You are on page 1of 4

Protective

& SUMATANE HS®


ESMALTE POLIURETANO
Marine
Coatings
Rev. 09/17 INFORMACION DEL PRODUCTO
DESCRIPCION DEL PRODUCTO USOS RECOMENDADOS
SUMATANE HS es un recubrimiento poliuretánico acrílico alifático, Aplicación en superficies pintadas con primer o capas intermedias epóxicos, en:
bicomponente. Es una pintura de acabado alto en sólidos, de bajo contenido de
compuestos orgánicos volátiles (Low Voc), que proporciona bajo costo por m2 y  Estructuras
puede ser aplicada con espesor de 50 a 90 micrones, sin problemas de  Parte externa de tanques
cobertura o descuelgue.  Parte externa de cañerías
Tiene excelente resistencia en condiciones de exterior. Proporciona retención de  Embarcaciones portuarias
color y brillo por períodos de tiempo mucho mayores que los poliuretanos  Pasamanos
alifático convencionales.  Otros equipamientos
Posee excelente flexibilidad y dureza para resistir las más severas condiciones
de trabajo. Es fácilmente aplicable por pulverización, tiene óptima resistencia al No recomendado para servicios de inmersión.
descuelgue y proporciona excelente apariencia final.

CARACTERÍSTICA DEL PRODUCTO COMPORTAMIENTO


Terminación: Brillante
Colores: Blanco y otros colores Sustrato: Acero
Sólidos por Peso: 80% ± 2%, mezclado
Preparación de Superficie: SSPC-SP10/NACE 2
Sólidos por Volumen: 70% ± 2%, mezclado
VOC (Método EPA 24): 266 g/L Sistema Probado:
Proporción Mezcla: 4.5 A : 1 B en Volumen
1 capa Macropoxy 646 a 6 mils (150 micras) eps.
1 capa Sumatane HS color a 2 mils (50 micras) eps.
Espesor Recomendado por capa*:
Min Max
Ensayo Norma Resultados
Mils húmedos (micrones) 2.9 (72) 5 (125)
Mils secos (micrones) 2.0 (50) 3 (80)
˜ Rend. m2/gal (pie² /gal) 53 (570) 29.4 (316)
ASTM D522, doblado
Rendimiento teórico m2/gl 105 (1.129) Flexibilidad
1
180º, mandril 1/8“
Pasa
(sq ft/gl) @ 1 mils/25 micras
*Importante: El rendimiento teórico es calculado sobre la base de los sólidos por
ASTM D4541 80 kg/cm2 (1137 psi)
volumen y no incluye perdidas debidas a la rugosidad o porosidad de la superficie, Adherencia
geometría de los elementos, métodos de aplicación, técnica del aplicador,
irregularidades de superficies, perdidas de material durante la preparación, dilución
en exceso, condiciones climáticas y espesores excesivos de la película aplicada
1
Dureza lápiz ASTM D3363 3H
Tiempos de Secado @ 5 mils húmedos @ 50% HR
@ 16ºC (°F) @ 25ºC (77°F) @ 32ºC (90°F)
Manipulación: 12 horas 8 horas 6 horas Resistencia al
ASTM D2485
70 °C Continuo
*Repintado: calor seco 90 °C Esporádico
mínimo: 12 hrs. 8 hrs. 6 hrs.
máximo: 36 hrs. 24 hrs. 16 hrs. Resistencia al
1 ASTM 2794 26 in.lb
Curado total: 4 días 3 días 2 días Impacto Directo
Los tiempos de secado están basados en condiciones normales de aplicación, temperatura,
espesor de película y dilución. Cuando alguno de estos factores sufre algún cambio, se deben Grado 10 ASTM D610 para
tomar medidas específicas. Cuando es necesario aplicar una segunda capa o bien aplicar la capa Resistencia Niebla
2 ASTM B117, 2000 hrs. oxidación; Grado 10 ASTM
siguiente del esquema de pintado, observar los tiempos de secado indicado. Si el tiempo máximo Salina
D1654 para corrosión
de repintado es sobrepasado, lijar la superficie antes de repintar. Los tiempos de secado son
dependientes de la temperatura, humedad y espesor de la película de pintura aplicada.
Notas al pie:
Vida útil de la Mezcla: 4 hrs @ 25°C, a mayor temperatura se reduce la vida útil
de la mezcla 1
Solo testeado como capa de terminación
2
Primer Iponzinc 331-250
Intermedio Macropoxy 851
Terminación Sumatane HS
Almacenamiento: Comp. A: 12 meses
Comp. B: 12 meses
Envase sin abrir. En recinto seco y
ventilado con temperatura entre 10°C
(50°F) y 40°C (104ºF).
Diluyente: Máximo 20% Vol. R10022D0000
Limpieza: R10022D0000

www.sherwin-williams.com/protective
Protective
& SUMATANE HS®
ESMALTE POLIURETANO
Marine
Coatings
SISTEMAS RECOMENDADOS PREPARACION DE SUPERFICIE

Mils (Micrones) La superficie debe estar limpia, seca y en condiciones óptimas. Remueva las grasas,
Atmosférico: el polvo, oxido suelto, y otros materiales extraños para asegurar una adhesión
adecuada. Refiérase al boletín de Aplicación para mayor información sobre la
Acero: preparación de la superficie.
1 capa Epolon 300 LT 1.2 - 6.0 30 – 150 Mínimo recomendado para preparación de superficies:
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90 Acero y Hierro:
Atmosférico: SSPC-SP2 o SSPC SP12/NACE 5, WJ-4
Acero:
1 capa Zinc Clad IV 3.0 – 4.0 50 – 75 Concreto y Albañilería
1 capa. Macropoxy 646 5.0 – 10.0 125 – 250 Atmosférico: SSPC-SP13/NACE 6, o ICRI No. 310.2, CSP 1-3
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90 Galvanizado, atmosférico: SSPC-SP1
Preparación Standard de Superficies
Acero: Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
1 capa Zinc Clad IV 3.0 – 4.0 50 – 75 de Superficie BS7079:A1 SIS055900
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90 Metal Blanco Sa 3 Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2
Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3
Acero: Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
1 capa. Macropoxy 646 5.0 – 10.0 125 – 250 Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90 Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -
Acero:
1 capa. Zinc-Clad II 2.5 - 4.0 63 – 100
1 capa Epolon 299X 1.0 25 TINTEADO
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90
Tintear parte A con Fullchroma . Se requieren 5 minutos de mezclado
Acero Galvanizado:
en un agitador mecánico para mezcla completa del color.
Limpieza con detergente X80-1
1 capa Iponlac 331-315 1.0 – 3.0 25 – 75
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90 CONDICIONES DE APLICACIÓN
Acero Galvanizado:
1 capa Iponlac Primer 0.8 – 1.0 22 – 25 Temperatura: 5°C mínimo, 50°C máximo (aire, superficie y material).
1 - 2 capas Sumatane HS color 2.0 – 3.5 50 – 90
Al menos 3°C sobre el punto de rocío.
Humedad Relativa: 85% máximo
Refiérase al Boletín de Aplicación para mayor información sobre la aplicación.

INFORMACIÓN DE PEDIDO
Envasado: Kit galón (1 gl) Kit Tineta (5 gls)
Parte A: 1 galón (3.105 L) tineta (15.5 L)
Parte B: ¼ galón (0.68L) galón (3.4 L)
Peso: 12.35 ± 0.2 lb/gal; 1.48 Kg/L, mezcla

PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
Refiérase a la hoja MSDS antes de usarse. Datos técnicos publicados e
Los sistemas listados anteriormente son representativos del uso del
instrucciones están sujetos a cambios sin previo aviso. Contacte a su representante
producto, otros sistemas también pueden ser apropiados.
Sherwin-Williams para mayor información técnica e instrucciones.

DECLARACION LEGAL GARANTÍA


La compañía Sherwin-Williams garantiza que nuestros productos están libres de
La información y recomendaciones de esta hoja se basan en pruebas defectos de fábrica de acuerdo a los controles de aplicación de Sherwin Williams. La
conducidas o a nombre de la Compañía Sherwin- Williams. Por ende esta responsabilidad de aquellos productos probados como defectuosos, si se
información y recomendaciones pueden cambiar y se refieren al producto encuentran, está limitada a la reposición de productos defectuoso o a la devolución
ofrecido al momento de publicación. Consulte a su representante de Sherwin del dinero pagado por el producto defectuoso lo que será determinado por Sherwin-
Williams para obtener la información del producto más reciente y el boletín de Williams. NINGUNA OTRA GARANTÍA DE NINGÚN TIPO ES HECHA POR
aplicación. SHERWIN-WILLIAMS, EXPRESADA O IMPLICADA, ESTABLECIDA POR LA LEY,
REGIDA POR LA LEY INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN Y LA APTITUD
PARA UN FIN EN PARTICULAR.

www.sherwin-williams.com/protective
Protective
&
SUMATANE HS®
ESMALTE POLIURETANO
Marine
Coatings
BOLETÍN DE APLICACIÓN
PREPARACIÓN DE SUPERFICIES CONDICIONES DE LA APLICACIÓN
La superficie debe estar limpia, seca y en condiciones óptimas, Remueva los Temperatura: 5°C mínimo, 50°C máximo (aire, superficie y material).
aceites, polvo, grasa, suciedad, oxido suelto, y materias extrañas para
asegurar una adecuada adherencia. Al menos 3°C sobre el punto de rocío.

Acero y Hierro, servicio atmosférico: Humedad Relativa: 85% máximo


Remover todas las salpicaduras de soldadura y redondear todos los cantos
vivos mediante galleteado y/o esmerilado. Remueva toda suciedad, aceite o EQUIPOS DE APLICACIÓN
grasa de la superficie mediante limpieza con solvente según norma SSPC-
SP1. Para la preparación de superficie efectúe una limpieza con abrasivo al La siguiente es una guía. Cambios en las presiones y tamaños de las
grado SSPC-SP6/NACE 3, Use un abrasivo angular y filoso para obtener boquillas pueden ser necesarios para lograr características de aplicación
una rugosidad optima (2 mils / 50 micras. Cubra la superficie de acero limpio adecuadas. Siempre limpie purgue los equipos de rociado antes de usarlos
durante el mismo día y/o antes que comience la oxidación. con los reductores adecuados. Cualquier reducción debe cumplir con las
regulaciones VOC y compatibles con las condiciones ambientales y de
Acero Galvanizado nuevo: aplicación.
Permita que la superficie se desgaste al menos 6 meses antes de aplicar la
primera capa o remueva todo aceite o grasa de la superficie con limpieza con Diluyente/Limpieza………….Diluyente, R10022D0000
detergente según SSPC-SP1, dejar secar y producir una rugosidad suave
con un granallado tipo Bush off SSPC-SP7 objeto mejorar la adherencia del Spray sin aire
esquema de pintura.
Presión…………………………1800 - 2000 psi
Acero Galvanizado antiguo: Manguera………………………1/4" Diámetro exterior
Limpie y remueva toda la suciedad mediante solución detergente según Boquilla…………………………0.015" - 0.019"
SSPC-SP1 El galvanizado oxidado requiere como mínimo limpieza manual Filtro…………………………….60 malla
mecánica/motriz con herramienta según SSPC-SP2/SP3, aplique el Dilución…………………………No necesaria
anticorrosivo en el área el mismo día que se limpie.
Spray convencional
Concreto y albañilería: Se recomiendan separadores de humedad y aceites
Para preparación de superficie consulte SSPC-SP13/NACE 6, ó ICRI Nª Pistola………………………….DeVilbiss JGA 502/3
310.2, CSP 1–3. La superficie debe estar completamente limpia y seca. El Boquilla Fluido…………………FX-FF
concreto y mortero debe estar curado al menos 28 días a 24ºC (75ºF). Boquilla de aire……………….704
Remover todo el mortero suelto y material extraño. La superficie debe estar Presión de atomización………50 psi
libre de lechada, polvo, suciedad, agentes de fraguado, membranas Presión de fluido………………30 psi
húmedas de curado, cemento suelto y endurecedores. Rellenar micro poros, Dilución…………………………Lo necesario hasta 20% en volumen
bolsas de aire y otras cavidades con Steel-Seam FT910.
Siga los métodos estándares cuando sean aplicables: Brocha (solo áreas pequeñas o para tornillos, tuercas, cordones de
ASTM D4258 Standard Practice for Cleaning Concrete. soldadura o para retoques.)
ASTM D4259 Standard Practice for Abrading Concrete. Brocha………………………….Nylon/Polyester o cerdas naturales
ASTM D4260 Standard Practice for Etching Concrete. Reducción……………………..No recomendada
ASTM F1869 Standard Test Method for Measuring Moisture Vapor
Emission Rate of Concrete. Rodillo
SSPC-SP 13/Nace 6 Surfease Preparation of Concrete. Cubierta………………………..3/8" tejido con capa protectora de solventes
ICRI No. 310.2 Concrete Surfease Preparation. Reducción……………………..No recomendado

Superficies pintadas previamente: Si equipos específicos no se encuentran listados, puede substituirse por un
Si está en óptimas condiciones, limpie la superficie de todo material extraño. equipo equivalente.
Superficies suaves, duras, o con capas brillantes deben ser opacadas mediante un
lijado suave. Aplique en un área de prueba dejando que la pintura se seque al menos
una semana antes de probar la adhesión. Si la adhesión es mala, o este producto
ataca el acabado anterior, la remoción de capas anteriores puede ser necesaria. Si la
pintura se descascara o se erosiona, limpie la superficie con sustrato y trate la nueva
superficie como se menciona arriba.

Preparación Standard de Superficies


Condición ISO 8501-1 Swedish Std. SSPC NACE
de Superficie BS7079:A1 SIS055900
Metal Blanco Sa 3 Sa 3 SP 5 1
Casi Metal Blanco Sa 2.5 Sa 2.5 SP 10 2
Grado Comercial Sa 2 Sa 2 SP 6 3
Grado Brush-Off Sa 1 Sa 1 SP 7 4
Limpieza Manual Oxidado C St 2 C St 2 SP 2 -
Picado y Oxidado D St 2 D St 2 SP 2 -
Limpieza Motriz Oxidado C St 3 C St 3 SP 3 -
Picado y Oxidado D St 3 D St 3 SP 3 -

www.sherwin-williams.com/protective
Protective
&
SUMATANE HS®
ESMALTE POLIURETANO
Marine
Coatings

PROCEDIMIENTO DE APLICACIÓN CONSEJOS DE USO


La preparación de la superficie debe ser completada como se indica. Cubra los rincones, soldaduras, y ángulos filosos para prevenir cualquier falla
Mezcle completamente el contenido de cada uno de los componentes con una en estas áreas.
mezcladora eléctrica a velocidad lenta. Asegúrese de que no queden pigmentos al
fondo del recipiente. Luego combine 4.5 partes por volumen de Parte A con 1 Con aplicaciones en Spray, use un 50% de repaso en cada pasada de la
parte por volumen de la Parte B. Agite completamente con mezcladora eléctrica. Si pistola para evitar zonas descubiertas, vacios, y poros. Si es necesario, rocíe
el diluyente es un solvente, agréguelo solamente luego de que ambos componentes de forma cruzada en un ángulo recto.
estén completamente mezclados,
Los factores de rendimiento se calculan sobre el volumen de sólidos y no
Aplique la pintura al espesor de película y rendimiento como se indica a incluyen un factor de pérdidas por el tipo de superficie, rugosidad o
continuación: porosidades de la superficie, habilidad y técnica del operador, método de
aplicación, irregularidades varias de la superficie, pérdida del material al
Espesor Recomendado por capa*: mezclar, derrames, condiciones climáticas, grosor de capa excesiva o
Min Max delgado.
Mils húmedos (micrones) 2.9 (72) 5 (125)
Mils secos (micrones) 2.0 (50) 3.5 (90) La dilución excesiva del material puede afectar la estructura de la película, su
2
˜ Rend. m /gal (pie² /gal) 53 (570) 29.4 (316) apariencia y adhesión.
Rendimiento teórico m2/gl 105 (1.129)
(sq ft/gl) @ 1 mils/25 micras La ventilación insuficiente, el mezclado incompleto, capas excesivamente
*Importante: El rendimiento teórico es calculado sobre la base de los sólidos por gruesas pueden causar atrapamiento de solventes y fallas prematuras.
volumen y no incluye perdidas debidas a la rugosidad o porosidad de la superficie,
geometría de los elementos, métodos de aplicación, técnica del aplicador, No mezcle producto ya catalizado con producto nuevo.
irregularidades de superficies, perdidas de material durante la preparación,
dilución en exceso, condiciones climáticas y espesores excesivos de la película No aplique material que haya sobrepasado su vida útil en el tarro.
aplicada

Tiempos de Secado @ 5 mils húmedos @ 50% HR Para evitar taponamientos en el equipo de rociado, limpie el equipo con
@ 16ºC (°F) @ 25ºC (77°F) @ 32ºC (90°F) diluyente R10022D0000 antes de usarlo, o durante periodos de uso muy
Manipulación: 12 horas 8 horas 6 horas extendidos.
*Repintado:
mínimo: 12 hrs. 8 hrs. 6 hrs. No recomendado para servicio de inmersión
máximo: 36 hrs. 24 hrs. 16 hrs.
Curado total: 4 días 3 días 2 días
Los tiempos de secado están basados en condiciones normales de aplicación, temperatura,
espesor de película y dilución. Cuando alguno de estos factores sufren algún cambio, se deben Refiérase a la página de Información del Producto para ver mayor información.
tomar medidas específicas. Cuando es necesario aplicar una segunda capa o bien aplicar la
capa siguiente del esquema de pintado, observar los tiempos de secado indicado. Si el tiempo
máximo de repintado es sobrepasado, lijar la superficie antes de repintar. Los tiempos de
secado son dependientes de la temperatura, humedad y espesor de la película de pintura
aplicada.
Vida útil de la Mezcla: 4 hrs @ 25°C, a mayor temperatura se reduce la vida
útil de la mezcla

INSTRUCCIONES DE LIMPIEZA PRECAUCIONES DE SEGURIDAD


Limpie salpicaduras y manchas inmediatamente con Diluyente R10022. Limpie Refiérase a la hoja de MSDS antes de usar.
las herramientas inmediatamente después de usarlas con Diluyente Las instrucciones e información Técnica publicada están sujetas a cambie sin
R10022D0000. Siga las recomendaciones de seguridad del fabricante cuando previo aviso.
use cualquier solvente.

DECLARACIÓN GARANTÍA
La información y recomendaciones de esta hoja se basan en pruebas La compañía Sherwin-Williams garantiza que nuestros productos están libres
conducidas o a nombre de la Compañía Sherwin- Williams. Por ende esta de defectos de fábrica de acuerdo a los controles de aplicación de Sherwin
información y recomendaciones pueden cambiar y se refieren al producto Williams. La responsabilidad de aquellos productos probados como
ofrecido al momento de publicación. Consulte a su representante de Sherwin defectuosos, si se encuentran, está limitada a la reposición de productos
Williams para obtener la información del producto más reciente y el boletín de defectuoso o a la devolución del dinero pagado por el producto defectuoso lo
aplicación. que será determinado por Sherwin-Williams. NINGUNA OTRA GARANTÍA DE
NINGÚN TIPO ES HECHA POR SHERWIN-WILLIAMS, EXPRESADA O
IMPLICADA, ESTABLECIDA POR LA LEY, REGIDA POR LA LEY U OTRO,
INCLUYENDO LA COMERCIALIZACIÓN Y LA APTITUD PARA UN FIN EN
PARTICULAR.

www.sherwin-williams.com/protective

You might also like