Professional Documents
Culture Documents
ESPECIFICACIÓN
CFE MPSEO-19
JUNIO DE 1994
REVISA A LA EDICI6N
DE OCTUBRE DE 1992
MÉXICO
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN ALMACENAMIENTO Y MONTAJE DE
TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19
P R E F A C I O
Este procedimiento ha sido elaborado de acuerdo con las Bases Generales para la Normalización en CFE. La
propuesta de revisión fue preparada por la Subdirecclón de Distribución.
GERENCIA DE ABASTECIMIENTOS
GERENCIA DE LABORATORIO
SUBDIRECCIÓN DE DISTRIBUCIÓN
El presente documento normalizado entra en vigor a partir de la última fecha abajo indicada y será actualizado y
revisado tomando como base las observaciones que se deriven de la aplicación del mismo. Dichas observaciones
deben enviarse a la Gerencia de Laboratorio, cuyo Departamento de Nomalización coordinará la revisión.
Este procedimiento revisa y substituye a la edición de octubre de 1992, y a todos los documentos normalizados
de CFE relacionados con recepción, almacenamiento y montaje de transformadores de potencia que se hayan
publicado.
AUTORIZO:
C O N T E N I D O
1 INTRODUCCIÓN 1
2 ALCANCE 1
4 REQUISITOS PREVIOS 2
5 RECEPCIÓN 2
6 ALMACENAMIENTO 5
6.3 Boquillas 8
6.10 Refacciones 10
7 INSPECCIÓN 10
I- n I m m m I I I 1 I
921022 1 tlOV 1 940624 1 I I I I I I I I
F
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN ALMACENAMIENTO Y MONTAJE DE
TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
8 MONTAJE 13
8.1 Armado 13
8.3 Secado 14
9 PRUEBAS 15
9.1 Formatos 15
9.2 Informes 15
921022 RW 940624 1 I I I I I I I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO V MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
1 de 26
1 OBJETIVO
El presente procedimiento tiene como objetivo, obtener óptima confiabilidad y mhxima disponibilidad de los
transformadores de potencia en operaciãn, al realizar, durante su instalación una recepcibn, almacenamiento y
montaje con el miximo cuidado y eficiencia; para obtener una larga vida útil del transformador, con un mínimo de
mantenimiento preventivo evitando la presencia de fallas mayores.
2 ALCANCE
I
921022 1 Rw 1 940624 1 I I I I I .
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19 I
I
2 de 26
NOTA: En caso de que los documentos anteriores soan revisados o modifkados, debs tomarse en cuente ta edki6n en vigor o ta
última edición en la fecha de apertura de las ofertas de te Ikiteclón, salvo que la Comisión indique otn tou.
4 REQUISITOS PREVIOS
Antes del embarque y envío del transformador, accesorios y su equipo auxiliar, al sitio de instalación indicado; el
fabricante debe enviar con anticipación a la obra, toda la información requerida por Comisión y-la adicional que el
fabricante considere importante para las labores de maniobra, embarque, transporte, recepción, almacenamiento,
inspección, montaje, operación y mantenimiento.
Dicha información debe cumplir con lo establecido por las especificaciones CFE LOOOO-ll, CFE LOOOO-29 y
CFE LOOOO-32.
El correcto seguimiento de este procedimiento implica considerar al menos, los formatos 5.1, 5.2 y 5.3 que resumen
la información más importante.
5 RECEPCIbN
5.1 Recepción de Información
Toda la información requerida por Comisión debe ser entregada al usuario del equipo y no debe enviarse el
transformador si no es confirmado lo anterior.
Los instructivos deben revisarse e incluir la información correcta y actualizada para el montaje y la operación.
En caso que la información esté incompleta deben notificarse los faltantes de información o anomalías a la Gerencia
responsable del equipo.
eI Plano de dimensiones del equipo indicando las masas respectivas y de la placa de datos.
0 Diagramas el6ctricos.
t 921022 1 RN 1 940624 1 I I I I I 1
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA l CFE MPSEO-19 I
3 de 26
Indicar claramente las fijaciones o tirantes internos o externos colocados solo para efectos de
transportacM. Pintados en color contrastante.
Los transformadores de potencia de alta y extra alta tensión y gran capacidad se transportan desde la fdbrica hasta
su lugar de Instalación generalmente por carretera y aunque en algunas ocasiones y por excepción pueden utilizarse
otras formas de transporte, esto debe hacerse en vehículos de transportación especializada de carga, atendiendo al
peso y dimensiones del equipo a transportar y en mutuo acuerdo entre Comisión y fabricante.
Durante toda esta etapa de maniobras para embarque y transporte, el equipo a trasladar se maniobra en base a la
especifkación CFE LOOOO-43.
El equipo sobre el vehículo de transporte y todavía con su empaque original es sometido a lassiguientesverifkaciones
en el sitio de desembarque.
al Debe hacerse una minuciosa inspeccibn para verificar que no hay signos di danos externos
evidentes. Deben revisarse todos los elementos de su’ecibn del equipo como son cables,
tensores, cadenas, topes, placas de sujeción, soldaduras d e fijación, etc., que fijan el equipo con
la unidad de transpolte, así como cualquier evidencia que indique que el equipo ha sufrido
desplazamientos importantes durante el transporte.
b) Se deben revisar las condiciones de presibn de nitr6geno o aire seco con que se recibe el tanque
principal del transformador, ya que por especificaciones los transformadores se deben embarcar
con equipos de nitrógeno o de aire seco, la presión medida debe compararse con la presión de
embarque en fabrica, indicada por el fabricante, previa wrrecci6n por altitud y temperatura.
Esta presión.debe ser siempre positiva, de no ser así, existe la posibilidad de que los aislamientos
del transformador est6n contaminados por la entrada de aire y humedad de la atmósfera y el
transformador debe ser sometido a un riguroso proceso de secado despu6sde su armado, el grado
de secado dependerá de la humedad relativa de los aislamientos.
cl Se debe verificar que los tres (3) registradores de impacto estan montados en el tanque principal.
Y deben tener la fecha de instalaci6n en el tanque, verificar su vigencia de operación la cual no
debe ser superior a un aiio; confirmar que fueron probados antes de ser instalados en el
transformador, lo cual comprueba su correcto funcionamiento. Esto permite estudiar si en el
tránsito al sitio donde será instalado, no fue sujeto a movimientos bruscos que hayan dafiado o
pongan en duda la buena condicibn del transformador. Estos equipos deben registrar impactos en
tres diferentes posiciones o ejes del equipo.
4de26
Estos registradores deben ser retirados del transformador cuando ya se encuentre en su sitio de
operacián y debe emitirse un reporte t6cnico de la interpretacibn de las grdficas de los
registradores, por la persona responsable de la recepcibn.
Cuando el detector de impactos registre en cualquiera de sus tres ejes, una lectura igual o superior
a 0,3 G de aceleración, se considera como un claro indicio de haber provocado danos al
transformador y al equipo que se recibe. Estos dafios que posiblemente puedan ser identificados
dependen de la magnitud de los golpes ocasionados o de la pendiente a que se sometib duante
el transporte y la maniobra. Asi mismo, registros de magnitud de 0,15 G durante períodos de una
hora son tambien un indicio de la existencia de posibles danos internos surgidos durante el
transporte, requiri6ndose la presencia inmediata de un representante del fabricante para que
certifique antes del desembarque, la inspección interna que se debe realizar.
El detector o los detectores de impactos que hicieron los registros durante el transporte, se deben
regresara la brevedad posible al fabricante.
d) El acta preventiva debe estar firmada por el representante del fabricante, con su nombre y cargo
claramente escritos; además el representante debe notificar a la compafila de seguros del
fabricante, la existencia del acta preventiva.
el Lista general de embarque proporcionada por el fabricante debe ser verificada en el lugar de
recepción y coincidir con la cantidad de cajas, bultos o piezas por recibir, con su respectiva
identificación, descripción, número de piezas e instrucciones de manejo.
r) Cuando los transformadores cuentes con boquillas del tipo condensador en aceite, antes de
descargar Mas se deben revisar la posición que guardaron durante el transporte, la cual debe
corresponder a la recomendada por el fabricante de las mismas, en caso de no haberse cumplido
las condiciones de embarque, se debe reportara la Gerencia responsable, para su reclamaci6n
al fabricante o al transportista.
Despu& que el transformador y su equipo auxiliar se ha bajado del vehiculo, se debe realizar lo siguiente:
al En aquellos casos en que el transformador por sus dimensiones o por facilidad de transporte sea
embarcado en posición horizontal, debe levantarse y ponerse en su posición normal para su
almacenaje.
W Se debe verificar el contenido y el estado en que se recibe todo el equipo en lasdiferentes unidades
de embarque (cajas, bultos, etc.) verificando cada unode losconceptoscontra las listasdetalladas
de embarque proporcionadas por el fabricante.
5 de 26
cl Se debe efectuar una medición del contenido de oxígeno y humedad residual en el tanque principal
del transformador mediante la determinacibn del punto de rocío del gas con que viene sellado el
mismo, aplicando los procedimientos de CFE descritos en el manual de puesta en servicio.
Con toda la información relativa a la recepci6n se llena el formato 5.2 de ‘Reporte de Recepción”, incluido en este
procedimiento .
El personal bajo el cual quede la responsabilidad de la recepción del equipo asi como la ejecuci6n de las maniobras
de descarga del mismo debe contar con la experiencia necesaria para llevar a cabo estas tareas.
Para el correcto almacenaje y posterior identificación en forma rhpida, todas las partes, los materiales, los accesorios,
etc. deben identificarse claramente y compararse detalladamente con el tal6n de embarque, incluyendo el número
de serie del equipo o aparato al que corresponden, a fin de facilitar su posterior instalación y montaje durante los
trabajos necesarios. Esta forma de identificar se requiere, debido a que todos estos elementos ya fueron montados
en fhbrica y estAn ya dimensionados para su f&il ensamble sobre el equipo específico al que corresponden.
Las marcas, modelos y número de serie del equipo y los accesorios deben corresponder a los indicados en el
instructivo del transpottador, en caso de no cumplirse lo anterior se debe notificar de inmediato a la Gerencia
responsable del equipo para su reclamación al fabricante.
6 ALMACENAMIENTO
Cuando el equipo de transformaciõn que se recibe en obras nuevas no se instala o monta inmediatamente despu&
de su recepción en el sitio, debiendo por lo general ser almacenado por períodos de tiempo que pueden variar desde
unas cuantas semanas hasta vatios meses dependiendo del grado de avance de la obra; el cuidado y las precauciones
que se tomen en el almacenaje de estos equipos son de suma importancia y repercutirán en su vida futura.
Un buen almacenaje de estos equipos simplifica notablemente su posterior montaje, evita gastos de reposicibn o
reparación de partes deterioradas previas al montaje e incrementa la confiabilidad del equipo ya en operacibn por lo
tanto se recomienda adoptar alguno de los siguientes tres criterios:
El tanque se almacena sellado hermbticamente con presibn positiva de nitrógeno o aire seco,
utilizando el equipo suministrado por el fabricante para la reposicibn del gas en caso de fugas y
mantener la presi6n al valor deseado.
Se debe verificar previamente la hermeticidad del tanque aplicando una presión de prueba de 62
a 69 kPa durante cuatro horas, detectando y corrigiendo fugas, posteriormente la presión se
reduce aproximadamente a 20.5 kPa yen esta condici6n se debe conservar durante todo el tiempo
de almacenaje. Se debe registrar la presión del tanque y del cilindro de equipo diariamente por
lo menos durante 2 semanas, anotando hora y temperatura, despues de las primeras dos semanas
se debe llevar este control semanalmente.
6 de 26
el transformador debe almacenarse con sus partes internas sumergidas en aceite aislante que
cumpla con los requisitos indicados en la tabla 1 y lo sefialado al respecto en la especificaci6n CFE
MPSEO-04.
Por lo anterior, se deben determinar las condiciones del aceite, para verificar los valores de
embarque. La determinación se hace para cada uno de los recipientes que lo contengan y
siguiendo lo descrito en los incisos 8.2, 8.3 y 8.4, para lograr que el aceite este debidamente
deshidratado y desgasificado, para inyectarse bajo vacío, hasta cubrir las partes internas y
aislamientos susceptibles de humedecerse. El tratamiento, la calidad y las caracteristicas del
aceite aislante a utilizarse en este caso son las mismas que se indican en este procedimiento para
el llenado final del transfonador. Al terminar la inyección del aceite hasta el nivel deseado, se
rompe vacío con nitr6geno o aire seco dejando un volumen de este gas sobre el aceite, con una
presión positiva de 20,s kPa.
Como en el caso anterior se recomienda verificar la hermeticidad del tanque y la ausencia de fuga
de aceite aplicando una presión de prueba de 62 a 69 kPa durante cuatro horas, detectando y
corrigiendo fugas, posteriormente la presión se reduce aproximadamente a 203 kPa en esta
condición se conserva durante el almacenaje. Se debe registrar la presión del tanque y el cilindro
del equipo diariamente por lo menos durante 2 semanas, anotando condiciones ambientales,
fecha y hora.
Despues de las primeras dos semanas de realizar las indicaciones anteriores, continuar con ellas
para llevar un control semanal.
De acuerdo al tiempo que se estima almacenar al transformador, se debe adoptar alguno de los
tres criterios de almacenaje descritos anteriormente y que son útiles para preservar.
Por falta de dichos instructivos, o vaguedad en su contenido y con caracter de temporal, mientras
el fabricante proporciona mayor y mejor información al respecto, se deben realizar los cuidados
de almacenamiento del transformador y sus partes de acuerdo al periodo de tiempo que va a
permanecer en almacenaje.
El tanque principal del transformador conteniendo núcleo y bobinas, por su peso y dimensiones se almacena a la
intemperie y debe localizarse lo más cercano posible al Sitio final de su instalacidn a fin de reducir el número de
maniobras y movimientos. Se debe seleccionar un área nivelada en la cual se cuenta con un piso compacto y firme,
que evite el encharcamiento de agua de lluvia, y no se ubique en zonas de circulación de personal o vehículos.
La base del tanque debe calzarse y nivelarse con viguetas de madera o acero para evitar el contacto directo con el
piso, es suficiente una separación de 15 6 20 cm., sobre éste.
Los accesoríos que se embarquen montados directamente sobre el tanque pueden dejarse de esta manera
instalándoles una cubierta para protegerlos de la lluvia.
ReV
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCldN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA l CFE MPSEO-19
7 de 26
De acuerdo al tiempo que se estima almacenar el transformador, se debe adoptar alguno de los tres criterios de
almacenaje descritos anteriormente y que. son útiles para preservar en buenas condiciones las partes que se alojan
en el interior del tanque.
6. Calor Máximo 1
NOTA: Los valores de tensión interfacial del punto 4 son de recepción de aceite en tanques de almacenamiento.
Estos elementos generalmente se transportan sen-dos del tanque y por especificación se embarcan sellados
herm&icamente de fábrica siendo en esta forma como deben mantenerse almacenados.
921022 1 kV 1 940624 1 I I I 1 I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19 I
8 de 26
Cubiertas y tapas que se les instalan para el transporte deben ser verificadas para un almacenaje prolongado y si es
necesario reemplazarse por tapas apropiadas tanto en sus bridas como en sus orificios de venteo, utilizando juntas
y productos selladores según se requiera por el fabricante.
6.3 Boquillas
Las boquillas en aceite deben almacenarse en un lugar cubierto, utilizando en todos los casos su propio embalaje si
esta en buenas condiciones. De lo contrario, substituirlo por otro similar pero en excelentes condiciones.
En boquillas tipo condensador se transportan y manejan en posición horizontal, cuidando que su eje quede por lo
menos formando un ángulo de 15” con respecto a la horizontal y con su extremo superior hacia arriba.
Con respecto a la posición a guardar en el almacen es siempre en forma vertical con su parte superior hacia arriba,
empleando una base de apoyo diseiiada para este propósito. Es necesario que por lo menos cada seis meses se
compruebe el buen estado de las protecciones contra la humedad, las cuales se localizan invariablemente en su
extremo superior e inferior.
Tambien se requiere revisar cuidadosamente los indicadores de humedad, comprobando que no estén saturados o
fuera de los límites de verificacibn.
Debe verificarse el medidor de nivel de aceite de cada una de las boquillas, el medidor es un instrumento con un
indicador que muestra bajo, normal o alto de nivel de aceite, un nivel bajo puede indicar una fuga u otro problema
en la boquilla, por lo cual debe reportarse al fabricante para su cambio o reparacibn.
Estos indicadores de nivel de aceite no deben desmontarse, solo inspeccionarse visualmente en donde estan
instalados. Si presenta alguna rotura o mala posición reportarlo a la Gerencia responsable para que lleve a cabo la
reclamaciõn correspondiente.
En base al disefio particular de cada tipo de boquilla debe tomarse en cuenta adicionalmente las instrucciones
especificas dadas por el fabricante para su cuidado y manejo; así como el reporte de pruebas en fabrica para cada
una de ellas.
Las boquillasde refacción deben seracompai’iadas de su respectivo protocolo de pruebas colocado estratdgicamente
dentro del embalaje de cada boquilla.
Generalmente este accesorio se embarca en el interior del tanque principal o en un comportamiento adosado al
mismo tanque principal. Al hacerlo así, se deben seguir las mismas instrucciones de almacenamiento dadas para el
tanque.
En caso de que el cambiador de derivaciones sea transportado separado del tanque principal, bste debe venir en un
tanque contenedor lleno de aceite o con nitrógeno o aire seco a presibn, en cuyo caso debe almacenarse en las
mismas condiciones en un lugar interior y limpio.
Se deben seguir adicionalmente las instrucciones dadas por el fabricante para su conservacibn.
Los gabinetes de control del transformador, incluyendo el de control de enfriamiento y el de control del cambiador
de derivaciones, pueden embarcarse montados sobre el tanque y ya totalmente alambrados o bien en caso de
aparatos de grandes dimensiones para el transporte pueden venir separados del mismo, en el primer caso su
I 921022 1 RN 1 940624 1 I I I I I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19 I
9 de 26
almacenaje se puede hacer a la intemperie junto con el tanque debiendose prever alguna cubierta que evite la entrada
de agua a su interior, adicionalmente es necesario, poner a funcionar en la primera oportunidad las resistencias
calefactoras con las que cuentan por especificación, a fin de evitar la condensación en su interior y el deterioro de
sus elementos internos.
En el caso de gabinetes embarcados por separado, estos deben almacenarse en un lugar al interior, pero que sea
un sitio limpio y seco, dejando ademas su protecci6n que traen para embarque y maniobra.
En caso de llegar dafiada la bolsa de pl&tico se debe reponer dicha bolsa introduciendo material higrosc6pico.
Estos elementos se embarcan generalmente por separado, con empaque para el transporte, su almacenaje en obra
debe hacerse en interior y solo que 6sto no sea posible pueda ser almacenado a la intemperie, en ambos casos
siempre dentro de su empaque de transporte, en el caso de motobombas debe verificarse el sello de las bridas con
que se transportan a fin de asegurarse de que durante el almacenaje permanezcan selladas herméticamente. Los
motores de ventiladores deben almacenarse con su flechas en su posición de operaci6n.
En caso de almacenaje a la intemperie las cajas deben calzarse para evitar el contacto directo con el piso y proteger
adicionalmente los cables y clavijas de conexión de los motores.
En el caso de tanques conteniendo bolsas y membranas el&icas en su interior se deben almacenar con una presión
baja de nitrógeno de 6,9 a 13,8 kPa a fin de evitar su deterioro por intemperismo. se deberán seguir adicionalmente
las instrucciones proporcionadas por el fabricante para su consetvaci6n.
El tanque conservador debe calzarse sobre el piso a fin de evitar su contacto directo sobre el piso.
Todos aquellos accesorios menores o montados en fabrica sobre el transformador se embarcan por separado en cajas
de madera para su protección durante el transporte, estos accesorios incluyen instrumentos como son: reI6 Buchholz.
detectores de temperatura, indicadores de nivel flujo de aceite etc., y adicionalmente materiales para el montaje en
sitio como son: algunas cintas de algodón, papel crepé, etc., todos deben ser almacer?ados en interior, dentro de sus
cajas para transporte y en lugar limpio y seco para su mejor conservación.
Estas partes del transformador se embarcan por separado algunas de ellas pueden venir en cajas y otras no. todos
estos elementos deben almacenarse en interior en un lugar limpio y seco, en aquellos casos en que por sus
dimensiones nosea posiblesu almacenaje en interiorcomo es el caso de tuberías grandesde aceite, se debe& sellar
con bridas y juntas adecuadas para hacerlas herm&icas y evitar la entrada de humedad.
Todas las bridas y partes maquinadas del transformador y sus accesorios que no cuenten con protección anticorrosiva
y están a la intemperie, se deben proteger con el recubrimiento que cumpla con la especificación CFE 08500-02 para
evitar hasta donde sea posible su oxidación durante el período de almacenaje.
I I I I
I
921022 1 R.V 1 940624 1 I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19 I
lOde
I
6.10 Refacciones
El lote de refacciones debe almacenarce en un solo lugar, guardado en cajas por separado ara cada equipo
diferente, con la relaci6n de las partes que lo componen y el número de piezas que existen en a Pcaja.
Verificar que cada una de las cajas o bultos que se almacenan describan claramente en su exterior, las instrucciones
de manejo y el nombre de las piezas que contiene, así como el número de ellas.
Debe verificarse que el lote de refacciones corresponda con el pedido respectivo, con lo embarcado, con lo recibido
y con lo almacenado.
7 INSPECCl6N
Se recomienda hacer un inventario de todas las partes y accesorios que se van a inspeccionar y definir a que equipos
o partes se les debe hacer inspección interna.
Efectuar una inspección interna a los transformadores de potencia antes de su armado en sitio es una labor
normalizada y obligatoria establecida en el Manual de Puesta en Servicio de Comisián..
al Detectar daiios ocurridos durante el transporte y maniobras de carga y descarga del equipo yen
particular en aquellos casos en que durante la recepción se haya detectado evidencia de danos
o impactos fuera de tolerancia que presenten una probabilidad de daAo interno.
La inspección de un transformador es una operación que por su importancia, debe ser realizada por personal con
amplia experiencia y criterio suficiente para juzgar las condiciones que pudieran encontrarse en el interior del
aparato, es a la vez una tarea delicada que de no efectuarse en forma adecuada puede representar riesgo para la
integridad tanto del propio equipo como del personal que la lleve a cabo.
En el caso de no poder realizarse una inspección interna de cardcter minuciosa (por falta de espacio), se debe indicar
en el acta correspondiente.
Se deben seguir una serie de precauciones y medidas de seguridad las cuales como mínimo deben ser las siguientes:
al La inspección se debe efectuar siempre en días claros y limpios. Se debe evitar abrir el
transformador en días nublados, lluviosos o con viento y polvo excesivo.
cl Se debe evitar una condición en la cual la temperatura ambiente sea superior a la del propio
transformador a fin de evitar la posibilidad de condensación en el interior del mismo.
ll de26
4 Se requiere que la inspecci6n se efectúe durante las horas de la mafiana o a medio día, evitando
hacer este trabajo en la tarde y mucho menos durante la noche.
r) Se debe limitar el tiempo de exposicibn del interior del equipo a la intemperie, a m4ximo de 2
horas, lapso que en promedio se considera suficiente para efectuar la inspecciõn.
9) La herramienta y equipo al ser utilizado debe ser seleccionado previamente e inventariado, al final
de la inspecciãn y antes de cerrar el transformador se debe verificar minuciosamente que est6
completo y no existan faltantes.
h) Durante las diferentes etapas del trabajo solo la herramienta y equipo requerido para las mismas
deber4 estar sobre el transformador, contenido en una caja para evitar que se disperse, el resto
debe mantenerse al nivel del piso.
La herramienta y equipo que se introduzca al interior del transformador deber8 ser amarrado
desde el exterior y sujeto con cinta de lino o algodón.
i) En caso de utilizar lamparas de mano en el interior del aparato, debe evitarse que estas sean
met4licas. Debe utilizarse Mmparas que cuenten con rejillas de protección sobre el foco.
k) Antes y durante toda la tarea debe mantenerse limpia toda el &ea alrededor y sobre el
transformador.
1) El personal que suba al transformador debe limpiarse perfectamente el calzado y su ropa a fin de
evitar acarrear polvo y particulas metálicas del piso de la subestaciõn.
m) La persona o personas que se introduzcan al interior del aparato deben utilizar la siguiente ropa
de trabajo:
s un overol limpio, de manga larga sin botones, hebillas y otras partes metálicas. Los bolsillos
del mismo deben estartotalmente vaclos evitando la posibilidad de introducir al transformador
objetos extranos y en particular objetos metálicos como son monedas, llaves, etc. El overol
debe ser de tela 100% algod6n.
w botines o cubiertas de lona o tela gruesa sobre zapatos de suela suave, esta protecciãn se
debe poner una vez que la persona este arriba del transformador,
I en lugares calurosos, una gorra de tela u otro tipo de cubierta de tela sobre la cabeza para
evitar que escurran gotas de sudor sobre las partes internas del equipo,
-*Ib39
-.- .I Rm4
---- I. -‘).
-- I. I. I. I. I. I.
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
12de26
W Mientras una persona se encuentre en el interior del aparato deben estar por lo menos otras 2 en
el interior y una de ellas estar en el exterior y una de ellas estar en forma permanente cerca de
alguno de los registros abiertos para facilitar la comunicacibn con el interior y dar auxilio en caso
de que se requiera.
cl Se debe contar con un equipo port4til para dar oxígeno el personal que pudiera tener indicio de
sofocación.
al Realizar una verifkaci6n minuciosa sobre la sujeción del núcleo y bobinas, asi como posibles
desplazamientos de los mismos. Revisión de refuerzos y paredes internas del tanque.
cl Realizar una inspeccibn visual de terminales, barreras entre fases, estructuras y soportes
aislantes, conexiones y conectores.
d) Retirar los bloques de madera y partes utilizadas únicamente para transporte del transformador
en caso de llevarlos.
r) Revisar soportes y conexiones de transformadores de corriente, así como sus terminales y guias.
h) Verificar el alambrado de control interno hasta las cajas de terminales exteriores, comprobando
el apriete de conexiones.
1) Verificar que no haya vestigios de humedad, polvo, partículas met&as y cualquier material
extrano ajeno al transformador.
i) Verifkacián y apriete de tuercas y tomillos así como la instalación de seguros de todos los
elementos de sujeci6n de las partes del transformador que los lleven.
k) Si durante la inspeccián Interna se encuentran o se confirman daños Internos, los cuales pueden
attibuirse a un manejo rudo, golpes o aceleraciones durante el transporte o durante el armado en
fábrica, se debe notificar al transpotiista, al fabricante, ala compañía aseguradora y a la Gerencia
responsable del equipo.
Con la información de la inspecci6n interna, se debe llenar el formato 5.2 incluido en este procedimiento el cual es
independiente al reporte de recepci6n.
Para transformadores donde la inspección fue realizada en forma conjunta con el fabricante el formato 5.2 debe ser
firmado por los representantes del fabricante, de la Gerencia Regional y el de construcciãn.
- - - I m-., 1 1 I I I
I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19 I
13de26
8 MONTAJE
8.1 Amado
Para facilitar su manejo y transporte, los transformadores de gran capacidad y extra alta tensiõn, se construyen en
secciones modulares separadas, como son el tanque principal, secci6n de cambiador de derivaciones bajo carga,
las secciones para salidas de boquillas, tanque consenrador, enfriadores, v4lvulas y tuberías; las partes mencionadas
son selladas con tapas provisionales, las que se eliminan durante el armado; el montaje se debe realizar en base a
las instrucciones particularesde cada fabricante y tomar las precauciones recomendadas en los p&rafos precedentes
7.2 y 7.3 sobre el contenido de oxigeno y llenado preliminar, si los trabajos internos duran m8s de un dia, durante la
noche o periodos que no se trabajen los transformadores deber8n ser sellados y presurizados con nitrógeno.
b) En caso de utilizar este m&odo una vez terminado el armado, se deber4 extraer el aceite para
su tratamiento verificando la humedad residual y posteriormente aplicar el proceso de secado que
se requiera.
El manejo e instalaciõn de boquillas se debe hacer siempre en posici6n vertical, con las consideraciones indicadas
para cada tipo según el fabricante, las boquillas deben estar perfectamente limpias y secas; se debe tener
precauciones especiales, para que durante su manejo y montaje, no se reciba cargas mecánicas sobre su+ extremos,
o de sus partes y que pudieran ocasionar roturas de su porcelana o la separaci6n de sus secciones.
Como en el casode las boquillas, los radiadores o enfriadores deben siempre manejarse en posicibn vertical, y antes
de instalarse deben lavarse perfectamente con aceite limpio y caliente 2535°C. La misma operación debe hacerse
para el caso de tanque conservador, tuberias y v4lvulas de aceite.
Para el montaje de los accesorios mencionados en los párrafos anteriores se verifican una gran variedad de juntas
en cuanto a forma y tamafio se refiere, ya que por lo que respecta al ma?erial, dependiendo del fabricante puede ser
de uno o dos tipos cuando mucho, cumpliendo estrictamente con todo lo referente al empleo de juntas; indicado en
la especificaci6n CFE KOOOO-01.
Los empaques o juntas deben estar perfectamente limpias, así mismo las superficies y cavidades donde son alojadas.
Para el montajede las partes que llevan cualquierjunta, se debe hacer con cuidado y ser comprimidos uniformemente
para asegurar un medio de sellado perfecto, hasta alcanzar el par de apriete indicado por el fabricante.
Antes del montaje final en el tanque del transformador, se debe verificar si tuvieron penetración de humedad en cuyo
caso se debe remover asta mediante un lavado con aceite, y se comprueba su hermeticidad.
Su wlocaci6n debe ser tal que se evite la acumulación de agua en sus superficies y uniones soldadas, siendo
recomendable instalarles una cubierta adicional para su protección contra la lluvia.
Al montarse los cambiadores de derivaciones, se debe verificar su operación correcta en ambos sentidos, así como
en cada posición se haga contacto completo en cuanto a area y presi6n para cada una de las derivaciones. Todas
las conexiones ektricas que manejan corriente deben limpiarse cuidadosamente antes de soldarse o unirse con
wnectores me&iws (atornillados). Se debe confirmar la operaci6n de los indicadores de nivel, flujo y temperatura
antes de sellar el tanque.
14de26
Previamente al llenado definitivo del transformador con su aceite aislante, se debe someter a un tratamiento
preliminar con alto vacio, para eliminar la humedad que se haya absorbido durante las maniobras de inspeccián
interna y de armado, y sobre todo para verificación de su humedad residual. El tanque principal, radiadores o
enfriadores, tanque conservador, tuberías y accesorios, deben soportar valores de alto vacío.
Despues de probado el transformador (fugas), se procede a la expulsi6n del aire o nitrógeno a la atmósfera hasta
dismfnuirsu presiãn acero, continuando con la evacuacl6n por medio de una bomba de vacio de capacidad suficiente
para alcanzar alto vacfo, (capacidad mlnima 4,248 m’de desplazamiento) hasta lograr dentro del transformador una
presión absoluta de 1334 Pa. En estas condiciones se mantiene durante 12 horas, mas un tiempo adicional de 1
hora por cada 8 horas que el transformador estuvo abierto y expuesto para inspección y armado.
Al terminar el período prescrito de alto vacío, se rompe introduciendo nitrógeno seco hasta lograr una presión de 34,s
kPa dentro del transformador, manteni6ndolo en estas condiciones por 24 horas, suficientes para que se alcance un
equilibrio de humedad entre el gas y los aislamientos. En este momento se efectúan mediciones de punto de rocío
del gas, determinándose la humedad residual de los aislamientos utilizando los metodos de medición del punto de
roclo del nitrógeno presurizado y medición de presión-vapor o tambi6n utilizando las curvas Pipper.
Si los valores de humedad residual de los aislamientos determinados en esta etapa, asi como los medidos en la etapa
de recepcibn, son mayores de 5,0%, se debe realizar un proceso de secado del transformador y bajarlo hasta los
limites establecidos.
8.3 Secado
El objetivo de secar un transformador de potencia, es eliminar de sus aislamientos la humedad y gases que hayan
quedado atrapados durante el transporte y durante los trabajos de inspecci6n interna y armado, restaurando las
características 6ptimas de rigidez diel6ctrica y vida térmica de los aislamientos.
Actualmente se usan cuatro procedimientos de secado, dependiendo su aplicaciõn del tipo de transformador, según
sea su tensión de alta o extra alta tensión, del tamario, contenido de humedad y de los medios que se dispongan para
efectuar el secado. De acuerdo con su efectividad e importancia, estos procedimientos son:
m
secado con alto vacío y calor continuos,
-
secado con aire caliente.
Tan pronto como se considere que el transformador esta seco, es esencial que inmediatamente se llene totalmente
con su aceite aislante para cubrir núcleo y devanados, esta operacibn tambi6n debe hacerse al terminar los procesos
de armado y tratamiento preliminar, si al realizar la prueba de humedad residual se considera seco el transformador.
lSde26
El aceite aislante usado para el llenado definitivo del transformador, deber8 ser tratado previamente, de tal manera
de lograr un aceite deshidratado y desgasificado, con un contenido de 10 p.p.m. de agua y un contenido total de gases
de 025% para transformadores de 230 y 400 kV; el resto de las pruebas del aceite, tanto qulmicas como eMctr¡cas,
deberan dar resultados dentro de límites de especificación de un aceite nuevo no inhibido Indicados en la tabla 1,
Durante la circulaci6n del aceite aislante a trav6s de la planta de tratamiento y del propio transformador, se pueden
producir tensiones debidas a cargas electrostaticas por lo que para prevenir lo anterior, todas las terminales externas
del transformador, su tanque, tuberías y equipo de tratamiento, deberan estar conectadassólidamente a tierra durante
el llenado.
Para el llenado el transformador tiene que ser peviamente evacuado hasta lograr el m8ximo vacio posible dentro del
mismo, y manteniendo este vacio del orden de 2 mm Hg; durante todo el proceso de llenado.
El aceite debe ser calentado a 20°C y preferentemente a una temperatura mayor de la del ambiente, introducido en
el tanque por la parte inferior, la velocidad de llenado debe ser controlada y limitada para evitar burbujas atrapadas
entre los aislamientos, se recomiendan valores maximos de 100 litros/min. o aumentos de presión de 10 mm Hg,
dentro del tanque.
En una sola operación continua de llenado se deben alcanzar a cubrir núcleo y devanados si por alguna mz6n se
interrumpe el proceso y se rompe el vacío por un período largo, se debe vaciar el transformador y volver a empezar
el llenado. Para transformadores con sistemas de preservación de aceite con nitrógeno, el llenado se debe continuar
hasta el nivel indicado como normal y para el sistema de tanque conservador tan arriba como sea posible.
Después que se termina el llenado del transformador, sobre el espacio libre, se debe mantener las condiciones de
vacío durante 3 6 4 horas más antes de romper vacío con nitrbgeno o aire seco, hasta tener una presión de 34,s kPa.
La maniobra anterior tiene por objetivo expulsar al exterior con la bomba de vacío las burbujas de agua o gas que
por acción del propio vacío obtenido durante el llenado, se difunden o expanden dentro del aceite.
Como etapa final del llenado, el aceite se debe recircular continuamente a traves de la planta de tratamiento, cuando
menos por 8 horas o un equivalente a dos veces el volumen total de aceite, para eliminar humedad residual y gases
disueltos, durante este proceso se deben tener operando todas las bombas de aceite, al terminar, el transformador
se deja en reposo para asentamiento por un mínimo de 24 horas antes de ser energízado.
9 PRUEBAS
Para las pruebas de los transformadores se debe aplicar el procedimiento CFE MPSEO-04.
9.1 Formatos
Diagrama de Flujo para Recepcibn, Almacenamiento, Montaje y Puesta en Servicio de
Transformadores de Potencia
9.2 Informes
Todos los informes al respecto deben dirigirse a la Gerencia usuaria, ya que se deben formular todos los informes
necesarios sobre cada etapa en particular y que son los siguientes:
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEP&N, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
,
16de26
recepción,
almacenamiento,
inspeccih,
montaje,
pruebas.
Estos informes deben ser detallados, para ello tomar como base e l planteamiento del cuestionario mostrado, en el
Anexo 1 referido exclusivamente a la etapa de recepción.
/
I I I I I
MANUAL DE PUESTA EN, SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA I CFE MPSEO-19
17de26
LEVANTAR ACTA
I
h
1 INSPECCIÓN t
t INSPECCldN 1
I INTERNA I I 1
FORMULAR
RECLAMACIÓN “’
REPARAClóN EN 1
ARMADO
+
I
PROCESO DE
SECADO
I LLENADO
I
REPORTE FINAL
18 de 49
ANEXO 1
Observaciones:
3. Resultados de la Revisión
Cakomonía del Laboratorio No.
------ . . .
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCeDIMIENTO
RECEPCbN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
19de26
20 de 26
Relevador Buchholz
Empaque adecuado si - No-
Cambiador de Derivaciones Bien - Defectuoso Golpeado -
Gira libremente Si- No-
Estructura soporte apartarrayos Completa - Incompleta -
Aceite aislante en barriles Its.
Registro de inspección-junta Bien - Defectuosa
Base deslizable Ruedas oríentables si - No-
Otros accesorios
Observaciones generales:
I I
Datos transportista Ferrocarril Carretera O t r o s
Vehiculo placas - Tractor Remolque
No. de guía Fecha salida Llegada Liberado
Compañía transportista
Compañia aseguradora Seguro No.
Conductor: Nombre Firma
Observaciones:
Fecha
Lugar de recepción
División
Nota: Este informe dcberi ser enviado 8 la Gerencia responsable, dentro de la primera semana de Ir fecha de
recepción del transformador.
21 de 26
AUTOTRANSFORMADOR FERROCARRIL
PROCEDENTE DE REMOLQUE
REPARADO
USADO PLACAS DEL CAMIÓN 0 TRAILER:
MARCA
No. DE SERIE PLACAS DEL REMOLQUE
No. DE FASES
.
CAPACIDAD MVA No. DE LICENCIA
BAJA TENSIÓN kV
TERCIARIO kV OBSERVACIONES
CONEXIONES:
ALTA TENSIÓN
BAJA TENSIÓN
TERCIARIO LECTURAS DETECTORES DE IMPACTOS
COLUMNA Eje Y
ACORAZA00 Eje Z
OBSERVACIONES
22 de 26
(,,,->‘
COMISI6N FEDERAL DE ELECTRICIDAD
REPORTE DE RECEPCl6N DE EQUIPO DE lFlANSFORMACIbN
INSPECCl6N EXTERNA
SlJBESTAClbN
PRESIÓN DEL CILINDRO DE EQUIPO kPa
ALMACÉN
TEMPERATURA DE REFERENCIA ‘C
LOCALIzACti
TIPO DE GAS DE SELLO
SI NITROGENO U.A.P.
MEDIDOR DE IMPACTO
AIRE SECO
-NO
HAY EVIDENCIA DE DANOS EXTERNOS EN TAN-
NUMERO DE MEDIDORES DE IMPACTO
QUE PRINCIPAL 0 EN ACCESORIOS MONTADOS
NUMERO DE SERIE DE LOS MEDIDORES DE
EN EL SI
IMPACTO
No. 1 -NO
OBSERVACIONES
No. 2
No. 3
LECTURAS MÁXIMAS REGISTRADAS
EN MEDIDOR 1 G
HAY EVIDENCIA DE DESPLAZAMIENTO DEL TAN-
FECHA DEL IMPACTO
QUE SOBRE EL VEHICULO SI
DIRECCIÓN DEL IMPACTO
EN MEDIDOR 2 G -NO
EN MEDIDOR 3 G
FECHA DEL IMPACTO
DIRECCIÓN DEL IMPACTO
CONDICIONES SATISFACTORIAS DE ELEMENTOS
DE SUJECIÓN DEL TANQUE AL VEHICULO -SI
OBSERVACIONES
-NO
OBSERVACIONES
RECEPCIÓN
TANQUE PRINCIPAL
EQUIPO INERTAIRE -SI
CONDICIONES SATISFACTORIAS DE LOS EQUI-
-NO
POS AUXILIARES DEL TRANSFORMADOR MONTA-
PRESIÓN DEL CILINDRO DE EQUIPO
DOS EN EL SI
INERTAIRE kPa
NO
PRESIÓN INTERNA CON QUE SE RECIBE EL
kPa OBSERVACIONES
TANQUE
PRESIÓN POSITIVA -
PRESIÓN NEGATIVA -
‘C continúa .
TEMPERATURA DE REFERENCIA
- - - m mu, -a-m 1 I 1 I 1
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPClbN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
23 de 26
\
COMISIÓN FEDERAL DE ELECTRICIDAD l
REPORTE DE RECEPClbN DE EQUIPO DE lRANSFORMACI6N
INSPECCldN EXTERNA
SUBESlACtbN
. -NO INSTRUCTIVOS
OBSERVACIONES LOS INSTRUCTlVOS LLEGARON COMPLETOS - SI
-No
OBSERVACIONES
--No
OBSERVACIONES LOS INSTRUCTIVOS CONTIENEN IA INFORMA-
CIÓN COMPLETA SI
-Ncl
\ continúa . . t
921022 1 mV 1 940624 1 I I I I I
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENlO
RECEPChN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA l CFE MPSEO-19
24 de 26
SUBESTACti
ALMACêN
LOCALlZACdN
BOQUILLAS
- S’ - NO
- SI - NO
- SI - NO
- SI - NO
- S’ - NO
OBSERVACIONES
DISPOSITIVOS (ACCESORIOS)
- SI - NO
- SI - NO
- S’ - NO
- SI - NO
- S’ - NO
OBSERVACIONES
25 de 26
SUBESTACti
ALMACÉN
LOCAuzAcIóN
INSPECCbN INTERNA
OBSERVACIONES
-NO TRANSPORTE SI
- NO
OBSERVACIONES OBSERVACIONES
-NO -NO
OBSERVACIONES OBSERVACIONES
\ /
continúa
MANUAL DE PUESTA EN SERVICIO PROCEDIMIENTO
RECEPCIÓN, ALMACENAMIENTO Y MONTAJE
DE TRANSFORMADORES DE POTENCIA CFE MPSEO-19
26 de 26
(EJ
COMISI6N FEDERAL DE ELECTRICIDAD
REPORTE DE RECEPCIÓN DE EQUIPO DE TRANSFORYACI6N
SUBESlACtiN
ALMACÉN
LOCALIZACldN
INSPECCIÓN INTERNA
- NO -NO
OBSERVACIONES OBSERVACIONES
OBSERVACIONES ADICIONALES
EL ALAMBRADO INTERNO DE CONTROL ESTA
DE ACUERDO AL DIAGRAMA DE CONEXIÓN
SI
- NO
OBSERVACIONES
FIRMA
LUGAR
FECHA