Professional Documents
Culture Documents
Lista de distribución
Responsables OyM Zonas 1, 2 y 5
Responsables PyD Zonas 1, 2 y 5
Coordinadores de Infraestructuras Zonas 1, 2 y 5
Director OyM
Soporte técnico especialista
Euskaltel
Ericsson
ÍNDICE
1. OBJETO ........................................................................................................................................................ 3
2. ALCANCE ..................................................................................................................................................... 3
3. DEFINICIONES ............................................................................................................................................. 3
4. RESPONSABILIDADES............................................................................................................................... 3
5. DESARROLLO.............................................................................................................................................. 3
5.1. Descripción del equipo ........................................................................................................................... 3
5.1.1. Dimensiones.....................................................................................................................................3
5.1.2. Características de los componentes ...............................................................................................4
5.2. Ubicación del equipo de rectificación en casetas tipo 1 y tipo 2..................................................... 5
5.3. Anclajes del bastidor............................................................................................................................... 5
5.4. Cables de alimentación a los cuadros de protección y distribución de corriente alterna .......... 6
5.4.1. Instalación con conductores de RV 0,6/1kV de sección 2,5 mm2....................................................6
5.4.2. Instalación con conductores de RV 0,6/1kV de sección 4 mm2 ......................................................6
5.4.3. Conexión de los rectificadores ........................................................................................................6
5.5. Cables de alimentación a los receptores de corriente continua...................................................... 7
5.6. Cables de alarmas.................................................................................................................................. 10
5.7. Puesta a tierra......................................................................................................................................... 10
6. DOCUMENTOS RELACIONADOS ........................................................................................................... 10
7. REGISTROS GENERADOS ...................................................................................................................... 10
8. ANEXOS...................................................................................................................................................... 10
1. OBJETO
El objeto de este documento es especificar las normas que deben cumplirse en la instalación del equipo
BMKE 600 210/606 de la marca EMERSON en los emplazamientos de la red BSS de AMENA.
2. ALCANCE
Los equipos de rectificadores BMKE 600 210/606 de la marca EMERSON que se instalen en
emplazamientos BTS de la red de AMENA.
3. DEFINICIONES
N/A
4. RESPONSABILIDADES
Cada una de las zonas de Amena es responsable del seguimiento de la aplicación de esta especificación.
5. DESARROLLO
5.1.1. Dimensiones
CUADRO
50
DISTRIBUCION
EQUIPO DE RECTIFICACION Y
>700
TRANSMISION
ALARMAS
BTS BTS
Figura 2
Figura 3
Anclaje a pared.
El anclaje se realizará al perfil omega, previamente instalado.
En los emplazamientos preparados con cable de 3 x 2,5 mm2 (F+N+T) de sección, con aislamiento de
polietileno reticulado (RV) y de 0,6/1 kV, los interruptores automáticos magnetotérmicos deberán ser de 16 o,
preferentemente, 20 A curvas C o D.
En caso de instalación de interruptores equipados con cartuchos fusibles, estos deben ser de curva gI/gG de
calibre 16 A.
En los emplazamientos preparados con cable de 3 x 4mm2 (F+N+T) de sección, con aislamiento de
polietileno reticulado (RV) y de 0,6/1 kV, los interruptores automáticos magnetotérmicos deberán ser de 20 o
25 A curvas C o D.
En caso de instalación de interruptores equipados con cartuchos fusibles, estos deben ser de curva gI/gG de
calibre 20 A.
Los cables de alimentación se conectarán en el orden siguiente a las bornas de entrada del equipo de
rectificadores BMKE 600 210/606:
BORNAS DE CONEXIÓN CORRESPONDENCIA CON RECTIFICADORES
F1-N1-T1 1
F2-N2-T2 2
F3-N3-T3 3
F4-N4-T4 4
F5-N5-T5 5
F6-N6-T6 6
F7-N7-T7 7
Los conductores discurrirán por el interior de las canaletas del contenedor hasta su entrada al equipo de
rectificación que se realizará por la parte superior a través de prensaestopas. Cada rectificador se alimentará
independientemente desde el cuadro de mando y protección de corriente alterna del emplazamiento.
Figura 4
Pág. 8 de 10
Título: Norma de instalación del equipo EMERSON BMKE 600 210/606
Tipo de documento Especificación Técnica
Código del documento Revisión Fecha
DERED-ET-3302 1 09/07/02
Segundo bastidor RBS 2202 RBS 2202-2-1; RBS 2202-2-2; RBS 2202-2-3; RBS 2202-2-4
6 X1 (A1)
7 X1 (A2)
8 X1 (A0)