You are on page 1of 62

GUÍA TÉCNICA GTC

COLOMBIANA 118

2004-12-16

ACABADOS DE LA CONSTRUCCIÓN.
VENTANAS Y PUERTAS. ASPECTOS GENERALES

E: CONSTRUCTION FINISHES. WINDOWS AND DOORS.


GENERAL ASPECTS

CORRESPONDENCIA:

DESCRIPTORES: acabados; puertas; ventanas.

I.C.S.: 91.060.50

Editada por el Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación (ICONTEC)


Apartado 14237 Bogotá, D.C. - Tel. 6078888 - Fax 2221435

Prohibida su reproducción Editada 2005-03-01


PRÓLOGO

El Instituto Colombiano de Normas Técnicas y Certificación, ICONTEC, es el organismo


nacional de normalización, según el Decreto 2269 de 1993.

ICONTEC es una entidad de carácter privado, sin ánimo de lucro, cuya Misión es fundamental
para brindar soporte y desarrollo al productor y protección al consumidor. Colabora con el
sector gubernamental y apoya al sector privado del país, para lograr ventajas competitivas en
los mercados interno y externo.

La representación de todos los sectores involucrados en el proceso de Normalización Técnica


está garantizada por los Comités Técnicos y el período de Consulta Pública, este último
caracterizado por la participación del público en general.

La GTC 118 fue ratificada por el Consejo Directivo del 2004-12-16.

Esta guía está sujeta a ser actualizada permanentemente con el objeto de que responda en
todo momento a las necesidades y exigencias actuales.

A continuación se relacionan las empresas que colaboraron en el estudio de esta guía a través
de su participación en el Comité Técnico 102 Acabados de la construcción.

ACIC METCOL
ACRIGLAS OO.PP. MEDELLÍN
ALCOVENT S.A. ORGANIZACIÓN CONINSA RAMON H
ALUMINA PELDAR S.A.
CIDICO PINTUCO
CONCONCRETO ROLFORMADOS
DIRECCIÓN DE VIVIENDA DE ANTIOQUIA ROYALCO
EMMA S.A. SENA, CENTRO DE LA CONSTRUCCIÓN
HENCAR PROYECTOS SENA, CENTRO NACIONAL DE LA
IMPAC MADERA
INDUSTRIAS CATO S.A. UNIVERSIDAD DE SAN BUENAVENTURA
INDUSTRIAS LEHNER UNIVERSIDAD PONTIFICIA BOLIVARIANA
MADERAS DE OCCIDENTE VANO
MENSULA S.A.

Además de las anteriores, en Consulta Pública el Proyecto se puso a consideración de las


siguientes empresas:

A.I.A. S.A. CCC S.A.


ALFAGRES CECAL
ANDI CEMENTOS EL CAIRO
ARQUITECTURA Y CONCRETO CIFRAS CONSTRUCCIONES S.A.
C.A.S.A. COLVISA S.A.
CAISA COMPACTO S.A.
CAMACOL COMPAÑÍA DE CEMENTOS ARGOS S.A.
CAMACOL ANTIOQUIA CONSTRUCTORA BOLIVAR
CONSTRUCTORA COLPATRIA MUNICIPIO DE MEDELLÍN
CONSTRUCTORA NORBERTO ODEBRECHT MUROS Y TECHOS S.A.
CONVEL S.A. NORIA LTDA
CONVILLA S.A. ÓPTIMA S.A.
CORVIDE P.S.I. S.A.
DANIEL J. FERNÁNDEZ Y CIA PAVCO S.A.
DEPARTAMENTO DE ANTIOQUIA PEDRO GÓMEZ Y CIA
DISTRICONDOR PLANICALCULOS
DPC LTDA POLITÉCNICO COLOMBIANO JAIME
EEPPM ISAZA CADAVID
ESCUELA DE INGENIERÍA DE ANTIOQUIA PORTICOS S.A.
FIRPLAK RAUL FAJARDO Y CIA
FOREC S.A.I.
FORMALETAS S.A. SENA ANTIOQUIA
GDV INGENIERÍA SIKA ANDINA S.A.
I.T.M. SOCIEDAD COLOMBIANA DE ARQUITECTOS
INGENIERIA DEL CONCRETO UNIVERSIDAD DE LOS ANDES
INGENIERÍA ESTRUCTURAL LTDA UNIVERSIDAD DE MEDELLÍN
INTEGRAL S.A. UNIVERSIDAD EAFIT
LAUREANO FORERO Y CIA LTDA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
LEGIS EDITORES SEDE BOGOTÁ
LEÓN RESTREPO Y CIA UNIVERSIDAD NACIONAL DE COLOMBIA
LONDOÑO GÓMEZ LTDA SEDE MEDELLÍN
LUIS GUILLERMO RESTREPO Y CIA.

El ICONTEC cuenta con un Centro de Información que pone a disposición de los interesados
normas internacionales, regionales y nacionales.

DIRECCIÓN DE NORMALIZACIÓN
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

CONTENIDO

0. INTRODUCCIÓN

1. OBJETO

2. DEFINICIONES

3. CLASIFICACIÓN

3.1 SEGÚN EL MATERIAL DE FABRICACIÓN

3.2 SEGÚN LA FORMA DE ABRIR

3.3 SEGÚN SU USO

3.4 POR RESISTENCIA AL VIENTO

3.5 POR RESISTENCIA DE ESTANQUEIDAD AL AGUA

3.6 POR RESISTENCIA DE PERMEABILIDAD AL AIRE

4. ASPECTOS GENERALES

4.1 DETERMINACIÒN DE LA CARGA DE VIENTO

4.2 RESISTENCIA A LA PRESIÓN DEL VIENTO

4.3 RESISTENCIA MECÁNICA

4.4 RESISTENCIA A LA FLEXIÒN

4.5 RESISTENCIA DE ESTANQUEIDAD AL AGUA

4.6 RESISTENCIA DE PERMEABILIDAD AL AIRE

4.7 RESISTENCIA A LOS ESFUERZOS DE USO

5. ASPECTOS TÉCNICOS DE LOS MATERIALES

5.1 VIDRIO
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.1 Determinación del tipo de vidrio que se usa

5.1.2 Clases de vidrios

5.1.3 Práctica de colocación de vidrios

5.1.4 Determinación del espesor del vidrio

5.2 MADERA

5.3 ALUMINIO

5.3.1 Acabados superficiales

5.4 ACERO

5.4.1 Ventanas y puertas en ángulo de acero

5.4.2 Ventanas y puertas en lámina de acero

5.4.3 Sistemas de protección

5.4.4 Sistemas de unión

5.5 PVC

5.5.1 Definiciones

5.5.2 Requisitos de Polivinilo de cloruro rígido (PVC)

5.5.3 Acabados de superficie

5.6 SELLANTES

5.6.1 Siliconas

5.6.2 Sellantes de acrílicos

5.6.3 Sellantes de poliuretano

5.7 HERRAJES Y FERRETERÍA

5.8 TORNILLOS

5.8.1 Uso de los tornillos para lámina

5.8.2 Uso de los tornillos para madera

5.9 CERRADURAS

5.9.1 Accionadores
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.10 EMPAQUETADURAS

6. RECEPCIÓN DE TRABAJOS PREVIOS

6.1 RECEPCIÓN DE VANOS

6.1.1 Ubicación

6.1.2 Dimensiones y sus tolerancias

6.1.3 Planeidad

6.1.4 Superficie de asentamiento

6.2 RECEPCIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

6.2.1 Consideraciones generales

6.2.2 Recepción de ventanas y puertas de aluminio

6.2.3 Recepción de ventanas y puertas de madera

6.2.4 Recepción de ventanas y puertas de lámina de acero

6.2.5 Recepción de ventanas y puertas de PVC

6.2.6 Recepción de herrajes y ferretería

7. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

7.1 SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE LAS VENTANAS Y PUERTAS

7.2 MOVIMIENTO DE VENTANAS Y PUERTAS EN OBRA

7.2.1 Prevención de riesgos

7.2.2 El transporte en obra

7.3 ESPECIFICACIONES DEL VANO

7.4 HOLGURAS Y TOLERANCIAS ENTRE VENTANAS O PUERTAS Y VANOS

7.5 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE FIJACIÓN

7.5.1 El vano

7.5.2 Los tornillos y los chazos

7.5.3 El resane
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

7.6 INSTALACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

7.6.1 Instalación de ventanas y puertas de aluminio

7.6.2 Instalación de ventanas y puertas de madera

7.6.3 Instalación de ventanas y puertas de lámina de acero

7.6.4 Instalación de ventanas y puertas de PVC

7.7 EL SELLADO ENTRE VENTAS O PUERTAS Y MAMPOSTERÍA

7.8 RECEPCIÓN FINAL

8. MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y VENTANAS

8.1 MANTENIMIENTOS GENERALES

8.1.1 Protección de puertas y ventanas antes de la instalación

8.1.2 Protección durante la instalación

8.1.3 Mantenimiento general periódico de ventanas y puertas

8.1.4 Mantenimiento del vidrio

8.1.5 Mantenimiento de los accesorios

8.2 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO

8.2.1 Conservación y mantenimiento de superficies de aluminio anodizado

8.2.2 Conservación y mantenimiento de superficies de aluminio pintado

8.3 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA

8.3.1 Especificaciones del acabado

8.3.2 Pinturas

8.3.3 Barnices

8.3.4 Lasures

8.3.5 Doble vacío

8.3.6 Causas del deterioro en los acabados

8.3.7 Prevención en el deterioro de los acabados

8.4 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE PVC


GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

9. APÉNDICE

9.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE


GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

ACABADOS DE LA CONSTRUCCIÓN.
VENTANAS Y PUERTAS. ASPECTOS GENERALES

0. INTRODUCCIÓN

La historia de las ventanas y puertas ha estado permanentemente ligada a la evolución del


concepto de habitabilidad. En efecto, las expectativas respecto a la morada han cambiado con el
tiempo y con la condición sociocultural de las poblaciones.

En este sentido, podemos precisar que se entiende por habitabilidad el conjunto de condiciones
que debe reunir una edificación para permitir a las personas habitar en ellas de acuerdo con sus
expectativas.

Con la construcción de las ciudades, el concepto de habitabilidad evolucionó y la necesidad de


contar con ventanas y puertas también fue cada vez más exigida por parte de los moradores de
una vivienda; a su vez la construcción, el diseño y la instalación de las ventanas y puertas ha
debido adecuarse a las nuevas exigencias estéticas y estructurales para garantizar a sus
usuarios altos estándares de calidad.

Las puertas y ventanas como elementos fundamentales de una vivienda deben satisfacer
algunos requisitos básicos necesarios desde nuestra perspectiva de habitabilidad, entre los
cuales se pueden citar:

- Permitir la entrada de la luz natural y la visión al exterior.

- Proveer una adecuada ventilación.

- Proveer un adecuado aislamiento acústico.

- Proveer un adecuado aislamiento térmico.

- Presentar una adecuada resistencia estructural.

- Proveer una adecuada impermeabilidad al agua y al viento.

- Impedir el acceso forzado a la vivienda.

1
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

1. OBJETO

Esta guía recomienda aplicaciones para la construcción, la instalación y los cuidados de


puertas y ventanas con vidrio, para uso residencial, comercial e institucional, en interiores y
exteriores.

Esta guía no contempla ventanas en muros cortina o fachadas flotantes. Tampoco cubre las
puertas y ventanas para aplicaciones especiales, como, las que requieren estanqueidad total,
las de alta seguridad, las que son sometidas a grandes diferenciales de presión y las que son
sometidas a grandes impactos o que deben ser a prueba de explosión.

2. DEFINICIONES

Las siguientes definiciones se aplican tanto para puertas como para ventanas.

2.1
puerta
elemento previsto para permitir el paso, cuya peana está situada al mismo nivel del piso.

2.2
ventana
elemento constructivo que sirve para cerrar el vano, permitiendo uno o varios de los siguientes
fines: iluminar, ventilar y permitir la visión.

2.3
vano
toda abertura reservada en un muro para alojar una ventana (vano cerrado) o una puerta (vano
abierto).

2
1

Figura 1. Componentes del vano

2
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

A continuación se establecen los términos y definiciones de los diversos elementos


componentes de un vano, haciendo referencia a su posición en la Figura 1.

2.3.1
recercado
conjunto de las diferentes partes del vano de fachada, en contacto con los perfiles de la ventana
o puerta.

2.3.2
jambas (1)
partes verticales del vano.

2.3.3
dintel (2)
parte horizontal superior del vano.

2.3.4
sillar (3)
parte horizontal inferior del vano. Se conoce también como alféizar que es el remate o
coronación del antepecho.

2.3.5
mocheta (4)
ángulo diedro entrante que se deja o se abre en la esquina de una pared y donde se aloja o se
apoya el marco. Entalladura o caja del muro en la periferia del vano para alojar la ventana o
puerta.

A continuación se establecen los términos y definiciones de los diversos elementos


componentes de una ventana y puerta, haciendo referencia a su posición en la Figura 2.

13

9
14

12

11
4

6
10

Figura 2. Componentes de una ventana y puerta


3
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

2.4
precerco (no representado)
conjunto de los perfiles fijos que eventualmente se interponen entre la ventana y el vano,
facilitando así la fijación de aquella.

2.5
cerco (2)
conjunto de perfiles fijos de una ventana o puerta que quedan en contacto con un precerco o con
la fachada. Marco de una ventana o puerta fija al muro.

2.6
marco (3)
conjunto de perfiles que constituyen tanto las partes fijas como las partes móviles de la ventana y
que quedan dentro del cerco.

2.7
hoja (4)
cada una de las partes operables que se cierran y se abren en las puertas y ventanas, pueden
ser fijas o móviles. En nuestro medio se conocen además como alas ó naves.

2.8
montante (5)
cada uno de los perfiles verticales integrados en cualquier parte de la ventana o puerta. También
se denomina montante aquella ventana pequeña que se coloca sobre una puerta.

2.9
batiente (6)
parte del cerco de una ventana o puerta, encargado de detener la hoja cuando se cierra.

2.10
durmiente (7)
cerco de puerta o ventana que ha de recibir las hojas móviles.

2.11
travesaño (8)
cada uno de los perfiles horizontales integrados en cualquier parte de una ventana.

2.12
mainel (9)
elemento vertical que divide la luz de una ventana. Se conoce también como parteluz.

2.13
peana (10)
travesaño horizontal inferior del marco de una ventana.

2.14
vierteaguas (11)
pieza horizontal inclinada, con goterón (ranura corta goteras). Colocada en el travesaño inferior
del marco u hoja, con el fin de evitar filtraciones; denominado además como alfajía o alféizar.

2.15
peinazo (12)
travesaño o elemento horizontal de un módulo de puerta o ventana que permite la subdivisión de
los paneles cuaretones.

4
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

2.16
pisavidrio (13)
pieza de pequeña sección que sirve para la fijación de los vidrios y paneles al marco.

2.17
herrajes (14)
conjunto de piezas metálicas o plásticas utilizadas como elementos de enlace, movimiento o
maniobra de una ventana.

3. CLASIFICACIÓN

Las puertas y ventanas se pueden clasificar por los siguientes aspectos:

3.1 SEGÚN EL MATERIAL DE FABRICACIÓN

Según el material predominante usado en la fabricación de la estructura del marco y de las hojas
correspondientes, las puertas y ventanas pueden ser en aluminio, lámina de acero, madera y PVC.

3.2 SEGÚN LA FORMA DE ABRIR

Tabla 1. Clasificación según forma de abrir

Figura Figura Figura

VF AV PrH

Ventana y puerta de vidrio fijo Abisagrada vertical Proyectante deslizante horizontal

PV AH
PrV

Proyectante deslizante vertical Pivotada vertical Abisagrada horizontal

Continúa...

5
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Tabla 1. (Final)

Figura Figura Figura

PH DH DV

Pivotada horizontal Deslizante horizontal Deslizante vertical

CMH CFH A

Celosía móvil horizontal Celosía fija horizontal


Ventana de toldas

NOTA El sentido de apertura de las ventanas y puertas se puede identificar así:

Las puertas y ventanas son siempre vistas desde el lado exterior.

El sentido de operación izquierdo o derecho para los accionadores se identifica por el sentido de la mano con que se
opera normalmente.

La simbología por utilizar es de una X para las partes activas en la operación y de una O para aquellas partes
pasivas o no activas.

En el caso de las puertas abisagradas o pivotadas:

Sentido derecho si gira en el sentido del reloj.

Sentido izquierdo si gira en sentido contrario al reloj.

Se identifica si abre hacia fuera o hacia adentro.

En medidas de ventanas y puertas siempre se indica primero el ancho y luego el alto.

3.3 SEGÚN SU USO

Las ventanas y puertas se clasifican según su uso en comercial, institucional y residencial.

6
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

3.4 POR RESISTENCIA AL VIENTO

Tabla 2. Clasificación por resistencia al viento

)
Clase Carga (Pa
Mínima V0 300
Normal V1 500
Especial V2 1 000
Reforzada V3 1 500
Reforzada especial V4 2 000

3.5 POR RESISTENCIA DE ESTANQUEIDAD AL AGUA

Tabla 3. Clasificación por estanqueidad al agua

)
Clase Carga (Pa
Mínima E0 < 50
Normal E1 50≥E<150
Especial E2 150≥E<300
Reforzada E3 300≥E<500
Reforzada Especial E4 500≥E

3.6 POR RESISTENCIA DE PERMEABILIDAD AL AIRE

Tabla 4. Clasificación por permeabilidad al aire

Clasificación por estanqueidad al aire


3 2 3
Clase Caudal máximo de aire m /h.m de hoja m /h.m de junta
Mínima A0 60 12
Normal A1 30 6
Especial A2 10 2
Reforzada A3 7 1,4

4. ASPECTOS GENERALES

Las ventanas y puertas exteriores pueden tener en cuenta los siguientes aspectos:

4.1 DETERMINACIÒN DE LA CARGA DE VIENTO

Se deben considerar los siguientes aspectos: velocidad del viento básico y de diseño,
coeficiente de topografía, coeficiente de rugosidad del terreno, tamaño del edificio y altura
sobre el nivel del suelo, coeficiente de grado de seguridad y de vida útil de la estructura,
coeficiente de densidad del aire y fuerza del viento. Para su procedimiento de calculo véase el
Capítulo B.6 DE LA NSR-98.

7
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

4.2 RESISTENCIA A LA PRESIÓN DEL VIENTO

Los perfiles constituyentes de una ventana o puerta, independientemente del material con que
estén construidos, deben tener en consideración una serie de requisitos en lo que se refiere a su
resistencia a la presión del viento. Los principales esfuerzos que gravitan sobre una ventana o
puerta se producen por la acción del viento y por su propio peso.

4.3 RESISTENCIA MECÁNICA

La resistencia mecánica de una puerta o ventana se basa en dos conceptos: la tensión máxima
de trabajo del material y la máxima flexión admitida para los elementos.

Se considera como hipótesis de cálculo el hecho de que solo están solicitados por la carga de
viento los perfiles interiores de las ventanas o puertas, ya que los perimetrales se suponen
solidarios al vano de la obra. Si coexisten dos perfiles de hojas independientes (deben estar
entrelazados) se considera la suma de los dos momentos de inercia.

Según esto, para medir la resistencia mecánica de una ventana o puerta se requiere medir la
deformación de los perfiles interiores, teniendo en cuenta que la ventana o puerta al estar
inserta entre la mampostería, se considera que el marco también colabora a resistir la acción
eólica y los perfiles interiores reciben una carga trapezoidal.

4.4 RESISTENCIA A LA FLEXIÒN

Las ventanas o puertas pueden ser fabricadas bajo condiciones que no presenten
deformaciones permanentes apreciables, fallas en las fijaciones o cualquier otro deterioro
cuando sea sometido a cargas originadas por el viento.

Una ventana o puerta sometida a cargas de viento, puede sufrir una flexión que puede estar
determinada por el material de fabricación, su uso y tamaño. Los valores típicos de flexión
pueden variar desde: L/125 hasta L/250, donde L es la longitud mayor de la ventana o puerta.

4.5 RESISTENCIA DE ESTANQUEIDAD AL AGUA

Las ventanas o puertas no deben permitir las filtraciones de agua. El diseño de las mismas
varía con la pluviometría de la zona, su orientación geográfica, la previsión del viento
concomitante con la lluvia y con la situación de la ventana o puerta respecto del edificio.

4.6 RESISTENCIA DE PERMEABILIDAD AL AIRE

Las ventanas o puertas deben ser fabricadas de manera tal que la cantidad de aire intercambiado
a través de las juntas del marco sea menor o igual a lo indicado en la Tabla 4.

Según las dimensiones de la puerta o ventana, el caudal máximo de aire infiltrado permitido es
diferente si se expresa en m3/h por metro de junta.

4.7 RESISTENCIA A LOS ESFUERZOS DE USO

Las ventanas o puertas, aparte de las características que poseen cuando están cerradas,
sufren varios esfuerzos cuando se efectúan operaciones de abrir, cerrar y de limpieza de las
mismas. Cuando éstas sean sometidas a ensayos mecánicos deben resistirlos sin que su
normal funcionamiento sea perjudicado y sin que se produzca deformación permanente,
deterioro de cualquier componente o rotura de cualquier elemento de la ventana o puerta.

8
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5. ASPECTOS TÉCNICOS DE LOS MATERIALES

En este capítulo se presentan los aspectos mínimos a tener en cuenta sobre los materiales
usados normalmente en la fabricación de puertas y ventanas. Estas consideraciones no son
excluyentes ante la aparición de nuevos materiales o nuevos procesos de fabricación.

5.1 VIDRIO

En la actualidad el vidrio es el elemento de uso más generalizado como material transparente o


traslúcido de una ventana o puerta, en efecto el uso de otros tipos de materiales resulta en
volumen despreciable en comparación con el vidrio.

5.1.1 Determinación del tipo de vidrio que se usa

El profesional que diseña una obra es responsable de la especificación de los vidrios por
emplear y, en este sentido, las especificaciones técnicas de los vidrios que se emplean
dependen de su ubicación, iluminación natural, exposición a la radiación solar, dimensiones del
vano, cargas de viento, control de sonido, seguridad, exposición al riesgo de impacto, etc. La
combinación de estas variables define el tipo y espesor de vidrio que se utiliza.

5.1.2 Clases de vidrios

5.1.2.1 Vidrio plano

Lámina plana obtenida por laminado en el proceso de estirado o flotado. Puede ser incoloro o
coloreado en su masa a través de la cual se pueden ver los objetos directamente, cuando son
alumbrados por un haz del espectro visible.

5.1.2.2 Vidrio plano estirado

Vidrio transparente, incoloro o coloreado en su masa obtenido por el proceso de estirado.

5.1.2.3 Vidrio plano flotado

Vidrio transparente, incoloro o coloreado en su masa obtenido por el proceso de flotado. Las
dos caras del vidrio son planas y paralelas, de manera que se obtiene una visión y una
reflexión teóricamente sin distorsión.

5.1.2.4 Vidrio plano grabado

Vidrio incoloro o coloreado en la masa, el cual tiene una o dos caras con dibujo impreso en
relieve.

5.1.2.5 Vidrio plano alambrado

Vidrio incoloro o coloreado en la masa obtenido con inserción de una malla de alambre.

5.1.2.6 Vidrio laminado

Vidrio compuesto por dos o más vidrios simples unidos por medio de PBV (Polivinil Butiral) o
material similar que garantice las cualidades de adherencia, elasticidad, transparencia y
resistencia.

9
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.2.7 Vidrio templado

Consiste en una lámina de vidrio tratada térmicamente que le confiere mayor resistencia a la
flexión, en caso de rotura la pieza se rompe completamente en innumerables pedazos
granulares no cortantes.

5.1.2.8 Vidrio coloreado en la masa

Es un vidrio al que, en el proceso de fabricación, se le han añadido óxidos metálicos que le dan
un color característico con el consiguiente aumento de la absorción. El vidrio coloreado se
utiliza fundamentalmente como protección solar.

5.1.2.9 Vidrios recubiertos con capas metálicas

Son vidrios en los que se han depositado unos componentes químicos que reaccionan por
medio de procesos de altas y bajas de temperatura, dando lugar a nuevos compuestos que se
integran en forma de capas fina y homogénea sobre la superficie del vidrio.

5.1.2.10 Vidrios serigrafiados

Vidrios en los que por el sistema de impresión serigráfica se depositan en una de sus caras
esmaltes vitrificables y posteriormente son sometidos al proceso de templado.

5.1.3 Práctica de colocación de vidrios

Esta guía recomienda las medidas y holguras necesarias para la correcta instalación del vidrio
en ventanas o puertas, así como la fijación que asegure una posición correcta del mismo
dentro del marco.

5.1.3.1 Principios generales

5.1.3.1.1 Independencia

Los vidrios deben estar instalados de forma que las alteraciones que puedan sufrir alguno de
sus elementos, en ningún caso sean transmitidos al resto. Por ello los vidrios se colocan de
manera que en ningún momento puedan soportar esfuerzos debidos a:

- Contracciones o dilataciones del propio vidrio.

- Contracciones, dilataciones o deformaciones de los marcos, propias de su


naturaleza y/o construcción.

- Deformaciones aceptables y previsibles del asentamiento de la obra, como


pueden ser las flechas de los elementos resistentes.

En ningún caso pueden darse contactos vidrio-vidrio, vidrio-metal y vidrio-concreto.

5.1.3.1.2 Estanqueidad

Para la estanqueidad, pueden emplearse perfiles elastómeros o selladores que aseguren lo


establecido en el numeral de empaques, permeabilidad al aire y estanqueidad al agua.

10
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Los selladores que aseguren la estanqueidad entre el vidrio y el marco pueden tener
adherencia y elasticidad, según lo establecido en el numeral de sellantes, para permitir los
movimientos diferenciales entre el vidrio y el marco, sin romper dicha estanqueidad.

5.1.3.1.3 Compatibilidad

Todos los materiales que se utilicen para el cumplimiento de esta guía deben ser compatibles
entre ellos (marco, vidrio, calzos y sellantes).

5.1.3.1.4 Fijación

Los vidrios deben ser colocados de forma que no pierdan su emplazamiento bajo la acción de
los esfuerzos a que normalmente están sometidos, como son, el peso propio, el viento, las
vibraciones y su uso funcional.

5.1.3.2 Elementos

5.1.3.2.1 Drenajes

Aquellos orificios que tienen los marcos y que comunican la zona de apoyo del vidrio con el
exterior se denominan drenajes. Se utilizan ya que con ellos se consigue:

- Regular la presión dentro de la cámara de aire, así como la aireación y


ventilación de dicha cámara.

- Evitar la formación de humedades en el interior de la cámara y en caso que tales


humedades se produzcan, se evacuen por los orificios de drenaje.

- Evitar la acción de los aceites componentes de los sellantes y también la de la


humedad en contacto con el sellante plástico de los dobles vidrios y la
interlámina de los vidrios laminados.

5.1.3.2.2 Galces

Es la parte del marco destinado a recibir el vidrio. Los galces pueden ser abiertos y cerrados.

5.1.3.2.3 Pisavidrios

Son piezas de pequeña sección, que sirven para la fijación de los vidrios al marco.

Los pisavidrios pueden ser:

5.1.3.2.3.1 Clavados

. Se utilizan en marcos de madera.

5.1.3.2.3.2 Atornillados

Se utilizan en marcos metálicos, de PVC o de madera.

11
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.3.2.3.3 De clip o de presión

Se utilizan en marcos metálicos o de PVC, pudiendo ser:

- Sobre botones metálicos o plásticos.

- Sobre resortes metálicos.

- En ranuras previstas en el marco.

5.1.3.2.4 Galces de ranura

Se trata de un galce cerrado, en el cual se introduce el borde del vidrio, se emplea sobre todo
cuando los marcos son montados en el taller. El uso de juntas de materiales elastómeros en
“U” es la adecuada para este tipo de montaje, que evitan, cuando esta junta es la apropiada, el
uso de calzos.

5.1.3.2.5 Dimensiones

Para evitar cualquier confusión, en la Figura 3. se indica la terminología que se utiliza siempre
que se hable de galces.

d b

c
A
C

E
B

a. Marco

b. Pisavidrio

c. Calzo de apoyo

d. Calzo perimetral o periférico

e. Sellado de estanqueidad

Figura 3. Dimensiones de los galces

12
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.3.2.5.1 Altura útil (A)

La altura mínima del galce está en función del semi-perímetro y del espesor del vidrio según la
Tabla 5.

Tabla 5. Altura útil del galce

Semi-perímetro del vidrio

Espesor del > 0,80 m < 0,8 m <3m <5m <7m


Tipo de vidrio
vidrio mm Altura Altura Altura Altura Altura
útil del útil del útil del útil del útil del
galce galce galce galce galce
Monolítico < 10 10 12 16 20 25

Laminado ≥ 10 16 16 18 20 25
< 20 18 18 20 25 -
Doble vidrio
≥ 20 20 20 22 25 -

5.1.3.2.5.2 Anchura útil (B)

Para determinar esta dimensión, se incrementa el espesor del vidrio (D) en dos veces la
holgura lateral (e) ó (d), tal como se indica en la Figura 3.

5.1.3.2.5.3 Holgura perimetral vidrio-marco

Es la existente entre el canto del vidrio y el fondo del galce. En esta holgura se sitúan los
calzos perimetrales o periféricos, que cuando van a la base toman el nombre de calzos de
apoyo.

Las holguras perimetrales para tener en cuenta en el dimensionamiento de los vidrios son
función del semi-perímetro de éstos, según la Tabla 6.

Tabla 6. Holgura perimetral

Semi-perímetro del vidrio


Espesor > 0,80 m < 0,8 m <3m <5m <7m
Tipo de vidrio del vidrio
mm Holgura Holgura Holgura Holgura Holgura
perimetral perimetral perimetral perimetral perimetral
mm mm mm mm mm
Monolítico o laminado < 10 2 3 4 5 6
≥ 10 5 5 5 5 6
Doble vidrio < 20 3 3 4 5 -
≥ 20 4 4 5 5 -

5.1.3.2.5.4 Holgura lateral vidrio-marco. (e) ó (d)

Es la existente entre las caras de la hoja del vidrio y el galce.

13
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

En esta holgura es donde se sitúan los calzos laterales y sobre la que se hace el sellado de
estanqueidad, determinándose la misma en función del semi-perímetro del vidrio, según la Tabla 7.

Tabla 7. Holgura lateral

Semi-perímetro del vidrio, m Holgura lateral, mm Holgura total, mm


<4 3 6
≥4 5 10

Cuando se utilicen juntas elastómeras continuas, la holgura lateral se puede reducir a 2 mm.

5.1.3.2.6 Calzos

Los calzos tienen por objeto conseguir el acuñado del vidrio en los marcos de ventanas y
puertas, consistiendo en su interposición entre el vidrio y el marco, con lo que se consiguen los
siguientes efectos:

- Asegurar un posicionamiento correcto del vidrio dentro del marco.

- Transmitir al marco en los puntos apropiados el peso propio del vidrio y los
esfuerzos que éste soporta.

- Evitar el contacto entre el vidrio y el marco.

Los calzos deben ser de material imputrescible, inalterable a temperaturas de entre –10 °C y +
80 °C, compatible con los productos de estanqueidad y el material de que esté compuesto el
marco.

Pueden ser de los siguientes materiales:

- Madera tratada.

- Materiales elastómeros.

Los calzos tienen su denominación, la cual viene dada según vayan interpuestos entre el
vidrio y el marco.

Por ello, la terminología y nomenclatura de los calzos es:

- Calzo de apoyo.

- Calzo perimetral.

- Calzo lateral.

5.1.3.2.6.1 Calzos de apoyo

El vidrio va colocado en el marco sobre los calzos de apoyo, que se determinan según el tipo de
ventana, teniendo la función de transmitir el peso del vidrio al travesaño base del marco en uno o
dos puntos seleccionados, con el fin de que produzca la mínima deformación sobre el marco.

5.1.3.2.6.2 Calzos perimetrales


14
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Los calzos perimetrales están colocados para asegurar el posicionamiento del vidrio dentro de
su plano, teniendo por función evitar todo desplazamiento de éste en las maniobras de las
ventanas y puertas.

5.1.3.2.6.3 Calzo lateral

Los calzos laterales tienen por objeto mantener las holguras laterales y transmitir al marco las
cargas aplicadas al vidrio perpendicularmente a su plano.

5.1.3.2.6.4 Dureza de los calzos

- Calzo de apoyo (C1). Dureza 65° a 75° Shore A.

- Calzo perimetral (C2). Dureza 35° a 45° Shore A.

- Calzo lateral (C3). Dureza 35° a 45° Shore A.

5.1.3.2.6.5 Longitud de los calzos

Para los calzos C1 y C2, la longitud total en milímetros que tienen es la que se establece en la
Tabla 8, estando en función del material que se utilice y de la superficie del vidrio en metros
cuadrados. En todo caso, la longitud mínima no es inferior a 50 mm.

El calzo lateral C3 tiene una longitud mínima de 30 mm.

Tabla 8. Longitud de los calzos

Material del calzo Longitud en mm


Madera dura tratada 8xS
Materiales elastómeros 29 x S
2
S = Superficie del vidrio en m

5.1.3.2.6.6 Ancho de los calzos

Para los calzos C1 y C2, el ancho es como mínimo igual al espesor del vidrio, más un juego
lateral que garantice el apoyo completo del vidrio en el calzo.

Para el calzo C3, el ancho se determina por la altura del galce, teniendo en cuenta el espacio para
el sellado y que se especifica en el dimensionado del sellado.

5.1.3.2.6.7 Espesor de los calzos

Para los calzos C1 y C2 el espesor no es inferior a la holgura, es decir de 2 mm a 6 mm,

Para el caso del calzo C3 el espesor es igual a las holguras laterales, es decir entre 3 mm
y 5 mm.

15
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.3.2.6.8 Colocación de los calzos

En las siguientes figuras se indican los diferentes tipos de ventanas y puertas, especificando el
tipo, la cantidad y la colocación de los calzos. Para todos los casos, los calzos van situados en
los extremos de los marcos y a una distancia de 1/10 de su longitud.

C2 C2
los calzos C2 son
necesarios para impedir un
posible contacto entre
vidrio y marco

Ventana fija
C1 C1

C2

C1
El calzo C2 superior se instala
para regular el enmarcado
del bastidor

C1
Ventana abatible de giro vertical
C1

C2 C2

los calzos superiores C2 son


C2 C2
necesarios para mantener el vidrio
en posición cuando la ventana abra
más de 90°. Los C 1 deben estar
colocados cerca de las esquinas
para evitar que se flexe el
elemento inferior.

C2 C2
Ventana abatible horizontal
C1 C1

Figura 4. Colocación de los calzos

5.1.3.2.6.9 Calzos laterales

En todos los casos expuestos, se colocan calzos laterales C3. El número de calzos por colocar es
como mínimo de dos parejas por cada lado del marco, situadas en los extremos de los mismos
y a una distancia de 1/10 de su longitud.

16
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

En el caso de que la longitud sea superior a un metro, se colocan más parejas de calzos de
manera que la distancia entre dos calzos no sobrepase del metro.

En todo caso, estos calzos están siempre situados cerca de los calzos de apoyo.

Los calzos laterales y el sistema de estanqueidad o sellado con elastómero se puede


reemplazar por un sistema de empaque en vena del tipo ventosa a ambos lados del galce. En
este caso el empaque tipo vena va acanalado a ambos lados del galce y su dureza está entre
35° y 45° Shore A.

5.1.4 Determinación del espesor del vidrio

El espesor de una lámina de vidrio debe determinarse teniendo en cuenta sus dimensiones, los
lados que se soportan y las presiones inducidas por el viento u otra causa, que actúen
normalmente sobre la lámina.

Los diseños obtenidos con el método usado deben verificarse con la tabla 9, (K.4-1 de la NSR
98), áreas máximas en m2 por espesor para vidrios colocados verticalmente y soportados en
los cuatro lados.

2
Tabla 9. Áreas máximas en m por espesor para vidrios colocados verticalmente y soportados en los 4 lados
(espesor de vidrio en mm)

Velocidad del 2
Área del vidrio en m
viento en
en km/h 3 mm 4 mm 5 mm 6 mm 7 mm 8 mm 9 mm
45 6 10,8 15,4 17,5 17,9
65 3,0 5,4 8,2 11,4 15,0 19,8
90 2,0 3,6 5,5 7,8 10,9 17,0
105 1,5 2,7 4,2 5,8 8,2 12,7 19,0
125 1,0 1,8 2,8 3,9 5,5 8,5 14,8

Para otros tipos de vidrios, el espesor necesario se obtiene multiplicando el espesor, por un
coeficiente Ce indicado en la siguiente tabla.

5.1.4.1 Factores de resistencia para los diferentes tipos de vidrio

Tabla 10. Coeficiente Ce

Tipo de vidrio Ce
Templado 0,8
Armado 1,2
Laminado doble 1,3
Laminado triple 1,6
Doble vidrio - cámara 1,5
Triple vidrio - cámara 1,7

NOTA 1 Los coeficientes Ce de los vidrios laminados son aplicables tanto si sus componentes son templados o no.

NOTA 2 En el caso de vidrios laminados y vidrios dobles, el espesor que se obtiene es la suma de los espesores de los
vidrios que los componen (cuando la diferencia de espesores de sus componentes es como máximo de 2 mm).

17
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.1.4.2 La presión dinámica del viento para el cálculo del vidrio, según la norma NSR-98
(B6.4-3b) viene dada por la fórmula:

q = 0,000 048 VS2 S4

5.2 MADERA

Las ventanas y puertas de madera son fabricadas con las maderas estructurales según la
NSR-98 (G.B.1). Se usa como mínimo la madera de clase mecánica del grupo C (densidad
básica entre 400 kg/m3 y 550 kg/m3). En ningún caso se utilizan maderas de especies nativas
en peligro de extinción.

La madera empleada debe ser sana, haber sido secada hasta lograr menos del 19 % de humedad
presentado al momento de su fabricación, mantener un equilibrio del contenido de humedad respecto
al medio ambiente y estar libre de defectos según las normas citadas en la NSR-98 Título G.1.4. y
G.11.3.1.

En el caso de maderas con nudos estos pueden aceptarse en los marcos si su diámetro mayor
es menor que 18 mm y la distancia entre nudos es mayor que 60 cm. Para los pisavidrios y
molduras no se aceptan nudos según la NSR-98 Título G.A.1.9.

Es necesario tener en cuenta que la duración y comportamiento de una ventana de madera


depende en gran medida de las condiciones a la que es sometida, por lo tanto es necesario
tomar las medidas adecuadas para protegerla. En este sentido es imprescindible que la
madera sea impregnada para hacerla resistente al ataque de hongos e insectos según la
NSR-98 Título G.11.2.2.

También se recomienda proteger la madera en todas sus partes contra la humedad según la
NSR-98 Título G.11.4.4.

Los elementos metálicos de fijación llevan protección galvánica adecuada según la NSR-98
Título G.11.3.1.

Es importante destacar que se usan adhesivos resistentes a la humedad, a la temperatura y a


la radiación solar.

Tabla 11. Maderas colombianas para fabricar ventanas y puertas

Nombre común Densidad Nombre científico


Abarco 0,55 (Cariniana pyriformis)
Aliso cerezo 0,35 (Alnus jorullensis)
Ceiba tolua 0,39 (Bombacopsis quinata)
Güino tangare 0,49 (Carapa guianensis)
Machare 0,58 (Symphonia globulifera)
Roble flor morado 0,54 (Tabebuía rosea)
Teca 0,53 (Tectona grandis)
Arenillo 0,50 (Catostemma comune)
Cedro 0,42 (Cedrela angustifolia)
Cedro macho 0,52 (Guarea trichiloides)
Eucalipto saliña 0,40 (Eucaliptus saligna)

18
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.3 ALUMINIO

Son fabricadas en aleación AA 6063 (Al Mg 0,7 Si) de duración B en aplicaciones donde la
resistencia no es de trascendental importancia y se tiene la necesidad de una buena apariencia
ya que esta aleación combina una resistencia moderada con buena durabilidad y acabado de
superficie. Responde particularmente bien al anodizado y a otros procesos de acabado
patentados similares. Es particularmente apropiada para secciones extruidas intricadas y de
pared delgada, según la NSR-98 Título F.7.2.2.1.

Las propiedades físicas de la aleación AA6063, la densidad, el módulo de rigidez y el


coeficiente de expansión térmica están dadas por la NSR-98 Título F.7.2.3.2. y enumeradas en
la Tabla F.7.2.5.

El aluminio es incompatible con la mayor parte de los metales por tener un potencial
electronegativo mayor que el de ellos. Cuando hay puntos de contacto y se presentan
humedades se produce corrosión galvánica.

Los contactos metal-metal incluyendo uniones están establecidos en la NSR-98 Título F.7.2.4.2 a y
b. Donde se trata la protección general contra la corrosión del aluminio y los efectos galvánicos
que se presentan en el contacto con otros metales, así como también los fenómenos que se
presentan en el contacto con otros materiales no metálicos.

Adicionalmente todos los tornillos, tuercas, arandelas, pernos, remaches, bisagras, cerraduras,
operadores, etc. son hechos de alguno de los siguientes materiales:

- Aluminio y sus aleaciones.

- Material compatible con el aluminio resistente a la corrosión.

- Acero-Cadmio blindado (ASTM B 766, Tipo OS).

- Acero-Cinc blindado NTC 5008 (ASTM B 456, Tipo SC).

- Acero-Níquel-Cromo blindado NTC 5008 (ASTM B 456, Tipo SC).

- Acero inoxidable no-magnético.

- Acero inoxidable magnético (mínimo CR= 16 %).

- Materiales plásticos (PVC, ABS, Polipropileno, Santoprene, Poliéster, etc.)

Si se usa sellante para sellar mecánicamente las uniones, éste está de acuerdo con lo indicado
en la norma AAMA 803.3-85 ó AAMA 809.2-85.

5.3.1 Acabados superficiales

Los perfiles de aluminio empleados en la fabricación de puertas y ventanas pueden tener


alguno de los tipos de acabado que se indican a continuación.

5.3.1.1 Aluminio al natural

Es el perfil de aluminio sin proceso de terminación alguna, se usa sólo en condiciones libres de
agentes atmosféricos alcalinos.

19
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.3.1.2 Aluminio anodizado

El anodizado del aluminio y sus aleaciones consiste en un tratamiento electroquímico


superficial mediante el cual se obtiene artificialmente una película de óxido de aluminio. Este
recubrimiento actúa como protector del metal base de los agentes atmosféricos.

5.3.1.2.1 Espesor de la capa anódica

Según la situación en la que se emplacen los perfiles hay que utilizar mayor o menor espesor
de la capa anódica:

- En zonas no salinas, 5 µm a 10 µm.

- En zonas con atmósfera suave no agresiva, de 10 µm a 15 µm.

- En zonas con atmósfera agresiva (salina), 17 µm a 20 µm.

5.3.1.2.2 Sellado del anodizado

Es el tratamiento de mayor importancia de cuantos se aplican al anodizado y es el que


condiciona la resistencia a la corrosión de la capa anódica. El sellado se puede determinar por
los siguientes métodos de ensayo:

- Gota colorante o método de la mancha, basado en la pérdida del color.

- Inmersión en una mezcla de fosfórico-crómico o en una de acético-acetato,


basado en la pérdida de peso que no supere los 30 mg/dm2 .

- Medida de la admitancia del recubrimiento, no recomendado para colores bronce


o negros.

- Ensayo de niebla salina, por resistencia al ambiente salino.

5.3.1.3 Aluminio pintado

5.3.1.3.1 Tratamiento superficial del aluminio

- Acondicionamiento de la superficie antes de cromatizado. Eliminar grasa y


aceite, el polvo y la capa de óxido natural que tiene el aluminio.

- Cromatizado, se produce un fosfocromatizado. Acondicionamiento de la


superficie después de cromatizado y antes de pintar. Eliminar los restos de los
baños de la superficie.

- En el mercado están saliendo nuevos productos biodegradables

5.3.1.3.2 Características de la pintura

- Buena resistencia mecánica y química.

- Adherencia perfecta al metal.

20
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Espesor entre 40 µm y 100 µm. Con pintura en polvo es posible lograr buen
cubrimiento con espesores de 40 µm. La tecnología tiende a espesores menores.

- Aspecto brillante o mate.

- Ausencia total de poros.

- Buena resistencia a los rayos ultravioleta.

5.3.1.3.3 Clases de pinturas

Todas las pinturas diseñadas para uso exterior se pueden emplear para interior. De las pinturas
recomendadas, se encuentran las de curado al aire y por horneo;

- Uso interior de secamiento al aire líquidas: esmaltes sintéticos, lacas nitro y


acrílicas, acrílico - uretano.

- Uso interior de secamiento al horno líquidas: esmaltes horneables alifáticos,


epoxi éster, poliéster libre de aceite, acrílico melamina, PVDF, silicón - poliéster.

- Uso interior pintura en polvo: epóxica pura, híbrido, poliéster.

- Uso exterior de secamiento al horno líquidas: poliéster libre de aceite, acrílico


melamina. PVDF, silicón - poliéster.

- Uso exterior de secamiento al aire líquidas: acrílica y acrílico - uretano.

- Uso exterior pintura en polvo: poliéster TGIC, poliéster libre TGIC, poliuretano,
superdurables, acrílicos.

5.3.1.3.4 Ensayos a perfiles pintados

- Control del espesor de la capa entre 60 µm y 100 µm.

- Control de la dureza de la capa (Bucholz) ó rayado con lápiz turquoise, según la


norma ASTM D 3363 y la NTC 912 (ASTM D 2134).

- Medición del brillo (reflectómetro).

Internacionalmente se manejan los siguientes rangos

- 0 % - 30 % Acabados mate

- 30 % - 60 % Acabados semi mate

- 60 % - 80 % Acabados semi brillantes

- 80 % - 100% Acabados brillantes

La norma de referencia es: NTC 592 (ASTM D 523)

- Pruebas de plegado (mandril).

- Prueba de corte de rejilla (cuadrícula) NTC 811 (ASTM D 3359)


21
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Ensayo de embutición (Erich-sen).

- Prueba de golpe de bola (ensayo de impacto). NTC 877 (ASTM D 2794).

- Resistencia a los rayos ultravioleta. Se puede por dos métodos:

- Cámara Quv según la norma ASTM D 653 con lámpara de mercurio de


340 nanómetros. Si pasa las 300 h el producto es bueno.

- Cámara Weather o meter, de simulación de intemperie natural acelerada.


Con lámparas de xenón de 340 nanómetros. Si pasa las 600 h el
producto es bueno.

- Prueba de flexibilidad según la NTC 1115 (ASTM D 522), que determina la


elongación que soporta la pintura sin flexionarse.

- Prueba de embutición por el método Erichsen, el cual determina la elongación


que soporta la pintura sin fraccionarse. Se determina generalmente en mm.

5.4 ACERO

5.4.1 Ventanas y puertas en ángulo de acero

Es la ventana o puerta fabricada en ángulos y tees forjados en acero, fabricadas a mano y con
empalmes soldados.

5.4.2 Ventanas y puertas en lámina de acero

Son ventanas y puertas en lámina de acero laminada en frío, con perfiles de diferentes formas.

Se observa un mejor nivel de terminaciones y una mayor similitud, a la vista, con las ventanas
en aluminio y PVC.

5.4.3 Sistemas de protección

5.4.3.1 Pintura

Las superficies metálicas de los componentes de las puertas y ventanas son protegidas con
una base anticorrosiva de larga vida, que prevenga la formación de óxidos durante el
almacenamiento en bodega de fábrica, transporte y posterior almacenamiento en los sitios de
distribución y obra. La pintura es de primera calidad para garantizar su efecto durante toda la
vida útil de la ventana, con excelentes características de adherencia y de afinidad con la pintura
de acabado, para lo cual se le indica al usuario final el tipo de pintura de acabado
recomendada.

La base anticorrosiva es aplicada sobre las áreas expuestas y no expuestas, incluidas las
cavidades internas, con un espesor mínimo de 75 µm, y las superficies son preparadas con
chorro abrasivo, ataque químico o un procedimiento que garantice una rugosidad superficial
mínima.

22
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

La pintura empleada como base anticorrosiva tiene buenas características de resistencia a las
condiciones climáticas, resistencia al agua y los ambientes medianamente agresivos, a no ser
que el cliente solicite una mayor especificación.

5.4.3.2 Galvanizado

Todo trabajo de galvanización requerido se efectúa por inmersión en caliente, de acuerdo con
los requisitos establecidos en las normas ASTM u otras normas equivalentes. Todo trabajo de
corte, perforado o soldadura requerido en elementos metálicos se hace antes del proceso de
galvanizado.

Todos los defectos de galvanizado tales como falta de adherencia de la capa de Cinc, excesiva
variación del espesor de la capa, rugosidad de las superficies u otras irregularidades típicas del
galvanizado son reparados utilizando medios ácidos. La superficie así tratada se prepara
nuevamente para un regalvanizado por inmersión en caliente. En ningún caso es aceptable el
uso de pinturas de galvanizado en frío, pinturas epóxicas u otros métodos.

5.4.4 Sistemas de unión

5.4.4.1 Soldadura

Las soldaduras practicadas sobre los elementos metálicos se efectúan de acuerdo con los
requisitos mínimos indicados en las normas AWS o similares, para garantizar la estabilidad de
la estructura y la conservación de las propiedades físicas del material base y la buena calidad y
durabilidad de las soldaduras.

Se pueden tener en cuenta las recomendaciones de las normas AWS o similares, sobre la
conservación de los electrodos de aporte, la calibración de las máquinas, la calificación de los
soldadores, la geometría de los cordones de soldadura y todo lo concerniente a la buena
práctica de las técnicas de soldadura.

5.4.4.2 Pernos y tornillos

En la selección de los tornillos y pernos se tiene en cuenta la protección anticorrosiva que estos
llevan para evitar su deterioro prematuro, al igual que su afinidad con los materiales que se
quieren unir. Se presta especial cuidado en la selección del material del tornillo o perno en caso
de que se requiera unir celosías o materiales de aluminio para no favorecer la corrosión
galvánica. Se recomienda el uso de tornillos de acero inoxidable no magnético para este caso.

Las perforaciones realizadas en las puertas o ventanas, para la instalación de pernos y


tornillos, se efectúan antes de aplicar la protección anticorrosiva seleccionada o en caso de que
sea pintura, se protege el área de alojamiento del tornillo para evitar propiciar focos de
corrosión.

5.4.4.3 Remaches

Para la selección y aplicación de los remaches se tienen los mismos cuidados que con los
tornillos y pernos.

5.4.4.4 Anclajes

Cuando estas ventanas van a ser instaladas mediante patas de anclajes, estas vienen
soldadas de fábrica. Hay que verificar la calidad, sección y largo de las platinas de anclajes de
los marcos.

23
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.5 PVC

Las ventanas y puertas de PVC son fabricadas con perfiles de PVC obtenidos mediante el
proceso de extrusión. El compuesto utilizado para ventanas es una mezcla especial que
usualmente incluye: estabilizantes de calor, pigmentos como dióxido de titanio que protege el
producto de los rayos ultravioleta, acrílicos, ceras, lubricantes, estabilizadores de estaño,
supresores de humo y llama y rellenos.

Los perfiles con estas especificaciones son aptos para la fabricación de ventanas y puertas
ofreciendo prestaciones adecuadas y duraderas, considerando factores tales como condiciones
climáticas, diseño, métodos de fabricación y comportamiento a largo plazo.

5.5.1 Definiciones

Durabilidad: la capacidad de un perfil para desempeñar su función, en una ventana o puerta


por un período superior a 20 años.

Perfil: producto de la extrusión de PVC, destinado a la fabricación de ventanas o puertas.

Perfil principal: perfil cuya principal función, consiste en soportar los esfuerzos de la ventana o
puerta.

Perfil auxiliar: perfil que no soporta esfuerzos de la ventana o puerta.

Superficie vista: superficie del perfil que queda a la vista, parcial o totalmente.

Sección nominal del perfil: sección y dimensiones del perfil especificadas por el fabricante.

Ancho del perfil: dimensión horizontal del perfil, perpendicular al plano del posicionamiento de
los vidrios.

Altura del perfil: mayor altura del perfil en la dirección del posicionamiento de los vidrios.

Material: compuesto de PVC, en forma de gránulo o polvo para extrusión de perfiles para
fabricación de ventanas y puertas.

Formulación: composición del polímero que incluye aditivos y pigmentos en cantidades


controladas.

5.5.2 Requisitos del Polivinilo de Cloruro Rígido (PVC)

Normas requeridas para los perfiles en PVC

NTC 907 (ASTM D-792), correspondiente a la densidad.

NTC 1772 (ASTM D-570), correspondiente a la absorción de agua en plásticos.

ASTM D-1525, correspondiente a la temperatura de reblandecimiento.

NTC 595 (ASTM D-638), correspondiente a resistencia a la tensión.

NTC 3201 (ASTM D-790), correspondiente a la resistencia a la flexión.

NTC 467 (ASTM D-2240), correspondiente a la dureza Shore.

24
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

,ASTM D-1822, correspondiente a la resistencia al impacto bajo tensión.

Todo el Polivinilo de cloruro rígido que se utiliza para extruir perfiles para ventanas y puertas es
conforme a la norma ASTM D 3680.

5.5.2.1 Perfiles principales

El espesor de los perfiles principales de PVC rígido utilizado para ensamble de ventanas o
puertas puede tener una tolerancia de ± 0,4 mm en el espesor de la paredes menores de
2,5 mm y un ±10 % para espesores mayores a 2,5 mm.

5.5.2.2 Perfiles auxiliares

Los elementos complementarios como rieles, pisavidrios, aletas, son de PVC o compatibles con
el material.

5.5.2.3 Fijaciones

Los tornillos, chazos, remaches y otros elementos de fijación que se requieran son de acero
inoxidable, aluminio, acero zincado u otro material que resista la corrosión y que sea
compatible con el PVC.

5.5.2.4 Accesorios

Los accesorios que queden visibles son de acero inoxidable, aluminio u otro material resistente
a la corrosión y compatible con el PVC.

5.5.2.5 Felpas

Las ventanas o puertas cuyo diseño especifique el uso de felpas, las pueden utilizar. Estas son
de un material compatible con el PVC. La felpa es instalada en el marco de la ventana o puerta,
en la nave o en ambas, para permitir que la ventana o puerta cumpla su función eficientemente.
La felpa resiste el aire, viento, y todas las condiciones ambientales a las cuales se someta la
ventana o puerta durante el uso.

5.5.2.6 Refuerzos

Los refuerzos preferiblemente tienen un tratamiento de anticorrosión. Formalmente se adapta


al perfil de PVC y después de fijados se genera una estructura sólida con el mismo. Los
refuerzos pueden ser de acero o aluminio, dependiendo del cálculo y requisito del diseño.

5.5.3 Acabados de superficie

5.5.3.1 Coextrusión

Mediante este proceso, se unen inseparablemente dos compuestos el PVC (Policloruro de


Vinilo) y el PMMA (Polimetacrilato de Metilo) directamente en la boquilla; durante el proceso se
extruye una capa de PMMA con aditivos de color, filtro contra los rayos UV y el medio ambiente
y una base de PVC blanco, con estabilizantes y modificadores para mejorar la durabilidad y
resistencia del material.

25
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.5.3.2 Recubrimiento con filme

Pueden utilizarse filmes con textura de madera o de un solo color. Son películas de PVC
flexible, con una capa protectora de poliacrilato. Esta capa absorbe el 95 % de las radiaciones
solares evitando que la temperatura del perfil de PVC se incremente.

5.5.3.3 Pintura de perfiles en PVC

Puede utilizarse pintura acrílica de poliuretano, que cuenta con estabilizantes contra los rayos
ultravioleta, no afecta la resistencia al impacto del PVC, es durable, no permite que la superficie
del perfil de PVC se caliente o se deteriore por su alta capacidad reflectiva, tiene un alto nivel
de adhesión y resistencia. Para la aplicación de esta se aplica la base recomendada por el
fabricante del producto.

La pintura puede ser aplicada con brocha, aplicador o compresor a partes, perfiles o unidades
ensambladas.

El espesor de la capa de pintura es de 75 µm a 130 µm

5.6 SELLANTES

Tradicionalmente en nuestro medio se han utilizado las siliconas como sellantes universales para
todo tipo de sellos en el armado e instalación de ventanas y puertas. Hay que conocer muy bien el
buen uso de los sellantes para no caer en problemas. Aquí se dan algunas orientaciones sobre el uso
general de los sellantes teniéndose en cuenta además factores como el tamaño del marco de las
ventanas o puertas y las propiedades específicas del sellante como son la adherencia, la capacidad
de movimiento, la elongación, el peso específico, la compatibilidad entre los materiales y la
resistencia a la intemperie, según las normas UNE-EN 1027, UNE-EN 12207 y UNE 85235.

5.6.1 Siliconas

Los sellantes de silicona aplicados masivamente son los acéticos, los cuales se reconocen por su
olor a vinagre y poseen una buena adherencia para sellar entre superficies lisas no porosas
como son el aluminio, el vidrio, superficies esmaltadas y en algunos metales.

Por otro lado, las siliconas acéticas no poseen una buena adherencia en superficies porosas
como el concreto, el estuco, ladrillo, la madera, el hierro pintado con anticorrosivo, etc.
Tampoco es recomendado utilizarlas en substratos de reacción alcalina, es decir sobre
aquellas mezclas utilizadas en la construcción con base de cemento o cal hidráulica, como en
el caso del vano de las ventanas o puertas.

Si se requiere utilizar silicona entre uniones porosas se utiliza una silicona de origen neutro
teniéndose previamente la certeza de que la silicona neutra sea compatible con los materiales en
contacto.

5.6.2 Sellantes acrílicos

Son los más difíciles de especificar genéricamente, dado que existe un rango de calidades tan
amplio como en la pintura látex. La ventaja de los sellantes acrílicos se encuentra en su muy buena
adherencia en los substratos lisos y porosos más comunes en sellos de marco de ventana con el
vano, con la factibilidad de ser aplicados en superficies porosas ligeramente húmedas.

Existen sellantes acrílicos de calidad sobresaliente, los cuales poseen una elongación y
capacidad de movimiento semejante a una silicona acética.

26
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

5.6.3 Sellantes de poliuretano

Existen sellantes de poliuretano que poseen una extraordinaria adherencia tanto en substratos
lisos como porosos sin necesidad de imprimantes. Dado que ha sido desarrollado para resistir
juntas con movimiento severo, constituyen la solución más avanzada para estas juntas en
edificios de gran altura y en marcos para ventanas y puertas de gran tamaño.

5.7 HERRAJES Y FERRETERÍA

El diseño y la concepción de los herrajes y su método de fijación no restan cualidades a las


ventanas y puertas y permiten su fácil reposición o mantenimiento.

Cuando sea necesario el desacristalamiento para la reposición, reparación o regulación del


herraje, éste es capaz de aguantar satisfactoriamente 15 000 ciclos de funcionamiento bajo las
condiciones más desfavorables. Con independencia del material utilizado en su fabricación, el
herraje no puede dañar al usuario ni hacer peligrar su seguridad, ya sea por el uso o por el
paso del tiempo.

La fijación de los herrajes, elementos de maniobra, de condena y de limitación de movimiento,


se hace de forma que se mantengan en perfecto funcionamiento durante toda la vida de la
ventana, lo que puede obligar al uso de calzos, tuercas empotradas, remaches roscados o
recrecimiento del espesor de los perfiles en las zonas afectadas.

5.8 TORNILLOS

5.8.1 Uso de los tornillos para lámina

Los tornillos pueden ser autorroscantes, diseñados para ir produciendo su propia rosca y unir así
firmemente las piezas.

Los tornillos pueden tener un recubrimiento de zincado negro, zincromatizado y niquelado, para
evitar la resistencia a la corrosión.

Para la aplicación de tornillos para lámina, las clases de atornillado representadas sirven como
ejemplos. Se emplean principalmente tornillos para lámina tipo AB con punta (denominada
también punta de introducción) esto sirve especialmente para atornillar varias láminas, para las
cuales hay que contar con agujeros pasantes en las láminas y agujeros menores en la última
lámina

Para atornillados sencillos, o sea en los que el tornillo corta su propia rosca hembra, las partes que
se atornillan son mayores que el paso de la rosca. Si el espesor de la lámina total es menor es
conveniente perforar de acuerdo a la Tabla 12. De esta forma se asegura el ajuste necesario.
Además se recomienda el empleo de tuercas de ajuste (denominadas también tuercas de muelle).

Las perforaciones representan recomendaciones que han resultado por la práctica entre
fabricantes y consumidores, sin embargo es conveniente revisar cada caso particular,
especialmente en la fabricación en serie.

5.8.2 Uso de los tornillos para madera

Al seleccionar el tamaño de la broca para el hueco piloto (donde entra la parte roscada del
tornillo) tenga en cuenta que el diámetro es una dimensión promedia tomada en la mitad de la
rosca. En algunos tornillos el diámetro mínimo va hacia la punta del tornillo y aumenta hacia la
cabeza. Normalmente es una buena práctica abrir el hueco piloto con una broca del mismo

27
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

diámetro que el mínimo del tornillo, en madera dura como el roble etc, y con un 15 % menos en
brocas para maderas blandas (pino, etc.). También se tiene en cuenta el grado de humedad de
la madera.

Tabla 12. Broca recomendada para perforar

Calibre tornillo En lámina En madera


3 ------------------------ 1,6 mm (1/16 de pulgada)
4y5 2,4 mm (3/32 de pulgada) 2,0 mm (5/64 de pulgada)
6 2,8 mm (7/64 de pulgada) 2,4 mm (3/32 de pulgada)
7y8 3,2 mm (1/8 de pulgada) 2,8 mm (7/64 de pulgada)
9 y10 4,0 mm (5/32 de pulgada) 3,2 mm (1/8 de pulgada)
12 4,8 mm (3/16 de pulgada) 3,6 mm (9/64 de pulgada)
14 5,5 mm (7/32 de pulgada) 4,0 mm (5/32 de pulgada)
16 7,1 mm (9/32 de pulgada) 4,8 mm (3/16 de pulgada)

5.9 CERRADURAS

La hoja de apertura usual de las ventanas deslizantes horizontales (corredizas) está dotada de un
dispositivo que posibilite la maniobra de apertura manual por el interior y en caso de las puertas se
tiene por el interior y el exterior. Todos los sistemas, tanto de apertura como de condena son
accionados por minusválidos. No es recomendable el cierre automático de puertas de balcón a no
ser que se puedan abrir desde el exterior y en este caso pueden tener un sistema de condena
interior.

Todas las cerraduras empleadas son compatibles química y eléctricamente con el material
base en que esté fabricada la ventana o puerta.

5.9.1 Accionadores

Todas las hojas con apertura al exterior, cuyo ancho sea superior a 60 cm, están dotadas de
limitadores para impedir que los herrajes de maniobra se alejen más de 60 cm del cerco de la
ventana.

Los sistemas de cierre y condena, incluso los de maniobra a distancia, son tales que en posición
bloqueada, no puedan ser abiertos desde el exterior salvo por rotura del vidrio o allanamiento.

Las ventanas giratorias son dotadas de ejes frenados.

Las ventanas giratorias horizontales tienen las hojas equilibradas estáticamente y están dotadas de
ejes frenados con dispositivos de bloqueo que se puedan anular temporalmente para las
operaciones de limpieza y mantenimiento. Se permite el cambio de los rodamientos sin acristalar.

28
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Las ventanas abatibles de giro vertical y horizontal son dotadas de un dispositivo que impida el
descuelgue de la hoja.

Las ventanas proyectantes deslizantes están dotadas a ambos lados de bielas o mecanismos
que aseguren el paralelismo entre hoja y cerco.

5.10 EMPAQUETADURAS

Se estima que las empaquetaduras tienen un período de vida, en condiciones normales, inferior al
de los elementos estructurales de las ventanas o puertas, por lo que pueden ser fácilmente
sustituibles sin necesidad de intervenciones complicadas o costosas. Si esta condición no se
satisface, se exigen ensayos de fatiga, desgaste y envejecimiento de la ventana o puerta, que
aseguren completa funcionalidad de la misma durante 20 años en las condiciones normales de
uso. Las propiedades físicas y químicas permanecen durante 10 años en régimen normal de uso.

Los perfiles se fabrican con un elastómero que tenga un buen comportamiento a la compresión, a
la intemperie y al ozono. La resistencia al ozono no depende únicamente de una protección
superficial que pueda eliminarse por efectos de abrasión, detergentes u otros efectos.

No pueden presentar porosidad, defectos e irregularidades superficiales importantes, particularmente


sobre la superficie del sellado, que puedan afectar la estanqueidad de la ventana o puerta.

Los perfiles utilizados para juntas de ventanas o puertas permiten obtener buena adhesión
entre los materiales de manera que aseguren la estanqueidad y el funcionamiento.

Si no se indica otra cosa, los empaques son negros. Si se pide material de otro color, se ponen
de acuerdo el fabricante y el comprador sobre los valores de resistencia a la tracción y
estabilidad del color.

Las características generales que cumplen los materiales, según los tipos, se agrupan en la
siguiente tabla.

Tabla 13. Características de los materiales

Características Unidades A B C D

Dureza IRHD 50 60 70 80
Resistencia a la tracción, mínima MPa 7 8,5 10,5 10,5
Alargamiento en la rotura, mínimo % 300 200 300 150
Deformación remanente por compresión después de 22 h a 100 °C, % 35 35 35 35
máxima
Resistencia al ozono - Sin grietas
Variación máxima de dureza después de 7 d a -10° IRHD 10 10 10 10
Deformación remanente por compresión a baja temperatura después de % 60 70 80 90
22 h a -25 °C; máxima
+15
Envejecimiento a 100 °C, 7 d. Variación máxima de dureza. IRHD −5

Disminución máxima de resistencia a la tracción. % -25 -25 -25 -25


Disminución máxima de alargamiento en la rotura. % -50 -50 -50 -50
Pérdida máxima de peso. % 3 3 3 3
Significado de las letras subfijas.
Letra subfija Ensayo requerido
A Resistencia al calor
B Deformación por compresión
C Resistencia al ozono
D Resistencia a la compresión

29
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

6. RECEPCIÓN DE TRABAJOS PREVIOS

En la ventanería (entendiéndose por ésta todo lo que son ventanas y puertas), así como en los
demás elementos que se utilizan en la construcción de un edificio, la correcta fabricación y
montaje de la misma, depende de la buena terminación de los trabajos previos. Cualquier error
en las medidas o mala calidad en los acabados utilizados en la conformación de los vanos
donde se instalan las ventanas o puertas, ocasiona errores en la fabricación e instalación de
las mismas y muy posiblemente problemas futuros durante la vida útil del edificio.

6.1 RECEPCIÓN DE VANOS

Desde el mismo momento en que se suministran los planos para elaborar la cotización, se
están informando las medidas y diseños con los cuales se espera que queden las ventanas o
puertas. Como de la coincidencia de esta información con las de los vanos definitivos depende
que no haya demasiada variación en los diseños y precios finales, es fundamental que a estos
datos se les dé toda la importancia que merecen y para los cuales se pueden tener las
siguientes consideraciones.

6.1.1 Ubicación

Con el fin de tener claridad sobre donde y como van a ir instaladas las ventanas o puertas, se
necesita una visita previa a la obra en compañía de la persona encargada de la misma
(residente). Con esta persona se acuerda si la ventanería va a ir instalada por el borde interior,
a centro o por el exterior; si lleva alfajía, de qué tipo y por donde se va a instalar ésta, si la
alfajía va empotrada a los lados o no, si lleva cortagoteras en la parte superior del vano, etc. El
observar durante esta visita donde están ubicados los vanos, permite tener una idea general
del tipo de elementos que se van a suministrar (como andamios colgantes, de tubo, carros,
poleas o malacates, para subir o transportar la ventanería, etc.), qué especificaciones se tienen
y posibilita hacer recomendaciones al constructor sobre lo que sea más adecuado para esa
obra en especial.

6.1.2 Dimensiones y sus tolerancias

Si bien lo más común es que se presenten algunas variaciones entre las dimensiones
indicadas en los planos y la obra terminada, hay medidas que no se pueden sobrepasar si lo
que se pretende es que las ventanas o puertas queden bien instaladas, y funcionando sin
dificultad; y esto es particularmente grave cuando se pactan las medidas con el fin de agilizar la
fabricación de estas ventanas o puertas (en este caso se hace el acuerdo teniendo en cuenta
el futuro revoque, estuco o enchape, concreto a la vista, etc.). También es muy importante que
en el vano, los plomos, las diagonales y el nivel, sean los correctos.

Las holguras normales que se dejan entre las medidas del vano y las de la ventana o puerta,
pueden fluctuar entre 3 mm y 10 mm tanto en el ancho como en el alto, dependiendo de sí el
vano está totalmente terminado o no, del tipo de material en que esté fabricado, del tipo de
anclaje, etc., esto con el fin de poder anclar la ventana o puerta aun cuando se presenten
diferentes medidas en un mismo vano. En el caso de tenerlo ya completamente terminado, la
tolerancia es menor pues las posibilidades de corregir las luces que quedan entre el marco de
la ventana o puerta y dicho vano se reducen, especialmente, cuando el acabado es de
materiales costosos y que no se pueden resanar. Cuando el vano es en ladrillo a la vista, se
deja más tolerancia en ambos sentidos, debido a que normalmente se encuentran algunos
ladrillos más salidos que otros (con el fin de solucionar este problema, en algunos casos se
recomienda hacer una franja de revoque de un ancho igual al de la jamba de la ventana). La
tolerancia máxima que pueden tener las diagonales es de 5 mm y se debe tener en cuenta que
la ventana o puerta, puede tener una tolerancia de fabricación de ± 3 mm.

30
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Teniendo bien claro lo anterior, las dimensiones de las ventanas y puertas son acordadas por
el residente de la obra y el fabricante mediante una acta de vanos, en la cual la obra se
compromete con la dimensión de los vanos y el vendedor lo hace con la dimensión de los
elementos, siempre acordando que el vano puede tener las holguras para la instalación
anteriormente mencionadas, que dependen a su vez de las tolerancias que sea capaz de
manejar el constructor.

6.1.3 Planeidad

El sillar donde va a ir instalada la ventana o puerta puede quedar lo suficientemente plano y


nivelado, de manera que todo el perfil quede asentado de manera uniforme, pues al ser el
aluminio un elemento que se ancla con tornillos al vano, si éste presenta ondulaciones o
salientes, el perfil sigue este contorno, por lo que queda torcido y evita el funcionamiento
óptimo de la ventana o puerta. Por lo tanto es fundamental que, antes de comenzar cualquier
instalación, se revisen previamente todos los vanos y, en especial, esta parte que es la que va
a estar soportando la mayor parte del peso, con el fin de corregir previamente los problemas
que se puedan encontrar.

En el caso de que el vano lleve una alfajía en concreto, ésta cumple con las mismas
condiciones, esto es, que la parte plana de ésta no presente ondulaciones.

Estos materiales son de primera calidad, con las concentraciones de concreto adecuadas y con
los aditivos correctos para cada producto, donde la prioridad es la estanqueidad del agua.

6.1.4 Superficie de asentamiento

La base donde va apoyada la ventana o puerta es construida con un buen nivel y sin
ondulaciones, de manera que permita que el sillar de la misma quede perfectamente asentado,
pues de lo contrario, las ventanas o puertas tienen problemas de funcionamiento
especialmente las de tipo corredizo. También es imprescindible que todo el vano tanto en el
sentido horizontal como vertical, sea terminado en un material resistente que permita un
adecuado anclaje de los chazos que sostienen la ventana o puerta, pues de lo contrario, no se
puede garantizar en ninguna forma estabilidad en el sistema de cerramiento.

6.2 RECEPCIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

6.2.1 Consideraciones generales

Del buen manejo que se le dé a las ventanas y puertas desde el mismo momento de llegada al
almacén de la obra, depende en gran parte que no se presenten reclamos por rayones, rotura de
vidrios, pérdida de elementos, daños en accesorios, etc. y sobrecostos por las correspondientes
reposiciones. Un mal almacenamiento puede ocasionar que elementos como los rodamientos,
brazos escualizables, cerraduras, etc., se llenen de polvo y suciedad, afectando su funcionamiento;
se tiene en cuenta además, que las ventanas y puertas se almacenan en sentido vertical (nunca
acostadas), pues ocasiona rotura de vidrios y asentadas sobre tablones de madera para evitar su
contacto con la humedad del piso o con otros elementos.

6.2.1.1 Especificaciones relacionadas con la adquisición

Uno de los puntos exigidos por todos los fabricantes de ventanas y puertas, es que para la
entrega de estas, la obra suministra una bodega o lugar donde se puedan almacenar hasta que
llegue el momento de instalarlas. Éste cumple con unos requisitos mínimos como son: ser
seco, que se pueda mantener cerrado con llave, que tenga una estructura que soporte
almacenar las ventanas y puertas recostadas a ella, que no se almacenen otros elementos que

31
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

puedan entrar en contacto con la ventana o puerta y los dañen como ácidos y cemento, o el
agua que puede penetrar en arrumes de vidrio almacenado, lo que ocasiona que se peguen y
se manchen, que las personas que tengan acceso a ella sean de absoluta confianza para evitar
pérdida de material y que no estén moviendo las ventanas y puertas sin el consentimiento del
personal autorizado por el fabricante.

6.2.1.2 Certificaciones

Es frecuente que algunos clientes que están buscando su propia certificación de calidad, exijan del
proveedor los certificados de los elementos que componen la ventana o puerta; por lo tanto el
fabricante puede tener a la mano todo lo que sea posible para entregarlos cuando sean solicitados.

6.2.1.3 Dimensiones y tipo de ventanas y puertas

De acuerdo con las dimensiones de cada vano y su ubicación, la clase y diseño de ventana y
puerta que se recomienda puede variar, teniendo en cuenta el tipo de construcción, su
ubicación geográfica, su uso, etc., criterios básicos contenidos en la NSR-98. El cumplimiento
de esta norma limita la libertad al momento de proponer un tipo específico de ventana y puerta,
aún cuando el cliente así lo pida, pues en muchos casos se puede presentar que lo solicitado
por el cliente no cumple con la norma. En estos casos el fabricante ofrece la alternativa más
similar que cumpla con la norma y explica los inconvenientes que tienen las que el cliente pide.

6.2.1.4 Recepción genérica

Con esto se busca recibir las ventanas y puertas verificando algunos datos muy generales,
tales como cantidades, referencias, diseños, medidas, tipos, posibles defectos o problemas de
calidad, etc., lo cual permite al almacenista y encargado del contrato de las ventanas y puertas,
hacerse responsable de los productos que está recibiendo por que desde ese momento son
propiedad del contratante.

6.2.2 Recepción de ventanas y puertas de aluminio

Por lo general, cuando se despachan ventanas y puertas de este material, hay que tener en
cuenta que no siempre van completamente armadas o ensambladas, esto es, que en algunos
casos pueden llegar los marcos y las alas cada uno por aparte; también es posible que lleguen
los marcos armados y los vidrios sueltos; o que lleguen algunos elementos y accesorios sueltos
que sólo se acoplan a la ventana y puerta en el momento de instalarse. Todos estos puntos se
tienen muy en cuenta al confrontar lo anotado en la remisión, contra los elementos entregados,
pues es muy frecuente que algunos almacenistas no hagan un buen control al momento de
recibir y después no respondan por el material que recibieron, aduciendo que ellos no
entienden la remisión o que es el ventanero el que responde por la ventana o puerta hasta que
la instalen. Así mismo también se presenta en algunas obras, que sustraen elementos del
almacén para utilizarlos con otros propósitos, en especial la perfilería, que acostumbran usar
para funciones diferentes, produciendo deterioro de los elementos.

Al momento de recibir las ventanas y puertas, el almacenista, que es un empleado de


confianza del cliente, revisa el estado en que llegan con el fin de detectar si hay perfiles
rayados, vidrios quebrados, verificar las cantidades, abrir los paquetes que lleguen cerrados
para comprobar lo que contienen, e ir indicando donde se pueden descargar, procurando que
todo el material quede en un mismo sitio con el fin de poder ubicar mas fácilmente los
elementos a medida que se vayan utilizando, las ventanas y puertas llegan debidamente
etiquetadas indicando la referencia y sus medidas. Cuando algo del material recibido tenga
algún defecto o problema de calidad, o no cumpla con lo solicitado por el cliente, se deja
constancia por escrito en la misma remisión, con el fin de que el fabricante haga la reposición o

32
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

cambio correspondiente, pues de lo contrario se asume que el problema fue durante el


almacenamiento y en ese caso el costo de esa reparación es por cuenta del cliente.

Como uno de los elementos más delicados en una obra es el vidrio, con él se tienen unos
cuidados especiales como son:

- El vidrio suelto se almacena en el interior de la obra donde no quede expuesto a la


lluvia o salpicaduras de agua, y se cubre con un plástico limpio para protegerlo del
polvo y del agua.

- No se almacena ni recuesta sobre una superficie dura; se recomienda usar


listones de madera tanto para apoyar en el piso como contra la pared.

- No se pueden hacer arrumes muy grandes (máximo una tonelada) y tampoco en


sitios que tengan mucho tráfico, o que estén expuestos a la caída de objetos o a
chispas de soldadura. Tampoco pueden estar en contacto con metal.

- En caso de notarse que el vidrio está mojado, se seca inmediatamente para


evitar que se pegue o se manche.

6.2.3 Recepción de ventanas y puertas de madera

La ventana y puerta es fabricada con alguna de las maderas especificadas en el numeral 5.2
de esta guía. En su confección se considera obligatorio que tengan vierteaguas y
recomendable que el sillar o alféizar esté forrado.

Es necesario tener en cuenta que las maderas sean tratadas y que lo más común es que sean
pintadas con posterioridad a la instalación. En los casos en que la ventana y puerta sea armada en
obra es conveniente considerar la certificación de las maderas y las instrucciones detalladas de
armado, que entrega el fabricante. Las ventanas y puertas vienen de fábrica protegidas contra
elementos que puedan dañarlas durante la fase de transporte, almacenamiento e instalación.

Esta protección previene especialmente la acción del agua y de los golpes.

6.2.4 Recepción de ventanas y puertas de láminas de acero

Se recomienda inspeccionar detenidamente sus ensambles y uniones. Para aquellas ventanas


y puertas en que su instalación es mediante patas de anclaje, éstas vienen soldadas y pintadas
desde la fábrica. Por otro lado estas ventanas y puertas vienen pintadas con dos manos de
pintura anticorrosiva, por lo menos.

Es conveniente requerir del fabricante antecedentes respecto de la forma en la cual se ha


diseñado la solución al problema de la condensación y evacuación de aguas. En realidad, es
muy conveniente definir la forma de evacuación de aguas desde el interior al exterior y las
acumulaciones exteriores de agua.

La ventana y puerta vienen en condiciones de ser instalada, con todas sus perforaciones o
patas de anclaje hechas.

En términos prácticos estas ventanas y puertas satisfacen los mismos requisitos que una
ventana y puerta en aluminio o en PVC.

33
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

6.2.5 Recepción de ventanas y puertas de PVC

El procedimiento para la recepción de ventanas y puertas en obras es similar al de ventanas y


puertas de aluminio.

Se exige que las uniones sean fundidas en fábrica. Esto entrega mayor rigidez al producto
terminado. Esta rigidez y la resistencia de la ventana y puerta a diferentes esfuerzos se certifica
a cada ensamblador, por laboratorios independientes. Las ventanas y puertas llegan siempre
listas para su montaje.

Se recomienda solicitar al fabricante las indicaciones de diseño orientadas a eliminar el agua


condensada o acumulada.

Se recomienda además solicitar la certificación de los perfiles en cuanto a su estabilidad


dimensional respecto a los cambios de temperatura, su dureza y resistencia.

Por otro lado, el diseño de los perfiles fabricados en PVC considera el uso de cavidades de
aire, lo que asegura una mayor estabilidad dimensional.

6.2.6 Recepción de herrajes y ferretería

6.2.6.1 Herrajes incorporados en fábrica a la ventana y puerta

En términos generales se puede indicar que aquellos elementos instalados en fábrica guardan
relación con la especificación dada para la ventana y puerta. En efecto, el fabricante instala
algunos herrajes cuidando que satisfacen los requisitos impuestos por el peso de las hojas y el
uso estimado.

Se recomienda en caso de ventanas y puertas de grandes superficies, solicitar la certificación


de los herrajes, en especial en aquellos componentes soportantes del marco.

6.2.6.2 Herrajes a ser instalados en obra

Hay ciertos elementos que se instalan en obra y que son responsabilidad del instalador de
ventanas y puertas. En este sentido se recomienda que en conjunto con el fabricante de ventanas y
puertas se determinen los requisitos que satisfacen aquellos elementos que se instalan en obra.

En algunas oportunidades, bisagras, pestillos, manijas y tiraderas son provistos por el


instalador. Estos materiales son especificados y verificados antes de la instalación.

Algunas veces, además, se requiere darle calibración en obra a ciertos herrajes, en estos
casos se siguen las indicaciones del fabricante y se verifican en la recepción de las ventanas y
puertas que estos elementos si quedaron bien calibrados.

7. RECOMENDACIONES PARA LA INSTALACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

Uno de los aspectos críticos en el logro de un adecuado resultado para una ventana o puerta
instalada es su instalación. La mejor ventana o puerta puede tener los peores resultados si no
fue bien instalada. Las recomendaciones dadas aquí buscan recomendar al personal de obra
fijarse en ciertos detalles y ciertos aspectos que permiten obtener una instalación de calidad.

34
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

7.1 SOBRE EL ALMACENAMIENTO DE LAS VENTANAS Y PUERTAS

El lugar de almacenamiento es techado y libre de contaminación producto del polvo en


suspensión o exceso de humedad. En lo posible almacenar las ventanas y puertas de manera
independiente de otros productos, si no, se almacenan con productos elaborados, nunca se
almacenan las ventanas y puertas de manera conjunta con materias primas.

Las puertas y ventanas se almacenan en posición casi vertical con una inclinación de unos seis
grados y apoyadas a una pared sólida y fuerte, separando con cartón o similar las ventanas y
puertas entre sí.

El vidrio a granel, en cajas o instalado en las ventanas y puertas se coloca en un lugar bien
ventilado, seco y protegido de golpes, chispas de soldadura, cemento o de la lluvia. El vidrio a
granel se coloca en la obra sobre listones de madera en el piso y sobre el muro. El vidrio de
color o reflectivo a granel o en cajas no se almacena en lugares donde reciba los rayos directos
del sol. No se mueven las cajas a las cuales se les haya sacado parcialmente el vidrio.

Durante el movimiento del vidrio se aumentan los riesgos de daños o roturas. Tome todas las
precauciones posibles.

Revise periódicamente los vidrios para detectar manchas por humedad o por cualquier factor
externo, notifique por escrito a la misma persona encargada cualquier daño, humedad o
faltante que se detecte y que pueda hacer el vidrio inservible en el futuro.

No almacene ningún material cerca de los vidrios instalados para no crear una trampa de calor
que pudiera causar rotura.

No permita almacenar ningún material contra los vidrios instalados.

Si se ejecutan trabajos de soldadura cerca de los vidrios, estos se deben proteger de las
chispas.

No coloque marcas con pintura, cintas adhesivas, etc., sobre los vidrios para identificarlos. Utilice
cintas no adhesivas y de colores vistosos adheridas de extremo a extremo del marco de la ventana o
puerta por medios mecánicos o gomas que no dejen manchas. Un sistema alterno consiste en colgar
desde las esquinas un aviso de plástico o madera situado sobre el centro del vidrio.

Lave, enjuague y seque el vidrio a intervalos frecuentes particularmente durante la


construcción. Se utiliza una estopa libre de material abrasivo, un jabón suave, detergente o una
solución de limpieza ligeramente ácida, seguido inmediatamente de un enjuague con agua
limpia, luego se remueve el exceso de agua con un rastrillo de goma limpio. No se utilizan
limpiadores que contengan abrasivos o materiales alcalinos.

7.2 MOVIMIENTO DE VENTANAS Y PUERTAS EN OBRA

7.2.1 Prevención de riesgos

La rotura del cristal representa la situación de mayor riesgo, tanto para las personas como para
el normal desarrollo de la obra. Con el fin de prevenir la ocurrencia de este accidente se
recomienda:

- Preparar adecuadamente las zonas de tráfico, limpiando y despejando el camino


a los transportadores.

35
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Preparar anticipadamente la zona donde se deja momentáneamente la ventana


o puerta durante el proceso de instalación.

- Exigir a quienes realizan la manipulación de transporte el uso obligatorio de


guantes, casco y vestimenta adecuada.

7.2.2 El transporte en obra

Con el fin de asegurar un adecuado transporte de las ventanas y puertas desde el


almacenamiento al lugar de la instalación, es conveniente considerar los siguientes aspectos:

- La ventana o puerta se maneja en forma vertical.

- Toda ventana o puerta mayor de un metro se transporta por dos personas.

- Los marcos son protegidos de ralladuras o golpes fortuitos mediante cartón o


similar.

- La ventana o puerta es transportada en posición cerrada y asegurada.

- En caso de utilizar grúas para el transporte de ventanas o puertas, se asegura


que los estribos mantengan la ventana o puerta en posición vertical.

- Si se transportan en grúa varias puertas o ventanas simultáneamente, estas son


del mismo tamaño y separadas por cartón o similar que eviten ralladuras.

7.3 ESPECIFICACIONES DEL VANO

Es de gran importancia tener la certeza que los trabajos previos al montaje sean bien
ejecutados y cumplan con las especificaciones dadas por el diseñador. En este sentido es
interesante presentar algunos requisitos que pueden tener los vanos que estén preparados
para recibir las ventanas o puertas.

Es recomendable que el diseñador use medidas estandarizadas de vanos, lo que implica


menores costos y mayores facilidades en el proceso de industrialización de la obra.

También es recomendable que todas las verificaciones sean realizadas antes del despacho de las
ventanas y puertas de fábrica, mediante una visita de recepción de vanos, dónde se verifican por
parte del proveedor y de la obra las dimensiones y calidad de los mismos, con el objeto de evitar
periodos de riesgo o presiones que generen búsqueda de soluciones improvisadas.

En aquellos proyectos en los cuales se monta una gran cantidad de ventanas y puertas, es
recomendable que la empresa constructora use plantillas de control, premarcos o vanos patrón,
para asegurar el correcto dimensionamiento de los vanos. Cualquier diferencia detectada es puesta
en conocimiento del jefe de obra con el objeto de definir las medidas correctivas para el caso.

7.4 HOLGURAS Y TOLERANCIAS ENTRE VENTANAS O PUERTAS Y VANOS

Por norma general se habla del tamaño en metros si la medida es de vano terminado y en
milímetros si es de fabricación de ventana o puerta

La holgura normal entre el vano y la ventana y la puerta es de 5 mm en el ancho y en el alto.

36
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

La tolerancia en las medidas de la ventana y la puerta es de ± 2 mm en el ancho y de 4 mm en


el alto.

La tolerancia en las medidas del vano es más 5 mm menos 2 mm en el ancho y en el alto.

Los plomos y niveles en el vano son máximo de 2 mm hasta longitudes de hasta 2 m y de 4 mm


para tamaños mayores a 2 m.

La diferencia de longitud entre las diagonales no es mayor de 5 mm para vanos con medidas
mayores a 2 m y de 3 mm para vanos menores de 2 m.

7.5 ESPECIFICACIONES DEL SISTEMA DE FIJACIÓN

7.5.1 El vano

El vano se conforma con materiales diferentes de acuerdo con el sistema constructivo, pero si
se hace con mortero de cemento y arena es alcalino y poroso y requiere necesariamente estar
fraguado. Se tiene cuidado que no presente fisuras, fallas de adherencia y resistencia del
mortero.

Previo a la instalación de una ventana o puerta e independiente de los factores de diseño es


necesario solicitar las siguientes condiciones en las superficies del vano:

- Jambas, sillar y dintel conformadas con mortero fraguado.

- Verificar que éstas no estén fisuradas, que la calidad del material sea resistente
y que tenga como tiempo de curado mínimo 72 h antes de la instalación.

- La superficie de asentamiento debe encontrarse seca a la vista, libre de sales


afloradas, grasas, aceites u otras impurezas que puedan evitar la penetración del
sello de la ventana o puerta en la red de poros y capilares. El sellamiento se
realiza siempre antes de la colocación de la pintura o acabado de las superficies
adyacentes a la ventana o puerta.

7.5.2 Los tornillos y los chazos

El número de tornillos de fijación es tal que garantice la resistencia mecánica para que la ventana o
puerta resista en posición cerrada debido a las cargas producidas por la presión o depresión del
viento, incluso aquellas cargas consideradas como excepcionales, de posible reproducción cada
diez años como media. Los procedimientos adoptados son objeto de una especial atención cuando
se trate de edificios de grandes alturas (más de 50 m) o de ubicación particularmente expuesta.

Los puntos de fijación de la ventana o puerta al muro no pueden elegirse arbitrariamente, es


aconsejable seguir las siguientes reglas:

- No hacer ninguna fijación a menos de 20 cm de las esquinas, para no forzarlas.

- La distancia máxima entre fijaciones puede ser de 70 cm.

- En los puntos donde estén los elementos de giro y cierre pueden coincidir o estar
cercanos los puntos de fijación.

37
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Siguiendo las recomendaciones anteriores, hay que hacer tantas fijaciones como requieran las
dimensiones de las ventanas o puertas. (véase la Figura 5).

Central Central

20 cm 20 cm 20 cm 20 cm

70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx.

70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx.

20 cm 20 cm 20 cm 20 cm

Central Central
Central
20 cm 20 cm

20 cm 20 cm 20 cm

fijación 70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx.


a la altura
de las bisagras 70 cm máx. 70 cm máx. 70 cm máx.

20 cm 20 cm 20 cm

20 cm 20 cm
Central

Figura 5. Fijaciones

Se tienen en cuenta además los choques o presiones producidas por personas o animales
precedentes del interior o del exterior, así como las solicitaciones debidas a las maniobras de
las ventanas o puertas y a los movimientos o dilataciones diferenciales de los elementos
constructivos propios de los edificios.

Todos los tornillos, chazos y demás materiales que intervienen en el proceso de colocación de
la ventana o puerta en el hueco, son compatibles química y eléctricamente entre sí. Se dedica
una especial atención a los fenómenos de corrosión, producción de hongos y todos aquellos
que puedan producir deterioro de la ventana o puerta.

Los tornillos de fijación tienen que profundizar en el muro como mínimo 2,5 cm.

7.5.3 El resane

El resanado de las ventanas y puertas se puede realizar dependiendo de la holgura que quede
entre la ventana o puerta y el vano, así:

- Si es mayor a 10 mm se resana con mortero de cemento hidrofugado al 90 % de


humedad o espuma adhesiva mono o bicomponente de poliuretano o similar,
teniendo en cuenta la posible incompatibilidad del material de relleno con los
materiales de la obra, así como el envejecimiento y degradación por la luz y los
agentes atmosféricos.

- Si la holgura es menor de 10 mm, se procede a sellarla con un elastómero de


silicona neutra, acrílica o de poliuretano. (Véase en especificaciones de los
materiales el uso de los sellantes).

38
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

7.6 INSTALACIÓN DE VENTANAS Y PUERTAS

7.6.1 Instalación de ventanas y puertas de aluminio

7.6.1.1 Instalación de los marcos

- Recepción del vano de acuerdo con lo especificado en el numeral 6.1.

- Presentar el marco al vano.

- Nivelar y aplomar el marco.

- Verificar las perforaciones del marco con el fin de marcar los puntos donde se fija
el marco al vano.

- Perforar el vano en los puntos marcados con agujeros de diámetro y profundidad


especificados.

- Colocar chazos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios.

- No impregnar la ventana o puerta con productos que puedan afectar los


empaques y felpas de la ventana o puerta.

- Aplicar el resane al vano según especificaciones.

- Aplicar la capa de sellante apropiado para el caso.

- Hacer limpieza.

7.6.1.2 Instalación de las hojas y herrajes

- En caso de ventanas y puertas corredizas los accesorios vienen instalados de


fábrica, solo se requiere montar las hojas y ajustar el reglaje de la cerradura y
verificar su buen funcionamiento.

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Mantener en los cristales los sellos con especificaciones del fabricante hasta la
recepción final de la obra o su entrega a los nuevos usuarios.

- Probar de acuerdo con el funcionamiento de la ventana o puerta.

7.6.2 Instalación de ventanas y puertas de madera

7.6.2.1 Instalación del marco

- Recepción del vano de acuerdo con lo especificado en el numeral 6.1.

- Presentar el marco al vano.

- Nivelar y aplomar el marco.

- Perforar el marco con el fin de marcar los puntos donde se fija el marco al vano.

39
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Perforar el vano en los puntos marcados con agujeros de diámetro y profundidad


especificados.

- Colocar chazos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios.

- Aplicar el resane al vano según las especificaciones.

- Aplicar la capa de sellante apropiado para el caso.

- Hacer limpieza.

- Pintar o barnizar con pintura de intemperie.

7.6.2.2 Instalación de las hojas y herrajes

- Marcar el punto donde van instaladas las bisagras, hacer las cajas e instalar las
bisagras.

- Hacer las cajas en las hojas y preparar la instalación de accesorios de cierre.

- Instalar los cristales con los empaques recomendados por el fabricante.

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Mantener en los cristales los sellos con especificaciones del fabricante hasta la
recepción final de la obra o su entrega a los nuevos usuarios.

- Probar de acuerdo con el funcionamiento de la ventana o puerta.

7.6.3 Instalación de ventanas y puertas de lámina de acero

7.6.3.1 Instalación del marco

- Recepción del vano de acuerdo con lo especificado en el numeral 6.1.

- Presentar el marco al vano.

- Nivelar y aplomar el marco.

- Verificar las perforaciones o anclajes del marco con el fin de marcar los puntos
donde se fija el marco al vano.

- Perforar si va atornillado el vano en los puntos marcados con agujeros de


diámetro y profundidad especificados.

- Colocar chazos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios.

- Canchar las cavidades para los anclajes y resanar con mortero de cemento.

- Aplicar el resane al vano según las especificaciones.

- Aplicar la capa de sellante apropiado para el caso.

40
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Hacer limpieza.

- Pintar con pintura para intemperie.

7.6.3.2 Instalación de hojas y herrajes

- Verificar que las hojas no presenten alabeo, descuadre de sus ángulos o


abolladuras.

- Engrasar elementos de las bisagras para facilitar su encaje y movimiento.

- Verificar que los encuentros entre hoja y marco no permitan el paso de agua
lluvia.

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Mantener en los cristales los sellos con especificaciones del fabricante hasta la
recepción final de la obra o su entrega a los usuarios.

- Probar de acuerdo con el funcionamiento de la ventana o puerta.

7.6.4 Instalación de ventanas y puertas de PVC

7.6.4.1 Instalación del marco

- Recepción del vano de acuerdo con lo especificado en el numeral 6.1.

- Presentar el marco al vano.

- Nivelar y aplomar el marco.

- Verificar las perforaciones del marco con el fin de marcar los puntos donde se fija
el marco al vano.

- Perforar el vano en los puntos marcados con agujeros de diámetro y profundidad


especificados.

- Colocar chazos y atornillar el marco colocando los calzos necesarios.

- No impregnar la ventana con productos que puedan afectar los empaques y


felpas de la ventana.

- Aplicar el resane al vano según las especificaciones.

- Aplicar la capa de sellante apropiado para el caso.

- Hacer limpieza.

7.6.4.2 Instalación de hojas y herrajes

- En caso de ventanas y puertas corredizas los accesorios vienen instalados de


fábrica, solo se requiere montar las hojas y ajustar el reglaje de la cerradura y
verificar su buen funcionamiento.

41
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Para el caso de otros tipos de ventanas y puertas las hojas son instaladas de
acuerdo con las indicaciones del fabricante.

- Mantener en los cristales los sellos con especificaciones del fabricante hasta la
recepción final de la obra o su entrega a los usuarios.

- Probar de acuerdo con el funcionamiento de la ventana o puerta.

7.7 EL SELLADO ENTRE VENTANAS O PUERTAS Y MAMPOSTERÍA

Los principales focos de infiltración de humedad en los sectores de ventanas y puertas se deben
a la absorción de agua por capilaridad en vanos y antepechos, fisuras y grietas en estas mismas
áreas y sellos defectuosos, sean éstos en la junta marco-vano o marco-vidrio. 48 h después de
concluida la hidrofugación, se puede proceder a la instalación del marco de la ventana o puerta
y posterior sellado.

El siguiente es el procedimiento estándar recomendado:

- Haber cumplido todos los pasos de recepción de vanos antes descritos.

- Elegir el sellador apropiado de acuerdo con su idoneidad para la altura de la


edificación, tamaño del marco de la ventana o puerta y ancho de la junta de
dilatación.

- Que las superficies de las juntas tanto del vano como del marco se encuentren
limpias y libres de cualquier material extraño. Todas las partículas sueltas deben
estar previamente eliminadas, la superficie lisa del marco se limpia previamente
con alcohol isopropílico al 25 % en agua.

- Colocar el cartucho en la pistola de calafateo abierta, cortando la pipeta al


tamaño de la junta en ángulo de 45°. Para obtener juntas perfectamente
perfiladas, es recomendable el uso de cintas de enmascarar en las áreas
adyacentes a la junta. Las juntas de dilatación son triangulares y deben tener
una sección mínima de 5 mm x 5 mm. En juntas de holguras grandes se utiliza
cordón separador de polietileno o poliuretano evitando que el sello quede
adherido en tres puntos. Los selladores acrílicos pueden ser aplicados en una
superficie ligeramente húmeda, los demás requieren de superficie seca.

- Una vez colocado el cordón del sellador mediante pistola de calafateo, es


imprescindible repasarlo:

Selladores acrílicos Espátula plana


Selladores poliuretano o siliconas Espátula cóncava

- Proteger el sellador de la acción directa del agua durante su proceso de


vulcanización, de acuerdo con lo sugerido por el fabricante.

- Ya vulcanizado el sellador, se puede proceder a la terminación del vano con


pintura o revestimiento texturado.

42
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

7.8 RECEPCIÓN FINAL

Al recibirse las ventanas y puertas instaladas en una obra es conveniente documentar la


conformidad de la recepción en un documento que contenga al menos:

- Marco firmemente instalado.

- Marco que no presenta daños, deformaciones o golpes.

- No se ve la luz entre el marco y el vano.

- Hojas móviles se pueden mover libremente según su diseño.

- No se observan roturas o rayaduras en los cristales

- No se aprecian daños en accesorios.

- Verificar que las ventanas y puertas fueron recibidas conformes de la fábrica.

- Probar estanqueidad al agua a la ventana y puerta instalada.

- Entrega de recomendaciones de uso y mantenimiento para el usuario.

8. MANTENIMIENTO DE PUERTAS Y VENTANAS

8.1 MANTENIMIENTOS GENERALES

8.1.1 Protección de puertas y ventanas antes de la instalación

Para prevenir daños a los productos se evitan largos períodos de almacenaje, programando
para ello las entregas en obra.

Cuando sea posible, todos los productos se almacenan bajo techo, a una temperatura estable y
protegidos de la lluvia, el viento, de productos de combustión y del polvo de construcción.
Cuando eso no sea posible, las ventanas y puertas no embaladas y sin envoltura no se pueden
almacenar sin peligro al aire libre. Las piezas pueden estar suficientemente separadas del
suelo para permitir el paso libre del aire y alejadas de fragmentos que puedan caer de la
construcción. Si las ventanas y puertas fueron embaladas en papel corriente o cartón y se
mojan, la envoltura se remueve inmediatamente. Si no se toman esas precauciones, los
productos se pueden manchar con el agua y los residuos del cartón y el papel.

8.1.2 Protección durante la instalación

Las ventanas y puertas se protegen de fragmentos que pueden caer de la construcción como
yeso mojado, mortero, polvo, pintura, salpicaduras de soldaduras y similares. Se remueve
inmediatamente el yeso mojado y el mortero, y el área sucia se lava con agua limpia.

Los disolventes se utilizan para remover pinturas base de aceite antes de secarse. Se evita que
caigan gotas de ácido muriático (hidroclórico) utilizado para limpiar ladrillos.

Si eso sucede se lava inmediatamente el ácido con agua limpia. En general, las piezas
expuestas a todas estas eventualidades se protegen con polietileno o con productos químicos
aplicados con brocha o pistola. Para proteger los acabados en ventanas de lámina, hierro y

43
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

aluminio no se usa grasa o vaselina, por que dilata las empaquetaduras derivadas del caucho,
se le pega la arena, rayando los vidrios y acabados de la ventana o puerta.

8.1.3 Mantenimiento general periódico de ventanas y puertas

Al menos una vez por semestre o cada menos tiempo de acuerdo con el uso, las puertas y
ventanas se someten a mantenimiento, el cual incluye la reposición de elementos y la
ejecución de las actividades que resulten luego de realizar la siguiente lista de verificación:

Tabla 14. Lista de verificación de mantenimiento general

Aspecto general Aspecto específico


Estructura de la ventana o puerta Elementos faltantes
Elementos golpeados
Revisión de los acabados
Materiales translúcidos Vidrios rayados
Vidrios quebrados
Policarbonatos rayados
Policarbonatos quebrados
Ensamble Perfilería desensamblada
Empaques sueltos
Accesorios Funcionamiento de rodachines
Funcionamiento de brazos escualizables
Funcionamiento de bisagras
Funcionamiento de cerraduras
Funcionamiento de guías
Empaques Ausencia o deterioro de felpas y empaques
Instalación Chequeo de fijaciones
Chequeo de sellamientos
Chequeo de niveles y plomos de naves

8.1.4 Mantenimiento del vidrio

El contratista de las ventanas y puertas o el de los vidrios deja instrucciones para un correcto
mantenimiento de los vidrios.

De acuerdo con el grado de formación de depósitos sobre los vidrios, estos se inspeccionan
frecuentemente y se hacen lavar cuando sea necesario para que las costras de polvo o de
materiales alcalinos que se formen no permanezcan mucho tiempo sobre el vidrio.

Nunca utilice cuchillas o espátulas metálicas para limpiar los vidrios.

Debido a que son más notorias las huellas, manchas de grasa, chorreaduras, polvo, manchas
de agua, residuos de sellante, rayas y abrasiones sobre los vidrios reflectivos que sobre los
vidrios no-reflectivos, se tiene un cuidado extra sobre aquellos en el manejo y limpieza.

Los vidrios reflectivos se limpian al menos 3 ó 4 veces por año, así que materiales tales como
iones metálicos, chorreaduras alcalinas de concreto, de revoque o estuco, etc., no
permanezcan mucho tiempo sobre los vidrios reflectivos.

44
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

En la limpieza de vidrios con capa reflectiva hacia el exterior no se utilizan limpiadores


abrasivos, que contengan fluoruros o compuestos que produzcan hidrógeno.

8.1.5 Mantenimiento de los accesorios

El mantenimiento de los accesorios para los diferentes grupos de ventanas y puertas se hace
de acuerdo con las siguientes consideraciones:

8.1.5.1 Accesorios de cuerpos fijos y vitrinas

Básicamente los accesorios de este grupo de ventanas y puertas son empaquetaduras de caucho
o de PVC rígido y tornillería en general. Los primeros se someten a un aseo periódico, al menos
una vez cada 2 meses, con el fin de evitar el envejecimiento prematuro de ellos como
consecuencia de la acumulación de los productos contaminantes que están en el ambiente. Esta
limpieza se hace con agua y jabón y en ningún caso con productos como ACPM, thiner, varsol,
alcohol etc. El cambio de empaques se hace cuando el material se haya fisurado o cristalizado. La
tornillería se revisa como mínimo cada 6 meses, verificando que no falten tornillos de ensamble o
de fijación, que no estén sueltos o que hayan perdido la protección contra la corrosión y proceder
en consecuencia a reponerlos, reemplazarlos o simplemente ajustarlos.

8.1.5.2 Accesorios para ventanas de celosías

Además de los empaques y la tornillería, cuyas recomendaciones de mantenimiento están


indicadas en el párrafo correspondiente a los accesorios de cuerpos fijos y vitrinas, los demás
accesorios como clips o portavidrios, operadores, bielas de los operadores, pines y remaches se
revisan como mínimo cada 6 meses, verificando que todos funcionen correctamente y cambiando
las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de
romperse. Los vidrios de celosías están bien abrochados a los clips, si hay duda sobre el estado de
aseguramiento, se recomienda pegar el vidrio al clip con silicona acética transparente.

8.1.5.3 Accesorios para puertas y ventanas batientes

Además del mantenimiento que tienen elementos como los empaques y la tornillería según las
recomendaciones indicadas en este numeral , accesorios que llevan este tipo de ventanas y
puertas como las bisagras, son lubricadas al menos una vez cada dos meses y revisadas cada
6 meses, verificando que funcionen correctamente y cambiando aquellas que estén averiadas o
las que por el desgaste o la fatiga del metal estén a punto de colapsar.

8.1.5.4 Accesorios para ventanas proyectantes

Los accesorios específicos de este grupo de ventanas, como los brazos escualizables, se
limpian con agua y jabón al menos una vez cada dos meses, retirando de ellos partículas de
polvo, mugre o residuos de construcción como morteros, yesos, etc. que impidan el
deslizamiento de los mismos. No se usan lubricantes como aceite, grasa, vaselina, etc., pues
ellos reducen la fricción en los brazos impidiendo que las naves se queden suspendidas en el
punto que desee quien las está operando. Son bien fijados al marco, los tornillos están
completos y asegurados, si hay tornillos con rosca alcanzada se reemplazan por remache
ciego, nunca por tornillo de diámetro mayor. Los operadores de manija se revisan como mínimo
cada seis meses, verificando que funcionen correctamente y cambiando las piezas averiadas o
aquéllas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de romperse. Para los
demás accesorios como los empaques y la tornillería en general se tienen en cuenta las
recomendaciones indicadas en este numeral.

45
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

8.1.5.5 Accesorios para puertas y ventanas corredizas

En este grupo de ventanas y puertas se tiene especial cuidado con la limpieza de los rieles y
los rodamientos sobre los cuales corren las naves. Al menos una vez cada dos meses o
cuando los residuos impidan el desplazamiento de las naves, se deben limpiar los rieles
retirando la basura o los fragmentos de mortero o de yeso que no permitan el funcionamiento
de las rodachinas. Estos accesorios se inspeccionan cada 6 meses, no sólo verificando que
funcionen correctamente, sino cambiando aquellos que por el desgaste hagan que el marco de
la nave corra directamente sobre las venas del riel, desgastando además el material del cual
están hechos ambos elementos, es decir, riel y marco. Las rodachinas fabricadas en nylon
poliacetático son autolubricadas y no necesitan la utilización de aceites, grasas o vaselina para
su funcionamiento. Los rodamientos fabricados con materiales no autolubricados se lubrican
con aceite al menos una vez cada dos meses. Al igual que las rodachinas, los demás
accesorios como los recibidores de las cerraduras y las cerraduras mismas se revisan también
como mínimo cada dos meses, verificando que el macho de las segundas enganche
perfectamente sobre los primeros, o de lo contrario, desplazarlos verticalmente para que el
cierre de las naves sea perfectamente ajustado. Para los empaques y la tornillería en general
se tienen en cuenta las recomendaciones indicadas en este numeral.

8.1.5.6 Accesorios para puertas y ventanas pivotantes

Accesorios específicos de este grupo de puertas y ventanas, bien sean pivotes de piso o
bisagras hidráulicas, se limpian al menos una vez cada dos meses, retirando de ellos partículas
de polvo, mugre o residuos de construcción como morteros, yesos, etc. que impidan la
correcta operación de las puertas o ventanas. Los cierrapuertas o bisagras hidráulicas de piso
o cabezal son unidades selladas que no admiten lubricantes y se reemplaza la pieza completa
cuando termina su vida útil. Los operadores de manija de las ventanas y puertas pivotantes se
revisan como mínimo cada seis meses, verificando que funcionen correctamente y cambiando
las piezas averiadas o aquellas que por el desgaste o la fatiga del material estén a punto de
romperse. Para los demás accesorios como los empaques y la tornillería en general se tienen
en cuenta las recomendaciones indicadas en este numeral.

8.2 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE ALUMINIO

Ni el polvo ni la oxidación afectan materialmente la resistencia o la durabilidad del aluminio, por lo


tanto la limpieza y el cuidado de su superficie son generalmente necesarios por su apariencia.

La exposición de los elementos de aluminio a los agentes atmosféricos provoca la formación de un


depósito superficial que contiene varios de los elementos contaminantes presentes en la atmósfera,
los cuales, según su cantidad y características, pueden provocar alteraciones superficiales que
modifican el aspecto del material, razón por la cual no se puede descuidar la limpieza de las
superficies ya que es más fácil limpiar una superficie polvorienta que una con incrustaciones.

La elección de una determinada frecuencia en el lavado está en función del lugar donde está
expuesta la superficie. Como regla general se establece que la agresividad de la atmósfera
sobre el aluminio depende principalmente de los tres siguientes factores:

- Grado de humedad, o sea el tiempo durante el cual la humedad permanece en


contacto con la superficie.

- Contaminación, o sea la presencia en el aire de los humos industriales,


especialmente anhídrido sulfuroso, de carbono, etc.
- La presencia de cloruros, especialmente presentes en zonas hasta 1 500 m de altura
sobre el nivel del mar, debidos a los humos industriales que contienen cloro, etc.

46
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- La elección de la frecuencia de la limpieza se basa en los siguientes parámetros:

- Cuando uno de los tres factores indicados alcanza valores máximos, conviene
limpiar la superficie, por lo menos tres veces al año, cualquiera que sea el valor
de los restantes factores.

- Cuando los tres factores indicados alcancen valores medios, conviene limpiar la
superficie al menos dos veces al año.

- Cuando los tres factores indicados alcancen valores mínimos, conviene limpiar la
superficie al menos una vez al año.

8.2.1 Conservación y mantenimiento de superficies de aluminio anodizado

Para eliminar la suciedad ligera de superficies de aluminio anodizado el procedimiento más simple
consiste en utilizar agua a presión moderada. Si la suciedad está todavía presente después de secar
la superficie, se limpia con un cepillo o esponja no abrasiva frotándola y simultáneamente rociando
agua. Si la suciedad y los depósitos de elementos contaminantes están todavía adheridos, entonces
se utiliza un detergente suave neutro para limpiar con cepillo o esponja no abrasiva. El lavado se
realiza con presión uniforme, limpiando primero con movimientos horizontales y luego con
movimientos verticales. La superficie debe ser completamente enjuagada por rociamiento de agua
limpia y luego secarse con un trapo limpio y seco.

Para eliminar la suciedad pesada de las superficies de aluminio puede emplearse una
almohadilla abrasiva completamente húmeda con agua fresca o un detergente limpiador suave.
Se comienza en la parte superior y se trabaja hacia abajo frotando con presión uniforme. Las
herramientas de limpieza poderosas pueden ser utilizadas para remover grandes
concentraciones de mugre. En tales casos, se puede usar una máquina de aire empotrada con
una almohadilla abrasiva. Durante esta operación, la superficie que va a ser limpiada se
humedece continuamente con agua limpia o con una solución de detergente suave para dar
lubricación y un medio para sacar la mugre. La solución limpiadora se aplica con esponjas o
cepillos. El agua es aplicada por aspersión desde una manguera o utilizando una conexión de
agua de una máquina limpiadora. La máquina es movida sobre la superficie por el operador
con un número suficiente de pasadas superpuestas para una máxima limpieza. La dirección de
recorrido con la máquina limpiadora depende en gran parte de la configuración geométrica de
la superficie que va a ser limpiada. Sin embargo, cuando sea posible, las pasadas de la
máquina se hacen en una dirección y luego en la dirección perpendicular a la primera. Después
de que un área ha sido lavada por la máquina, ésta se enjuaga completamente con agua limpia
y con un cepillo de cerdas bastante duras. Mientras todavía está húmeda la superficie, un
enjuague final de agua sin cepillar completa la operación. El aluminio puede ser secado al aire
o con gamuzas secas, con escobas de goma o dulceabrigos.

En los procesos de limpieza de las superficies de aluminio anodizado se tienen en cuenta las
siguientes precauciones:

- Identificar correctamente el acabado del aluminio que se va a limpiar para


seleccionar un método apropiado.

- Nunca se utilizan alcalinos agresivos o limpiadores ácidos. Es importante no


utilizar material de limpieza que contenga fosfato trisódico, ácido fosfórico, ácido
clorhídrico, ácido fluorhídrico, fluoruros o componentes similares.

47
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Siempre se siguen las recomendaciones de limpieza del fabricante y se usa el


material apropiado con una adecuada concentración, ensayando primero sobre
un área pequeña. No se mezclan materiales de limpieza diferentes.

- Es preferible limpiar el material cuando hay sombra. No se intente limpiarlo en


caliente, o cuando el sol está calentando la superficie ya que la posible reacción
química en la superficie metálica puede ser muy alta. Las superficies limpiadas bajo
estas condiciones adversas pueden llegar a rayarse o mancharse tanto que no
pueda restaurarse su apariencia original. Se evita también limpiar con temperaturas
congelantes o cuando la temperatura del metal es lo suficientemente fría para
causar condensación.

- Se aplica la solución limpiadora únicamente en un área que pueda limpiarse


convenientemente sin cambiar de posición.

- No se utiliza fricción abrasiva excesiva para remover manchas difíciles. Este


procedimiento puede dar como resultado una apariencia indeseable o afectar
desfavorablemente el acabado.

8.2.2 Conservación y mantenimiento de superficies de aluminio pintado

Para la eliminación de suciedad ligera en superficies de aluminio pintado se recomiendan


algunas pruebas para determinar la cantidad necesaria de limpieza que se necesita para lograr
una buena apariencia. El primer paso es un enjuague enérgico antes de aplicar cualquier
material de limpieza. El bajo volumen de agua con una moderada presión es mucho mejor que
un volumen considerable de agua con poca presión. Si esto no remueve la suciedad, se
ensaya entonces aspersión de agua simultánea con cepillo y esponja no abrasiva. Si el mugre
sigue adherido es necesario aplicar un detergente suave, realizando el lavado con presión
uniforme, limpiando primero con un movimiento horizontal y luego con un movimiento vertical.

La superficie se enjuaga completamente con agua limpia. Puede ser necesario frotar la
superficie mientras se enjuaga, sobre todo si se ha permitido secar el material de limpieza en la
superficie. La superficie lavada puede secarse al aire o con gamuzas, escobas de goma o
dulceabrigos. Se recomiendan los jabones o detergentes suaves que protegen las manos como
los más seguros para la limpieza de la pintura sobre el aluminio. Los detergentes fuertes así
como los utilizados para lavar losa, deben ensayarse cuidadosamente en áreas pequeñas.

Para la limpieza de suciedad mediana y pesada se pueden utilizar algunos tipos de solventes
suaves como el alcohol mineral para eliminar grasas. Los solventes fuertes o que contengan
limpiadores pueden tener un nocivo o atenuado efecto sobre pinturas. Para prevenir daños en
el acabado, estos tipos de solventes o emulsiones limpiadoras se ensayan en un área
pequeña, se puede consultar con el fabricante al respecto. Los líquidos limpiadores de este tipo
son aplicados usualmente con un trapo limpio y removidos con otro. Los residuos que
permanezcan se lavan con jabón suave y se enjuagan con agua. Sólo se usan limpiadores
solventes en poca cantidad. Siempre se siguen las recomendaciones del fabricante del material
de limpieza, utilizando el producto adecuado en la concentración correcta.

Los materiales de limpieza no se usan indiscriminadamente. No se usa frotamiento abrasivo


excesivo pues se puede alterar la textura de la superficie o transmitir cierto brillo a la superficie.
El derrame de concreto que se haya secado sobre la superficie pintada puede llegar a ser
bastante difícil de remover, por lo que pueden llegar a ser necesarios materiales de limpieza
especiales o frotamiento vigoroso con cepillos no abrasivos. Las soluciones diluidas en ácido
muriático, a menos del 10 %, pueden llegar a ser efectivas para eliminar manchas de concreto
secas, ensayando siempre en un área pequeña primero.

48
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

En los procesos de limpieza de las superficies de aluminio pintado se tienen en cuenta las
siguientes precauciones:

- Nunca se mezclan productos de limpieza. La mezcla de materiales de limpieza no


sólo puede ser ineficaz, sino también muy peligrosa. Por ejemplo, mezclas de cloro,
contenidos en materiales como blanqueadores, con el amoníaco presente en otros
compuestos limpiadores, pueden terminar emitiendo gases venenosos.

- La sobrelimpieza o frotamiento excesivo pueden hacer más daño que bien.

- Los solventes o las concentraciones de materiales de limpieza fuertes pueden


causar deterioros en las superficies pintadas.

- Se evitan materiales de limpieza abrasivos. No se usan materiales de limpieza


caseros que contengan abrasivos.

- Cuando se utilizan materiales abrasivos como fibra metálica, cepillos abrasivos,


etc., se pueden deteriorar los acabados.

- Se evitan temperaturas extremas. El calor acelera las reacciones químicas y puede


evaporar el agua de la solución. Las temperaturas extremadamente bajas pueden
dar pobres efectos de limpieza. Limpiar bajo condiciones adversas puede dar como
resultado rayones o manchas. Lo ideal es hacer la limpieza a la sombra con
temperatura moderada.

- No se pueden estregar superficies de aluminio pintadas.

- Nunca se utilizan removedores de pintura, sustancias alcalinas agresivas y


materiales de limpieza ácidos o abrasivos. No se utilizan productos de limpieza
que contengan fosfato trisódico.

8.3 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE MADERA

8.3.1 Especificaciones del acabado

Los principales agentes abióticos que provocan la degradación de la madera expuesta al


exterior son el sol y la lluvia.

La radiación solar actúa principalmente a través de los rayos ultravioleta e infrarrojo. La


radiación ultravioleta degrada las resinas de los productos de acabado. La radiación infrarroja
produce un recalentamiento de la superficie de la madera con el consiguiente riesgo de
agrietamiento de la película de la madera y fendado superficial de la madera.

Las fendas son las vías que permiten al agua lluvia alcanzar la madera. Pueden provocar el
resquebrajamiento de las películas protectoras y si se produce una acumulación de humedad
existe el riesgo de ataque de hongos.

La madera empleada en ventanas y puertas exteriores no puede dejarse a la acción de los


agentes exteriores sin una protección, aunque sólo sea por un breve periodo de tiempo, por lo
que no es aconsejable la instalación mediante cerco directo.

Nunca se recomienda aplicar un tratamiento protector a los perfiles de las ventanas o puertas
con la junta de estanqueidad incorporada, si ésta no lleva alguna película de seguridad

49
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

fácilmente eliminable (capas autoadhesivas), ya que pierde en buena parte sus condiciones
elásticas por adherencia de restos del barniz, pintura, etc., que se emplean en el acabado.

A continuación se citan los acabados protectores más comúnmente empleados en ventanas y


puertas exteriores:

8.3.2 Pinturas

Son productos pigmentados, por lo que protegen de las acciones de los rayos ultravioleta. En
forma general podemos estimar que utilizando la misma resina, una pintura es tres veces más
resistente que un barniz.

El color de la pintura juega un papel importante, ya que los colores oscuros elevan la temperatura
de la superficie de la madera al poseer un mayor poder de absorción calorífica. En las pinturas de
las ventanas y puertas exteriores se buscan siempre los colores más claros posibles, siendo el
blanco el color más favorable.

8.3.3 Barnices

Poseen una composición similar a la de las pinturas pero sin pigmentos que actúen de filtro a
los rayos ultravioleta. Por este motivo envejecen más rápidamente que las pinturas,
disminuyendo su efecto de protección del soporte. Un barniz tipo, expuesto directamente a la
intemperie, no ofrece en las mejores condiciones una duración superior a los tres años,
transcurridos los cuales hay que decapar y renovar totalmente.

Tanto en el caso de los barnices como en el de las pinturas, el parámetro esencial es el


espesor de la película seca, siendo los espesores más recomendables los comprendidos entre
100 µm y 120 µm. En los pliegos de condiciones se hace referencia a este espesor y al número
de manos necesarias para conseguirlo. Se considera que la primera mano es totalmente
absorbida por la madera.

8.3.4 Lasures

Son barnices pigmentados que no ocultan el veteado de la madera pero que poseen pigmentos
que actúan de filtro de las radiaciones ultravioleta. Los lasures poseen un elemento hidrófugo
repelente al agua y no forman una capa continua con lo que se asegura el intercambio de vapor de
agua entre la madera y el ambiente. Los lasures son siempre preferibles a los barnices. Su
renovación es muy sencilla al no tener que decapar. Un ligero lijado es suficiente para eliminar los
restos.

8.3.5 Doble vacío

Es el sistema de tratamiento en autoclave que se utiliza para el tratamiento de la madera exterior


previamente elaborada. El protector empleado tiene que ser del grupo de los orgánicos.

Se consigue una protección en profundidad contra la acción de agentes bióticos (insectos y


hongos). Si el protector es repelente al agua, se consigue además una mejora en la estabilidad de
la madera.

8.3.6 Causas del deterioro en los acabados

Los acabados se deterioran como resultado de las siguientes condiciones:

- Exposición fuerte a la luz.

50
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

- Oxidación.

- Abuso físico, incluyendo contacto con calor, agua, solventes y químicos.

8.3.6.1 Luz fuerte

La luz, especialmente la luz solar, es el elemento natural que más destruye los acabados.

Considere cuánto más rápido se deteriora la pintura en el costado sur de una casa que en el
costado norte. O qué tan rápido se deteriora la pintura de un vehículo cuando está parqueado
diariamente a la intemperie en lugar de estar cubierto. Aún la luz interior eventualmente afecta los
acabados. Podemos confirmar esto removiendo capas de un acabado que tiene cuarenta años o
más. El acabado recientemente expuesto tiene una mejor forma que el área a su alrededor. (Esto
ocurre ya sea o no que el área circundante haya sido encerada o pulida regularmente. Ni la cera
en pasta ni el líquido para pulir acabados obstruyen la penetración de la luz).

8.3.6.2 Oxidación

Es el segundo elemento natural más destructivo. El oxígeno se combina con casi todos los
materiales, convirtiéndolos en óxidos. El proceso usualmente es lento, pero es un factor
importante en el deterioro de los materiales. La oxidación provoca el oscurecimiento de los
acabados y el agrietamiento eventual, aún sin el efecto adicional de la luz.

8.3.6.3 Abuso físico

Todos los acabados pueden ser dañados físicamente con objetos ásperos, calor, agua, solventes,
ácidos y alcalinos. Algunos acabados, como el poliuretano, son más resistentes que otros pero aún
pueden ser dañados.

8.3.7 Prevención en el deterioro de los acabados

La mayor parte de lo que se puede hacer es precisamente el cuidado pasivo. El cuidado activo
hace relativamente poco.

8.3.7.1 Cuidado pasivo

La mejor forma de cuidar el acabado en los elementos de madera es mantenerlos cubiertos o


alejados de los elementos destructivos.

Para proteger dichos elementos de la luz directa, colóquelos lejos de la luz solar directa y extiéndales
una sábana cuando se vaya de vacaciones. Mantenga las luces apagadas en salones que no esté
usando.

Para la oxidación lenta, evite los ambientes calientes. El calor acelera la oxidación.
Para minimizar el daño físico, use cobertores de todo tipo (no use cobertores plásticos por
periodos largos; el plástico y el acabado se pueden fundir en uno).

8.3.7.2 Cuidado activo

El cuidado activo se asocia con la aplicación de cera o líquidos para pulir acabados a los elementos
en madera, regularmente. Pero ni la cera en pasta ni el líquido para pulir retardan las fuerzas
destructivas de la luz o la oxidación, ni los daños producidos por el calor, los solventes o el agua. El
líquido para pulir y la cera protegen únicamente contra el desgaste. Reducen la fricción, de modo que
los objetos tienden a resbalar sobre ellos, más que a arrancar el acabado.

51
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

Además de la protección contra el desgaste, la cera en pasta y el líquido para pulir añaden brillo y
superficies parejas. Hacen esto llenando los vacíos minúsculos causados por rayones o
deterioros naturales del acabado. Cuando se mira hacia el acabado, la luz se refleja de regreso,
en lugar de esparcirse en todas las direcciones. Esto hace que la madera debajo del acabado
parezca más rica y profunda, y parezca menos deteriorado el acabado. La cera en pasta no se
evapora. Los líquidos para pulir que no contienen cera se evaporan. Esta es la diferencia más
significativa entre ellos. Esto significa que la cera en pasta continua protegiendo contra el
desgaste y brillando hasta que sea retirada, mientras que los líquidos para pulir sólo protegen y
brillan hasta que se evaporen. Los líquidos para pulir son mejores para limpiar que las ceras en
pasta porque son mejores para retirar polvo y suciedad. La mayoría de ellos también añaden un
olor agradable a los ambientes.

Se recomienda, en general, acabados con lacas catalizadas o barnices para intemperie. En


cualquiera de estos casos, el mantenimiento periódico consiste en limpiar con un trapo con un
contenido mínimo de humedad (escurrido al máximo), con el fin de remover polvo e impurezas
del elemento acabado en madera. Dependiendo del uso y de las condiciones de deterioro de los
productos, con una periodicidad adecuada (que puede ser cada año o más), se recomienda
realizar un lijado superficial del elemento y aplicar una mano adicional del tipo de acabado que se
haya aplicado al mismo inicialmente. Si se quiere cambiar el tipo de acabado, se retira
completamente el acabado existente, con el fin de iniciar el proceso nuevamente desde cero.

8.4 MANTENIMIENTO EN VENTANAS Y PUERTAS DE PVC

Aunque la manipulación de las ventanas y puertas es bastante sencilla, se enseña al usuario el


manejo adecuado de los accesorios de apertura y cierre de la ventana o puerta, para evitar
daños por mal manejo.

Se recomienda limpiar con un pincel rígido los mecanismos de giro de los accesorios, así como
las rodachinas y engrasarlas una vez al año.

Las ventanas y puertas de PVC se caracterizan por tener un fácil mantenimiento. Para limpiarlas
se recomienda:

- Utilizar un trapo suave y si es necesario un cepillo de cerdas suaves. Es suficiente


utilizar agua normal.

- Para remover manchas difíciles puede utilizarse cualquier detergente líquido para
limpieza en el hogar basado en agua, soluciones acuosas de amoniaco o
simplemente agua con jabón.

- Evitar utilizar compuestos basados en cloro, la acetona y los aromáticos como el


benceno o productos a base de materiales abrasivos, ya que pueden afectar la
apariencia de la superficie.
- La mayoría de los productos de limpieza de construcción, como el ácido muriático,
no afectan el PVC.

En caso de rayas o golpes en la superficie, se frota el perfil con lija de agua de grano suave y
luego con un trapo de lana, para obtener el brillo natural nuevamente.

52
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

9. APÉNDICE

9.1 NORMAS QUE DEBEN CONSULTARSE

Las siguientes normas contienen disposiciones que mediante la referencia dentro de este texto,
constituyen disposiciones de esta guía técnica. En el momento de su publicación eran válidas
las ediciones indicadas. Todas las normas están sujetas a actualización; los participantes
mediante acuerdos basados en esta guía deben investigar la posibilidad de aplicar la última
versión de las normas mencionadas a continuación.

NTC 467:1996, Método estándar para determinar las propiedades del caucho. Grado de dureza
(ASTM D 2240).

NTC 592:1991, Pinturas y productos afines. Determinación del brillo especular de películas de
pintura no metálica a distintos ángulos de incidencia (ASTM D 523).

NTC 595:1996, Plásticos. Método de ensayo para determinar propiedades de tensión en


plásticos (ASTM D 638).

NTC 811:1997, Método de ensayo para medir la adhesión de un recubrimiento mediante el


ensayo de cinta (ASTM D 3359).

NTC 877:1998, Resistencia de los recubrimientos orgánicos a los efectos de la deformación


rápida (ASTM D 2794).

NTC 907:1996, Plásticos. Determinación del peso específico-densidad relativa y de la densidad.


Método de desplazamiento (ASTM D 792).

NTC 912:1998, Método para determinar la dureza de recubrimientos orgánicos con el balancín
tipo sward para dureza (ASTM D 2134).

NTC 1115:1999, Pinturas. Determinación de la flexibilidad de recubrimientos orgánicos. Método


del mandril cilíndrico (ASTM D 522).

NTC 1772:1999, Plásticos. Determinación de la absorción de agua (ASTM D 570).

NTC 3201:1999, Métodos de ensayo normalizados para determinar las propiedades de flexión
de plásticos reforzados y no reforzados y de materiales aislantes eléctricos (ASTM D 790).

NTC 5008:2001, Cerámicos y refractarios. Especificaciones para revestimientos de cobre más


níquel más cromo y níquel más cromo por electrodeposición (ASTM B 456).

NSR: 1998, Normas colombianas de diseño y construcción sismo-resistente.

ANSI/AAMA 803.3:1985, Voluntary Specification for Narrow-Joint Seam Sealer.

ANSI/AAMA 809.2:1985, Voluntary Specification for Non-Drying Sealants.

ASTM B 766:1988, Standard Specification for Electrodeposited Coatings of Cadmium.

ASTM D 653:2001, Standard Terminology Relating to Soil, Rock, and Contained Fluids.

ASTM D 1525:2000, Standard Test Method for Vicat Softening Temperature of Plastics.

53
GUÍA TÉCNICA COLOMBIANA GTC 118

ASTM D 1822:1999, Standard Test Method for Tensile-Impact Energy to Break Plastics and
Electrical Insulating Material.

ASTM D 3363:2000, Standard Test Method Film Hardness by Pencil Test.

ASTM D 3680:1996, Standard Test Method for Residual Vinyl Chloride Monomer Content of
Poly(Vinyl Chloride) Resins, Compounds, and Copolymers by Solution Injection Technique.

UNE-EN 1027:2000, Ventanas y puertas. Estanquidad al agua. Método de ensayo.

UNE-EN 12207:2000, Ventanas y puertas. Permeabilidad al aire. Clasificación.

UNE 85235:1987, Ventanas. Sellado. Clasificación y designación de los sistemas de vidrio.

54

You might also like