Professional Documents
Culture Documents
INGRESAR EMPIEZA
Already/Just/Still/Yet
Tengo dudas sobre el uso correcto de: 4 comentarios
Already/Just/Still/Yet
still. 1 comentario
yet.
cual es la correcta? are you still sick? or
even. are you sick yet?
17 comentarios
Ya que los tres en español significan lo mismo, o por lo menos eso tengo
entendido. ¿Cuando usar that (que)?
25 comentarios
Sí alguien puede darme un por qué y casos de uso se lo agradecería. diferencia entre still y yet ?
4 comentarios
JuanCamiloUS 13 12
"Still" se usa para una situación que todavía(still) no pasa o esta en curso. Por
ejemplo:
She still loves you. If you lose all your money, she will still love you. Even when you
were abusive, she still loved you. = Ella todavia te ama. Si tu pierdes todo tu dinero,
ella te seguirá amando, Incluso cuando eras abusivo, ella todavía te amaba.
"Yet" tiene una interpretación similar, pero describe el estado de algo dentro de un
proceso. Por ejemplo: Yet not = Todavía no. : Algo que esta en proceso
I have not found it yet = No lo encuentro todavía. : Algo que esta en proceso (La
búsqueda de algo)
Se ve que es algo que esta en proceso mientras que Still es algo que no pasa aun o
esta en curso
"Even" quiere decir "Incluso", "Aun", "Hasta" y puede ser un complemento de "Still".
Hace 3 años
Treydaguer 21 10 4 3
Así es como yo los veo para no confundirme (mira la posición de las palabras que
preguntas y el tiempo de las oraciones):
i still play video games -> (still = aun) -> aun juego video juegos
you even study at night -> (even = incluso/hasta) -> tu hasta/incluso estudias en
la noche
i haven't paid the rent yet -> (yet = todavía) -> no he pagado la renta todavía
Hace 3 años
MariaCecil894588 11 9
still= todavía para oraciones positivas yet= aún para oraciones negativas
generalmente even= incluso La posición en la oración difiere.
Still (todavía - oraciones positivas). Va antes del verbo pero si hay verbo to be, va
después del verbo to be. I still like it. She still works there. pero con be: I am still
tired. She's still waiting
Even: (inclusive - incluso) I even study at night. (Yo incluso estudio de noche She
even helps him after work. (ella incluso lo ayuda después del trabajo)
Hace 3 años
Sí! Perfecto.
I couldn't have explained it better. I didn't even realize that we put "still"
after the verb "to be" yet we put it before for other verbs, but you're
absolutely correct.
OscarTalento
maria ya lo aclaro, asi que, no hay mas nada que decir
Hace 3 años
Acerca de Duolingo English Test Móvil Mercancía Ayuda Normas Empleo Términos Privacidad