You are on page 1of 32

PDQXDO

Horno integrable 3H.568..


Forno integrável 3H.568..

[es] Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2


[pt] Instruções de serviço . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Û Índice en[usIr]ctoideuso

Indicaciones de seguridad importantes .................................. 2 Recetas preprogramadas .............................................................. 10


Causas de daños................................................................................4 Seleccionar y configurar las recetas preprogramadas ............ 11
Su nuevo horno.......................................................................... 5 Consejos sobre las recetas preprogramadas ........................... 11
Panel de mando..................................................................................5 Modificar los ajustes básicos ................................................. 12
Mando de funciones ..........................................................................5 Desconexión automática......................................................... 12
Sensores y panel indicador ..............................................................6 Autolimpieza............................................................................. 12
Sensores para modificar los valores programados.....................6 Consejos y advertencias importantes.......................................... 12
Interior del horno.................................................................................6 Antes de la autolimpieza ................................................................ 13
Recomendaciones de uso ................................................................6 Ajuste ................................................................................................. 13
Accesorios.................................................................................. 7 Después de la autolimpieza .......................................................... 13
Accesorios ...........................................................................................7 Cuidados y limpieza ................................................................ 13
Antes del primer uso ................................................................. 7 Productos de limpieza .................................................................... 13
Programar la hora...............................................................................7 Función luz ........................................................................................ 14
Calentar el horno ................................................................................7 Extraer el carro móvil del horno ................................................... 14
Limpieza de los accesorios ..............................................................7 Desmontar la cubierta de la puerta ............................................. 14
Programar el horno.................................................................... 8 Montar y desmontar el cristal de la puerta................................. 15
Tipo de calentamiento y temperatura .............................................8 Qué hacer en caso de avería .................................................. 16
Calentamiento rápido.........................................................................8 Tabla de averías............................................................................... 16
Programar las funciones de tiempo......................................... 8 Cambiar la lámpara del horno ...................................................... 16
Reloj avisador......................................................................................8 Cristal protector................................................................................ 16
Duración del tiempo de cocción .....................................................9 Servicio de Asistencia Técnica .............................................. 17
Tiempo de finalización .......................................................................9 Número de producto (E) y número de fabricación (FD).......... 17
Hora.................................................................................................... 10 Consejos sobre energía y medio ambiente........................... 17
Recetas preprogramadas........................................................ 10 Ahorrar energía ................................................................................ 17
Recipientes ....................................................................................... 10 Eliminación de residuos respetuosa con el medio ambiente . 17
Preparar el plato .............................................................................. 10

: Indicaciones de seguridad importantes


Leer con atención las siguientes Este aparato ha sido diseñado para uso
instrucciones. Solo así se puede manejar el doméstico. Utilizar el aparato
aparato de forma correcta y segura. exclusivamente para preparar alimentos y
Conservar las instrucciones de uso y bebidas.Vigilarlo mientras está funcionando
montaje para utilizarlas más adelante o y emplearlo exclusivamente en espacios
para posibles futuros compradores. cerrados.
Este aparato ha sido diseñado Este aparato puede ser utilizado por niños
exclusivamente para su montaje a partir de 8 años y por personas con
empotrado. Prestar atención a las limitaciones físicas, sensoriales o psíquicas,
instrucciones de montaje especiales. o que carezcan de experiencia y
Comprobar el aparato al sacarlo de su conocimientos, siempre y cuando sea bajo
embalaje. El aparato no debe conectarse la supervisión de una persona responsable
en caso de haber sufrido daños durante el de su seguridad o que le haya instruido en
transporte. el uso correcto del aparato siendo
consciente de los daños que se pudieran
Los aparatos sin enchufe deben ser ocasionar.
conectados exclusivamente por técnicos
especialistas autorizados. Los daños No dejar que los niños jueguen con el
provocados por una conexión incorrecta no aparato. La limpieza y el mantenimiento
están cubiertos por la garantía. rutinario no deben encomendarse a los
niños a menos que sean mayores de 8
años y lo hagan bajo supervisión.

2
Mantener los niños menores de 8 años ■ Al abrir la puerta del aparato puede salir
alejados del aparato y del cable de vapor caliente. Abrir la puerta del aparato
conexión. con precaución. No dejar que los niños se
Introducir los accesorios correctamente en acerquen.
el compartimento de cocción. Véase la ■ Si se introduce agua al compartimento de
¡Peligro de quemaduras!

descripción de los accesorios en las cocción puede generarse vapor de agua


instrucciones de uso. caliente. No derramar agua en el
¡Peligro de incendio! compartimento de cocción caliente.
■ Los objetos inflamables que pueda haber ¡Peligro de lesiones!
en el compartimento de cocción se Si el cristal de la puerta del aparato está
pueden incendiar. No introducir objetos dañado, puede romperse.No utilizar
inflamables en el compartimento de rascadores para vidrio o productos de
cocción. No abrir la puerta en caso de limpieza abrasivos o corrosivos.
que salga humo del aparato. Desconectar
y desenchufar el aparato de la red o ¡Peligro de descarga eléctrica!
■ Las reparaciones inadecuadas son
desconectar el fusible de la caja de
fusibles. peligrosas.Las reparaciones solo pueden
■ Cuando se abre la puerta del aparato se
¡Peligro de incendio!
ser efectuadas por personal del Servicio
de Asistencia Técnica debidamente
producirá una corriente de aire. El papel instruido.Si el aparato está defectuoso,
para hornear puede entrar en contacto extraer el enchufe o desconectar el fusible
con los elementos calefactores e en la caja de fusibles. Avisar al Servicio
incendiarse. Fijar bien el papel de hornear de Asistencia Técnica.
a los accesorios al precalentar el aparato.
■ El aislamiento del cable de un aparato
Colocar siempre una vajilla o un molde
¡Peligro de descarga eléctrica!

para hornear encima del papel de hornear eléctrico puede derretirse al entrar en
para sujetarlo. Cubrir solo la superficie contacto con componentes calientes. No
necesaria con papel de hornear. El papel dejar que el cable de conexión de un
de hornear no debe sobresalir del aparato eléctrico entre en contacto con
accesorio. los componentes calientes.
■ La humedad interior puede provocar una
¡Peligro de descarga eléctrica!

¡Peligro de quemaduras!
■ El aparato se calienta mucho. No tocar la
descarga eléctrica. No utilizar ni
limpiadores de alta presión ni por chorro
superficie interior del compartimento de de vapor.
cocción cuando está caliente ni los
■ Al sustituir la lámpara del compartimento
elementos calefactores. Dejar siempre
¡Peligro de descarga eléctrica!

que el aparato se enfríe. No dejar que los de cocción los contactos del
niños se acerquen. portalámparas están bajo corriente. Antes
■ Los accesorios y la vajilla se calientan
¡Peligro de quemaduras!
de sustituirla, desenchufar el aparato de la
red o desconectar el fusible de la caja de
mucho. Utilizar siempre agarradores para fusibles.
sacar los accesorios y la vajilla del
■ Un aparato defectuoso puede ocasionar
compartimento de cocción.
¡Peligro de descarga eléctrica!

■ Los vapores de alcohol pueden inflamarse


¡Peligro de quemaduras!
una descarga eléctrica. No conectar
nunca un aparato defectuoso.
cuando el compartimento de cocción está Desenchufar el aparato de la red o
caliente. No preparar comidas utilizando desconectar el fusible de la caja de
grandes cantidades de bebidas fusibles. Avisar al Servicio de Asistencia
alcohólicas de alta graduación. Si se Técnica.
utilizan bebidas alcohólicas de alta
graduación, hacerlo en pequeñas ¡Peligro de incendio!
cantidades. Abrir la puerta del aparato ■ Los restos de comida, aceite y jugo de
con precaución. asado pueden incendiarse durante la
¡Peligro de quemaduras! autolimpieza. Antes de cada autolimpieza
■ Las partes accesibles se calientan
limpiar la suciedad más grande del
compartimento de cocción y de los
durante el funcionamiento.No tocar nunca accesorios.
las partes calientes. No dejar que los
niños se acerquen.
¡Peligro de incendio!

¡Peligro de quemaduras!

3
■ El exterior del aparato se calienta mucho Causas de daños
durante la autolimpieza. No colgar objetos ¡Atención!
inflamables, como p. ej. paños de cocina, ■ Accesorios, film, papel de hornear o recipientes en la base
en el tirador de la puerta. Mantener la del compartimento de cocción: No colocar ningún accesorio
parte delantera del aparato despejada. No en la base del compartimento de cocción. No cubrir la base
del compartimento de cocción con ninguna clase de film o
dejar que los niños se acerquen. con papel de hornear. No colocar ningún recipiente en la
base del compartimento de cocción si la temperatura está
¡Peligro de quemaduras! ajustada a más de 50 ºC. Se calentará demasiado. Los
■ El compartimento de cocción se calienta tiempos de cocción y asado dejan de coincidir y el esmalte
se estropea.
mucho durante la autolimpieza. No abrir
nunca la puerta del aparato ni correr los ■ Agua en el compartimento de cocción caliente: No derramar
agua en el compartimento de cocción caliente. Se formará
ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar vapor de agua. La oscilación térmica puede provocar daños
que el aparato se enfríe. No dejar que los en el esmalte.
niños se acerquen. ■ Alimentos húmedos: No conservar alimentos húmedos
■ ; El exterior del aparato se calienta
¡Peligro de quemaduras!
durante un período prolongado en el compartimento de
cocción cerrado. Se dañaría el esmalte.
mucho durante la autolimpieza. No tocar ■ Jugo de fruta: No sobrecargar la bandeja con pastel de
nunca la puerta del aparato. Dejar que el frutas muy jugoso. El jugo que gotea de la bandeja de horno
aparato se enfríe. No dejar que los niños produce manchas difíciles de eliminar. Utilizar la bandeja
universal más profunda cuando sea posible.
se acerquen.
■ Enfriar el compartimento de cocción: Dejar enfriar el
¡Peligro de daños graves para la salud! compartimento de cocción únicamente con la puerta
cerrada. Los frontales de los muebles contiguos pueden
El aparato se calienta mucho durante la dañarse con el tiempo aun cuando la puerta del horno sólo
función de autolimpieza. El recubrimiento se encuentre ligeramente abierta.
antiadherente de bandejas y moldes se ■ Junta de la puerta sucia: cuando la junta de la puerta está
destruye y se generan gases tóxicos. Las muy sucia, la puerta del horno no queda bien cerrada
durante el funcionamiento. Los frontales de los muebles
bandejas y los moldes con revestimiento contiguos pueden deteriorarse. Mantener siempre limpia la
antiadherente no deben limpiarse con la junta de la puerta.
función de autolimpieza. Limpiar ■ Puerta del aparato como superficie de apoyo: no apoyarse,
exclusivamente accesorios esmaltados. sentarse ni colgarse sobre ella. No colocar recipientes ni
accesorios sobre la puerta del aparato.
■ Introducción de los accesorios: en función del tipo de
aparato, al cerrar la puerta del mismo, los accesorios pueden
rayar el cristal de la puerta. Introducir siempre los accesorios
en el compartimento de cocción hasta el tope.
■ Transportar el aparato: No transportar ni sujetar el aparato
por el tirador de la puerta. El asa de la puerta no aguanta el
peso del aparato y puede romperse.

4
Su nuevo horno
Le presentamos su nuevo horno. En este capítulo se explican
las funciones del panel de mando y de sus elementos
individuales. Asimismo, se proporciona información sobre los
accesorios y los componentes del interior del horno.

Panel de mando
Le presentamos una vista general del panel de mando. En el
panel indicador no se pueden mostrar todos los símbolos a la
vez. Los elementos pueden variar según el modelo de aparato.
  

Uso Posición Utilización


1 Sensores % Calor superior Para pasteles, gratinados y carne magra
e inferior* de asado, p. ej. de ternera o caza, en un
2 Panel indicador nivel. El calor proviene de las resisten-
3 Mando de funciones cias inferior y superior.
0 Horno leña Para pizza fresca, refrigerada y conge-
Mando giratorio retráctil lada, para hojaldres, empanadas o
En algunos hornos, el mando giratorio es retráctil. Para cocas y para repostería, p. ej. magdale-
enclavar o desenclavar el mando giratorio, presionarlo cuando nas. Este tipo de calentamiento pone en
se encuentre en la posición cero. funcionamiento el calor inferior y el venti-
lador. El calor llega al alimento desde la
Sensores parte inferior de forma más intensa,
No pulsar los sensores con fuerza. Pulsar sólo el símbolo aportando un ligero calor desde la parte
correspondiente. superior.
# Grill con aire Asar piezas de carne, ave y pescado. La
Mando de funciones caliente resistencia del grill y el ventilador se
conectan y desconectan alternadamente.
El mando de funciones sirve para seleccionar el tipo de La turbina hace circular entorno a los ali-
calentamiento. mentos el calor emitido por el grill.
Posición Utilización $ Grill, amplia Asar al grill bistecs, salchichas, tostadas
superficie y pescado. Se calienta toda la superficie
Û Posición cero El horno está apagado. por debajo de la resistencia del grill.
J Calentamiento El horno alcanza la temperatura progra- $ Calor inferior Confitar, hornear y gratinar. El calor pro-
rápido mada con gran rapidez. viene de la resistencia inferior.
› Aire Para pasteles y repostería. Es posible = Recetas pre- Recetas especiales. El tipo de calenta-
caliente 3D* cocinar a tres niveles. Una turbina programadas miento y la duración dependen del pro-
situada en la pared posterior del horno grama y del peso seleccionado.
distribuye el calor de forma uniforme por Consultar el capítulo Recetas prepro-
el horno. gramadas.
. Aire caliente Para la preparación, en un nivel y sin V Autolimpieza Limpieza automática del interior del
eco* necesidad de precalentamiento, de pas- horno. El horno se calienta hasta elimi-
teles, repostería, productos ultracongela- nar la suciedad.
dos, asados y pescado. El ventilador
reparte el calor de manera uniforme en N Luz Encender la lámpara de iluminación del
interior del horno.
el interior del horno para optimizar el uso
de energía. * Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
* Tipo de calentamiento con el que se determina la clase de efi-
ciencia energética según EN60350.
Cuando se selecciona un tipo de calentamiento en el panel
indicador se muestra AA.

5
Sensores y panel indicador Interior del horno
Los sensores sirven para ajustar distintas funciones. En el En el interior del horno se encuentra la lámpara. Un ventilador
panel indicador se muestran los valores ajustados. evita que el horno se caliente en exceso.

Sensor Función del sensor Lámpara


La lámpara del interior del horno permanece encendida
‚ Temperatura Seleccionar la temperatura, el nivel de
mientras el horno está en funcionamiento. La lámpara se
grill o de limpieza.
apaga si se ajustan temperaturas de hasta 60 ºC, así como
Kilogramos Seleccionar el peso de las recetas durante la limpieza automática. Esto permite una óptima
preprogramadas. regulación de precisión.
0 Funciones de Seleccionar el reloj avisador V, la No obstante, la lámpara puede encenderse cuando el horno
tiempo duración del tiempo de cocción x, el esté apagado situando el mando de funciones en la
tiempo de finalización y y la hora 0. posición N.
A Menos Reducir los valores programados. Ventilador
@ Más Aumentar los valores programados. El ventilador se conecta y desconecta según sea necesario. El
aire caliente se escapa por la parte superior de la puerta.
En el panel indicador, se ilumina el símbolo correspondiente a ¡Atención! No cubrir la abertura de ventilación. El horno podría
la función de tiempo que está activa. sobrecalentarse.
El ventilador continúa funcionando durante un tiempo
Sensores para modificar los valores determinado después de apagar el horno para que se enfríe
programados más rápidamente.
Con los sensores @ ó A se pueden modificar todos los valores
fijados y recomendados. Recomendaciones de uso
@ = Aumentar los valores programados. En el manual anexo Nuestro estudio de cocina se incluye una
selección de platos y consejos que detallan cómo sacar el
A = Reducir los valores programados. máximo partido al horno, así como una selección de Comidas
normalizadas que han sido elaboradas para institutos de
Márgenes pruebas.
30-270 Margen de tem- La temperatura del interior del
peratura horno en °C.
1-3 Niveles de grill Los niveles para el grill de amplia
superficie $.
1 = nivel 1, suave
2 = nivel 2, medio
3 = nivel 3, fuerte
Niveles de lim- Los niveles de limpieza para la
pieza autolimpieza V.
1 = nivel 1, suave
2 = nivel 2, media
3 = nivel 3, intensa
˜‚- ˜‚‹ Recetas preprogramadas.
1 seg. - 23:59 h. Duración del tiempo de cocción.
1 seg. - 23:59 h. Tiempo del reloj avisador.

Símbolo de calentamiento
Mientras el horno esté calentando, el símbolo s en el panel
indicador estará encendido. Cuando el horno haya alcanzado
el momento óptimo para introducir el alimento y mantenga la
temperatura, el símbolo s se apagará.
En los niveles de grill y limpieza nunca se enciende el
símbolo s.

6
Accesorios
Los accesorios suministrados son adecuados para diversos Su horno sólo dispone de algunos de los siguientes
platos. Asegurarse de introducir siempre los accesorios en la accesorios.
posición correcta en el compartimento de cocción. Los accesorios pueden adquirirse en el Servicio de Asistencia
Hay disponible una variedad de accesorios especiales que Técnica o en establecimientos especializados. Para consultar
mejorarán todavía más la calidad de algunos platos y los accesorios disponibles consultar el catálogo comercial.
facilitarán el manejo del horno.
Parrilla
Accesorios Para recipientes, moldes, asados,
piezas de parrillada y platos conge-
Los accesorios pueden colocarse en el horno en 5 alturas lados.
diferentes.
Bandeja de horno esmaltada plana
Los accesorios se colocan en los ganchos situados a la
Para pasteles, pastas y galletas.
derecha e izquierda. Cuando coloque los accesorios
asegúrese de que han quedado bien anclados en los ganchos Introducir la bandeja en el horno
antes de soltarlos, en caso contrario pueden caerse. con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Bandeja universal esmaltada pro-
funda
Para pasteles jugosos, repostería,
platos congelados y asados de pie-
zas de gran tamaño. También se
puede usar como bandeja para
recoger la grasa en caso de asar
directamente sobre la parrilla.
Introducir la bandeja en el horno
con la parte del desnivel en direc-
ción a la puerta del horno.
Si los accesorios se calientan pueden deformarse. Una vez que
se hayan enfriado, desaparece la deformación y no repercute
sobre el funcionamiento.

Antes del primer uso


A continuación se indican los pasos que deben seguirse antes Calentar el horno
de utilizar el horno por primera vez. Leer antes el capítulo
Consejos y advertencias de seguridad. Para eliminar el olor a nuevo, calentar el horno vacío y cerrado.
La opción más efectiva es calentar el horno durante una hora
con calor superior e inferior % a 240 °C. Comprobar que no
Programar la hora haya restos de embalaje en el interior del horno.
Tras la conexión, en el panel indicador se ilumina el símbolo 0 1. Seleccionar el calor superior e inferior % con el mando de
y ‹:‹‹. Poner el reloj en hora. funciones.
1. Pulsar el sensor 0. 2. Pulsar el sensor @ hasta que aparezca 240 °C en el panel
En el panel indicador se muestra la hora ‚ƒ:‹‹. indicador.
2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A. Desconectar el horno transcurrida una hora. Para ello, situar el
mando de funciones en la posición cero.
3. Confirmar la hora con el sensor 0.
Tras unos segundos se muestra la hora programada. Limpieza de los accesorios
Antes de utilizar los accesorios por primera vez, limpiarlos a
fondo con agua caliente con un poco de jabón y una bayeta.

7
Programar el horno
Existen varias maneras de programar el horno. A continuación Apagar el horno
se describe cómo programar el tipo de calentamiento y la Situar el mando de funciones en la posición cero.
temperatura o el nivel de grill. El horno permite programar el
tiempo de cocción (duración) y el tiempo de finalización de Modificar los ajustes
cada plato. Para obtener más información, consultar el capítulo
Programar las funciones de tiempo. El tipo de calentamiento y la temperatura o el nivel de grill
pueden modificarse en cualquier momento.
Tipo de calentamiento y temperatura
Calentamiento rápido
Ejemplo de la imagen: calor superior e inferior % a 190 °C.
Con la función de calentamiento rápido, el horno alcanza la
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de temperatura programada con gran rapidez.
funciones. El calentamiento rápido debe utilizarse para temperaturas
superiores a los 100 °C.
Para conseguir un resultado de cocción uniforme, el alimento
no debe introducirse en el horno hasta que haya finalizado el
calentamiento rápido.
1. Seleccionar el calentamiento rápido J con el mando de
funciones.
2. Seleccionar la temperatura deseada con los sensores @ y A.
El símbolo s se ilumina en el panel indicador. El horno empieza
a calentarse.

Fin del calentamiento rápido


Suena una señal, el símbolo s se apaga. Introducir el alimento
2. Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los en el horno y seleccionar la función y temperatura deseadas.
sensores @ ó A.
Cancelar el calentamiento rápido
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga.
Nota: Con la función calentamiento rápido no se puede
programar una duración del tiempo de cocción.

El horno empieza a calentarse.

Programar las funciones de tiempo


Este horno cuenta con distintas funciones de tiempo. Con el El tiempo programado se muestra transcurridos unos
sensor 0 se activa el menú y se cambia entre las distintas segundos. Se inicia el tiempo del reloj avisador. En el panel
funciones. Los símbolos de tiempo se mantienen iluminados indicador se ilumina el símbolo V y se muestra el transcurso
mientras se realizan los ajustes. Es posible modificar una del tiempo del reloj avisador.
función de tiempo ya programada con los sensores @ ó A.
El tiempo del reloj avisador ha finalizado
Reloj avisador Suena una señal. En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹.
Apagar el reloj avisador con el sensor 0.
El funcionamiento del reloj avisador no depende del
funcionamiento del horno. El reloj avisador dispone de señal Modificar el tiempo del reloj avisador
propia. De este modo se puede distinguir si ha finalizado el
tiempo del reloj avisador o la desconexión automática del Modificar el tiempo del reloj avisador con los sensores @ ó A.
horno (duración del tiempo de cocción). El tiempo modificado se muestra transcurridos unos segundos.

1. Pulsar el sensor 0. Cancelar el tiempo del reloj avisador


En el panel indicador se ilumina el símbolo V. Cuando se apaga el horno, el reloj avisador sigue funcionando.
2. Programar el tiempo del reloj avisador con los Restablecer el tiempo del reloj avisador a ‹‹:‹‹ con el
sensores @ ó A. sensor A. El reloj avisador se apaga.
Valor propuesto del sensor @ = 10 minutos
Valor propuesto del sensor A = 5 minutos

8
Consultar los ajustes de tiempo Modificar la duración del tiempo de cocción
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en Pulsar dos veces el sensor 0. Modificar la duración del tiempo
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. de cocción con los sensores @ ó A.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de
Cancelar el tiempo de cocción
cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo Pulsar dos veces el sensor 0. Restablecer el tiempo de
deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos cocción a ‹‹:‹‹ con el sensor A. El tiempo se ha cancelado.
segundos en el panel indicador.
Consultar los ajustes de tiempo
Duración del tiempo de cocción En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
El horno permite programar la duración del tiempo de cocción el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes.
para cada alimento. Una vez transcurrido el tiempo de cocción, Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de
el horno se apaga automáticamente. De este modo se evita cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
tener que interrumpir otras tareas para apagar el horno o que repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo
se sobrepase el tiempo de cocción por descuido. deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos
Ejemplo de la imagen: duración del tiempo de cocción segundos en el panel indicador.
45 minutos.
Tiempo de finalización
1. Seleccionar el tipo de calentamiento con el mando de
funciones. El horno permite programar la hora a la que se desea tener el
plato listo. En este caso, el horno se enciende
2. Pulsar dos veces el sensor 0. automáticamente y se apaga a la hora deseada. Por ejemplo,
En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹ y el símbolo de la se puede introducir el alimento en el interior del horno por la
duración del tiempo de cocción x. mañana y programar el horno para que esté listo al mediodía.
Asegurarse de que los alimentos no se echan a perder por
permanecer demasiado tiempo en el horno.
Ejemplo de la imagen: son las 10:30 h, el tiempo de cocción
es de 45 minutos y el horno debe apagarse a las 12:30 h.
1. Ajustar el mando de funciones.
2. Pulsar dos veces el sensor 0.
3. Programar la duración del tiempo de cocción con los
sensores @ ó A.
4. Pulsar el sensor 0.
La hora a la que el plato estará listo y el símbolo de
finalización y se muestran en el panel indicador.
3. Programar la duración del tiempo de cocción con los
sensores @ ó A.
Valor propuesto del sensor @ = 30 minutos
Valor propuesto del sensor A = 10 minutos

5. Retrasar el tiempo de finalización con los sensores @ ó A.

4. Pulsar el sensor ºC.


Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los
sensores @ ó A.
Tras unos segundos se enciende el horno. En el panel
indicador se muestra la temperatura programada y se ilumina
el símbolo x.

El tiempo de cocción ha finalizado


Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra ‹‹:‹‹. Pulsar dos veces el sensor 0.
6. Pulsar el sensor ºC.
Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los
sensores @ ó A, o pulsar el sensor 0 y situar el mando de Ajustar la temperatura o el nivel de grill deseado con los
funciones en la posición cero. El horno está apagado. sensores @ ó A.
En el panel indicador se muestra la temperatura programada y
el símbolo y, el horno queda ajustado en la posición de
espera. Cuando se enciende el horno se muestra la
temperatura programada y el símbolo x. El símbolo y se
apaga.

9
El tiempo de cocción ha finalizado Hora
Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel Tras la conexión o tras un corte en el suministro eléctrico, en el
indicador se muestra ‹‹:‹‹. Pulsar dos veces el sensor 0. panel indicador se ilumina el símbolo 0 y ‹:‹‹. Poner el reloj
Se puede ajustar un nuevo tiempo de cocción con los en hora.
sensores @ ó A, o pulsar el sensor 0 y situar el mando de
funciones en la posición cero. El horno está apagado. 1. Pulsar el sensor 0.
Aparece la hora ‚ƒ:‹‹.
Modificar el tiempo de finalización
2. Ajustar la hora con los sensores @ ó A.
Pulsar tres veces el sensor 0. Modificar el tiempo de
finalización con los sensores @ ó A. El tiempo modificado se 3. Confirmar la hora con el sensor 0.
muestra transcurridos unos segundos. No modificar el tiempo Tras unos segundos se muestra la hora programada.
de finalización si el tiempo de cocción ha empezado a
transcurrir. El resultado final podría variar. Modificar la hora
No puede haber programada ninguna otra función de tiempo,
Cancelar el tiempo de finalización el horno debe estar desconectado.
Pulsar tres veces el sensor 0 y restablecer el tiempo de
finalización a la hora actual con el sensor A. El horno se 1. Pulsar dos veces el sensor 0.
enciende. En el panel indicador se ilumina el símbolo 0.
2. Modificar la hora con los sensores @ ó A.
Consultar los ajustes de tiempo
3. Confirmar la hora con el sensor 0.
En caso de haber programadas varias funciones de tiempo, en
el panel indicador se iluminan los símbolos correspondientes. La hora programada se muestra transcurridos unos segundos.
Para consultar el reloj avisador V, la duración del tiempo de Ocultar la hora
cocción x, el tiempo de finalización y o la hora 0, pulsar
repetidamente el sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo Es posible ocultar la hora. Consultar el capítulo, Modificar los
deseado. El valor correspondiente se muestra durante unos ajustes básicos.
segundos en el panel indicador.

Recetas preprogramadas
Las recetas preprogramadas resultan perfectas para cocinar Las cacerolas de acero inoxidable son adecuadas, aunque con
de forma fácil recetas especiales y asados jugosos. Evita tener limitaciones. Las superficies brillantes reflejan demasiado la
que dar la vuelta y añadir agua a la carne y, además, mantiene radiación de calor, el plato se dora menos y la carne también
limpio el interior del horno. se cuece menos. Si se utiliza una cacerola de acero inoxidable,
El resultado de la cocción depende de la calidad de los retirar la tapa al finalizar el programa. Dorar la carne en el nivel
alimentos y del tamaño del recipiente. de grill 3 durante 8-10 minutos. El plato se dora con mayor
intensidad cuando se utiliza una cacerola de acero esmaltado,
Utilizar manoplas para retirar el plato listo del interior del horno. hierro fundido o aluminio fundido a presión. Añadir un poco
El recipiente está muy caliente. más de líquido.

Recipientes Recipientes no adecuados


Tener en cuenta las indicaciones relativas a los recipientes Recipientes de barro, aluminio brillante y de plástico o con
apropiados para una determinada receta que se describen en asas de plástico.
el recetario incluido. Tener en cuenta también las indicaciones
del fabricante del recipiente. Las indicaciones relacionadas con Preparar el plato
los demás programas se encuentran a continuación. Preparar las recetas siguiendo las indicaciones que se
describen en el recetario.
Recipientes adecuados
Utilizar un recipiente adecuado.
Recomendamos usar un recipiente resistente al calor
(hasta 300 °C) de vidrio o cristal vitrocerámico. Pesar el arroz, la carne, las aves o el pescado. Las
indicaciones específicas se detallan en las correspondientes
tablas. El peso es necesario para seleccionar el programa.
Colocar el recipiente siempre en el interior del horno frío.
No abrir la puerta del horno durante el cocinado.

Recetas preprogramadas
Se incluye un recetario con indicaciones específicas para cada
receta.

Receta Número de programa Margen de peso en kg Ajuste de peso


Paella ˜‚ 0,3-0,6 peso del arroz
Berenjenas gratinadas ˜ƒ 0,2-0,8 peso de la verdura
Escalibada ˜„ 0,8-1,6 peso de la verdura
Dorada a la sal ˜… 0,3-1,1 peso del pescado
Merluza ˜† 0,5-2,0 peso del pescado
Pollo con verduras ˜‡ 1,0-2,0 peso de la carne

10
Receta Número de programa Margen de peso en kg Ajuste de peso
Lomo en hojaldre ˜ˆ 0,3-1,5 peso de la carne
Empanada ˜‰ 0,3-1,0 peso de la masa
Pizza ˜Š 0,1-0,4 peso de la masa
Tarta de queso ˜‚‹ 0,8-1,4 peso de la masa líquida

Seleccionar y configurar las recetas 3. Pulsar el sensor ‚ y ajustar el peso del alimento con los
preprogramadas sensores @ ó A.

Ejemplo de la imagen: configuración para berenjenas


gratinadas, 0.70 kg = programa 2.
1. Seleccionar la función Recetas preprogramadas = con el
mando de funciones.

El programa comienza transcurridos unos segundos. En el


panel indicador se muestra la duración del tiempo y se ilumina
el símbolo x.

El programa ha finalizado
El primer programa se muestra en el panel indicador. Suena una señal. El horno deja de calentar. En el panel
indicador se muestra ‹‹:‹‹. La señal se puede apagar antes
2. Seleccionar el número de programa deseado con los
de tiempo con el sensor 0.
sensores @ ó A.
Modificar el programa
Tras el inicio no se puede cambiar el número de programa ni el
peso.

Cancelar el programa
Situar el mando de funciones en la posición cero. El horno se
apaga.

Modificar la duración del programa y el tiempo de


finalización
En las recetas preprogramadas no puede modificarse la
duración ni el tiempo de finalización.

Consejos sobre las recetas preprogramadas


El peso del asado o del ave es superior El margen de peso está limitado por motivos específicos. Con frecuencia no existen
al margen de peso indicado. cacerolas de tamaño suficiente para asados grandes. Preparar las piezas grandes con
calor superior e inferior % o grill con aire caliente #.

11
Modificar los ajustes básicos
Este horno presenta distintos ajustes básicos. Estos ajustes
pueden adaptarse a las necesidades propias del usuario.
Ajuste básico Selección 0 Selección 1 Selección 2 Selección 3
™‚ Duración de la señal tras finalizar el tiempo de cocción o - aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
el tiempo del reloj avisador
™ƒ Indicación de la hora no sí* - -
™„ Tiempo de espera hasta que se aplica un ajuste - aprox. 2 seg. aprox. 4 seg.* aprox. 10 seg.
™‡ Seleccionar los ajustes de fábrica para todos los valores no* sí - -
* Ajuste de fábrica

El horno debe estar desconectado. 3. Confirmar con el sensor 0.


1. Pulsar el sensor 0 durante aprox. 4 segundos. En el panel indicador se muestra el siguiente ajuste básico.
El sensor 0 permite recorrer todos los ajustes y los
En el panel indicador se muestra el ajuste básico actual para
sensores @ ó A, modificarlos.
la duración de la señal, p. ej. ™‚ selección ƒ.
4. Para finalizar, pulsar el sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
2. Modificar el ajuste básico con los sensores @ ó A.
Todos los ajustes básicos se han aplicado.
Los ajustes básicos pueden volverse a modificar en cualquier
momento.

Desconexión automática
Si no se han modificado los ajustes del aparato en varias Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El horno
horas, se activa la desconexión automática. El horno deja de se apaga.
calentar. Esto dependerá de la temperatura o el nivel de grill Eliminar la desconexión automática
seleccionado.
Para que la desconexión automática no se active de forma
La desconexión automática se activa involuntaria se debe seleccionar una duración del tiempo de
Suena una señal. En el panel indicador aparece ”‰. El horno cocción. El horno calienta hasta que haya transcurrido dicha
deja de calentar. duración.

Autolimpieza
Durante la autolimpieza el horno se calienta aprox. a 500 °C. Consejos y advertencias importantes
De este modo se queman los restos de asado u horneado y
sólo es necesario limpiar la ceniza del interior del horno. Para su seguridad, la puerta del horno se bloquea de forma
automática. La puerta sólo puede volverse a abrir cuando el
Hay tres niveles de limpieza disponibles. compartimento de cocción se ha enfriado un poco y el símbolo
de cierre del bloqueo desaparece.
Nivel Grado de limpieza Duración
La lámpara del horno situada en el compartimento de cocción
‚ suave aprox. 1 hora, 15 minutos no se ilumina durante la autolimpieza.
ƒ medio aprox. 1 hora, 30 minutos : ¡Peligro de quemaduras!
„ intenso aprox. 2 horas ■ El compartimento de cocción se calienta mucho durante la
autolimpieza. No abrir nunca la puerta del aparato ni correr
Cuanto más intensa y antigua sea la suciedad, más alto deberá los ganchillos de bloqueo con la mano. Dejar que el aparato
ser el nivel de limpieza. Es suficiente limpiar el interior del se enfríe. No dejar a los niños que se acerquen.
horno una vez cada dos o tres meses. Una limpieza precisa El exterior del aparato se calienta mucho durante la
¡Peligro de quemaduras!


sólo requiere aprox. 2,5 - 4,7 kilowatios-hora. autolimpieza. No tocar nunca la puerta del aparato. Dejar que
el aparato se enfríe. No dejar a los niños que se acerquen.
: ¡Peligro de incendio!
El exterior del aparato se calienta mucho durante la
autolimpieza. No colgar objetos inflamables, p. ej., paños de
cocina, en el tirador de la puerta. Procurar que la parte
delantera del aparato permanezca despejada.

12
Antes de la autolimpieza La autolimpieza ha finalizado
El interior del horno debe estar vacío. Sacar los recipientes y En el panel indicador se muestra ‹‹:‹‹. El horno deja de
los accesorios no apropiados del interior del horno. calentar. Girar el mando de funciones hasta la posición cero. El
horno se apaga. La puerta del horno se puede volver a abrir
Limpiar la puerta del horno y las superficies laterales del cuando el símbolo H del panel indicador se apaga.
interior del horno por la zona de las juntas.
: ¡Peligro de incendio! Cambiar el nivel de limpieza

Los restos de comida, grasa y jugo de asado pueden Tras el inicio no se puede cambiar el nivel de limpieza.
incendiarse. Limpiar con un paño húmedo el interior del horno Interrumpir la autolimpieza
y los accesorios que se vayan a limpiar dentro del horno.
Girar el mando de funciones hasta posición cero. El horno se
Limpieza conjunta de los accesorios apaga. La puerta del horno se puede volver a abrir cuando el
símbolo H del panel indicador se apaga.
Para una limpieza óptima del interior del horno se recomienda
no utilizar la autolimpieza con las bandejas. Retrasar el tiempo de finalización
No obstante, se puede autolimpiar la bandeja universal El horno permite programar la hora a la que se desea que
esmaltada profunda o la bandeja de horno esmaltada plana finalice la autolimpieza. De este modo, la autolimpieza puede
únicamente en la altura 2. llevarse a cabo, por ejemplo, durante la noche para poder
La parrilla no debe limpiarse con la función autolimpieza utilizar el horno durante el día.
Limpiar con agua los restos de comida, aceite y jugo de asado Programar como se describe en el punto 1 y 2. Antes de que
de los accesorios. se inicie la autolimpieza, pulsar tres veces el sensor 0 y
retrasar el tiempo de finalización con los sensores @ ó A.
: ¡Peligro de riesgos importantes para la salud! El horno pasa a modo de espera. En el panel indicador se
No introducir bandejas ni moldes antiadherentes durante la muestra el nivel de limpieza y el símbolo y. Cuando se inicia
limpieza. El intenso calor elimina el revestimiento antiadherente la autolimpieza se muestra el nivel de limpieza y el símbolo x.
y se producen gases tóxicos. El símbolo y se apaga.

Consultar los ajustes de tiempo


Ajuste
Para consultar la duración el nivel de limpieza o la hora de
Una vez elegido el nivel de limpieza, ajustar el horno.
finalización de la autolimpieza pulsar repetidamente el
1. Seleccionar la función Autolimpieza con el mando de sensor 0 hasta que se ilumine el símbolo deseado. El valor
funciones V. correspondiente se muestra durante unos segundos en el
panel indicador.
2. Ajustar el nivel de limpieza deseado con los sensores @ ó A.
En el panel indicador se muestra el nivel de limpieza y el Después de la autolimpieza
símbolo x. La autolimpieza comienza transcurridos unos
segundos. Una vez se ha enfriado el interior del horno, limpiar los restos
de ceniza con un paño húmedo.
Poco después del inicio se bloquea la puerta del horno. En el
panel indicador se ilumina el símbolo H. Sólo una vez se ha
apagado el símbolo H se puede volver a abrir la puerta del
horno.

Cuidados y limpieza
El horno mantendrá durante mucho tiempo su aspecto Productos de limpieza
reluciente y su capacidad funcional siempre y cuando se lleven
a cabo la limpieza y los cuidados pertinentes. A continuación Tener en cuenta las indicaciones de la tabla para no dañar las
se describe cómo efectuar el cuidado y la limpieza del horno. distintas superficies del horno empleando un producto de
limpieza inadecuado. No utilizar
Notas
■ Es posible que aparezcan diferentes tonalidades en el frontal
■ productos de limpieza abrasivos o ácidos,
del horno debido a los diferentes materiales como vidrio, ■ productos fuertes que contengan alcohol,
plástico o metal. ■ estropajos o esponjas duras,
■ Las sombras apreciables en el cristal de la puerta, que ■ limpiadores de alta presión o por chorro de vapor.
parecen suciedad, son reflejos de luz de la lámpara de
iluminación del horno. Lavar bien las bayetas nuevas antes de utilizarlas.
■ El esmalte se quema cuando se alcanza una temperatura
muy elevada. Esto puede provocar ligeras decoloraciones.
Este fenómeno es normal y no afecta al funcionamiento del
horno. Los bordes de las bandejas finas no pueden
esmaltarse por completo. Por esta razón pueden resultar
bastos al tacto, aunque no afecta a la protección
anticorrosiva.

13
Zona Productos de limpieza Extraer el carro móvil del horno
El carro móvil del horno puede descolgarse para facilitar la
Frontal del horno Agua caliente con un poco de jabón:
limpieza del interior del horno. Extraer el carro móvil del horno
Limpiar con una bayeta y secar con un
hasta que haga tope. Coger el carro por la izquierda y la
paño suave. No utilizar limpiacristales o
derecha, levantarlo ligeramente y extraerlo. Dejarlo con
rascadores para vidrio.
cuidado sobre una superficie plana. En la parte inferior de la
Acero inoxida- Agua caliente con un poco de jabón: base del horno se encuentran componentes delicados.
ble Limpiar con una bayeta y secar con un
paño suave. Limpiar inmediatamente las
manchas de cal, grasa, maicena y clara
de huevo, podría formarse corrosión
debajo de estas manchas.
En los centros del Servicio de Asistencia
Técnica o en comercios especializados
pueden adquirirse productos específicos
para el cuidado del acero inoxidable que
son aptos para las superficies calientes.
Aplicar el producto de limpieza con un
paño suave muy fino.
Cristal Limpiacristales: Volver a montar la puerta del horno tras la limpieza siguiendo
Limpiar con un paño suave. No utilizar un los mismos pasos en orden inverso.
rascador para vidrio.
Visor Limpiacristales: Desmontar la cubierta de la puerta
Limpiar con un paño suave. No utilizar La cubierta del carro móvil del horno puede cambiar de color
alcohol, vinagre ni otros productos de lim- con el tiempo. Para una limpieza más profunda, se recomienda
pieza abrasivos o ácidos. retirar la cubierta.
Cristales de la Limpiacristales: 1. Abrir el carro móvil del horno.
puerta Limpiar con un paño suave. No utilizar
2. Destornillar la cubierta de la puerta del carro móvil del horno.
rascadores para vidrio.
Para ello, aflojar los tornillos situados a izquierda y derecha
Cubierta de la Productos específicos para la limpieza de (figura A). Sujetar el cristal exterior de la puerta con una
puerta acero inoxidable (se pueden adquirir en mano. El cristal se inclina ligeramente hacia delante.
los centros del Servicio de Asistencia
3. Retirar la cubierta (figura B).
Técnica o en comercios especializados).
Observar las indicaciones del fabricante.
$ %
Interior del horno Agua caliente con un poco de jabón o
agua con vinagre:
Limpiar con una bayeta.
En caso de suciedad extrema, utilizar
estropajos de acero inoxidable o produc-
tos de limpieza específicos para hornos.
Utilizar únicamente cuando el interior del
horno esté frío.
Utilizar preferiblemente la función de auto-
limpieza. Consultar al respecto el capítulo
Autolimpieza. Procurar que el carro móvil del horno no se cierre mientras la
cubierta no está montada. El cristal exterior puede dañarse.
Base del carro Agua caliente con un poco de jabón o
móvil del horno agua con vinagre: Limpiar la cubierta con un producto específico para la
Limpiar con una bayeta. limpieza de acero inoxidable.
Vidrio protector de Agua caliente con un poco de jabón: 4. Colocarla de nuevo y fijarla.
la lámpara de ilumi- Limpiar con una bayeta. 5. Cerrar el carro móvil del horno.
nación del horno
Accesorios Agua caliente con un poco de jabón:
Poner en remojo y limpiar con una bayeta
o un cepillo.

Función luz
Para facilitar la limpieza del horno es posible conectar la
lámpara del interior del horno.

Conectar la lámpara del horno


Girar el mando de funciones hasta la posición \.
La lámpara se conecta.

Desconectar la lámpara del horno


Girar el mando de funciones hasta la posición Û.

14
Montar y desmontar el cristal de la puerta Montar
El cristal de la puerta del horno puede extraerse para facilitar Al realizar el montaje, observar que la inscripción "right above"
su limpieza. de la parte inferior izquierda de ambos cristales se encuentre
invertida.
Al retirar los cristales interiores, prestar atención al orden de
desmontaje. Para volver a colocar los vidrios en el orden 1. Introducir el cristal inferior hacia atrás en posición inclinada
correcto, orientarse por los números que aparecen en los (figura A).
vidrios. 2. Introducir el cristal superior (figura B).
Desmontar
$ %
1. Extraer el carrito móvil del horno.
2. Quitar la cubierta superior del carrito del horno. Para ello,
desenroscar los tornillos situados a la izquierda y derecha
(figura A).
3. Sostener los cristales con las manos (izquierda y derecha) y
extraerlos hacia arriba (figura B).
Colocarlos con el asa hacia abajo sobre un paño. El cristal
interior que tiene los ganchos no debe extraerse del carrito
del horno.

$ % 3. Colocar y atornillar las grapas a izquierda y derecha


(figura C).

&

4. Destornillar las grapas de la izquierda y derecha y retirarlas


(figura C).
Extraer el cristal superior y retirar las grapas para su
limpieza. 4. Introducir los cristales en el soporte del carro.
5. Colocar y enroscar la cubierta. Si no se puede enroscar la
& cubierta, comprobar que los cristales estén colocados
correctamente en el soporte.
6. Cerrar el carrito móvil del horno.
Volver a utilizar el horno cuando los cristales estén
montados debidamente.

5. Extraer el cristal inferior.


Limpiar los cristales con limpiacristales y un paño suave.

: ¡Peligro de lesiones!
Si el cristal de la puerta del aparato está dañado, puede
romperse.No utilizar rascadores para vidrio o productos de
limpieza abrasivos o corrosivos.

15
Qué hacer en caso de avería
Con frecuencia, cuando se produce una avería, suele tratarse Cambiar la lámpara del horno
de una pequeña anomalía fácil de subsanar. Antes de avisar al
Servicio de Asistencia Técnica, intentar solucionar la avería con Si la lámpara del horno está deteriorada deberá sustituirse.
ayuda de la siguiente tabla. Pueden adquirirse lámparas de recambio de 220-240V, base
E14, 25W y resistentes a la temperatura (T300 ºC) a través del
Servicio de Asistencia Técnica o en comercios especializados.
Tabla de averías Utilizar sólo estas lámparas.
Avería Posible causa Solución/consejos : ¡Peligro de descarga eléctrica!
El horno no fun- El fusible está Comprobar en la caja de Desconectar el aparato de la red eléctrica. Asegurarse de que
ciona. defectuoso. fusibles que el fusible se está bien desconectado.
encuentra en buen estado.
1. Poner un paño de cocina dentro del horno frío para evitar
Corte en el Comprobar si la luz de la daños.
suministro eléc- cocina se enciende o si fun-
2. Retirar el cristal protector desenroscándolo hacia la
trico. cionan otros electrodomés-
izquierda.
ticos.
En el indicador Corte en el Ajustar de nuevo la hora.
se ilumina 0 y suministro eléc-
ceros. trico.
El horno no se Hay polvo en Girar el mando giratorio
calienta. los contactos. varias veces en ambas
direcciones.
La puerta del La puerta del Esperar hasta que se haya
horno no se horno se ha blo- enfriado y el símbolo H se
abre. En el indi- queado debido haya apagado.
cador se ilu- a la autolim-
mina el símbolo pieza V.
H. 3. Sustituir la lámpara por un tipo de lámpara similar.

En el indicador Se ha activado Girar el mando de funcio- 4. Volver a enroscar el cristal protector.


aparece ”‰. la desconexión nes hasta la posición cero. 5. Retirar el paño de cocina y volver a conectar el aparato a la
automática. red eléctrica.

Mensajes de error Cristal protector


Cuando en el indicador aparece un mensaje de error con “, Se tienen que cambiar los cristales protectores deteriorados.
pulsar el sensor 0. El mensaje desaparece. Se borra la Los cristales protectores se consiguen en el Servicio de
función de tiempo ajustada. Si el mensaje de error no Asistencia Técnica. Indicar el n.º de producto y el n.º de
desaparece, avisar al Servicio de Asistencia Técnica. fabricación del aparato.
Los siguientes mensajes de error pueden ser solucionados por
el propio usuario.

Mensaje de Posible causa Solución/consejos


error
“‹‚‚ Un sensor se Pulsar todas los sensores
ha pulsado uno por uno. Comprobar si
durante dema- algún sensor se ha atas-
siado tiempo o cado, está cubierto o sucio.
está atascado.
“‚‹‡ Se ha activado Pulsar el sensor 0. Ahora
el bloqueo de la se puede volver a progra-
puerta con la mar.
puerta abierta.
“‚‚† La temperatura La puerta del horno está
en el interior del bloqueada y el calenta-
horno es dema- miento se ha interrumpido.
siado alta. Esperar hasta que el horno
se haya enfriado. Pulsar el
sensor 0 y volver a ajustar
la hora.

: ¡Peligro de descarga eléctrica!


Las reparaciones inadecuadas son peligrosas. Las
reparaciones sólo pueden ser efectuadas por personal del
Servicio de Asistencia Técnica debidamente instruido.

16
Servicio de Asistencia Técnica
Nuestro Servicio de Asistencia Técnica se encuentra a su
disposición siempre que necesite la reparación de su aparato. Servicio de Asistencia
Encontraremos la solución correcta; también a fin de evitar la Técnica O
visita innecesaria de un técnico de servicio.
Recuerde que, en caso de manejo incorrecto, la asistencia de
Número de producto (E) y número de un técnico de servicio no es gratuita, incluso aunque todavía
fabricación (FD) esté dentro del período de garantía.
Las señas de las delegaciones internacionales figuran en la
Indicar el número de producto (E-Nr.) y el de fabricación lista adjunta de centros y delegaciones del Servicio de
(FD-Nr.) para obtener un asesoramiento cualificado. La etiqueta Asistencia Técnica Oficial.
de características con los correspondientes números se
encuentra en el lateral derecho de la puerta del horno. A fin de Solicitud de reparación y asesoramiento en caso de averías
evitarse molestias llegado el momento, le recomendamos E 902 145 150
anotar los datos de su aparato así como el número de teléfono
del Servicio de Asistencia Técnica en el siguiente apartado. Confíe en la profesionalidad de su distribuidor. De este modo
se garantiza que la reparación sea realizada por personal
técnico especializado y debidamente instruido que, además,
E-Nr. FD-Nr. dispone de los repuestos originales del fabricante para su
aparato doméstico.

Consejos sobre energía y medio ambiente


Aquí encontrará algunos consejos sobre cómo ahorrar energía
horneando y sobre cómo cuidar su aparato de la manera
adecuada.

Ahorrar energía
■ Precalentar el horno sólo cuando se indique en la receta o
en las tablas.
■ Utilizar moldes para hornear oscuros, lacados o esmaltados
en negro. Absorberán mejor el calor.
■ Mantener la puerta del horno cerrada durante los ciclos de
cocción, horneado o asado.
■ Si se hornean varios pasteles, hacerlo preferiblemente uno
detrás de otro. El horno estará todavía caliente. De esta
manera, se reducirá el tiempo de cocción del segundo
pastel. También se pueden introducir dos moldes
rectangulares a la vez, uno al lado del otro.
■ En los tiempos de cocción largos, puede apagar el horno
10 minutos antes de que termine el tiempo y aprovechar el
calor residual para terminar.

Eliminación de residuos respetuosa con el


medio ambiente
Eliminar el embalaje de forma ecológica.

Este aparato está marcado con el símbolo de


cumplimiento con la Directiva Europea 2012/19/UE
relativa a los aparatos eléctricos y electrónicos
usados (Residuos de aparatos eléctricos y
electrónicos RAEE).
La directiva proporciona el marco general válido en
todo el ámbito de la Unión Europea para la retirada y
la reutilización de los residuos de los aparatos
eléctricos y electrónicos.

17
ì Índice nupIrs[]çtõedvori

Instruções de segurança importantes................................... 18 Receitas pré-programadas ............................................................ 25


Causas de danos............................................................................. 20 Seleccionar e configurar as receitas pré-programadas........... 26
O seu novo forno ..................................................................... 20 Conselhos sobre as receitas pré-programadas ........................ 26
Painel de comandos ....................................................................... 20 Modificar as regulações básicas............................................ 26
Comando de funções ..................................................................... 21 Desconexão automática.......................................................... 27
Sensores e painel indicador.......................................................... 21 Autolimpeza.............................................................................. 27
Sensores para modificar os valores programados................... 21 Recomendações importantes ....................................................... 27
Interior do forno................................................................................ 21 Antes de iniciar a autolimpeza ...................................................... 27
Recomendações de uso ................................................................ 22 Regulação ......................................................................................... 27
O seu acessório ....................................................................... 22 Após a autolimpeza......................................................................... 28
Acessórios......................................................................................... 22 Cuidados e limpeza ................................................................. 28
Antes da primeira utilização ................................................... 22 Produtos de limpeza ....................................................................... 28
Programar a hora ............................................................................ 22 Função luz......................................................................................... 28
Aquecer o forno ............................................................................... 22 Retirar o gavetão do forno............................................................. 29
Limpeza dos acessórios................................................................. 22 Desmontar a tampa da porta ........................................................ 29
Programar o forno ................................................................... 23 Desmontar e montar os vidros da porta ..................................... 29
Tipo de aquecimento e temperatura............................................ 23 O que fazer em caso de avaria ............................................... 30
Aquecimento rápido ........................................................................ 23 Tabela de avarias ............................................................................ 30
Programar as funções de tempo ............................................ 23 Substituir a lâmpada do forno....................................................... 30
Alarme................................................................................................ 23 Vidro de protecção.......................................................................... 30
Tempo de cozedura ........................................................................ 24 Serviço de Assistência Técnica ............................................. 31
Tempo de finalização...................................................................... 24 Número E e número FD ................................................................. 31
Hora.................................................................................................... 25 Conselhos energéticos e ambientais .................................... 31
Receitas pré-programadas ..................................................... 25 Poupar energia................................................................................. 31
Recipientes ....................................................................................... 25 Eliminação ecológica ...................................................................... 31
Preparar o prato............................................................................... 25

: Instruções de segurança importantes


Leia atentamente o presente manual. Só Este aparelho pode ser usado por crianças
assim poderá utilizar o seu aparelho de com mais de 8 anos e por pessoas com
forma segura e correcta. Guarde as limitações físicas, sensoriais ou mentais ou
instruções de utilização e montagem para com pouca experiência ou conhecimentos,
consultas futuras ou para futuros se estiverem sob vigilância de uma pessoa
utilizadores. responsável pela sua segurança ou tiverem
Este aparelho destina-se apenas à sido instruídas acerca da utilização segura
montagem embutida. Respeite as do aparelho e tiverem compreendido os
instruções de montagem especiais. perigos decorrentes da sua utilização.
Examine o aparelho depois de o As crianças não devem brincar com o
desembalar. Se forem detectados danos de aparelho. As tarefas de limpeza e
transporte, não ligue o aparelho. manutenção por parte do utilizador não
devem ser efectuadas por crianças, a não
Apenas os técnicos licenciados estão ser que tenham mais de 8 anos e estejam
autorizados a ligar aparelhos sem ficha. A sob vigilância.
garantia não cobre danos causados por
uma ligação incorrecta. As crianças menores de 8 anos devem
manter-se afastadas do aparelho e do cabo
Este aparelho destina-se exclusivamente a de ligação.
uso privado e doméstico. Use o aparelho
apenas para a preparação de refeições e Insira sempre os acessórios correctamente
bebidas. Vigie o aparelho durante o no interior do aparelho. Consulte o tópico
funcionamento. Use o aparelho apenas em Descrição de acessórios no manual de
espaços fechados. instruções.

18
Perigo de incêndio! Perigo de ferimentos!
■ Os objectos inflamáveis guardados no O vidro riscado da porta do aparelho pode
interior do aparelho podem incendiar-se. rachar. Não use raspadores de
Nunca guarde objectos inflamáveis dentro vitrocerâmica, nem detergentes agressivos
do aparelho. Nunca abra a porta do ou abrasivos.
aparelho se surgir fumo no interior. Perigo de choque eléctrico!
Desligue o aparelho e puxe a ficha da
■ As reparações indevidas são perigosas.
tomada ou desligue o disjuntor no quadro
eléctrico. As reparações só podem ser efectuadas
■ Ao abrir a porta do aparelho, forma-se
Perigo de incêndio! por técnicos especializados do serviço de
assistência técnica. Se o aparelho estiver
uma corrente de ar. O papel vegetal pode avariado, puxe a ficha da tomada ou
tocar nas resistências e incendiar-se. desligue o disjuntor no quadro eléctrico.
Durante o pré-aquecimento, nunca Contacte o serviço de assistência técnica.
coloque papel vegetal solto no acessório.
■ O isolamento dos cabos de
Coloque sempre um recipiente ou uma
Perigo de choque eléctrico!

forma em cima do papel vegetal para o electrodomésticos pode derreter em


segurar. Forre apenas a área necessária contacto com partes quentes do aparelho.
com papel vegetal. O papel vegetal não Nunca coloque os cabos de
deve sobressair do acessório. electrodomésticos em contacto com
partes quentes do aparelho.
Perigo de queimaduras! ■ A humidade que se infiltra no aparelho
Perigo de choque eléctrico!

■ O aparelho fica muito quente. Nunca


pode dar origem a um choque eléctrico.
toque nas superfícies interiores quentes Não utilize aparelhos de limpeza a alta
do aparelho, nem nas resistências. Deixe pressão ou de limpeza a vapor.
sempre arrefecer o aparelho. Mantenha
■ Ao substituir a lâmpada no interior do
as crianças afastadas.
Perigo de choque eléctrico!

■ Os acessórios ou recipientes ficam muito


Perigo de queimaduras! aparelho, os contactos do casquilho da
lâmpada encontram-se sob tensão. Antes
quentes. Use sempre uma pega de de proceder à substituição, puxe a ficha
cozinha para retirar os acessórios ou da tomada ou desligue o disjuntor no
recipientes quentes do interior do quadro eléctrico.
aparelho.
■ Um aparelho avariado pode causar
Perigo de choque eléctrico!

■ Os vapores de álcool podem incendiar-se


Perigo de queimaduras!

choques eléctricos. Nunca ligue um


no interior quente do aparelho. Nunca aparelho avariado. Puxe a ficha da
prepare refeições com grandes tomada ou desligue o disjuntor no quadro
quantidades de bebidas com elevado teor eléctrico. Contacte o Serviço de
de álcool. Use apenas pequenas Assistência Técnica.
quantidades de bebidas com elevado teor
de álcool. Abra a porta do aparelho com Perigo de incêndio!
cuidado. ■ Os restos de comida soltos, gorduras e

Perigo de queimaduras! molhos de assados podem incendiar-se


■ As peças que se encontram acessíveis
durante a auto-limpeza. Antes de cada
auto-limpeza, remova a sujidade maior do
ficam quentes durante o funcionamento interior do aparelho e dos acessórios.
do aparelho. Nunca toque nas peças
■ A parte exterior do aparelho fica muito
quentes. Manter fora do alcance das
Perigo de incêndio!

crianças. quente durante a auto-limpeza. Nunca


■ Ao abrir a porta do aparelho, pode sair
Perigo de queimaduras! pendure objectos inflamáveis, p. ex.,
panos de cozinha, na pega da porta.
vapor quente. Abra a porta do aparelho Mantenha a parte da frente do aparelho
com cuidado. Mantenha as crianças desimpedida. Mantenha as crianças
afastadas. afastadas.
■ A água no interior quente do aparelho
Perigo de queimaduras!

Perigo de queimaduras!
pode transformar-se em vapor de água
■ O interior do aparelho fica muito quente
quente. Nunca deite água no interior
quente do aparelho. durante a auto-limpeza. Nunca abra a
porta do aparelho nem desvie o trinco
com a mão. Deixe arrefecer o aparelho.
Mantenha as crianças afastadas.
Perigo de queimaduras!

19
■ ; A parte exterior do aparelho fica muito ■ Água no interior quente do aparelho: nunca deite água no
interior do aparelho, quando este estiver quente. Cria vapor
quente durante a auto-limpeza. Nunca de água. A mudança de temperatura pode danificar o
toque na porta do aparelho. Deixe esmalte.
arrefecer o aparelho. Mantenha as ■ Alimentos húmidos: não guarde alimentos húmidos durante
crianças afastadas. muito tempo no interior do aparelho fechado, pois pode
danificar o esmalte.
Perigo de danos graves para a saúde! ■ Sumo de fruta: se estiver a confeccionar bolos de fruta muito
O aparelho fica muito quente durante a sumarenta, não encha demasiado o tabuleiro. O sumo de
fruta que pinga do tabuleiro deixa manchas que nunca mais
auto-limpeza. O revestimento anti-aderente saem. Se possível, utilize o tabuleiro universal mais fundo.
dos tabuleiros e das formas é destruído e ■ Deixar arrefecer com a porta do aparelho aberta: deixe o
liberta gases tóxicos. Nunca coloque interior do aparelho arrefecer sempre com a porta fechada.
tabuleiros e formas com revestimento anti- Mesmo apenas com uma frincha da porta do forno aberta, as
aderente no aparelho para limpar fachadas dos móveis contíguos podem ficar danificadas com
o tempo.
juntamente com a auto-limpeza. Apenas os
Vedante da porta muito sujo: se o vedante da porta estiver
acessórios esmaltados podem ser limpos ■
muito sujo, a porta do aparelho deixa de fechar bem durante
juntamente. o funcionamento. As fachadas dos móveis contíguos podem
ser danificadas. Mantenha o vedante da porta sempre limpo.
Causas de danos ■ Porta do aparelho como assento ou suporte: não se ponha
Atenção! em pé, sente ou pendure na porta do aparelho. Não coloque
recipientes ou acessórios em cima da porta do aparelho.
■ Acessórios, película, papel vegetal ou recipientes sobre a
base do forno: não coloque quaisquer acessórios sobre a ■ Inserir o acessório: dependendo do modelo do aparelho, ao
base do forno. Não forre a base do forno com película, seja fechar a porta, o acessório pode riscar o vidro da porta.
de que tipo for, nem com papel vegetal. Não pouse Insira sempre o acessório no aparelho até ao batente.
recipientes na base do forno se tiver regulado uma ■ Transportar o aparelho: não transporte nem segure o
temperatura superior a 50 ºC. Provoca retenção do calor. Os aparelho pela pega da porta. A pega não suporta o peso do
tempos de cozedura e de assadura deixam de ser os aparelho e pode partir-se.
mesmos e danifica o esmalte.

O seu novo forno


Apresentamos-lhe o seu novo forno. Este capítulo descreve as
funções do painel de comandos e dos respectivos elementos
individuais. Também inclui informações sobre os acessórios e
os componentes do espaço interior do forno.

Painel de comandos
Apresentamos-lhe uma vista geral do painel de comandos. No
painel indicador não é possível mostrar todos os símbolos ao
mesmo tempo. Os elementos podem variar consoante o
modelo do aparelho.
  


Comando giratório retráctil
Utilização
Em alguns fornos, o comando giratório é retráctil. Para
1 Sensores bloquear ou desbloquear o comando giratório, pressionar o
2 Painel indicador mesmo quando estiver na posição zero.
3 Comando de funções Sensores
Não pressionar os sensores com força. Pressionar só o
símbolo correspondente.

20
Comando de funções Sensores e painel indicador
O comando de funções permite seleccionar o tipo de Os sensores servem para regular diferentes funções. Os
aquecimento. valores regulados são apresentados no painel indicador.

Posição Utilização Sensor Função do sensor


Û Posição zero O forno está desligado. ‚ Temperatura Seleccionar a temperatura e o nível do
grelhador ou de limpeza.
J Aquecimento rápido O forno atinge a temperatura pro-
gramada com grande rapidez. Quilogramas Seleccionar o peso das receitas pré-
programadas.
› Ar quente 3D* Para bolos e doçaria. É possível
cozinhar em três níveis. Uma tur- 0 Funções de Seleccionar o alarme V, o tempo de
bina, situada na parede posterior tempo cozedura x, o tempo de
do forno, distribui o calor uniforme- finalização y e a hora 0.
mente.
A Menos Reduzir os valores programados.
. Ar quente eco* Para a preparação, num nível e
sem necessidade de pré-aqueci- @ Mais Aumentar os valores programados.
mento, de bolos, doçaria, produ-
tos ultracongelados, assados e No painel indicador, acende-se o símbolo correspondente à
peixe. O ventilador distribui o calor função de tempo que está activa.
uniformemente no interior do forno
para optimizar o consumo de Sensores para modificar os valores
energia. programados
% Calor superior e infe- Para bolos, gratinados e assados Utilizando o sensor @ ou A é possível modificar todos os
rior* de carne magra como, p. ex., valores definidos e recomendados.
vitela ou caça, utilizando um nível.
O calor é fornecido pelas resistên- @ = Aumentar os valores programados.
cias inferior e superior. A = Reduzir os valores programados.
0 Forno a lenha Para pizza fresca, refrigerada e
congelada, massa folhada, empa- Amplitudes
das ou bolos de areia e doçaria, p. 30-270 Amplitude de Temperatura do interior do forno
ex., madalenas. Este tipo de aque- temperatura em °C.
cimento acciona o calor inferior e
o ventilador. O alimento recebe 1-3 Níveis do grelha- Níveis para o grelhador de grande
calor de forma mais intensa na dor superfície $.
parte inferior e mais ligeira na 1 = nível 1, suave
parte superior.
2 = nível 2, médio
# Grelhador com ar Assar peças de carne, aves e
quente peixe. A resistência do grelhador e 3 = nível 3, forte
o ventilador ligam-se e desligam- Níveis de limpeza Os níveis de limpeza para a auto-
se alternadamente. A turbina faz limpeza V.
circular o calor emitido pelo gre-
lhador à volta dos alimentos. 1 = nível 1, suave
2 = nível 2, média
$ Grelhador, grande Grelhar bifes, salsichas e peixe e
superfície fazer torradas. Toda a superfície 3 = nível 3, intensa
sob a resistência do grelhador é Receitas pré-programadas.
˜‚- ˜‚‹
aquecida.
1 seg - 23:59. Tempo de cozedura.
$ Calor inferior Confitar, cozer e gratinar. O calor
é fornecido pela resistência infe- 1 seg - 23:59. Tempo do alarme.
rior.
Símbolo de aquecimento
= Receitas pré-progra- Receitas especiais. O tipo de
madas aquecimento e a duração depen- Enquanto o forno estiver a aquecer, o símbolo s no painel
dem do programa e do peso indicador ficará aceso. Quando o forno chegar ao ponto ideal
seleccionados. Consultar o capí- para introduzir o alimento e mantiver a temperatura, o
tulo Receitas pré-programadas. símbolo s apaga-se.
V Autolimpeza Limpeza automática do interior do Nos níveis do grelhador e de limpeza, nunca se acende o
forno. O forno aquece até eliminar símbolo s.
a sujidade.
N Luz Acender a lâmpada do interior do Interior do forno
forno. A lâmpada está no interior do forno. Um ventilador evita que o
* Tipo de aquecimento através do qual se determina a classe forno aqueça demasiado.
de eficiência energética, segundo a norma EN60350.
Lâmpada
Quando se selecciona um tipo de aquecimento, no painel A lâmpada do interior do forno mantém-se acesa enquanto o
indicador aparece AA. forno está em funcionamento. A lâmpada apaga-se se forem
reguladas temperaturas até 60 ºC, bem como durante a
limpeza automática. Tal permite uma óptima regulação de
precisão.
Não obstante, é possível acender a lâmpada com o forno
apagado, colocando o comando de função na posição N.

21
Ventoinha Recomendações de uso
A ventoinha liga-se e desliga-se sempre que necessário. O ar No manual em anexo, O nosso estúdio de cozinha, inclui-se
quente sai pela parte superior da porta. Atenção! Não tapar o uma selecção de pratos e conselhos que descrevem, em
orifício de ventilação. O forno pode sobreaquecer. detalhe, como tirar o máximo partido do forno, bem como uma
A ventoinha mantém-se em funcionamento durante algum selecção de Comidas normalizadas que foram elaboradas
tempo depois de o forno se desligar, para que arrefeça mais para institutos de testes.
rapidamente.

O seu acessório
O acessório fornecido é adequado para preparar muitos O seu forno só está equipado com alguns dos seguintes
pratos. Assegure-se de que insere sempre o acessório com o acessórios.
lado correcto no interior do aparelho. Os acessórios podem ser adquiridos através do Serviço de
Para que alguns pratos ainda fiquem melhores ou para que o Assistência Técnica ou em estabelecimentos especializados.
manuseamento do seu forno se torne ainda mais confortável, Ver quais os acessórios disponíveis no catálogo comercial.
existe uma grande oferta de acessórios especiais.
Grelha
Acessórios Para recipientes, formas, assados,
peças de grelha e pratos congela-
É possível colocar os acessórios no forno em 5 alturas dos.
diferentes.
Tabuleiro de forno plano de
Os acessórios são colocados nos ganchos situados no lado esmalte
esquerdo e direito. Ao instalar um acessório, assegurar-se de Para bolos, massas e bolachas.
que os mesmos se encontram correctamente fixos nos
ganchos antes de os soltar, dado que, em caso contrário, Introduzir o tabuleiro no forno com
poderiam cair. a parte do desnível na direcção da
porta do forno.
Tabuleiro universal fundo de
esmalte
Para bolos molhados, doçaria, pra-
tos congelados e assados de peças
de grande tamanho. Também é
possível utilizá-lo como tabuleiro
para recolher a gordura quando
estiver a assar directamente sobre
a grelha.
Introduzir o tabuleiro no forno com
a parte do desnível na direcção da
Se os acessórios aquecerem, podem deformar-se. Depois de porta do forno.
arrefecidos, desaparece a deformação sem afectar o
funcionamento.

Antes da primeira utilização


Aqui encontrará informações acerca dos passos a seguir antes Aquecer o forno
de preparar refeições pela primeira vez no seu forno. Antes de
começar a cozinhar, leia o capítulo Indicações de segurança. Para eliminar o cheiro a novo, aquecer o forno vazio e fechado.
O mais eficaz é aquecer o forno durante uma hora com calor
superior e inferior % a 240 °C. Verificar se não há restos da
Programar a hora embalagem no interior do forno.
Depois de ligar, o símbolo 0 e ‹:‹‹ acendem-se no painel 1. Seleccionar o calor superior e inferior % com o comando de
indicador. Acertar o relógio. funções.
1. Pressionar o sensor 0. 2. Pressionar o sensor @ até aparecer 240 °C no painel
No painel indicador é apresentada a hora ‚ƒ:‹‹. indicador.
2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A. Desligar o forno uma hora depois. Para tal, colocar o comando
de funções na posição zero.
3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada. Limpeza dos acessórios
Antes de serem utilizados pela primeira vez, os acessórios
devem ser limpos a fundo com água quente, um pouco de
sabão e um pano.

22
Programar o forno
Existem várias formas de programar o forno. Segue-se uma Desligar o forno
descrição de como programar o tipo de aquecimento e a Colocar o comando de funções na posição zero.
temperatura ou o nível do grelhador. O forno permite
programar o tempo de cozedura (duração) e a hora de Modificar as regulações
conclusão de cada prato. Para obter mais informações,
consultar o capítulo Programar as funções de tempo. O tipo de aquecimento e a temperatura ou o nível do grelhador
podem ser modificados a qualquer momento.
Tipo de aquecimento e temperatura
Aquecimento rápido
Exemplo da imagem: calor superior e inferior % a 190 °C.
Com a função de aquecimento rápido, o forno atinge a
1. Seleccionar o tipo de aquecimento utilizando o comando de temperatura programada com grande rapidez.
funções. Deve utilizar-se o aquecimento rápido para temperaturas
superiores aos 100 °C.
Para se conseguir um resultado de cozedura uniforme, o
alimento não deve ser colocado no forno até terminar o
aquecimento rápido.
1. Seleccionar o aquecimento rápido J com o comando de
funções.
2. Seleccionar a temperatura desejada, utilizando os sensores
@ e A.
O símbolo s acende-se no painel indicador. O forno começa a
aquecer.

Fim do aquecimento rápido


2. Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido É emitido um sinal sonoro e o símbolo s apaga-se. Introduzir o
utilizando o sensor @ ou A. alimento no forno e seleccionar a função e temperatura
pretendidas.

Cancelar o aquecimento rápido


Colocar o comando de funções na posição zero. O forno
desliga-se.
Nota: Com a função de aquecimento rápido não se pode
programar um tempo de cozedura.

O forno começa a aquecer.

Programar as funções de tempo


Este forno tem diferentes funções de tempo. Com o sensor 0 O tempo programado aparece passados alguns segundos.
activa-se o menu e alterna-se entre as diferentes funções. Os Inicia-se o tempo do alarme. No painel indicador acende-se o
símbolos de tempo mantêm-se acesos enquanto as regulações símbolo V e aparece o período decorrido do tempo do
são efectuadas. É possível modificar uma função de tempo já alarme.
programada, utilizando os sensores @ ou A.
O tempo do alarme terminou
Alarme É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece
‹‹:‹‹. Desligar o alarme, utilizando o sensor 0.
O funcionamento do alarme não depende do funcionamento
do forno. O alarme tem sinal sonoro próprio. Deste modo, é Modificar o tempo do alarme
possível distinguir entre o fim do tempo do alarme e a
desconexão automática do forno (o tempo de cozedura). Modificar o tempo do alarme, utilizando os sensores @ ou A. O
tempo modificado aparece passados alguns segundos.
1. Pressionar o sensor 0.
O símbolo V acende-se no painel indicador. Cancelar o tempo do alarme
2. Programar o tempo do alarme, utilizando os Quando se desliga o forno, o alarme continua a funcionar.
sensores @ ou A. Restabelecer o tempo do alarme para ‹‹:‹‹ utilizando o
Valor sugerido do sensor @ = 10 minutos sensor A. O alarme desliga-se.
Valor sugerido do sensor A = 5 minutos

23
Consultar as regulações de tempo Cancelar o tempo de cozedura
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, Pressionar duas vezes o sensor 0. Restabelecer o tempo de
acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador. cozedura para ‹‹:‹‹ utilizando o sensor A. O tempo foi
Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo cancelado.
de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o
Consultar as regulações de tempo
sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
correspondente aparece durante uns segundos no painel Caso tenham sido programadas várias funções de tempo,
indicador. acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador.
Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo
Tempo de cozedura de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o
O forno permite programar o tempo de cozedura para cada sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
alimento. Depois de o tempo de cozedura terminar, o forno correspondente aparece durante uns segundos no painel
desliga-se automaticamente. Deste modo, não é necessário indicador.
interromper outras tarefas para desligar o forno e não há o
perigo de, acidentalmente, ultrapassar o tempo de cozedura. Tempo de finalização
Exemplo da imagem: tempo de cozedura de 45 minutos. O forno permite programar a hora a que se pretende ter o
prato pronto. Neste caso, o forno liga-se automaticamente e
1. Seleccionar o tipo de aquecimento utilizando o comando de desliga-se à hora pretendida. Por exemplo, é possível colocar
funções. o alimento no forno de manhã e programá-lo para que esteja
2. Pressionar duas vezes o sensor 0. pronto ao meio-dia.
No painel indicador aparece ‹‹:‹‹ e o símbolo do tempo Certificar-se de que os alimentos não se deterioram por
de cozedura x. ficarem demasiado tempo no forno.
Exemplo da imagem: são 10:30, o tempo de cozedura é de 45
minutos e o forno deve desligar-se às 12:30.
1. Regular o comando de funções.
2. Pressionar duas vezes o sensor 0.
3. Programar o tempo de cozedura utilizando o sensor @ ou A.
4. Pressionar o sensor 0.
A hora a que o prato estará pronto e o símbolo do tempo de
finalização y são apresentados no painel indicador.

3. Programar o tempo de cozedura utilizando o sensor @ ou A.


Valor sugerido pelo sensor @ = 30 minutos
Valor sugerido pelo sensor A = 10 minutos

5. Atrasar o tempo de finalização utilizando o sensor @ ou A.

4. Pressionar o sensor ºC.


Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido
utilizando o sensor @ ou A.
Após alguns segundos o forno liga-se. No painel indicador é
apresentada a temperatura programada e acende-se o
símbolo x.

O tempo de cozedura terminou


6. Pressionar o sensor ºC.
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel Regular a temperatura ou o nível do grelhador pretendido
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pressionar duas vezes o sensor 0. utilizando o sensor @ ou A.
É possível regular um novo tempo de cozedura através do
sensor @ ou A, ou pressionar o sensor 0 e colocar o No painel indicador, a temperatura programada e o símbolo y
comando de funções na posição zero. O forno está desligado. são apresentados e o forno fica regulado na posição de
espera. Quando se liga o forno, a temperatura programada e o
Modificar o tempo de cozedura símbolo x são apresentados. O símbolo y apaga-se.
Pressionar duas vezes o sensor 0. Modificar o tempo de
cozedura com os sensores @ ou A.

24
O tempo de cozedura terminou Hora
É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel Após a ligação ou no caso de uma falha de corrente eléctrica,
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pressionar duas vezes o sensor 0. acende-se o símbolo 0 e ‹:‹‹ no painel indicador. Acertar o
É possível regular um novo tempo de cozedura através do relógio.
sensor @ ou A, ou pressionar o sensor 0 e colocar o
comando de funções na posição zero. O forno está desligado. 1. Pressionar o sensor 0.
Aparece a hora ‚ƒ:‹‹.
Modificar o tempo de finalização
2. Acertar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
Pressionar três vezes o sensor 0. Modificar o tempo de
finalização com os sensores @ ou A. O tempo modificado 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
aparece passados alguns segundos. Não modificar o tempo Passados alguns segundos a hora acertada é apresentada.
de finalização, caso o tempo de cozedura já esteja em curso.
O resultado final poderia ser alterado. Modificar a hora
Não pode estar programada nenhuma outra função de tempo,
Cancelar o tempo de finalização o forno deve estar desligado.
Pressionar três vezes o sensor 0 e restabelecer o tempo de
finalização para a hora actual com o sensor A. O forno liga-se. 1. Pressionar duas vezes o sensor 0.
O símbolo 0 acende-se no painel indicador.
Consultar as regulações de tempo 2. Modificar a hora, utilizando os sensores @ ou A.
Caso tenham sido programadas várias funções de tempo, 3. Confirmar a hora, utilizando o sensor 0.
acendem-se os símbolos correspondentes, no painel indicador.
A hora programada aparece passados alguns segundos.
Para consultar o alarme V, o tempo de cozedura x, o tempo
de finalização y ou a hora 0, pressionar repetidamente o Ocultar a hora
sensor 0 até o símbolo pretendido se acender. O valor
correspondente aparece durante uns segundos no painel É possível ocultar a hora. Consultar o capítulo, Modificar as
indicador. regulações de base.

Receitas pré-programadas
As receitas pré-programadas são ideais para cozinhar a carne no nível do grelhador 3 durante 8-10 minutos. O prato
facilmente receitas especiais e assados suculentos. Evita ter é dourado com maior intensidade quando se utiliza um tacho
de virar e acrescentar água à carne, além de que mantém o de aço esmaltado, ferro fundido ou alumínio fundido sob
interior do forno limpo. pressão. Acrescentar um pouco mais de líquido.
O resultado da cozedura depende da qualidade dos alimentos
Recipientes não adequados
e do tamanho do recipiente.
Recipientes de barro, de alumínio brilhante e de plástico ou
Utilizar luvas para retirar o prato cozinhado do interior do forno.
com asas de plástico.
O recipiente está muito quente.

Recipientes Preparar o prato


Preparar os pratos, seguindo as indicações descritas nas
Ter em conta as indicações relativas aos recipientes receitas.
adequados a uma determinado prato, existentes na receita
incluída. Ter em conta também as indicações do fabricante do Utilizar um recipiente adequado.
recipiente. As indicações relacionadas com os restantes Pesar o arroz, a carne, as aves ou o peixe. As indicações
programas encontram-se a seguir. específicas são detalhadas nas tabelas correspondentes. É
necessário determinar o peso para seleccionar o programa.
Recipientes adequados
Colocar o recipiente no interior do forno apenas quando este
Recomendamos que utilize um recipiente resistente ao calor estiver frio.
(até 300 °C) de vidro ou vidro vitrocerâmico.
Não abrir a porta do forno durante a cozedura.
Os tachos de aço inoxidável são adequados, embora tenham
limitações. As superfícies brilhantes reflectem demasiado a Receitas pré-programadas
radiação de calor, o prato fica menos dourado e a carne
também fica menos cozinhada. Se utilizar um tacho de aço É incluída uma receita com indicações específicas para cada
inoxidável, retirar a tampa quando o programa terminar. Dourar prato.

Receita Número de programa Margem de peso em kg Regulação de peso


Paelha ˜‚ 0,3-0,6 peso do arroz
Beringelas gratinadas ˜ƒ 0,2-0,8 peso da hortaliça
Escalibada (Verduras assadas) ˜„ 0,8-1,6 peso da hortaliça
Dourada ao sal ˜… 0,3-1,1 peso do peixe
Pescada ˜† 0,5-2,0 peso do peixe
Frango com hortaliças ˜‡ 1,0-2,0 peso da carne
Lombo em massa folhada ˜ˆ 0,3-1,5 peso da carne
Empada ˜‰ 0,3-1,0 peso da massa
Pizza ˜Š 0,1-0,4 peso da massa
Tarte de queijo ˜‚‹ 0,8-1,4 peso da massa líquida

25
Seleccionar e configurar as receitas pré- 3. Pressionar o sensor ‚ e regular o peso do alimento
programadas através do sensor @ ou A.

Exemplo da imagem: configuração para beringelas gratinadas,


0,70 kg = programa 2.
1. Seleccionar a função Receitas pré-programadas = com o
comando de funções.

O programa inicia-se após alguns segundos. No painel


indicador é apresentada a duração do tempo e acende-se o
símbolo x.

O programa terminou
O primeiro programa aparece no painel indicador. É emitido um sinal sonoro. O forno deixa de aquecer. No painel
indicador aparece ‹‹:‹‹. Pode desligar o sinal sonoro antes
2. Seleccionar o número de programa desejado através do
do tempo, utilizando o sensor 0.
sensor @ ou A.
Modificar o programa
Após o início, não é possível alterar o número de programa
nem o peso.

Cancelar o programa
Colocar o comando de funções na posição zero. O forno
desliga-se.

Alterar a duração do programa e o tempo de finalização


Nas receitas pré-programadas, não se pode alterar a duração
nem o tempo de finalização.

Conselhos sobre as receitas pré-


programadas
O peso do assado ou da ave é superior A margem de peso é limitada por motivos específicos. Geralmente, não existem tachos
à margem de peso indicada. com tamanho suficiente para grandes assados. Preparar as peças grandes com calor
superior e inferior % ou grelhador com ar quente #.

Modificar as regulações básicas


Este forno apresenta diversas regulações de base. Estas
regulações podem ser adaptadas às necessidades próprias do
utilizador.

Regulação de base Opção 0 Opção 1 Opção 2 Opção 3


™‚ Duração do sinal após o tempo de cozedura ou do alarme - aprox. 10 seg. aprox. 2 min.* aprox. 5 min.
™ƒ Indicação da hora não sim* - -
™„ Tempo de espera até à aplicação de uma regulação - aprox. 2 seg. aprox. 4 seg.* aprox. 10 seg.
™‡ Seleccionar as regulações de fábrica para todos os valores não* sim - -
* Regulação de fábrica

O forno deve estar desligado. 4. Para terminar, pressionar o sensor 0 durante aprox. 4
segundos.
1. Pressionar o sensor 0 durante aprox. 4 segundos.
No painel indicador é apresentada a regulação de base Foram aplicadas todas as regulações de base.
actual para a duração do sinal, por ex. ™‚ selecção ƒ. É possível voltar a modificar as regulações de base a qualquer
2. Modificar a regulação de base com os sensores @ ou A. momento.
3. Confirmar com o sensor 0.
No painel indicador aparece a regulação de base seguinte.
O sensor 0 permite percorrer todas as regulações e os
sensores @ ou A modificá-los.

26
Desconexão automática
Se as regulações do aparelho não forem modificadas durante Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
várias horas, a desconexão automática é activada. O forno desliga-se.
deixa de aquecer. Isto dependerá da temperatura ou do nível Eliminar a desconexão automática
do grelhador seleccionado.
Para evitar a activação involuntária da desconexão automática,
A desconexão automática é activada deve seleccionar um tempo de cozedura. O forno aquece até
É emitido um sinal sonoro. No painel indicador aparece ”‰. O terminar este tempo.
forno deixa de aquecer.

Autolimpeza
Durante a autolimpeza, o forno aquece até aprox. 500 °C. Limpeza conjunta dos acessórios
Deste modo queimam-se os restos da cozedura e é apenas Para uma limpeza ideal no interior do forno, não proceder à
necessário limpar a cinza do interior do forno. autolimpeza com os tabuleiros.
Existem três níveis de limpeza disponíveis. No entanto, é possível proceder à autolimpeza do tabuleiro
universal fundo de esmalte ou do tabuleiro de forno plano de
Nível Grau de limpeza Duração esmalte, mas apenas na altura 2.
‚ suave aprox. 1 hora e 15 minutos A grelha não deve ser limpa utilizando a função autolimpeza
ƒ médio aprox. 1 hora e 30 minutos Limpar com água os restos de comida, óleo e resíduos de
grelhados dos acessórios.
„ intenso aprox. 2 horas
: Perigo de riscos importantes para a saúde!
Quanto mais intensa e antiga for a sujidade, mais alto deverá Não introduzir tabuleiros nem formas anti-aderentes durante a
ser o nível de limpeza. É suficiente limpar o interior do forno limpeza. O calor intenso elimina o revestimento anti-aderente e
uma vez a cada dois ou três meses. Uma limpeza apenas
produzem-se gases tóxicos.
requer aprox. 2,5-4,7 kilowatts/hora.

Recomendações importantes Regulação


Depois de seleccionado o nível de limpeza, regular o forno.
Para a sua segurança, a porta do forno tranca-se
automaticamente. Só é possível voltar a abrir a porta do forno 1. Seleccionar a função Autolimpeza, utilizando o comando de
depois de o seu interior ter arrefecido um pouco e de se funções V.
apagar o símbolo de cadeado do sistema de bloqueio. 2. Regular o nível de limpeza pretendido, utilizando os sensores
A lâmpada do forno no interior do aparelho não fica acesa @ ou A.
durante a auto-limpeza. No painel indicador aparece o nível de limpeza e o símbolo x.
: Perigo de queimaduras! A autolimpeza inicia-se passados alguns segundos.
■ O interior do aparelho está muito quente durante a auto- Pouco depois do início, a porta do forno bloqueia. O símbolo
limpeza. Nunca abra a porta do aparelho nem desloque o H acende-se no painel indicador. Só quando se apagar o
gancho de bloqueio com as mãos. Deixe o aparelho símbolo H será possível voltar a abrir a porta do forno.
arrefecer.Mantenha as crianças afastadas.
A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a
Perigo de queimaduras!


A autolimpeza terminou
auto-limpeza. Nunca toque na porta do aparelho. Deixe o No painel indicador aparece ‹‹:‹‹. O forno deixa de aquecer.
aparelho arrefecer.Mantenha as crianças afastadas. Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
desliga-se. É possível voltar a abrir a porta do forno quando o
: Perigo de incêndio! símbolo H do painel indicador se apagar.
A parte exterior do aparelho fica muito quente durante a auto-
limpeza. Nunca pendure objectos inflamáveis como, p. ex., Alterar o nível de limpeza
panos de cozinha no puxador da porta. Mantenha a parte Após o início, não é possível alterar o nível de limpeza.
frontal do aparelho desobstruída.
Interromper a autolimpeza
Antes de iniciar a autolimpeza Rodar o comando de funções até à posição zero. O forno
desliga-se. É possível voltar a abrir a porta do forno quando o
O interior do forno deve estar vazio. Retirar os recipientes e os
símbolo H do painel indicador se apagar.
acessórios não apropriados do interior do forno.
Limpar a porta do forno e as superfícies laterais do interior do Adiar o tempo de finalização
forno na zona das juntas. O forno permite programar a hora pretendida para a conclusão
: Perigo de incêndio! da autolimpeza. Deste modo, é possível efectuar a
autolimpeza, por exemplo, durante a noite para se poder
Os restos de comida, gordura e resíduos de grelhados podem utilizar o forno durante o dia.
incendiar-se. Limpar o interior do forno, bem como os
Programar, como se descreve nos pontos 1 e 2. Antes de se
acessórios que devam ser limpos dentro do forno, com um
iniciar a autolimpeza, pressionar três vezes o sensor 0 e
pano húmido. atrasar o tempo de finalização, utilizando os sensores @ ou A.
O forno passa para o modo de espera. No painel indicador
aparece o nível de limpeza e o símbolo y. Quando se inicia a
autolimpeza, aparece o nível de limpeza e o símbolo x. O
símbolo y apaga-se.

27
Consultar as regulações de tempo Após a autolimpeza
Para consultar a duração do nível de limpeza ou a hora de Depois do interior do forno ter arrefecido, limpar os restos de
finalização da autolimpeza, pressionar repetidamente o cinza com um pano húmido.
sensor 0 até que se acenda o símbolo pretendido. O valor
correspondente aparece durante uns segundos no painel
indicador.

Cuidados e limpeza
O forno pode conservar durante muito tempo o aspecto Zona Produtos de limpeza
reluzente e a capacidade funcional desde que se efectue
regularmente a limpeza e a manutenção pertinentes. Segue-se Vidros da porta Limpa-vidros:
uma descrição de como efectuar o tratamento cuidadoso e a Limpar com um pano suave. Não
limpeza do forno. utilizar raspadores para vidro.
Notas Tampa da porta Produtos específicos para a limpeza
■ É possível que a parte frontal do forno apresente tonalidades
de aço inoxidável (podem ser adqui-
diferentes devido aos diversos materiais como o vidro, ridos nos centros do Serviço de
plástico ou metal. Assistência Técnica ou em estabele-
cimentos especializados). Observar
■ As sombras que surgem no vidro da porta e parecem as indicações do fabricante.
sujidade são reflexos de luz da lâmpada do forno.
Interior do forno Água quente com um pouco de
■ O esmalte queima-se quando o forno atinge uma sabão ou água com vinagre:
temperatura muito elevada. Pode provocar ligeiras Limpar com um pano.
descolorações. Este fenómeno é normal e não afecta o
funcionamento do forno. Não é possível esmaltar totalmente Em caso de sujidade forte, utilizar
as bordas dos tabuleiros finos. Deste modo, podem ter um esfregões de aço inoxidável ou pro-
toque áspero o que não afecta a cobertura anticorrosiva. dutos de limpeza específicos para
fornos. Utilizar apenas quando o
interior do forno estiver frio.
Produtos de limpeza
Utilizar preferencialmente a função
Ter em conta as indicações da tabela para não danificar as de autolimpeza. Sobre este tema,
várias superfícies do forno utilizando um produto de limpeza consultar o capítulo Autolimpeza.
inadequado. Não utilizar
Base do gavetão do Água quente com um pouco de
■ produtos de limpeza abrasivos nem ácidos; forno sabão ou água com vinagre:
■ produtos fortes que contenham álcool, Limpar com um pano.
■ esfregões nem esponjas duras; Tampa de vidro da lâm- Água quente com um pouco de
pada do forno sabão:
■ aparelhos de limpeza de alta pressão ou por jacto de vapor. Limpar com um pano.
Lavar bem os panos novos antes de os utilizar. Acessórios Água quente com um pouco de
sabão:
Zona Produtos de limpeza Pôr de molho e limpar com um pano
ou uma escova.
Parte frontal do forno Água quente com um pouco de
sabão:
Limpar com um pano e secar com Função luz
outro suave: Não utilizar limpa-vidros Para facilitar a limpeza do forno, é possível acender a lâmpada
ou raspadores para vidro. do interior do forno.
Aço inoxidável Água quente com um pouco de
sabão: Acender a lâmpada do forno
Limpar com um pano e secar com Rodar o comando de funções até à posição \.
outro suave: Limpar imediatamente
as manchas de cal, gordura, farinha A lâmpada acende-se.
e clara de ovo porque pode formar-
Apagar a lâmpada do forno
se corrosão por baixo das mesmas.
Rodar o comando de funções até à posição Û.
Nos centros do Serviço de Assistên-
cia Técnica ou em estabelecimentos
especializados é possível adquirir
produtos específicos para o trata-
mento do aço inoxidável e adequa-
dos para as superfícies quentes.
Aplicar o produto de limpeza com
um pano suave muito fino.
Vidro Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não
utilizar um raspador para vidro.
Visor Limpa-vidros:
Limpar com um pano suave. Não
utilizar álcool, vinagre nem outros
produtos de limpeza abrasivos ou
ácidos.

28
Retirar o gavetão do forno 3. Segurar nos vidros com as mãos (esquerda e direita) e
retirá-los puxando para cima (Figura B).
O gavetão do forno pode ser desmontado para facilitar a Colocá-los sobre um pano com a pega virada para baixo. O
limpeza do interior do forno. Puxar o gavetão do forno vidro interior que contém os ganchos não deve ser retirado
completamente. Pegar no gavetão por ambos os lados, do gavetão do forno.
levantá-lo ligeiramente e retirá-lo. Colocá-lo cuidadosamente
sobre uma superfície plana. Na parte inferior da base do forno
existem componentes frágeis.
$ %

4. Desaparafusar os grampos dos lados esquerdo e direito, e


retirá-los (Figura C).
Retirar o vidro superior e os grampos para poder limpar.
Voltar a montar a porta do forno, depois de efectuada a
limpeza, seguindo os mesmos passos na ordem inversa.
&
Desmontar a tampa da porta
A tampa do gavetão do forno pode mudar de cor com o
passar do tempo. Para uma limpeza mais profunda,
recomenda-se retirar a tampa.
1. Abrir o gavetão do forno.
2. Desaparafusar a tampa da porta do gavetão do forno. Para
tal, desapertar os parafusos da esquerda e da direita
(figura A). Segurar o vidro exterior da porta com uma mão. O
vidro inclina-se ligeiramente para a frente.
5. Retirar o vidro inferior.
3. Retirar a tampa (figura B).
Limpar os vidros com um limpa-vidros e um pano suave.
$ % : Perigo de ferimentos!
O vidro riscado da porta do aparelho pode rachar. Não use
raspadores de vitrocerâmica, nem detergentes agressivos ou
abrasivos.

Montar
Ao proceder à montagem, verificar se a indicação "right above"
na parte inferior esquerda de ambos os vidros está invertida.
1. Introduzir o vidro inferior para trás, inclinando-o (Figura A).
Assegurar que o gavetão do forno não se fecha enquanto a 2. Introduzir o vidro superior (Figura B).
tampa não estiver montada. O vidro exterior pode ficar
danificado. $ %
Limpar a cobertura utilizando um produto específico para a
limpeza de aço inoxidável.
4. Voltar a colocá-la e fixá-la.
5. Fechar o gavetão do forno.

Desmontar e montar os vidros da porta


Para uma melhor limpeza, pode desmontar os vidros da porta
do forno.
Ao desmontar os vidros interiores, tenha em atenção a
sequência em que os retira. Para voltar a montar os vidros na 3. Colocar e apertar os grampos do lado esquerdo e direito
sequência correcta, oriente-se pelo número que está escrito no (Figura C).
vidro.
&
Desmontar
1. Retirar o gavetão do forno.
2. Retirar a tampa superior do gavetão do forno. Para tal,
desapertar os parafusos situados dos lados esquerdo e
direito (Figura A).

4. Introduzir os vidros no suporte do gavetão.

29
5. Colocar e enroscar a tampa. Se não for possível enroscar a
tampa, verificar se os vidros estão correctamente colocados
no suporte.
6. Fechar o gavetão do forno.
Voltar a utilizar o forno quando os vidros estiverem
devidamente montados.

O que fazer em caso de avaria


Muitas vezes, quando ocorre uma avaria, pode tratar-se de : Perigo de descarga eléctrica!
uma pequena anomalia fácil de resolver. Antes de contactar o
Serviço de Assistência Técnica, tentar resolver a avaria com a As reparações inadequadas são perigosas. As reparações só
ajuda da seguinte tabela. devem ser efectuadas por pessoal do Serviço de Assistência
Técnica com formação adequada.
Tabela de avarias
Substituir a lâmpada do forno
Avaria Causa possível Solução/conselhos Se a lâmpada do forno estiver deteriorada, deverá ser
O forno não fun- O fusível está Verificar na caixa de fusí- substituída. É possível adquirir lâmpadas de substituição de
ciona. defeituoso. veis se o fusível está em 220-240 V, base E14, 25 W e resistentes à temperatura
bom estado. (T300 ºC), através do Serviço de Assistência Técnica ou em
estabelecimentos especializados. Utilizar apenas estas
Corte no forne- Verificar se a luz da cozinha lâmpadas.
cimento eléc- acende ou se outros elec-
trico. trodomésticos funcionam. : Perigo de descarga eléctrica!
No painel indi- Corte no forne- Acertar novamente a hora. Desconectar o aparelho da rede de alimentação eléctrica.
cador acende- cimento eléc- Assegurar-se de que está correctamente desligado.
se 0 e zeros. trico.
1. Colocar um pano de cozinha dentro do forno frio para evitar
O forno não Os contactos Rodar o comando giratório danos.
aquece. têm pó. várias vezes em ambas as
2. Retirar o vidro de protecção, desapertando-o para o lado
direcções.
esquerdo.
A porta do A porta do Esperar até que o forno
forno não se forno ficou blo- arrefeça e o símbolo H se
abre. O símbolo queada devido apague.
H acende-se à autolimpeza
no painel indi- V.
cador.
No painel indi- A desconexão Rodar o comando de fun-
cador aparece automática foi ções até à posição zero.
”‰. activada.

Mensagens de erro
Quando aparecer, no indicador, uma mensagem de erro com
“, pressionar o sensor 0. A mensagem desaparece. A função 3. Substituir a lâmpada por um tipo de lâmpada idêntico.
de tempo regulada apaga-se. Se a mensagem de erro não 4. Voltar a apertar o vidro de protecção.
desaparecer, contactar o Serviço de assistência técnica. 5. Retirar o pano de cozinha e voltar a ligar o aparelho à
As mensagens de erro seguintes podem ser resolvidas pelo corrente.
próprio utilizador.
Vidro de protecção
Mensagem de Causa possível Solução/conselhos Os vidros de protecção deteriorados têm de ser substituídos. É
erro possível obter vidros de protecção através do Serviço de
“‹‚‚ Pressionou um Pressionar todos os senso- Assistência Técnica. Indicar o n.º do produto e o n.º de fabrico
sensor durante res, um por um. Confirmar do aparelho.
demasiado se há algum sensor preso,
tempo ou este tapado ou sujo.
está preso.
“‚‹‡ O bloqueio da Pressionar o sensor 0.
porta foi acti- Agora poderá voltar a pro-
vado com a gramar.
porta aberta.
“‚‚† A temperatura A porta do forno está blo-
no interior do queada e o aquecimento foi
forno é dema- interrompido. Esperar até o
siado alta. forno arrefecer. Pressionar
o sensor 0 e voltar a acer-
tar a hora.

30
Serviço de Assistência Técnica
Se o seu aparelho precisar de ser reparado, o nosso Serviço
de Assistência Técnica está à sua disposição. Encontramos Serviço de Assistência
sempre uma solução adequada, também para evitar Técnica O
deslocações desnecessárias do técnico.
Tenha em atenção que no caso de utilização incorrecta, a
Número E e número FD deslocação do técnico do serviço de assistência não é
gratuita, mesmo durante o período de garantia.
Quando telefonar, indique o número de artigo (N.º E) e o
número de fabrico (N.º FD), para que possamos prestar um Os dados para contacto com todos os países encontram-se no
serviço de qualidade. A placa de características com os índice dos Serviços Técnicos anexo.
números encontra-se na parte lateral direita da porta do forno. Ordem de reparação e apoio em caso de anomalias
Para que em caso de necessidade, não tenha de procurar
PT 707 500 545
durante muito tempo, pode inserir aqui os dados do seu
aparelho e o n.º de telefone do Serviço de Assistência Técnica. Confie na competência do fabricante. Assim, poderá ter a
certeza de que a reparação é executada por técnicos
especializados com a devida formação e com as peças de
N.º E N.º FD reparação originais para o seu aparelho.

Conselhos energéticos e ambientais


Nesta secção encontrará conselhos para poupar energia ao
cozinhar e assar e para dar um destino final adequado ao seu
aparelho.

Poupar energia
■ Pré-aquecer o forno apenas quando vem indicado na receita
ou nas tabelas.
■ Utilizar formas escuras, lacadas ou esmaltadas a preto.
Absorvem melhor o calor.
■ Manter a porta do forno fechada durante os tempos de
cozedura.
■ Se tiver vários bolos para cozer, faça-o de preferência um a
seguir ao outro. O forno ainda estará quente. Desta forma,
reduz-se o tempo de cozedura por cada bolo. Também é
possível colocar duas formas rectangulares de cada vez,
lado a lado.
■ Nos tempos de cozedura longos, é possível desligar o forno
10 minutos antes de acabar o tempo e aproveitar o calor
residual para terminar.

Eliminação ecológica
Elimine a embalagem de forma ecológica.
Este aparelho está marcado em conformidade com a
Directiva 2012/19/UE relativa aos resíduos de
equipamentos eléctricos e electrónicos (waste
electrical and electronic equipment - WEEE).
A directiva estabelece o quadro para a criação de um
sistema de recolha e valorização dos equipamentos
usados válido em todos os Estados Membros da
União Europeia.

31
*9000812805* 9000812805

BSH Electrodomésticos España, S.A.


CIF: A-28893550
Parque Empresarial PLA-ZA • Ronda del Canal Imperial, 18-20
50197 Zaragoza • ESPAÑA
www.balay.es 01 940410

You might also like