Professional Documents
Culture Documents
Kaffee-Vollautomat
Fully Automatic Coffee Machine • Koffie-volautomaat
Macchina caffè completamente automatica
KA-V 2936
Inhalt
Bedienungsanleitung........................................... Seite 4
Garantie............................................................... Seite 15
ENGLISH
Contents
Guarantee............................................................ Page 27
NEDERLANDS
Inhoud
Garantie............................................................ Pagina 39
ITALIANO
Indice
Geräteaußenseite reinigen
Der Zeitpunkt der Entkal- • Reinigen Sie die Geräteaußenseite und die Zubehör-
kung wird automatisch teile mit einem weichen feuchten Tuch.
aus dem Wasserver- • Zur leichterten Handhabung und Reinigung verfügt
brauch bestimmt und das Gerät über einen integrierten Drehteller.
kann in 3 Stufen an die
Wasserhärte angepasst Wasserbehälter reinigen
werden. Erfragen Sie
• Nehmen Sie den Wasserbehälter (4) ab.
den Härtegrad bei Ihrem
• Spülen Sie den Wasserbehälter mit frischem Wasser
Trinkwasserversorger.
aus.
• Gehen Sie zum Menüpunkt „Wasserhärte einstellen“. • Setzen Sie den Wasserbehälter wieder ein.
• Das Symbol „Recover“ blinkt.
• Benutzen Sie die Taste , um den Härtegrad zu Kaffee-Mahlwerk reinigen
verringern.
Niemals Wasser in den Kaffeebohnenbehälter (2)
• Benutzen Sie die Taste , um den Härtegrad zu
füllen. Das Gerät könnte beschädigt werden!
erhöhen. Die Einstellung „normal“ wird am Display
durch zwei Pfeilspitzen in der Mitte angezeigt. In der Zur Reinigung des Behälters ausschließlich den mitge-
Einstellung weiches Wasser befinden sich die Pfeil- lieferten Pinsel verwenden. Niemals Wasser oder andere
spitzen links, in der Einstellung hartes Wasser rechts. Flüssigkeiten verwenden. Das Kaffee-Mahlwerk benötigt
Voreingestellt ist „hoch“. keine Wartung. Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich
• Speichern Sie die Änderungen mit der Taste MENU/ bitte an unsere Hotline.
OK/MEMORY.
Heißwasser-/Dampfdüse
Gesamtzahl der zubereiteten Tassen
Das Dampfröhrchen und die Maxi-Cappuccinovor-
Sie können sich die Gesamtzahl der zubereiteten Tassen richtung bitte nach jedem Gebrauch reinigen. Für eine
anzeigen lassen. Dazu müssen Sie in den Programmier- gründliche Reinigung kann die Maxi-Cappuccinovor-
Modus wechseln. richtung entnommen (nach unten, vom Dampfrohr aus,
herunter ziehen) werden.
• Halten Sie fünf Sekunden lang die Taste MENU/OK/
MEMORY gedrückt. Im Display blinken die Symbole Spülen Sie die Maxi-Cappuccinovorrichtung gründlich
„normale Tasse“ und „M“. Die Pfeilspitzen erlischen. mit warmem Wasser ab. Wischen Sie das Dampfröhr-
• Drücken Sie so oft die Taste MENU/OK/MEMORY, chen mit einem feuchten Tuch ab.
bis im Display zwei Kaffeetassensymbole gleichzeitig
blinken. Kaffeeauslauf reinigen
Die Gesamtzahl der zubereiteten Tassen wird durch Pfeil- Der Kaffeeauslauf (13) kann zum Reinigen herausgenom-
spitzenpaare angezeigt. Dabei steht jedes der Pfeilspit- men werden, drücken Sie zuvor den Kaffeeauslauf in die
zenpaare am Displayrand für 500 zubereitete Tassen. oberste Position.
10
Filtersiebe reinigen
Unteres Filtersieb reinigen
Erscheint die Kaffeeausgabe nach einiger Zeit zu langsam,
oder wird kein Kaffee mehr ausgegeben kann dies daran
liegen, dass zu fetter Kaffee benutzt wurde. In diesem Fall
die Servicetür (6) öffnen und die Brühgruppe entnehmen. In
der Abbildung A ist das untere Sieb zu erkennen. Zur Rei-
nigung des Siebes kann der Pinsel des Messlöffels benutzt Wenn sich die Servicetür (6) nicht schließen lässt, kontrol-
werden. Durch leichte Bewegung des Pinsels können am lieren Sie, ob die Brühgruppe korrekt eingesetzt wurde.
11
12
13
14
15
17
05-KAV 29
836 GB 17 03.12.2004, 12:13:21 Uhr
ENGLISH
Further information on the meanings of the warning mes- • Remove the lid of the coffee bean container (1).
sages is to be found in the section on „Troubleshooting”. • Fill in coffee beans (up to approximately 250 g).
• Please use fresh coffee beans. The most suitable
Hot Water/Steam Switch (9) type are espresso roasted beans.
• Close the lid of the coffee bean container.
Hot water preparation in
normal mode (the „MENU/
Filling in the Coffee Powder
OK/MEMORY” button
lights up). Note: Filling of the container is only intended for
the preparation of one cup. Therefore only one level
Steam production in steam
measuring spoon should be filled in.
mode (the “ / BACK”
button lights up). • Open the lid of the coffee powder container (18).
The hot water or steam • Fill in a small or large quantity of coffee powder to
quantity is increased by taste (max. one measuring spoon). Please do not
turning the switch in an use any soluble (instant) coffee powder.
anticlockwise direction. • Close the lid of the coffee powder container.
18
Normal Cup/Large Cup Use the steam nozzle (14) to foam milk for cappuccino or
heat up other drinks. If you would like to foam milk, fill a
Press this button if you would like to switch vessel one third full with cold milk. If you use low fat milk
between the normal cup and large cup settings. The cup the foam you obtain will be more stable.
symbol in the display (16) changes.
19
20
21
22
Spindle Coupling
Adjustment Tool
23
24
Loss of electro-
Press the START
nic data in the
button. “Warning”
machine, but this
symbol lights goes off and “M”
does not cause
up while stops flashing.
any fault.
“M” flashes
Check the correct
position (see sec-
The brew group
tion on „Cleaning
is not correctly
the Brew Group“)
inserted.
symbol flashes and restart the
machine.
The drip
collector or
Ensure it is
coffee grounds
correctly
collector is
positioned.
symbol lights up not correctly
installed.
You have
Empty the coffee
prepared
grounds container.
10 cups.
symbol flashes
25
26
27
30
31
32
33
Apparaatbuitenzijde reinigen
Het tijdstip van de
ontkalking wordt auto- • Reinig de apparaatbuitenzijde end e toebehoren met
matisch bepaald door een zachte vochtige doek.
het waterverbruik en • Voor de eenvoudigere omgang en reiniging beschikt
kan in 3 standen aan de het apparaat over een geïntegreerd draaiplateau.
waterhardheid worden
aangepast. Informeer u bij Waterreservoir reinigen
uw drinkwaterleverancier
• Neem het waterreservoir (4) eraf.
naar de hardheidsgraad.
• Spoel het waterreservoir uit met schoon water.
• Schakel over na het menupunt „Waterhardheid instel- • Plaats het waterreservoir weer terug.
len“.
• Het symbool “Recover” knippert. Koffie-maalwerk reinigen
• Gebruik de toets om de hardheidsgraad te
Vul nooit water in het koffiebonenreservoir (2). Het
verminderen.
apparaat zou beschadigd kunnen worden!
• Gebruik de toets om de hardheidsgraad
te verhogen. De instelling “normaal” wordt op het Gebruik voor de reinigen van het reservoir uitsluitend
display door 2 pijlen in het midden aangegeven. Bij het bijgeleverde penseel. Gebruik nooit water of andere
de instelling “zacht water” verschijnen de pijlen links, vloeistoffen. Het koffie-maalwerk is onderhoudsvrij.
in de instelling “hard water” rechts. De voorinstelling
is “hoog”. Heetwater-/stoommondstuk
• Sla de wijzigingen op met de toets MENU/OK/
Het stoombuisje en de maxi-cappuccino-inrichting
MEMORY.
dienen al naargelang het gebruik te worden gereinigd.
Voor een zorgvuldige reiniging kan de maxi-cappuccino-
Totaal aantal gezette koppen
inrichting worden verwijderd (naar beneden, vanaf de
U het totale aantaal gezette koppen koffie laten weerge- stoombuis, omlaag trekken).
ven. Schakel daarvoor over naar de programmeermodus.
Spoel de maxi-cappuccino-inrichting zorgvuldig uit met
• Houd de toets MENU/OK/MEMORY gedurende vijf warm water. Veeg het stoombuisje af met een vochtige
seconden ingedrukt. Op het display knipperen de doek.
symbolen “normale kop” en “M”. De pijlen doven.
• Druk steeds opnieuw op de toets MENU/OK/ Koffie-uitlaat reinigen
MEMORY totdat op het display twee koffiesymbolen
De koffie-uitlaat (13) kan voor de reiniging worden
tegelijkertijd knipperen.
verwijderd, druk daarvoor eerst de koffie-uitlaat in de
Het totale aantal gezette koppen wordt door pijlparen bovenste positie.
weergegeven. Daarbij staat ieder pijlenpaar aan de rand
van het display voor 500 gezette koppen.
Reiniging en onderhoud
Het is ten strengste verboden het apparaat te de- • Druk op de clip om de vergrende-
monteren of werkzaamheden in het apparaat uit te ling los te maken (A).
voeren.
Wanneer u het apparaat schoon en in goede staat houdt,
wordt een optimale koffiekwaliteit en een lange levens-
duur van het apparaat gewaarborgd. • Kantel de koffie-uitlaat in richting
Let op! Laat geen vocht in de behuizing dringen. van het apparaat (B).
Er bestaat gevaar voor een elektrische schok.
Reinig de koffie-volautomaat nooit met agressieve, schu-
rende of etsende reinigingsmiddelen die het oppervlak
van het apparaat kunnen aantasten. • Trek vervolgens de koffie-uitlaat
Vóór het reinigen van het apparaat dient u het ap- naar benden weg (C).
paraat met de I/O netschakelaar (5) uit te schakelen
en de netsteker uit de contactdoos te trekken.
34
05-KAV 29
836 NL 34 03.12.2004, 12:26:04 Uhr
NEDERLANDS
• Spoel de koffie-uitlaat uit met heet water.
• Plaats de koffie-uitlaat weer terug. Let op de correcte Wanneer de openin-
montage van de afdichting en waarborg ook dat deze gen van het zeef niet
niet beschadigd is. Voer daarvoor de stappen A t/m opengaan, kunt u het
C in omgekeerde volgorde uit. zeef uit de voorziening
• Let op dat de clip inklikt. In het andere geval is de verwijderen. Om het zeef
koffie-uitlaat niet correct gemonteerd. te verwijderen, gaat u als
volgt voor:
Kookeenheid reinigen
• draai de schroef van het zeef los met een geschikt
Voordat u het apparaat reinigt, schakelt u het ap- gereedschap.
paraat op “O” en trekt vervolgens de netsteker (19) • verwijder het zeef uit de voorziening.
uit de contactdoos. • houd de filter tegen het licht en controleer welke
filteropeningen verstopt zijn en reinig de openingen
Bij een dagelijks gebruik dient de kookeenheid regel-
eventueel met een naald.
matig te worden gereinigd, minimaal één keer per week.
• plaats het nu gereinigde zeef weer terug in de voorzi-
Gebruik alléén warm water voor de reiniging.
ening.
• Laat het apparaat afkoelen. • zet de schroef aan en draai deze vervolgens zacht
• Open de servicedeur (6). aan.
• Til de kookeenheid iets op en trek ze vervolgens
voorzichtig horizontaal eruit. Bovenste filterzeef reinigen
• Spoel de kookeenheid zorgvuldig uit met warm water.
Het bovenste filterzeef
• Laat de kookeenheid drogen.
wordt zichtbaar wanneer
• Reinig de serviceruimte met een vochtige doek.
u de kookeenheid om-
• Schuif de kookeenheid weer horizontaal erin totdat
draait, afb. B.
deze inklikt.
Reinig het zeef zoals hier-
• Sluit de servicedeur.
boven beschreven. Let op
Opmerking: slechts wanneer u de servicedeur dat het bovenste filterzeef
gemakkelijk kunt sluiten, is de kookeenheid correct iets verzet zit en de de-
geplaatst. montage dus een beetje
behendigheid vereist.
Kookeenheid verwijderen/plaatsen
Positie van de aandrijfas afstellen
Onderzijde van de kookeenheid
Koppeling spil
Instelhulp
Filterzeef reinigen
Onderste filterzeef reinigen
Wanneer de koffie na enige tijd te langzaam doorloopt
of geen koffie meer doorloopt, kan dat daaraan liggen
dat u te vette koffie hebt gebruikt. Open in dit geval de
servicedeur (6) en de verwijder de kookeenheid. In de
afbeelding A wordt het onderste zeef weergegeven.
Voor de reiniging van het zeef kunt u het penseel van de Koppeling spil
maatlepel gebruiken. Door kleine bewegingen van het
penseel kunnen op het zeef vastzittende resten worden Wanneer de servicedeur (6) niet kunt sluiten, controleert
verwijderd. u of de kookeenheid correct is geplaatst.
35
36
37
38
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties
tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende
vakhandelaar of de technische dienst.
39
40
42
43
44
46
Giunzione
mandrini
Supporto impostazione
Pulire i filtri
Pulire il filtro inferiore Giunzione mandrini
48
49
50
Dopo la garanzia
Al termine della garanzia le riparazioni possono essere
eseguite dietro pagamento dal corrispettivo negozio spe-
cializzato o servizio riparazioni.
51