Professional Documents
Culture Documents
I. EL GUERRILLERO
MUJER:(cantando tono de nana) Duérmete, niño angelito, Si quieres adormecer, que los pajaritos
vuelan sólo por venirte a ver.
¡Ea!, ¡Ea!, ¡Ea!....Golpearon la puerta, creí que era el viento.
¡Ea!, ¡Ea!, ¡Ea!.....
Tocaron al cristal, creí que era la lluvia.
¡Ea!, ¡Ea!, ¡Ea!...
Se abrió sola la puerta.
HOMBRE: ¡Mujer mía!, ¡Mujer mía!
MUJER: Cuando se fue, le dije: No vuelvas hasta el fin ...
HOMBRE: ¡Mujer mía!
MUJER: ¡Mi Juan!
HOMBRE: Será la última vez ... ¡Quién sabe! Esta noche Vamos lejos ...
MUJER: (nana) Duérmete, niño angelito.
HOMBRE: Deja al niño un momento.
MUJER: ¡Ea!, ¡Ea!, ¡Ea!
HOMBRE: Iremos a otras sierras… Sospechamos.
Alguien entre nosotros…
Hemos visto soldados…
Mujer mía. ¡Paloma!
¡Cuánto tiempo sin ti, solo, en aquellas peñas!
¡Qué hermosa estás! ¡Qué hermosos son tus pechos!
MUJER: Temblaba el candilillo sobre la cama sola.
Tuvo más miedo el niño con la luz apagada.
HOMBRE: Niño mío, hijo mío.
Tu padre se va lejos.
Vengo a ver a mamá, vengo a decirle adiós.
Cuando vuelva, serás grande.
Voy a traerte un regalo, que ya no será un fusil, ni siquiera una escopeta de juguete, porque
entonces no habrá más hombres malos en la tierra.
Será un gallito de oro, que cante a la madrugada, porque mi niño ha dormido sin llorar toda
la noche.
MUJER: Mi Juan. Mi Juan. ¡Mi Juan!
HOMBRE: Ya no hay tiempo ... Me esperan ... ¡Mujer mía! Me voy.
MUJER: No te vayas .
HOMBRE: Me esperan.
MUJER: Entonces nuevamente golpearon la puerta. Yo creí que era el viento.
Rompieron el cristal. Creí que era la lluvia.
Entonces entró un rayo de luz ...
Luego, una bala. ¡Mi Juan!
Otra bala. Otra bala
Ya no lloraba el niño.
La sangre me corría entre los brazos.
¡Mi Juan! ¡Mi Juan!
Nadie me respondía.
No encontraba el candil.
Nunca encontré el candil.
Derribaron la puerta. Y entró, negra, la noche.
II. EL MATADOR
MATADOR: yo soy el matador,
TORO: Yo soy el toro.
MATADOR: Vengo a matarte.
TORO: Inténtalo, si puedes.
MATADOR: Me luciré contigo.
TORO: Inténtalo, si puedes.
MATADOR: Has sido noble en toda 1a corrida.
TORO: Has toreado bien hasta ahora. Veremos ...
MATADOR: Serás mi gloria de esta tarde. Vamos.
TORO: He dicho que "veremos".
MATADOR: Oye el silencio de la plaza. Espera.
TORO: Un silencio de muerte.
MATADOR: Morirás entre palmas y pañuelos.
TORO: ¿Sabes tú matador, si eso me gusta?
MATADOR: El toro muere peleando. Cuádrate.
TORO: Y el matador, a veces,
MATADOR: ¿Cómo dices?
TORO: Que el matador, a veces, también muere.
MATADOR: Silencio. ¡Vamos, toro! No me hables.
TORO: El condenado a muerte puede hacerlo.
MATADOR: La plaza se impacienta.
TORO: Extiende el trapo.
MATADOR: ¡Eh, toro! ¿Qué te pasa? ¿No me embistes?
TORO: Con una condición: quiero música. Pídela.
MATADOR: Ya comenzó. ¿No escuchas? ¡Pronto! Arráncate.
TORO: ¿Qué es eso? No conozco.
MATADOR: Un pasodoble. El mío.
TORO: Tú eres mi matador, ¿Cómo te llamas?
MATADOR: Antonio Lucas, "El Talabartero".
TORO: Mi matador. Mi nombre es "Pocapena".
MATADOR: Y a lo sé. Pero ¡vamos! ¡Aquí, toro!
TORO: Pienso una cosa, ¿sabes?
MATADOR: Dila pronto. Ya el público protesta.
TORO: Si te enfadas, me callo ... No la digo.
MATADOR: El público no aguarda. Grita, ruge.
TORO: El público qué sabe, Si grita, no me muevo.
MATADOR: Serás el deshonor de la corrida.
TORO: No me importa. Me llamo "Pocapena".
MATADOR: Te echarán al corral por manso. Y a eres bruto.
TORO: ¿Manso yo? ¿"Pocapena"? Bien me has visto.
MATADOR: ¡Hijo de mala madre! . ¡Toma! ¡Embiste!
TORO: Vas volando hasta el último tendido.
Ya no tienes muleta. Ya no tienes espada.
Ya te tengo a mis pies, doblado, de rodillas.
¡Eh, matador, embiste! Eres el toro.
Hazlo alegre y con arte, como animal de casta y de los bravos.
¡Un nuevo pasodoble, Presidente!
Baja el testuz, no embistas a las nubes.
Pásame tus agujas a la altura del corazón.
Quiero ceñirme tanto, que toro y matador parezcan uno.
MATADOR: ¡Un momento, un momento, "Pocapena"!
TORO: No hay momento. Perfílate.
Vas a morirte de mí misma muerte.
Vas a sentir tu espada hasta la empuñadura. ·
Vas a morder la arena sin puntilla.
No es lo mismo ser toro que torero.
¡Qué gran faena! ¡Olé, grita la plaza!
Vuelta al ruedo. ¡El delirio! ¡Las orejas,
las medias rosas, el corbatín granate
y las luces del traje, como premio!
Cascabeles de plata y banderines,
las mulillas te arrastran en redondo.
Tu desnudo de sangre va escribiendo una rúbrica roja por la arena.
¡Más música, más música, más música!
¡Era el mejor torero que he matado!
PERSONAJE 5: Pasen, señores, pasen. “Soy un mudo. Mi lengua no se hizo, no se me fue poblando
de palabras
¡oh, como ·lo quisieran! para ustedes, aunque sí acumulando fue saliva, esa densa saliva que
de pronto tiene fuerza de bala y mortalmente da, veloz, en el blanco. Pero ahora...”
PERSONAJE 2: Sigan, señores. Éstos son mis libros ...
“mi corazón de todos, desvelados; son mis versos del mar, mis pobres ángeles malheridos,
mi patria ensangrentada, mi destierro sin fin ...”
V. LA IMPREVISIÓN
PERSONAJE 1: -Lo que le digo: el pueblo aún no está preparado.
PERSONAJE 2: ¡Esa gente, esa gente!
PERSONAJE 1: ¡Ay, esa pobre gente! Le falta educación.
PERSONAJE 2: no está preparada.
PERSONAJE 1: Mire allá: un albañil. le falta educación.
PERSONAJE 2: no está preparado.
PERSONAJE 1: Mire acá: un campesino. no está preparado.
PERSONAJE 2: Le falta educación.
PERSONAJE 1: Mire allí: un carpintero ...un obrero cualquiera, · ·.
PERSONAJE 2: Da igual ... si es Lo que Le digo: le falta educación. no está preparado.
PERSONAJE 1: Son tantísimos, ay, con la misma desgracia. Podrían educarse. Podrían prepararse.
PERSONAJE 2: ¿Pero cómo se van a educar, si no están preparados?
PERSONAJE 1: No vendrán, no se apure. Puede dormir tranquilo, pues no están preparados.
PERSONAJE 2: Les falta ... Ya lo sabe ... lo que le digo ... Pero ... Mire, mire, allí vienen.
(acrobacia bandera)
PERSONAJE 1: ¿A dónde irán? ¿Son tantos? ... con 1a misma desgracia ... Se acercan ... ¡Pobres
gentes! Me conocen... me estiman ... Puedo hablarles ¡Señores!
PERSONAJE 2: Se acercan más
PERSONAJE 1: ¡Amigos!
PERSONAJE 2: Más, más, más (asustados se esconden detrás de la estatua)
PERSONAJE 1: ¡Camaradas! ¿Qué dice usted? ¿Yo miedo? ¿Miedo? ¿Por qué miedo? Les falta
educación ...
PERSONAJE 2: ¿Cómo? ¿Qué estoy temblando?
PERSONAJE 1 Y 2: ¡Atrás, atrás! ¡Socorro! Aún no estoy; preparado. Yo tengo educación ... ¡Ya
estoy muerto! ¡Dios mío! ¡No estaba preparado!
ALBERTI:
Creemos el hombre nuevo, cantando.
El hombre nuevo de España, cantando.
El hombre nuevo del mundo, cantando.