NIKOS KAZANTZAKIS Y LA LIBERTAD
por
IRIS M. ZAVALA
A P. Prévélakis,
con admiracion.
El escritor contemporineo esta empefiado con su patria y con el hom-
bre en Ja lucha por la libertad. Sin embargo, pocos han tenido la “obsesién
de la libertad” del escritor griego Nikos Kazantzakis.’ Su obra ¢s una
Jeccién de independencia, incluso de desprecio por todo lo que crea lazos
de adhesi6n, y, sobre todo, afirma el sacrificio personal de la propia feli-
cidad humana. Concibe la vida como una dedicacién constante a lo espi-
ritual, Posiblemente donde mejor ha resumido sus creencias es en su
epitafio que él mismo escribié:
No espero nada.
No creo nada,
Soy libre?
Kazantzakis es el artista mesianico. Con voz potente insta al hombre
a recogerse y volver a las raices de su existencia, Su amigo Antonio Ghika,
artista que ilustré su poema épico La Odisea, sefiala: “Creo que Kazantza-
kis, conocedor de que lo apolineo no se hereda gratuitamente (el subra-
* Nikos Kazuncakis naci6 en Crea en 1883 y mutié,en Alemania en 1957. Bsmdid
Desocho en Areant 7 sls tarde Biiopotia en Eseacis com Bs reson. Viajé extensamente por
Egipto, Palestina, China, Tabet Mieenche. Europa. Su primer literario fue sobre su
Fara este trabajo hemot ualzade principalmenee ts Obvas Selecet gue my la Edi-
Planeta en Espafia en 1960 (dos tomos). De ahora en adelante el tomo y
estudiado muy a este escritor, quizi boise ee beat salido hasta la fecha
Odystey, Simon and Schuster,
gw Nok, 1961; les ariculs ie Kiron Friary sobre todo Ut ntraduciia que hace ¢
fssey. A Moderm Sequel, Simon and Schuster, N.Y, 1961. Poco mis se ‘ha escri
Engelbert, Jo Ann, “A Sancho for Saint Francis”, ‘Hispania, a 287-89; Hatzantonis,
Emmanuel, "Don Quijote’s Afterslmage in Kazanciakis Odyssey", Hispania, ibid, pp. 283.
4.
86, y resefias a las varias novelas que se han traducido al inglés, entre otros.
193yado es mio), sabia que no era libre, pero debfa luchar para serlo, por
el valor mismo de la lucha; tal es el espirita prometeico”.
Es decir, Kazantzakis tiene el espiritu del hombre licido, que no e+
pera nada, sino Ja libertad, Slo desde este supuesto tiene sentido Dios:
Por encima de estas terrazas de barro y de esta apestante masa
humana, Dios estalla como una monstruosa flor de cactus joven,
sensual ¢ implacable, succionando y despreciando a sus raices de
fango: hombres y terrazas. El hombre extenuado, que se arrastra
por el polvo, alza los ojos, le ve y sonrie. No es Dios; es el gu-
sano que se ha convertido en mariposa, (Toda-Raba.) *
La esencia de Dios es la libertad. Pero una libertad sin esperanza. No
podemos esperar nada: el aceptarlo con alegria trigica significa vida
auténtica, La gran virtud del hombre no radica en ser libre, sino en luchar
inmisericorde por su libertad personal: “Vivimos una época de transicién;
¢s muy interesante, pero muy ingrata, Casi no tenemos presente; nuestro
espiritu no comprende sino el pasado; nuestro corazén no aspira sino al
porvenir. Somos, amigos mios, una especie intermedia, transitoria, de
pitecantropos destinados a morir sin dejar huella, De ah{ que muchos
de nuestros artistas nada hayan comprendido y descen expresar el alma
joven con viejos simbolos; los otros han comprendido, pero no han en-
contrado todavia Ja nueva forma. Cudl es nuestro deber? Preparar el
camino a la nueva especie estable, ayudarla con nuestra angustia y nues-
tras bisquedas, Nuestro destino consiste en trabajar y desaparecer”. (Toda-
Raba, p. 59.)
Y Ulises diré una y otra vez que el deber del hombre en Ia tierra es
Iuchar contra su destino sin tregua; ésta es la unica forma de ir més alla
del propio Dios, El hombre puede dormir el suefio de los justos sélo
cuando ha “cumplido su deber”.
Quizi donde mas claramente subraye sus ideas sea en el ensayo
Ascesis (traducido al inglés con el titulo de The Saviors of God), que
escribié en Berlin de 1922 a 1923, y que se publics més tarde en Grecia
(1927). Cada pagina de este libro de ejercicios es un poema dirigido a
sus héroes: Homero, Dante, Shakespeare, Nietzsche, Moisés, Mahoma,
Buda, Genghis Khan, Lenin, Santa Teresa, Cervantes, Leonardo y El
Greco, El orden de este libro —que no podemos considerar ni exacta-
mente filoséfico ni exactamente artistico— es el siguiente: La Prepara-
cién, La Marcha, La Visién, La Accién, El Silencio y, finalmente, El
1969, Nite Kessocakis y avenro dempo", La Naciie, Bucnon Altes, 8 de diciembre Je
* Op. city p. 69.
194‘Credo. Cada uno de los héroes de la humanidad le dio fuerza y preservé
su fiebre creadora en los momentos de desesperacién y lucha. Cada uno
de estos espiritus Ienaba su celda de monje laico, y a cada uno de sus
hogares hizo el poeta griego su peregrinacién: Florencia, Avila, Toledo,
India, Jerusalén. . .
Estos ejercicios sefialan que el hombre tiene tres deberes: el primero
¢s hacia la raz6n, que impone orden, formula leyes, tiende puentes sobre
el abismo y crea fronteras racionales que el hombre no se atreve a tras-
pasar. El segundo es con el corazén, el sentimiento, que no admite fron-
tetas, y cuya vocacién es la fusién mas alla del cuerpo y el espiritu. Como
tercer deber Ia liberacién de la razén y el sentimiento, Liberarse de la
tentacién de Ja esperanza que Je ofrece al hombre Ja posibilidad de en-
contrar la esencia de las cosas, Dialéctica tragicamente hicida, Para Ka-
zantzakis el hombre es tanto m&s hombre cuanto més estrecho sea el
abrazo con el abismo, y pueda mirar mds alld de la muerte y la vida.
Donde muere la muerte, donde aniquila la muerte, ahi radica su libertad.
Y asf lo dice: “Inclusive yo, un hombre, puedo colaborar con aquel que
no es mortal. De esta manera mi espiritu alcanzaré la inmortalidad. Esta
atmonia, que no es pasiva en absoluto, sino por el contrario una bis-
queda constante y una lucha con fuerzas antitéticas, es para mi Ja unica
salvacién y redencién”. (Cf. The Odissey, la introduccién de Kimon
Friar.)
La toma de conciencia y el anilisis reflexivo que esto significa le
permiten al hombre comenzar su peregrinacién. El primer camino cs
el del “enmismamiento” hacia las profundidades del ser, para descubrir
que €s Dios quien lucha dentro de nosotros mismos. En este primer en-
cuentro el hombre libera a Dios. Con el primer camino viene el primer
mandato: el hombre debe responsabilizarse por el universo entero, ser
un universo dentro del cosmos, porque cuando muere, todo desaparece.
La muerte es la gran destructora, El segundo itinerario es dentro de los
origenes raciales. El tercero, mas alla de su raza, hacia toda la humanidad,
en un compadecer la agonta de los demas hombres.
La auto-reflexién es movimiento ad-extra, El hombre debe propo-
nerse entonces liberar a Dios en los demds hombres.° El cuarto viaje es
més alla de la humanidad. Este hombre licido, que no espera nada, desea
ahora fundirse con la tierra, las piedras, el mar, las plantas, los animales,
* Unamuno habia dicho Jo mismo al hablar de ¢Adentro!, y del eforamiento. No
tendo decir que Usamano fafloys en Kazanarakis, sunqoc es indtcutible gue ef griego Leys
Al espafiol y que hay més de una semejanza entre ambos. Si leemos La altima tentacién, por
siemplo, veremos que la novela de Kazantzakis corresponde en una gran medida al poctna
EL Cristo de Velézquez (la idea de luz y tinieblas, el Cristo abandonado, etc.). Pero, de-
amasiado « menudo Ia critica depende de preciser influencias o resonancias. .No puede set
mis bien
195