You are on page 1of 40

MM-E430D

SYSTÈME MICRO COMPONENT DVD


Guide de l'utilisateur

Imaginez les possibilités


Merci d'avoir acheté ce produit Samsung.
Pour obtenir notre service complet, veuillez
enregistrer votre produit sur
www.samsung.com/register
Consignes de sécurité
Avertissements de sécurité
POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’ÉLECTROCUTION, NE RETIREZ JAMAIS LE CAPOT (NI L’ARRIÈRE).
LES PIÈCES DE CE PRODUIT NE SONT PAS RÉPARABLES PAR L’UTILISATEUR. VEUILLEZ CONTACTER UN TECHNICIEN
QUALIFIÉ POUR TOUTE RÉPARATION.

ATTENTION
RISQUE D’ÉLECTROCUTION
NE PAS OUVRIR

Ce symbole indique la présence d’une ATTENTION : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE Ce symbole indique les directives
tension dangereuse dans l’appareil, D’ÉLECTROCUTION, LA BROCHE LA PLUS importantes qui accompagnent le
présentant un risque d’électrocution ou de LARGE DE LA FICHE DOIT ÊTRE TOTALEMENT produit.
blessures. INSÉRÉE DANS LE TROU PLUS LARGE.

AVERTISSEMENT
CLASS 1 LASER PRODUCT
• Afin de réduire tout risque d’incendie ou KLASSE 1 LASER PRODUKT
d’électrocution, n’exposez jamais cet appareil à LUOKAN 1 LASER LAITE
la pluie ou à l’humidité. KLASS 1 LASER APPARAT
PRODUCTO LÁSER CLASE 1

ATTENTION PRODUIT LASER DE CLASSE 1


• Évitez toute projection d’eau sur l’appareil et ne posez Le lecteur de disque compact est homologué
jamais d’objet contenant un liquide dessus (ex : un vase). comme produit LASER DE CLASSE 1.
• La fiche permet de débrancher l’appareil et doit toujours L'utilisation des commandes, les réglages ou
être facilement accessible. l'exécution de procédures autres que celles
• Cet appareil doit toujours être branché à une prise de spécifiées ci-dessus peuvent conduire à une
courant alternatif reliée à la terre. exposition à des radiations dangereuses.
• Pour débrancher l'appareil, il convient de retirer la fiche de
la prise murale, il faut donc que cette dernière soit ATTENTION
facilement accessible.
• DES
 RAYONS LASER INVISIBLES SONT PRÉSENTS
LORSQUE L'APPAREIL EST OUVERT OU QUE LES
DISPOSITIFS DE VERROUILLAGE SONT CIRCONVENUS.
ÉVITEZ L'EXPOSITION AUX RAYONS.

2 Français
Manipulation et rangement des disques - Licence
Précautions
De petites éraflures sur un disque risquent de réduire
la qualité du son et de l’image ou de les faire sauter. • Dolby et le symbole représentant deux D sont des marques
déposées de Dolby Laboratories.
Prenez garde à ne pas rayer les disques lorsque • À PROPOS DES VIDÉOS DIVX : DivX® est un format vidéo
numérique créé par DivX,LLC, filiale de Rovi Corporation. C’est un
vous les manipulez. périphérique DivX Certified® permettant de jouer une vidéo DivX.
Consultez le site divx.com pour obtenir des informations
Manipulation des disques supplémentaires et des outils logiciels permettant de convertir vos
fichiers en vidéos DivX.
• Ne touchez pas la face de lecture du disque. • À PROPOS DES VIDÉOS DIVX À LA DEMANDE : Le périphérique
DivX Certified® doit être enregistré pour lire les contenus achetés de
• Tenez le disque par les tranches afin de ne pas laisser de traces vidéos DivX à la demande (VOD). Pour obtenir votre code
de doigts sur la surface. d’enregistrement, localisez la section DivX à la demande dans votre
menu de configuration du périphérique. Pour savoir comment
• Ne collez pas de papier ou de ruban terminer votre enregistrement, vous pouvez visiter le site web à
adhésif sur le disque. l'adresse vod.divx.com.
• Format DivX Certified® permettant de lire les vidéos DivX®.
• DivX, DivX Certified et les logos qui leur sont
Rangement des disques associés sont des marques déposées de Rovi
Corporation ou ses filiales et font l'objet d'une licence.
• N’exposez pas les disques à la lumière directe du soleil. • Couverts par un ou plusieurs des brevets américains suivants :
7,295,673; 7,460,668; 7,515,710; 7,519,274.
• Rangez-les dans un endroit frais et aéré. • HDMI, le logo HDMI Logo et High-Definition Multimedia Interface
• Rangez-les dans des pochettes propres.Positionnez-les sont des marques commerciales ou déposées
verticalement. de HDMI Licensing LLC aux États-Unis et dans
✎✎REMARQUE d'autres pays.
• Ce produit intègre la technologie de protection contre la copie qui
`` Évitez les salissures sur les disques. est protégée par les brevets américains et d’autres droits de
propriété intellectuelle détenus par Rovi Corporation. Il est interdit de
`` N’insérez jamais de disques fendus ou rayés. procéder à l’ingénierie inverse ou au désassemblage de l’appareil.
• iPod, iPod classic, iPod nano et iPod touch
sont des marques de commerce de Apple
Manipulation et rangement des disques Inc., déposées aux États-Unis et dans
d’autres pays.
Si un disque présente des traces de doigts, nettoyez-le à l’aide
d’un peu de nettoyant doux dilué dans de l’eau et essuyez avec Droit d’auteur
un chiffon doux.
• Lors du nettoyage, essuyez doucement de l’intérieur vers © 2012 Samsung Electronics Co., Ltd. Tous droits réservés.
l’extérieur du disque. Protection contre la copie
✎✎REMARQUE • D e nombreux disques DVD sont pourvus de protection contre la copie. Par
`` De la condensation peut de former lorsque de l’air chaud entre conséquent, vous devez uniquement brancher votre appareil directement à
en contact avec des parties froides situées à l’intérieur de votre téléviseur, et non à un magnétoscope. Le fait de raccorder l’appareil à un
l’appareil. En cas de condensation à l’intérieur de l’appareil, magnétoscope provoque une image déformée avec des disques DVD
celui-ci risque de ne pas fonctionner correctement. Si cela se protégés contre la copie.
produit, retirez le disque et attendez une à deux heures en • Ce produit intègre la technologie de protection des droits d’auteur, protégée par des
laissant l’appareil sous tension. brevets américains et d’autres droits de propriété intellectuels relatifs à Rovi
Corporation. Il est interdit de tENTRÉE de démonter l’appareil et d’en étudier le
fonctionnement en vue de le reproduire .
Accessoires

Vérifiez que vous disposez bien des accessoires suivants.

Télécommande/Batteries
Câble vidéo Antenne FM Guide de l’utilisateur
(en option)

Français 3
Table des matières
CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2 Avertissements de sécurité

2
3 Manipulation et rangement des disques - Précautions
3 Licence
3 Droit d’auteur
3 Protection contre la copie
3 Accessoires

PRISE EN MAIN 5 Précautions

5
5 Icones utilisées dans ce guide
6 Types et caractéristiques des disques
9 Description
9 Panneau avant
9 Panneau du haut
10 Panneau arrière
11 Télécommande

BRANCHEMENTS 12 Connexion des enceintes

12
12 Connexion de l'antenne FM
13 Raccordement audio des périphériques
13 Connexion d'un microphone
14 Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur

CONFIGURATION 16 Avant de commencer (Installation initiale)

16
16 Réglage du menu Setup
17 Affichage
17 Format d’écran
17 BD Wise
17 Résolution
17 Signal sortie vid
18 Format HDMI
18 Audio
18 DRC (Compression dynamique)
18 Synchronisation AUDIO
18 SÉLECTION DE L’ENCEINTE
18 Notation karaoké
18 Canal retour audio
19 Système
19 Installation initiale
19 Enregistrement DivX(R)
19 DivX(R) Désactivation
19 Language
19 Sécurité
19 Class. parental
19 Mot de passe
19 Assistance
19 Informations sur le produit

FONCTIONS DE BASE 20 Lecture d’un disque

20
20 Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA
21 Lecture de fichiers JPEG
21 Utilisation de la fonction de lecture
26 Mode sonore
26 Fonction Mute
26 Fonction d'affichage
27 Écoute de la radio
28 Réglage de l’horloge
28 Programmation de la minuterie
29 Fonction SleepTimer

4 Français
01
FONCTIONS AVANCÉES 30 Utilisation du système Bluetooth

30
32 Fonction USB

Prise en main
32 Utilisation d’un iPod/iPhone
34 Fonction d’enregistrement

INFORMATIONS 35
36
Dépannage
Liste des codes de langue
COMPLÉMENTAIRES 37 Caractéristiques

35
Prise en main
Précautions Icones utilisées dans ce guide
• Assurez-vous que l'alimentation en c.a. de votre habitation est Assurez-vous de consulter les définitions des termes
conforme à la plaque d'identification située au dos de votre appareil. suivants avant de lire le guide d’utilisation.
• Posez votre appareil à plat sur un meuble stable en veillant à laisser un
espace de 7,5 à 10 cm autour de l'appareil afin d’assurer sa
ventilation correcte. Icône Terme Définition
• Ne le posez pas sur des amplificateurs ou autre appareil qui risque de
chauffer. Il s’agit d’une fonction
Veillez à ne pas obstruer les orifices de ventilation. disponible avec les disques
• Ne posez rien sur l’appareil.
• Avant de déplacer l’appareil, assurez-vous que le compartiment du
d DVD DVD-Vidéo ou DVD±R/±RW
ayant été enregistrés et finalisés
disque est vide. en mode vidéo.

FRANÇAIS
• Pour couper complètement l'alimentation de l’appareil, en particulier
lorsque vous prévoyez de ne pas l'utiliser pendant une période Il s’agit d’une fonction
prolongée, retirez la fiche de la prise murale.
• En cas d’orage, retirez la fiche c.a. de la prise murale. Les pointes de
B CD disponible avec un CD de
données (CD DA, CD-R/-RW).
tension dues aux éclairs pourraient endommager l’appareil.
• N’exposez pas l’appareil à la lumière directe du soleil ni à d’autres Il s’agit d’une fonction
sources de chaleur. L’appareil pourrait surchauffer et mal fonctionner.
• N’exposez pas l’appareil à l’humidité ni à aucune source de chaleur A MP3 disponible avec les disques
CD-R/-RW.
excessive et éloignez-le des appareils générant des ondes
magnétiques ou des champs électriques intenses (ex. : haut-parleurs).
• Débranchez le câble d’alimentation de l’alimentation en c.a. en cas de Il s’agit d’une fonction
dysfonctionnement.
• Cet appareil n’est pas conçu pour un usage industriel. Il est
G JPEG disponible avec les disques
CD-R/-RW.
uniquement réservé à un usage privé.
• De la condensation peut se former si votre appareil ou votre disque a Il s’agit d’une fonction
été entreposé dans un endroit exposé à des températures basses. Si
l’appareil doit être transporté pendant l’hiver, attendez environ 2
heures pour qu’il s’adapte à la température de la pièce avant de
D DivX
disponible avec les disques
MPEG4 (DVD±R/±RW,
l’utiliser. CD-R/-RW).
• Les piles utilisées avec cet appareil contiennent des produits
Indique un cas où une fonction ne
!
chimiques dangereux pour l’environnement.
Ne les jetez pas avec les ordures ménagères. ATTENTION peut pas être exécutée ou des
• Prévoyez un espace pour la ventilation d’au moins 15 cm sur les réglages pourraient être annulés.
côtés et à l’arrière de la chaîne.
• Placez les haut-parleurs à une bonne distance de chaque côté du Conseils ou instructions fournis
système pour assurer un son stéréo correct.
• Orientez les haut-parleurs en direction de la zone d’écoute.
✎ REMARQUE pour vous aider à exécuter
chaque fonction.

• Les fi gures et illustrations de ce manuel d’utilisation sont fournies à titre de référence et peuvent différer de l’apparence réelle de
l’appareil.
• Des frais d'administration peuvent vous être facturés si
a. un technicien intervient à votre demande et que le produit ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas pris
la peine de lire le présent manuel d'utilisation)
b. vous amenez le produit dans un centre de réparation alors qu'il ne comporte aucun défaut(c.-à-d; si vous n'avez pas
pris la peine de lire le présent manuel d'utilisation).
• Le montant de ces frais d'administration vous sera signifi é avant la réalisation de toute prestation ou visite à domicile.

Français 5
Prise en main
Types et caractéristiques des disques Types de disques pouvant être lus

Types de disques et Signaux Dimensions


Code de région marques (logos) du disque
Temps de lecture maxi.
enregistrés
Cet appareil ainsi que les disques sont codés par région. Environ 240 min.
Ces codes régionaux doivent correspondre pour que le (une face)
disque puisse être lu. Si les codes ne correspondent pas, le 12 cm
VIDÉO Environ 480 min.
disque ne pourra pas être lu. DVD-VIDEO (double face)
Type de Code de
Région AUDIO 12 cm 74 min.
disque région
CD AUDIO
États-Unis, territoires des États-
1 Unis et Canada
AUDIO
+ 12 cm -
Europe, Japon, Moyen-Orient, DivX VIDÉO
2 Égypte, Afrique du Sud,
Groenland
N’utilisez pas les types de disques
Taiwan, Corée, Philippines, suivants
3 Indonésie, Hong Kong
• L es disques LD, CD-G, CD-I, CD-ROM, DVD-ROM et
DVD-VIDEO Mexique, Amérique du Sud, DVD-RAM ne peuvent pas être lus par cet appareil. Si vous
Amérique centrale, Australie, essayez de lire ces types de disques, le message
4 Nouvelle Zélande, Îles du <WRONG DISC FORMAT (Format de disque incorrect)>
Pacifique, Caraïbes s’affiche sur l’écran du téléviseur.
• Les disques DVD achetés à l’étranger risquent de ne pas
Russie, Europe de l’Est, Inde,
être lus par cet appareil. Si vous essayez de les lire, le
5 la plupart des pays d’Afrique,
Corée du Nord, Mongolie
message <Wrong Region. Please check Disc. (Mauvaise
région. Vérif. disque.)> s’affiche sur l’écran du téléviseur.

6 Chine Types et formats des disques


Cet appareil ne prend pas en charge les fichiers sécurisés (DRM).

Disques CD-R
• Il est possible que certains disques CD-R ne puissent pas être
lus selon l’appareil ayant servi à l’enregistrer (graveur de CD,
PC) et l’état du disque.
• Utilisez des disques CD-R 650 Mo/74 minutes.
N’utilisez pas de disques CD-R de plus de 700 Mo/80 minutes
car il est possible qu’ils ne puissent pas être lus.
• Il est possible que certains supports CD-RW (réinscriptibles)
ne puissent pas être lus.
• Seuls les disques CD-R correctement finalisés peuvent être lus
intégralement. Si la session est fermée alors que le disque
n’est pas finalisé, vous risquez de ne pas pouvoir lire le disque
intégralement.

6 Français
01
Prise en main
Disques MP3 CD-R incompatibles ne sont pas prises en charge.
(Exemple : QPEL, GMC, résolution supérieure
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers MP3 au à 800 x 600 pixels, etc.)
format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. • Si un disque DVD-R/-RW n’a pas été
• Les noms des fichiers MP3 ne doivent contenir aucun enregistré correctement au format DVD Vidéo,
espace ni caractère spécial (. / = +). il ne pourra pas être lu.
• Utilisez des disques enregistrés à une vitesse de
compression/décompression supérieure à 128 Kbits/s DivX (Digital Internet Video Express)
• Seuls les fichiers possédant les extensions « mp3 » et «
MP3 » peuvent être lus. DivX® est un format de fichier vidéo développé par DivX, Inc. et
basé sur la technologie de compression MPEG4 permettant de
• Seuls les disques gravés en multisessions consécutives
peuvent être lus. Si un disque multisession contient. Un générer des données audio et vidéo sur Internet en temps réel.
segment vierge, il pourra être lu uniquement jusqu'au MPEG4 est utilisé pour l’encodage vidéo et MP3 pour
segment vierge. l’encodage audio, permettant de visionner un film dans une
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra plus de qualité vidéo et audio similaire à celle d’un DVD.
temps à démarrer la lecture et il est possible que tous
les fichiers enregistrés ne soient pas lus. Formats pris en charge (DivX)
• Pour les fichiers encodés au format VBR (Variable Bit Cet appareil ne prend en charge que les formats de support
Rate), c’est-à-dire les fichiers ayant à la fois un débit suivants. Si aucun des formats, vidéo ou audio, n’est pris en
binaire faible et un débit binaire élevé (ex. : 32 Kbits/s à charge, l’utilisateur pourrait être privé de son et les images
320 Kbits/s), le son risque de sauter lors de la lecture. pourraient être médiocres.
• Un maximum de 999 pistes par CD peut être lu.
Formats vidéo pris en charge
• Un maximum de 250 dossiers par CD peut être lu.
Format Versions prises en charge
Disques JPEG CD-R
AVI DivX3.11~DivX5.1
• Seuls les fichiers possédant l’extension « jpg » WMV V1/V2/V3/V7
peuvent être lus.
• Si un disque n’est pas finalisé, l’appareil mettra Formats audio pris en charge
plus de temps à démarrer la lecture et il est
possible que tous les fichiers enregistrés ne soient Fréquence
Format Débit binaire
pas lus. d’échantillonnage
• Seuls les disques CD-R contenant des fichiers JPEG
MP3 80~320kbps
au format ISO 9660 ou Joliet peuvent être lus. 44.1khz
• Les noms des fichiers JPEG doivent contenir 8 WMA 56~128kbps
caractères maximum et ne comporter aucun
AC3 128~384kbps 44.1/48khz
espace ni caractère spécial (. / = +).
• Seuls les disques gravés en multisessions • Format de l’image : cet appareil peut prendre en charge un
consécutives peuvent être lus. Si un disque format allant jusqu'à 720x576 pixels. Les résolutions
multisession contient un segment vierge, il pourra d’écran TV supérieures à 800 ne sont pas prises en charge.
être lu uniquement jusqu'au segment vierge. • Si la fréquence d’échantillonnage de votre disque est
• Un maximum de 999 images peut être enregistré supérieure à 48 kHz ou à 320 Kbits/s, vous pouvez percevoir
dans un dossier. des tremblements à l’écran pendant la lecture.
• Lors de la lecture d’un CD d’images Kodak/Fuji, • Les parties ayant un format d’image élevé risquent de ne pas
seuls les fichiers JPEG contenus dans le dossier être lues lors de la lecture d’un fichier DivX.
d’images peuvent être lus. • Cet appareil n’acceptant que les formats d’encodage
• Il est possible que les disques d’images autres que autorisés par DivX Networks, Inc., il est possible qu’un
fichier DivX créé par l’utilisateur ne puisse pas être lu.
les CD d’images Kodak/Fuji soient plus longs au
démarrage de la lecture ou ne soient pas lus du tout.
DVD±R/±RW, CD-R/-RW
• Les mises à jour logicielles pour les formats

Français 7
Prise en main
Spécification de l’hôte USB -S
 i vous installez plusieurs périphériques
mémoire sur un lecteur à carte multiples, vous
pourrez rencontrer des problèmes.
Spécification de l’hôte USB
• Prise en charge des périphériques compatibles USB Formats de fichiers compatibles
1.1 ou USB 2.0.
• Prise en charge des périphériques connectés à l’aide Arrêt sur
Format Musique Film
d’un câble de type USB A. image
• Prise en charge des périphériques compatibles UMS Nom de
JPG MP3 WMA WMV DivX
(USB Mass Storage Device) V1.0. fichier
• Prise en charge des périphériques dont les lecteurs Extension JPG
connectés sont formatés sous le système de fichiers .MP3 .WMA .WMV .AVI
de fichier .JPEG
FAT (FAT, FAT16, FAT32). 80~320 56~128
Débit binaire – 4Mbps 4Mbps
kbps kbps
Non compatibilité V1,V2, DivX3.11~
Version – – V8 V3,V7 DivX5.1
• Ne prend pas en charge un périphérique qui requiert
l’installation d’un pilote séparé sur l’ordinateur Pixel 640x480 – – 720x576
(Windows).
•N e prend pas en charge la connexion à un Fréquence
– 44.1kHz 44.1kHz 44.1KHz~ 48KHz
concentrateur USB. d’échantillonnage
• Un périphérique USB connecté à l'aide d'un câble
d'extension USB peut ne pas être reconnu. • La fonction CBI (Control/Bulk/Interrupt) n’est pas
•U n périphérique USB nécessitant une source
prise en charge.
d’énergie distincte doit être relié au lecteur via une
• Les caméras numériques qui utilisent le protocole
connexion d’alimentation séparée. PTP ou exigent l’installation de programmes
supplémentaires pour être connectées à
Limitations opérationnelles l’ordinateur ne sont pas prises en charge.
•U
 n périphérique prenant uniquement en charge • Selon la taille du secteur de leur système de fichiers,
la version USB 1.1 peut présentrée des certains lecteurs MP3, lorsqu’ils sont connectés à ce
différences au niveau de la qualité de l’image, produit, pourraient ne pas fonctionner.
selon le périphérique concerné. • La fonction Hôte USB n’est pas prise en charge en
cas de connexion d’un produit sur lequel le transfert
Périphériques compatibles
de fichiers de contenu multimédia s’effectue au
• Périphérique de stockage USB, Lecteur MP3. moyen d’un programme spécifique au fabricant.
• Disque dur amovible • Ne fonctionne pas sur les périphériques régis par
-P rise en charge de disques durs amovibles le protocole MTP ((Media Transfer Protocol).
équipés de moins de 160 Go. Les disques durs • La fonction Hôte USB de ce produit n’est pas
amovibles équipés de 160 Go au moins peuvent nécessairement prise en charge sur tous les
ne pas reconnus, selon le périphérique utilisé.
périphériques USB.
-S i le périphérique connecté ne fonctionne pas • Certains périphériques USB, caméras
en raison d’une insuffisance de courant, vous numériques, lecteurs de carte USB ou
utiliserez un câble d’alimentation distinct pour
smartphones peuvent ne pas être pris en charge.
assurer l’alimentation et le bon fonctionnement
de l’appareil. Le connecteur du câble USB peut
varier selon le fabricant du périphérique USB
utilisé.
• Lecteur carte USB: lecteur de carte USB à un seul
ou plusieurs logements.
-S elon le fabricant, le lecteur de carte USB
peut ne pas être pris en charge.

8 Français
Description

01
Panneau avant

Prise en main
PHONE MIC
5V 500mA

1 2 3 4 5
1. TIROIR DISQUE • Si vous branchez le connecteur des écouteurs sur la
2. AFFICHAGE FENETRE prise prévue à cet effet de l’unité principale, aucun
son ne sera émis par les haut-parleurs.
3. PRISE USB
5. PRISES MIC
4. PRISE CASQUE

Panneau du haut

1. PRISE Galaxy
2. PRISE DOCK DE L'IPOD
3. TOUCHE POWER
• Appuyez sur ce bouton pour allumer/
éteindre votre produit.
4. TOUCHE FONCTION
5. TOUCHE FONCTION RECHERCHE /SAUT
6. TOUCHE STOP (ARRÊT)/DU MODE DE
RÉGLAGE
7. TOUCHE LECTURE/PAUSE
8. TOUCHE FONCTION RECHERCHE /SAUT
9. TOUCHE OUVRIR/FERMER
GALAXY

10. MOLETTE DE RÉGLAGE DU VOLUME


VOLUME
11. TOUCHE Galaxy

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

UTILISATION DU BOUTON TACTILE


¡¡ Appuyez sur l’écran tactile avec votre doigt.
¡¡ Afin d’éviter d’endommager l’écran tactile, n’utilisez pas un objet autre que vos doigts pour le manipuler.
¡¡ N’appuyez pas sur l’écran tactile si vos doigts ne sont pas propres.
¡¡ N’appuyez pas sur l’écran tactile si vous portez des gants.
¡¡ L’écran tactile ne peut pas fonctionner si vous utilisez un onglet ou un autre instrument tel qu’un stylo-bille.

Français 9
Prise en main
Panneau arrière
SPEAKERS
OUT (4 )

VIDEO OUT

SPEAKERS
OUT (4 )

HDMI ONLY FOR


OUT SERVICE

1 2 3 4 5 6 7

CONNECTEURS DE SORTIE DES ENCEINTES


1 2.0CH CANAUX
Branchez les enceintes.
Permet de raccorder la prise de sortie VIDEO OUT de cet appareil à la
2 PRISE DE SORTIE VIDÉO (VIDEO OUT)
prise d'entrée VIDEO IN de votre téléviseur.
3 PRISE D'ANTENNE FM Permet de brancher l'antenne FM.
Branchez la sortie audio du composant analogique externe sur la prise
4 PRISE AUX IN (ENTRÉE AUX)
AUX IN.
5 PRISES DE SORTIE VIDÉO COMPOSANTES Permet de raccorder l’appareil aux prises d'entrée vidéo composantes d'un téléviseur.

6 À l'aide du câble HDMI, reliez cette borne de sortie HDMI à la borne


PRISE SORTIE HDMI
d'entrée HDMI du téléviseur pour obtenir une qualité d'image optimale.

7 UNIQUEMENT POUR LES RÉPARATIONS Ceci sert uniquement pour les réparations.

10 Français
01
Télécommande

Prise en main
Fonctions de la télécommande

Touche MUTE
Touche POWER Touche FUNCTION
Touche EQ
Touche SOUND Touche DVD DISC SKIP *
Touche TIMER/CLOCK
Touche SLEEP
Touche TIMER ON/OFF
Touche TITLE MENU
Touche DISC MENU
Touche SYNC Touche numériques (0~9)

Touche VOLUME - Touche VOLUME +


Touche Skip, RDS PTY *­ Touche Search, RDS DISPLAY *­
Touche STOP
Touche PAUSE
Touche PLAY
Touche REPEAT Touche USB REC
Touche TOOLS Touche HOME
Touche INFO
Touche ENTER Touche CURSOR,TUNING ,
Touche CURSOR, b Touche CURSOR, #
Touche CURSOR, TUNING .
Touche RETURN Touche EXIT
Touche KEYCON, D
Touche DISPLAY, A
Touche C
Touche MO/ST, B
Touche CD REC SPEED Touche MIC VOL -, +
Touche MY KARAOKE

* Ce produit ne gère pas la fonction DISC SKIP/SYNC[ * ].


* Ce produit peut ne pas disposer des fonctions RDS, selon la région d’utilisation.

Installation des piles dans la télécommande


* Type de piles : AAA
✎✎REMARQUE
`` Placez les piles dans la télécommande en respectant les
polarités : (+) avec (+) et (–) avec (–).
`` Remplacez toujours les deux piles en même temps.
`` N’exposez pas les piles à la chaleur ou à une flamme.
`` La portée de la télécommande est d'environ 7 mètres en
ligne droite.

Français 11
Connexions
Avant de déplacer ou d'installer l'appareil, assurez-vous de le mettre hors tension et de débrancher le cordon d'alimentation.

Connexion des enceintes


VIDEO OUT

SPEAKERS
OUT (4 )

HDMI ONLY FOR


OUT SERVICE

Speaker (R) Speaker (L)

Position de l’appareil
Placez-le sur un pied, sur la tablette d'un meuble, ou sous le support du téléviseur.
Choix de la position d'écoute
La position d'écoute (distance entre l'utilisateur et le téléviseur) doit être située à environ 2,5 à 3 fois la taille de l'écran
du téléviseur.
Exemple : Téléviseurs 32" : 2 à 2,4 m
Téléviseurs 55" : 3,5 à 4 m
Enceintes avant ei
Placez ces enceintes devant votre position d'écoute, face vers l'intérieur (environ 45 degrés) et dans votre direction.
Placez-les de façon à ce que les haut-parleurs d'aigus soient à la hauteur de vos oreilles.
!!ATTENTION
`` Ne laissez pas les enfants jouer avec les enceintes ou à proximité. Ils pourraient se blesser en cas de chute
de l’une d’elles.
`` Lorsque vous branchez les fils aux enceintes, assurez-vous de respecter les polarités (+/-).

✎✎REMARQUE
`` Si vous placez une enceinte près de votre téléviseur, la couleur de l’écran peut s’altérer en raison du champ
magnétique généré par l’enceinte. Dans ce cas, éloignez l’enceinte.

Connexion de l'antenne FM

VIDEO OUT

SPEAKERS
OUT (4 )

PHONES ONLY FOR SERVICE AUX IN

HDMI ONLY FOR


OUT SERVICE

Antenne FM
(fournie)

1. Connectez l’antenne FM fournie à la prise d'antenne FM.


2. Déplacez lentement le fil de l’antenne jusqu’à ce que vous trouviez un emplacement permettant une
bonne réception. Fixez-le ensuite sur le mur ou sur toute autre surface rigide.

✎✎REMARQUE
`` Cet appareil ne capte pas les ondes AM.

12 Français
02
Raccordement audio des périphériques

Connexions
VIDEO OUT

SPEAKERS
OUT (4 )

ONLY FOR
Câble audio (non fourni) HDMI
OUT SERVICE

Si le périphérique analogique
ne possède qu'une prise de
sortie audio, raccordez-la soit
à gauche ou à droite.

AUX : Raccordement d'un périphérique analogique


Périphériques à signal analogique tels qu’un magnétoscope.
1. Raccordez AUX IN (Audio) situé à l'arrière de l'appareil à la sortie audio du périphérique analogique.
• Assurez-vous de respecter les couleurs des prises de connexion.
2. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner l'entrée AUX.
• Le mode change dans l’ordre suivant :
DVD/CD ➞ ARC ➞ FM ➞ USB ➞ R.IPOD ➞ IPOD ➞ AUX ➞ BT/GAL.
✎✎REMARQUE
`` Vous pouvez également raccorder la prise de sortie vidéo de votre magnétoscope au téléviseur et raccorder
les prises de sortie audio du magnétoscope à cet appareil.
Connexion d'un microphone
Vous pouvez vous laisser prendre par l’ambiance d’un bar de karaoké tout en restant confortablement
installé chez vous. Il vous suffit de visionner une vidéo et de chanter en accompagnement tout en suivant
les paroles du morceau qui s’affichent sur l'écran du téléviseur.
1. Connectez le microphone à la prise MIC sur la façade de l'appareil.
2. Appuyez sur le bouton MIC VOL-, + pour régler le volume du microphone.
3. Durant la lecture, appuyez sur le bouton KEYCON (CDE TOUCHE), puis appuyez sur le bouton (#/b).
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton (#), la valeur de la touche est augmentée et chaque
fois que vous appuyez sur le bouton (b), la valeur de la touche est diminuée.
4. Appuyez sur le bouton MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) pour supprimer la voix. Chaque fois que
vous appuyez sur ce bouton, la sélection défile dans l’ordre suivant : MIN ➞ MAX ➞ OFF.
✎✎ REMARQUE
`` Si vous entendez des bruits étranges (sifflement ou hurlement) lorsque vous utilisez la fonction karaoké, éloignez
le microphone des enceintes Abaisser le volume du microphone ou le volume des enceintes est également
efficace.
`` Le microphone ne fonctionne pas en mode AUX et TUNER.
`` Après avoir réglé la fonction Mon karaoké ou la touche Keycon, les options EQ/POWER BASS ne fonctionnent
pas.
`` La fonction MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) ne fonctionne pas en état DIVX. La fonction KEYCON (CDE
TOUCHE) ne fonctionne pas en état DIVX/USB/MP3/WMA.
`` Lorsque Speaker Selection (Sélect. enceinte) est réglé sur TV Speaker (Enceintes TV), le microphone n’est pas
disponible.
`` Après l'arrêt, le réglage de Mon Karaoké et de la touche Keycon disparaîtra.
`` Les fonctions MY KARAOKE (MON KARAOKÉ) et KEYCON (COMMANDE À TOUCHE) ne sont disponibles que
lorsqu’un microphone est branché.

Français 13
Connexions
Raccordement de la sortie Video Out à votre téléviseur
Sélectionnez l'une des quatre méthodes de connexion à votre téléviseur.

VIDEO OUT

SPEAKERS
OUT (4 )

HDMI ONLY FOR


OUT SERVICE

MÉTHODE 2 MÉTHODE 1 MÉTHODE 3


(fournie) (non fournie)

VIDEO INPUT COMPONENT IN

TV

MÉTHODE 1 : Vidéo composant(Qualité optimale)


Si votre téléviseur est équipé d’entrées Component Video (Vidéo composant), connectez les prises de sortie
COMPONENT OUT (Pr, Pb et Y) situées à l’arrière de l’appareil aux prises d’entrée Vidéo Composant de
votre téléviseur à l’aide d’un câble Vidéo composant (non fourni).

MÉTHODE 2 : Vidéo Composite(Bonne Qualité)


Connectez la prise de sortie VIDEO OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée VIDEO IN de votre
téléviseur au moyen du câble vidéo fournie.

MÉTHODE 3 : HDMI(POUR UNE QUALITÉ OPTIMALE)


Connectez la prise de sortie HDMI OUT située à l’arrière de l'appareil à la prise d’entrée HDMI IN de votre
téléviseur au moyen du câble HDMI (non fournie).

✎✎REMARQUE
`` Les résolutions disponibles pour la sortie HDMI sont les suivantes : 480p(576p), 720p, 1080i/1080p.
Reportez-vous à la page 17 pour le réglage de la résolution.
`` Ce produit fonctionne en mode Balayage entrelacé 480i(576i) pour la sortie composant/composite.
`` Après avoir terminé les raccordements vidéo, réglez la source d'entrée vidéo du téléviseur pour correspondre
avec le mode de sortie vidéo de votre appareil.
Mettez ce produit sous tension avant de régler la source d’entrée vidéo sur votre téléviseur. Reportez vous au
guide d'utilisation de votre téléviseur pour plus de détails concernant le choix de la source d'entrée vidéo.

14 Français
02
!!ATTENTION

Connexions
`` Les signaux vidéo distribués à travers un magnétoscope peuvent être affectés par des systèmes de
protection des droits d'auteur et l'image peut être déformée sur le téléviseur.

FONCTION HDMI
Fonction de détection HDMI automatique
Si vous disposez d'un téléviseur Samsung prenant en charge la fonction CEC, la sortie vidéo du produit basculera
automatiquement en mode HDMI en cas de connexion d’un câble HDMI alors que l’appareil est sous tension.
• HDMI (High Definition Multimedia Interface) (Interface multimédia haute définition)
• L'interface HDMI permet la transmission numérique de données vidéo et audio à l'aide d'une prise unique.
Lorsque vous utilisez le HDMI, l'appareil transmet un signal audio et vidéo et affiche une image claire sur un
téléviseur disposant d'une prise d'entrée HDMI.
• Description du raccordement HDMI
- L'interface HDMI transmet uniquement un signal numérique pur au téléviseur.
- Si votre téléviseur ne prend pas en charge la technologie HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)
(Protection du contenu numérique à large bande passante), des parasites peuvent apparaître à l'écran.
• Qu'est-ce que la technologie HDCP ?
• HDCP (Protection du contenu numérique à large bande passante) est un système de protection contre la
copie du contenu DVD transmis par HDMI. Elle offre un lien numérique sécuritaire entre une source vidéo
(ordinateur, DVD, etc.) et un dispositif d'affichage (téléviseur, projecteur, etc.). Le contenu est crypté à la
source pour empêcher les copies non autorisées.

Utilisation de la fonction Anynet+ (HDMI-CEC)


Anynet+ est une fonction qui vous permet de commander les autres appareils Samsung à l’aide de la
télécommande de votre téléviseur Samsung. Vous pouvez utiliser la fonction Anynet + en connectant cet
appareil à un téléviseur SAMSUNG à l’aide d’un câble HDMI. Uniquement disponible pour les téléviseurs
SAMSUNG prenant en charge la fonction Anynet+.)
1. Connectez l'appareil à un téléviseur Samsung à l'aide d'un câble HDMI. (Voir page 14)
2. Réglez la fonction Anynet+ sur votre téléviseur. (Pour de plus amples renseignements, reportez-vous au
manuel d’instructions du téléviseur.)

✎✎REMARQUE
`` La fonction Anynet+ prend en charge quelques touches de la télécommande.
`` Cette fonction n'est pas disponible si un câble HDMI ne prend pas en charge le CEC.
`` Certaines résolutions de sortie HDMI ne sont pas compatibles avec certains téléviseurs.
Veuillez vous reporter au manuel d'utilisation de votre téléviseur.
`` Veuillez vérifier le logo (si votre téléviseur comporte le logo il prend en charge la fonction Anynet+.)

Utilisation de la fonction ARC (canal de retour audio)


La fonction ARC permet de transférer le son du téléviseur vers le produit et d’écouter ce son via le produit et
non les enceintes du téléviseur, cela sans avoir à connecter de câble secondaire entre le téléviseur et un autre
système audio.
1. Connectez le produit à un téléviseur Samsung à l’aide d’un câble HDMI. (Reportez-vous en page 14)
USB REC
2. Appuyez sur le bouton F ( ) pour sélectionner l’entrée ARC.

• Vous pouvez sélectionner la fonction ARC en appuyant sur le bouton FUNCTION (FONCTION) de la
télécommande et du produit.

Français 15
Configuration
Avant de commencer (Installation initiale) Réglage du menu Setup
1. Appuyez sur la touche POWER lorsqu'il est L'étape pour y accéder peut différer en fonction du
connecté sur le téléviseur pour la première menu sélectionné. GUI (Interface utilisateur graphique)
fois.L'écran Initial setting (Installation initiale) s’affiche. contenue dans ce manuel peut différer, en fonction de
la version du micrologiciel.
Initial setting | On-Screen Language
Select a language for the on-screen displays.
1
English
한국어
Nederlands
Français
Deutsch
Italiano 3
Move Select
2 4

2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner la 1 TOUCHE HOME : Permet d’afficher le menu d'accueil.
langue souhaitée, puis sur la touche ENTRÉE. TOUCHE RETURN : Permet de revenir au menu de
2
configuration.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
format d’écran souhaité, puis sur la touche ENTRÉE. TOUCHE ENTRÉE / DIRECTION
Permet de déplacer le curseur et de sélectionner un
3
✎✎REMARQUE élément. Permet de sélectionner l'élément actuellement
sélectionné. Permet de confirmer le réglage.
`` Si vous revenez à l'écran précédent, appuyez et
TOUCHE EXIT : Permet de quitter le menu de
maintenez la RED(A). 4
configuration.
`` Une fois que vous avez sélectionné une langue
d'affichage de menu, vous pouvez changer celle-ci en
appuyant pendant plus de 5 secondes sur le bouton
STOP (ARRÊT) (@)de la télécommande, alors qu’aucun Settings

disque n’est inséré dans le produit.


`` Lorsque l'écran Initial setting (Installation initiale)
n'apparaît pas, reportez-vous à Installation initiale. (voir
page 19)

Function DVD/CD

1. Appuyez sur le bouton POWER (ALIMENTATION) en mode


NO DISC (PAS DE DISQUE),ou Appuyez deux fois sur le
bouton STOP (ARRÊT) en cours de lecture.
2. Appuyez sur les touches ◀▶ pour sélectionner
Paramètres, puis sur la touche ENTRÉE.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner le
sous-menu souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
5. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
l'élément souhaité, puis sur la touche ENTRÉE.
6. Appuyez sur la touche EXIT pour quitter le menu de
configuration.

16 Français
03
Configuration
Affichage fonction de la résolution précédemment réglée, sans
tenir compte de la résolution du disque.
Vous pouvez configurer diverses options d'affichage
telles que le format d’écran.
✎✎REMARQUE
Format d’écran `` La qualité de l’image sera ainsi optimisée en
fonction du contenu (sur le disque, DVD, etc.) que
En fonction du type de téléviseur que vous possédez, vous souhaitez lire et de l’appareil ou de votre
vous pouvez souhaiter ajuster le réglage de l'écran. téléviseur Samsung compatible BD Wise.
`` Si vous souhaitez changer la résolution en mode
• 4:3 Pan-Scan (Recadrage) BD Wise, vous devez régler au préalable le mode
BD sur Désactivé.
Format sélectionné lorsque vous
souhaitez voir une vidéo au format 16:9
`` BD Wise sera désactivé si l’appareil est connecté à
un dispositif qui ne prend pas en charge BD Wise.
émise par le DVD sans avoir les barres
noires en haut et en bas, même si vous
avez un téléviseur au format d'écran 4:3 Résolution
(les parties extrêmes gauche et droite des
images du film seront tronquées). Permet de régler la ré solution de sortie du signal vidéo
HDMI. Le nombre dans 480p(576p), 720p, 1080i et 1080p
• 4:3 Letter Box (Boîte aux lettres) indique le nombre de lignes de la vidéo.
Le i et le p indiquent respectivement le balayage entrelacé
Format sélectionné lorsque vous souhaitez
et le balayage progressif.
visionner un DVD en 16:9 alors que votre
téléviseur dispose d'un écran 4:3. Des
barres noires apparaissent en haut et en • 480p(576p): génère 480 lignes en vidéo progressive.
bas de l'écran. • 720p : génère 720 lignes en vidéo progressive.
• 1080i : génère 1080 lignes en vidéo entrelacée.
• 16:9 Wide (Large) • 1080p : génère 1080 lignes en vidéo progressive.
• BD Wise : Permet de régler automatiquement la
Vous pouvez voir la totalité de l'image résolution optimale lors de la connexion via
16:9 sur votre téléviseur écran large. HDMI à un téléviseur avec la fonction BD
Wise. (L'élément de menu BD Wise apparaît
uniquement si BD Wise est réglé sur Oui.

✎✎REMARQUE ✎✎REMARQUE
`` Si un DVD est au format 4:3, vous ne pouvez pas le voir en
écran panoramique. `` Si Composant ou Composite est connecté, la
`` Les disques DVD étant enregistrés dans divers formats résolution prend en charge uniquement 480i(576i).
d'image, ils paraissent différents en fonction du logiciel, du type `` En fonction du téléviseur, 1080P peut ne pas
de téléviseur et du réglage de son format d’écran. apparaître.
`` Lorsque vous utilisez une source HDMI, l'écran est
commuté automatiquement en mode 16:9 Large et le Signal sortie vid
format d’écran est désactivé. Les mêmes normes TV ne s’appliquent pas dans tous
BD Wise les pays.
Vous avez le choix entre NTSC et PAL.
(Appareils Samsung uniquement)
BD Wise est la toute dernière fonction d’interconnexion de • NTSC : Vous pouvez sélectionner le format vidéo NTSC
Samsung. - Lorsque vous interconnectez les produits • PAL : Vous pouvez sélectionner le format vidéo PAL
Samsung au moyen de BD-Wise via HDMI, la résolution ✎✎REMARQUE
optimale se règle automatiquement. `` L’image qui s’affiche sur le téléviseur peut varier selon la norme
• Oui : La résolution d'origine du disque DVD sera émise (NTSC ou PAL) applicable à votre unité principale.
en direct sur le téléviseur.
• Non : La résolution de sortie sera déterminée en

Français 17
Configuration
Format HDMI • Système audio : 
La vidéo est transmise par le câble de connexion
Vous pouvez optimiser le réglage de la couleur à HDMI uniquement, tandis que l’audio est émis par
partir de la sortie HDMI. Sélectionnez un type de les enceintes de l'appareil uniquement.
périphérique connecté. • Enceinte du téléviseur :
• Ecran : sélectionné si le raccordement au moniteur est  Les signaux audio et vidéo sont transmis par le
effectué via HDMI. câble de connexion HDMI, et le signal audio est
• Tv : sélectionné si le raccordement au téléviseur est émis par les enceintes de votre téléviseur
effectué via HDMI. uniquement.
Audio
DRC (Compression dynamique) ✎✎REMARQUE
`` Le réglage par défaut de cette fonction est Système
Cette fonction équilibre la plage entre les sons les plus audio.
forts et les plus faibles. Vous pouvez utiliser cette `` L’audio HDMI est automatiquement mixé dans les 2
fonction pour bénéficier du son Dolby Digital lorsque canaux pour les enceintes du téléviseur.
vous visionnez un film à faible volume (ex. : la nuit). `` Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur TV
Speaker (Enceinte du téléviseur), les options EQ/
POWER BASS ne fonctionnent pas.
Settings
`` Lorsque la sélection du téléviseur est réglée sur
Display DRC : 0 Full
TV Speaker (Enceinte du téléviseur), le volume
Audio Audio Sync : 506/8
mSec peut être réglé à l’aide de la télécommande du
System Speaker Selection 4/8 téléviseur.
Language Karaoke Scoring 2/8
Security Audio Return Ch. Off
Support
Notation karaoké
L’affichage des scores karaoké peut être basculé sur
Move Select Return On (Activé) ou Off (Désactivé).
• Off (Désactivé) : désactive l’affichage des scores
• Vous pouvez sélectionner les valeurs Désactivé, karaoké.
2/8, 4/8, 6/8, Plein écran. • On (Activé) : Après la performance, le score
s'affiche à l'écran.
Synchronisation AUDIO ✎✎ REMARQUE
La synchronisation vidéo et audio peut ne pas `` En état USB/DIVX/MP3/WMA, la notation karaoké
concorder avec un téléviseur numérique. ne fonctionne pas.
Si cela se produit, corrigez ce décalage pour les
synchroniser.
Canal retour audio
Settings Vous pouvez profiter du son émis par les haut-parleurs
Display DRC :0 0 ms en utilisant un seul câble HDMI.
Audio Audio Sync 25 ms
: 50 mSec • Non : Permet de désactiver la fonction Canal
System Speaker Selection
Karaoke Scoring
50 ms
75 ms
retour audio.
Language
Security Audio Return Ch. 100 ms • Auto : le son est émis par les haut-parleurs si
Support 125 ms votre téléviseur est compatible avec la fonction
150 ms
175 ms
Audio Return Channel (Canal de retour audio).

✎✎REMARQUE
Move Select Return

`` Lorsque l’option Anynet+(HDMI-CEC) est spécifiée


• Vous pouvez régler le temps de propagation audio entre sur Désac., la fonction Canal retour audio est
0 ms et 300 ms. Réglez-le dans l'état optimal. indisponible.
`` L'utilisation d'un câble HDMI non certifié ARC
SÉLECTION DE L’ENCEINTE (Canal retour audio) peut entraîner des problèmes
d'incompatibilité.
Les signaux audio transmis via le câble HDMI `` La fonction ARC (Canal retour audio) n'est
peuvent basculer sur Audio System/TV Speaker disponible qu'en cas de connexion à un
(Système audio/Enceinte du téléviseur). téléviseur compatible ARC.

18 Français
03
Système aaVous ne pouvez pas sélectionner OTHERS

Configuration
(AUTRES)dans le menu de la langue OSD.

Installation initiale ✎✎REMARQUE


`` La langue sélectionnée apparaîtra uniquement
si elle est prise en charge par le disque.
Utilisez l’option Paramètre initial pour régler la langue et le
format écran.
✎✎ REMARQUE
Sécurité
`` Si le câble HDMI est connecté au produit, le La fonction de verrou parental agit en liaison avec les
format du téléviseur n’apparaîtra pas et
l’appareil sera réglé automatiquement en mode DVD auxquels ont été attribué un niveau qui vous aide à
16:9 Panoramique. contrôler les types de DVD que regarde votre famille.
Il y a jusqu'à 8 niveaux d’évaluation sur un disque.
Enregistrement DivX(R)
Class. parental
Code d'enregistrement View DivX(R) VOD pour
acheter et lire le contenu d'un DivX(R) VOD.
✎✎ REMARQUE
Sélectionnez le niveau d’évaluation que vous souhaitez
régler. Un numéro élevé indique que le programme est
`` Cette option ne sera pas activée si vous destiné uniquement aux adultes. Par exemple, si vous
sélectionnez OK. Pour activer cette option,
veuillez activer l’option DivX(R) Désactivation. sélectionnez jusqu'au niveau 6, les disques contenant
`` Même une fois le système réinitialisé, les le niveau 7, 8 ne seront pas lus.
paramètres de Enregistrement DivX(R) ne
Entrez le mot de passe, puis appuyez sur le bouton
seront pas réinitialisés.
ENTRÉE .
DivX(R) Désactivation - Par défaut, le mot de passe est réglé sur " 0000".
- Une fois la configuration terminée, le système revient
Sélectionnez ceci pour obtenir un nouveau code sur l’écran précédent.
d’enregistrement.
Mot de passe
Language
Sélectionnez Changer et entrez un mot de passe de 4
Vous pouvez sélectionner la langue que vous préférez chiffres pour régler le verrou parental en utilisant les
pour le menu à l'écran, le menu du disque, etc. touches numériques de la télécommande.
Settings
Settings
Display OSD Language English
: ENGLISH
Audio Disc Menu Arabic Display Parental Rating : Off
System Audio : ENGLISH
Chinese Audio Password : Change
Language Subtitle : ENGLISH
Dutch System
Security Farsi Language
Support
French Security
German Support

Move Select Return

Move Select Return

OSD Sélectionnez la langue pour les


Language affichages à l'écran. Si vous oubliez votre mot de passe
Menu Sélectionnez la langue pour les En mode NO DISC , appuyez longuement sur la
Disque
Settings affichages du menu du disque. touche STOP (@) située sur la façade pendant au
moins 5 secondes Tous les réglages sont
Display Sélectionnez la langue
OSD Language : ENGLISHaudio du
ENGLISH
réinitialisés sur leur valeur par défaut.
Audio KOREAN
Audio
System
disque.Disc Menu : ENGLISH
DUTCH
Audio : ENGLISH
Language Sélectionnez
Subtitle la langue
FRENCHpour les Assistance
Sous-titres
Security GERMAN
Support sous-titres du disque. ITALIAN
POLISH Informations sur le produit
aa Pour sélectionner une autre langue,PORTUGUESE
sélectionnez
OTHERS du menu du disque, Move
audio et sous-titres,
Select Return
et Cette option fournit les informations de contact pour
entrez le code de la langue de votre pays (voir page 36). bénéficier d’une assistance sur le produit.

Français 19
Fonctions de base
Lecture d’un disque Lecture de CD audio (CD-DA)/MP3/WMA

BA
1. Appuyez sur la touche OPEN/CLOSE.
2. Déposez avec précaution le disque sur le
plateau, avec l’étiquette du disque sur le
dessus.
3. Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE pour Track01
ouvrir le tiroir du disque. 1/17

✎✎REMARQUE
`` Fonction Reprise. Lorsque vous arrêtez la lecture
d'un disque, l'appareil garde en mémoire où vous 0:15 / 3:59

l'avez arrêté, ainsi lorsque vous appuyez sur la


touche LECTURE à nouveau, il démarre là où la Function DVD/CD Repeat Play Mode

lecture a été interrompue. (Cette fonction ne


concerne que les DVD)
Appuyez deux fois sur la touche STOP pendant 1. Insérez un CD audio (CD-DA) ou un disque MP3 dans
le tiroir du disque.
la lecture pour désactiver la fonction Reprise.
`` Si aucune touche n'est actionnée sur l'appareil ou • Pour un CD audio, la première piste sera lue
sur la télécommande pendant plus de 3 minutes automatiquement.
lorsque l'appareil est en mode Pause, il passera - Appuyez sur les touches [] pour revenir
à la piste précédente/suivante.
en mode fonction économiseur d'écran.
• Pour un disque MP3/WMA, appuyez sur les
`` L'écran initial peut apparaître différent, en fonction touches ◄► pour sélectionner Musique, puis
du contenu du disque. appuyez sur la touche ENTRÉE.
`` Les disques piratés ne fonctionnent pas dans cet - Appuyez sur les touches ▲▼◄► pour
appareil car ils violent les recommandations du sélectionner l'élément souhaité, puis sur la
CSS (Content Scrambling System : un système touche ENTRÉE.
de protection contre la copie). - Appuyez sur les touches () pour revenir
`` La fonction DTS Audio n’est pas prise en charge. aux pages précédentes/suivantes.
※  apparaît lorsque vous appuyez sur une 2. Appuyez sur la touche STOP (@) pour mettre fin à la
lecture.
touche non valide.

✎✎REMARQUE
Fonction économiseur d'écran TV/ `` Certains CD MP3/WMA peuvent ne pas être lus, en
fonction du mode d'enregistrement.
Economiseur d'énergie `` Le tableau du contenu d'un CD MP3 varie en
• Si aucun bouton n’est actionné pendant plus de 5 fonction du format de la piste MP3/WMA enregistrée
minutes en mode Stop (Arrêt) ou Play (Lecture) sur le disque.
(musique), l’économiseur d’écran s’active. `` Les fichiers WMA-DRM ne sont pas lus.
• Si le produit reste en mode d’écran de veille
pendant plus de 20 minutes, le courant sera
automatiquement coupé. (Sauf durant la lecture
d’un fichier musical)

20 Français
04
Lecture de fichiers JPEG Utilisation de la fonction de lecture

Fonctions de base
Les images capturées avec un appareil photo Recherche avant/arrière
numérique ou un caméscope, ou les fichiers JPEG sur
un ordinateur peuvent être enregistrés sur un CD et
ensuite lus avec cet appareil. dBAD
1. Insérez un disque JPEG dans le tiroir disque.
Appuyez sur les touches () pour la fonction
2. Appuyez sur les touches ◄► pour sélectionner
Recherche.
les Photos, puis sur la touche ENTRÉE.
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
le dossier que vous souhaitez lire, puis sur la  1➞(2➞(3➞(4
(
touche ENTRÉE. ) 1 ➞ ) 2 ➞ ) 3 ➞ ) 4
4. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner
les photos que vous souhaitez visualiser, puis ✎✎REMARQUE
sur la touche ENTRÉE. `` Aucun son ne retentit en mode recherche.
• Le fichier sélectionné sera lu et le diaporama
démarrera. Saut de scènes/chansons
• Pour arrêter le diaporama, appuyez sur la

dBAD
touche PAUSE (#).
• Vous pouvez afficher le fichier précédent/
suivant en appuyant sur les boutons ◄,► en
mode diaporama. Appuyez sur les touches [].
• Chaque fois que la touche est pressée pendant la
../ PICTURES
lecture, le chapitre, la piste ou le répertoire (fichier)
précédent(e) ou suivant(e) sera lu(e).
JPEG 1
JPEG 2
JPEG 3
Lecture en vitesse lente

642 X 352 2010/01/01


Dd
Function DVD/CD Pages Return Appuyez sur la touche PAUSE (#) puis sur
la touche ) pour une lecture lente.

Fonction rotation

G d *1 ➞*2 ➞*3

Appuyez sur la touche VERTE (B) ou JAUNE (C) pendant


D *1 ➞*2 ➞*3

le mode PAUSE.
✎✎REMARQUE
• Touche VERTE (B) : Permet de pivoter de 90° `` Aucun son n'est audible pendant la lecture lente.
dans le sens antihoraire.
`` La marche arrière en ralenti ne fonctionne pas.
• Touche JAUNE (C) : Permet de pivoter de 90° dans
le sens horaire.
✎✎REMARQUE
`` Les résolutions maximales prises en charge par
l'appareil sont 5120 x 3480 (ou 19.0 MPixel) pour
les fichiers standard JPEG et 2048 x 1536 (ou 3.0
MPixel) pour les fichiers d'images progressives.

Français 21
Fonctions de base
Lecture en mode pas à pas Utilisation du menu des titres

dD d
Appuyez sur le bouton PAUSE à plusieurs Pour les DVD contenant plusieurs titres, vous
reprises. pouvez visualiser le titre de chaque film.
• La vidéo avance image par image chaque 1. En cours de lecture, appuyez et
fois que vous appuyez sur cette touche en maintenez la touche TITLE MENU de la
cours de lecture. télécommande.

✎✎REMARQUE 2. Appuyez sur les touches ▲▼◄►


pour effectuer la sélection souhaitée,
`` Aucun son n'est audible pendant la lecture en
puis sur la touche ENTRÉE.
mode pas à pas.

✎✎REMARQUE
`` Selon le disque, les éléments de configuration du menu
peuvent varier et ce menu peut ne pas être disponible.
Fonction saut de 5 minutes D
Appuyez sur la touche ◄,► en cours de lecture.
• La lecture saute de 5 minutes en avant lorsque
vous appuyez sur la touche ►.
• La lecture saute de 5 minutes en arrière lorsque
vous appuyez sur la touche ◄.

✎✎REMARQUE
`` Vous ne pouvez utiliser cette fonction que sur un
disque DivX.

Utilisation du menu du disque

d
Vous pouvez visualiser les menus pour la langue
audio, la langue des sous-titres, le profil, etc.

1. En cours de lecture, appuyez et


maintenez la touche DISC MENU de la
télécommande.
2. Appuyez sur les touches ▲▼◄►
pour effectuer la sélection souhaitée,
puis sur la touche ENTRÉE.

✎✎REMARQUE
`` Selon le disque, les éléments de configuration du
menu peuvent varier et ce menu peut ne pas être
disponible.

22 Français
04
Lecture répétée Lecture répétée de la section A-B

Fonctions de base
dBAD dB
Vous pouvez relire à plusieurs reprises une section
Répétition des DVD/DivX spéciale d’un DVD ou d’un CD.

Vous pouvez répéter le titre, le chapitre ou la section 1. Pendant la lecture de disque DVD ou
(répétition A-B) d'un disque DVD/DivX. CD, appuyez sur le bouton REPEAT
(RÉPÉTER) de la télécommande.
2. Pour les DVD, appuyez sur les boutons
Repeat Off ▲▼ pour sélectionner A-. Pour les
CD, appuyez de façon répétée sur le bouton
REPEAT (RÉPÉTER) jusqu'à ce que
apparaisse sur le téléviseur.
3. Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
vous souhaitez que la répétition de lecture
débute (A).
1. Pendant la lecture de DVD/DivX, appuyez sur le
bouton REPEAT (RÉPÉTER) de la 4. Appuyez sur la touche ENTRÉE au point où
télécommande. vous souhaitez que la répétition de lecture
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner s'arrête (B).
le mode de répétition souhaité, puis sur la
5. Pour retourner en mode de lecture normale :
touche ENTRÉE.
Pour les DVD, appuyez sur le bouton REPEAT
3. Appuyez sur les touches ▲▼ pour sélectionner (RÉPÉTER) pour sélectionner REPEAT OFF
Non pour revenir à la lecture normale, puis sur (RÉPÉTITION DÉSACTIVÉE).
la touche ENTRÉE. Pour les CD, appuyez sur le bouton REPEAT
(RÉPÉTER) pour sélectionner .

Z Off ➞ Title ➞ Chapter ➞ A -


✎✎REMARQUE
D Off ➞ Title ➞ Folder ➞ All `` La fonction de répétition de la section A-B ne
prend pas en charge les disques DivX, MP3 ou
JPEG.
Répétition des disques CD/MP3
1. Pendant la lecture de CD/MP3, appuyez de `` Pour le DVD, le point B ne peut pas être réglé
façon répétée sur le bouton REPEAT moins de 5 sec. après le point A.
(RÉPÉTER) pour sélectionner le mode de `` La fonction de répétition n’est disponible pendant
répétition que vous souhaitez. la lecture du CD/DVD lorsque le pointage du
karaoké est activé.
; ; ; ;
B (Normal ; Repeat Track ; Repeat All ;
Random ; Repeat Section A-B)

; ; ; ;
A (Normal ; Repeat Track;
Repeat DIR ; Repeat All; Random)

Français 23
Fonctions de base
Affichage des informations du disque Menu OUTILS
`` Titre ( ) : pour accéder au titre désiré
d lorsque le disque en comporte plusieurs.
Par exemple, s'il y a plusieurs films sur
un DVD, chaque film sera identifié par
3/4
un titre.
1/1 `` Chapter( ) : la plupart des disques
0:00:21 DVD sont enregistrés en chapitres ainsi
1/2 KO vous pouvez trouver rapidement un
2/2 EN
chapitre spécifique.
1/1
Change Select
`` Durée de lecture ( ) : permet la
lecture d'un film à partir de l'heure
désirée. Vous devez entrer l'heure de
départ en tant que référence.
La fonction de recherche d'heure
n'est pas prise en charge par certains
D disques.
`` Audio ( ): se rapporte à la langue de
la piste sonore du film. Un disque DVD
peut contenir jusqu’à 8 langues audio.
2/3
1/2 KO
`` Sous-titre ( ): se rapporte aux
2/2 EN langues des sous-titres disponibles
Change sur le disque. Vous pouvez choisir les
langues des sous-titres ou, si vous
préférez, les effacer de l'écran. Un
disque DVD peut contenir jusqu’à 32
langues de sous-titres.
`` Angle ( ): lorsqu’un DVD propose
1. En cours de lecture, appuyez sur la touche plusieurs angles de vue pour une scène
TOOLS de la télécommande. donnée, vous pouvez utiliser la fonction
2. Appuyez sur les touches ▲▼pour sélectionner Angle.
l’élément souhaité.
3. Appuyez sur les touches ◄► pour réaliser le Sélection de la langue Audio
changement de configuration souhaitée, puis

dD
sur la touche ENTRÉE.
- Vous pouvez utiliser les touches numériques
de la télécommande pour contrôler certains
éléments.
1. Appuyez sur la touche TOOLS.
4. Pour que les informations du disque
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour
disparaissent, appuyez de nouveau sur la
sélectionner l'affichage AUDIO ( ).
touche TOOLS.
3. Appuyez sur les touches ◄► pour
✎✎REMARQUE sélectionner la langue audio de votre
`` Si vous lisez le contenu du menu tools, selon le disque, choix.
certaines fonctions peuvent ne pas être activées. • En fonction du nombre de langues sur un
`` Certains menus tools peuvent différer en fonction des disque DVD, une langue audio différente est
disques et des fichiers. sélectionnée à chaque pression sur la
touche.

24 Français
04
Sélection de la langue des sous-titres Fonction Angle

Fonctions de base
dD d
1. Appuyez sur la touche TOOLS . Cette fonction vous permet de visualiser une même
2. Appuyez sur les boutons ▲▼ pour scène sous différents angles.
sélectionner l'affichage Sous-titre 1. Appuyez sur la touche TOOLS.
( ).
2. Appuyez sur les touches ▲▼ pour
3. Appuyez sur les touches ◄► pour
sélectionner l'affichage ANGLE ( ).
sélectionner la langue des sous-titres de votre
choix. 3. Appuyez sur les touches ◄► pour
• En fonction du nombre de langues sur un sélectionner l'angle de votre choix.
disque DVD, une langue des sous-titres
différente est sélectionnée à chaque pression ✎✎REMARQUE
sur la touche. `` La fonction Angle ne prend en charge que les
disques sur lesquels plusieurs angles ont été
enregistrés.

✎✎REMARQUE
`` Selon le type de disque, certaines fonctions des
langues de sous-titrage et audio peuvent ne pas
être disponibles.
`` Sur le format de fichier DivX, les langues des
sous-titres peuvent être indiquées seulement par
des numéros.

Fonction de sous-titrage

D
• Vous devez être familier avec l’extraction vidéo et
la mise en forme des données pour pouvoir utiliser
correctement cette fonction.
• Pour utiliser la fonction de sous-titrage, enregistrer
le fichier des sous-titres (*.smi) sous le même nom
que le fichier DivX (*.avi), dans le même dossier.
Example. Racine Samsung_007CD1.avi
Samsung_007CD1.smi
• Le nom de fichier peut contenir jusqu'à 60
caractères alphanumériques ou 30 caractères
asiatiques (caractères à 2 octets tels le Coréen et
le chinois).
• Les sous-titres des fichiers DivX *.smi, *.sub, *.srt
au-delà de 148 Ko ne sont pas pris en charge.

Français 25
Fonctions de base
Mode sonore Fonction Mute

Cette fonction est pratique lorsque quelqu’un


EQ(EG)
sonne à la porte ou lorsque vous recevez un appel
Ce système micro-compact est équipé d’un téléphonique.
égaliseur préréglé qui vous permet de choisir la
balance la mieux appropriée entre les
fréquences des aigus et des graves, en fonction 1. Appuyez sur la touche MUTE:
du type de musique que vous voulez écouter. `` ‘MUTE’apparaîtra sur l’écran.

Appuyez sur le bouton EQ (ÉGALISEUR) de la `` Pour réactiver le son, appuyez à nouveau


sur le bouton MUTE ou sur le bouton
télécommande.Chaque fois que vous appuierez sur VOL-, +.
EQ (ÉGALISEUR), le modèle EQ commutera dans
l’ordre suivant :

OFF;FLAT;RANCHA; SAMBA;CUMBIA
Fonction d’affichage
;HABANA;BOOMBA;REGGAE;PARTY
;POP;HIPHOP;ROCK;JAZZ;CLASS Vous pouvez afficher toutes les fonctions disponibles
;STA+EQ;DYN+S;MP3+;VIR+S. à l’écran et régler la luminosité de ce dernier.

1. À chaque fois que vous appuyez sur le bouton


✎✎REMARQUE DISPLAY de la télécommande et le maintenez
enfoncé, le mode d’affichage change somme
`` Lors d’un enregistrement de CD, la fonction EQ suit:
(EG) est inopérante et l’égaliseur repasse
automatiquement en mode « OFF (DÉSAC) ».
`` Fonction Demo (Démo) DISPLAY
Toutes les fonctions disponibles sur A

`` Cette fonction n’est pas disponible en cours de le système apparaissent à l’écran du


panneau avant.
lecture de disque DVD.
`` Fonction Dimmer (Gradateur)
La fonction Dimmer (Gradateur) est sélectionnée et
POWER BASS l’écran s’obscurcit.

Votre système micro-compact dispose d’une fonction `` Display ON (Affich ACTIV)


L’affichage est activé.
d’amplification des basses appelée POWER BASS.
Cette fonction rend le son plus puissant et plus réel. `` Clock ON (Horl ACTIV)
L’horloge que vous avez réglée s’affiche.
1. Appuyez sur le bouton SOUND (SON) de la
télécommande.

Résultat: L'indication « POWER BASS ON »


s’affiche.

2. Pour annuler cette fonction, appuyez à nouveau


sur cette bouton. L’indication" POWER BASS
OFF " s’affiche pendant quelques secondes.

✎✎REMARQUE
`` Lors d’un enregistrement de CD, la fonction
Power Bass (Ampli grave) est inopérante et
repasse automatiquement en mode « OFF
(DÉSAC) ».

26 Français
04
Fonctions de base
Écoute de la radio Préréglage des stations
Exemple : Préréglage de FM 89.10 dans la mémoire
Utilisation des touches de la télécommande
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour sélectionner FM.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour 2. Appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) ( @ )sur le panneau
sélectionner FM. supérieur pour sélectionner le mode <MANUAL >.
2. Sélectionnez une station. 3. Appuyez sur le bouton [ ] situé sur le panneau
• Préréglage du syntoniseur : Appuyez sur le bouton supérieur pour sélectionner <89.10>.
STOP (ARRÊT) pour sélectionner FMXX, puis appuyez
sur les boutons TUNING ( ) pour sélectionner la 4. Appuyez sur la touche ENTRÉE.
station préréglée. • Le nombre clignote à l'écran.
• Syntonisation automatique: Appuyez sur le bouton
STOP (ARRÊT) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), 5. Appuyez sur les touches [ ] et sélectionnez le
puis appuyez sur le bouton TUNING ( ) et
nombre préréglé.
maintenez-le enfoncé afin de rechercher
automatiquement les stations de radiodiffusion • Vous pouvez sélectionner entre 1 et 15
activées. présélections.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur le bouton STOP
(ARRÊT) pour sélectionner MANUAL (MANUEL), puis 6. Appuyez à nouveau sur la touche ENTRÉE.
appuyez brièvement sur le bouton TUNING ( ) pour • Appuyez sur la touche ENTRÉE avant que le
augmENTRÉE ou diminuer les fréquences de manière
incrémentielle. nombre ne disparaisse de l’écran.
• Le nombre disparaît de l’écran et la station est prise
en mémoire.
Utilisation des touches sur l'appareil
7. Pour prérégler une autre station, répétez les étapes 2 à 6.
• Pour syntoniser une station préréglée, appuyez sur [
1. Appuyez sur la touche F pour sélectionner FM.
] situé sur le panneau supérieur pour sélectionner un
2. Sélectionnez une station. canal.
• Préréglage du syntoniseur : Appuyez sur la touche
STOP ( @ ) pour sélectionner FMXX, puis sur les ✎✎REMARQUE
touches [ ] pour sélectionner la station préréglée. `` Vous pouvez également utiliser les boutons TUNING
• Syntonisation automatique : Appuyez sur la touche ( ) de la télécommande au lieu des boutons
STOP ( @ ) pour sélectionner MANUEL et maintenez [ ou ] dans les étapes 3, 5, 7.
ensuite les touches [ ] enfoncées pour rechercher
automatiquement les stations.
• Syntonisation manuelle : Appuyez sur la touche
STOP ( @ ) pour sélectionner MANUEL, puis sur les
touches [ ] pour syntoniser une fréquence
supérieure ou inférieure.

Réglage Mono/Stéréo
Appuyez sur la touche MO/ST.
• Chaque fois que vous appuyez sur cette
touche, le son est commuté entre STEREO et
MONO.
• Dans une zone de faible réception,
sélectionnez MONO pour une réception claire
sans interférence.

✎✎REMARQUE
`` Ceci s’applique uniquement lors que vous
écoutez une station FM.

Français 27
Fonctions de base
Réglage de l’horloge Programmation de la minuterie

Vous disposez de quelques secondes pour effectuer Le minuteur vous permet de faire basculer le système
chacune des étapes de la procédure suivante. automatiquement entre les états d’activation et de
Passé ce délai, il sera nécessaire de tout recommencer. désactivation, à certaines heures précises.
1. Mettez la microchaîne sous alimentation en `` Avant de régler le minuteur, vérifiez que l’heure
appuyant sur la touche POWER. actuellement affichée est correcte.

2. Appuyez et maintenez la touche `` Vous disposez de quelques secondes pour régler les
options requises aux différentes étapes. Si vous dépassez
TIMER/CLOCK, puis appuyez sur le ce délai, vous devrez tout recommencer à nouveau.
bouton ENTRÉE. `` Si vous ne souhaitez plus que le système bascule
automatiquement en mode activé ou désactivé,
Résultat : "CLOCK" s’affiche. vous devez annuler la minuterie en appuyant sur le
3. Appuyez sur la touche ENTRÉE. bouton TIMER ON/OFF.
Résultat : l’heure clignote. Exemple: Vous voulez vous réveiller tous les matins en musique.
`` diminuer les heures : $ 1. Allumez le système en appuyant sur le bouton
`` augm les heures :% POWER.
4. Lorsque l’heure correcte s’affiche, appuyez sur 2. Appuyez et maintenez la touche TIMER/
ENTRÉE. CLOCK puis sur les boutons $ ou %
Résultat : les minutes clignotent. jusqu'à ce que TIMER s'affiche.
`` diminuer les minutes : $ 3. Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
`` augm les minutes :% Résultat: L ’indication ON s’affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez à présent régler
5. Lorsque l’minute correcte s’affiche, appuyez sur l’heure d’activation du minuteur sur une nouvelle
ENTRÉE. valeur.
Résultat : " TIMER" s’affiche.
4. Réglez l’heure d’activation du minuteur.
L’heure actuelle est à présent réglée.
`` a Appuyez sur le bouton $ ou %.
b Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
✎✎REMARQUE Résultat: L’indicateur des minutes clignote.
`` Vous pouvez afficher l'heure même lorsqu'une autre fonction c Appuyez sur le bouton $ ou %.
est utilisée en appuyant une fois sur le bouton TIMER/ d Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
CLOCK (MINUTERIE/HORLOGE). Résultat: L’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant
`` Vous pouvez également utiliser les flèches [ ou ] quelques secondes, vous pouvez maintenant
situées sur le panneau supérieur au lieu des boutons $ ou régler l’heure de désactivation du minuteur sur
une nouvelle valeur.
%des étapes 3, 4.
5. Réglez l’heure de désactivation du minuteur.
a Appuyez sur le bouton $ ou %.
b Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
Résultat: L’indicateur des minutes clignote.
c Appuyez sur le bouton $ ou %.
d Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
Résultat: L’indication VOL XX s’affiche, où XX
correspond au volume sonore déjà défini.
6. A
 ppuyez sur le bouton $ ou % pour régler le niveau du
volume, puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
Résultat: La source à sélectionner s’affiche.
7. Appuyez sur le bouton $ ou % pour sélectionner la source
que vous souhaitez lire à la mise sous tension du système.
`` FM (radio) : a A
 ppuyez sur le bouton ENTRÉE.
b Sélectionnez une station préréglée en
appuyant sur le bouton $ ou %.
`` DVD/CD (disque compact) : Chargez un CD audio.
`` USB : Connectez le périphérique USB.

28 Français
04
8. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Fonction Sleep timer

Fonctions de base
Résultat: L’indication CHK REC (Enregistrer ?) s'affiche.
9. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. Vous pouvez définir l’heure à laquelle le lecteur DVD
doit s’arrêter automatiquement.
Résultat: L’indication REC N (ENR N) s’affiche, vous pouvez
appuyer sur le bouton $ ou %pour sélectionner REC Y (ENR O)
ou REC N (ENR N), puis appuyez sur le bouton ENTRÉE.
1. Appuyez et maintenez la touche SLEEP:
1). Si vous sélectionnez REC N (ENR N), l'enregistrement `` Résultat: La lecture démarre et les
indications suivantes s’affichent :
de la synchronisation du minuteur s'annulera même 90 MIN
si vous avez déjà défini l’enregistrement de la
synchronisation du minuteur. 2. Appuyez sur le bouton SLEEP (MISE EN
2). Si vous sélectionnez REC Y (ENR O), vous pourrez définir VEILLE) une ou plusieurs fois pour indiquer
l'enregistrement de la synchronisation du minuteur. combien de temps le système doit
a. Appuyez sur le bouton ENTRÉE. poursuivre la lecture avant de s'éteindre:
Résultat: L’indication ON (ACTIV) s’affiche pendant
quelques secondes, vous pouvez définir l’heure 90 MIN  60 MIN  45 MIN  30 MIN  15 MIN OFF
de basculement de l’activation de l'enregistrement À tout moment, vous pouvez:
de la synchronisation du minuteur.
b. Appuyez sur le bouton ENTRÉE.
`` Vérifier le temps restant en appuyant sur le bouton
Résultat: L’indication OFF (DÉSAC) s’affiche pendant SLEEP (MISE EN VEILLE).
quelques secondes, vous pouvez alors définir l’heure de `` Modifier le temps restant en répétant les étapes 1 et 2.
basculement de la désactivation de l'enregistrement de 3. Pour annuler la minuterie de mise en veille, appuyez de
la synchronisation du minuteur. façon répétée sur le bouton SLEEP (MISE EN VEILLE)
jusqu'à ce que OFF apparaisse sur l'affichage.
✎✎REMARQUE
`` La durée d’enregistrement maximale de la
synchronisation du minuteur est de 5 heures.
`` Si les heures d’activation/désactivation du basculement du
minuteur sont identiques, le mot ERROR (ERREUR) s’affichera.
`` S’il n’y a pas de disque ou de périphérique USB, le
mode « FM » démarrera en 5 secondes.
`` Si l’heure d’activation/désactivation du basculement est
identique à la synchronisation de l'heure d'enregistrement,
les heures d’activation/désactivation du basculement seront
disponibles et l’heure d’enregistrement sera indisponible.
`` Si la minuterie automatique est activée, l'activation de la
fonction DVD/CD ou USB peut nécessiter une étape
supplémentaire en fonction du disque (ou du périphérique). Il
vaut donc mieux sélectionner plutôt la fonction de
syntoniseur.

Annulation de la programmation de la minuterie


Après la programmation de la minuterie, la présence du symbole
TIMER sur l'affichage indique que celle-ci est activée. Si vous ne
souhaitez pas utiliser la minuterie, il est nécessaire de la
désactiver.
1. Pour annuler la minuterie, appuyez et
maintenez la touche TIMER ON/OFF en
le maintenant enfoncé.
Résultat: le symbole disparaît de
l’afficheur.
2. Pour relancer la minuterie, appuyez
et maintenez la touche TIMER ON/OFF en le
maintenant enfoncé.
Résultat: le symbole s’affiche de nouveau.

✎✎REMARQUE
`` Lorsque vous sélectionnez le mode TIMER OFF , les
fonctions TIMER RECORDING et TIMER ne sont pas
disponibles.

Français 29
Fonctions avancées
• En mode Bluetooth, les fonctions Repeat/Stop/
Utilisation du système Bluetooth Next/Back (Répétition/Arrêt/Suivant/Précédent) ne
Vous pouvez utiliser un périphérique Bluetooth pour sont pas disponibles sur certains modèles.
écouter de la musique avec un son stéréo de haute
qualité, tout cela sans fil ! ✎✎REMARQUE
Qu’est-ce que Bluetooth ? `` Le produit ne prend en charge que les données SBC de
qualité moyenne (jusqu’à 237 kbps@48 kHz) et ne prend
pas en charge les données SBC de haute qualité (328
Le système Bluetooth est une technologie qui permet de
connecter facilement entre eux des périphériques compatibles kbps@44,1 kHz).
Bluetooth à l'aide d'une liaison sans fil courte distance.
`` Un seul périphérique Bluetooth peut être associé à la fois.
`` Un périphérique Bluetooth peut générer du bruit ou créer `` La recherche ou la connexion peut ne pas être effectuée
des dysfonctionnements en fonction des conditions correctement par l'appareil dans les cas suivants :
d'utilisation. -- S’il y a une forte émission d’onde électrique autour de
-- Lorsqu’une partie du boîtier est en contact avec le l'Ensemble produit.
système récepteur/émetteur du périphérique Bluetooth -- Si plusieurs périphériques Bluetooth sont associés
ou du produit. simultanément à l'appareil.
-- S'il est soumis à des variations électriques provenant -- Si le périphérique Bluetooth est éteint, mal positionné ou
d'obstructions provoquées par un mur, un coin ou des s'il connaît des dysfonctionnements.
cloisonnements de bureaux. -- Notez que des appareils tels que des fours à
-- Présence d'interférences électriques causées par des micro-ondes, des adaptateurs LAN sans fil, des
appareils fonctionnant sur la même bande de fréquence, ampoules à plasma et des fours à gaz utilisent la même
notamment équipements médicaux, fours à micro-ondes plage de fréquences que le périphérique Bluetooth, ce
et LAN sans fil.
qui peut provoquer des interférences électriques.
-- Associez le produit au périphérique Bluetooth en les
maintenant à une distance rapprochée.
-- Plus la distance entre le produit et le périphérique Pour déconnecter le périphérique
Bluetooth est grande, moins la qualité est bonne. Si la Bluetooth du produit
distance est supérieure à la portée opérationnelle
Bluetooth, la connexion sera perdue. Vous pouvez déconnecter le produit du périphérique
-- Dans les zones où la réception est faible, la connexion Bluetooth. (Reportez-vous au manuel d’utilisation du
Bluetooth peut ne pas fonctionner correctement. périphérique Bluetooth.)
-- Le produit dispose d’une plage de réception allant jusqu'à • Le produit sera déconnecté.
10 m dans toutes les directions en l’absence d'obstacles.
La connexion sera automatiquement coupée si la distance • Lorsque le produit est déconnecté du périphérique
se situe en dehors de cette plage. Même dans cette plage, Bluetooth, l’écran de la façade du produit affiche le
la qualité du son peut être détériorée par des obstacles message « DIS CON ».
tels que des murs ou des portes.
Pour connecter le produit à un périphérique Pour déconnecter le produit du
Bluetooth périphérique Bluetooth
Vérifiez que le périphérique Bluetooth prend en charge Appuyez sur le bouton F situé en façade pour
la fonction écouteurs stéréo compatible Bluetooth. basculer du mode « BT/GAL » vers un autre mode.
1. Appuyez sur la touche FUNCTION de la • Sauf s’il est déconnecté par la conversion de
télécommande de l'appareil pour afficher le fonction, le périphérique Bluetooth connecté attend
message BT/GAL. un certain temps la réponse du produit avant de
• Le message « WAIT » (PATIENTEZ) s’affiche pendant terminer la connexion.(Le temps de déconnexion
2 secondes, puis « READY » (PRÊT) est affiché. peut varier en fonction du périphérique Bluetooth.)
2. Sélectionnez le menu Bluetooth de l’appareil • Le périphérique actuellement connecté est
Bluetooth que vous désirez connecter. (Reportez- déconnecté.
vous au manuel d’utilisation du périphérique
Bluetooth.) ✎✎REMARQUE
3. Sélectionnez le menu des écouteurs stéréo sur le `` Dans le mode de connexion Bluetooth, la connexion
Bluetooth sera coupée si la distance entre le produit et le
périphérique Bluetooth. périphérique Bluetooth est supérieure à (10 mètres). Si la
• La liste des appareils détectés s’affiche. distance est conforme à la portée ou si vous redémarrez
4. Sélectionnez "[Samsung ] MICRO XXXXXX" dans la liste. le périphérique Bluetooth, la connexion Bluetooth peut
être restaurée.
• Lorsque le produit est connecté au périphérique
Bluetooth, le produit affiche « CONNECT » `` Si le périphérique Bluetooth est replacé dans la portée
(Connecté) sur l’écran de sa façade, suivi du conseillée, vous pouvez redémarrer pour restaurer
nom du périphérique Bluetooth connecté. l'association avec ce périphérique.
5. Lisez de la musique sur le périphérique connecté. `` Certaines fonctions risquent de ne pas fonctionner
• Vous pouvez écouter directement sur le produit la correctement avec certains périphériques Bluetooth.
musique lue par le périphérique Bluetooth connecté.

30 Français
05
Utilisation du produit avec le périphérique légèrement sur <Clear data>(Effacer les
Samsung GALAXY données).

Fonctions avancées
1. Poussez tout d'abord manuellement le • Le fonctionnement du « lecteur audio sans
panneau supérieur. fil avec station d'accueil Samsung » peut
2. Appuyez sur le bouton Galaxy sous le panneau être différent en fonction de la version de
supérieur, la fenêtre du panneau supérieur l'application.
s'ouvre automatiquement, et vous pourrez voir
le Galaxy Dock. ✎✎REMARQUE
3. Placez le périphérique Galaxy sur le dock • Une fois l'application démarrée, le fonctionnement
Galaxy. n'est pas perturbé par le chargement de votre
• Le périphérique Galaxy se charge téléphone portable à l'aide d'un chargeur ordinaire.
automatiquement. • Lorsque vous connectez un autre périphérique au
produit après avoir connecté l’appareil Samsung
<appareils Samsung Galaxy> Galaxy en mode dock, il se peut qu’il faille désactiver
le mode Bluetooth de l’appareil Samsung Galaxy.
Pour utiliser votre appareil Samsung Galaxy avec le • Si vous n’arrivez pas à connecter l’appareil Samsung
double dock, vous devez télécharger et installer Galaxy au double dock, désactivez le mode
l’application Docking Mode (Mode Dock) depuis Bluetooth de tous les autres périphériques.
Android Market sur l'appareil. Pour télécharger, • Certains appareils Samsung Galaxy ne s'adaptent
suivez ces étapes : pas dans le Galaxy Dock de ce produit. Dans
1. Appuyez légèrement sur l’icône Play Store certains cas, connectez cet appareil Galaxy avec un
(Android Market) de l’écran principal de câble USB au port USB pour le charger. Veuillez ne
l’appareil Samsung Galaxy. pas connecter un appareil via USB au produit lors du
mode AUX, FM ou CD. Dans le cas contraire, cela
2. Appuyez sur l’icône de recherche affichée à peut entraîner une erreur.
l’écran pour accéder à la barre de recherche. • N’appuyez pas sur l'écran tactile avec votre corps si
3. Dans la barre de recherche, saisissez [Samsung vous utilisez le périphérique Samsung Galaxy avec
Wireless Audio with Dock] , puis recherchez. la fonction Bluetooth sur le dock.(il est conseillé
4. Trouvez-le dans la liste des résultats de la d'utiliser la télécommande)
recherche puis tapez[Samsung Wireless • La compatibilité est soumise aux spécifications
Audio with Dock] pour lancer le régionales et à celles de l'opérateur de
télécommunications.
téléchargement.
• Le téléchargement de l'application « lecteur audio
5. Appuyez sur [install(installer)]. sans fil avec station d'accueil Samsung » est
Pour lire de la musique, suivez ces étapes : nécessaire si vous ne l'avez pas encore fait sur votre
appareil et que vous l'avez utilisé uniquement pour
1-1. Si vous démarrez l’application alors que le charger l'appareil Galaxy.
produit est le seul périphérique disponible • La connexion de certains appareils Galaxy branchés
pour la connexion Bluetooth, la sélection de sur Galaxy Dock peut s'avérer instable. Lorsqu'un
tel appareil est exposé à un choc, la connexion est
PLAY (LECTURE) sur votre périphérique établit
rompue.
automatiquement la connexion Bluetooth avec
le produit et l'unité lit le morceau de musique.
Galaxy Liste de compatibilités
1-2. S'il y a divers périphériques pour la connexion
Bluetooth y compris le produit, Voir page 38.
1) Lorsque vous démarrez l’application, la liste
des périphériques pouvant être connectés
au produit s’affiche.
2) Lisez la musique après avoir connecté le
produit en le sélectionnant parmi la liste des
périphériques.
-- Si un périphérique Bluetooth était déjà
associé au produit, il n’apparaît pas
dans la liste et la connexion se fait
automatiquement.
2. Si vous remplacez le produit que vous avez
associé à votre téléphone portable, vous devez
supprimer les réglages subsistants enregistrés
dans votre téléphone avant d'en associer un
nouveau.
• Appuyez légèrement sur ; Appuyez

Français 31
Fonctions avancées
Fonction USB Utilisation d’un iPod/iPhone
Si le système est connecté à l’iPod/iPhone, vous
pouvez lire la musique et la vidéo sur l’iPod/iPhone
Lecture des fichiers multimédia utilisant le système.
en utilisant
Vous pourrez profiter de la plupart des fichiers multimédia
tels que photos, films et musique enregistrés sur un lecteur
MP3, une clé USB ou un caméscope en haute qualité vidéo
avec le son 2.0 canaux en raccordant le périphérique de
stockage au port USB de l'appareil. 5V 500mA
PHONE MIC

1. Poussez manuellement le panneau supérieur, vous


pourrez voir le dock iPod.
2. Placez l’iPod/iPhone dans le dock situé dans la partie
PHONE MIC
supérieure du produit.
• Votre iPod/iPhone se met automatiquement sous tension.
5V 500mA

3. Appuyez sur le bouton FUNCTION (FONCTION) pour


basculer entre les modes R. IPOD et IPOD.

Le téléviseur n’émet aucun signal de sortie


lors de la lecture d’un fichier musical.Vous
REMOTE IPOD pouvez régler le volume à l'aide de la
télécommande. La lecture et la recherche
1. Branchez le périphérique USB sur le port USB sont activées sur le lecteur iPod.
situé sur l'avant de l'appareil. La lecture vidéo et la sélection de fichiers
2. Sélectionnez le mode USB en appuyant sur le sont activées sur le téléviseur. La
USB REC
IPOD télécommande peut être utilisée pour le
bouton F( ) de l’unité principale.
réglage du volume ou les paramètres de
• Vous pouvez sélectionner USB en appuyant lecture.
sur le bouton FUNCTION (FONCTION) de la • La fonction iPod à distance prend en charge la
télécommande. sortie AV lors de la lecture d’un fichier vidéo.
3. Appuyez sur les touches $%_+ pour • Aucune vidéo ne s’affiche sur le téléviseur si
sélectionner Videos, Music ou Photo. la source TV est en mode HDMI/RGB.
- Sélectionnez un fichier à lire.
iPod SYNC
Retrait sécuritaire d’un dispositif USB
Appuyez longuement sur la touche 8 pour configurer la
Afin d’éviter d’endommager les données stockées synchronisation à distance de l'iPod.
sur le périphérique USB, retirez ce dernier avec • Vous pouvez régler le délai de transit à distance de
précaution avant de débrancher le câble USB. l’iPod entre 0 ms et 1 s. Recherchez le réglage optimal.
• Appuyez sur le bouton JAUNE (C). Ecouter de la musique (Mode IPOD)
-R
 EMOVE s’affiche à l’écran.
• Retirez le câble USB. Vous pouvez écouter des fichiers de musique stockés
sur votre iPod en connectant celui-ci au produit.
✎✎REMARQUE
`` Retirez lentement le câble USB du port USB.
Music
Dans le cas contraire, vous pourriez
endommager le port USB.

Function iPod

32 Français
05
1. Appuyez sur la touche FUNCTION pour Modèles iPod compatibles avec ce

Fonctions avancées
sélectionner IPOD. produit
2. Appuyez sur les touches $%_+ pour
sélectionner Music. `` iPhone 4S
3. Sélectionnez le fichier de musique à écouter. `` iPhone 4
`` iPhone 3GS
• Vous pouvez utiliser la télécommande ou l'appareil
pour exécuter les fonctions de lecture de base,
notamment les touches LECTURE, PAUSE,
`` iPod touch (4ème génération)
`` iPod touch (3ème génération)
ARRÊT, [, ], (, ) et REPEAT.
`` iPod touch (2ème génération)

✎✎REMARQUE `` iPod nano (6ème génération)


`` Réglez le volume à un niveau modéré avant de `` iPod nano (5ème génération)
connecter votre iPod à l'appareil. `` iPod nano (4ème génération)
`` En mode Remote iPod (iPod à distance) et iPod, le `` iPod classic
produit charge la batterie de votre iPod.

Catégories de fichiers musicaux iPod


✎✎REMARQUE
`` « Made for iPod/iPhone »
Les renseignements liés au fichier, notamment le nom (Conçu pour iPod/iPhone)
de l'artiste, le nom de l'album, le titre et le genre du signifie que le dispositif
électronique a été conçu pour être connecté
morceau de musique s'affichent en fonction de
spécialement à un iPod/iPhone et a été certifié
l'étiquette ID3 du fichier de musique approprié.
conforme aux normes de performance Apple par le
développeur. meet Apple performance standards.
Artist Lecture par artiste.
`` Apple ne peut être tenu responsable du
Generic Lecture par genre. fonctionnement de cet appareil ou de sa conformité
aux normes de sécurité et aux normes réglementaires.
Composers Lecture par compositeur. `` La commande de volume peut ne pas fonctionner
normalement sur les modèles iPod non répertoriés
Playlist Lecture par liste. dans la liste ci-dessus. Lorsqu'une erreur se produit
sur un des modèles listés plus haut, veuillez mettre à
Album Lecture par album. jour l'iPod à l'aide de la version la plus récente du
produit.
Songs
Lecture dans l’ordre numérique ou `` En fonction de la version logicielle de l’iPod, des
alphabétique problèmes de commande peuvent survenir. Il ne
s’agit pas d’un dysfonctionnement du produit.
✎✎REMARQUE `` Selon la version du logiciel ou le type d’iPod utlisé(e),
`` La liste des catégories peut différer selon le certaines opérations peuvent varier. Installez le logiciel
modèle de iPod. iPod le plus récent. (recommandé)
`` Qu’est-ce qu’une étiquette ID3 ? `` La lecture des applications exécutées via le produit
Attaché à un fichier MP3, cet élément contient les peut ne pas être garantie. Nous vous
renseignements sur le fichier tels que le titre, recommandons d’exécuter le contenu téléchargé sur
l'artiste, l'album, l'année, le genre, outre un l’iPod.
champ réservé aux commentaires. `` Si vous rencontrez des difficultés dans l’utilisation
de l’iPod, reportez-vous au site Web www.apple.
com/support/ipod.

Français 33
Fonctions avancées
Fonction d’enregistrement 5. Pour arrêter l’enregistrement, appuyez sur le bouton
STOP (ARRÊT) ( @ ). Les données sont alors
automatiquement créées et enregistrées sous forme de

B
fichier MP3.
`` Après l’enregistrement, un répertoire appelé" RECORDING
(ENREGISTREMENT" (CD), "CD COPY (COPIE CD) " (CD
MP3), "TUNER RECORDING (ENREGISTREMENT
Vous pouvez enregistrer le son d’un CD, la radiodiffusion ou le son SYNTONISEUR)" ou " AUX RECORDING (ENREGISTREMENT
d’une source externe sur un périphérique de stockage USB. AUX) " sera créé sur le périphérique.

1. Allumez le système en appuyant sur le bouton Power (Alimentation). ✎✎REMARQUE


2. Branchez le périphérique de stockage USB externe sur
`` Veillez à ne pas déconnecter le câble USB ou le câble
d’alimentation en cours d’enregistrement car ceci pourrait
lequel vous souhaitez enregistrer les données dans la prise endommager le fichier.
USB ( ) de l’unité principale. `` Si vous déconnectez le périphérique USB en cours
d’enregistrement, l’unité principale sera mise hors tension
3. Lancez la lecture du disque, réglez la fréquence radio ou et vous ne pourrez pas supprimer le fichier enregistré. Dans
connectez la source externe à l’unité principale. ce cas, connectez le périphérique USB à l’ordinateur et
sauvegardez d’abord les données USB sur l’ordinateur puis
CD
formatez le périphérique USB
`` Appuyez sur le bouton F de l’unité principale pour `` Lorsque la capacité du périphérique de mémoire USB est
sélectionner la fonction DVD/CD. insuffisante, l'indication "NOT ENOUGH MEMORY (MÉMOIRE
INSUFFISANTE)" s'affiche.
`` Appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE (OUVRIR/
`` L’enregistrement fonctionne à condition que le périphérique
FERMER) pour ouvrir le tiroir de disque.
USB ou le lecteur de disque dur soit au format du système
`` Insérez un CD puis appuyez sur le bouton OPEN/CLOSE
de fichiers FAT. (Le format de fichier NTFS n’est pas pris en
(OUVRIR/FERMER)pour ouvrir le tiroir de disque. charge.)
`` Utilisez le bouton de sélection de CD ( [ ou ] ) `` Si vous utilisez la fonction de recherche rapide sur le CD, la
pour sélectionner le morceau souhaité. fonction d’enregistrement sera inopérante sur le CD.
Tuner (Syntoniseur)
`` La durée d’enregistrement peut être parfois plus longue sur
certains périphériques USB.
`` Appuyez sur le bouton F de l’unité principale pour `` Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le
sélectionner la fonction FM. CD, les fonctions EQ (EG) sont inopérantes et basculent
automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC).
`` Réglez la fréquence radio que vous souhaiter enregistrer.
`` Lorsque l’enregistrement est en cours d’exécution sur le CD,
Source externe la fonction REPEAT (RÉPÉTITION) est inopérante et bascule
automatiquement sur le réglage OFF (DÉSAC).
`` Connectez un lecteur composant externe/MP3 à l’unité
principale.
`` Si vous utilisez la fonction MIC durant l’enregistrement du CD, la
voix du microphone sera aussi enregistrée.
`` Appuyez à nouveau sur le bouton F pour sélectionner
l’entrée AUX. `` Vous ne pouvez pas enregistrer la radio en cours d’exécution de
la fonction de recherche ou lorsque les fréquences souhaitées
`` Lancez la lecture d’un morceau à partir du périphérique externe.
sont indisponibles en mode Tuner .
`` Notez que le réglage du niveau d’entrée sur une valeur
4. Appuyez sur le bouton USB REC (ENR USB) pour lancer l’enregistrement. trop élevée lors d’un enregistrement musical à partir d’un
CD périphérique externe via les canaux AUX ou USB risque de
générer du bruit sur l'enregistrement. Dans ce cas, baissez le
`` L’indication"TRACK RECORDING
niveau de volume du périphérique externe.
(ENREGISTREMENT PISTE) " s’affiche et la
lecture du CD démarre. `` Un fichier vidéo de 300 Mo maximum peut être enregistré.
`` Appuyez sur le bouton USB REC (ENR Vitesse d’enregistrement
USB) pour démarrer l’enregistrement
de l’ensemble des pistes du disque. Vous pouvez sélectionner la vitesse d'enregistrement
L’indication“FULL CD RECORDING” avant l'enregistrement.
s’affiche. 1. À chaque pression du bouton CD REC SPEED de la
télécommande, la vitesse d'enregistrement change de la
`` Si vous lisez le fichier MP3/WMA, le fichier est
manière suivante :
complètement copié sur le périphérique USB.
RECORD SPD x 1RECORD SPD x 3
`` Si vous souhaitez copier le dossier, lorsque
`` En cas d'enregistrement depuis le
celui-ci est sélectionné, appuyez sur le bouton syntoniseur ou la source externe, la vitesse
USB REC (ENR USB) pour copier le dossier. « d’enregistrement n’est pas prise en
COPY XX”“COPY END » s’affiche. Lorsque compte.
l’enregistrement est terminé, « STOP » (ARRÊT) `` Lorsque vous sélectionnez RECORD SPD
s'affiche.
x 3, le son audio n'est pas émis.
`` Si le même nom de fichier existe déjà, la
✎✎REMARQUE
mention"FILE EXISTED (FICHIER EXISTANT)"
s’affichera et la fonction sera annulée. `` Si vous avez branché le microphone, vous ne disposez que
d’un mode de vitesse d’enregistrement : RECORD SPD x 1.
Syntoniseur/Source externe `` Pendant l’enregistrement, si vous débranchez le microphone,
l’enregistrement s’arrête, même si vous branchez à nouveau
`` "L’indication « RECORDING " s’affiche.
le microphone.

34 Français
Autres informations

05
Fonctions avancées /
Dépannage
Reportez-vous au tableau ci-dessous lorsque l'appareil ne fonctionne pas correctement. Si le problème que vous
constatez ne figure pas dans la liste ci-dessous ou si les instructions ci-dessous ne vous aident pas, mettez
l'appareil hors tension, déconnectez le cordon d'alimentation et contactez le distributeur le plus proche ou le centre
de services Samsung Electronics.

06
Problème Vérification/Solution

Autres informations
Il m’est impossible d’éjecter le • Le cordon d'alimentation est-il correctement branché dans la prise ?
disque. • Coupez l'alimentation puis rétablissez-la.
La lecture ne démarre pas. • Vérifiez le code régional du DVD.
Les disques DVD achetés à l’étranger sont parfois incompatibles.
• Il m’est impossible de lire les CD-ROM et les DVD-ROM sur l'appareil.
• Assurez-vous que le niveau d'évaluation est correct.
La lecture ne démarre pas •Utilisez-vous un disque déformé ou un disque ayant subi des rayures en surface ?
immédiatement lorsque les touches • Nettoyez le disque.
Play/Pause sont actionnées.

Absence de son. • Aucun son n’est produit pendant la lecture accélérée, la lecture lente ou la lecture
image par image.
• Les
 enceintes sont-elles raccordées correctement ? La configuration des enceintes
a-t-elle été correctement personnalisée ?
• Le disque a-t-il été sérieusement endommagé ?
La télécommande ne fonctionne pas. • La télécommande est-elle utilisée dans les limites de sa portée en matière d’angle et de distance ?
• Les piles sont-elles épuisées ?

• Le disque tourne mais aucune • Le téléviseur est-il sous tension ?


image n'est produite. • Les câbles de la vidéo sont-ils branchés correctement ?
• La qualité de l'image est • Le disque est-il sale ou endommagé ?
médiocre et l'image tremble. • Si le disque a été médiocrement créé, il peut ne pas être lisible.
La langue audio et les sous-titres ne • L a langue audio et les sous-titres ne fonctionnent que si le disque les contient.
fonctionnent pas.
L'écran du menu n'apparaît pas • U tilisez-vous un disque qui ne comporte pas de menu ?
même lorsque la fonction menu est
sélectionnée.
Le format d'écran ne peut pas être • L a lecture des DVD 16:9 est possible en mode 16:9 WIDE (16:9 Large), 4:3 LETTER
modifié. BOX (4/3 Boîte aux lettres) ou 4:3 PAN SCAN (4:3 Panoramique/Balayage) ; en
revanche, les DVD 4:3 peuvent être lus au format 4:3 uniquement. Reportez vous à
la pochette du disque DVD puis sélectionnez la fonction appropriée.

Français 35
Autres informations
Problème Vérification/Solution
• Le produit ne fonctionne pas. • L orsque le message " NO DISC (PAS DE DISQUE)" est affiché à l’écran du produit du
(Exemple : Le courant se coupe, le fait qu’aucun disque n’est inséré, appuyez sur le bouton STOP (ARRÊT) (@) de l’unité
bouton du panneau supérieur ne principale, et maintenez-le enfoncé pendant plus de 5 secondes (fonction de
fonctionne pas ou un bruit étrange réinitialisation).
se fait entendre.)
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
• L'appareil ne fonctionne pas
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
normalement.
Le mot de passe du niveau • Tandis que le message « NO DISC » (PAS DE DISQUE) est affiché à l’écran de l'appareil,appuyez
d'évaluation a été oublié. sur le bouton STOP (ARRÊT) (@) de l’unité principale. Le mot « INIT» s’affiche et tous les
réglages reviennent aux valeurs par défaut.
Appuyez ensuite sur la touche POWER.
L'utilisation de la fonction RESET (REINITIALISATION) efface tous les réglages enregistrés.
N'utilisez cette fonction que lorsque cela s'avère nécessaire.
La réception des émissions de radio •L’antenne est-elle connectée correctement ?
est impossible. • Si le signal d’entrée de l’antenne est faible, installez une antenne FM extérieure à un endroit
où la réception sera de meilleure qualité.

Liste des codes de langue


Entrez le numéro de code approprié pour OTHERS (Autres) du menu du disque, audio et sous-titres. (Voir page 19).

Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language Code Language

1027 Afar 1142 Greek 1239 Interlingue 1345 Malagasy 1482 Kirundi 1527 Tajik
1028 Abkhazian 1144 English 1245 Inupiak 1347 Maori 1483 Romanian 1528 Thai
1032 Afrikaans 1145 Esperanto 1248 Indonesian 1349 Macedonian 1489 Russian 1529 Tigrinya
1039 Amharic 1149 Spanish 1253 Icelandic 1350 Malayalam 1491 Kinyarwanda 1531 Turkmen
1044 Arabic 1150 Estonian 1254 Italian 1352 Mongolian 1495 Sanskrit 1532 Tagalog
1045 Assamese 1151 Basque 1257 Hebrew 1353 Moldavian 1498 Sindhi 1534 Setswana
1051 Aymara 1157 Persian 1261 Japanese 1356 Marathi 1501 Sangro 1535 Tonga
1052 Azerbaijani 1165 Finnish 1269 Yiddish 1357 Malay 1502 Serbo-Croatian 1538 Turkish
1053 Bashkir 1166 Fiji 1283 Javanese 1358 Maltese 1503 Singhalese 1539 Tsonga
1057 Byelorussian 1171 Faeroese 1287 Georgian 1363 Burmese 1505 Slovak 1540 Tatar
1059 Bulgarian 1174 French 1297 Kazakh 1365 Nauru 1506 Slovenian 1543 Twi
1060 Bihari 1181 Frisian 1298 Greenlandic 1369 Nepali 1507 Samoan 1557 Ukrainian
1069 Bislama 1183 Irish 1299 Cambodian 1376 Dutch 1508 Shona 1564 Urdu
Bengali;
1066 1186 Scots Gaelic 1300 Canada 1379 Norwegian 1509 Somali 1572 Uzbek
Bangla
1067 Tibetan 1194 Galician 1301 Korean 1393 Occitan 1511 Albanian 1581 Vietnamese
1070 Breton 1196 Guarani 1305 Kashmiri 1403 (Afan) Oromo 1512 Serbian 1587 Volapuk
1079 Catalan 1203 Gujarati 1307 Kurdish 1408 Oriya 1513 Siswati 1613 Wolof
1093 Corsican 1209 Hausa 1311 Kirghiz 1417 Punjabi 1514 Sesotho 1632 Xhosa
1097 Czech 1217 Hindi 1313 Latin 1428 Polish 1515 Sundanese 1665 Yoruba
1103 Welsh 1226 Croatian 1326 Lingala 1435 Pashto, Pushto 1516 Swedish 1684 Chinese
1105 Danish 1229 Hungarian 1327 Laothian 1436 Portuguese 1517 Swahili 1697 Zulu
1109 German 1233 Armenian 1332 Lithuanian 1463 Quechua 1521 Tamil
Latvian, Rhaeto-
1130 Bhutani 1235 Interlingua 1334 1481 1525 Tegulu
Lettish Romance

36 Français
06
Autres informations
Caractéristiques

Poids 1.95 Kg
Dimensions 230 (W) x 120(H) x 230(D) mm
Généralités
Plage de températures de fonctionnement +5°C~+35°C
Plage de taux d’humidité de fonctionnement 10 % à 75 %
Rapport signal/bruit 55 dB
Syntoniseur FM Sensibilité utilisable 12 dB
Distorsion harmonique totale 0.6 %
Vitesse de lecture : 3,49 à 4,06 m/s.
DVD(Digital Versatile Disc)
Durée approximative de lecture (Disque simple face, simple couche) : 135 min
Disque(1 Disque)
Vitesse de lecture : 4,8 à 5,6 m/s.
CD : 12 cm (DISQUE COMPACT)
Durée maximale de lecture : 74 min
Y : 1.0 Vp-p (charge de 75 Ω)
Sortie vidéo Vidéo composant Pr : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω)
Pb : 0.70 Vp-p (charge de 75 Ω)
Vidéo/Audio HDMI 1080p, 1080i, 720p, 480p(576p)

Sortie de l’enceinte avant 60 W/CH (4 Ω/100 Hz)


Gamme de fréquences 20Hz~20KHz
Amplificateur Rapport signal sur bruit 75dB
Séparation des canaux 60dB
Sensibilité d'entrée (AUX)800mV

*: Caractéristiques nominales
- Samsung Electronics Co., Ltd se réserve le droit de modifier les caractéristiques techniques sans avis
préalable.
- Le poids et les dimensions sont approximatifs.
- La conception et les spécifications peuvent être modifiées sans préavis.
- Concernant l'alimentation et la consommation électrique, reportez-vous à l'étiquette apposée sur le produit.

Français 37
Liste de compatibilités Galaxy
Galaxy Compatibility List
La compatibilité des modèles suivants est prouvée.
The
Le compatibility of followingavec
produit est compatible model proved.gingerbread 2.3 ou ultérieure.
la version
This product is compatible with gingerbread 2.3 version or later.

Phone Category Model Name Phone Category Model Name


` Australia ` Japan
SⅡ LTE GT-I9210 Note SGH-N054
` Canada SⅡ SGH-N033
Note SGH-I717 SⅡ LTE SGH-N034
SⅡ GT-I9100 ` Korea, Republic of
SⅡ LTE SGH-I727 Note SHV-E160
` China SⅡ SHW-M250
Note GT-I9220 SⅡ LTE SHV-E110
Note GT-I9228 ` Malaysia
Note SCH-I889 Note GT-N7000
SⅡ GT-I9100 SⅡ GT-I9100
SⅡ GT-I9108 ` Poland
SⅡ SCH-I919 SⅡ GT-I9100
` Germany ` Sweden
Note GT-N7000 SⅡ LTE GT-I9210
` Hong Kong ` Thailand
Note GT-N7000 Note GT-N7000
SⅡ GT-I9100 ` Trinidad & Tobago
` India Note GT-N7000
Note GT-N7000 ` Tunisia
SⅡ GT-I9100 SⅡ GT-I9100
` Italy ` Turkey
SⅡ GT-I9100 Note GT-N7000
` USA
Note SGH-I717
SⅡ SGH-I777
SⅡ LTE SGH-I727
Comment contacter Samsung dans le monde
Si vous avez des suggestions ou des questions concernant les produits Samsung, veuillez contacter le Service
Consommateurs Samsung.

Area Contact Center Web Site Area Contact Center Web Site

0-800-555-555

0-88-555-55-55

8-10-800-500-55-500
0-800-61440
Code No. AH68-02457P (Rev 0.0)

You might also like