You are on page 1of 1574
aaine Wialetelo TO VEO LoNavo-EAANVLKO AEELKO el nuevo diccionario espafiol-griego AIEYOYNEH EKAOZHE + DIRECCION EDITORIAL Odile Bréhier Yannis Skoutis ‘OMABA EPTAZIAE » EQUIPO DE TRABAJO Evangelia Adarnaki (yetgpaon / traduccién), Spyros Chrysikopoulos (emiotqyowr| opokoyi / terminologia cienttica), Theodora Darviri (avoBedpqan / revisién, eritqpowke| opokoyia/ terminologia cientfica), Constantinos Faridis (yexéppaon / traduccién, ‘ovaBedpqon / revisi6n, emrotnpovicr opokoyia / terminologta cientifca), Maira Fournari (notouxés éeyxoc | control de calidad), Electra Giannakopoulou (avaGetipron / revisién), Kyriak Kasapaki (yeréypaon / traduccién), Dimitris Korizis (emtatqpowr| opokoyia 1 terminologia cientfica), Charalampos Kosteletos (emiotnpovix| opoAoyia / terminologia cientifica), Irene Kyriakidi (yexégpaon / ‘traduccién, avaBewpnon { revisidn), Tina Lavrentiadou (yetdgpacn / traduccién), Christos Lazarou (emiotqpovikf| opohoyia / terrrino- logiacientiica), Eleni Leontardi(morouxdc €heyx0¢ / control de calidad), Andreas Makriis (emtotnpovns opohoyia /terminologia Gracias por su paciencia y esperamos que esta edicin satisfaga sus expectativas y se convierta a su vez en un dic- cionario clasico de referencia. No obstante, dado que toda obra lexicogrdfica siempre precisa mejoras, estaremos a su disposicién para atender cualquier comentario, correccién y sugerencia. Los Editores Npodoyos To nap6v épyo épxerai va cupmnpidoe! thy enrtuxnpévn &xBoon tou Néou eAdrvo-IortoviKOU AeEKOU. Emgfope 17 ouvepyaata pe tov yvwors yaXAKé exBotiK6 o'ko Larousse 0 onofog napouatace éva choKhnpaévo tomiavo- yOhAiKé AeEiK6 — auyKpiaipo Le €va peydho powdyhwoao epynveutikd NeEiKS — 10 ooo Kat aToBdoape ota Eh- Anika. H nipéxAnan eivar npopavsc, Avo popavixes yAsaoes pe KoIve, o€ peydho BoBu6, kataywyr ta AativiKd, eXkoka eppn- veGouv Kar arroBiBouy n pio vay GAN, AvuBEtac, 1 peTGippaon Kal n eneEifynon Tov AnppSTaY Kal twv Topa- Berypdrwy ota Eddqued arotehel iver, erirovo Kai toAwNpS eyxeipnya KaBidc n Bopt} tou AEE KOU Exel oxebiaotel yta Tov [Mo xprjotn. O peydhog api6yss AnppGtwv KoAirTee! 6xi ydvo thy lonavia GAAG Kal TC 1oTIOVEGUVEC xGpEG, We MapaBeiypata KAI eyxurhoraibikéc, tatopiKéc, nohmtiopikéc kar BeopiKéc avaopés, LavBetes AEEIc, exppSaEIc, opdoes, KaI ropoipiec TOU BpiaKovar oxy KapBIS tac GUAAOYIKAC pwrng Bev pmroposiooy va artovaiicouv ans 10 épyo auré. Thatedoupe tn heEiKoypagixr Bidp8pwon tou mepiexopevou pe thy EexéBapn Tapouciaan tov AnyUét, ypappon- xv KoTHYOpIGN, exppdoeny, cUvOetwv MEEwv K.AT., 8a EMtpépe oToV xprjoTH va BpfoKel ye EuKOK/a THY MAN popopta nou Béke. Fb Kar 3 xpdvia ho Kai nepiaobtepo! pac pwrodaav GE TaKKG Biaatrpota: «fléte Ba exBaigete to Néo 1omavo- EAA IK AeEiKd> Evxopiatoipe yia ny uropovr oa Kat ehmiZoupe n éxBoon aunt va KaAdrTEE uc MpOOBoKies Ga Kal va OTTOrENOEI pe 1H Geipd tHe Ea KhaaIKS AEEiKS avaipopdic, Aoréoo eneibr} Kae AeEiKoypaipKs Epyo xpr{Zel nvIO Pedtiwonc, Ba efyaote otn BidBEor} coc yia evBExSpeve, Topa- nprfoeig, dropBwaeic Kal MpotdaEI 1 Exb6te¢ Abreviaturas Luvtopoypagies TYNTOMOTPAGIA ABREVIATURA ‘ABR » AUST. vagy. adjetivo demostrativo adj demos adjetivo exclamativo sad] excl... adjetivo indefinido ..adj indef adjetivo interrogativo .. . adj interrog . adjetivo numeral . adj num... adj poses . adjetivo relative adj rel .. administracion . ADMIN. adv s-adv excl adv interr aerondutica ... : “AERON. .... agricultura AGRIC. allus CANAT. «. ant. ANTIG. ad arg crim argot escolar + arg escol argot militar . + arg mil armamento vee ARM. arqueologia ARQUEOL. arquitectura - - ARQUIT. arte . “ARTE articulo eee articulo defi cart def .. articulo indefinido cart indef astrologia . “ASTROL. astrondutica - » ASTRONAUT. astronomia “ASTRON. automéviles - “AUTO. . banca = BANCA - : ~ BIBLIA. logia sBIOL ..---- bolsa.. “BOLSA. botinica BOT... carpinteria ~CARPINT. cine CINE. cocina “CUUN. comercio “COM. comparativo ‘compar . conjuncién “con. construccién “CONSTR. contabiltad CONTA. costura COST. culto “culo danza... DANZA *ANTROPOL. ... «. axovoTIKH = eniBeto +. Bewtind exiBeto : ee exiBcr0 adpicr0 enidero = epormparix6 EniGeto ‘apiOunexd exidero exemyaxd exiero ‘evagoptnd eniBeto Bwienon ippnya - EMUPCOVTHATIXO ExippnHa - Speornpanixd exippnya acpovautixt + yeonovia ravacrtR6 cavarouia ‘apyatonpents apyaaienea ‘evOponohoyia sess OPPO Tapyné eyektarog -syohant) apy6 StpatuoTeKy apYKS orpaToTKds ommIoNos vee OPAMIOROYIC + OPRATEKTOVIKH aul ves Gp OPO optotixé pO po adpioto GpOpo acxpokoyia acxpovenrtix - aorpovoyia = ‘avtoxivgco -tpareliné - BiBhoc +++ rohoyion -ANyaTIGTp LAK, uyprTns Ba 6s s-a-+- BOVBEOHOS xaraoxevactixd “hovioux seve: PORT oN kono xopeg - 0h ToN6s VoHIKOS OpOs, “mposdiopistxd oxxohoyia sowwovouia SEDUC. + exaaiBeven - : : ELECTR... mexrpronds electrénica ..-... Ss ELECTRON. Smextpovieh, enologia 2... = ENOL... = owvoroyia entomologia . : : ENTOM..... evtoponoyia equitacién EQuiT. -uenaoia ESCOL. . i Se5p equi... foe ESQUI estadis cose ESTAD, Loaner} euferismo cee eufern - EIPTOTURS exclamacién excl - Bavpiaorixd familiar = foe fam ouxeio farmacia. : FARM, “paphaxertixt femenino ... = re : os ONAUKO femenino plural . fe Or i008 hnduveRds apiOybs ferrocarril FERROC. . cndnpddpouot fig... netapop Id an FILOS. a oioo09ia “FIN. : — apace omovojn Fis. = GUaAKT fisica nuclear Fis. NUCL. = TEUPHVIKY) QvOURT, fisiologia .. “FISIOL. -puaROAoyia fonética vieeieseees FON. = GOVITIRH formal . “form... exicnno fotografia : =FOTO. = poroypagia For. 08500190 = YeNK6 + yeoypagia + yooRoyia - yeonerpla gramatica ‘ypaycr, herdldica ..- epadve, historia . +. -totopia horticultura S-evBoxoueh, humoristico jBovuopionxs ‘ToROTpApIC : - Broungavia: : ipo Bropmavia + @rapéUoato Ampogopixt} insultante pooBinrixé interjeccién -- empavqua invariable .. axdaro irénico eapowind a koopfparta, A yeoosooyia literario doyoreyvKd literatura shoyoreyvia locucién = pam locucién adjetiva "pan ROD Exéxer Béon ExIBETOD locucién adverbial emppnnarixy ppaon locucién conjuntiva + OPM TOD eIgGyETAL pe THVSESLO correlativa . fi ps ogica masctlino rmasculino plural... ‘aparvnd yev05, inborn ap iOps matematicas ees HOGMaTIKE, mecénica Nove medicina = taTpakt} medicina veterinaria - se EIMaTpAK metalurgia + wetadAovpyia meteorologia . etseponoyia militar. pods Abreviaturas x MINAS oes eee eseees eGopuetn) Brounzavia mineralogia ‘opuxtonoyia malo c+. Kudohoyia -povOUA, ‘var tnk6s 605 neutro plural aompbre .. nombre propio femenino ‘nombre propio femenino plural nombre propio masculino . Pee ‘Svojia GyADKS plo Swope OnAOKS, wnOoverKds apLOys = RipIo dvowa apaEKS nombre propio masculino plural “Opto dvopa apaeviKs, xhnfroveeRss apLEW6S nombre propio neutro “npr neutro . + Opto 6voUA OvETEPO humeral . ve num 3 biseeeeee ne ee ABLOMOS obras pablicas ‘OBR. PUBL. -Sqydow épya ‘onomatopeya ovowatonoxia éptica “ ‘erdinal . 2 apiOwne1xd ornitologia . 2. opviBonovie, participio pasado etoyh aopistov pasado ...... v2 BOPIGTOS Plural... Rhadovt 6s poesia + Rohan, politica . odtixt, prefijo Prensa... nm. preposi Pronombre ............ : pronombre demostrativo III pron demos Sencr avtovO}ia Pronombre indefinido ......... : Sis pron indef adpioty avtovonia Pronombre interrogativo .. pron interrog .. - EpOTTBATIKT avtovOHia, Pronombre numeral . . pron num + aptOuntc} aveovopio Pronombre personal ..... pron pers. “ mpOGORRT avtoVD)tia pronombre personal reciproco pron pers reciproco - sarnonabhs avrovni, pronombre personal reflexivo pron pers reflexivo ozonatiig npoowmxt) aveovvHie, ronombre posesivo “ pron poses “ee TEU avEOVO}LO pronombre relative 2 prom relat ; “avargopixt avrovsia Proverbio . prov . : = napousia, psicologia - PSICO. yoyonoyi quiimica Qui. mel radio RAD... religion RELIG. : sentido propio... prop . +s RUPORERTING singular... ing. : : vind sociologia SOCIOL. .... coeeeee ee KOMDVIOMOYG superlative superl + mepBeriK6s Bad; sustantivo .. s. voees ODBLAGTIKG sustantivo fermenino asf Levciadrikd yévoug Oys0KOS sustantivo femenino plural sustantivo masculino .... ae sm ovoiaaTixd yévens Onanco8, RhndovTKés aprOHs ovaiacnxs yévo0s apcenxot sustantivo masculino o femenino . sm/ sf... ovaiaatix6 yévous apocviKod # OnAvKOd sustantivo masculino plural... SOLES sph 1002S quoted yévous apazvaxos, an doveinds ap 80 sustantivo masculino sustantivo femenino ..........smf ovaractix6 7EvON apaeviKo® Ker ONAUKOD sustantivo masculino sustantivo femenino plural ....smafpl oyaiaoTixd yévoug apaeviko! Kat OMAvKOD, AnOOVTHKS sustantivo masculino, sustantivo femenino .........sm,f . : ovaiaTixé 7év00s apsEViKO', OrP-VKOD tauromaquia . . ss TAUROM, vee FeUpOMAZA teatro TEATRO... = Béatpo tecnologia - TECNOL. -tepvohoyia telecomunicac TELECOM. televisio...., Woo. tenis .. textil universidad verbo .. verbo + preposicién v + prep “Piva ov owvedcaera pe Rp60E0n verbo auxiliar ......... ‘ vo au Bondnres pra verbo copuiativo yon ECE omdenko pric. verbo impersonal ........... ines ~ ampéseomo pra “a Luvtopoypagies verbo intransitivo a : ceeeeess onentBaro pia verbo pronominal . “pra. : Lavtawupid phe. verbo pronominal + preposici vprnl + prep arson piwa nov avvtdooerat wz mp68EOn ‘verbo pronominal intransitive . vprali . evovonixé aperéparo phy verbo pronominal transitivo ot vs rr propa ph verbo transitive . wee perafartxd vulgar wo pbaio zoologia : : - Goonoyia apxao - -antigiedad apys 7 + argot Onduxé femenino omeio . familiar Onduns yévos, iovtréc puss. “femenino plural Gxdrto «invariable apgevns « masculino opaeviks yévog, MAnduveikdc opie masculino plural oubétepo .. : --neutro ee yévos, ma : oe mane “ neutro plural ipeeapopins eee . -metaférico An uvEiKSs ae - plural Simbolos SiMBOL EXPLICACION ENEZHTHIH i distingue voces Braywpiter woes » remite a otra voz apanéyncr os ado Apa a introduce una nueva categoria gramatical ew@yer véa ypapparuxy KaTyyopia 1.,2.,3.... indica variaciones de sentido emanpaiver vonparixés 1apoporoxfaets a introduce una subcategoria de vor exotrye1 vroxarrnyopie. Aiqertos a), b) indica significados diferentes emonpiaiver diagopenixés ompacies ll introduce mas expresiones o nombres compuestos eIGGYEL Replocdrtepss ExopacEIs f oOvOETa oe primera palabra homégrafa mpdrtn opsypagy AEN, eo segunda palabra homégrafa Sebrepr opdypagy AsEN, 1 introduce mas ejemplos eiGéryet neptocétepa napabetypara Recuadros Ap8pa RECUADROS LEXICULTURALES RECUADROS CULTURALES Antequera..............+... Salga el sol por Antequera academia ia Espaftola Babia : Estar en Babia Andalucia . + Andalucia blanca - Estar sin blanca Andalus ELAI Andalus bebilis «De bobilis Aragon Aragon busiis Daren el busilis armada “La Armada Invencible aja. char con cajas destempladas Asturias : -. Asturias Calleja ‘Fener més cuento que Calleja Austria : La Casa de Austr campanada . +... Dat la campanada _autonémico .. El proceso autonémico Cerro... Por los cerros de wbeda azteca a tisteseresese, Los Aztecas chaqueta -Cambiar de chagueta Baleares . ; + Las Islas Baleares El huevo de Colén Bolivar . Simén Bolivar La Quinta Columna boom El boom de ia literatura latinoamericana (Ser cone el) convidado de piedra Borbén ........... - Los Borbones {Mas se perdié en Cuba! "-T.as cuentas del Gran Capitén : (Como) deciamos ayer / Ast se las ponian a Femando VIL Filipinas Los iiltimos de Filipinas Flandes . vsssse+ Poner una pica en Flandes flauta (CY) soné Ia flauta por casualidad Fuenteovejuna - Fuenteovejuna, todos a una gato versteees Llevarse el gato al agua hora ‘A buenas horas, mangas verdes iglesia. -Can la Iglesia hemos topado jaja. Esto es Jauja! mano “s+ Poner los manos en el fuego mister Mister Marshall montar ‘Tanto monta, monta tanto moro Bajarse al moro nave juemar las naves noche ©. Una noche toledana oro. El oro y el moto pasar iNo pasaran! Pavi Salir por las de Pavia Pedro. ‘Como Pedro por su casa Pepa . iViva la Pepa! perro... (sen como el perro del hortelano ie. - Poner pies en polvorosa into star entre Pinto y Valdemoro pilin wees Ami, pi plumero Vérsele (a alguien) el plumero Potosi 5 Naler un Potosi pregunta... ‘Andar o estar a Ja cuarta pregunta San Quintin +---Atmarse la de San Quintin Santiago {Santiago y cierra Espafia! sursuncorda . El sursuncorda trece Mantenerse o seguir en sus trece wa veees+- (Nos van a) dar las uvas Villadiego Tomar las de Villadiego “IL.os caciques (en América Latina) Los caciques en Espaia La cafebreria ‘amino de Santiago ~ Las Islas Canarias Cantabria La cantina -'Carapintada arlismo .... El carlismo Castilla-La Mancha Castilla-La Mancha Castilla y Leon Castilla y Leon catalin . Catalin Catalufia © Cataluia ceceo . : El ceceo Cervantes - Miguel de Cervantes charro Los Charros : sesteeeses es Bl Cid El cine espafiol Cristébal Colén, «+++ Las colonias 22. La Compatiia de Jestis - Las Comunidades Auténomas colonia... comunidad... - La Comunidad Valenciana concordato ss ese+- El Concordato conquistador .. ++ Los conquistadores constitucién La Constitucién de 1978 Cortes Las Contes criollo . : Los criollos desastre 5 “El desastre del 98 descubrimiento + El descubrimiento de América dia El Dia de los Inocentes dia - El Dia de los Muertos diada La Diada de Cataluiia Dorado . El Dorado entierro “El enticrro de ta sardina ‘espafiol ... El espafiol xi estatuto EL Estatuto de Autonomia estraperlo Elestraperlo El euskera ios y los musulmanes) La expulsion (de los j . . Extremadura --EL23F - La Falange Las fallas La Feria de Abril flamenco .. -El flamenco franguismo v2 El franguismo frente . El Frente Popular Galicia . Galicia gallego El gallego gaucho Gaucho generacién La Generacion del 27 generacién + La Generacién del 98 fgitano Gitano Glosa - Las Giosas Emilianenses Goya . «Goya grito Grito de... guanche Los guanches guarani Los guaranis guardia La Guardia Civil Guernica . El Guemnica guerra La Guerra Civil guerra -. La Guerra de la Independencia guerra Las Guerras de Independencia sv eessese+ EL imperio espafiol inea . Los incas indiano -Indiano indio .... Indio La Inquisicién institucion La Institucién Libre de Ensefianza instituto ..... ea El Instituto Cervantes ladino El ladino Las lenguas amerindias Las lenguas oficiales de Espafa lengua lengua . levantamiento El Levantamiento ley... La ley sélica leyenda . -- La Leyenda Negra llaneros . Los llaneros madre Las Madres de la Plaza de Mayo Madrid La Comunidad de Madrid mapuche Los Mapuches mariachi . Los mariachis marrano Los marranos mate - El mate maya . Los mayas Los misioneros ‘Ap8pa monarquia . La monarquia espafiola Moncloa ‘La Moneloa Montonero ‘Los Montoneros, moro .. . Los moros movida . La movida madriletia mudéjar Mudgjar - EI Muralismo -Mureia ‘La Comunidad Foral de Navarra -- Payador La Pepa picaresca . «La picaresca pintura ‘La pintura espagnola Prado EI Museo del Prado precolombino . El arte precolombino premio ~ El Premio Miguel de Cervantes premio ~ Los Premios Principe de Asturias, Quijote . Don Quijote de la Mancha Reconquista La Reconquista repiblica Repiiblica bananera reptblica La Segunda Repiblica restauracién La Restauracion rey Los Reyes Catélicos rey Los Reyes Magos Rioja La Rioja Rocio -- El Rocio sandinismo EI sandinismo sanfermines Los Sanfermines San Martin . José de San Martin Sant Jordi .. El Dia de Sant Jordi senderismo El senderismo seseo .... I seseo siglo + El Siglo de Oro tambo. Tambo ‘tango ++ El tango Las tapas La tauromaquia El teatro espaol La transicién tupamaros. Los Tupamaros tuteo El tuteo valenciano El valenciano vino. Los vinos visigodo . Los Visigodos voseo . esses El vose0 zapatismo . El zapatismo Zarzuela . TE Palacio de la Zarzuela Como usar el diccionario Nos va xpnoiporroinjoete to AEeiKd gto Appa s ; ; 6 sf lempresa, sociedad] SieOvixt / mokveDvict| ena St@PoPeTMH OPBorpawia peict Ons. —@ pilar sm 1, ARQUIT. a) [columna] Koh6va yi, orbhos.apa b) — [de puente] oténos apa 2. fig [apoyo] owhoBiens apa ape 3. [mojon] ythionerpmxds Seixens apo 4. [de fuente] Kexavy aang we ey ra] fy. DEF fe uy] Ba One oto py, ANAT he bragopenitonpacia| Kapa Ons: pilar del velo del paladar papyyyoinepea Ka- papa. L_@ pilar ve 0220, cvv0rifo xavddngn Ondexos — Mattileiolfialadj padpidevucds, 7, -6llism, /MaBp0Ev0¢ apa, exodyer véa ypaypannsi Mad piive xamnyopia reconocer [f][identificar] avaywwpiGw: con esa barha no te apibpoi nov ewayoww| _reconocia dev o¢ averywopioe ye oth tn yeverdba 2 [conte] _ omaoroyméc) Gar admitir] evayvopiGe, napadézonat: reconocer sus fal-—] etersyeeypivon wpeic wmodiapéacre| fas avaywapZin ta hUDh, HOV }To reconozco to RapaDeFOUA | ororevie 3[gobiemo, a psi Jovayweopit: no reconoce rae el tribunal que To juzga Bev averyvopice w SxaaTpIO TO ‘tov Kpivet 4, [agradecer, valorar] averyvnpiCw: quiere gue se reconozea su rabajo Béhex va averyvonpiotei 10 épyo tov 5. examinar] e&etdtio: los bomberos han reconocido la zona ov tupoopéates cEéxanav my xeplort 6. MED. [paciente] e&e~ rato: un médico ha reconocido a los dos ai xépra perdgpaon: mpoxertar yia ww nporesv6- identados tvas | pevn pexéyppaon me wade ‘moxamyopia Mipparocs) — NtPOs eEfrace ta Sio Giuara tov arvefwatos 7. MIL [te- | onpadiae / tov Kae vor. ta avTOVUUKA papa reno] mpayuatono1 avayvipion;: el sargento envid dos | pasos yiag AéEne fh pipaxa nov ouvidaoorta: pe hombres a reconocer la colina 0 hoxias gover bho avtpes | Exippaone Nov vaxpriccer npdBeon Kat Xe va apaynuronafioouy my avayvibpian tov £5900. ora nepioostepa maioua. ovotaonxi oe nndirvand | —{EJreconocerse vp! 1. Tidentificarse] averyvopicou: hay ma- [Otay bev undpxer xvipra ‘apibp6 tov éxouy £0 5x6 Tianas en las que me cuesta reconocerme en el espejo vadp- | BEt&xppaon napovoraco- twve ¥énpta tapououdGovrat OV Mpawé nov dev UNOPH Va avayvOpiow COV EaVTd poy | YIAL 01 Brdpopes mOavée cc umoxammyopice ror | grow xadpépmy 2. [declararse] SnAdww: reconocerse culpa. | BEtARdoete péow hapaderypatov. . . . H xtpra pevdppaon eve ovardanké axoRoutieitas terreno m1. suco, parcel, sola Bug on aH Fl] ano yevoe "yi, o1kémabo and: el terreno era irregular x0 ESO fav avequaio | grandes extensiones de terreno wsyies extéoeis napabesyyara: to Aippa xpiion emonpaivera, yn 2.fgilémbito] neBio ov, routas apo, exinc60 000: ha ha | neprypeytrtan ove uhegere pe exixti Bpaxtypagia Fa Betannie etio 0, rns nvay weyGhes Rpéodor] _| napabeiypatoc 01 otwOereg AéEere, fiene muchos problemas en el terreno _ Personal Spe ROAKG xPOBARUGTE GE MpocaTIKO eninedo | AEMMPPLON 3. DEP. yixeB0 00d: los jugadores saltaron al terreno de | Wesnei env Ri ‘iprov Anpparoe Sqn vox0c. ouyxevipdvovtar or egaBnusti or1pé ovo thoe tee qpemmannge| —/HeR0 01 RuiKtES MiaNgaY oO TipEEBO. me rennyopios L__[COMP|terreno agricola / cultivable ayporixs / xaQuepyjoyio | BTAPP OM ‘Ebaipos Il terreno arenoso / montafioso / volcénico AHLLGDEC — ergaven orBiagopee onpavice rov) OPEV / nomoreioyevéc ébupoxiterreno edificable o1kobo- tcvBenoy Acker | HYiGutt 79 Il terreno (no) urbanizable ouxdmed0 (km) o1K050- eodyortan éavac kat ora 1uijomio |] terreno pantanosofa)| [con pantanos] chides ‘xipia Aippara |___0s]b) fig (situacion delicada] het xaxéotaoy Il terreno | —Tiistico crypoettdeno I terreno sin urbanizar 4in otxo5o}mé- vo oxxéeéo I terrenos primatios GEOL. npwstayevi cdo. peecace ented __[ExX?Rlabonar el terreno fig xpoctomatio to Gba90s [estar / en catnocecrinuphvecos| coRtrarse en su (propio) terreno aici oxo yieBd joo / ac napaNayéc Tov exippitocov enefnynpanké napdderypa exppdocay gpdocav nov mapovardcer th xprion rove +n perdppaon tev aXgaBnenci oeipa oro tého«. ‘omy ébpq. tov Il ganar / perder 0 ceder terreno xepdite / yé- | | enefaynpanxay ‘ne ypapanne] — YO/FapaxopA Edagos I llevar algo / a alguien a su terreno | | napaderyndcor Tamnyopiac xar| GEV niet / RisnOIwY ota. veptt HOU: [sabe Tlevar Tas conver | napovoraceran péoa ‘eupavicoveas| — [Saciones au ferrenoléépex vo. yexpitexan tic overTToeI APCS _| oF KardAAndo yAwoorKs peévtovoug xapaxuipee! — GpEhOG TOU mAaiowo xv étay Bev amdpxer savnororxia ony eAAnvansh yAGooa napovordcerat éva YAooorxs onpeiiopa Nx. la Ripa ovdpata, noAmopixé Bépara, alAncexvixd i Aoyorexvixd perpara 4 yta 6pove oxenkove pe my 1otopia prac xopag 01 ovvropoypagies kat a apkuKodeta eqipaviCovta enione om vaEivépnon tov AeExot 10 yAoonKs vigoe napovordderar pee Bpaxvypapiee Aefixd nokmopned oworxeia (napovordcovra 0¢ haioro) now avagépovia oF ronaviKée exepdoere me xaQoptoupévne. Mapéxouy mv enefiiynos xan tny npoéhevon wove xaito and éva bms, vAoonsd Kat noArnouxé npiopa. Thapavordigouv emione Bréipopec xprioere rove pe nic evbederypever pevappdoee ecuatorianismo sm LING. apa rot EEN Onde 7A z0v lonaviKdy tov Fonyepwvoo, Mac va xpnoiporoirjaete to AEEIKO antequerano, naa) ose,“ we my Aveenpa mmf esperpento sm 1. LITER JaoyoregviK cid0s on BHLOUPYTONKE] (and To PapOV vik Bayte-lvehav Kar xapaxepicerar and ‘mv mapapdpgoon me xpaywaTKOTMTAS wow mye avG5er- ‘tov mo yxpotéox nhsvpiv Ts 2. fom [persona, cosa ehoio Benya v8, tpOj0¢ apa, Pops apa, preN Ay muladi adjfrov oyeriLera jie tovs ypoTUvows mov Goat RAV T] HOvsovhavixy, Opnoxeia pecé Ty KaTaK TON mE Tonaviag and tovg ApaBecla snp Ypiotiavos apaT {pIoTUE iy Rov TYNE HOVGOUAUAVOG-a. pera TY KaTaKTHON THs ‘OPA (abr de oferta publica de adgusiciin) sf ECON ROOT 1 cappagapl on ecorop COMP OPA amistosa / hostil qin /ex8prxij Sydow Rpooeo- pai skarropaic. IDE (abr de Iniciariva de Defensa Estratégica) sf E=peTRA] AuwTicj Mpotopovta] pavear vlfar| [Rio defo Platal[Racertonterias] Kav yaTont ies 2. Chile & Peri [burlarse] xopotdetn, eunaiio, neprnatt 3. Ecuador & Ponamdfaltar a clase] Kev KonavG. raid sm T. DEP & MIL. avtenieon Oy, xaxabpou Ory? 2, Amé- rica Central & México [autoestop] atoatéx 0005 dx?. EXPR pedir raid [América Central & México) nitveo ovogtén. ‘Armarse la de San Quintin. Pryatu ppaan, owevonn tov armase la de Dios es Cristo, ‘armarse la gorda, armarse la marimorena, Avagéperat o& pi. avenapatcoy nov embewaverar, wa Pian wy, Kar KATE ApoKtaon, mia ovsiemon fopic CopaTnh Bia ahAd évtovn ai tapox@ins, H EKopacH avti ogEE THY RpOEAEVEH tS ‘orn jéyn tov Saint-Quentin (10 Avyosotov 1557), oto vous ams Aisne, om Faddia, Snov aBe Opa vir Tov toxav- xGv oxpatevpiton und tic Brarayés tov BooKa ms LaBotas evavriov tov PaAov vadiapyou Coligny. Ee avapqan auth ‘THs mégyns, xeioTHKe to povaaTpt tov Escurial omy Ionavia, 0 o7oi0 aicpdinKe otov San Lorenzo, n wvin tov omotov mipdtan ontg 10 Avyobotov. Eta EMayvixé uRopOoHE va. jete- opécovpe aor} TY éxppATT a «rivera yoUdGY, «éyIVE KO- aor «Ax. Empezaron por una pequenia discussion y al final se armo la San Quintin. (Bexivnoav and jue wixph Siapevia at tehtxd éywve KOhaon,) Cuando saque a la luz todo lo que abe, se va armar la de San Quintin. (Otay anoxansyer Sha 60a ywopiter Ba yiver yai6s / to €.a va 816) xo Aefixé nporeiver extione tn pevéippaon mny aynotorxia vov Kupiov ovopaton, cite npéxertat Yia roropixd ovégara cite Yio ovdpaca axopov th Gov, ya Joyorexvixd 1 puBoloyica npsoona, ia yeoypagnatie époue i ytd ovonata Ayiov to hefind mapovordices noMovc apepicavion give npgeeray a exwpiotée Agtete, ya ompatiee Meow Hou Emtonpa pe my yeoypaguas Covn empporic rove a, A sf [letra] (a) to xpdr0 ypApia tov toxaikos adpapitov: tuna a miniscula /maytiscula doa yuxp6 / Kexpa.ao. EXPRa por ay be por be onptcio xpos onicio, Kentopepers If la triple A HIST. AA Azootohix Avrikoppoonietaxh Dowwayia I probar por a més b axodexvio poBnuarixd / pe adtaypt- Brimmt0 tpér0. «(en combinacién con el articulo el se contrae en al) prep. al) prep. [LUGAR] 1. [ireccién, destino] 11), om), 00, 67006, ‘gus, ota: voy al campo nw otny e&pzi| no iré a la fiesta Bev ba mw orm wopth | te llevaré al médico Ba. oe Kat tO ‘yatpé | acompéiialo a su casa ovvébeye tov oto anit tov [vey a Africa /a Japén amyaive omy Aopuxt/ omy lanovia | zeudindo legaremos a Cuenca? n6ré Oa grécovne oTHY Kovéves; | dirigirse al sur xarevOivopat xpos w5t0 2. {lo- calizacién} cto(v), or(¥), 070, ctovs, otic, ota: @ la salida del cine omy é&ob0 tov cwwepé | se cay al agua éxECE GTO vvep6 | a orillas del mar omy axpoBakacré 3. [distancia] t0(v), otH(v), 6t0, atOvs, onc, ora: esd a mas de cien ki- Tometros Ppioxstat os andotaan wsyahicepn tov exato wdx0pétpev | estamos a mitad de camino sipacte Ova wos Tov dpspov | vive a cinco minutos de aqui péveo névee hen x6 eB0b | esté a tes dias de viaje eivas/ axéyet tpers pipes Sp6uo | de Burgos a Logroio ax6 to Mrovpyos nézpt 10 Aoypono 4. [posicién] oto(v), om{v), Jt0, o7OVG, OTIG, OTC: dar a la calle Bhéxes ato p60 |a mi derecha ora deEi4 yoo lal sur “norte de (ota) vorua/ opera tov, ms K.da. | Sentaos a la mesa xaBiote oto tpaxéiy | quédate a este lado weive ax6 "86 / axd avr} m wepid | frente a anévave ans. B. [TIEMPO] 1. [momento preciso] ot0(¥), m(v), st0, ot0vs, (oni, ota: nos vemos a las ocho 82 PpebObHE otis 8, Ta MEHE oni 8 [la clase empieza a las diez t0 wanna apyicer on 10 Mlegaré a mediodia 8a gtd 10 weonépt | al dia siguiente ‘Tay enduevn pépa | saldremas a eso de las ocho 8a goyounE. xard ni / yope onc oxré 2. [fechas] estamos a 2 de octubre Equus 2 OxtwBpiov | za cudntos estamos? n600 tov nv; éxoupe;, N6GO Exovpe; | Roma, a 6 de julio Payn, 6 lovdion 3. [tiempo transcurrido] or0(v), omm(¥), ot0, otoVvs, oTIG, ota, etd ax6: al mes de casados pend ax éva wave yaov [a los tres dias oT tpetg spec, ert aNd Tpers népes | al poco tiempo hyo Kaip6 wera 4. [frecuencia] de lunes a viernes and Aevtépa éag Mapacxeut |de ocho a diez de la manana 8 ue 10 t0 xpao. €.[MODO} 1. [modo, manera] je: iremos a pie Oa nape we ta ‘n651a | crwzd el canal a nado népacs to Kaviilt KohuRGvTaG, Ho mataron a pedradas tov oxdtooav pe iBoBo2op6 | se viste a la antigua veiveran xadopoditixa | pollo a la sidra xorénovko us unity | fo molerdn a palos 8a tov onicouv ‘oto Ebh0 | lo hicimas ala fuerza to Kévane avayKaotKa | a sangre fria ev yvxp | un traje a la medida Eva Kovotoout ova pétpa pov [se ven a escondidas Bréxoveat ota xpvod | viven a lo grande Cowv nolutehic | élo paga al contado? 6a. minpaoere tors petpytois; Imerluca a la vasca unaKesdpo, Aa Péioxa | nas quedamos a oscuras wsivaye ot0 oxorddt / ota oxoteivé 2. [medio, instrumento] oe, we: escrito a ma- quina / mano ypaywévo ot wnxavi, SaxtvLoyPAGN.EVO / ‘Ypannevo He TO x6, xe1poypage | lavado a mano / a ma- quina rhpévo oto xépr ! oto Thoveipre | dibujo a lapiz oxito we Hokipt | avidn a reaccién aspreRoiycvo aspo- Tivo. . D, [DISTRIBUCION] 1. [en precio] 2a cudnto estén las pa- tatas? néco Kavoov ot natatec; | compré judia verde a 6 euros el kilo ayopaca pas0}ixia MP0s / we'6 Evp% to ws | ga cudnto esté el euro? roa eivan n \ootysia tov evp%e; 2. [en medida] los habia a cientos / miles vmipyav exaro- vrdibes / daddes | a 100 kilémetros por hora we 100 yu16- hetpa my dpa la docenas / millares vrovtives, / yadbes | tocan a 10 unidades por cabeza Braivooy 10 Konpatia to topo, Kat” Gropo 3. [por unidad de tiempo] r0(v), tH(v), 0: trabaja cuarenta horas a la semana dovdever 40 pes tm BSopéda | gana mil euros al mes maipver / Biter / xepbiter qua evpd to pve 4. [reparticién] ganaron por tres a cero képBioav tpia-ynBév | entre uno a uno ymneite évac Eves. E, [USOS GRAMATICALES] 1. [antes de complemento in- directo] oto(v), om(v), G0, otOvs, ats, ota: daselo a Alex Bao" to otov Adee 2. (sélo para personas o animales) [antes de complemento directo] espero a Beatriz nepyiévo ™ Macarpi@ | cquieres a Sonia? ayant m Loves | leer a Cer vantes Brapako OepBavtes | perdi a mi gato &a00 to yao ov 3. [antes de complemento del nombre] oe, yta: el amor a.sus hijos n eyéan tov 7. ta natdid ToD | el amor a la ver- dad 1 aramn tov yia thy adiiGewa | olor a rosa dpeya tpra- ‘vidiguid00 | miedo al lobo @6Bos 1a tovs hixovs | sueldo a convenir jos Sraxpayparebajios | temas @ tratar Oéwar, pos ov~simnen 4. [en comparaciones] ax6, xapd: prefiero el café al é npotis tov Kapé ax6 10 Tota | prefiero pasear a ir al cine mpotisd va myyaivo Bota axé to va mmyatvo / ‘apd va mnyaive cwepé 5, [desafio] otoimnua éu...: ca que rno lo haces? otoiynua Sut Sev Oa popetg va to Kéverg | ja ‘que te caes! Oa néaExc! | ga que si? éxor Bev etvey; | Za que no lo adivinas? otoiynwa 6m Bev 8 to Beis! F. [EN CONSTRUCCIONES VERBALES] 1. [para expresar uuna orden] ja comer! dpa ria gaynté! | ja dormir! pa yia ‘omvo! | jnifos, a callar! naubté, novzia! | ja ver! ya vo Sou! 2. [para expresar intencién] ir a hacer algo 6a: voy a salir 8a. Bye | iré a Londres a grabar un disco Ba mio ot0 Aovdivo 7na va nzoypagiion va Bioxo 3. [finalidad] (ywa) vai entré a pagar urie: (ya) va mpdet | viene a despe- dirse épyerat (ria) va we axoyaiperioss | Za qué viene usted? ‘part / 71a xo10 h6yo Hipeate; 4, [causa] Osc, Stav: al oir la noticia se desmay6 whic / we to nov &xovoe mY efdqon, JaxoBipns | me asusté al ver su cara dtav tov cida, ‘tpowaza! 5, [simultaneidad] al (+ infinitivo) Stay, we to nov, Hols: me acordé al salir to BuphAnKa gesyovras / étav AA. EE. Egevya [al entrar se quité el abrigo wohag umjxe, éByahs to ‘ahx6 tov 6. [hay que, cabe] mpéner / aie va: a destacar la belleza de su paisaje va tovicovpe my opopprd tov oniov tov/me 7. [para enlazar dos verbos} va: se negé a ha- blar apviiOnxe va pidijoer | le enserid a leer tov euabe va BraPater | no me atrevo a salir Sev tohps va poyeo | corrid 4 socorrerlo éxpe&e va tov BonO¥joe1 / ce BorBeré tov. G. [OTROS USOS} 1. [condicién] av: a.no ser por mi, ha- brias fracasado av Sev Hpovv cya, Oa sixes anoviyet | a decir verdad, no era tan importante ya va ne TV ahi0610, Bey fray t6a0 anavené | a juzgar por lo que dijo... av xpivo ax’ 60a eine... 2. [en cuanto a] oe, éov agopa: a rd- pido no hay quien le gane o¢ taximnta, civn aovvayanotos, 3. (indica contacto, exposicién] we: con el pecho al aire We 10 ono; é&e | los cabellos al viento pe ta pada va avepiCovy | al contacto con el agua o¢ exah us 0 vepd |a la sombra de un drbol om oxi evic BévtpoU | no exponer al sol umy exbérete otov Hi10 4. fom Jen busca de] voy a por pan mio wa yout AA. EE. (abr de Asuntos Exteriores) Ministerio de AA.EE. YILEE, (Yroupycio Eforepixeiy). Aaidn npr. EXPR el Aaitin EX-Aytoov. Aarén npr BIBLIA Aapév apa. ababa s/ BOT. xaxapotva O72, WAKO n pods 67, papaver rho ababol s/ 807. nunapodva O71, pijKaov n pordig Ord, papaver rhoeas. abacd sm 4. BOT. [arbol] aBaxa OA, musa textlis 2. [tejido] ‘await ood Mayas. abaceria sf navtomhcio ov. abacero, ra sm, f wioxims apa / tBroxehtpia Oy. Ravton- Aeiov. abacial adj RELIG. wovaomptaxés, -f, -6: un monasterio aba- cial exxanoia ov avixet oe ovacrypt Abaco sm 1. [para contar] éPaxac apo, api0ynrhpto ovd 2. AR- ‘QUIT. [de columna] 4Baxac apo 3. MIN. [recipiente] ei50¢ oxégnc yuk MY éxRAvEM HEtarAepéco. abacorar vt Cuba, Peri, Puerto Rico & Venezuela xpownOcbowar ‘ayaa os vxEpBoAIKEs noGdrnrEC Evoyst mBavTIS EAAEDWNE. abad sm RELIG. [de monasterio] ais apa (xaBodiKod povac- ‘mptob), 1TYObUEVOS apo. COMP abad mitrado RELIG. aBPdc nov éyc1 to Stkaiopa va. ‘opé pizpa. abadgjo sm 1. 2001 [baca!so] wxaxadwiipos apa 2. ZOOL [pez de la farnilia del bacalao] urhaviypayyos yados apo, mela~ nogrammus aeglefinus 3. ORNIT. [ave] BaowiaKos apo, re- gulus regulus 4. [cantarida] ENTOM. oxadapt 006, vox iwoya On2, cantharis. abadengo, ga adj nyoupeviKoc, hovasmptaxé Krjwata. abadesa sf aB aoa 2, nyouévn On. abadia sf 1. [convento] of Basio ovd 2. [dignidad] neproz 6tor- KOdUEVN ON6 ABBA f aBBarca. abadiato sm 1. [territorio] aBPacio ové 2. RELIG. [dignidad] ne- ploy Ord StorKovpevn and oBBa. abajadero sm xamopa 72. abajar vf [cabeza, vista] yaya: abajé la mirada yowifho- ¢ 10 Bleue m vi [bajar] KateBaive, kateBALo: el agua que abaja del rio 10 vepé nov xareRaer to ROTGy:t abajefo, fia adj América oyerixds, «7, -6 we Ti aKtES / 10. NESE sm, fAmérica KécorKos apa, On. tov axtOv / tar REIN abajera sf Argentina & Uruguay [manta] vxéoay)ia ovd m adj > abajero. abajero, ra adj América oyetnés, ~, -6 we TG axtés / ws ta redid msm, f América KétouKos apa, On}. TOV aKtoy / TOV ‘nedwav. abajo adv 1. [direccién] xéeto, zpos ta xtra: ponlo mas hacia abajo Bad’ to m0 ate | no mires abajo wmv Korric Kato | cuesta abajo xateBaivovtac: el coche se deslizé cuesta abajo -6: tierras abadengas to avtoxivnto yhbarpiae emmy Kampspa | calle abajo Kare~ Baivovras to épéuo, katnpopiCoveas 2. [situacién] Kato, and Kio: estoy abajo eipan (ond) Kat | abajo del todo te: ‘Asien xéit0 | agui abajo 3. [en este mundo] omy exiyera Con} cégelo por abajo mia’ 10 ax6 xéto. {XPR echar abajo a) [derrocar] piqv, avaxoboyvpiten, aop- pinta: echar abajo un gobierno pixzve wa KuBépyqon b) [echar por tierra) xaxedapito: echaron abajo el edificio xare- S4uptcav to Ktipto | echaron abajo el nuevo proyecto anép- piyay / Katéorpeyay to véo oxé10 ¢} favidn] katappite I ‘mas abajo a) [en el espacio] mio Kd, m10 yard el cuadro esté colocado més abajo to ipo etvan toxoBetnEv0 780 ‘aya b) [en un escrito] xarotépo, mo Kéte, mapaxcicen I YVenirse abajo a) [construccién] vnoyopa, xatappé: el suelo se vino abajo to &Bapac vxoxopNGE b) [persona] Katappén: al enterarse de su muerte se vino abajo Stav rnpopopiin- ke t0 Bavaré tov, Katéppevot. M inter} xéco: jabajo el tirano! xéewo 0 topavvoct CD abajo de loc prep América 1. [debajo de] kit a6: el perro se escondié abajo de la mesa 0 oxbhos KpbRHKE Kt a6 to tparélt 2. [por menos de] Kate and, Atyétepo and: la fara no te saliré abajo de mil pesos 1, wopt} de 8a. cov Ko- ‘orice Kite and / Aryorepa a6 ua nEdOC. abalanzarse ypral Argentina & Urugaay (el caballo] onxcivowiat ora ziow n6dia, CD abalanzarse sobre vprnl + prep 1. [con fuerza] pigvayet, ‘put: abalanzarse sobre su adversario plyvowat otov avei- ‘mah6 jv 2. fig [con entusiasmo] opp: los nirios se abalan- zan sobre los pasteles ta xabud 6pynoav ota yhvxti. abalaustrado, da adj jwe xohovaxia: un balcdn abalaustrado Eva jinahxdvi we KoR@vexta. abalaustrar v1 toxoero Kohovexta abaleado, da adj América Central, Andes & Venezuela mpoBokn- évos, -n,-0, rommpévos, -N, -0 and ooaipa m sm, f América Central, Andes & Venezuela zrommpvoc, -n, -0 and opaipa. abalear v1 1. 4GRIC. [cereales] hixyitoo 2. América Central, Andes & Venezuela [tirotear) yeuitoo / yaX~ovw ne opaipec: la policia abaleé al ladrén 9 actwvonin yEwoe | yaLooE je cpaipes tov xo. abaleo sm 1. AGRIC. a) [accién] Miyvioqa ov6 b) [escobal Anot- ‘otiipt ond 2. [planta] pépos ovd oto onoio yiverat t0 Aig ‘ou 3. América Centro, Andes & Venezuela [iroteo] avead dari, ‘8y) mopofohsopiv, tovpeRibt 0v8: toda la familia murié en el abaleo ohékinpn 1 OwoyEvEIa GKOTGONKE Katé THY evra ropoBoRioHdov. abalizamiento sm NAVEG. toroDémon On? onpaBovpav. abalizar vt NAVEG., tono8er% onpiadobpEs. aballestar v1 NAVEG. Biptipo. abalorio sm [cuenta, adomo] yudAivo Kéoynpa. 006, ywddwvn xavepa. Om). abaluartar vt oy»piove. abanar vr xdive aépa oe Kéinorov we Bevtda. abanderado, da sm, f1. [en procesién] onyetogépos ape, Or 2. fig [de idea, movimiento] xpatondp9c apa: es el abande- rado de su generacidn vivat 0 RporoR6pog TE yEVIEG tO 3. nL. ompuatopépos apo, Or). abanderamiento sm 1. NAVEG. vnohyyor Ord 2. MIL xaréraén On abanderar vt 1. [causa, movimiento] eiyat onpmop6pos, xPo- sl abanderé la lucha por la libertad waypec. On aopépoc tov / Rpatocrdtnse otov ayava ya TY ChEv- Sepia 2. NAVEG. vnohoyds: abanderaron el barco en Espaiia x0 moto vmohoyinKe omy lonavia. abanderizar vt yopiCoumi ae opdeses. abandonado, da adj 1. [desamparado] eykaraheheyuévoc, “ty, -0: un niiio abandonado éva eyxataneAeuiévo Aatdi 2, [descuidado] ampéhnto<, -1, -0, Rapapehnpévoc, -N, -0, axepuointoc, -1, -0: una persona abandonada évac Kapa- ehnévos / axnpéAnitos dvOpamos | tiene el jardin abardo- nado &e1 expat TOV Ki}x0 ToD ancpUcointo 3. Pent [Vvicioso]

You might also like