You are on page 1of 46

Instant Print Digital Camera

Appareil photo numérique avec impression instantanée | Fotocamera digitale con


stampa immediata | Sofortbild-Digitalkamera | Cámara digital de impresión instantánea |
Câmera Digital com Impressão Instantânea

USER GUIDE
MANUEL DE L’UTILISATEUR | MANUALE DELL’UTENTE |
BEDIENUNGSANLEITUNG | GUÍA PARA EL USUARIO | GUIA DO USUÁRIO
EN Download the detailed user manual at polaroidsnapcamera.com. Table of Contents
To enhance your experience, download the free Polaroid Print App for iOS and Android.
FR Téléchargez la version complète du manuel de l’utilisateur sur polaroidsnapcamera.com. EN DE
Pour améliorer l’expérience, téléchargez l’app gratuite Polaroid Print pour iOS et Android. What’s in the Box 4 Lieferumfang 48
IT Scaricate il manuale utente dettagliato su polaroidsnapcamera.com. Get to Know Your Camera 5 Machen Sie sich mit Ihrer Kamera vertraut 49
Per migliorare la vostra esperienza, scaricate l’app gratuita Polaroid Print per iOS e Android. Using Your Camera 7 Verwendung Ihrer Kamera 51
DE Laden Sie die ausführliche Bedienungsanleitung unter polaroidsnapcamera.com herunter.
Um das Meiste aus Ihrem Gerät herauszuholen, laden Sie sich die kostenlose Polaroid Print FR ES
App für iOS und Android herunter. Contenu de la boîte 20 Contenido de la caja 60
Familiarisez-vous avec votre appareil photo 21 Conozca su cámara 61
ES Descargue el manual para el usuario detallado en polaroidsnapcamera.com. Comment utiliser votre appareil photo 23 Cómo usar su cámara 63
Para mejorar su experiencia, descargue la aplicación de impresión gratuita Polaroid para
iOS y Android. IT PT
PT Faça download do manual do usuário detalhado em polaroidsnapcamera.com. Contenuto della confezione 34 Conteúdo da caixa 74
Para aprimorar a sua experiência, faça download do Polaroid Print App gratuito para iOS e Composizione della fotocamera 35 Conheça a sua câmera 75
Android. Utilizzo della fotocamera 37 Como usar a câmera 77
3
What’s in the Box Get to Know Your Camera
1. Pop-up flash/power
1 2 button
2. Selfie mirror
3. Lens with magnetic cap
4. Photo print exit slot
Polaroid SNAP Touch™ Camera strap Micro USB cable
Instant Print Camera 4 5. Microphone
3 6. Speaker
7. MicroSD card slot
5 8. Tripod connector
9. Micro USB port
10. Reset button*
Polaroid ZINK® Paper User guide
* To reset camera, insert a pin and hold for
10-pack & warranty 6 7 8 9 10 about 2 seconds.
4 | EN EN | 5
Back View Using Your Camera

Turning On & Off 1. Slide the lever on the left side of the LCD
12 Gently press the pop-up flash mechanism. screen. The screen will pop up.
11. Paper compartment 2. Insert the entire pack of paper, making
door latch Memory Storage sure the blue ZINK Smart Sheet is on the
12. Shutter button The camera’s internal memory can hold up to bottom, barcode facing down.
11 13 13. Touchscreen LCD 10 images and can accommodate a microSD 3. Close the paper compartment.
viewfinder card up to 128GB. 4. The blue ZINK Smart Sheet will be
processed and ejected before you print a
Loading Photo Printing Paper photo.
The Polaroid Snap Touch™ camera uses only
Premium ZINK® Zero Ink® Paper to print 2 x First-Time Setup
3” photos on adhesive-backed paper. Turn the camera on to begin setup. Follow the
screen prompts.
6 | EN EN | 7
Taking Pictures and Video You can personalize your photos with borders, Touchscreen Controls CAPTURE SETTINGS
Choose the photo, video, or photobooth mode filters, and digital stickers. Tap on the EXTRAS Tap anywhere on the viewfinder to hide/show Tap to open the photo, video, or photobooth
by tapping the capture mode icon. icon to begin. controls. capture settings menu.

STATUS INDICATORS
Displays the SD card, printing, battery, and
Photo mode Video mode Photobooth mode Extras Bluetooth® connection status.
Capture settings
Press the shutter button to take still images DEVICE SETTINGS
or to start and stop recording video. Holding Tap icon to open device settings. HDR, FLASH AND TIMER
down the shutter button in the photo capture Borders Filters Stickers Displays settings for HDR, flash, and timer
mode will take burst shots (rapid succession
of still shots.) Note: Pressing the shutter Tap on the photobooth capture mode icon to
button in views other than the live viewfinder take shots for a 2-, 3-, or 4-photo layout. You
will return you to the live viewfinder. can also add filters, borders or stickers to your HDR on Flash on Timer :3
layout.
8 | EN EN | 9
GALLERY To enhance your experience, download the LIMITED WARRANTY TO ORIGINAL CONSUMER
Tap to go to the gallery. free Polaroid Print App for iOS and Android.
This Product (including any accessories Product Territory Parts Warranty Labor Warranty
For more detailed information, downloadable included in the original packaging) as
manual, FAQs, and technical support, please supplied and distributed new by an Camera North America 1 Year 1 Year
visit polaroidsnapcamera.com. authorized retailer is warranted by the
ZOOM Distributor to the original consumer Camera Central and South 1 Year 1 Year
Tap + or - to zoom in and out in the live Customer Service: purchaser against defects in material and America
viewfinder. cspolaroid@camarketing.com workmanship (“Warranty”) as follows:
800-226-6534 Camera Asia, Africa, Australia, 1 Year 1 Year
TAP AND HOLD TO FOCUS New Zealand
Press and hold the screen to set the focus
area. Camera Europe 2 Years 2 Years

Camera Russia 2 Years 2 Years

10 | EN EN | 11
To obtain Warranty Service and Shipping expenses to the Distributor’s images “burnt” into the screen. OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT
Troubleshooting contact information: Visit service center or Return Facility are not LIMITED TO, ANY IMPLIED WARRANTIES
our website at covered by this warranty, and must be paid This Warranty applies to the original OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR
www.polaroidsnapcamera.com. by the consumer. consumer only and does not cover A PARTICULAR PURPOSE, OTHER THAN
To receive Warranty service, the original products sold AS IS or WITH ALL FAULTS, THOSE EXPRESSLY DESCRIBED ABOVE
consumer purchaser must contact the Exclusions and Limitations sold as Reconditioned, Refurbished or SHALL APPLY. DISTRIBUTOR FURTHER
Distributor, or an authorized service provider This Warranty covers manufacturing defects Remanufactured, or consumables (e.g., DISCLAIMS ALL WARRANTIES AFTER THE
of the Distributor, for problem determination in materials and workmanship encountered fuses, batteries, bulbs etc.). The Warranty is EXPRESS WARRANTY PERIOD STATED
and service procedures. Proof of purchase in the normal, noncommercial use of the invalid if the factory-applied serial number ABOVE. NO OTHER EXPRESS WARRANTY
in the form of a bill of sale or receipted Product, and does not cover consumer has been altered or removed from the OR GUARANTY GIVEN BY ANY PERSON,
invoice, evidencing that the Product is within instruction, delivery, installation, set-up, Product. This Warranty is valid only in the FIRM OR ENTITY WITH RESPECT TO
the applicable Warranty period(s), MUST be adjustments, cosmetic damage or damage country where the consumer purchased THE PRODUCT SHALL BE BINDING ON
presented to Distributor, or an authorized due to acts of nature, accident, misuse, the product, and only applies to products DISTRIBUTOR. REPAIR, REPLACEMENT,
service provider of the Distributor, in order to abuse, negligence, commercial use or purchased and serviced in that country. OR REFUND OF THE ORIGINAL PURCHASE
obtain the requested service. modification of, or to any part of the Product. PRICE – AT DISTRIBUTOR’S SOLE
In addition, this Warranty does not cover NO WARRANTIES, WHETHER EXPRESS DISCRETION – ARE THE EXCLUSIVE
12 | EN EN | 13
REMEDIES OF THE CONSUMER. IN SOLD BY DISTRIBUTOR. THIS WARRANTY
NO EVENT WILL DISTRIBUTOR, ITS SHALL NOT EXTEND TO ANYONE OTHER
MANUFACTURERS, OR PLR IP HOLDINGS, THAN THE ORIGINAL CONSUMER WHO
LLC BE LIABLE FOR ANY INCIDENTAL, PURCHASED THE PRODUCT AND IS NOT
DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, PUNITIVE TRANSFERABLE.
OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (SUCH
AS, BUT NOT LIMITED TO, DAMAGES FOR Some countries, states or provinces do
LOSS OF PROFITS, BUSINESS, SAVINGS, not allow the exclusion or limitation of
DATA OR RECORDS) CAUSED BY THE incidental or consequential damages or
USE, MISUSE OR INABILITY TO USE THE allow limitations on warranties, so limitation
PRODUCT. EXCEPT AS STATED HEREIN, or exclusions may not apply to you. This
NO OTHER WARRANTIES SHALL APPLY. warranty gives you specific legal rights,
NOTWITHSTANDING THE FOREGOING, and you may have other rights that vary
CONSUMER’S RECOVERY AGAINST from state to state or province to province.
DISTRIBUTOR SHALL NOT EXCEED THE Contact your authorized retailer to determine
PURCHASE PRICE OF THE PRODUCT if another warranty applies.
14 | EN EN | 15
Compliance communications. Connect the equipment into an outlet on 2) The name and model number of the
Warning: Changes or modifications to this a circuit different from that to which the product
unit not expressly approved by the party However, there is no guarantee that receiver is connected.
responsible for compliance could void the interference will not occur in a particular Notes: For systems incorporating several
user’s authority to operate the equipment. installation. If this equipment does cause Consult the dealer or an experienced radio/TV digital devices, the above statement needs to
harmful interference to radio or television technician for help. be contained only in the user manual for the
NOTE: This equipment has been tested and reception, which can be determined by main control unit.
found to comply with the limits for a Class turning the equipment off and on, the user is The device must not be co-located or
B digital device, pursuant to Part 15 of the encouraged to try to correct the interference operating in conjunction with any other If shielded cables or special accessories are
FCC Rules. These limits are designed to by one or more of the following measures: antenna or transmitter. required for compliance, a statement must be
provide reasonable protection against harmful included which instructs the user to employ
interference in a residential installation. This Reorient or relocate the receiving antenna. And the following additional information shall them, for example:
equipment generates, uses and can radiate be contained in the user or instruction manual:
radio frequency energy and, if not installed Increase the separation between the Shielded cables must be used with this unit
and used in accordance with the instructions, equipment and receiver. 1) The Responsible party information: Name, to ensure compliance with the Class B FCC
may cause harmful interference to radio Address, Telephone Number limits.
16 | EN EN | 17
This device complies with RSS247 of Industry possible from the user body or set the device plus faible si une telle fonction est disponible. this Snap Touch is in compliance with the
Canada. This device complies with Industry to lower output power if such function is essential requirements and other relevant
Canada license-exempt RSS standard(s). available. This Class B digital apparatus complies with provisions of Directive 1999/5/EC.
Operation is subject to the following two Canadian ICES-003.
conditions: (1) this device may not cause Déclaration d’exposition aux radiations : Le
interference, and (2) this device must accept produit est conforme aux limites d’exposition Users have to use the connection to USB
any interference, including interference that pour les appareils portables RF pour les interfaces with USB 2.0 version or higher.
may cause undesired operation of the device. Etats-Unis et le Canada établies pour un
Radiation Exposure Statement: The product environnement non contrôlé. Caution:
comply with the Canada portable RF exposure Risk of explosion if battery replaced by an
limit set forth for an uncontrolled environment Le produit est sûr pour un fonctionnement incorrect type.
and are safe for intended operation as tel que décrit dans ce manuel. La réduction
described in this manual. aux expositions RF peut être augmentée si Dispose of used batteries according to the
l’appareil peut être conservé aussi loin que instructions.
The further RF exposure reduction can be possible du corps de l’utilisateur ou que le
achieved if the product can be kept as far as dispositif est réglé sur la puissance de sortie la Hereby, C&A Marketing Inc. declares that
18 | EN EN | 19
Contenu de la boîte Familiarisez-vous avec votre appareil photo
1. Flash escamotable/
1 2 bouton d'alimentation
2. Miroir à selfie
3. Objectif avec cache magnétique
4. Fente de sortie de l'impression
Appareil photo numérique avec Sangle Micro câble USB
impression instantanée Polaroid 4 5. Microphone
SNAP Touch™ 3 6. Haut-parleur
7. Port pour carte MicroSD
5 8. Connecteur pour tripode
9. Port micro USB
10. Bouton de réinitialisation*

Pack de 10 feuilles Polaroid Manuel de l'utilisateur * Pour réinitialiser la caméra, utilisez une
ZINK® Zero Ink® & garantie 6 7 8 9 10 aiguille et maintenez appuyé pendant
environ deux secondes.
20 | FR FR | 21
Vue arrière Comment utiliser votre appareil photo

Marche/arrêt Ink® pour imprimer des photos au format


12 Appuyez doucement sur le mécanisme du 2 x 3", sur un papier à dos adhésif
11. Loquet de protection flash escamotable.
du compartiment à 1. Faites glisser le curseur se trouvant sur le
papier Stockage de la mémoire côté gauche de l'écran LCD. L'écran
11 13 12. Bouton du déclencheur La mémoire interne de l'appareil photo peut apparaîtra.
13. Viseur LCD à écran contenir jusqu'à 10 images et peut accueillir 2. Insérez le pack entier de papier, en vous
tactile une carte MicroSD d'une capacité allant assurant que la feuille Zink Smart Sheet soit en
jusqu'à 128 Go. bas, le code-barres face vers le bas.
3. Fermez le compartiment à papier.
Chargement du papier d'impression photo 4. La feuille bleue ZINK Smart Sheet sera traitée
L'appareil photo Polaroid Snap Touch™ utilise puis éjectée avant d'imprimer une photo.
uniquement du papier Premium ZINK® Zero
22 | FR FR | 23
Réglages de la première mise en marche l'enregistrement de vidéos. Maintenir appuyé Commandes de l'écran tactile
Mettez l'appareil photo en marche pour le bouton du déclencheur en mode Photo Appuyez n'importe où sur l’écran du viseur
commencer les réglages. Suivez les indications prendra des images en rafale (succession numérique pour afficher/masquer les
à l'écran. rapide d'images fixes). Remarque : Appuyer sur Bordures Filtres Autocollants commandes.
le bouton du déclencheur lorsque l'on est dans
Prendre des photos et des vidéos un mode autre que le viseur temps réel vous Appuyez sur l'icône du mode photomaton INDICATEURS D'ÉTAT
Choisissez le mode photo, vidéo ou renverra sur le viseur temps réel. pour prendre des photos disposées en 2,3 ou Affiche l'état de l'impression, de la batterie, de
photomaton en appuyant légèrement sur 4 images. Vous pouvez également ajouter des la carte SD et de la connexion Bluetooth®.
l'icône du mode de capture. Vous pouvez personnaliser vos photos avec filtres, des bordures et des autocollants à vos Appuyez sur l'icône pour ouvrir le menu des
des bordures, des filtres et des autocollants ensembles de photos. réglages de l'appareil.
numériques. Appuyez sur l'icône EXTRAS pour
commencer.
Mode Photo Mode Vidéo Mode Photomaton
Paramètres de l'appareil
Appuyez sur le bouton du déclencheur pour
capturer des images fixes ou débuter/arrêter Extras
24 | FR FR | 25
RÉGLAGES DE CAPTURE GALERIE gratuite Polaroid Print pour iOS et Android.
Appuyez pour ouvrir le menu des modes de Appuyez pour aller dans la galerie.
capture : photo, vidéo ou photomaton. Pour des informations supplémentaires,
télécharger le manuel, consulter la foire aux
questions et l'assistance technique, veuillez
vous rendre sur le site polaroidsnapcamera.
ZOOM com.
RÉGLAGES DE CAPTURE Appuyez sur + et - pour effectuer un zoom
avant ou arrière dans le viseur, ou lors de la Service à la clientèle : 
HDR, FLASH ET RETARDATEUR visualisation d'un fichier. cspolaroid@camarketing.com
Affiches les réglages du mode HDR, du flash et 800-226-6534
du retardateur MAINTENEZ APPUYÉ POUR LA MISE AU
POINT
Appuyez et maintenez appuyé l'écran pour
définir la zone de mise au point.
HDR activé Flash activé Timer :3 Pour améliorer l'expérience, téléchargez l'app
26 | FR FR | 27
GARANTIE LIMITÉE À L’ACHETEUR INITIAL Pour obtenir des informations de contact Les frais d’envoi vers le centre de service
sur les Services de Garantie et de après-vente du Distributeur ou celui des
Ce produit (y compris tous les Type de produit Territoire Garantie sur les Garantie sur la main Dépannage: Visitez notre site web à Retours ne sont pas couverts par cette
accessoires inclus dans l’emballage pièces d’oeuvre www.polaroidsnapcamera.com. garantie et doivent être payés par l’acheteur.
d’origine), ayant été fourni et distribué Appareil photo Amérique du Nord 1 an 1 an Pour bénéficier du service de Garantie,
à l’état de neuf par un revendeur agrée, l’acheteur initial doit contacter le Distributeur Exclusions et Limitations
est garanti par le Distributeur à l’acheteur Appareil photo Amérique Centrale 1 an 1 an ou un prestataire de service autorisé par le Cette Garantie couvre les défauts de
initial contre tout défaut de matériel ou et du Sud Distributeur pour déterminer le problème production tant matériels que de main
de main d’oeuvre. (« Garantie ») selon les et les procédures de service. Une preuve d’oeuvre, lors d’une utilisation normale et
conditions suivantes: Appareil photo Asie, Afrique, 1 an 1 an d’achat sous forme d’un contrat de vente ou non-commerciale du Produit et ne comprend
Australie, une facture acquittée, attestant que la/les pas les instructions à l’acheteur, la livraison,
Nouvelle Zélande période(s) de Garantie relative(s) au Produit l’installation, la configuration, les réglages,
Appareil photo Europe 2 ans 2 ans est/sont en cours, DOIT être présentée au les dommages esthétiques ou ceux résultant
Distributeur ou à son prestataire autorisé afin de cas de force majeure, d’accident, de
Appareil photo Russie 2 ans 2 ans de bénéficier du service requis. mauvaise utilisation, d’utilisation abusive, de
négligence, d’utilisation commerciale, ou de
28 | FR FR | 29
modification de tout ou partie du Produit. De s’applique uniquement aux produits achetés ENTITÉ N’ENGAGERA LE DISTRIBUTEUR. OU D’ENREGISTREMENTS) RÉSULTANT
plus, cette Garantie ne couvre pas les cas où et entretenus dans celui-ci. LA RÉPARATION, LE REMPLACEMENT OU DE L’UTILISATION, DE LA MAUVAISE
une image reste figée sur l’écran éteint. LE REMBOURSEMENT DU PRIX D’ACHAT UTILISATION OU DE L’INCAPACITE
AUCUNE GARANTIE, EXPRESSE OU INITIAL – À LA SEULE DISCRÉTION DU D’UTILISATION DU PRODUIT. SAUF DANS
Seul l’acheteur initial peut bénéficier de TACITE, Y COMPRIS ET SANS LIMITATION DISTRIBUTEUR – CONSTITUENT LES LES CAS EXPRESSÉMENT PRÉVUS
cette Garantie et celle-ci ne couvre pas TOUTE GARANTIE TACITE DE VALEUR SEULS RECOURS EXCLUSIFS DONT CI-DESSUS, AUCUNE AUTRE GARANTIE
les produits vendus TELS QUELS ou MARCHANDE OU D’ADAPTATION À POURRA BÉNÉFICIER L’ACHETEUR. EN NE S’APPLIQUERA. NONOBSTANT CE
AVEC TOUS LES DÉFAUTS, ceux vendus UN USAGE PARTICULIER AUTRE QUE AUCUN CAS, LE DISTRIBUTEUR, LES QUI PRÉCÈDE, LES RECOURS DONT
après avoir été Reconditionnés, Remis à CELLE EXPRESSÉMENT DÉCRITE FABRICANTS OU PLR IP HOLDINGS, DISPOSERA L’ACHETEUR VIS-À-VIS DU
neuf ou Reconstitués, de même que les CI-DESSUS NE S’APPLIQUERA. EN LLC NE SERONT TENUS POUR DISTRIBUTEUR NE POURRONT DONNER
consommables (par ex. : fusibles, piles, OUTRE, LE DISTRIBUTEUR DÉCLINE RESPONSABLE EN CAS DE DOMMAGE LIEU AU VERSEMENT D’UNE SOMME
ampoules, etc.). La Garantie sera annulée TOUTE GARANTIE APRÈS L’EXPIRATION ACCESSOIRE, DIRECT, INDIRECT, DÉPASSANT LE PRIX D’ACHAT DU PRODUIT
si le numéro de série imprimé en usine a DU DÉLAI DE GARANTIE FIGURANT SPÉCIAL, PUNITIF, OU CONSÉCUTIF VENDU PAR LE DISTRIBUTEUR. CETTE
été altéré ou supprimé du Produit. Cette EXPRESSÉMENT CI-DESSUS. AUCUNE (TELS QUE ET SANS LIMITATION DES GARANTIE BÉNÉFICIERA UNIQUEMENT
garantie est uniquement valide dans le AUTRE GARANTIE EXPRESSE ACCORDÉE DOMMAGES POUR PERTE DE PROFITS, À L’ACHETEUR INITIAL AQUEREUR DU
pays où l’acheteur a acquis le produit et PAR TOUTE PERSONNE, SOCIÉTÉ, OU D’ACTIVITÉ, D’ÉPARGNE, DE DONNÉES PRODUIT ET NE POURRA ÊTRE ÉTENDUE
30 | FR FR | 31
À UN TIERS, NI TRANSFÉRÉE D’AUCUNE Déclaration d’exposition aux radiations : Le produit Les utilisateurs doivent connecter l'appareil à des
MANIÈRE. est conforme aux limites d’exposition pour les interfaces USB de version USB 2.0
appareils portables RF pour les Etats-Unis et le ou supérieure.
Certains pays, états, ou provinces Canada établies pour un environnement non
n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation contrôlé. Attention :
des dommages accessoires ou consécutifs, Risque d'explosion si les batteries sont
ou les limitations de garantie, pour ça, les Le produit est sûr pour un fonctionnement tel remplacées par des batteries de type incorrect.
limitations ou exclusions sont susceptibles que décrit dans ce manuel. La réduction aux
de ne pas s’appliquer à vous. Cette garantie expositions RF peut être augmentée si l’appareil Éliminez les piles usagées selon
vous procure des droits spécifiques et vous peut être conservé aussi loin que possible du les instructions.
êtes susceptible de bénéficier d’autres droits corps de l’utilisateur ou que le dispositif est réglé
qui varient selon les juridictions des états sur la puissance de sortie la plus faible si une telle Par la présente, C&A Marketing Inc. déclare
et des provinces différents. Contactez votre fonction est disponible. que cet appareil Snap Touch est conforme aux
revendeur agréé pour savoir si une autre exigences de base et à toute autre disposition
garantie s’applique. Cet appareil numérique de classe B est conforme importante de la Directive 1999/5/EC.
à la norme ICES-003 du Canada.
32 | FR FR | 33
Contenuto della confezione Composizione della fotocamera
1. Flash estraibile/pulsante
di accensione
1 2 2. Specchio per selfie
3. Obiettivo con coperchietto
magnetico
4. Fessura di uscita delle foto
Fotocamera a stampa istantanea Tracolla della Cavo micro USB
Polaroid SNAP Touch™ fotocamera 4 stampate
3 5. Microfono
6. Altoparlante
5 7. Vano per scheda micro SD
8. Connettore per treppiede
9. Porta micro USB
Confezione da 10 carta Manuale dell'utente 10. Pulsante di reset*
* Per resettare la fotocamera, inserire uno spillo
Polaroid ZINK® e garanzia 6 7 8 9 10 e tenere premuto per circa 2 secondi.

34 | IT IT | 35
Vista posteriore Utilizzo della fotocamera

11. Pulsante dello Accensione e spegnimento 1. Muovere la levetta sulla parte sinistra dello
12 sportello dello Premere delicatamente il meccanismo per il schermo LCD. Lo schermo si solleverà.
scomparto per flash estraibile. 2. Inserire l'intero pacchetto di carta, accertandosi
la carta che il foglio ZINK Smart Sheet blu si trovi in
12. Pulsante Memoria di archiviazione fondo, con il codice a barre rivolto all'ingiù.
11 13 dell'otturatore La memoria interna della fotocamera può 3. Chiudere lo scomparto per la carta.
13. Schermo di contenere fino a 10 immagini e può ospitare 4. Il foglio ZINK Smart Sheet blu verrà
visualizzazione una scheda microSD fino a 128GB. elaborato ed espulso prima di stampare una
touchscreen LCD foto.
Caricare la carta per la stampa delle foto
La fotocamera Polaroid Snap Touch™ utilizza Impostazione per il primo utilizzo
solo carta Premium ZINK® Zero Ink® per la Accendere la fotocamera per iniziare
stampa di foto da 2 x 3" su carta adesiva. l'impostazione. Seguire le istruzioni a schermo.
36 | IT IT | 37
Scattare foto e registrare video visualizzazione in tempo reale. disposizione da 2, 3 o 4 foto. È anche
Scegliere la modalità foto, video o possibile aggiungere filtri, bordi o adesivi
fototessera toccando la relativa icona. Si possono personalizzare le foto con bordi, alle foto.
filtri e adesivi digitali. Toccare l'icona EXTRAS Impostazioni del dispositivo
per iniziare. Controlli del touchscreen
Toccare in qualsiasi punto sullo schermo IMPOSTAZIONI DI CATTURA
Modalità foto Modalità video Modalità fototessera per visualizzare/nascondere i comandi di Toccare per aprire i menu di impostazioni per
controllo. foto, video o fototessere.
Premere il pulsante dell'otturatore per Extras
scattare altre foto o per avviare e fermare INDICATORI DI STATO
la videoregistrazione. Tenere premuto il Mostrano lo stato della stampante, della
pulsante dell'otturatore in modalità foto batteria, e della connessione Bluetooth®.
avvierà gli scatti multipli (rapida successione Bordi Filtri Adesivi Toccare l'icona per aprire le impostazioni del Impostazioni di cattura
di scatti). Nota: Premendo il pulsante dispositivo.
dell'otturatore in schermate diverse dalla Toccare l'icona della modalità di cattura HDR, FLASH E TIMER
visualizzazione in tempo reale si tornerà alla fototessera per effettuare scatti con Mostra le impostazioni per HDR, flash e timer
38 | IT IT | 39
TOCCARE E TENERE PREMUTO PER Per migliorare la vostra esperienza, scaricate
METTERE A FUOCO l'app gratuita Polaroid Print per iOS e
HDR attivo Flash attivo Timer :3 Toccare lo schermo e tenere premuto per Android.
impostare l'area di messa a fuoco.
GALLERIA Per ulteriori informazioni, manuali scaricabili,
Toccare per andare alla galleria. FAQ e supporto tecnico, visitare il sito
polaroidsnapcamera.com.

Servizio clienti:
cspolaroid@camarketing.com
ZOOM 800-226-6534
Toccare + o - per zoomare avanti e indietro
nella visualizzazione in tempo reale o nella
visualizzazione dei file.

40 | IT IT | 41
GARANZIA LIMITATA PER IL CONSUMATORE ORIGINALE Per ottenere le informazioni di contatto nel o nei periodi di Garanzia applicabili.
del Servizio di Garanzia e della
Questo Prodotto (incluso qualsiasi Prodotto Territorio Garanzia per le parti Garanzia per Risoluzione dei problemi: Visita il nostro Le spese di spedizione al centro di servizio o
accessorio presente nella confezione l’assistenza sito web su alla Struttura di Restituzione del Distributore
originale), fornito e distribuito come Fotocamera Nord America 1 anno 1 anno www.polaroidsnapcamera.com. non sono coperte da questa garanzia e
nuovo da un rivenditore autorizzato, Per ricevere il servizio di Garanzia, devono essere pagate dal consumatore.
è garantito dal Distributore per il Fotocamera Centro e Sud America 1 anno 1 anno l’acquirente originale deve contattare il
consumatore acquirente originale contro i Distributore o un fornitore di assistenza Esclusioni e Limitazioni
difetti di lavorazione autorizzato del Distributore per la Questa Garanzia copre i difetti di produzione
Fotocamera Asia, Africa, Australia, 1 anno 1 anno determinazione dei problemi e le procedure nei materiali e nella manodopera riscontrati
e del materiale (“Garanzia”) come segue: Nuova Zelanda di servizio. Per ottenere il servizio richiesto durante l’uso normale, non commerciale
DEVE essere presentata al distributore o del Prodotto e non copre le istruzioni al
Fotocamera Europa 2 anni 2 anni al fornitore di assistenza autorizzato del consumatore, la consegna, l’installazione,
Distributore una prova dell’acquisto, nella la configurazione, le regolazioni, i danni
Fotocamera Russia 2 anni 2 anni forma di un atto di vendita o di una ricevuta cosmetici o il danno dovuto ad eventi
fiscale, comprovante che il Prodotto rientri naturali, incidenti, cattivo utilizzo, abuso,
42 | IT IT | 43
negligenza, uso commerciale o a modifiche viene fornita assistenza in quel paese. VINCOLANTE PER IL DISTRIBUTORE. I UTILIZZO O DALL’INCAPACITÀ DI UTILIZZO
del prodotto o di qualsiasi sua parte. Inoltre, RIMEDI ESCLUSIVI DEL CONSUMATORE DEL PRODOTTO. TRANNE PER CIÒ CHE
questa Garanzia non copre le immagini NON SI APPLICHERANNO GARANZIE, SONO LA RIPARAZIONE, LA È QUI DICHIARATO, NESSUN’ALTRA
“bruciate” sullo schermo. ESPLICITE O IMPLICITE, INCLUSE MA SOSTITUZIONE O IL RIMBORSO DEL GARANZIA SARÀ APPLICABILE. TRANNE
NON LIMITATE A QUALSIASI GARANZIA PREZZO DI ACQUISTO ORIGINALE, A QUANTO QUI SCRITTO, LA RIVALSA DEL
Questa Garanzia si applica solo al IMPLICITA DI COMMERCIABILITÀ SOLA DISCREZIONE DEL DISTRIBUTORE. CLIENTE SUL DISTRIBUTORE NON POTRÀ
consumatore originale e non copre i prodotti O IDONEITÀ PER UNO SCOPO IN NESSUN CASO IL DISTRIBUTORE, SUPERARE IL PREZZO DI ACQUISTO DEL
venduti COME SONO o CON TUTTI I PARTICOLARE, DIVERSE DA QUELLE I SUOI AGENTI DI PRODUZIONE O PRODOTTO VENDUTO DAL DISTRIBUTORE.
DIFETTI, venduti come Rimessi a nuovo, QUI ESPRESSAMENTE DESCRITTE. IL LA IP PLR HOLDING, LLC SARANNO QUESTA GARANZIA NON SARÀ ESTESA A
Ricondizionati o Ricostruiti o consumabili (ad DISTRIBUTORE INOLTRE NEGA OGNI RESPONSABILI DI QUALSIASI DANNO NESSUNO OLTRE CHE ALL’ACQUIRENTE
es. fusibili, batterie, bulbi ecc.). La Garanzia GARANZIA DOPO IL PERIODO ESPLICITO ACCIDENTALE, DIRETTO, INDIRETTO, ORIGINALE CHE HA ACQUISTATO IL
non è valida se il numero seriale di fabbrica è DI GARANZIA QUI DICHIARATO. SPECIALE, PUNITIVO O CONSEQUENZIALE PRODOTTO E NON È TRASFERIBILE.
stato alterato o rimosso dal prodotto. Questa NESSUN’ALTRA GARANZIA ESPLICITA (COME, MA NON LIMITATI A, DANNI
Garanzia è valida solo nel paese in cui il O TUTELA FORNITA DA QUALUNQUE PER LA PERDITA DI PROFITTI, AFFARI, Alcuni paesi, stati o province non permettono
consumatore ha acquistato il prodotto e si PERSONA, AZIENDA O ENTITÀ RISPARMI, DATI O REGISTRAZIONI) l’esclusione o la limitazione di danni da
applica solo su prodotti acquistati e per i quali RELATIVAMENTE AL PRODOTTO SARÀ CAUSATI DALL’UTILIZZO, DAL CATTIVO incidente o consequenziali o non permettono
44 | IT IT | 45
limitazioni sulle garanzie, quindi la limitazione È necessario utilizzare collegamenti a
o le esclusioni potrebbero non esserle interfacce USB con USB versione 2.0 o
applicabili. Questa garanzia le dà diritti superiore.
legali specifici, e lei può avere altri diritti
che variano da stato a stato o da provincia Attenzione:
a provincia. Contatti il suo rivenditore Rischio di esplosione se la batteria viene
autorizzato per determinare se si applica sostituita da una di tipo non corretto.
un’altra garanzia.
Smaltire le batterie usate secondo le
istruzioni.

Con il presente documento, C&A Marketing


Inc. dichiara che questo Snap Touch è
conforme ai requisiti essenziali e alle altre
disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/
EC.
46 | IT IT | 47
Lieferumfang Machen Sie sich mit Ihrer Kamera vertraut
1. Blitzlicht ausklappen / Ein-Aus-Taste
1 2 2. Selfie-Spiegel
3. Objektiv mit magnetischer
Verschlusskappe
4. Ausgabeschacht für
Polaroid SNAP Touch™ Kamerariemen Micro-USB-Kabel
Sofortbildkamera 4 gedruckte Fotos
3 5. Mikrofon
6. Lautsprecher
5 7. MicroSD-Kartensteckplatz
8. Stativanschluss
9 Micro-USB-Port
10-er Pack Polaroid ZINK® Bedienungsanleitung & 10. Reset-Taste*
* Um die Kamera auf die Voreinstellungen zurückzusetzen,
Papier Garantie 6 7 8 9 10 führen Sie einen Stift ein und drücken Sie ihn etwa 2
Sekunden lang herunter.
48 | DE DE | 49
Rückansicht Verwendung Ihrer Kamera

Ein- und Ausschalten 1. Schieben Sie den Hebel auf der linken Seite
12 Drücken Sie den Mechanismus zum des LCD-Bildschirms. Der Bildschirm klappt
11. Papierfach- Ausklappen des Blitzlichts sanft. auf.
verriegelung 2. Setzen Sie die gesamte Packung Papier ein.
12. Auslöser Speicher Achten Sie hierbei darauf, dass das blaue
11 13 13. Touchscreen LCD- Der interne Speicher der Kamera fasst bis zu ZINK Smart-Blatt unten ist. Der Strichcode
Sucher 10 Bilder. Es kann eine MicroSD-Karte mit bis muss auf der Unterseite sein.
zu 128 GB eingelegt werden. 3. Schließen Sie das Papierfach.
4. Das blaue ZINK Smart-Blatt wird verarbeitet
Fotodruckpapier einlegen und ausgeworfen, bevor Sie ein Foto
Die Polaroid Snap Touch™-Kamera verwendet nur drucken.
Premium ZINK® Zero Ink® Papier, um 2 x 3"-Fotos
auf selbstklebendem Papier zu drucken.
50 | DE DE | 51
Erstmalige Einrichtung machen oder eine Videoaufzeichnung zu STATUSANZEIGE
Schalten Sie die Kamera ein, um mit der starten und zu beenden. Wenn Sie den Zeigt den Druck-, Akku- und Bluetooth®-
Einrichtung zu beginnen. Befolgen Sie die Auslöser im Fotomodus gedrückt halten, Verbindungsstatus an. Tippen Sie auf dieses
Anweisungen auf dem Bildschirm. wird eine Aufnahmeserie (schnelle Abfolge Rahmen Filter Sticker Symbol, um die Geräteeinstellungen zu
einzelner Fotos) gemacht. Hinweis: Wenn öffnen.
Fotos und Videos machen Sie in anderen Anzeigen als dem Live-Sucher Tippen Sie auf das Symbol für den
Wählen Sie den Foto-, Video- oder auf den Auslöser drücken, kehren Sie zum Fotokabinenmodus, um Fotos für ein 2-, 3-
Fotokabinenmodus, indem Sie auf Live-Sucher zurück. oder 4-Foto-Layout zu machen. Sie können
das Symbol für die Auswahl des außerdem Filter, Rahmen oder Sticker zu Geräteeinstellungen
Aufnahmemodus tippen. Sie können Ihre Fotos mit Rahmen, Filtern Ihrem Layout hinzufügen.
und digitalen Stickern personalisieren. Tippen AUFNAHMEEINSTELLUNGEN
Sie zum Beginnen auf das Symbol EXTRAS. Touchscreen-Steuerungen Tippen Sie hier, um das Einstellungsmenü für
Tippen Sie irgendwo auf den Sucher, um die den Foto-, Video- oder
Fotomodus Videomodus Fotokabinenmodus Steuerungen ein- und auszublenden. Fotokabinenaufnahmemodus zu öffnen.

Drücken Sie den Auslöser, um Fotos zu Extras


52 | DE DE | 53
GALERIE Um das Meiste aus Ihrem Gerät
Tippen Sie hier, um zur Galerie zu gelangen. herauszuholen, laden Sie sich die kostenlose
Polaroid Print App für iOS und Android
Aufnahmeeinstellungen herunter.

HDR, BLITZ UND TIMER Nähere Informationen, ein herunterladbares


Zeigt die Einstellungen für HDR, Blitz und ZOOM Handbuch, häufig gestellte Fragen und
Timer an. Tippen Sie hier, um im Live-Sucher oder in Antworten sowie technischen Support
der Dateiansicht heran- und erhalten Sie unter polaroidsnapcamera.com.
herauszuzoomen.
Kundendienst:
HDR an Blitz an Timer :3 TIPPEN UND HALTEN UM cspolaroid@camarketing.com
SCHARFZUSTELLEN 800-226-6534
Drücken Sie den Bildschirm und halten
Sie ihn gedrückt, um den Fokusbereich
festzulegen.
54 | DE DE | 55
BESCHRÄNKTE GARANTIE FÜR DEN ORIGINALKUNDEN Bitte besuchen Sie unsereWebseite, Die Garantie deckt nicht die Versandkosten an das
um Kontaktinformationen betreffend Servicezentrum des Vertriebspartners oder an ein
Dieses Produkt (einschließlich aller Produktart Gebiet Garantie auf Teile Garantie auf Garantieleistungen und Fehlerbehebung Rücksendezentrum. Diese müssen vom Konsumenten
Zubehörteile aus der Originalverpackung) Verarbeitung zu erhalten: beglichen werden.
enthält, so wie es geliefert und als Kamera Nordamerika 1 Jahr 1 Jahr www.polaroidsnapcamera.com.
Neuware durch einen autorisierten Um Garantieleistungen in Anspruch nehmen zu Ausschlüsse und Beschränkungen
Vertriebspartner verkauft wird, eine Kamera Mittel- und Südamerika 1 Jahr 1 Jahr können, muss der Originalkunde den Vertriebspartner Diese Garantie deckt Herstellungsfehler beim Material und
Garantie des Vertriebspartners. Sie gilt oder einen seiner autorisierten Serviceanbieter für die der Verarbeitung, die beim normalen, nichtkommerziellen
ausschließlich für den Originalkunden, der Kamera Asien, Afrika, 1 Jahr 1 Jahr Problemermittlung und das Serviceverfahren kontaktieren. Einsatz des Produkts auftreten. Sie deckt nicht die
das Produkt erworben hat und bezieht Australien, Als Kaufnachweis dient der Beleg des Einkaufs oder die Einweisung, die Lieferung, die Installation, den Aufbau, die
sich auf Defekte des Materials und auf Neuseeland quittierte Rechnung, aus denen hervorgehen muss, dass Einstellung, optische Schäden oder Schäden aufgrund von
Verarbeitungsfehler („Garantie“). Die das Produkt sich innerhalb der gültigen Garantiezeit(en) Naturkatastrophen, Unfällen, unsachgemäßer Verwendung,
Details lauten wie folgt: Kamera Europa 2 Jahre 2 Jahre befindet. Dieser MUSS dem Vertriebspartner oder einem Missbrauch, Fahrlässigkeit, kommerzieller Einsatz oder
seiner autorisierten Serviceanbieter vorgelegt werden, um Modifikation des Produkts oder einer seinerTeile. Des
Kamera Russland 2 Jahre 2 Jahre die angeforderte Serviceleistung in Anspruch zu nehmen. Weiteren deckt diese Garantie keine Einbrenneffekte im
Bildschirm.
56 | DE DE | 57
Diese Garantie gilt nur für den Originalkunden und DER MARKTGÄNGIGKEIT ODER EIGNUNG FÜR HOLDINGS, LLC SIND UNTER KEINEN UMSTÄNDEN WURDE. DIESE GARANTIE IST NUR FÜR DEN
bezieht sich weder auf Produkte, die WIE GESEHEN EINEN BESTIMMTEN ZWECK, AUSSER DEM HAFTBAR FÜR ALLE VERSEHENTLICHEN, ORIGINALKONSUMENTEN, DER DAS PRODUKT
oder MIT FEHLERN verkauft wurden noch auf überholte, OBEN AUSDRÜCKLICH GENANNTEN, SIND DIREKTEN, INDIREKTEN, SPEZIELLEN, STRAF- ODER GEKAUFT HAT, GÜLTIG UND FÜR KEINE ANDERE
instand gesetzte, wiederaufgearbeitete Produkte oder GÜLTIG. DER HERSTELLER ÜBERNIMMT KEINE FOLGESCHÄDEN (Z.B., JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT PERSON. SIE IST NICHT ÜBERTRAGBAR.
Verbrauchsgüter (z.B. Sicherungen, Batterien, Glühbirnen, GARANTIEN, DIE ÜBER DIE DAUER DER OBEN AUF SCHÄDEN AUFGRUND VON GEWINNAUSFALL,
etc.). Die Garantie erlischt, wenn die Seriennummer des GENANNTEN AUSDRÜCKLICHEN GARANTIE GESCHÄFTSAUSFALL, GUTHABEN-, DATEN- ODER Einige Länder, Staaten oder Provinzen erlauben keinen
Werks geändert oder vom Produkt entfernt wird. Diese HINAUSGEHEN. KEINE WEITERE AUSDRÜCKLICHE AUFZEICHNUNGSVERLUSTEN), DIE DURCH DIE Ausschluss oder keine Einschränkung von Neben- oder
Garantie ist nur in dem GEWÄHRLEISTUNG ODER GARANTIE, DIE VON VERWENDUNG, DEN MISSBRAUCH ODER DEN Folgeschäden oder sie erlauben Garantieeinschränkungen.
EINER PERSON, FIRMA ODER RECHTSEINHEIT UNSACHGEMÄSSEN EINSATZ DES PRODUKTS Die Einschränkung oder der Ausschluss könnte sich daher
Land gültig, in dem der Kunde das Produkt gekauft hat und FÜR DAS PRODUKT AUSGESPROCHEN WURDE, AUFTRETEN. MIT AUSNAHME DER BESCHRIEBENEN nicht auf Sie beziehen. Diese Garantie gewährt Ihnen
bezieht sich nur auf Produkte, die in diesem Land gekauft IST FÜR DEN VERTRIEBSPARTNER VERBINDLICH. GARANTIEBEDINGUNGEN WERDEN KEINE WEITEREN bestimmte Rechtsansprüche und Sie könnten andere
und gewartet wurden. REPARATUREN, ERSATZ ODER ERSTATTUNG GARANTIEN ÜBERNOMMEN. UNGEACHTET Rechte haben, die von Land zu Land oder Provinz zu Provinz
DES ORIGINALKAUFPREISES – IM ALLEINIGEN OBIGEM DÜRFEN DIE FORDERUNGEN DES unterschiedlich sein können. Bitte kontaktieren Sie Ihren
KEINE GARANTIEN, EGAL OB AUSDRÜCKLICH ERMESSEN DES VERTRIEBSPARTNERS – SIND DIE KUNDEN GEGEN DEN VERTRIEBSPARTNER NICHT autorisierten Einzelhändler um in Erfahrung zu bringen, ob
ODER IMPLIZIT, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT EINZIGEN ANSPRÜCHE DES KONSUMENTEN. DER DEN KAUFPREIS DES PRODUKTS ÜBERSTEIGEN, andere Garantiebedingungen gelten.
BESCHRÄNKT AUF ALLE IMPLIZITEN GARANTIEN HERSTELLER, SEINE PRODUZENTEN ODER PLR IP DAS VOM VERTRIEBSPARTNER VERKAUFT
58 | DE DE | 59
Contenido de la caja Conozca su cámara
1. Botón de flash emergente/
encendido
1 2 2. Espejo para autofotos
(selfies)
3. Lente con tapa magnética
4. Ranura de salida de
Cámara de impresión Correa de la Cable micro USB
instantánea Polaroid SNAP Touch™ cámara 4 impresión de fotografía
3 5. micrófono
6. Altavoz
5 7. Ranura para tarjeta microSD
8. Adaptador para trípode
9. Puerto micro USB
Papel de Polaroid ZINK® en Guía para el usuario 10. Botón de reinicio*
* Para reiniciar a cámara, inserte un alfiler y sostenga
paquete de 10 y garantía 6 7 8 9 10 durante 2 segundos aproximadamente.
60 | ES ES | 61
Vista posterior Cómo usar su cámara

Encendido y apagado papel de primera Zero Ink® de ZINK® para


12 Presione suavemente el mecanismo del flash imprimir fotografías de 2 x 3 pulgadas
11. Traba de la puerta del emergente. (5 x 7,5 cm aproximadamente) en papel
compartimiento para adhesivo.
papel Almacenamiento en la memoria
11 13 12. Obturador La memoria interna de la cámara permite 1. Deslice la palanca del lado izquierdo de la
13. Visor LCD táctil almacenar hasta 10 imágenes y es pantalla LCD. Aparecerá la pantalla.
compatible con una tarjeta microSD de 2. Coloque el paquete entero de papel y
hasta 128 GB. asegúrese de que la hoja azul ZINK Smartsheet
quede en la parte inferior y el código de barras
Cómo cargar el papel de impresión de hacia abajo.
fotografías 3. Cierre el compartimiento.
La cámara Polaroid Snap Touch™ solo utiliza 4. La hoja azul ZINK Smartsheet se
62 | ES ES | 63
procesará y ejecutará antes Presione el obturador para tomar fotografías INDICADORES DE ESTADO
de que imprima una fotografía. o iniciar y detener la grabación de un video. Si Muestran el estado de impresión, batería y
mantiene presionado el obturador en el modo conexión Bluetooth®. Toque el ícono para abrir
Configuración por primera vez de captura de fotografía, podrá hacer tomas Bordes Filtros Calcomanías los ajustes del dispositivo.
Encienda la cámara para comenzar con la consecutivas (sucesión rápida de fotografías).
configuración. Siga las instrucciones en pantalla. Nota: Si presiona el obturador en otra opción Toque el ícono del modo de captura de cabina
que no sea visor en vivo, volverá a esta última de fotos para hacer tomas y usarlas en un
Cómo tomar fotografías y grabar videos opción. diseño de 2, 3 o 4 fotografías. También puede
Toque el ícono de modo de captura agregar filtros, bordes o calcomanías a su Ajustes del dispositivo
correspondiente para elegir el modo de Puede personalizar sus fotografías con bordes, diseño.
fotografía, video o cabina de fotos. filtros y calcomanías digitales. Toque el ícono CONFIGURACIÓN DE CAPTURA
OPCIONES ADICIONALES para comenzar. Controles de la pantalla táctil Toque para abrir el menú de modo de captura
Toque en cualquier parte del visor para ocultar o de fotografía, video o cabina de fotos.
mostrar los controles.
Modo de fotografía Modo de video Modo de cabina de fotos
Opciones adicionales
64 | ES ES | 65
GALERÍA Para mejorar su experiencia, descargue la
Toque para acceder a la galería. aplicación de impresión gratuita Polaroid para
iOS y Android.
Configuración de captura
Para obtener información más detallada,
HDR, FLASH Y TEMPORIZADOR acceder al manual descargable, ver las
Muestra la configuración para HDR, flash y ACERCAMIENTO preguntas frecuentes o solicitar soporte
temporizador. Toque para acercar o alejar el visor en vivo o la técnico, visite polaroidsnapcamera.com.
vista de archivos.
Atención al Cliente:
TOCAR Y MANTENER PULSADO PARA cspolaroid@camarketing.com
HDR activado Flash activado Temporizador :3 ENFOCAR 800-226-6534
Presione y mantenga pulsada la pantalla para
definir el área de enfoque.

66 | ES ES | 67
GARANTÍA LIMITADA PARA EL CONSUMIDOR ORIGINAL Para obtener información de contacto Los gastos de envío al centro de servicio
del Servicio de Garantía y Resolución de del Distribuidor o a las Instalaciones de
Este Producto (incluyendo cualquier Producto Territorio Garantía de las piezas Garantía de la Problemas: Visite nuestro sitio de internet Devolución no están cubiertos por esta
accesorio incluido en el embalaje original) mano de obra en www.polaroidsnapcamera.com. garantía, y deben ser pagados por el
suministrado y distribuido nuevo por un Cámara América del Norte 1 año 1 año Para recibir el servicio de Garantía, el consumidor.
minorista autorizado está garantizado por consumidor original deberá contactar con
el Distribuidor a favor del consumidor Cámara América Central y 1 año 1 año el Distribuidor, o un proveedor de servicio Exclusiones y Limitaciones
original contra defectos en los materiales América del Sur autorizado por el Distribuidor, a fin de Esta Garantía cubre los defectos de
y mano de obra (“Garantía”) como sigue: determinar el problema y los procedimientos materiales y mano de obra en su fabricación
Cámara Asia, África, Australia, 1 año 1 año del servicio. Se DEBERÁ presentar un bajo circunstancias de un uso normal,
Nueva Zelanda comprobante de compra, sea una factura no comercial del Producto, y no cubre
o recibo, al Distribuidor o proveedor de la formación del consumidor, entrega,
Cámara Europa 2 años 2 años servicio autorizado, a fin de demostrar que instalación, configuración, ajustes, daños
el Producto se encuentra dentro del/de los cosméticos o daños debido a fenómenos
Cámara Rusia 2 años 2 años período/s expreso/s de Garantía aplicable y naturales, accidentes, mal uso, maltrato,
poder beneficiarse del servicio solicitado. negligencia, uso comercial o modificación
68 | ES ES | 69
del Producto o de cualquier parte de adquiridos y distribuidos en ese país. O ENTIDAD CON RESPECTO AL CAUSADO POR EL USO, MAL USO O
este. Además, esta Garantía no cubre las PRODUCTO SERÁ VINCULANTE PARA INCAPACIDAD DE USAR EL PRODUCTO.
imágenes “quemadas” en la pantalla. NO SE APLICARÁN GARANTÍAS, EL DISTRIBUIDOR. LA REPARACIÓN, CON EXCEPCIÓN DE LO ESTABLECIDO
TANTO IMPLÍCITAS COMO EXPLÍCITAS, REEMPLAZO O REEMBOLSO DEL PRECIO EN LA PRESENTE, NO SE APLICARÁ
Esta Garantía se aplica solamente al INCLUYENDO, PERO NO LIMITADAS DE ADQUISICIÓN ORIGINAL – A LA SOLA NINGUNA OTRA GARANTÍA. A PESAR
consumidor original y no cubre productos A, CUALQUIER GARANTÍA IMPLÍCITA DISCRECIÓN DEL DISTRIBUIDOR – SON DE LO ANTERIOR, EL RESARCIMIENTO
vendidos TAL CUAL o CON TODAS LAS DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD LOS RECURSOS EXCLUSIVOS DEL DEL DISTRIBUIDOR CON RESPECTO
FALLAS, vendidos como Reparados, PARA UN PROPÓSITO EN PARTICULAR, CONSUMIDOR. EN NINGÚN CASO, EL AL CONSUMIDOR NO EXCEDERÁ EL
Reacondicionados o Restaurados, o APARTE DE AQUELLAS DESCRITAS DISTRIBUIDOR, SUS FABRICANTES O PLR PRECIO DE ADQUISICIÓN DEL PRODUCTO
consumibles (es decir, fusibles, baterías, EXPRESAMENTE ARRIBA. EL IP HOLDINGS, LLC SERÁN RESPONSABLES VENDIDO POR EL DISTRIBUIDOR.
bombillas, etc.). La Garantía no es válida si DISTRIBUIDOR RENUNCIA ADEMÁS POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL, ESTA GARANTÍA NO SE EXTENDERÁ A
el número de serie aplicado en la fábrica A TODAS LAS GARANTÍAS TRAS EL DIRECTO, INDIRECTO, ESPECIAL, NINGUNA OTRA PERSONA DISTINTA DEL
ha sido alterado o eliminado del Producto. PERÍODO EXPRESO DE GARANTÍA PUNITIVO O RESULTANTE (COMO POR CONSUMIDOR ORIGINAL QUE ADQUIRIÓ
Esta Garantía es válida solamente en el país ESTABLECIDO ARRIBA. NINGUNA EJEMPLO, PERO NO LIMITADO A, DAÑOS EL PRODUCTO Y NO ES TRANSFERIBLE.
donde el consumidor adquirió el producto, OTRA GARANTÍA EXPRESA DADA POR PÉRDIDA DE BENEFICIOS, NEGOCIO,
y solamente se aplica a los productos POR CUALQUIER PERSONA, FIRMA AHORROS, DATOS O REGISTROS) Algunos países, estados o provincias no
70 | ES ES | 71
La operación de este equipo está sujeta a las siguientes
permiten la exclusión o limitación de daños dos condiciones: (1) es posible que este equipo o
incidentales o resultantes, o permiten dispositivo no cause interferencia perjudicial y (2) este
limitaciones en las garantías, por lo que las equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia,
limitaciones o exclusiones tal vez no apliquen incluyendo la que pueda causar su operación no deseada.
para usted. Esta garantía le otorga a usted
derechos legales específicos, y usted puede
tener otros derechos que varían de estado a
estado o de provincia a provincia. Contacte
con su vendedor minorista autorizado para
determinar si se aplica otra garantía.

72 | ES ES | 73
Conteúdo da caixa Conheça a sua câmera
1. Botão de flash pop-up e
liga/desliga
1 2 2. Espelho para selfie
3. Lente com tampa
magnética
4. Abertura para saída da
Câmera com impressão Alça da câmera Cabo Micro USB
instantânea Polaroid SNAP Touch™ 4 foto impressa
3 5. Microfone
6. Alto-falante
5 7. Slot para cartão MicroSD
8. Conector para tripé
9. Porta Micro USB
Papel Polaroid ZINK® com Guia do usuário 10. Botão Redefinir*
* Para redefinir a câmera, insira um alfinete e
10 unidades e garantia 6 7 8 9 10 pressione por cerca de 2 segundos.

74 | PT PT | 75
Visão posterior Como usar a câmera

Ligar e desligar 1. Deslize a alavanca no lado esquerdo do visor


12 Pressione suavemente o mecanismo do LCD. A câmera será aberta.
11. Trava da porta do flash pop-up. 2. Insira o pacote de papel completo, com a
compartimento para ZINK Smart Sheet azul na parte de baixo,
papel Armazenamento de memória com o código de barras voltado para baixo.
11 13 12. Botão do obturador A memória interna da câmera pode conter 3. Feche o compartimento para papel.
13. Visor LCD até 10 imagens e é compatível com um 4. A ZINK Smart Sheet azul será processada e
com tela de toque cartão microSD de até 128 GB.  ejetada antes da impressão da primeira foto.

Carregar o papel para impressão de fotos Configuração no primeiro uso


A câmera Polaroid Snap Touch™ usa apenas o Ligue a câmera para iniciar a
papel Premium ZINK® Zero Ink® para imprimir configuração.
fotos de 2" x 3" em papel com o verso adesivo. Siga os avisos na tela.
76 | PT PT | 77
Tirar fotos e gravar vídeo visor ao vivo retornará ao visor ao vivo. layout de 2, 3 ou 4 fotos. Você também pode
Escolha o modo de foto, vídeo ou cabine adicionar filtros, molduras ou adesivos ao CONFIGURAÇÕES DE CAPTURA
fotográfica, tocando no ícone de modo de Você pode personalizar as fotos com layout. Toque para abrir o menu de configurações de
captura. molduras, filtros e adesivos digitais. Toque no captura de foto, vídeo ou cabine fotográfica.
ícone de ADICIONAIS para começar. Controles da tela de toque
Toque em qualquer lugar no visor para
ocultar/mostrar os controles.
Modo de foto Modo de vídeo Modo de cabine fotográfica
Adicionais INDICADORES DE STATUS Configurações de captura
Pressione o botão do obturador para Exibe o status de impressão, bateria e
fotografar, ou para iniciar e parar a gravação conexão Bluetooth®. Toque no ícone para HDR, FLASH E TEMPORIZADOR
de vídeo. Manter o botão do obturador abrir as configurações do dispositivo. Exibe configurações para HDR, flash e
pressionado no modo de captura de fotos Molduras Filtros Adesivos temporizador
tirará fotos sequenciais (sucessão rápida de
fotos paradas). Nota: Pressionar o botão do Toque no ícone do modo de captura de
obturador em visualizações diferentes do cabine fotográfica para tirar fotos em um Configurações do dispositivo
78 | PT PT | 79
TOQUE E SEGURE PARA FOCO Para aprimorar a sua experiência, faça
Toque e mantenha a pressão na tela para download do Polaroid Print App gratuito para
definir a área de foco. iOS e Android.
HDR ativado Flash ativado Temporizador :3
Para informações mais detalhadas, download
GALERIA do manual, perguntas frequentes e suporte
Toque para ir para a galeria. técnico, acesse polaroidsnapcamera.com.

Atendimento ao Cliente:
cspolaroid@camarketing.com
800-226-6534
ZOOM
Toque em + ou - para ampliar e reduzir o
zoom no visor ao vivo ou na exibição de
arquivo.

80 | PT PT | 81
GARANTIA LIMITADA AO CONSUMIDOR ORIGINAL Para obter o Serviço de Garantia e o serviço solicitado.
contato de informações de Solução de
Este Produto (incluindo quaisquer Produto Território Garantia de peças Garantia de mão- problemas: Visite o nosso website em As despesas de envio para o centro de
acessórios incluídos na embalagem de-obra www.polaroidsnapcamera.com. serviço do Distribuidor ou a Devolução
original) conforme fornecido e distribuído Câmara América do Norte 1 ano 1 ano Para receber o serviço de Garantia, o do Produto não estão cobertas por
novo por um revendedor autorizado é consumidor (comprador original) deve esta garantia, e devem ser pagas pelo
garantido pelo Distribuidor ao consumidor Câmara América Central e 1 ano 1 ano contactar o Distribuidor, ou um prestador consumidor.
(comprador original) contra defeitos de América do Sul de serviços autorizado do Distribuidor,
material e de mão-de-obra (“Garantia”) da para a determinação de problemas e Exclusões e Limitações
seguinte forma: Câmara Ásia, África, Austrália, 1 ano 1 ano procedimentos de serviço. A prova de Esta Garantia cobre defeitos de fabrico de
Nova Zelândia compra na forma de nota de venda ou de materiais e mão-de-obra encontrados no uso
fatura-recibo, evidenciando que o Produto normal, não-comercial do Produto, e não
Câmara Europa 2 anos 2 anos está dentro do(s) período(s) de Garantia cobre instruções do consumidor, entrega,
aplicável, DEVE ser apresentada ao instalação, configuração, ajustes, danos
Câmara Rússia 2 anos 2 anos Distribuidor, ou a um prestador de serviços estéticos ou danos causados por atos da
autorizado do Distribuidor, para obter o natureza, acidentes, uso indevido, abuso,
82 | PT PT | 83
negligência, uso comercial ou modificação comprados e servidos naquele país. DISTRIBUIDOR. A REPARAÇÃO, SALVO O DISPOSTO AQUI, NENHUMA
de, ou para qualquer parte do Produto. Além SUBSTITUIÇÃO OU REEMBOLSO DO OUTRA GARANTIA SERÁ APLICADA.
disso, esta Garantia não cobre imagens NENHUMA GARANTIA, SEJA EXPRESSA PREÇO DE COMPRA ORIGINAL – A NÃO OBSTANTE O PRECEDENTE, A
“queimadas” no ecrã. OU IMPLÍCITA, INCLUINDO, MAS NÃO CRITÉRIO EXCLUSIVO DO DISTRIBUIDOR RECUPERAÇÃO DO CONSUMIDOR
LIMITADO A, QUAISQUER GARANTIAS – SÃO MEDIDAS EXCLUSIVAS DO CONTRA O DISTRIBUIDOR NÃO DEVE
Esta Garantia aplica-se apenas ao IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO OU CONSUMIDOR. EM NENHUMA HIPÓTESE EXCEDER O PREÇO DE COMPRA DO
consumidor original e não cobre produtos ADEQUAÇÃO A UM DETERMINADO FIM, O DISTRIBUIDOR, OS SEUS FABRICANTES, PRODUTO VENDIDO PELO DISTRIBUIDOR.
vendidos como Recuperados, Remodelados QUE NÃO AQUELE EXPRESSAMENTE OU A PLR IP HOLDINGS, LLC SERÃO ESTA GARANTIA NÃO ABRANGE OUTRA
ou Reconstruídos ou consumíveis (por DESCRITO ACIMA SERÁ APLICADA. O RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER PESSOA QUE NÃO SEJA O CONSUMIDOR
exemplo, fusíveis, baterias, lâmpadas, etc.) DISTRIBUIDOR ESTÁ ISENTO DE TODAS AS DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ESPECIAIS, ORIGINAL QUE COMPROU O PRODUTO E
COMO ANUNCIADOS ou COM TODAS AS GARANTIAS APÓS O PERÍODO EXPRESSO PUNITIVOS OU CONSEQUENTES (TAIS NÃO É TRANSFERÍVEL.
FALHAS. A Garantia é inválida se o número DE GARANTIA ACIMA INDICADO. COMO, MAS NÃO LIMITADOS A, DANOS
de série aplicado em fábrica for alterado ou NENHUMA OUTRA GARANTIA EXPLÍCITA POR PERDA DE LUCROS, NEGÓCIOS, Alguns países, estados ou províncias
removido do Produto. Esta Garantia é válida OU DADA POR QUALQUER PESSOA, POUPANÇA, DADOS OU REGISTOS) não permitem a exclusão ou limitação
apenas no país onde o consumidor comprou EMPRESA OU ENTIDADE RELATIVAMENTE CAUSADOS PELO USO, MAU USO OU de danos acidentais ou consequentes ou
o produto, e só se aplica aos produtos AO PRODUTO É VINCULATIVA AO INCAPACIDADE DE USO DO PRODUTO. permitem limitações de garantias, por isso,
84 | PT PT | 85
Este equipamento opera em caráter secundário, isto é,
as limitações ou exclusões podem não ser não tem direito à proteção contra interferência prejudicial,
aplicadas ao seu caso. Esta garantia dá-lhe mesmo de estações do mesmo tipo e não pode causar
direitos legais específicos, e pode ter outros interferência a sistemas operando em caráter primário.
direitos que variam de estado para estado ou
de província para província. Contacte o seu
revendedor autorizado para determinar se
outras garantias são aplicáveis.

86 | PT PT | 87
EN | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border PLR IP Holdings, LLC, usati su licenza. Tutti gli altri marchi sono respectivos propietarios, quienes no han patrocinado, avalado o © 2016 All Rights Reserved | Tous droits réservés | Tutti i
Logo, Polaroid Color Spectrum, and Polaroid Snap Touch are di proprietà dei rispettivi titolari, che non hanno sponsorizzato, aprobado este producto. PLR IP Holdings, LLC no fabrica este diritti riservati | Alle Rechte vorbehalten | Todos los derechos
trademarks of PLR IP Holdings, LLC, used under license. All sostenuto od approvato questo prodotto. PLR IP Holdings, LLC producto o proporciona soporte o Garantía del Fabricante alguna. reservados | Todos os direitos reservados
other trademarks are the property of the respective owner, who non produce questo prodotto né fornisce alcuna Garanzia del
has not sponsored, endorsed or approved this product. PLR IP Produttore o supporto. PT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, The ZINK® Technology and ZINK® trademarks are owned
Holdings, LLC does not manufacture this product or provide any Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap Touch são marcas by ZINK Holdings LLC. | ZINK® Technology et les marques
Manufacturer’s Warranty or support. DE | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, registadas da PLR IP Holdings, LLC, utilizadas sob licença. déposées de ZINK® sont la propriété de ZINK Holdings LLC.
Polaroid Color Spectrum und Polaroid Snap Touch sind Todas as outras marcas registadas são propriedade do respetivo | ZINK® Technology e i marchi commerciali ZINK® sono di
FR | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, Markenzeichen der PLR IP Holdings, LLC und werden unter proprietário, que não patrocina, valida ou aprova este produto. proprietà di ZINK Holdings LLC. | ZINK® Technology und die
Polaroid Color Spectrum, et Polaroid Snap Touch sont des Lizenz genutzt. Alle anderen Markenzeichen sind Eigentum PLR IP Holdings, LLC não fabrica este produto ou fornece ZINK® Markenzeichen sind Eigentum der ZINK Holdings LLC.
marques déposées de PLR IP Holdings, LLC, utilisées sous der jeweiligen Inhaber, die dieses Produkt nicht gefördert, qualquer garantia ou apoio do fabricante. | ZINK® Technology y las marcas registradas de ZINK® son
licence. Toutes les autres marques appartiennent à leurs unterstützt oder zugelassen haben. PLR IP Holdings, LLC stellt propiedad de ZINK Holdings LLC. | ZINK® Technology e as
propriétaires respectifs qui n’ont pas sponsorisé, endossé, ou dieses Produkt nicht her und bietet keine Herstellergarantie und Distributed by: | Distribué par: | Distribuito da: | Vertrieb durch: | marcas comerciais ZINK® são propriedade da ZINK Holdings
approuvé ce produit. PLR IP Holdings, LLC n’est pas le fabricant keinen Service. Distribuido por: | Distribuído por: C&A Licensing, LLC, 114 Tived LLC.
de ce produit et ne fournit aucune Garantie du Fabricant ou Lane East, Edison, NJ 08837 USA. 
assistance. ES | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, C&A Marketing UK LTD, 167 Hermitage Road, Crusader The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks
Polaroid Color Spectrum y Polaroid Snap Touch son marcas Industrial Estate, London N4 1LZ, United Kingdom owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks
IT | Polaroid, Polaroid & Pixel, Polaroid Classic Border Logo, registradas de PLR IP Holdings, LLC, utilizadas bajo licencia. by C&A Licensing, LLC is under license. Other trademarks and
Polaroid Color Spectrum, e Polaroid Snap Touch sono marchi di Todas las demás marcas registradas son propiedad de sus www.polaroidsnapcamera.com trade names are those of their respective owners.

You might also like