Professional Documents
Culture Documents
vtd ou vtdi + se = sempre vai ser particula apassivadora > sujeito paciente
-voz passiva sint�tica
-sujeito concorda com verbo
-Precisa-se de empregada
vti + se = iis > sujeito indeterminado - de empregada � o.i
se fosse de empregadas n�o mudaria, pois o verbo est� na 3� do sing
-Vende-se casa
vtd + se = p. apassivadora > casa � suj paciente
casa concorda com o verbo
voz passiva anal�tica: Casa � vendida
-Comeu-se o bolo
vtd + se = p. apassivadora > sujeito paciente
-Comeu-se do bolo
vtd e preposi��o (do) + se = i.i.s
bolo � obj direto preposicionado
voz ativa
obs1: pra ver se � p.a ou i.i.s pode ver se colocando o predicado no plural o verbo
mudaria (como se eu soubesse)
----------------------------------
Caracter�sticas do Parnasianismo
Preocupa��o formal
Compara��o da poesia com as artes pl�sticas, principalmente com a escultura
Refer�ncias a elementos da mitologia grega e latina
Prefer�ncia por temas descritivos (cenas hist�ricas, paisagens)
Enfoque sensual da mulher (davam �nfase na descri��o de suas caracter�sticas
f�sicas)
Habilidade na cria��o dos versos
Vocabul�rio culto
Objetivismo
Universalismo
Apego � tradi��o cl�ssica
No poema L�ngua Portuguesa, o autor parnasiano Olavo Bilac faz uma abordagem sobre
o hist�rico da l�ngua portuguesa, tema j� tratado por Cam�es. Este poema inspirou
outras abordagens, como o poema �L�ngua�, de Gilberto Mendon�a e �L�ngua
Portuguesa�, de Caetano Veloso.
Esta hist�ria � contada em catorze versos, distribu�dos em dois quartetos e dois
tercetos � um soneto � seguindo as normas cl�ssicas da pontua��o e da rima.
Partindo para uma an�lise sem�ntica do texto liter�rio, observa-se que o poeta, com
a met�fora ��ltima flor do L�cio, inculta e bela�, refere-se ao fato de que a
l�ngua portuguesa ter sido a �ltima l�ngua neolatina formada a partir do latim
vulgar � falado pelos soldados da regi�o italiana do L�cio.
No terceiro e quarto verso, �Ouro nativo, que na ganga impura / A bruta mina entre
os cascalhos vela�, o poeta exalta a l�ngua que ainda n�o foi lapidada pela fala,
em compara��o �s outras tamb�m formadas a partir do latim.
Ainda expressando o seu amor pelo idioma, agora atrav�s de um vocativo, �Amo-te, �
rude e doloroso idioma�, Olavo Bilac alude ao fato de que o idioma ainda precisava
ser moldado e, impor essa l�ngua a outros povos n�o era um tarefa f�cil, pois
implicou em destruir a cultura de outros povos.
No �ltimo terceto, para finalizar, quando o autor diz: �Em que da voz materna ouvi:
�meu filho!/ E em que Cam�es chorou, no ex�lio amargo/ O g�nio sem ventura e o amor
sem brilho�, ele utiliza uma express�o fora da norma (�meu filho�) e refere-se a
Cam�es, quem consolidou a l�ngua portuguesa no seu c�lebre livro �Os Lus�adas�, uma
epop�ia que conta os feitos grandiosos dos portugueses durante as �grandes
navega��es�, produzida quando esteve exilado, aos 17 anos, nas col�nias portuguesas
da �frica e da �sia. Nesse ex�lio, nasceu �Os Lus�adas�, uma das oitavas epop�ias
do mundo.