THE AESTHETICS OF MUTILATION I
‘TITUS ANDRONICUS’
ALBERT H. TRICOMI
When T. S. Eliot so flamboyantly denounced
Titus Andronicus as ‘one of the stupidest and
most uninspired plays ever written’, he
naturally invited rebuttal.’ But while an
apology for Titus can certainly be erected, the
fact is that the imputed stupidities of the
tragedy attract far more interest than any of its,
mediocre achievements. Indeed, if we would
only persist in the study of those very ‘stupidi-
ties” that many critics would rather forget, we
would discover that the ways in which the
figurative language imitates the literal events of
plot makes The Tragedy of Titus Andronicus a
significant dramatic experiment. In the play's
spectacularly self-conscious images that keep
pointing at the inventive horrors in the plot-
ting, in its wittily-obsessive allusions to dis-
membered hands and heads, and in the
prophetic literalness of its metaphors, Titus
reveals its peculiar literary importance.
The peculiar language of Titus Andronicus
is particularly apparent in the literalness of its
central metaphors. In a play preeminently
concerned with the mutilation of the human
body, Titus makes nearly sixty references,
figurative as well as literal, to the word ‘hands"
and eighteen more to the word ‘head’, or to
one of its derivative forms.* Far from being
divorced from the action as many critics
claim,3 the figurative language points con-
tinually toward the lurid events that govern
the tragedy. The figurative language, in fact,
imitates the gruesome circumstances of the
plot, thus revealing that Shakespeare sub-
1
ordinates everything in Titus, including
metaphor, to that single task of conveying,
forcefully the Senecan and Ovidian horrors
that he has committed himself to portraying.
Such a relationship between language and
event is really quite strange. Ordinarily meta-
¥ Selected Essays: 1917-1932 (London, 1932), P-
82, Effective rebuttal has occurred with relative in-
frequency. See Hereward T. Price, “The Author
of Titus Andronicus’, The Journal of English and
Germanic Philology, Xun (1943), 55-815 E. M. W.
Tillyard, Shakespeare's History Plays (New York,
1962), pp. 158-65; Alan Sommers, ‘Wilderness
of Tigers”: Structure and Symbolism in Tius
Andronicus’, Essays in Criticism, x (1960), 275-895,
and A. C.'Hamilton, The Early Shakespeare (San
Marino, 1967), pp. 63-89. For a superb theory con-
cerning the language of Titus Andronicus, see Eugene
Waith, ‘The Metamorphosis of Violence in Titus
Andronicus’, Shakespeare Survey 10 (Cambridge,
1957)s PP-39-49-
3 Laura Jepsen, ‘A Footnote on “Hands” is
Shakespeare's Titus Andronicus’, Florida State Univ.
Swudies, xx (1955), 7-10; Oxford Shakespeare
Concordance: Titus Andronicus (Oxford, 1972), PP.
95-6) 99.
2 The works of Muriel Bradbrook, Themes and
Conventions of Elizabethan Tragedy (Cambridge, Eng.
1935), Pp. 989, and Shakespeare and Elizabethan
Poetry (New York, 1952), pp. 104-10; J. Dover
Wilson (ed.), Tieus’ Andronicus (Cambridge, Eng.,
1948), pp. ix-xii; and Wolfgang Clemen, The
Development of Shakespeare's Imagery (New York,
1951» pp. 22-7, have provided deservedly influential
insights into the discontinuity between image and
occasion in Titus Andronicus, but the sense in which
the figurative language embodies the events in Titus
hhas never been analyzed. An explanation of the
decorous tone of the poetry in Titus can, however, be
found in Waith's essay, ‘Metamorphosis of Violence’.SHAKESPEARE SURVEY
phor is endowed with the capacity of extending
almost infinitely the imaginative compass of a
play. Through its embedded metaphors especi-
ally, a play usually translates its immediate
events in images that reach far beyond the poor
limitations of the stage. In Titus Andronicus,
however, metaphor, for the most part, draws
its images directly from the narrower events
of plot. It becomes literalized. This is a very
daring and even dangerous enterprise to
undertake, Deliberately relinquishing its
natural prerogatives, metaphor strives instead
to unite language and action in an endeavour to
render the events of the tragedy more real and
painful. When Marcus offers Titus the throne,
for example, he employs a peculiar metaphor,
saying, ‘And help to set a head on headless
Rome’ (1, i, 186). Since Titus is being offered
the throne of Imperial Rome, Marcus's state~
ment seems to be a happy one. As such, the
metaphor appears to be just that, an em-
bellished phrase, a polished, if affected, mode
of speech. But, as it happens, this mere meta-
phor, with all its ominous overtones, is later
raised to factual reality when Saturninus,
ironically made that ‘head’ of Rome through
Titus’s support, beheads two of Titus’s sons.
In a more specific sense as well, the figures
employed direct our perceptions toward
isolated parts of the human body. When in the
first act Lavinia asks her father to bless her,
she uses the rather precise phrase, ‘with thy
victorious hand’ (1, i, 163), and Bassianus does
likewise when he explains how Titus, ‘With
his own hand’ slew his youngest son (t, i, 418).
In both instances the figurative phrasing
points ahead to the mutilations of future
events, to the shearing off of Lavinia’s hands,
and then, to Titus’s willing sacrifice of his own
hand when bargaining for the lives of two of
his sons.
But while the keen critic may discover a
rather brutal principle of retribution in Titus’s
loss of a hand for having killed ~ with his own
2
hand ~ one of his sons, I am more concerned
here with the oddly alluring relationship
between language and event. Constantly
pointing toward and underlining, the events
that we witness upon the stage, metaphor in
this tragedy strains to keep the excruciating
images of mutilation ever before our imagina-
tions even when the visual spectacle is no
Ionger before us. The words ‘hand’ and ‘head”
appear copiously as figures of speech whose
effect is to saturate every aspect of the play with
remembered or foreshadowed horror. Follow-
ing the scene of Lavinia’s mutilation, Marcus
presents his niece to Titus whose first words to
her,
Speak, Lavinia, what accursed hand
‘Hath made thee handless in thy father’s sight?
(a5, 66-7)
recreates the horrible event in the imagination.
Of course, the literate response is so artificial
as to invite derision, and, no doubt, the whole
idea of asking the dumb to speak is a question-
able way of inviting pathos. But the pun on
hands, which is equally self-conscious and full
of artifice, is not without its redeeming
features. Titus’s paronomasia rests on two
notably dissimilar kinds of usage. When he
refers to ‘the accursed hand’, he employs a
simple form of synecdoche, but when he
speaks of Lavinia’s handlessness, he alludes to
nothing but the visual reality before him.
Furthermore, the paronomasia draws our
attention to the image of the rapist using his
hand in the act of shearing off Lavinia's own,
effectively underlining, Hamlet-like, the ‘un-
Kindness’ and unnaturalness of the act. So
while we may argue that Titus’s self-conscious
word-play largely replaces genuine personal
response, we must acknowledge that the bitter
contrast between the mere metaphor and the
experienced reality of Lavinia's handlessness is.
powerfully conceived.
This remark of Titus’s illustrates one of theAESTHETICS OF MUTILATION IN ‘TITUS ANDRONICUS’
play’s basic concerns — exploring the gulf be-
tween metaphoric descriptions of events and
the irrefutable realities they purport to com-
municate. Shakespeare’s interest in these
matters, so abstract in its way, appears
grounded, however, in the dramatist’s involve-
ment in the relative merits of words as con-
trasted with dramatic events. So concerned is
the play with the deceptive powers of poetic
description that it offers several instructive
lessons contrasting the vacuous rhetoric of
rape and the palpable reality of Lavinia’s
ravishment, hands lopped off, mouth bleeding.
As the play opens, Saturninus, who has just
announced his betrothal to Lavinia, finds that
Bassianus has already married her and berates
him in an exaggerated rhetorical outburst,
saying, ‘Thou and thy faction shall regret this
rape’ (I, i, 404). Bassianus, sensitive to the
proper signification of words, rejoins hotly,
Rape call you it, my lord, to seize my own,
My true-betrothed love. ..? (1, i, 405-6)
In this way the play continually investigates
the chasm between the spoken word and the
actual fact, an investigation, incidentally,
whose meaning is fully experienced only when
Lavinia appears before us raped and bleeding
in fact. Similarly, this ironic denigration of
metaphor occurs again when Lucius, hearing
the villainous Aaron explain how,
They cut thy sister’s tongue and ravish’d her,
And cut her hands and trimm'd her as thou sawest.
(yn 93)
seizes on the disgustingly prettified figure and
retorts, ‘O detestable villain! call'st thou that
trimming?” (v, i, 93). Far from being used in-
advertently then, the language self-consciously
focuses upon itself so as to demonstrate the
mannet in which figurative speech can diminish
and even transform the actual horror of events.
But since the purpose of the tragedy is not to
dilute but to highlight the nightmare that
befalls the Andronici, the play deliberately
3
“exposes” the euphemisms of metaphor by
measuring their falseness against the irrefutable
realities of dramatized events. On these
occasions, the play turns its back on metaphor,
rejecting it as a device that tends to dissipate
the unremitting terrors of the tragedy. Only
in the literalization of its metaphors, it appears,
does the tragedy seem to be at ease with itself.
I
Such a self-consciously didactic use of meta
phor is really quite distinctive in Elizabethan
drama, to say nothing of Elizabethan tragedy,
but far more strange is the deliberate con-
striction of the figurative language as it binds
itself to the gory plot. So firmly does the
figurative language yoke itself to the action of
Titus that mere thetorical flourishes tend,
prophetically, to realize themselves in actual
events. In the scene where Titus first bears
witness to his daughter's. mutilation, for
example, he expresses his grief, not un-
expectedly, in hyperbolic outburst,
My grief was at the height before thou cam’st,
Give me a sword, Ill chop off my hands too,
For they have fought for Rome, and all in vain
(a1 i, 70-3)
To be sure, the unusual nature of the event
goes far to justify the strained pitch of the
thetoric, but the speech fully realizes its tragic
possibilities only in subsequent events, For
while Titus begins by speaking an exaggerated
language of sorrow, Shakespeare forces his
hero to live up to the terrible potential of his
hyperbolic outburst. Shylock-like, the drama-
tist takes Titus’s speech out of the realm of
mere rant and exacts of him the pound of
flesh he promises. That is to say, the exaggera-
tion of Titus’s rhetorical figure is, through an
act of the dramatist’s imagination, realized in
terms of a hyperbole of plot, which acts as if it
were a figure of speech brought to monstrous