You are on page 1of 63

‫انصاف ریسرچ ونگ‬

‫ہللا کے نام سے شروع کرتے ہیں‬

Let’s begin with the name of


ALLAH
Public Opinion
On
Society, Politics, Governance
&
Sovereignty ‫ گورنینس‬،‫ سیاست‬،‫معاشرہ‬
‫اور‬
‫سالمیت‬
‫پر‬
‫عوام کی رائے‬
Concept / Theoretical Framework / Project Director

‫ پروجیکٹ ڈائریکٹر‬/ ‫ نظریاتی خاکہ‬/ ‫خیال‬

‫عاطف عباس‬
Atif Abbas
Coordinator IRW
Pakistan
Insaf Research Wing [IRW] )‫انصاف ریسرچ ونگ (آئی آر ڈبلیو‬
Part of Pakistan Tehreek-e-Insaf (PTI) ‫پاکستان تحریک انصاف (پی ٹی آئی) کا حصہ ہے‬

IRW works at National Level ‫آئی آر ڈبلیو ملکی سطح پر کام کرتا ہے‬

Members located throughout the world ‫اراکین دنیا بھر میں موجود ہیں‬

Open membership policy for all ‫تمام کے لئے رکنیت کی ایک ہی پالیسی‬

2009

Wing’s Headquarter: :‫ونگ کا صدر دفتر‬


PTI Central Secretariat ‫ سینٹرل‬،‫پی ٹی آئی‬
Blue Area, Islamabad ‫سیکرٹیریٹ‬
‫ اسالم آباد‬،‫بلیو ایریا‬
Publications can be accessed at: www.insaf.pk ‫دستاویز ویب سائٹ سے حاصل کۓ جا سکتے ہیں‬
‫اقتصادیات اور مالیات‬ ‫کمیٹیاں‬ ‫تعلیم‬

‫سائنس اور ٹیکنالوجی‬


‫صحت‬

Economics & Finance

‫توانائی‬ Education
Health

Science & Technology

Energy Committees
‫امور خارجہ‬ ‫کمیٹیاں‬ ‫سروینگ‬

‫سماجی و سیاسی‬

Socio-political
Surveying

‫ماحولیات‬

‫اینٹی کرپشن‬ Socio-political

Committees
Anti-corruption Environment
Perspective ‫نقطہ نظر‬

Society

‫معاشرہ‬
Politics
‫سیاست‬
4 indicators
‫عناصر‬
Governance
‫گورنینس‬

‫ نظریاتی خاکہ‬:‫سروے‬
Sovereignty
Survey: Theoretical Framework ‫سالمیت‬
Survey Methodology ‫سروے طریقہ کار‬
Data Collection
‫تحقیق 'سروے' پر مبنی تھی‬

Technique Procedure
Quantitative: Questionnaire
Survey method

PTI members & non-members conducted the survey ‫سروے پی ٹی آئی کے اراکین اور غیراراکین نے کیا‬

Survey was conducted in Islamabad ‫سروے اسالم آباد میں کیا گیا‬

Convenience Sampling ‫کنوینئینس سامپلنگ‬

All were volunteers ‫سب رضاکار تھے‬


‫‪Observation Tool‬‬ ‫سروے میں مشاہدے کے لئے‬
‫سوالنامہ ‪ :‬اردو‬
‫سوالنامہ‬
‫‪Questionnaire : Urdu‬‬ ‫مرتب کیا گیا‬

‫سواالت ‪Questions 38‬‬

‫‪- OPTION -‬‬


‫‪Demographic questions‬‬ ‫ڈیموگرافکس ‪5‬‬ ‫‪Fill yourself‬‬

‫‪Respondents‬‬
‫‪aged‬‬

‫‪+18‬‬
‫جوابدہ ‪ :‬اٹھارہ اور اس سے زیادہ عمر‬

‫فیلڈورک ‪Fieldwork‬‬

‫ستمبر سے دسمبر ‪ 2011‬اور جنوری سے دسمبر ‪2012‬‬


‫ان کو خود سوالنامہ بھرنے کا اختیار دیا گیا‬
‫‪September – December 2011 ~ January – December 2012‬‬
2, 420
Survey Demographics | ‫سروے ڈیموگرافکس‬

Gender ‫جنس‬ Region ‫عالقہ‬


Rural ‫دیہی‬
17%
Female ‫عورت‬
28% Status Other ‫کچھ اور‬
‫پیشہ‬ 3% Refuse to tell
Housewife
‫بتانے سے انکار‬
‫گھریلو خاتون‬
1%
7%

Businessman/ Student/
Self-employed Apprentice Illiterate ‫ان پڑھ‬
(‫عمر (سال‬ Education ‫تعلیم‬
‫ شاگرد‬/ ‫طالب علم‬
Above 60 ‫خود‬/ ‫مین‬ ‫مردبزنس‬
Male 2%
‫کفیل‬72% (years)
Age 43% Undermatric
51 - 60 ‫سے زیادہ‬60
4% 4% 14% Urban‫میٹرک‬
‫انڈرشہری‬
41 - 50 83%8%
7%
Employed ‫مالزم‬ Matric/
36 - 40
24% Unemployed Intermediate
6%
‫بے روزگار‬ Retired ‫ریٹائرڈ‬ ‫انٹرمیڈیٹ‬/ ‫میٹرک‬
Graduate &
5% 3% 21%
31 - 35 above
10% 18 - 25 ‫گریجویٹ اور اس‬
52% ‫سے زیادہ‬
26 - 30 69%
17%
Survey Findings | ‫سروے کے نتائج‬
30% consider our society : selfish ‫آپ ہمارے معاشرے کو کیسے دیکھتے ہیں‬
‫مطلب پرست‬
30% Impatient / intolerant
‫ عدم برداشت‬/ ‫بے صبرہ‬
5% Generous
‫سخی‬

People in our society believe in:

Money ‫پیسہ‬ Designation ‫عہدہ‬ Fraud ‫فریب‬ Hard work ‫محنت‬ ‫دیانت داری‬ ‫لوگ ہمارے معاشرے میں یقین رکھتے ہیں‬
Honesty
‫آنے وا لے سال میں‬
‫اپنے آپ کو زیادہ محفوظ اور سماجی لحاظ سے پرسکون دیکھتے ہیں‬
‫‪7%‬‬ ‫‪10%‬‬ ‫‪economically stable‬‬
‫‪see oneself‬‬ ‫اقتصادی لحاظ سے مستحکم‬
‫‪socially relaxed & secure‬‬
‫‪in coming year‬‬

‫ہمارے معاشرے میں لوگ خودکشی کرنے پر کیوں مجبور ہیں؟‬


‫?‪People are compelled to commit suicide‬‬

‫‪40%‬‬ ‫‪think - low income/poverty‬‬


‫کم آمدن ‪ /‬غربت‬

‫‪90%‬‬ ‫‪oppose luxurious lifestyle of elected representatives‬‬


‫‪35%‬‬ ‫‪unemployment‬‬
‫شہری 'منتخب نمائندوں کے شاہانہ طرززندگی' کی مخالفت کرتے ہیں‬ ‫بے روزگاری‬
‫آپ کا اسالمی فالحی مملکت کے سربراہ کا تصور‬
83% public servant --- view of head of Islamic welfare state
‫عوام کا خادم‬
‫حمایت‬ 92% favor
‫حکومتی اخراجات میں کمی۔‬
Reduction in government expenses.
93% support
‫حمایت‬

‫ ہو گا‬/ ‫آپ کو اپنی اوالد کی تعلیم میں کس پر دھیان ہے‬


About educating their child

90% (/will) focus on moral & intellectual upbringing


‫اخالقی اور شعوری پرورش‬
One-education system
10% Traditional graduate studies
‫یکساں نظام تعلیم‬ ‫روایتی سندیافتہ تعلیم‬
‫آپ احتجاج کرتے ہیں‪،‬‬
‫جب آپ انسانی حقوق کی خالف ورزی دیکھتے ہیں‬
‫‪On seeing violation of human rights‬‬

‫‪61%‬‬ ‫‪record their protest‬‬


‫ہاں‬

‫انصاف‬
‫‪55% --- major concern‬‬
‫‪Justice‬‬

‫آپ کو سب سے زیادہ فکر کس کی ہے؟‬


‫ہمارے معاشرے میں کرپشن کی اصل وجہ‬
‫‪Corruption in society – main cause‬‬

‫‪57%‬‬ ‫’‪‘no rule of law‬‬

‫قانون کی باالدستی کا نہ ہونا‬

‫‪Corruption in governance‬‬

‫گورنینس میں کرپشن کی وجہ‬

‫‪38%‬‬ ‫‪no accountability‬‬

‫احتساب کا نہ ہونا‬
‫آپ کا سیاست کا تصور‬
‫‪No view‬‬
‫‪View of politics‬‬
‫‪19%‬‬
‫کوئی تصور نہیں‬

‫‪art & science of government‬‬

‫‪46%‬‬
‫حکومت کرنے کے سیاسی اصول‬
‫‪Dirty game‬‬

‫‪35%‬‬
‫گھناؤناں کھیل‬
‫آپ کا سیاسی جماعتوں کا تصور‬
‫‪25%‬‬ ‫‪one-man show‬‬
‫‪View of political parties‬‬
‫ایک فرد کی اجارہ داری‬
‫‪32%‬‬ ‫‪Puppet show‬‬
‫پتلی تماشا‬

‫‪64%‬‬ ‫‪do ‘not vote‬‬


‫‪27% Institutions‬‬
‫ووٹ نہیں ڈالتے‬ ‫ادارے‬ ‫‪37% - Do NOT vote‬‬
‫سیاست میں بدیانتی ہے‬
‫ووٹ نہیں ڈالتے‬
‫‪Dishonesty in politics‬‬
‫کس بنیاد پر سیاسی جماعت کو ووٹ ڈالتے ہیں‬

26% vote on basis of party’s ideology


‫جماعت کا نظریہ‬

25% social development programs


‫سماجی ترقیاتی پروگرام‬

:‫آپ کے ووٹ ڈالنے کی وجہ‬

60% vote because of their ‘own viewpoint’ 63% of the


respondents
‫اپنا نقطہ نظر‬ Vote

‫ووٹ ڈالتے ہیں‬


‫جس پارٹی کی حمایت آپ کرتے ہیں‪ ،‬اگر وہ عوام کے مسائل حل نہیں کرتی‪ ،‬اگلے الیکشن میں آپ ووٹ ڈالینگے‪:‬‬
‫‪If the party (you) support does not solve public problems:‬‬

‫‪68%‬‬ ‫‪vote a ‘different party‬‬

‫سیاسی جماعت آپ کو اپنے دفتر مدعو کرے‬ ‫دوسری جماعت کو‬

‫…‪If a political party invites you to its office‬‬

‫تشریف لے جائینگے‬ ‫‪60%‬‬ ‫‪will visit‬‬


‫‪Issues Ranked‬‬ ‫امور کی درجہ بندی‬
‫اکثرت نے امور کی اس انداز میں درجہ بندی کی۔‬

‫‪Drone attacks‬‬
‫‪Injustice‬‬
‫‪Corruption‬‬

‫‪Missing persons‬‬
‫‪Inflation‬‬

‫‪Power-energy‬‬
‫‪Unemployment‬‬
‫ناانصافی‬

‫مہنگائی‬

‫ڈرون حملے‬
‫بے روزگاری‬

‫پاور‪-‬انرجی‬
‫کرپشن‬

‫گمشدہ افراد‬
‫‪Majority ranked corruption at‬‬ ‫‪#1‬‬ ‫اکثریت 'کرپشن' کو پہلے درجے پر رکھتی ہے‬
‫'حکومتی نمائندے پرواہ نہیں کرتے' کہ عام شہری کیا سوچتا ہے‬
‫‪91%‬‬ ‫‪think‬‬
‫‪Government representatives don’t care‬‬
‫‪what a common man thinks‬‬ ‫شہری سمجھتے ہیں‬

‫‪7%‬‬ ‫‪think‬‬
‫شہری سمجھتے ہیں‬

‫حکومت اکثر اچھی کارکردگی دیکھاتی ہے‬


‫‪Government often performs well‬‬
‫آپ پاکستان کو کس طرف جاتا دیکھتے ہیں‬

36% see their


country heading towards

Segmentation

‫تقسیم‬

‫غربت‬
35%
poverty
‫‪View of politicians‬‬

‫سیاست دانوں کا تصور‪:‬‬

‫مفاد پرست‬ ‫‪41%‬‬ ‫‪Opportunist‬‬

‫مغرب کے اشاروں پر چلنے والے‬


‫‪30%‬‬
‫‪Puppets of West‬‬
93% think ‫ریاست کی سالمیت کو نقصان پہنچ رہا ہے‬
‫کے مطابق‬
Sovereignty of the state is being damaged

51% think because of 39% think


BOTH ONLY because of
involvement of West in policy making
‫دونوں کی وجہ سے‬
‫صرف 'پالیسی مرتب کرنے میں مغرب کی مداخلت' کی وجہ سے‬

Political instability Involvement of West


in policy making
39%
‫سیاسی عدم استحکام‬ puppet
‫پالیسی مرتب کرنے‬ 54%
government
‫میں‬ Puppet government
representatives
‫مغرب کی مداخلت‬ representatives
& ‫کٹھ پتلی حکومتی نمائندے‬
drone attacks
‫کٹھ پتلی حکومتی نمائندے‬
‫اور‬
‫ڈرون حملے‬
Pakistan : fighting America’s War (against terrorism)
55%
‫پاکستان امریکہ کی (دہشت گردی کے خالف) جنگ لڑتا آرہا ہے‬

‫جنگ کا مقصد‬
Purpose
45% 42%
West’s interest in the region Destabilize Pakistan ‫پاکستان میں غیرملکی فوجی اڈے‬
‫مغرب کا مفاد‬ ‫پاکستان کو غیرمستحکم‬ Presence of foreign military
bases in Pk

‫حق میں نہیں‬ 98% against


‫مخالفت‬ 97% oppose
‫غیرملکی جنگی آپریشنز میں تعاون‬
Cooperation in foreign military operations ‫پاکستان میں غیرملکی افواج کی موجودگی‬
Presence of
‫ حمایت‬7% favor foreign military troops
in Pakistan.

‫حمایت‬ 7% favor

‫بجٹ مرتب کرنے میں مغرب کی نگرانی۔‬


Supervision of West in budget making.
‫جوابدہ ڈرون حملوں کے خالف‬
97%
respondents against
drone attacks

‫قبائلی عالقوں میں ڈرون حملوں سے مرتے ہیں‬


Drone attacks in tribal areas kill

54% 43%
'‫'جنگجو‬ ‘‫صرف 'شہری‬
‫اور‬ Only civilians
‫'شہری' دونوں‬
‘Both’ civilians & militants
‫حمایت‬ 76% favor

‫قبائلی عالقوں میں پاکستان میلٹری آپریشن۔‬


Pakistan military operation in tribal areas.

‫مخالفت‬ 77% oppose

‫قبائلی عالقوں میں جنگجوؤں سے مذاکرات۔‬


Dialogue with militants in tribal regions.
In-depth Analysis | ‫تفصیلی تجزیہ‬
‫آپ ہمارے معاشرے کو کیسے دیکھتے ہیں۔‬
You consider our society.

38

Generous ‫سخی‬
31
28
27
Per cent ‫فیصد‬ 25 Selfish ‫مطلب پرست‬

21
Materialistic ‫مادہ پرست‬
15

Impatient/Intolerant
7 ‫عدم برداشت‬/‫بے صبرہ‬
6

2 Victim of inferiority complex


‫احساس کمتری کا شکار‬

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


‫آپ ہمارے معاشرے کو کیسے دیکھتے ہیں۔‬
You consider our society.

Generous ‫سخی‬ Selfish ‫مطلب پرست‬ Materialistic ‫مادہ پرست‬ Impatient/Intolerant ‫عدم برداشت‬/‫بے صبرہ‬ Victim of inferiority complex ‫احساس کمتری کا شکار‬

59
Per cent ‫فیصد‬

38 37
34
31 32
29 30
28 27 27
23 24
21 20 21
17 18
16 16
14
8
5 5 5 6 5
2 2
0

Student ‫شاگرد‬/‫طالب علم‬ Unemployed ‫بے روزگار‬ Employed ‫مالزم‬ Businessman Retired ‫ریٹائرڈ‬ Housewife ‫گھریلو خاتون‬
‫خود کفیل‬/‫بزنس مین‬
‫ہمارے معاشرے میں کرپشن کی اصل وجہ‪.‬‬
‫‪In our society, main cause of corruption.‬‬

‫اخالقی قدروں کی کمی ‪Lack of moral values‬‬ ‫اللچ ‪Greed‬‬ ‫کم آمدن ‪Low income‬‬ ‫قانون کی باالدستی کا نہ ہونا ‪No rule of law‬‬ ‫معلوم نہیں ‪Don't know‬‬

‫‪63‬‬ ‫‪63‬‬
‫‪61‬‬
‫‪55‬‬
‫‪53‬‬
‫فیصد ‪Per cent‬‬

‫‪34‬‬ ‫‪34‬‬

‫‪26‬‬
‫‪23‬‬
‫‪20‬‬
‫‪17‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬
‫‪12‬‬ ‫‪13 12 13‬‬ ‫‪12‬‬
‫‪9‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪7‬‬
‫‪4‬‬
‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪1‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬ ‫‪0‬‬

‫طالب علم‪ /‬شاگرد ‪Student‬‬ ‫بے روزگار ‪Unemployed‬‬ ‫مالزم ‪Employed‬‬ ‫‪Businessman‬‬ ‫ریٹائرڈ ‪Retired‬‬ ‫گھریلو خاتون ‪Housewife‬‬
‫بزنس مین‪/‬خود کفیل‬
.‫آپ کے خیال میں گورنینس میں کرپشن کی اصل وجہ‬
In your opinion, main cause of corruption in governance.

Lack of moral values ‫اخالقی قدروں کی کمی‬ Personal interests ‫ذاتی مفادات‬ Power monopolization ‫اختیارات کا غلط استعمال‬
No accountability ‫احتساب کا نہ ہونا‬ Don't know ‫معلوم نہیں‬

54

46
42
39 40
35
Per cent ‫فیصد‬

33 32 33
27
24 23
22 21
20 20
17 17
15
9 9
7 7
4
1 2 1 0 0 0

Student ‫شاگرد‬/‫طالب علم‬ Unemployed ‫بے روزگار‬ Employed ‫مالزم‬ Businessman Retired ‫ریٹائرڈ‬ Housewife ‫گھریلو خاتون‬
‫خود کفیل‬/‫بزنس مین‬
‫ہمارے معاشرے میں لوگ خودکشی کرنے پر کیوں مجبور ہیں؟‬
In our society, why people are compelled to commit suicide?

Family issues ‫خاندانی تنازعات‬ Low income/poverty ‫غربت‬/‫کم آمدن‬ Inflation ‫مہنگائی‬ Unemployment ‫بے روزگاری‬ Don't know ‫معلوم نہیں‬

52
50
44
39 38 39
36
Per cent ‫فیصد‬

33 32 34 31 31

18 18 18
16
11
7 7 7 7
5 4 4 5 4 4
2 3
1

Student ‫ شاگرد‬/‫طالب علم‬ Unemployed ‫بے روزگار‬ Employed ‫مالزم‬ Businessman Retired ‫ریٹائرڈ‬ Housewife ‫گھریلو خاتون‬
‫خود کفیل‬/‫بزنس مین‬
‫آپ کو سب سے زیادہ فکر کس کی ہے؟‬
?What is your major concern?n

Bread & Butter ‫روزی روٹی‬ Health Facility ‫صحت کی سہولت‬ Education ‫تعلیم‬ Justice ‫انصاف‬
57
55
50 51

44 43
Per cent ‫فیصد‬

26
23
17 17

6
3 3 2 3
0

Illiterate Under matric Matric/Intermediate Graduate & above


‫ان پڑھ‬ ‫انڈر میٹرک‬ ‫انٹرمیڈیٹ‬/‫میٹرک‬ ‫گریجویٹ اور اس سے زیادہ‬
.‫ ہو گا‬/ ‫آپ کو اپنی اوالد کی تعلیم میں کس پر دھیان ہے‬
You (/ will) focus on your child's education on.

Moral and intellectual upbringing ‫اخالقی اور شعوری پرورش‬ Traditional graduate studies ‫روایتی سندیافتہ تعلیم‬

93
89 90
87 85

62
Per cent ‫فیصد‬

38

13 15
11 10
7

Student ‫ شاگرد‬/‫طالب علم‬ Unemployed ‫بے روزگار‬ Employed ‫مالزم‬ Businessman Retired ‫ریٹائرڈ‬ Housewife ‫گھریلو خاتون‬
‫خود کفیل‬/‫بزنس مین‬
‫ جب آپ انسانی حقوق کی خالف ورزی دیکھتے ہیں؟‬،‫کیا آپ احتجاج کرتے ہیں‬
?When you see violation of human rights, do you record your protest?t

No ‫نہیں‬ Yes ‫ہاں‬ No response ‫کوئی جواب نہیں‬

66

47
41
Per cent ‫فیصد‬

26

12
8

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


‫کیا آپ ووٹ ڈالتے ہیں؟‬
‫‪?Do you vote?e‬‬

‫نہیں ‪No‬‬ ‫ہاں ‪Yes‬‬

‫‪80‬‬ ‫‪78‬‬
‫‪72‬‬
‫‪69‬‬
‫‪63‬‬
‫‪53‬‬
‫فیصد ‪Per cent‬‬

‫‪47‬‬
‫‪37‬‬
‫‪31‬‬
‫‪28‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪22‬‬

‫طالب علم‪ /‬شاگرد ‪Student‬‬ ‫بے روزگار ‪Unemployed‬‬ ‫مالزم ‪Employed‬‬ ‫‪Businessman‬‬ ‫ریٹائرڈ ‪Retired‬‬ ‫گھریلو خاتون ‪Housewife‬‬
‫بزنس مین‪/‬خود کفیل‬
‫کیا آپ آنے والے الیکشن میں ووٹ ڈالیں گے؟‬
‫?‪Will you vote in next election‬‬

‫نہیں ‪No‬‬ ‫ہاں ‪Yes‬‬ ‫معلوم نہیں ‪Don't know‬‬

‫‪88‬‬ ‫‪89‬‬
‫‪83‬‬ ‫‪81‬‬
‫‪75‬‬ ‫‪74‬‬
‫فیصد ‪Per cent‬‬

‫‪15‬‬ ‫‪15‬‬ ‫‪16‬‬


‫‪10‬‬ ‫‪9‬‬ ‫‪8‬‬ ‫‪10‬‬ ‫‪10‬‬
‫‪7‬‬ ‫‪5‬‬ ‫‪4‬‬
‫‪1‬‬

‫طالب علم‪ /‬شاگرد ‪Student‬‬ ‫بے روزگار ‪Unemployed‬‬ ‫مالزم ‪Employed‬‬ ‫‪Businessman‬‬ ‫ریٹائرڈ ‪Retired‬‬ ‫گھریلو خاتون ‪Housewife‬‬
‫بزنس مین‪/‬خود کفیل‬
.‫آپ کے ووٹ ڈالنے کی وجہ‬
You vote because of.

Chance of candidate's success ‫امیدوار کی کامیابی کا امکان‬ Chance of party's success ‫جماعت کی کامیابی کا امکان‬
Your own viewpoint ‫اپنا نقطہ نظر‬ Community ‫برادری‬
Personal relations ‫ذاتی تعلقات‬

64
60 61 61 59
58
53
Per cent ‫فیصد‬

38

21 23
20 19 18
16
9 11 10 10 11 11
8 7 6 8 7 6
3 5 5 5 3
2 2 0 0

18-25 26-30 31-35 36-40 41-50 51-60 Above 60 ‫سے زیادہ‬60


‫آپ کس بنیاد پر سیاسی جماعت کو ووٹ ڈالتے ہیں؟‬
You vote a political party on basis of it's?

35
Ideology
‫نظریہ‬
28
Leadership
‫قیادت‬

Per cent ‫فیصد‬


22 22
21
18 Social development
programs
15 15
13 ‫سماجی ترقیاتی پروگرام‬
11 Political stance
‫اصول‬/‫سیاسی نقطہ نظر‬

Candidates character
‫امیدوار کا کردار‬

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


‫آپ کس بنیاد پر سیاسی جماعت کو ووٹ ڈالتے ہیں؟‬
You vote a political party on basis of it's?

37

Ideology
‫نظریہ‬

27
Leadership
23 ‫قیادت‬

Per cent ‫فیصد‬


22
21
Social development
17 programs
15 15
‫سماجی ترقیاتی پروگرام‬
13
Political stance
10
‫اصول‬/‫سیاسی نقطہ نظر‬

Candidates character
‫امیدوار کا کردار‬

Rural ‫دیہی‬ Urban ‫شہری‬


‫آپ کس بنیاد پر سیاسی جماعت کو ووٹ ڈالتے ہیں؟‬
You vote a political party on basis of it's?

Ideology ‫نظریہ‬ Leadership ‫قیادت‬ Social development programs ‫سماجی ترقیاتی پروگرام‬
Political stance ‫اصول‬/‫سیاسی نقطہ نظر‬ Candidates character ‫امیدوار کا کردار‬

39

32 33 33
28
Per cent ‫فیصد‬

25 26
24 23 24 24
21 22 21
20 19 20 19
18 17 17
15 14
13
11 11 10 10
6 5

Student ‫ شاگرد‬/‫طالب علم‬ Unemployed ‫بے روزگار‬ Employed ‫مالزم‬ Businessman Retired ‫ریٹائرڈ‬ Housewife ‫گھریلو خاتون‬
‫خود کفیل‬/‫بزنس مین‬
‫آپ ووٹ نہیں ڈالتے کیونکہ‪.‬‬
‫‪You do not vote, because.‬‬

‫ووٹ ڈالنا بےکار ہے ‪It's in vain‬‬ ‫سیاست میں بدیانتی ہے ‪Dishonesty in politics‬‬ ‫میں غیر سیاسی ہوں ‪I am apolitical‬‬

‫‪79‬‬ ‫‪80‬‬
‫‪76‬‬
‫‪72‬‬

‫‪58‬‬
‫‪55‬‬
‫فیصد ‪Per cent‬‬

‫‪27‬‬ ‫‪27‬‬
‫‪20‬‬ ‫‪18‬‬
‫‪15‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪14‬‬ ‫‪16‬‬
‫‪12‬‬
‫‪8‬‬ ‫‪9‬‬
‫‪0‬‬

‫طالب علم‪ /‬شاگرد ‪Student‬‬ ‫بے روزگار ‪Unemployed‬‬ ‫مالزم ‪Employed‬‬ ‫‪Businessman‬‬ ‫ریٹائرڈ ‪Retired‬‬ ‫گھریلو خاتون ‪Housewife‬‬
‫بزنس مین‪/‬خود کفیل‬
‫اگر سیاسی جماعت آپ کو اپنے دفتر مدعو کرے آپ تشریف لے جائینگے؟‬
?If a political party invites you to its office, will you visit?t

No ‫نہیں‬ Yes ‫ہاں‬ No response ‫کوئی جواب نہیں‬

66

46 45

Per cent ‫فیصد‬

24

10 9

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫آپ کا سیاسی جماعتوں کا تصور‬
Your view of political parties.

36

Institutions
30 30 ‫ادارے‬
28

24 One-man show
‫ایک فرد کی اجارہ داری‬
Per cent ‫فیصد‬ 20
Puppet show
‫پتلی تماشا‬
12
Fan Club
9
7 ‫فین کلب‬

4
No view
‫کوئی تصور نہیں‬

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫آپ کا سیاست دانوں کا تصور‬
Your view of politicians.

53 Honest
‫دیانت دار‬

Intelligent
37 ‫عاقل‬

Per cent ‫فیصد‬


33
Opportunist
‫مفاد پرست‬
23 23
18 Puppets of West
‫مغرب کے اشاروں پر چلنے‬
‫والے‬

4 3 4 No view
2 ‫کوئی تصور نہیں‬

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


‫آپ پاکستان کو کس طرف جاتا دیکھتے ہیں؟‬
Where do you see Pakistan heading?

45

Prosperity
38
‫خوشحالی‬
32 31 Poverty

Per cent ‫فیصد‬


‫غربت‬

Segmentation
‫تقسیم‬
15
12 12 Evolution of a new-
different Pakistan
7 ‫بہتر پاکستان کا ارتقا‬
5
3 No idea
‫کوئی خیال نہیں‬

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫سالمیت کو نقصان پہنچ رہا ہے اس لۓ کہ‬
…sovereignty is being damaged because of

55
51
Puppet government
representatives
42
‫کٹھ پتلی حکومتی نمائندے‬
38

Per cent ‫فیصد‬


Drone attacks
‫ڈرون حملے‬

Both
‫دونوں‬
7 7

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫پاکستان امریکہ کی (دہشتگردی کے خالف) جنگ لڑتا آرہا ہے‬
Pakistan has been fighting America's war (against terrorism).

Disagree ‫اختالف کرتے ہیں‬ Agree ‫متفق ہیں‬ Don't know ‫معلوم نہیں‬
57
52

36 36
Per cent ‫فیصد‬

12
7

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫آپ کی رائے میں اس جنگ کا مقصد‬
In your opinion, purpose of this war.

46 Defeat militants
44 44 ‫جنگجوؤں کو شکست دینا‬
41
Destabilize Pakistan
‫پاکستان کو غیرمستحکم کرنا‬

West's interest

Per cent ‫فیصد‬


‫مغرب کا مفاد‬

Opium trade
‫افیم کی تجارت‬

Other
‫کچھ اور‬

4 5 4 4 Don't know
3 3
1 1

Male ‫مرد‬ Female ‫عورت‬


.‫آپ کی رائے میں قبائلی عالقوں میں ڈرون حملوں سے مرتے ہیں‬
In your opinion, drone attacks in tribal areas kill.

Militants ‫جنگجو‬ Civilians ‫شہری‬ Both ‫دونوں‬ Don't know ‫معلوم نہیں‬
76
68
60 60 58 57
50
46
Per cent ‫فیصد‬

39 40 40
36
32

22

3 4 2 3 2
1 0 1 0 0 0 0 0 0

18-25 26-30 31-35 36-40 41-50 51-60 Above 60 ‫سے زیادہ‬60


‫مستقبل میں آپ ہمارے سروے میں شرکت کرنا چاہیں گے؟‬
In future, would you be willing to participate in our surveys?

No ‫نہیں‬
14%

Yes ‫ہاں‬
86%
Research-in-Politics ‫سیاست میں تحقیق‬

Document public opinion from a political platform

‫سیاسی پلیٹ فارم سے رائے عامہ دستاویز کرنا‬

‘Utilize’ human resource of the party in union councils

‫جماعت کے انسانی سرمائے کو استعمال کرنا‬

Engage students in ‘research-in-politics’

‫طالب علموں کو 'سیاست میں تحقیق' میں ملوث کرنا‬


Members ‫اراکین‬ Non-members ‫غیراراکین‬
[teachers, students… - ‫ طالب علم‬،‫]اساتذہ‬

Survey ‫سروے‬
{Data Collection - ‫}ڈیٹا کلیکشن‬
‫انصاف کے لئے‬
‫جدوجہد کرنے والوں کے نام‬

DEDICATED TO THOSE
FIGHTING
FOR
JUSTICE
THANK YOU!
!‫شکریہ‬

You might also like