el polipasto.

981-0543 (Edición 15) 87 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

12. En los modelos con estator a través de pernos:

a. líneas de marcado antes de la separación de la campana del extremo del estator y el estator de la carcasa del volante para registrar las partes
para el reensamblaje.

segundo. Retire las 4 tuercas de los pernos a través.

do. Toque la campana extremo libre del estator.

re. Toque la libre estator de la carcasa del volante.

mi. extraer con cuidado el estator hacia atrás hasta que se separe los extremos de los tornillos pasantes.

F. Retire los tornillos pasantes.

13. En los modelos con pernos de la brida:

a. Retire la campana final y pernos de la brida-generador-a motor.

segundo. extraer con cuidado el estator hacia atrás hasta que salga del extremo del rotor.

14. Cinch una correa alrededor del rotor.

15. Retirar los pernos 6-disco-a la rueda volante ( La Figura 47 en la página 78 ).

16. Cuna del rotor horizontalmente en bloques de madera para prevenir el daño a los devanados, laminaciones, y disco de accionamiento.

17. Uso de un extractor de engranajes para eliminar el cojinete del rotor o rotor del excitador ( La Figura 47 en la página 78 ).

6.11 Generador reensamblado


Reensamblaje es el inverso al de desmontaje. Tenga en cuenta lo siguiente cuando vuelva a montar el generador:

1. Pulse un nuevo rotor de la excitatriz o rotor eje de cojinete en la altura de su hombro de localización en el eje. No lubrique el eje ( La Figura 47
en la página 78 ).

2. Torque las 6 u 8-disco-a hub pernos a 50-57 Nm (37-42 ft-lb). Asegúrate de eso:

• El borde biselado en el perímetro del disco duro se enfrenta a cabo para hacer el montaje con el volante más fácil.

• Los bordes redondeados de las arandelas están en el lado del disco.

3. Torque las 6 u 8-disco-a la rueda volante pernos a 27-31 Nm (20-23 ft-lb). Asegúrese de que los bordes redondeados de las arandelas están en el lado
del disco.

4. En los modelos con una brida-generador-a motor, apriete los pernos de la brida a 50-60 Nm los pernos de la brida de campana final a 9 Nm
(37-45 ft-lb) y (8 ft-lb)

5. En modelos con estator a través de pernos, utilice el 4 a través de pernos para ayudar a guiar el estator en. Pase los extremos con menos hilo
en la carcasa del volante y asegúrese de que los hilos inferior.

6. En los modelos con estator a través de tornillos, asegúrese de que las líneas índice estator-volante trazadas registro ( Paso
5 en la página 87 ).

7. Par de los dos tornillos del estator del excitador a 11 Nm (8 ft-lb). El polo a la que están vinculados los cables debe estar hacia arriba.

8. Limpiar el taladro de cojinete en la campana final ligeramente con grasa de bisulfuro de molibdeno y asegurarse de que la junta tórica de caucho está en su lugar.

9. En los modelos con estator a través de pernos, montar la campana final al estator, asegurándose de que las líneas índice trazadas ( Paso 5 en
la página 87 ) Registro y el rotor que lleva asientos totalmente en el taladro. Tire el campo lleva a cabo la misma abertura que lleva el estator.
Apriete las tuercas del generador a través de pernos a 38-43 Nm (28-32 ft-lb).

10. Fije la placa de cubierta de campana final y apriete los 4 tornillos a 3,8 Nm (8 in-lb).

Copyright © 2016 Cummins Inc. 88 981-0543 (Edición 15)


9-2016 6. alternador

11. Vuelva a montar todos los componentes restantes. Asegúrese de volver a fijar los terminales de anillo de correas de puesta a tierra y los cables con las
arandelas de 2 estrellas, una a cada lado, para una buena continuidad eléctrica. Apriete el aislador de vibraciones a través de pernos a 37 a 44,7 Nm
(27-33 ft-lb).

6.12 Reconexión del generador


Vuelva a conectar el generador adecuadamente para la aplicación. Ver Apéndice A en la página 123 .

6.13 Línea Disyuntores


ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto.


El arranque accidental o remoto del grupo electrógeno puede causar lesiones graves o la muerte. Evitar un arranque accidental o remoto
mediante la desconexión de los cables de batería de arranque (negativo [-] primero), utilizando una llave de aislamiento y el aislamiento de
todos los suministros auxiliares.

Los interruptores de circuito de línea se montan en la caja de salida de corriente alterna.

Prueba - Verificar la continuidad eléctrica a través de cada polo.

acción - Reemplazar un interruptor de circuito si cualquiera de los polos no se restablece o ENCENDER y APAGAR.

desmontaje - Desconecte todos los cables

Asamblea - Vuelva a conectar el generador y la carga de los cables correctamente (ver Apéndice A en la página 123 ).

981-0543 (Edición 15) 89 Copyright © 2016 Cummins Inc.


6. alternador 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 90 981-0543 (Edición 15)


7 Cambio de frecuencia de generador

7.1 Como Fabricado


El grupo electrógeno se creó y se ajusta en la fábrica para la frecuencia y el voltaje se indica en el Tal como se fabrican bloquear en la placa
(figura siguiente). Si es necesario volver a configurar la frecuencia (o) de tensión y para la aplicación, siga las instrucciones de esta sección.

7.2 Reconexión Label


Los manuales de grupos electrógenos se envían con una hoja con las etiquetas de reconexión de desprendimiento ( Figura 52 ) aplicar sobre el Tal
como se fabrican bloquear en la placa del generador ( Figura 51 ) al reconfigurar el grupo electrógeno para la aplicación. Aplicar la etiqueta
apropiada si es diferente de la Tal como se fabrican bloque de datos.

FIGURA 51. BLOQUE "tal como se fabrica" ​en la placa

981-0543 (Edición 15) 91 Copyright © 2016 Cummins Inc.


7. Cambio de la frecuencia de generador 9-2016

Figura 52. ETIQUETAS reconexión TÍPICOS

7.3 Cambio de Frecuencia


El lado de CC de la caja de control del grupo electrógeno tiene cables de puente SEL HZ marcada y 60 Hz.

1. Retire la tapa de la caja de control.

2. Conectar SEL HZ y 60 HZ para la salida de 60 Hz.

3. SEL HZ Desconectar y 60 HZ para la salida de 50 Hz.

4. Aplicar la etiqueta reconfiguración apropiada.

5. Vuelva a colocar la cubierta de la caja de control.

DARSE CUENTA

Al cambiar de generador de frecuencia de funcionamiento, asegúrese de que los interruptores automáticos son adecuados para la
nueva salida. Reemplazarlos si es necesario con los de calificación adecuada.

DARSE CUENTA

Comprobar y ajustar la tensión si es necesario después de la frecuencia se ha cambiado.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 92 981-0543 (Edición 15)


9-2016 7. Cambio de la frecuencia de generador

7.4 Reconexión Generador


ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de retirar un panel de puerta o acceso, o
antes de trabajar en el grupo electrógeno, utilice una llave de aislamiento para desconectar el negativo (-) del cable de la
batería para evitar el arranque accidental.

Si necesario:

1. Vuelva a conectar el generador para la tensión de aplicación de acuerdo con la conexión de generador apropiado esquemática (ver Apéndice
A en la página 123 ).

2. Aplicar la etiqueta reconexión apropiado.

3. Ajuste de tensión, si es necesario.

DARSE CUENTA

Puede que sea necesario cambiar los interruptores automáticos para proporcionar protección requerida o generador completo conjunto
potencia al volver a conectar el generador.

981-0543 (Edición 15) 93 Copyright © 2016 Cummins Inc.


7. Cambio de la frecuencia de generador 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 94 981-0543 (Edición 15)


8 Ajuste de Voltaje de salida AC

Voltaje 8.1 Ajuste


Antes de ajustar la tensión, asegúrese de que se han realizado de combustible adecuado, escape, agua cruda, y de la batería y las conexiones que el motor
tiene los niveles adecuados de aceite y refrigerante.

Desconecte todas las cargas del generador y conecte metros exactos para medir el voltaje y la frecuencia de corriente alterna.

DARSE CUENTA

Al volver a conectar el generador para una tensión de salida diferente, asegúrese de que los interruptores automáticos son adecuados
para la nueva salida. Reemplazarlos si es necesario con los de calificación adecuada.

ADVERTENCIA

Voltaje peligroso
Tocar las partes activas no aisladas en el interior del generador y el equipo conectado puede provocar lesiones graves o la
muerte.
Para su protección, en pie sobre una plataforma o aislante de goma estera de madera seca, asegúrese de que su ropa y el calzado
son secos, quitarse las joyas de las manos, y usar herramientas con mangos aislados. Asegure las cubiertas de protección al
completar la instalación.

8.2 Ajuste de tensión con pantalla digital


1. Arranque el grupo electrógeno y dejar que la tensión y la frecuencia se estabilicen durante 5 a 10 segundos. Asegúrese de que todas las cargas han sido
desconectados.

2. presione rápidamente COMIENZO 6 veces durante el primer minuto después del arranque para poner el control del grupo electrógeno en

el modo de ajuste del voltaje. La lámpara de estado verde parpadeará rápidamente y la pantalla indicará un cambio de estado a partir de Corriendo a Voltios
Adj ( ver ajuste de voltaje figura de pantalla a continuación).

3. Para ajustar la tensión, pulse y suelte rápidamente COMIENZO. Tensión se incrementará aproximadamente 0,6 voltios
con cada pulsación y liberación.

4. Para ajustar la tensión hacia abajo, mantenga pulsada la tecla COMIENZO durante aproximadamente 1 segundo. Voltaje disminuirá
aproximadamente 0,6 voltios con cada pulsación y liberación.

5. Cuando esté satisfecho con el ajuste, esperar unos 20 segundos para que la pantalla para indicar un cambio de estado de voltios Adj a Corriendo
y pulse DETENER para detener el grupo electrógeno y guardar el ajuste.

6. Reinicie el sistema de generador y controlar la tensión.

7. Volver a calibrar la tensión de CA en la pantalla digital como se indica en el manual del operador.

981-0543 (Edición 15) 95 Copyright © 2016 Cummins Inc.


8. Ajuste del voltaje de salida AC 9-2016

Figura 53. VOLTAJE ajuste de la pantalla

8.3 Ajuste de tensión con el interruptor de control


1. Arranque el grupo electrógeno y dejar que la tensión y la frecuencia se estabilicen durante 5 a 10 segundos. Asegúrese de que todas las cargas han sido
desconectados.

2. presione rápidamente COMIENZO 6 veces durante el primer minuto después del arranque para poner el control del grupo electrógeno

en tensión modo de ajuste. La lámpara ámbar de estado comenzará a parpadear una vez por segundo para indicar el cambio de voltaje de modo
de ajuste. La lámpara de estado verde permanecerá encendido.

3. Para ajustar la tensión, pulse y suelte rápidamente COMIENZO. Tensión se incrementará aproximadamente 0,6 voltios
con cada pulsación y liberación.

4. Para ajustar la tensión hacia abajo, mantenga pulsada la tecla COMIENZO durante aproximadamente 1 segundo. Voltaje disminuirá
aproximadamente 0,6 voltios con cada pulsación y liberación.

5. Cuando esté satisfecho con el ajuste, esperar unos 20 segundos para que la lámpara ámbar deje de parpadear y pulse DETENER para
detener el grupo electrógeno y guardar el ajuste.

6. Reinicie el sistema de generador y controlar la tensión.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 96 981-0543 (Edición 15)


9 Solución de problemas

9.1 Descripción general

Para solucionar el conjunto generador, utilizar la lámpara de estado interruptor de control de parpadeo o el código de fallo pantalla digital en conjunción con la
siguiente lista de códigos de avería (enumerados en orden del número de código de fallo). Realizar las acciones correctivas paso a paso sugeridas en esta
sección.

DARSE CUENTA

Muchas paradas de grupos electrógenos se pueden evitar mediante la realización de un mantenimiento periódico a tiempo y al no funcionar el grupo sin

combustible. Tenga en cuenta que cuando los grupos electrógenos y motores de propulsión extraer de los mismos tanques de combustible, los tubos de

recogida de combustible están generalmente dispuestos de modo que los sistemas de generador se quedan sin combustible primero. Al marcar los puntos

establecidos en los vacíos generador indicadores de combustible, será más fácil saber cuándo parar el generador establece antes de ejecutarlos sin

combustible.

ADVERTENCIA

Algunos grupo electrógeno procedimientos de servicio presentan riesgos que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte. Sólo entrenados y
experimentados personal de servicio con el conocimiento de los combustibles, electricidad y peligros de la maquinaria deben cumplir el servicio del grupo
electrógeno. Véase el capítulo Precauciones de seguridad para obtener más información sobre los peligros.

ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de retirar un panel de puerta o acceso, o
antes de trabajar en el grupo electrógeno, utilice una llave de aislamiento para desconectar el negativo (-) del cable de la
batería para evitar el arranque accidental.

9.2 Solución de problemas con pantalla digital


Si se produce un cierre falla la lámpara de estado de alarma en la pantalla digital parpadeará y la pantalla LCD mostrará el número de fallo, una
descripción de la falla y la hora se produjo el fallo en el generador del total de tiempo de funcionamiento ajustado.

El fallo se mostrará hasta que se aclare. Toque cualquier botón para borrar el fallo. La pantalla se apagará en 5 minutos después de que el fallo
ha sido borrada.

Consulte el Manual del operador para obtener más información sobre la visualización de cualquiera de los últimos cinco faltas.

9.3 Solución de problemas con la lámpara de estado


Si se produce un fallo de apagado, el indicador de estado de color ámbar en el interruptor de control parpadeará repetidamente varias series de parpadeos.

• Un conjunto de un parpadeo indica apagado debido a alta temperatura del motor.

• Un conjunto de dos parpadeos indica el apagado debido a la baja presión de aceite.

• Un conjunto de tres parpadeos indica un fallo de servicio.

1. Pulse Detener una vez para hacer que el código de la parada de dos dígitos a parpadear.

981-0543 (Edición 15) 97 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

El código de dos dígitos consta de dos conjuntos de parpadeos. El primer conjunto es de 1 a 7 parpadea, lo que representa el dígito de las
decenas del número de código. Hay una breve pausa, entonces el segundo conjunto de 1 a 9 parpadea, que representa el dígito de las
unidades del número de código. Esto es seguido por una pausa más larga y luego repite el proceso.

Por ejemplo, el Código de Baja Tensión No. 13 aparece como: blink- pausa Parpadee-blink-blink- larga pausa -repetir

2. Si se pulsa Detener de nuevo se detendrá el parpadeo.

• Un conjunto de cuatro parpadeos indica apagado debido a un fallo en el inicio dentro del tiempo permitido para el arranque.

• Un conjunto de cinco parpadea indica apagado debido a altos niveles de monóxido de carbono (CO) en el recipiente.

• Un conjunto de siete parpadea indica apagado debido a una pérdida de flujo de agua en bruto para el motor y de escape de enfriamiento.

Parpadeo continúa durante cinco minutos y se para. Para restaurar el parpadeo pulse el interruptor de control de STOP (Prime) hasta que la lámpara se
enciende (de 3 a 4 segundos). Entonces presione STOP (Prime) tres veces para restaurar el parpadeo.

DARSE CUENTA

El último fallo conectado parpadeará a pesar de que la condición que provocó el cierre puede haber sido corregido.

9.4 Solución de problemas del grupo electrógeno Fallos

ADVERTENCIA

Algunos grupo electrógeno procedimientos de servicio presentan riesgos que pueden resultar en lesiones personales graves o la muerte. Sólo entrenados y
experimentados personal de servicio con el conocimiento de los combustibles, electricidad y peligros de la maquinaria deben cumplir el servicio del grupo
electrógeno. Véase el capítulo Precauciones de seguridad para obtener más información sobre los peligros.

ADVERTENCIA

El arranque accidental o remoto puede provocar lesiones graves o la muerte. Antes de retirar un panel de puerta o acceso, o
antes de trabajar en el grupo electrógeno, utilice una llave de aislamiento para desconectar el negativo (-) del cable de la
batería para evitar el arranque accidental.

9.4.1 No Code - sin respuesta en pantalla digital o interruptor de control

Lógica:

interruptor defectuoso, conexiones defectuosas o faltantes, batería agotada

Diagnóstico y reparación:

Consulte dibujos Apéndice según sea apropiado.

1. Empuje la parada de emergencia para eliminar la parada de emergencia y Rompe / o Circuito de DC EN en caso de dispararse.

2. Pruebe la pantalla digital local o interruptor de control en el grupo electrógeno si no hay respuesta a un interruptor de control remoto, y viceversa. Si
al menos una obra de interruptor de control o de visualización, pero no los otros, vaya al paso 7.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 98 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

3. Si no hay interruptores de control funcionan, servicio de conexiones de la batería cuando sea necesario por la limpieza y el endurecimiento, recargar o sustituir
la batería, o el reemplazo de cables de la batería dañados.

4. Si todavía no hay respuesta, desconecte el compañero de al conector J4 (P4, P33, P43 o) en la caja de control. Comprobar que la tensión
de la batería entre los pines J4-4 y J4-1 (B +, Pantalla, inicio / parada, y tierra). Si hay tensión, vaya al paso 7. Si no hay tensión, vaya al
paso 5.

5. Desconectar el conector P2 (gris) del controlador de sistema de generador y compruebe si hay voltaje de la batería a través de cavidades de
pasador de P2-1 y P2-6. Si hay voltaje, reemplace el controlador. Si no hay tensión, vaya al paso 6.

6. Pruebe el Interruptor de parada de emergencia (CB1) y el seccionador de CC (CB2) y reemplazar si es necesario. Si todavía no hay
tensión, comprobar y reparar el cableado defectuoso y conectores entre: P2-1 y la carga CB2-; CB2-LINE y CB1-carga; CB1-LINE y
B1-BAT; y P2-6 y GND-ENG.

7. Prueba y reemplazar una pantalla o control del interruptor defectuoso y reparar el cableado defectuoso y conectores. Véase el Apéndice para las conexiones
del cableado.

9.4.2 No Code - Inicial acopla y desacopla


Lógica:

Bajo voltaje de arranque

Diagnóstico y reparación:

1. Desenergice el embrague de toma de fuerza, si lo tiene.

2. conexiones de la batería de servicio según sea necesario por la limpieza y el endurecimiento, recargar o sustituir la batería, o el reemplazo de cables
de la batería dañadas ( Sección 3.3 en la página 27 ).

3. Servicio de arranque ( Sección 5.4 en la página 74 ). Para obtener información adicional, consulte el motor apropiado
Taller Manual. Ver Capítulo 5 .

9.4.3 No Code - Las baterías de arranque no mantener una carga


Lógica:

batería marginal, conexiones de la batería o el sistema de carga

Diagnóstico y reparación:

Consulte dibujos Apéndice según sea apropiado.

conexiones de la batería 1. Servicio como sea necesario mediante la limpieza y el endurecimiento, recargar o sustituir la batería, o el reemplazo de cables
de la batería dañados.

2. Verificar y desconectar las cargas parasitarias de la batería.

3. Servicio de la batería de arranque del alternador.

9.4.4 No Code - Sin adaptador de CA Al grupo electrógeno se está ejecutando


Lógica:

Un interruptor es apagado, desconectado o no funciona correctamente, o el generador no está conectado correctamente.

Diagnóstico y reparación:

Consulte dibujos Apéndice según sea apropiado.

1. Restablecer, encienda o reparar el generador disyuntor si apagado o desconectado.

2. Esta función, activar o reparar cualquier otro interruptor de circuito en el sistema de alimentación de CA si apagado o desconectado.

3. Si el grupo electrógeno tiene un regulador de voltaje manual, pulse el interruptor de selección de voltaje manual a automático.

981-0543 (Edición 15) 99 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

9.4.5 Código Nº 1 - Alta temperatura del motor


Lógica: temperatura del refrigerante del motor es de (105 ° C) durante tres segundos consecutivos mayor que 221 ° F. Este fallo no se habilita hasta 60 segundos
después de la puesta en marcha.

Diagnóstico y reparación:

1. Verificar y limpiar un filtro de agua de mar bloqueado. Si por encima de la línea de agua, llenar el filtro con agua para ayudar cebado.

2. Comprobar el nivel de refrigerante del motor y añadir refrigerante según sea necesario.

3. Compruebe si hay, o mangueras con fugas retorcidas desconectados y vuelva a conectar, desviar, o reemplazar.

4. Verificar y reajustar la correa de la bomba suelta.

5. Inspeccionar la desviación del sifón para su correcto funcionamiento.

6. Compruebe si hay un impulsor desgastado agua cruda y reemplace según sea necesario.

7. Limpiar el intercambiador de calor.

8. Compruebe la parte inferior del casco para cualquier bloqueo en el pasacasco apropiado.

9. Vaciar y limpiar el sistema de refrigeración del refrigerante para eliminar el paso ensuciamiento.

10. Vuelva a colocar el termostato del refrigerante, que puede no estar abriendo por completo.

11. Compruebe el terminal de anillo en E2 refrigerante remitente. Apretar si es necesario.

12. Prueba E2 refrigerante emisor y reemplazar si es necesario.

conector 13. Desconectar P1 (negro) desde el controlador de sistema de generador y comprobar la continuidad eléctrica entre Pin 9 y el terminal de
anillo en E2 remitente. Si se trata de un remitente aislado-tierra, también comprobar la continuidad eléctrica entre E2-2 y B- (tierra). Reparar el
cableado y los conectores según sea necesario.

14. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9.4.6 Código Nº 2 - Baja presión del aceite


Causa posible:

La presión del aceite es inferior a 69 kPa (10 psi) durante tres segundos consecutivos. Este fallo no se habilita hasta tres segundos después de la puesta en
marcha.

Acción correctiva:

1. Comprobar el nivel de aceite del motor y agregue o drene el aceite necesario. Reparar cualquier fuga de aceite.

2. Si está suelto, apriete el terminal de anillo en E1 transmisor de presión de aceite.

3. Comprobar la resistencia eléctrica a través de E1 remitente. Reemplazar el remitente si la resistencia no es entre 227 y 257 ohmios (0 psi)
cuando el motor está parado.

conector 4. Desconectar P1 (negro) desde el controlador de sistema de generador y comprobar la continuidad eléctrica entre Pin 10 y el terminal de
anillo en E1 remitente. Si se trata de un remitente aislado-tierra, también comprobar la continuidad eléctrica entre E1-2 y B- (tierra). Reparar el
cableado y los conectores según sea necesario.

5. Vuelva al remitente con un medidor, conecte a tierra el cable del emisor (para mantener el motor en marcha) y arrancar el motor. Apagar el motor
inmediatamente si no hay presión de aceite. Servicio de mantenimiento del sistema de lubricación del motor de acuerdo con el manual de taller del
motor si la presión de aceite es menor que 98 kPa (14 PSI).

6. Volver a colocar el controlador de conjunto generador.

9.4.7 Código Nº 3 - Servicio de Registro


Lógica:

Copyright © 2016 Cummins Inc. 100 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

Un fallo con un número de código de error de 2 dígitos se produjo.

Diagnóstico y reparación:

Pulse el interruptor de STOP una vez. La lámpara de estado parpadeará el código de apagado de dos dígitos que será uno de los códigos en esta
sección. (No se aplica a la pantalla digital.)

9.4.8 Código Nº 4 - sobrearranque


Causa posible:

tiempo para el arranque superó 20 a 60 segundos, dependiendo de la temperatura del motor.

Diagnóstico y reparación:

1. Desconectar el embrague de toma de fuerza, si lo tiene.

2. Comprobar el nivel de combustible y rellenar si es necesario. (Nota: el grupo electrógeno pastillas de combustible son probablemente más alta que las pastillas de combustible del

motor de propulsión.)

3. Abra cualquier suministro de combustible cerrada y las válvulas de retorno.

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. El servicio según sea necesario mediante la limpieza y el endurecimiento de conexiones de la batería, la recarga o sustitución de la batería, o el reemplazo de
cables de la batería dañados.

6. Retirar los bloqueos del sistema de escape de aire de combustión o.

7. Revise todos los accesorios de combustible en busca de fugas de combustible y aire, apriete según sea necesario y vuelva a cebar.

8. Vuelva a filtros de combustible y vuelva a cebar.

9. Compruebe si hay combustible contaminado mediante la conexión a una fuente de la calidad del combustible conocida.

10. Cambiar el aceite del motor. Utilice el aceite de la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente. De alta viscosidad del aceite puede ralentizar la velocidad de arranque.

11. Llevar a cabo una prueba de la bomba de combustible y reemplazar si es necesario.

12. Inspeccionar y reparar las bujías de incandescencia de la siguiente manera:

a. Si está suelto, apriete los terminales de las bujías incandescentes.

segundo. Compruebe si B + en los terminales de las bujías incandescentes durante el arranque. Si no hay una B +, retire la bujía incandescente relé K3
de su base en la caja de control, prueba de funcionamiento correcto y reemplazar si es necesario. También compruebe para B + en el terminal de
base del relé 30, por continuidad entre el terminal 87 y el bujías de incandescencia y la continuidad entre el terminal 86 y B- (tierra). Limpiar y
apretar las conexiones y vuelva a colocar el cableado según sea necesario.

do. Compruebe si B + en el relé terminal de toma 85 durante el arranque. Si no hay una B +, P1 conector de desconexión (negro) desde el controlador de
sistema de generador y compruebe si hay una pata que falta, dobladas o corroídas (P1-
1) y el cable defectuoso y reparación según sea necesario. Si el cable y las conexiones son correctas, cambie el controlador del grupo electrógeno.

re. Retire la barra de bus bujía de incandescencia y comprobar la continuidad eléctrica entre cada terminal de la bujía de incandescencia y B- (tierra). Reemplazar

cualquier bujía de incandescencia abierta.

13. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y reemplazar si es necesario.

14. Comprobar la compresión y el cilindro de fugas hacia abajo y servicio de un motor desgastado. Consulte el Manual del taller del motor.

15. Servicio de los inyectores de combustible. Consulte el manual de taller del motor.

16. Mira para un correcto funcionamiento del mecanismo gobernador interna. Consulte el Manual del taller del motor.

981-0543 (Edición 15) 101 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

9.4.9 Código Nº 5 - Advertencia de apagado debido al CO


Lógica:

niveles peligrosos de monóxido de carbono en el recipiente.

Diagnóstico y reparación:

Sacar a todos en el aire fresco inmediatamente y buscar atención médica.

9.4.10 Código Nº 7 - pérdida del flujo de agua cruda


Lógica:

Bajo la presión del agua en bruto en el intercambiador de calor

Diagnóstico y reparación:

1. Abrir el grifo de fondo.

2. Verificar y limpiar un filtro de agua de mar bloqueado. Si por encima de la línea de agua, llenar el filtro con agua para ayudar cebado.

3. Compruebe si hay, o mangueras con fugas retorcidas desconectados y vuelva a conectar, desviar, o reemplazar.

4. Si está suelto, vuelva a conectar los terminales S6 + y S6- a interruptor de flujo de agua cruda S6.

5. Verificar y reajustar la correa de la bomba suelta.

6. Prueba de interruptor de flujo de agua cruda S6 y reemplace según sea necesario.

7. Compruebe si hay un impulsor desgastado agua cruda y reemplace según sea necesario.

8. Compruebe la parte inferior del casco para cualquier bloqueo en el pasacasco apropiado.

conector 9. Desconectar P1 (negro) del controlador de conjunto generador y verificar la continuidad entre Pin 8 y el terminal S6 + y entre
S6- terminal y B- (tierra). Reparar el cableado y los conectores según sea necesario.

10. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9.4.11 Código Nº 12 - de alto voltaje AC


Lógica:

Después de la regulación de tensión se ha habilitado la tensión de salida subió a más de 125% del nominal durante 75 milisegundos o a más de
115% del nominal durante 3 segundos

Diagnóstico y reparación:

1. Compruebe si hay un interruptor de circuito generador disparado, restablecer, si es necesario, y correr con menos cargas. (Un interruptor de disparo bajo carga
puede causar tensión de sistema de generador de rebasamiento.)

2. Revise todos los accesorios y filtros de combustible en busca de fugas de combustible y aire y apriete según sea necesario. (Las burbujas de aire pueden alterar generador de

frecuencia / voltaje.)

3. Comprobar las escobillas y anillos colectores, y bobinados de rotor y estator. Servicio según sea necesario.

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. Empuje el interruptor automático del generador apagado, iniciar el grupo electrógeno, y medir el voltaje de salida. Si el voltaje de salida es normal,
el problema está en los circuitos externos al grupo electrógeno. Si no hay tensión, prueba para bobinados principal, de campo o de cuadratura a
tierra o cortocircuito, y el servicio según sea necesario.

6. Volver a colocar el controlador de conjunto generador.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 102 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

9.4.12 Código Nº 13 - Low Voltaje AC


Lógica:

Después de la regulación de voltaje se habilita la tensión de salida se redujo a menos del 90% del nominal durante 5 segundos.

Diagnóstico y reparación:

1. Empuje el interruptor automático del generador se establece en off y desconecte la toma de fuerza, si lo tiene. Si el grupo electrógeno ahora se
ejecuta y el voltaje y la frecuencia son normales, reducir el número de cargas eléctricas y mecánicas (PTO). Si no hay tensión, prueba para
bobinados principal, de campo o de cuadratura a tierra o cortocircuito, y el servicio según sea necesario.

2. Compruebe el nivel de combustible y llene según sea necesario. (Nota: el grupo electrógeno pastillas de combustible son probablemente más alta que las pastillas de combustible del

motor de propulsión).

3. eliminar los bloqueos del sistema de escape de aire de combustión o.

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. Revise todos los accesorios y filtros de combustible en busca de fugas de combustible y aire y apriete según sea necesario. (Las burbujas de aire pueden alterar generador de

frecuencia / voltaje.)

6. Vuelva a colocar los filtros de combustible y vuelva a cebar.

7. Llevar a cabo una prueba de la bomba de combustible y reemplazar si es necesario

8. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9. Compruebe las escobillas y anillos colectores, rotor y estator bobinados y servicio según sea necesario.

10. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y el mantenimiento o sustituir si es necesario.

11. Re-ajuste de alta velocidad de ralentí.

12. Servicio de los inyectores de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

13. Comprobar sincronización de la inyección de combustible de acuerdo con el Manual de taller del motor.

14. Comprobar para el correcto funcionamiento del mecanismo de gobernador interna de acuerdo con el manual de taller del motor.

15. Servicio de un motor desgastado, de acuerdo con el manual de taller del motor.

9.4.13 Código No. 14 - Alta Frecuencia AC


Lógica:

Después de que el motor de arranque se dedicaba frecuencia aumentó a más de 70 Hz durante 40 milisegundos o a más de 2% sobre nominal durante 6
segundos.

Diagnóstico y reparación:

1. Compruebe si hay un interruptor de circuito generador disparado, restablecer, si es necesario, y correr con menos cargas. (Un interruptor de disparo bajo
carga puede causar generador de frecuencia a rebasamiento.)

2. Revise todos los accesorios y filtros de combustible en busca de fugas de combustible y aire y apriete según sea necesario. (Las burbujas de aire pueden alterar la frecuencia).

3. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y reemplazar si es necesario.

4. Comprobar el correcto funcionamiento del mecanismo gobernador interna de acuerdo con el manual de taller del motor.

5. Volver a colocar el controlador de conjunto generador.

981-0543 (Edición 15) 103 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

9.4.14 Código Nº 15 - CA baja frecuencia


Lógica:

Durante el funcionamiento normal de frecuencia cayó a menos del 90% del valor nominal de más de 8 segundos

Diagnóstico y reparación:

1. Empuje el interruptor automático del grupo electrógeno y desconectar el embrague de toma de fuerza, si lo tiene. Si el grupo electrógeno ahora se
ejecuta, reducir el número de cargas eléctricas y mecánicas (PTO), especialmente aquellos con cargas de arranque alta de motor, tales como
acondicionadores de aire.

2. Compruebe el nivel de combustible y llene según sea necesario. (El grupo electrógeno pastillas de combustible son probablemente más alta que las pastillas de combustible

del motor de propulsión que causan el generador de quedarse sin combustible antes de los motores de propulsión).

3. eliminar los bloqueos del sistema de escape de aire de combustión o.

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. Compruebe todas las conexiones de combustible en busca de fugas de combustible y aire y apriete según sea necesario. (Las burbujas de aire pueden alterar la frecuencia y el

voltaje.)

6. Vuelva a colocar los filtros de combustible y vuelva a cebar.

7. Comprobar el combustible contaminado mediante la conexión a una fuente de la calidad del combustible conocida.

8. Llevar a cabo una prueba de la bomba de combustible y reemplazar si es necesario.

9. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y el mantenimiento o sustituir si es necesario.

10. Re-ajuste de alta velocidad de ralentí.

11. Servicio de los inyectores de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

12. Comprobar la sincronización de la inyección de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

13. Comprobar el correcto funcionamiento del mecanismo gobernador interna de acuerdo con el manual de taller del motor.

14. Comprobar la compresión y el cilindro de fugas hacia abajo. El servicio es un motor desgastado, de acuerdo con el manual de taller del motor.

15. Sustituir el controlador de conjunto generador

9.4.15 Código Nº 22 - El gobernador de sobrecarga


Lógica:

Se ha superado el tiempo máximo permitido en el ciclo de servicio completo

Diagnóstico y reparación:

1. Reducir el número de aparatos que funcionan, especialmente aquellos con cargas de arranque de alta a motor, tales como acondicionadores de aire.

2. Comprobar el nivel de combustible y rellenar si es necesario. (Nota: el grupo electrógeno pastillas de combustible son probablemente más alta que las pastillas de
combustible del motor de propulsión, haciendo que el generador de quedarse sin combustible antes de que el motor de propulsión.)

3. eliminar los bloqueos del sistema de escape de aire de combustión o.

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. Revise todos los accesorios y filtros de combustible en busca de fugas de combustible y aire, apriete según sea necesario, y vuelva a cebar.

6. Vuelva a colocar los filtros de combustible y vuelva a cebar.

7. Comprobar el combustible contaminado mediante la conexión a una fuente de la calidad del combustible conocida.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 104 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

8. Llevar a cabo una prueba de la bomba de combustible y reemplazar si es necesario.

9. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y reemplazar si es necesario.

10. Re-ajuste de alta velocidad de ralentí.

11. Servicio de los inyectores de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

12. Comprobar la sincronización de la inyección de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

13. Comprobar el correcto funcionamiento del mecanismo gobernador interna de acuerdo con el manual de taller del motor.

14. Comprobar la compresión y el cilindro de fugas hacia abajo. El servicio es un motor desgastado, de acuerdo con el manual de taller del motor.

15. reemplazar el control conjunto generador.

9.4.16 Código Nº 23 - Defecto del sensor de presión de aceite


Lógica:

Controller detectada emisor conectado a tierra

Diagnóstico y reparación:

1. Si está suelto, apriete el terminal de anillo en E1 transmisor de presión de aceite. (Este fallo se produce cuando una sueltas toques terminal de anillo conectados a
tierra metal.)

2. Reparar el cableado y los conectores como sea necesario para eliminar la ruta a tierra.

3. Comprobar la resistencia eléctrica a través de E1 remitente. Reemplazar el remitente si la resistencia no es entre 227 y 257 ohmios (0 psi)
cuando el motor está parado.

4. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9.4.17 Código Nº 24 - Defecto del sensor de temperatura


Lógica:

Controller detecta remitente abierto

Diagnóstico y reparación:

1. Si está suelto, apriete el terminal de anillo en E2 remitente. Si se trata de un emisor-tierra aislada, también asegurarse de terminal de la bandera está
conectado a la terminal 2 el remitente.

conector 2. Desconectar P1 (negro) del controlador de conjunto generador y verificar la continuidad entre Pin 9 y terminal de anillo E2-1. Si se trata
de un remitente aislado-tierra, también verificar la continuidad entre E2-2 y B- (tierra). Reparar el cableado y los conectores según sea
necesario.

3. Prueba E2 remitente y reemplace según sea necesario.

4. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9.4.18 Código Nº 27 - Pérdida de voltaje CA Sentido


Lógica:

El generador de referencia del controlador perdió detección VAC durante la regulación normal de voltaje cuando el campo estaba funcionando normalmente y
la frecuencia era al menos 40 Hz

Diagnóstico y reparación:

conector 1. Desconectar P3 (verde) desde el controlador de sistema de generador y verificar la continuidad entre Pin 11 (S1) y Pin 12 (S2). Si
está abierto, compruebe si falta, patas dobladas o corroídas y cableado defectuoso y reparar si es necesario.

981-0543 (Edición 15) 105 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

2. Prueba y servicio del generador cuando sea necesario.

9.4.19 Código Nº 29 - Alta Tensión de la batería


Lógica:

Durante la inicialización, el generador controlador detecta que el voltaje de sistema de batería era mayor que 19,2 voltios si 12 VDC sistema, o 32,2 voltios
si el sistema de 24 voltios.

Diagnóstico y reparación:

1. Comprobar las conexiones de baterías y vuelva a conectar en caso de necesidad durante 12 voltios o 24 voltios, dependiendo del modelo de grupo electrógeno.

2. Seleccionar una velocidad de carga de refuerzo de la batería inferior (sistema de carga externa).

9.4.20 Código Nº 32 - A partir de fallas


Lógica:

El controlador de conjunto generador no podría detectar la velocidad de arranque [cuadratura cruces por cero] durante 3 segundos.

Diagnóstico y reparación:

1. Desconectar el embrague de toma de fuerza, si lo tiene.

2. Hacer que los motores de propulsión corriendo al intentar iniciar el grupo electrógeno. Sus alternadores de carga pueden ser capaces de mantener una tensión
terminal de la batería lo suficientemente alto como para iniciar el grupo electrógeno.

3. Servicio de la batería si es necesario mediante la limpieza y el endurecimiento de las conexiones, recargar o sustituir la batería, o el reemplazo de cables
de la batería dañados.

4. Cambiar el aceite de motor a aceite de la viscosidad adecuada para la temperatura ambiente. (Alta viscosidad del aceite puede ralentizar la velocidad de arranque).

5. Comprobar el correcto funcionamiento del relé de arranque K4 y reemplazar si es necesario.

conector 6. Desconectar P3 (verde) desde el controlador de sistema de generador y medir la resistencia entre el Pin 10 y K4-86 y entre K4-85 y
CB2-2. Si bien el plomo está abierto, compruebe si hay una falta, está doblada o un alfiler corrosión o cableado defectuoso y reparar si es
necesario.

7. Servicio del motor de arranque, de acuerdo con el manual de taller del motor.

8. El servicio del motor si el cigüeñal es inusualmente duro para girar manualmente, de acuerdo con el manual de taller del motor.

9. Sustituir el controlador de conjunto generador.

9.4.21 Código Nº 35 - Control de Error de tarjeta - EE


Lógica:

Durante la inicialización, el controlador de sistema de generador detecta un error de memoria EE.

Diagnóstico y reparación:

Sustituir el controlador de conjunto generador.

04.09.22 Código Nº 36 - Apagado Desconocido


Lógica:

El controlador de conjunto generador declaró este fallo porque la velocidad del motor cayó por debajo de 1.000 RPM durante 0,5 segundos, aunque no por el
generador de configurar o de control del motor acción.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 106 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

Diagnóstico y reparación:

1. Compruebe si hay daños mecánicos y servicio según sea necesario.

2. Empuje el interruptor automático del generador se establece en off y desconecte el embrague de toma de fuerza, si lo tiene. Si el grupo electrógeno
ahora dirige, reducir el número de cargas eléctricas y mecánicas (PTO).

3. Comprobar el nivel de combustible y rellenar si es necesario. (Nota: el grupo electrógeno pastillas de combustible son probablemente más alta que las pastillas de combustible del

motor de propulsión.)

4. Cebe el sistema de combustible del motor durante al menos 30 segundos.

5. eliminar los bloqueos del sistema de escape de aire de combustión o.

6. Revise todos los accesorios de combustible en busca de fugas de combustible y aire, apriete según sea necesario.

7. Vuelva a colocar los filtros de combustible y vuelva a cebar.

8. Llevar a cabo una prueba de la bomba de combustible y reemplazar si es necesario.

conector 9. Desconectar P1 (negro) desde el controlador de sistema de generador y medir la resistencia entre Pin 5 y A12 + y entre Pin 4 y A12-. Si
bien el plomo está abierto, compruebe si hay una falta, está doblada o un alfiler corroído, o cableado defectuoso. Repare según sea necesario.

10. Comprobar el correcto funcionamiento del actuador gobernador y reemplazar si es necesario.

11. Servicio de las escobillas y anillos colectores según sea necesario y poner a prueba los devanados del rotor y en cuadratura de aperturas y cortocircuitos. Reemplazar un
estator o rotor encontrado que tienen devanados defectuosos.

12. Comprobar para un excitador de mal funcionamiento o rotor, o circuito de cuadratura abierto o conectado a tierra. Servicio según sea necesario.

13. Servicio de los inyectores de combustible de acuerdo con el manual de taller del motor.

14. Comprobar para el correcto funcionamiento del mecanismo de gobernador interna de acuerdo con el manual de taller del motor.

15. Comprobar la compresión y el cilindro de fugas hacia abajo. El servicio es un motor desgastado, de acuerdo con el manual de taller del motor.

del sistema de escape de aire de combustión o bloqueos 16. Quitar.

09.04.23 Código Nº 37 - Configuración del grupo electrógeno no válida


Lógica:

El controlador de sistema de generador no está configurado correctamente para el grupo electrógeno.

Diagnóstico y reparación:

1. Asegúrese de que los extremos de los dos cables marcados CONFIG 1 y 2 CONFIG en la caja de control no están conectados y que
están terminados con conectores aislados.

2. Vuelva a configurar el controlador de conjunto generador.

3. Sustituir el controlador de conjunto generador.

04.09.24 Código No. 38 - Campo de sobrecarga


Lógica:

Alto voltaje de campo inducido por la temperatura alta rotor o cargas bajas de factor de potencia.

Diagnóstico y reparación:

1. Retire las obstrucciones al generador de flujo de aire en la parrilla de entrada de aire frontal.

2. Reducir el número de aparatos que funcionan al mismo tiempo, especialmente aquellos con cargas de arranque alta de motor, tales como acondicionadores
de aire.

981-0543 (Edición 15) 107 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

3. Hacer que los acondicionadores de aire y otros aparatos controladas para su correcto funcionamiento. (A rotor compresor bloqueado puede causar factor de potencia
muy bajo.)

4. Comprobar si el ventilador generador de suelta y reparar o reemplazar según sea necesario.

5. Prueba y servicio del generador cuando sea necesario.

09.04.25 Código Nº 41 - Generador de rotor de fallos


Lógica:

F + conectado a tierra.

Diagnóstico y reparación:

1. Desconectar el conector P3 ( verde) desde el controlador de sistema de generador y compruebe la continuidad entre
Alfiler P3-7 ( F +) y B- ( suelo). Alfiler P3-7 no debe ser conectado a tierra. Reparar o sustituir el cableado, cepillos, anillos colectores, o rotor, según sea
necesario.

2. Sustituir el controlador de conjunto generador.

09.04.26 Código Nº 43 - Control de Error de tarjeta - RAM


Lógica:

Durante el arranque del grupo electrógeno controlador detectó un error de memoria RAM

Diagnóstico y reparación:

Sustituir el controlador de conjunto generador.

09.04.27 Código Nº 45 - Sensor de Velocidad de Perdida


Lógica:

Después de la puesta desconecte el generador controlador perdido velocidad sentido [cuadratura cruces por cero] durante 0,25 segundos.

Diagnóstico y reparación:

1. Desconectar el conector P3 (verde) desde el controlador de sistema de generador y comprobar para campo abierto o en cortocircuito (P3-6 a P3-7) y en
cuadratura (p3-4 a P3-5) devanados. generador de servicio según sea necesario.

2. Sustituir el controlador de conjunto generador.

09.04.28 Código No. 57 - Overprime


Lógica:

Un interruptor de control local o remoto se mantiene en la posición privilegiada durante más de 5 minutos.

Diagnóstico y reparación:

1. Verificar y retirar cualquier objeto que esté ocupando cualquier interruptor de control (local o remoto) en la posición privilegiada.

2. Reemplazar cualquier interruptor de control (S4) en el sistema de control que no se abre a través de los terminales 1 y 2 cuando Detener en lanzamiento.

09.04.29 Código Nº 58 - Alta temperatura de escape


Lógica:

Copyright © 2016 Cummins Inc. 108 981-0543 (Edición 15)


9-2016 9. Solución de problemas

La temperatura del interruptor de alta temperatura de escape es superior a 82 ° C (180 ° F) que provoca que el interruptor, que está normalmente
cerrada, para abrir. El interruptor se cerrará de nuevo cuando la temperatura disminuye a 71 ° C (160 ° F). Este fallo puede ser debido a la falta de agua
suministrada a la mezcladora de escape / agua.

Diagnóstico y reparación:

1. Comprobar si desconectados, o mangueras de agua con fugas retorcidas y vuelva a conectar, desviar, o reemplazar.

2. Verificar y limpiar un filtro de agua de mar bloqueado. Si el filtro está por encima de la línea de agua, llenar con agua para ayudar cebado.

3. Inspeccionar la desviación del sifón (si se proporciona) para un funcionamiento correcto.

4. Si suelta, vuelva a conectar terminales S5 + y S5 a alta escape interruptor de temperatura S5.

5. Compruebe si hay un impulsor desgastado agua cruda y reemplace según sea necesario.

6. Limpiar el intercambiador de calor.

conector 7. Desconectar P1 (negro) del controlador de conjunto generador y verificar la continuidad entre Pin 11 y el terminal S5 + y entre
S5- terminal y B- (tierra). Reparar el cableado y los conectores según sea necesario.

8. Prueba de alta escape interruptor de temperatura S5 y sustituir según sea necesario.

9. Sustituir el controlador de conjunto generador.

09.04.30 Código Nº 59 - Bajo nivel de refrigerante


Lógica:

El nivel del refrigerante del motor cayó por debajo del sensor de nivel de refrigerante opcional

Diagnóstico y reparación:

Añadir refrigerante como fugas y reparación necesarias.

09.04.31 Código Nº 61 - interruptor de desconexión externo


Lógica:

El grupo electrógeno se cerró por un sistema de extinción de incendios u otro control externo.

Diagnóstico y reparación:

Hacer todas las reparaciones necesarias en el sistema de generador y el equipo conectado. Restablecer el control externo que cerró el grupo
electrógeno.

981-0543 (Edición 15) 109 Copyright © 2016 Cummins Inc.


9. Solución de problemas 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 110 981-0543 (Edición 15)


10 Especificaciones

10,1 MDKBK, MDKBL y especificaciones MDKBM Tabla

TABLA especificaciones establecidas 5. GENERADOR

DESCRIPCIÓN MDKBK MDKBL MDKBM

Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating


Alternador
Field, sin escobillas Field, sin escobillas Field, sin escobillas

Plano de instalación 0500-4753 0500-4752 0500-4754

Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos,


inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por
Motor
agua diesel con Digital agua diesel con Digital agua diesel con Digital
Administración electrónica Administración electrónica Administración electrónica

Modelo D1105 D1105 V1505

RPM nominales

60 Hz 1800 1800 1800

50 Hz 1500 1500 1500

Número de cilindros 3 3 4

Aburrir 78 mm (3.07 pulgadas) 78 mm (3.07 pulgadas) 78 mm (3.07 pulgadas)

Carrera 78.4 mm (3.09 pulgadas) 78.4 mm (3.09 pulgadas) 78.4 mm (3.09 pulgadas)

Desplazamiento 1.123 L (68,53 en 3) 1.123 L (68,53 en 3) 1.498 cm 3 ( 91.41 en 3)

COMBUSTIBLE:

Biodiesel de compatibilidad N/A N/A N/A

Consumo - 60 Hz

Sin carga 0,8 L / hr (0,2 gal / hr) 0,8 L / hr (0,2 gal / hr) 1,1 L / hr (0,3 gal / hr)

Media carga 1,9 L / hr (0,5 gal / hr) 1,9 L / hr (0,5 gal / hr) 2,6 L / hr (0,7 gal / hr)

Carga completa 3,8 L / hr (1 gal / hr) 3,8 L / hr (1 gal / hr) 3,8 L / hr (1 gal / hr)

Consumo - 50 Hz

Sin carga 0,8 L / hr (0,2 gal / hr) 0,8 L / hr (0,2 gal / hr) 0,8 L / hr (0,2 gal / hr)

Media carga 1,5 L / hr (0,4 gal / hr) 1,5 L / hr (0,4 gal / hr) 2,3 L / hr (0,6 gal / hr)

Carga completa 3 L / hr (0,8 gal / hr) 3 L / hr (0,8 gal / hr) 3,4 L / hr (0,9 gal / hr)

Presión mínima de entrada de


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
combustible

Presión mínima de entrada de


combustible con bomba auxiliar N/A N/A N/A

LUBRICACIÓN:

981-0543 (Edición 15) 111 Copyright © 2016 Cummins Inc.


10. Especificaciones 9-2016

DESCRIPCIÓN MDKBK MDKBL MDKBM

Capacidad de aceite del motor 4 L (4,2 qt) 4 L (4,2 qt) 4,3 L (4,5 qt)

Angulosidad máximo cualquier


dirección

Continuo 10 ° 10 ° 10 °

Intermitente 22,5 ° 22,5 ° 22,5 °

ENFRIAMIENTO:

de líquido refrigerante 4 L (4,2 qt) 4 L (4,2 qt) 5 L (5,3 qt)

Refrigerante Caudal

60 Hz 18,9 L / min (5 gal / min) 18,9 L / min (5 gal / min) 18,9 L / min (5 gal / min)

50 Hz 15,9 L / min (4,2 gal / min) 15,9 L / min (4,2 gal / min) 15,9 L / min (4,2 gal / min)

El caudal de agua cruda

60 Hz 22,7 L / min (6 gal / min) 22,7 L / min (6 gal / min) 22,7 L / min (6 gal / min)

50 Hz 18,9 L / min (5 gal / min) 18,9 L / min (5 gal / min) 18,9 L / min (5 gal / min)

Presión mínima de entrada de agua


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
cruda

Máxima caída de presión en la quilla


refrigerador de salida y la Conexión de 1 psi 1 psi 1 psi
entrada

El rechazo de calor al líquido refrigerante

307 Kcal / min (1.220


60 Hz 239 Kcal / min (950 BTU / min) 239 Kcal / min (950 BTU / min)
BTU / min)

50 Hz 197 Kcal / min (780 BTU / min) 197 Kcal / min (780 BTU / min) 247 Kcal / min (980 BTU / min)

Termostato de temperatura de
71 ° C (159,8 ° F) 71 ° C (159,8 ° F) 71 ° C (159,8 ° F)
apertura

Termostato de temperatura
85 ° C (185 ° F) 85 ° C (185 ° F) 85 ° C (185 ° F)
completamente abierto

Cap presión recomendada


48 kPa (7 psi) N/A 48 kPa (7 psi)

GENERADOR DE FLUJO DE
AIRE:

Flujo de aire de combustión 0,85 m 3 / min (30 ft 3 / min) 0,85 m 3 / min (30 ft 3 / min) 1,02 m 3 / min (36 ft 3 / min)

Rechazo de calor a Ambient

60 Hz 50 Kcal / min (200 Btu / min) 50 Kcal / min (200 Btu / min) 58 Kcal / min (230 Btu / min)

50 Hz 45 Kcal / min (179 Btu / min) 45 Kcal / min (179 Btu / min) 48 Kcal / min (190 Btu / min)

ESCAPE:

Presión máxima de escape


3 en Hg 3 en Hg 3 en Hg
Volver

Flujo de Gases de Escape seca 2,5 m 3 / min (90 ft 3 / min) 2,5 m 3 / min (90 ft 3 / min) 3,3 m 3 / min (118 ft 3 / min)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 112 981-0543 (Edición 15)


9-2016 10. Especificaciones

DESCRIPCIÓN MDKBK MDKBL MDKBM

Seco Temperatura de escape N/A

BATERÍAS:

El voltaje nominal de la batería 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC

Clasificación mínima CCA - SAE @ 0 °


360 amperios 360 amperios 500 amperios
C (32 ° F) 12 VDC

12 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 5 amperios 5 amperios 5 amperios

Tierra aislada (60 Hz) 5 amperios 5 amperios 5 amperios

Planta negativo (50 Hz) 2 amperios 2 amperios 2 amperios

Tierra aislada (50 Hz) 2 amperios 2 amperios 2 amperios

24 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 15 amperios 15 amperios 15 amperios

Tierra aislada (60 Hz) N/A N/A N/A

Planta negativo (50 Hz) 13 amperios 13 amperios 13 amperios

Tierra aislada (50 Hz) N/A N/A N/A

Arrancador del balanceo actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Resistencia máxima de arranque


actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Tamaño, el peso, el ruido: Peso

sin protector de los sonidos:

Peso en seco 252 kg (555 lb) 238 kg (525 lb) 290 kg (640 lb)

Peso con el protector de los

sonidos:

Peso en seco 272 kg (600 lb) N/A 315 kg (695 lb)

Nivel de sonido con protector de los


66/65 dB (A) @ 60/50 Hz N/A 66/65 dB (A) @ 60/50 Hz
sonidos a 1 metro

981-0543 (Edición 15) 113 Copyright © 2016 Cummins Inc.


10. Especificaciones 9-2016

10,2 MDKBN, MDKBP, y MDKBR Especificaciones Tabla


TABLA especificaciones establecidas 6. GENERADOR

DESCRIPCIÓN MDKBN MDKBP MDKBR

Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating


Alternador
Field, sin escobillas Field, sin escobillas Field, sin escobillas

Plano de instalación 0500-4754 0500-4944 0500-4944

Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos,


inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por
Motor
agua diesel con Digital agua diesel con Digital agua diesel con Digital
Administración electrónica Administración electrónica Administración electrónica

Modelo V1505 V2003 V2403

RPM nominales

60 Hz 1800 1800 1800

50 Hz 1500 1500 1500

Número de cilindros 4 4 4

Aburrir 78 mm (3.07 pulgadas) 83 mm (3.27 pulgadas) 87 mm (3.43 pulgadas)

Carrera 78.4 mm (3.09 pulgadas) 92,4 mm (3,64 pulgadas) 102,4 mm (4.03 pulgadas)

Desplazamiento 1.498 cm 3 ( 91.41 en 3) 1.999 L (121.99 en 3) 2.434 cm 3 ( 148.53 en 3)

COMBUSTIBLE:

Biodiesel de compatibilidad N/A N/A N/A

Consumo - 60 Hz

Sin carga 1,1 L / hr (0,3 gal / hr) 1,5 L / hr (0,4 gal / hr) 1,5 L / hr (0,4 gal / hr)

Media carga 2,6 L / hr (0,7 gal / hr) 3,4 L / hr (0,9 gal / hr) 3,8 L / hr (1 gal / hr)

Carga completa 4,5 L / hr (1,2 gal / hr) 6,1 L / hr (1,6 gal / hr) 7,2 L / hr (1,9 gal / hr)

Consumo - 50 Hz

Sin carga 0,8 L / hr (0,2 gal / hr) 1,1 L / hr (0,3 gal / hr) 1,1 L / hr (0,3 gal / hr)

Media carga 2,3 L / hr (0,6 gal / hr) 2,6 L / hr (0,7 gal / hr) 3,4 L / hr (0,9 gal / hr)

Carga completa 3,8 L / hr (1 gal / hr) 4,9 L / hr (1,3 gal / hr) 6,4 L / hr (1,7 gal / hr)

Presión mínima de entrada de


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
combustible

Presión mínima de entrada de


combustible con bomba auxiliar N/A N/A N/A

LUBRICACIÓN:

Capacidad de aceite del motor 4,3 L (4,5 qt) 7,6 L (8,0 qt) 7,6 L (8,0 qt)

Angulosidad máximo cualquier


dirección

Copyright © 2016 Cummins Inc. 114 981-0543 (Edición 15)


9-2016 10. Especificaciones

DESCRIPCIÓN MDKBN MDKBP MDKBR

Continuo 10 ° 10 ° 10 °

Intermitente 22,5 ° 22,5 ° 22,5 °

ENFRIAMIENTO:

de líquido refrigerante 5 L (5,3 qt) 7,6 L (8,0 qt) 7,6 L (8,0 qt)

Refrigerante Caudal

60 Hz 18,9 L / min (5 gal / min) 53 L / min (14 gal / min) 53 L / min (14 gal / min)

50 Hz 15,9 L / min (4,2 gal / min) 37,9 L / min (10 gal / min) 37,9 L / min (10 gal / min)

El caudal de agua cruda

60 Hz 22,7 L / min (6 gal / min) 34,1 L / min (9 gal / min) 34,1 L / min (9 gal / min)

50 Hz 18,9 L / min (5 gal / min) 26,5 L / min (7 gal / min) 26,5 L / min (7 gal / min)

Presión mínima de entrada de agua


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
cruda

Máxima caída de presión en la quilla


refrigerador de salida y la Conexión de 1 psi 1 psi 1 psi
entrada

El rechazo de calor al líquido refrigerante

358 Kcal / min (1.420 402 Kcal / min (1.590 500 Kcal / min (1.980
60 Hz
BTU / min) BTU / min) BTU / min)

292 Kcal / min (1.160 379 Kcal / min (1.500 422 Kcal / min (1.670
50 Hz
BTU / min) BTU / min) BTU / min)

Termostato de temperatura de
71 ° C (159,8 ° F) 71 ° C (159,8 ° F) 71 ° C (159,8 ° F)
apertura

Termostato de temperatura
85 ° C (185 ° F) 85 ° C (185 ° F) 85 ° C (185 ° F)
completamente abierto

Cap presión recomendada


48 kPa (7 psi) 48 kPa (7 psi) 48 kPa (7 psi)

GENERADOR DE FLUJO DE
AIRE:

Flujo de aire de combustión 1,16 m 3 / min (41 ft 3 / min) 1,45 m 3 / min (52 ft 3 / min) 1,72 m 3 / min (60 ft 3 / min)

Rechazo de calor a Ambient

60 Hz 71 Kcal / min (280 Btu / min) 88 Kcal / min (350 Btu / min) 106 Kcal / min (420 Btu / min)

50 Hz 53 Kcal / min (210 Btu / min) 72 Kcal / min (285 Btu / min) 88 Kcal / min (350 Btu / min)

ESCAPE:

Presión máxima de escape


3 en Hg 3 en Hg 3 en Hg
Volver

Flujo de Gases de Escape seca 3,3 m 3 / min (118 ft 3 / min) 4,5 m 3 / min (160 ft 3 / min) 5,1 m 3 / min (180 ft 3 / min)

Seco Temperatura de escape

BATERÍAS:

981-0543 (Edición 15) 115 Copyright © 2016 Cummins Inc.


10. Especificaciones 9-2016

DESCRIPCIÓN MDKBN MDKBP MDKBR

El voltaje nominal de la batería 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC

Clasificación mínima CCA - SAE @ 0 °


500 amperios 500 amperios 625 amperios
C (32 ° F) 12 VDC

12 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 5 amperios 29 amperios 29 amperios

Tierra aislada (60 Hz) 5 amperios 38 amperios 38 amperios

Planta negativo (50 Hz) 2 amperios 25 amperios 25 amperios

Tierra aislada (50 Hz) 2 amperios 35 amperios 35 amperios

24 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 15 amperios 14 amperios 14 amperios

Tierra aislada (60 Hz) N/A 28 amperios 28 amperios

Planta negativo (50 Hz) 13 amperios 13 amperios 13 amperios

Tierra aislada (50 Hz) N/A 24 amperios 24 amperios

Arrancador del balanceo actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Resistencia máxima de arranque


actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Tamaño, el peso, el ruido: Peso

sin protector de los sonidos:

Peso en seco 290 kg (640 lb) 377 kg (830 lb) 375 kg (870 lb)

Peso con el protector de los

sonidos:

Peso en seco 315 kg (695 lb) 404 kg (890 lb) 422 kg (930 lb)

Nivel de sonido con protector de los


66/65 dB (A) @ 60/50 Hz 67/64 dB (A) @ 60/50 Hz 67/64 dB (A) @ 60/50 Hz
sonidos a 1 metro

Copyright © 2016 Cummins Inc. 116 981-0543 (Edición 15)


9-2016 10. Especificaciones

10.3 MDKBT, MDKBU, y MDKBV Especificaciones Tabla


TABLA especificaciones establecidas 7. GENERADOR

DESCRIPCIÓN MDKBT MDKBU MDKBV

Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating Single-Bearing, 4-Pole Rotating


Alternador
Field, sin escobillas Field, sin escobillas Field, sin escobillas

Plano de instalación 0500-4307 0500-4307 0500-4944

Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos, Kubota ciclo de 4 tiempos,


inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por inyección indirecta, refrigerado por
Motor
agua diesel con Digital agua diesel con Digital agua diesel con Digital
Administración electrónica Administración electrónica Administración electrónica

Modelo V3300 V3300 V2403

RPM nominales

60 Hz 1800 1800 1800

50 Hz 1500 1500 1500

Número de cilindros 4 4 4

Aburrir 98 mm (3.86 pulgadas) 98 mm (3.86 pulgadas) 87 mm (3.43 pulgadas)

Carrera 110 mm (4,33 pulgadas) 110 mm (4,33 pulgadas) 102,4 mm (4.03 pulgadas)

Desplazamiento 3.318 L (202.48 en 3) 3.318 L (202.48 en 3) 2.434 cm 3 ( 148.53 en 3)

COMBUSTIBLE:

Biodiesel de compatibilidad N/A N/A N/A

Consumo - 60 Hz

Sin carga 2,3 L / hr (0,6 gal / hr) 2,3 L / hr (0,6 gal / hr) 1,5 L / hr (0,4 gal / hr)

Media carga 4,9 L / hr (1,3 gal / hr) 5,7 L / hr (1,5 gal / hr) 4,5 L / hr (1,2 gal / hr)

Carga completa 9,1 L / hr (2,4 gal / hr) 11,4 L / hr (3 gal / hr) 7,6 L / hr (2 gal / hr)

Consumo - 50 Hz

Sin carga 1,9 L / hr (0,5 gal / hr) 1,9 L / hr (0,5 gal / hr) 1,1 L / hr (0,3 gal / hr)

Media carga 4,2 L / hr (1,1 gal / hr) 4,5 L / hr (1,2 gal / hr) 3,8 L / hr (1 gal / hr)

Carga completa 6,8 L / hr (1,8 gal / hr) 9,1 L / hr (2,4 gal / hr) 6,4 L / hr (1,7 gal / hr)

Presión mínima de entrada de


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
combustible

Presión mínima de entrada de


combustible con bomba auxiliar N/A N/A N/A

LUBRICACIÓN:

Capacidad de aceite del motor 10,4 L (11 qt) 10,4 L (11 qt) 7,6 L (8,0 qt)

Angulosidad máximo cualquier


dirección

981-0543 (Edición 15) 117 Copyright © 2016 Cummins Inc.


10. Especificaciones 9-2016

DESCRIPCIÓN MDKBT MDKBU MDKBV

Continuo 10 ° 10 ° 10 °

Intermitente 22,5 ° 22,5 ° 22,5 °

ENFRIAMIENTO:

de líquido refrigerante 14 L (14.5 qt) 14 L (14.5 qt) 7,6 L (8,0 qt)

Refrigerante Caudal

60 Hz 53 L / min (14 gal / min) 53 L / min (14 gal / min) 53 L / min (14 gal / min)

50 Hz 43,5 L / min (11,5 gal / min) 43,5 L / min (11,5 gal / min) 37,9 L / min (10 gal / min)

El caudal de agua cruda

60 Hz 59,1 L / min (15,6 gal / min) 59,1 L / min (15,6 gal / min) 34,1 L / min (9 gal / min

50 Hz 49,2 L / min (13 gal / min) 49,2 L / min (13 gal / min) 26,5 L / min (7 gal / min)

Presión mínima de entrada de agua


- 1,7 psi - 1,7 psi - 1,7 psi
cruda

Máxima caída de presión en la quilla


refrigerador de salida y la Conexión de 1 psi 1 psi 1 psi
entrada

El rechazo de calor al líquido refrigerante

555 Kcal / min (2.200 655 Kcal / min (2.600 500 Kcal / min (1.980
60 Hz
BTU / min) BTU / min) BTU / min)

470 Kcal / min (1.870 555 Kcal / min (2.200 422 Kcal / min (1.670
50 Hz
BTU / min) BTU / min) BTU / min)

Termostato de temperatura de
76,5 ° C (170 ° F) 76,5 ° C (170 ° F) 71 ° C (159,8 ° F)
apertura

Termostato de temperatura 90 ° C (194 ° F)


90 ° C (194 ° F) 85 ° C (185 ° F)
completamente abierto

Cap presión recomendada


48 kPa (7 psi) 48 kPa (7 psi) 48 kPa (7 psi)

GENERADOR DE FLUJO DE
AIRE:

Flujo de aire de combustión 2,6 m 3 / min (91,7 ft 3 / min) 2,6 m 3 / min (91,7 ft 3 / min) 1,72 m 3 / min (60 ft 3 / min)

Rechazo de calor a Ambient

60 Hz 134 Kcal / min (532 Btu / min) 159 Kcal / min (629 Btu / min) 106 Kcal / min (420 Btu / min)

50 Hz 111 Kcal / min (441 Btu / min) 130 Kcal / min (515 Btu / min) 88 Kcal / min (350 Btu / min)

ESCAPE:

Presión máxima de escape


3 en Hg 3 en Hg 3 en Hg
Volver

Flujo de Gases de Escape seca 6,8 m 3 / min (240 ft 3 / min) 6,8 m 3 / min (240 ft 3 / min) 5,1 m 3 / min (180 ft 3 / min)

Seco Temperatura de escape 475 ° C (887 ° F) 475 ° C (887 ° F)

BATERÍAS:

Copyright © 2016 Cummins Inc. 118 981-0543 (Edición 15)


9-2016 10. Especificaciones

DESCRIPCIÓN MDKBT MDKBU MDKBV

El voltaje nominal de la batería 12/24 VDC 12/24 VDC 12/24 VDC

Clasificación mínima CCA - SAE @ 0 °


625 amperios 625 amperios 625 amperios
C (32 ° F) 12 VDC

12 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 28 amperios 28 amperios 29 amperios

Tierra aislada (60 Hz) 37 amperios 37 amperios 38 amperios

Planta negativo (50 Hz) 20 amperios 20 amperios 25 amperios

Tierra aislada (50 Hz) 33 Amps 33 Amps 35 amperios

24 voltios de la batería neto de


salida de carga

Planta negativo (60 Hz) 21 amperios 21 amperios 14 amperios

Tierra aislada (60 Hz) 26 amperios 26 amperios 28 amperios

Planta negativo (50 Hz) 23 amperios 23 amperios 13 amperios

Tierra aislada (50 Hz) 23 amperios 23 amperios 24 amperios

Arrancador del balanceo actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Resistencia máxima de arranque


actual

12V N/A N/A N/A

24V N/A N/A N/A

Tamaño, el peso, el ruido: Peso

sin protector de los sonidos:

Peso en seco 565 kg (1245 lb) 590 kg (1300 lb) 375 kg (870 lb)

Peso con el protector de los

sonidos:

Peso en seco 601 kg (1325 lb) 626 kg (1380 lb) 422 kg (930 lb)

Nivel de sonido con protector de los


68/67 dB (A) @ 60/50 Hz 68/67 dB (A) @ 60/50 Hz 67/64 dB (A) @ 60/50 Hz
sonidos a 1 metro

981-0543 (Edición 15) 119 Copyright © 2016 Cummins Inc.


10. Especificaciones 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 120 981-0543 (Edición 15)


11 Registro de mantenimiento

TABLA 8. REGISTRO DE MANTENIMIENTO

Grabar todo el mantenimiento / servicio periódico y no programado. Véase la sección de mantenimiento periódico.

CONTADOR

FECHA DE HORAS MANTENIMIENTO O SERVICIO REALIZADO


LEYENDO

Registre el nombre, dirección y número de teléfono del centro de servicio autorizado de Cummins Onan.

981-0543 (Edición 15) 121 Copyright © 2016 Cummins Inc.


11. Registro de mantenimiento 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 122 981-0543 (Edición 15)


Apéndice A. Diagramas de cableado

Tabla de contenido
Figura 54. A049H027 Hoja 1 ............................................ .................................................. ...................... 125

Figura 55. A049H027 Hoja 2 ............................................ .................................................. ...................... 126

Figura 56. A049H027 Hoja 3 ............................................ .................................................. ...................... 127

981-0543 (Edición 15) 123 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice A. Diagramas de cableado 9-2016

Los dibujos incluidos en esta sección son representativos. Para obtener información completa actual, consulte el paquete de
dibujo que se incluye con la unidad.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 124 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice A. Diagramas de cableado

Dibujo cableado A.1

Figura 54. A049H027 HOJA 1

981-0543 (Edición 15) 125 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice A. Diagramas de cableado 9-2016

Figura 55. A049H027 HOJA 2

Copyright © 2016 Cummins Inc. 126 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice A. Diagramas de cableado

Figura 56. A049H027 HOJA 3

981-0543 (Edición 15) 127 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice A. Diagramas de cableado 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 128 981-0543 (Edición 15)


Apéndice B. planos generales

Tabla de contenido
Figura 57. Esquema MDKBK Dibujo (Hoja 1) ........................................ ................................................. 131

Figura 58. Esquema MDKBK Dibujo (Hoja 2) ........................................ ................................................. 132

Figura 59. Esquema de MDKBL Dibujo (Hoja 1) ........................................ ................................................. 133

Figura 60. Esquema de MDKBL Dibujo (Hoja 2) ........................................ ................................................. 134

Figura 61. MDKBM y esquema MDKBN Dibujo (Hoja 1) ...................................... ............................ 135

Figura 62. MDKBM y esquema MDKBN Dibujo (Hoja 2) ...................................... ............................ 136

Figura 63. MDKBP, MDKBR, y MDKBV Esquema Dibujo (Hoja 1) ................................... ................ 137

Figura 64. MDKBP, MDKBR, y MDKBV Esquema Dibujo (Hoja 2) ................................... ................ 138

Figura 65. MDKBP, MDKBR, y MDKBV Esquema Dibujo (Hoja 3) ................................... ................ 139

Figura 66. MDKBT y esquema MDKBU Dibujo (Hoja 1) ...................................... ............................. 140

Figura 67. MDKBT y esquema MDKBU Dibujo (Hoja 2) ...................................... ............................. 141

981-0543 (Edición 15) 129 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Los dibujos incluidos en esta sección son representativos. Para obtener información completa actual, consulte el paquete de
dibujo que se incluye con la unidad.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 130 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

El dibujo de esquema B.1 MDKBK

Figura 57. MDKBK ESQUEMA dibujo (hoja 1)

981-0543 (Edición 15) 131 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Figura 58. MDKBK ESQUEMA DIBUJO (HOJA 2)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 132 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

El dibujo de esquema B.2 MDKBL

Figura 59. MDKBL ESQUEMA dibujo (hoja 1)

981-0543 (Edición 15) 133 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Figura 60. MDKBL ESQUEMA DIBUJO (HOJA 2)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 134 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

B.3 MDKBM y MDKBN dibujo de esquema

Figura 61. MDKBM Y MDKBN dibujo de esquema (hoja 1)

981-0543 (Edición 15) 135 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Figura 62. MDKBM Y MDKBN dibujo de esquema (HOJA 2)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 136 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

B.4 MDKBP, MDKBR y dibujo de esquema MDKBV

Figura 63. MDKBP, MDKBR, Y MDKBV ESQUEMA dibujo (hoja 1)

981-0543 (Edición 15) 137 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Figura 64. MDKBP, MDKBR, Y MDKBV ESQUEMA DIBUJO (HOJA 2)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 138 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

Figura 65. MDKBP, MDKBR, Y MDKBV ESQUEMA DIBUJO (HOJA 3)

981-0543 (Edición 15) 139 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

B.5 MDKBT y MDKBU dibujo de esquema

Figura 66. MDKBT Y MDKBU dibujo de esquema (hoja 1)

Copyright © 2016 Cummins Inc. 140 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice B. planos generales

Figura 67. MDKBT Y MDKBU dibujo de esquema (HOJA 2)

981-0543 (Edición 15) 141 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice B. planos generales 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 142 981-0543 (Edición 15)


Apéndice C. arneses de cableado

Tabla de contenido
Figura 68. 338-4412 arnés de cableado .......................................... .................................................. ............ 145

981-0543 (Edición 15) 143 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice C. arneses de cableado 9-2016

Los dibujos incluidos en esta sección son representativos. Para obtener información completa actual, consulte el paquete de
dibujo que se incluye con la unidad.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 144 981-0543 (Edición 15)


9-2016 Apéndice C. arneses de cableado

C.1 MDK arnés de cableado

Figura 68. ARNÉS 338-4412 CABLEADO

981-0543 (Edición 15) 145 Copyright © 2016 Cummins Inc.


Apéndice C. arneses de cableado 9-2016

Esta página está en blanco intencionalmente.

Copyright © 2016 Cummins Inc. 146 981-0543 (Edición 15)


power.cummins.com
Copyright © 2016 Cummins Inc. Todos los derechos reservados.

Cummins, Onan, el logotipo de "C", y "El rendimiento que se basan en". son marcas registradas de Cummins Inc. Otros nombres de empresas,

productos o servicios pueden ser marcas comerciales o marcas de servicio de otros. Las especificaciones están sujetas a cambios sin previo

aviso.

You might also like