You are on page 1of 242

MANEJO Y USO

seguroDE LAS
PEMP
PLATAFORMAS
ELEVADORAS
MÓVILES
PERSONALES

Javier Rodríguez Suárez


José Ramón Etxebarria Urrutia
AGRADECIMIENTOS:

IPAF (International Powered Access Federation)


INSSBT (Instituto Nacional de Seguridad, Salud y Bienestar en el Trabajo)
NIFTYLIFT LTD (Fabricante de PEMP)
OSALAN (Instituto Vasco de Seguridad y Salud Laboral)
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

E
Introducción l objetivo de este manual es abordar el uso de una
PEMP desde una perspectiva de seguridad en todas
sus vertientes. Servir de documento de referencia
para todos los actores relacionados con el uso de
estas máquinas, haciendo referencia tanto a las
normas de diseño y utilización como a la formación del
operador.
Se exponen los principales factores de riesgo y las medidas
de prevención y protección. Se analiza el concepto de uso
excepcional de trabajos en altura, y se determina el uso
correcto de equipos en esa situación de trabajo.
También se realiza una amplia descripción de las diferentes
partes y tipos de PEMP. Se hace referencia a los criterios de
selección de una PEMP, para tener claro la idoneidad de cada
equipo en cada situación de trabajo. También se analiza todo lo
relacionado con el transporte de la PEMP.

003
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

ÍNDICE
CAPÍTULO 1 PEMP (PLATAFORMAS ELEVADORAS MÓVILES DE PERSONAL).....................9
1.1 DEFINICIÓN Y TIPOS DE PEMP........................................................................................10
1.2 DEFINICIÓN MOVIMIENTOS DE LA PEMP.......................................................................14

CAPÍTULO 2 DESCRIPCIÓN DE LAS PARTES DE LA PEMP..................................................15


2.1 CHASIS...............................................................................................................................17
2.1.1 Motor y sistema de tracción...........................................................................................18
2.1.2 Sistema direccional........................................................................................................19
2.1.3 Frenos.............................................................................................................................19
2.1.4 Ruedas............................................................................................................................21
2.1.5 Estabilizadores...............................................................................................................23
2.1.6 Otros elementos.............................................................................................................23
2.2 CONJUNTO TORRETA.......................................................................................................28
2.3 ESTRUCTURA EXTENSIBLE.............................................................................................28
2.4 PLATAFORMA DE TRABAJO.............................................................................................30

CAPÍTULO 3 PRINCIPALES FACTORES DE RIESGO..............................................................35


3.1 PRINCIPALES FACTORES DE RIESGO.............................................................................36
3.1.1 Caídas a distinto nivel.....................................................................................................36
3.1.2 Vuelco del equipo............................................................................................................38
3.1.3 Caída de materiales sobre personas y/o bienes...........................................................40
3.1.4 Golpes, choques o atrapamiento del operario o de la propia PEMP
contra objetos fijos o móviles........................................................................................40
3.1.5 Contactos eléctricos directos o indirectos....................................................................40
3.1.6 Caídas al mismo nivel....................................................................................................40
3.1.7 Atrapamiento entre alguna de las partes móviles
de la estructura extensible y entre ésta y el chasis......................................................40
3.1.8 Riesgo de quemaduras o intoxicaciones.......................................................................40
3.1.9 Condiciones meteorológicas..........................................................................................42
3.1.10 Efecto catapulta ...................................................................................................... 44
3.1.11 Atropellos............................................................................................................. 44

004
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS.............................................................................................. 45


3.2.1 Clasificación de la severidad del daño en niveles según el INSSBT........................... 46
3.2.2 Probabilidad de que ocurra el daño............................................................................. 47
3.2.3 Valoración de los riesgos.............................................................................................. 48

CAPÍTULO 4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y DE PROTECCIÓN.............................................. 50


4.1 CARACTERÍSTICAS CONSTRUCTIVAS DE SEGURIDAD................................................. 51
4.1.1 Cálculos de estructura y estabilidad. Generalidades.................................................. 54
4.1.2 Chasis y estabilizadores................................................................................................ 55
4.1.3 Estructuras extensibles................................................................................................ 56
4.2 SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO DE LAS ESTRUCTURAS EXTENSIBLES.................... 57
4.2.1 Sistemas de accionamiento por cables........................................................................ 57
4.2.2 Sistemas de accionamiento por cadena....................................................................... 57
4.2.3 Sistemas de accionamiento por tornillo....................................................................... 57
4.2.4 Sistemas de accionamiento por piñón y cremallera.................................................... 58
4.3 PLATAFORMA DE TRABAJO............................................................................................ 59
4.3.1 Equipamiento................................................................................................................. 59
4.3.2 Sistemas de mando....................................................................................................... 62
4.3.3 Sistemas de seguridad de inclinación máxima............................................................ 63
4.3.4 Sistema de bajada auxiliar............................................................................................ 63
4.3.5 Sistema de paro de emergencia................................................................................... 64
4.3.6 Sistemas de advertencia............................................................................................... 64
4.4 ESTABILIZADORES, SALIENTES Y EJES EXTENSIBLES............................................... 65
4.5 SISTEMAS DE ELEVACIÓN.............................................................................................. 66
4.5.1 Sistemas de seguridad.................................................................................................. 66
4.5.2 Sistemas de protección................................................................................................. 66
4.5.3 Otras protecciones........................................................................................................ 66
4.6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD....................................................................................... 67
4.6.1 Dispositivos eléctricos.................................................................................................. 67
4.6.2 Dispositivos hidráulicos y neumáticos......................................................................... 67
4.6.3 Dispositivos mecánicos................................................................................................. 67

005
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.7 RIESGO ELÉCTRICO......................................................................................................... 68


4.7.1 Plataformas aislantes................................................................................................... 70
4.8 NORMAS DE SEGURIDAD EN LA UTILIZACIÓN DEL EQUIPO........................................ 72
4.8.1 Normas previas a la puesta en marcha de la PEMP................................................... 72
4.8.2 Normas previas a la elevación de la PEMP.................................................................. 73
4.8.3 Normas de movimiento con la PEMP elevada............................................................. 75
4.8.4 Normas después del uso de la plataforma.................................................................. 78
4.8.5 Otras recomendaciones de seguridad complementarias........................................... 78
4.8.6 Sesión de familiarización.............................................................................................. 84
4.9 DECÁLOGO DE USO SEGURO Y EFICAZ DE LA PEMP.................................................... 85
4.10 VERIFICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN.................................................................................. 86
4.10.1 Colores de seguridad.................................................................................................. 88
4.10.2 Señales en forma de panel......................................................................................... 89
4.11 EQUIPOS DE PROTECCIÓN INDIVIDUAL (EPIS)........................................................... 93
4.12 COMPROBACIONES DE LA PEMP................................................................................100
4.12.1 Instalación...................................................................................................................100
4.12.2 Manejo........................................................................................................................100
4.12.3 Mantenimiento...........................................................................................................104
4.12.4 Revisiones...................................................................................................................105
4.12.5 Inspecciones...............................................................................................................108
4.13 RECURSO PREVENTIVO................................................................................................108
4.14 OPERADOR DE PEMP. FORMACIÓN E INFORMACIÓN................................................109
4.14.1 Formación del operador.............................................................................................109
4.15 PRIMEROS AUXILIOS....................................................................................................115

CAPÍTULO 5 USO EXCEPCIONAL..........................................................................................121


5.1 USO NO CONSIDERADO POR EL FABRICANTE PARA ELEVAR PERSONAS................122
5.1.1 Plataformas de trabajo sin órganos de accionamiento (equipo no intercambiable).......125
5.1.2 Análisis del problema...................................................................................................125
5.1.3 Conclusión sobre uso excepcional de trabajos en altura...........................................129
5.1.4 Salida de la cesta en altura..........................................................................................133
5.1.5 Situaciones excepcionales trabajo en altura...............................................................134

006
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

CAPÍTULO 6 LEGISLACIÓN APLICABLE A LAS PEMP........................................................137


6. 1 LEGISLACIÓN APLICABLE A LAS PEMP.......................................................................138
6.1.1 Normativas de diseño..................................................................................................138
6.1.2 Normativa relacionada con el uso de la PEMP...........................................................141
6.1.3 Guías Técnicas..............................................................................................................155
6.1.4 Normas en trámite y de nueva aplicación...................................................................158

CAPÍTULO 7 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE UNA PEMP....................................................160


7.1 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE UNA PEMP...................................................................161
7.1.1 PEMP unipersonal........................................................................................................161
7.1.2 PEMP remolcable.........................................................................................................161
7.1.3 PEMP autopropulsada telescópica o articulada.........................................................162
7.1.4 PEMP sobre tijera.........................................................................................................162
7.1.5 PEMP sobre vehículo....................................................................................................163
7.1.6 Condiciones del terreno...............................................................................................163
7.1.7 Normativa aplicable a la hora de elegir una PEMP....................................................165

CAPÍTULO 8 TRANSPORTE DE PEMP.


SEGURIDAD EN LA CARGA Y DESCARGA DE LA PEMP......................................................167
8.1 TRANSPORTE DE PEMP. SEGURIDAD EN LA CARGA Y DESCARGA............................168
8.2. TIPOS DE VEHÍCULOS. DISPOSICIÓN DE LA CARGA...................................................168
8.2.1 Tipos de vehículo..........................................................................................................168
8.2.2 Masas máximas permitidas.........................................................................................170
8.2.3 Dimensiones máximas permitidas..............................................................................170
8.2.4 Condiciones de la carga...............................................................................................171
8.2.5 Dimensiones de la carga..............................................................................................171
8.2.6 Señalización de la carga...............................................................................................173
8.2.7 Calculo de la carga del eje delantero..........................................................................175
8.3. FUERZAS DE FIJACIÓN Y ACCESORIOS DE AMARRE..................................................177
8.3.1 Fuerzas de fijación.......................................................................................................177
8.3.2 Cintas de amarre fabricadas a partir de fibras químicas...........................................180
8.3.3 Cadenas de sujeción.....................................................................................................181
8.3.4 Cables de amarre de acero..........................................................................................181

007
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.4. RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO................................................................................183


8.5. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN................................................................188
8.6. ARRASTRE DE PEMP. PEMP REMOLCABLES..............................................................193
8.6.1 Matriculación................................................................................................................193
8.7 SISTEMA DE FRENADO..................................................................................................195
8.8 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN LUMINOSA TRASERA.....................................................195
8.9 PERMISO DE CONDUCCIÓN...........................................................................................196

CAPÍTULO 9 SISTEMAS ANTIATRAPAMIENTO EN PEMP...................................................197


9.1 SISTEMAS ANTIATRAPAMIENTO...................................................................................198
9.2 TIPOS Y CLASIFICACIÓN DE SISTEMAS ANTIATRAPAMIENTO EN PEMP..................198
9.2.1 Protector antiatrapamiento mecánico.........................................................................200
9.2.2. Sistema antiatrapamiento, actuando sobre el sistema operativo de la PEMP.........201
9.3 RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO.................................................................................202
9.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y PROTECCIÓN.................................................................207

CAPÍTULO 10 ANÁLISIS DE LA SINIESTRALIDAD CON LAS PEMP...................................210


10.1 ESTADÍSTICAS NACIONALES DE ACCIDENTE CON PEMP (2010-2016)....................211
10.2 CONCLUSIONES............................................................................................................226

CAPÍTULO 11 SÍMBOLOS Y ESQUEMAS DE LAS PEMP......................................................228


11.1 SÍMBOLOS Y ESQUEMAS UTILIZADOS EN LAS PEMP................................................229
11.2 PLACA DE CARACTERÍSTICAS.....................................................................................231
11.3 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS DE LOS ESQUEMAS DE LAS PEMP.....................................233
11.4 SÍMBOLOS HIDRÁULICOS DE LOS ESQUEMAS DE LAS PEMP...................................234

BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA...................................................................................................235

008
01
PEMP
(PLATAFORMAS
ELEVADORAS MÓVILES
DE PERSONAL)
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

1.1 DEFINICIÓN Y TIPOS DE PEMP Las PEMP garantizan la seguridad del


trabajador a la hora de realizar diferentes
Según la Norma UNE-EN 280 “Plataformas
tareas de montaje, mantenimiento, etc. en
elevadoras móviles de personal. Cálculos de
altura, de manera que se aumenta la pro-
diseño. Criterios de estabilidad. Construc-
ductividad con respecto al uso de escale-
ción. Seguridad. Exámenes y ensayos”, que
ras, andamios, etc. (Una PEMP no debe uti-
es una norma armonizada (tipo C) que da
lizarse para transporte, elevación o carga de
presunción de conformidad con la Directiva
mercancías, sólo ha de utilizarse para elevar
de Máquinas y cumplimiento, por tanto, de
a los operadores, herramientas y materiales
los requisitos constructivos exigibles, es-
hasta una posición segura de trabajo).
tablece que las PEMP (plataformas eleva-
doras móviles de personal) son máquinas Las PEMP dependiendo de su “confi-
móviles destinadas a desplazar personas guración” se dividen en dos grupos
hasta una posición de trabajo, donde llevan (Ver figura 2):
a cabo una tarea desde la plataforma, con la •  Grupo A: Son las que la proyección verti-
intención de que las personas entren y sal- cal del centro de gravedad (c.d.g.) de la car-
gan de la plataforma de trabajo sólo desde ga está siempre en el interior de las líneas
las posiciones de acceso a nivel del suelo o de vuelco, en todas las configuraciones de
sobre el chasis y que consiste como mínimo la plataforma y a la máxima inclinación del
de una plataforma de trabajo con contro- chasis especificada por el fabricante
les, una estructura extensible y un chasis.
Ver figura. 1 •  Grupo B: Todo el resto de PEMP

Nota 1: Las PEMP comercializadas o pues-


tas en servicio desde el 1 de Enero de
1997, cumpliendo la Directiva de Máqui-
nas 98/37/CE y modificada por la 98/79/
CE, transpuesta a la legislación españo-
la en el RD 1435/1992 y en el RD 56/1995
(máquinas fabricadas entre el 1/01/1995 y
el 29/12/2009); y las máquinas fabricadas a
partir del 29/12/2009 cumplen con la Direc-
tiva de Máquinas 2006/42/CE, transpuesta a
la legislación española por el RD 1644/2008,
que establece los requisitos esenciales de
seguridad y salud con los que las máquinas
deben ser conformes, antes de su comer-
cialización y puesta en servicio. Las PEMP
deben estar provistas del “marcado CE” y
acompañadas de la “declaración CE de con-
formidad” según el procedimiento del Ane-
xo IV de la Directiva de Máquinas, como apa-
ratos de elevación de personas con peligro
de caída vertical superior a 3 metros, y con
su correspondiente “examen CE de tipo”.
Figura 1.

010
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Según se indica en la norma UNE-EN 280, •  Compuertas elevadoras (véanse las nor-
existen una serie de máquinas que pueden mas UNE-EN 1756-1 y UNE-EN 1756-2).
elevar personas y no tienen consideración
•  Plataformas de trabajo sobre mástil
de PEMP, concretamente esta norma euro-
(véase la norma UNE-EN 1495).
pea no se aplica a:
•  Equipos específicos para ferias y
•  Maquinaria que utiliza niveles defini-
parques de atracciones.
dos (véanse las normas UNE-EN 81-1,
UNE-EN 81-2 y UNE-EN 12159). •  Mesas elevadoras (véase la norma
UNE-EN 1570-1).
•  Elevadores de lucha contra incen-
dios y de salvamento (véase la norma •  Equipos de tierra para apoyo de ae-
UNE-EN 1777). ronaves (véanse las normas UNE-EN
1915-1 y UNE-EN 1915-2).
•  Cestas no guiadas, suspendidas de
aparatos de ele­vación (véase la norma •  Puestos de conducción elevables so-
UNE-EN 1808). bre carretillas de manutención (véase
la norma UNE-EN 1726-2).
•  Puestos de conducción elevables so-
bre transelevado­res (véase la norma
UNE-EN 528).

Figura 2. Tipos de PEMP

011
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

012
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

En función de sus posibilidades de En función de su “sistema de elevación”


“traslación”, las PEMP se dividen en tres las PEMP pueden ser:
tipos:
•  Telescópicas: Este tipo de PEMP son
•  Tipo 1: La traslación sólo es posible muy pesadas puesto que tienen un gran
si la PEMP se encuentra en posición de alcance lateral, por lo que aguantan una
transporte. gran palanca cuando llegan a su máxi-
mo alcance lateral, y se aleja el centro
•  Tipo 2: La traslación con la platafor-
de gravedad del área de estabilidad.
ma de trabajo en posición elevada sólo
Permiten efectuar trabajos sobre un eje
se controla por un órgano situado sobre
longitudinal sin necesidad de mover la
el chasis.
PEMP (siempre que no existan obstá-
•  Tipo 3: La traslación con la plataforma culos que dificulten el telescópico de los
de trabajo en posición elevada se contro- brazos). También tienen la ventaja que
la por un órgano situado sobre la plata- durante su uso no tienen ninguna parte
forma de trabajo. del brazo que sobresale o invade la zona
de trabajo.
•  Articuladas: Este tipo de PEMP nos
Nota 1: Los tipos 2 y 3 pueden estar permite salvar obstáculos que dificultan
combinados. el acceso a la zona de trabajo. Permite
trabajar sobre un plano vertical y hori-
zontal, lo que le confiere una mayor ma-
niobrabilidad. Concebidas para trabajos
de difícil acceso. Esta gama ofrece una
gran capacidad de trabajo, y la manio-
brabilidad del brazo telescópico articu-
lado le permite sortear obstáculos y al-
canzar la tarea.
•  Tijera: Este tipo de PEMP se eleva
solamente en un plano horizontal y su
posición de trabajo sólo cambia de ni-
vel en el plano vertical. Permite elevar
una carga nominal superior a las PEMP
anteriormente citadas. También puede
disponer de una plataforma de trabajo
auxiliar simple o doble que nos permite
salvar pequeños obstáculos en el área
de trabajo, así como aumentar la super-
ficie de la plataforma de trabajo.

013
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

1.2 DEFINICIÓN MOVIMIENTOS DE


LA PEMP
Podemos mencionar los diferentes térmi- Bajada
nos para definir los “movimientos” que po-
demos realizar con una PEMP. Ver figura 3:
Elevación
•  Bajada: Son todas las operaciones que
permiten llevar la plataforma de trabajo
hasta un nivel inferior.
•  Elevación: Son todas las operaciones
que permiten llevar a la plataforma de
trabajo hasta un nivel superior.
•  Rotación: Movimiento circular de la
plataforma de trabajo alrededor de un
eje vertical.
•  Orientación: Movimiento circular de
la estructura extensible alrededor de un
eje vertical. Rotación
•  Traslación: Todos los movimientos del
Orientación
chasis con la plataforma de trabajo fuera
de su posición de transporte.

Traslación

Figura 3. Movimientos de la PEMP

014
02
DESCRIPCIÓN DE LAS
PARTES DE LA PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Remolque con Oruga con


estabilizadores estabilizadores

Autropropulsado con
Base especial
tracción 4 × 4

Figura 4. Tipos de Chasis

016
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.1 CHASIS
Es la “base” de la PEMP y es la zona don-
de se sitúan diferentes elementos como el
motor, el sistema de tracción, el sistema de
dirección, el sistema de frenado, las bate-
rías, los neumáticos, los estabilizadores y
otros elementos de seguridad.
El chasis de la PEMP, como parte estructural,
debe ser lo suficientemente resistente como
para soportar el peso y momento producidos
por la torreta, la estructura extensible y la
plataforma de trabajo con su carga nominal.
El chasis puede ser autopropulsado, de
remolque o empuje, puede tener ruedas/
orugas/bases especiales y estar provistos
de estabilizadores que aseguren su estabi-
Motor Térmico
lidad. Ver figura 4.

Motor Eléctrico

Figura 5. Tipos de motor

017
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.1.1 Motor y sistema de tracción


En las PEMP generalmente los motores
pueden ser “térmicos” (diésel o gaso-
lina), o “eléctricos” tanto de corrien-
te alterna como de corriente continua
(también puede ser híbrida, es decir una
combinación de ambas), generando la
energía para alimentar el sistema de
tracción generalmente hidráulico. Este
sistema de tracción se basa en el prin-
cipio de la hidrostática, de modo que
permite inmovilizar la PEMP cuando se
encuentra detenida, frenando el movi-
miento de traslación. Ver figura 5.
También los motores pueden funcionar
en modo “híbrido”, la PEMP le permite
al motor eléctrico asistir automática-
mente al motor diésel cuando resulta
necesario (p. ej. escalando pendien-
tes), impulsando la potencia general dis-
ponible. Esta ingeniosa tecnología Híbri-
da significa que la PEMP puede utilizar
un motor diésel mucho más pequeño
que el que sería necesario, reduciendo
el consumo de combustible hasta un
50% (comparado con otras PEMP) y, por
lo tanto, los costes de funcionamiento.
El motor eléctrico canaliza el exceso de
energía del motor diésel de vuelta a las
baterías, almacenándola para cuándo
resulte más necesaria.
Dependiendo de la configuración de los
motores hidráulicos en las ruedas de
las PEMP, pueden ser de tracción sim- Autopropulsado con tracción 4 × 4

ple (dos ruedas motrices), o tracción 4x4


(cuatro ruedas motrices). Ver figura 6. Figura 6. Tipo de tracción

018
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.1.2 Sistema direccional 2.1.3 Frenos


El sistema direccional de las PEMP funcio- El sistema de frenado de las PEMP hace
na a través del sistema hidráulico que se que se detenga cuando el operador deja de
controla con una bomba hidráulica conec- accionar el movimiento de traslación, esto
tada al motor. Cuando el operador quiere se produce de manera automática y hace
cambiar la dirección de la PEMP, un pistón que cuando la PEMP está detenida los fre-
hidráulico es el que controla y asiste la tra- nos de estacionamiento están bloqueados
yectoria deseada por el operador (ruedas (accionamiento inverso).
directrices).
También debemos indicar que las PEMP
En caso de emergencia o fallo, la PEMP remolcables van provistas de un freno de
puede conducirse desde los mandos de estacionamiento manual, que se recomien-
control de tierra/base. Esta función se faci- da accionar cuando la PEMP está aparcada.
lita para permitir la alineación correcta de Ver figura 8.
las ruedas delanteras antes del remolque
En caso de avería de la PEMP del tipo 3, un
para su posterior reparación. Ver figura 7.
bloque de válvulas controlan el acciona-
miento de los frenos de estacionamiento,
permitiendo liberarlos y poder remolcar
la PEMP (esta maniobra se debe realizar
siguiendo las indicaciones del fabricante, y
teniendo presente que una vez realizada se
debe proceder a bloquear de nuevo los frenos
de estacionamiento, para que cumplan su
misión de seguridad). Ver figura 9.

Ruedas Directrices

Figura 7. Sistema de dirección

019
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Freno de estacionamiento de PEMP remolcada

Figura 8. Freno de Estacionamiento

Bloque de válvulas

Figura 9. Sistema de liberación de Frenos

020
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.1.4 Ruedas
En las PEMP las ruedas cumplen la misión
de servir de apoyo sobre el suelo y permi-
tir la tracción sobre los diferentes terrenos
sobre los que nos trasladamos. Pueden ser
neumáticas de aire que se colocan en las
PEMP remolcables o sobre camión, rue-
das elásticas de no marcaje, que normal-
mente se montan en PEMP de tijera de uso
interior, y también pueden ser neumáticas
rellenas de poliuretano (macizas) que se
colocan en las PEMP autopropulsadas (su
perfil puede ser para terrenos regulares, o
terrenos irregulares).
También se pueden colocar orugas para
trabajar en terrenos de difícil acceso o mal
estado. Tenemos que comprobar perió-
dicamente la presión de los neumáticos y
el apriete de las tuercas de los tornillos de Orugas
amarre de las llantas de las ruedas de las
PEMP. Ver figura 10. Figura 10. Tipos de Ruedas

Ruedas neumáticas de aire

Figura 10. Tipos de Ruedas

021
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Ruedas elásticas de no marcaje


Figura 10. Tipos de Ruedas

Ruedas neumáticas rellenas de poliuretano

Figura 10. Tipos de Ruedas

022
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.1.5 Estabilizadores 2.1.6 Otros elementos


Cuando las PEMP están diseñadas para tra- Baterías:
bajar con estabilizadores, éstos últimos de-
Las baterías y los contenedores de baterías
ben permitir poner a nivel el chasis en los
de todas las PEMP deben estar bien ence-
límites de las tolerancias dadas por el fa-
rradas para evitar todo desplazamiento po-
bricante, sobre la pendiente y/o inclinación
tencialmente peligroso.
máximas admisibles especificadas por el
fabricante (máximo 5°). Las bases de apoyo Deben proporcionarse medios para que, en
de los estabilizadores deben construirse de caso de vuelco, la batería quede encerra-
forma que puedan adaptarse a suelos que da de modo que evite todo peligro para el
presenten un desnivel de al menos 10°. operador, resultante de un desplazamiento
de la batería o de una proyección del elec-
Las PEMP diseñadas para trabajar sin es-
trolito. Deben preverse orificios apropiados
tabilizadores para una gama limitada de
de ventilación en el contenedor, el compar-
operaciones deben estar equipadas de dis-
timiento o la tapadera de la batería, de tal
positivos de seguridad que impidan traba-
manera que no pueda producirse acumula-
jar fuera de esta gama sin que los estabi-
ción peligrosa de gas de hidrógeno en los
lizadores no estén emplazados. Las PEMP
emplazamientos ocupados por los opera-
con estabilizadores hidráulicos deben estar
dores. Ver figura 12.
equipadas con un dispositivo de seguridad
que impida todo movimiento de los esta- En las PEMP del tipo 3, el estado de las
bilizadores mientras que la plataforma de baterías es monitorizado permanentemen-
trabajo no esté en posición de transporte, te por el circuito de control, de forma que
y que la maniobra de los estabilizadores cuando la potencia se ha reducido a un 80%
no provoque una situación de inestabilidad. de la carga completa, el circuito del esta-
Ver figura 11. do de las baterías comenzará a “cortar” la
potencia de los generadores de potencia
hidráulica.
Esta función hace que el sistema de accio-
namiento pare y arranque alternativamen-
te, indicando al operador que se necesita
una recarga. En este punto, hay suficiente
potencia como para conducir la PEMP has-
ta el punto de recarga. Ver figura 13.

Estabilizadores hidráulicos con placas de apoyo

Figura 11. Estabilizadores hidráulicos

023
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NOTA 1: NOTA 2:
La experiencia demuestra que, cuando los En la próxima revisión de la norma EN 280 se
orificios se disponen de forma que los ga- dará información suplementaria en función
ses puedan escapar libremente, una super- de los avances del Comité Técnico CEN/TC
ficie de ventilación de (0,5 × el número de 150 “Seguridad de las carretillas de manu-
elementos × Ah/5 h de capacidad nominal) tención
mm2, es generalmente satisfactoria. Sin
embargo, este nivel de ventilación no está
previsto para cubrir las condiciones de carga
de la batería.

Figura 12. Compartimento de


Baterías, compartimento y tapa del compartimento
las baterías

Figura 13. Sistema de control


Circuitos de control y cargador de baterías de carga de baterías

024
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Sensor de inclinación: Descenso de emergencia:


Las PEMP de tipo remolcable (tipo 1B) de- Las PEMP dispondrán de un sistema de
ben estar provistas de un dispositivo (por mando en la base que facilitará el uso co-
ejemplo, un nivel de burbuja) para indicar si rrecto de la máquina desde la base (que
la inclinación o la pendiente del chasis (lon- se utilizará en caso de emergencia, para por
gitudinal y transversal) está en los límites ejemplo, recuperar al operador incapacitado).
autorizados por el fabricante.
En caso de que la PEMP fallase o el opera-
Este dispositivo debe estar protegido con- dor estuviera incapacitado, se podrá proce-
tra todo deterioro o desajuste accidental. der al descenso de emergencia mediante la
Ver figura 14. bomba de mano que está situada junto a los
controles de base. Para ello se elige el mo-
Las PEMP del tipo 3, incorporan un sensor
vimiento que se quiere realizar, se utiliza la
de inclinación (inclinómetro), de forma que
palanca de la bomba de mano y por último
una señal sonora audible desde la platafor-
se suelta la palanca de control para parar
ma de trabajo debe advertir cuando se al-
el movimiento elegido. Ver figura 16.
canzan los límites máximos de inclinación
determinados por el fabricante. La incli- También las plataformas de tijera (tipo 3a)
nación de la plataforma de trabajo no debe dispondrán de un dispositivo de bajada de
variar más de 5° respecto a la horizontal emergencia, que consiste en un mando de
o al plano del chasis o de cualquier mo- descenso por gravedad que en caso de fallo
vimiento de la base giratoria, durante los de la alimentación principal, permita devol-
movimientos de la estructura extensible o ver la plataforma de trabajo a una posición
bajo el efecto de cargas y fuerzas durante tal que sea posible descender sin peligro,
la operación. teniendo en cuenta la necesidad de liberar
la plataforma de eventuales obstrucciones.
El sistema de nivelación debe incorporar
Ver figura 17.
un sistema de seguridad que en caso de
fallo en el sistema mantenga la plataforma
nivelada hasta un máximo de 5°, de modo
que cuando se alcanza el momento de vuel-
co autorizado se debe dar una señal visual
de advertencia y evitar los movimientos
posteriores a excepción de aquellos que re-
duzcan el momento de vuelco, permitien-
do el descenso hasta una posición segura
para su traslación o su posicionamiento.
Ver figura 15.

Niveles de burbuja longitudinal y transversal

Figura 14. Nivel de burbuja

025
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Mandos de la base:
Los mandos principales deben estar situa-
dos sobre la plataforma de trabajo, pero
esto no excluye que la PEMP pueda tener
unos mandos duplicados auxiliares accio-
nados desde el chasis o el nivel del suelo.
Estos mandos dobles deben estar prote-
gidos contra maniobras no autorizadas, y
se utilizarán como dispositivos de rescate
para recuperar al operador en caso de in-
disposición. Ver figura 18.

Figura 15. Sensor de inclinación (inclinómetro)

026
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Sistema de mando en la base de la PEMP Sistema de mando en la base de la PEMP

Figura 16. Sistema de bajada de emergencia Figura 16. Sistema de bajada de emergencia

Mandos duplicados auxiliares

Figura 17. Sistema de emergencia PEMP de tijera Figura 18. Mando auxiliar de la base (suelo)

027
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.2 CONJUNTO TORRETA 2.3 ESTRUCTURA EXTENSIBLE


Es una estructura acoplada al chasis y que Es la estructura unida al chasis y al con-
permite la orientación de la estructura ex- junto torreta sobre la cual está instalada
tensible de la PEMP. la plataforma de trabajo. Permite mover
la plataforma de trabajo hasta la posición
Consiste en una corona dentada que es ata-
requerida, y puede ser una estructura ver-
cada por un piñón, que hace que se mueva
tical simple, telescópica, articulada (con o
la estructura extensible 360°, y estará pro-
sin jib), de tijera o de cualquier combinación
tegida por un resguardo que evita que las
entre ellas, con o sin posibilidad de orienta-
personas se acerquen o toquen las partes
ción en relación al chasis.
peligrosas. Ver figura 19.
Dependiendo del tipo de estructura exten-
sible elegida, la PEMP nos permitirá reali-
zar diferentes trabajos, ya que va a permitir
acceder a lugares inaccesibles y con obstá-
culos, o simplemente trabajar en la vertical
del chasis de la PEMP. Ver figura 20.

Corona dentada y piñón de ataque

Figura 19. Corona dentada giro torreta

028
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Estructura vertical
Estructura tijera
Telescópica

Estructura telescópica articualada Estructura Telescópica

Figura 20. Diferentes tipos de estructuras

029
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

2.4 PLATAFORMA DE TRABAJO Tendrá una puerta de acceso o en su de-


fecto elementos movibles que no deben
Es la plataforma rodeada por una barandi-
abrirse hacia el exterior. Para plataformas
lla o una cabina que puede desplazarse con
de trabajo con barandas fijas las aperturas
su carga hasta una posición que permite
previstas para el acceso deben tener por lo
efectuar trabajos de montaje, reparación,
menos una altura de 920 mm y una anchu-
inspección u otros trabajos similares.
ra de 645 mm.
La Norma UNE-EN 280 indica que se deben
Cuando no puedan conseguirse las dimen-
colocar protecciones en todos los lados de
siones requeridas la apertura debe ser tan
la plataforma de trabajo para prevenir la
amplia como sea posible y nunca inferior a
caída de personas y materiales.
420 mm de ancho y 800 mm de alto. Deben
Las protecciones deben fijarse sólidamente estar previstos sistemas que impidan el tra-
a la plataforma de trabajo y consistir como bajo sobre la plataforma si las barandas de
mínimo en barandas de una altura de al me- protección no están en su posición correcta,
nos 1,1 m, un zócalo de al menos 0,15 m de por ejemplo con sistemas de bloqueo o una
altura y una barandilla intermedia dispuesta secuencia definida del cierre de las barandas.
a menos de 0,55 m de la baranda superior o
La plataforma de trabajo debe estar fabri-
del zócalo. En los accesos de la plataforma de
cada con materiales por lo menos ininfla-
trabajo, la altura del zócalo puede quedar re-
mables, por ejemplo materiales autoextin-
ducida a 0,1 m. La baranda debe estar cons-
guibles que no mantienen la llama cuando
truida para resistir fuerzas específicas de 500
se retira la fuente ignífuga. Ver figura 22.
N por persona, aplicadas en los puntos y en la
dirección más desfavorable, a 0,5 m de sepa- Se pueden utilizar barandas plegables
ración, sin producir una deformación perma- siempre que no se abran hacia el exterior,
nente en las barandas. Ver figura 21. cumplan con los requisitos anteriores, y es-
tén fijadas sólidamente a la plataforma con
dispositivos de cierre seguros a un desblo-
queo involuntario o pérdida. Ver figura 23.

Plataforma de trabajo

Figura 21. Plataforma de trabajo de PEMP Figura 22. Plataforma de trabajo autoextinguible

030
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Ninguna parte de los elementos de protección Cuando la distancia entre el nivel de acce-
movibles utilizados para permitir el acceso a so y el suelo de la plataforma de trabajo en
la plataforma debe abrirse hacia el exterior. posición de acceso sea superior a 0,4 m, la
Deben estar construidos para cerrase y blo- plataforma de trabajo debe estar equipada
quearse automáticamente, o bien disponer de una escalera de acceso. Los peldaños
de un sistema de bloqueo, de forma que im- o escalones no deben tener más de 0,3 m
pida todo movimiento de la PEMP mientras de separación y deben estar espaciados
no estén cerrados y bloqueados. No debe ser uniformemente sobre la distancia entre el
posible su apertura involuntaria. Los pretiles fondo del peldaño/escalón y el piso de la
intermedios deslizantes o pivotantes vertical- plataforma de trabajo.
mente que retornan automáticamente a su
El peldaño o escalón inferior no debe estar
posición de cierre no necesitan dispositivos
a más de 0,4 m por encima del nivel de ac-
de cierre y bloqueo. Ver figura 24.
ceso. Cada peldaño o escalón debe ser an-
El suelo de la plataforma de trabajo, inclu- tideslizante, de una anchura al menos igual
yendo trampillas, debe ser antideslizante a 0,3 m, de una profundidad al menos igual
y permitir la salida del agua (por ejemplo, a 25 mm.
enrejado o metal perforado). Cualquier
La distancia entre la cara delantera de un
abertura en el suelo, o entre el suelo y los
peldaño o escalón y la estructura donde se
zócalos o las puertas de acceso, debe estar
sujeta u otro elemento de la plataforma de
dimensionada para impedir el paso de una
trabajo, medida horizontalmente, debe ser
esfera de 15 mm de diámetro. El suelo de la
al menos igual a 0,15 m. La escalera de ac-
plataforma de trabajo y cualquier trampilla
ceso debe quedar centrada con la puerta de
debe ser capaz de soportar la carga nomi-
acceso. Ver figura 26.
nal repartida sobre ella. Ver figura 25.

Puerta de la plataforma de trabajo

Figura 23. Plataforma de trabajo con barandas plegables Figura 24. Puerta de acceso a la cesta
hacia el interior

031
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Deben preverse asideros o pasamanos u Algunas PEMP pueden disponer de una


otros dispositivos similares apropiados plataforma de trabajo auxiliar simple
para facilitar la utilización de la escalera o doble que nos permite salvar peque-
de acceso a la plataforma de trabajo. Las ños obstáculos en el área de trabajo, así
de las plataformas de trabajo deben estar como aumentar la superficie de la cesta.
fijadas de forma segura con el fin de evitar Ver figura 30.
toda apertura involuntaria. No deben poder
También debe mostrarse de manera clara
abrirse hacia abajo o deslizarse hacia un
la carga nominal que admite la platafor-
lado. Ver figura 27.
ma de trabajo, donde se incluye el número
La plataforma de trabajo también debe máximo de personas que pueden acceder
disponer de puntos de anclaje para poder a la plataforma de trabajo, así como la ve-
enganchar los arneses de seguridad, de locidad máxima del viento a la que puede
forma que los operadores trabajen de ma- trabajar la PEMP. Ver figura 31.
nera segura. Cada anclaje debe soportar
una fuerza estática de 3kN por persona,
sin llegar a la carga de rotura (no cumple la
UNE 795 que garantiza una fuerza de 10 kN,
de modo que no es un punto anticaídas, sino
de retención para conseguir una restricción y
un posicionamiento de trabajo). Ver figura 28.
Cada punto de anclaje debe estar marca-
do con “Sólo retención” (con palabras o
símbolo) y el número de personas que, al
mismo tiempo, pueden anclarse al mismo.
Ver figura 29. Peldaño de acceso a la plataforma de trabajo

Figura 26. Peldaños de acceso a la cesta

Suelo antideslizante Barra de seguridad


de una plataforma de trabajo en el acceso a la plataforma de trabajo

Figura 25. Suelo de la plataforma de trabajo Figura 27. Sistema de seguridad acceso a la cesta

032
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

También se debe indicar claramente si la La anulación de las funciones de seguridad


plataforma de trabajo dispone de dos car- solo se permite utilizando un dispositivo de
gas nominales, por ejemplo, para la plata- selección de modo que es independiente
forma de trabajo principal y la plataforma del dispositivo de selección de la estación
de trabajo auxiliar, o para un uso interior de control. Dicho dispositivo de selección
o para un uso exterior (con o sin viento). de modo es de seguridad y debe manejarse
Ver figura 32. con mandos de accionamiento mantenido,
a baja velocidad, un movimiento cada vez y
La plataforma de trabajo debe estar equi-
debe prohibirse su uso no autorizado.
pada con un sistema de paro de emer-
gencia fácilmente accesible que desactive La plataforma de trabajo debe estar equi-
todos los sistemas de accionamiento de pada con una alarma u otro sistema de ad-
una forma efectiva, conforme a la norma vertencia que se active automáticamente
UNE-EN ISO 13850:2007. Seguridad de cuando la base de la plataforma se inclina
las máquinas. Equipo de parada de emer- más de 5° de la inclinación máxima permi-
gencia, aspectos funcionales (Se permite tida en cualquier dirección. Ver figura 33.
anular la parada de emergencia y el sistema
de sensor de carga para rescatar a un ope-
rario atrapado y/o incapacitado, pero tiene
que quedar una evidencia clara que se ha
utilizado o manejado).

Punto de anclaje para el arnés de seguridad

Figura 28. Punto de anclaje del arnés Figura 29. Señalización sólo retención

033
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Aumento de la superficie La carga máxima nominal


de la plataforma de trabajo en condiciones especiales

Figura 30. Plataforma de trabajo auxiliar Figura 32. Pegatina carga nominal exterior/interio

Indicación de la carga máxima nominal Señalización de inclinación máxima

Figura 31. Pegatina velocidad máxima del viento/nº máximo Figura 33. Alarma de señalización de inclinación máxima
de personas

034
03
PRINCIPALES
FACTORES DE RIESGO
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.1 PRINCIPALES FACTORES 3.1.1 Caídas a distinto nivel


DE RIESGO Pueden ser debidas a:
Los mayores riesgos que se producen •  Basculamiento del conjunto del equi-
cuando estamos utilizando una PEM son po al estar situado sobre una superficie
los siguientes: condiciones atmosféricas inclinada o en mal estado, falta de esta-
adversas, sobrecarga, mal mantenimiento, bilizadores, etc. Ver figura 34.
falta de vallado, caída desde la cesta- efec-
•  Efectuar trabajos utilizando elemen-
to catapulta, vuelco de la PEMP, colisiones
tos auxiliares sobre la plataforma de tra-
en altura o en el suelo, electrocución, caí-
bajo, tipo escalera, banquetas, etc. para
da de objetos/materiales desde la cesta,
ganar altura. Ver figura 35.
rotura por fatiga, defectos de fabricación,
atrapamiento del operador, equipo inade- •  Subir por la estructura extensible
cuado, condiciones físicas del operador, para acceder a la plataforma de trabajo.
falta/insuficiente formación del operador, Ver figura 36.
uso no apropiado de la máquina, falta de •  Rotura de la plataforma de trabajo por
revisiones previas/periódicas, condiciones sobrecarga, deterioro o mal uso de la
del terreno, mal posicionamiento, falta de misma. Ver figura 37.
estabilización, error en la maniobra y falta
de equipos de protección individual.
La Nota Técnica de Prevención NTP 1039:
Plataformas elevadoras móviles de per-
sonal (I): gestión preventiva para su uso
seguro, contempla los riesgos propios del
uso de una PEMP y también los derivados
del desconocimiento por partes de los ope-
radores que alquilan una PEMP sobre las
normas de utilización segura.

Figura 36. Subir por la estructura extensible para acceder


a la plataforma de trabajo (mala práctica)

036
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 34. Vuelco de la PEMP, superficie en mal estado

Uso indebido de la plataforma.


Deterioro general de la cesta de la plataforma

Figura 37. Plataforma de trabajo en mal estado Figura 35. Utilizar medios auxiliares para ganar altura

037
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.1.2 Vuelco del equipo


Puede originarse por:
•  Trabajos con el chasis situado sobre
una superficie inclinada. Ver figura 38.
•  Hundimiento o reblandecimiento de
toda o parte de la superficie de apoyo del
chasis. Ver figura 39.
•  No utilizar estabilizadores, hacerlo de Figura 38. Vuelco de la PEMP, situada en una superficie
forma incorrecta, apoyarlos total o par- inclinada

cialmente sobre superficies poco resis-


tentes.
•  Sobrecarga de las plataformas de tra-
bajo respecto a su carga máxima permi-
tida. Ver figura 40.
•  Efecto péndulo al salir despedido de la
cesta de trabajo y quedarse suspendido
del arnés. ver figura 41. Hundimiento de los apoyos
de los estabilizadores
•  No guardar una distancia de seguri-
Figura 39. Vuelco de la PEMP, Figura 41.
dad respecto a una zanja. Ver figura 42.
hundimiento de los estabilizadores Efecto Péndulo

Sobrecarga de la platafroma de trabajo.


Estructura de andamiaje montada sobre ella.

Figura 40. Sobrecarga de la PEMP Figura 42. No guardar distancia de seguridad respecto a una zanja

038
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Usar la PEMP como una grúa (cargas


suspendidas). Ver figura 43.
•  Aumentar la superficie de la platafor-
ma de trabajo con estructuras adiciona-
les. Ver figura 44.
•  Utilizar la PEMP bajo condiciones me-
teorológicas adversas, como viento, llu-
via, etc. Ver figura 45.
•  Sobrepasar las fuerzas laterales ad-
Figura 43. Usar la PEMP como grúa con cargas suspendidas misibles. Ver figura 46.
•  Sobrepasar el número máximo admi-
sible de personas en la plataforma de
trabajo. Ver figura 47.

Figura 44. Aumentar la superficie de la plataforma de


trabajo con una estructura adicional

Figura 46. Sobrepasar las fuerzas laterales admisibles

Figura 45. Utilizar la PEMP con viento peligroso

Figura 47. Sobrepasar el número máximo de personas


admitido

039
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.1.3 Caída de materiales sobre per- 3.1.7 Atrapamiento entre alguna de


sonas y/o bienes las partes móviles de la estructura
extensible y entre ésta y el chasis
Puede originarse por:
Se producen por:
•  Vuelco del equipo.
•  Efectuar algún tipo de actuación en la
•  Plataforma de trabajo desprotegida.
estructura extensible durante la opera-
•  Rotura de la plataforma de trabajo. ción de bajada de la misma. Ver figura 52.
•  Herramientas sueltas o materiales •  Situarse entre el chasis y la platafor-
dejados sobre la superficie de la plata- ma durante la operación de bajada de la
forma de trabajo. plataforma de trabajo.
•  Personas situadas en las proximi-
dades de la zona de trabajo o bajo la 3.1.8 Riesgo de quemaduras o in-
vertical de la plataforma de trabajo. toxicaciones:
Ver figura 48. Puede originarse por:
•  Cargar las baterías en zonas mal
3.1.4 Golpes, choques o atrapamien-
ventiladas, riesgo de explosión (vapor
to del operario o de la propia PEMP
de hidrógeno).
contra objetos fijos o móviles
•  Repostar combustible con el motor
Normalmente se producen por movimien-
en marcha.
tos de elevación o pequeños desplazamien-
tos del equipo en proximidades de obstácu- •  Proyección de líquido hidráulico por
los fijos o móviles, o suelos en mal estado, rotura de alguna manguera con presión.
sin tomar las debidas precauciones. Ver •  Contacto con las partes calientes del
figura 49. motor de combustión.
•  Uso de la PEMP con motor de combus-
3.1.5 Contactos eléctricos directos o tión en locales con ventilación insuficiente.
indirectos
•  Utilizar la PEMP en zonas o áreas con
La causa más habitual es la proximidad a riesgo de inflamación, deflagración, ex-
líneas eléctricas de AT y/o BT ya sean aé- plosión o incendio.
reas o en fachada. Ver figura 50.
•  Falta de EPIS para manipular las ba-
terías: guantes, gafas, ropa antiácido,
3.1.6 Caídas al mismo nivel etc. Ver figura 53.
Suelen tener su origen en la falta de orden
y limpieza en la superficie de la plataforma
de trabajo. Ver figura 51.

040
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Personas situadas en las proximidades


de la zona de trabajo

Figura 48. Personas situadas en las proximidades, o bajo la Figura 49. Atrapamiento por desplazarse en suelo en mal estado
vertical de la plataforma de trabajo

Figura 50. Peligro de contacto eléctrico Figura 51. Falta de orden en plataforma de trabajo

Figura 52. Atrapamiento entre la estructura extensible Figura 53. Uso de EPIS para comprobar las baterías

041
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.1.9 Condiciones meteorológicas


Algunas PEMP están diseñadas para un
uso de interior (sin viento). El resto de
las PEMP están diseñadas para aguan-
tar una velocidad máxima de 12,5 m/s
(45 km/h).
La velocidad del viento se puede medir
desde la plataforma de trabajo con un
anemómetro, Ver figura 54, un instru-
mento mucho más fiable que cualquier
otra medición visual (Escala Beaufort).
Ver cuadro 1.
Además se debe tener cuidado al manipu-
lar materiales con una superficie grande
como paneles, carteles, etc. que pueden
provocar el “efecto vela” y afectar grave-
mente la estabilidad de la PEMP, especial-
mente en condiciones de viento racheado.
Ver figura 55.
Al trabajar en una zona de edificios altos se
puede verificar también el llamado “efecto
embudo” por causa de ráfagas de viento
muy fuertes. Figura 54. Anemómetro de mano

Figura 55. Aumento de la resistencia del viento

042
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuadro 1. Escala Beaufort

043
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.1.10 Efecto catapulta


Existe el riesgo de que se produzca el efecto
catapulta en PEMP de brazo (grupo b) cuan-
do, por ejemplo, se encuentra en máxima
extensión lateral y se pasa por encima de
un bordillo, de manera que el operador
puede ser catapultado fuera de la cesta de
trabajo. Ver figura 56.
También se puede producir el efecto cata-
pulta si se produce una colisión con otro
vehículo o máquina que se encuentra circu-
lando o trabajando en el área de trabajo en
el que se encuentra la PEMP. Ver figura 57.

3.1.11 Atropellos
Este forma de producirse el accidente, en
este tipo de vehículos, es menos frecuen-
te debido, principalmente, a la baja ve-
locidad de desplazamiento de las PEMP,
Figura 56. Efecto catapulta, por pasar por encima de un
pero en cualquier caso es posible que du- bordillo
rante el desplazamiento de las mismas
puedan ser atropellados y/o golpeados
trabajadores que se encuentren en su
trayectoria. Trabajan y se desplazan en
sitios bastante reducidos para las dimen-
siones que en muchos casos tienen estas
máquinas, para lo cual se hace preciso
la presencia de señalistas. Su baja velo-
cidad puede ocasionar también un exce-
so de confianza en los trabajadores que
se encuentren en sus proximidades, no
prestándoles la atención que merecen.

Efecto catapulta por colisión con otro vehículo

Figura 57. Efecto catapulta, por choque de vehículo

044
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.2 EVALUACIÓN DE RIESGOS 2- Valoración del riesgo, con el valor del


riesgo obtenido, y comparándolo con el valor
Actualmente se reconoce que la evaluación
del riesgo tolerable, se emite un juicio sobre
de riesgos es la base para una gestión ac-
la tolerabilidad del riesgo en cuestión.
tiva de la seguridad y la salud en el trabajo.
De hecho la Ley 31/1995 de Prevención de Si de la Evaluación del riesgo se deduce
Riesgos Laborales (LPRL), que traspone que el riesgo es no tolerable, hay que Con-
la Directiva Marco 89/391/CEE, establece trolar el riesgo.
como una obligación del empresario: Al proceso conjunto de Evaluación del ries-
•  Planificar la acción preventiva a partir go y Control del riesgo se le suele denomi-
de una evaluación inicial de riesgos. nar Gestión del riesgo. Ver cuadro 2:

•  Evaluar los riesgos a la hora de ele-


gir los equipos de trabajo, sustancias o
preparados químicos y del acondiciona-
miento de los lugares de trabajo.
Esta obligación ha sido de desarrollada en
el capítulo II, artículos 3 al 7 del Real De-
creto 39/1997, Reglamento de los Servicios
de Prevención.
La evaluación de los riesgos laborales es el
proceso dirigido a estimar la magnitud de
aquellos riesgos que no hayan podido evi-
tarse, obteniendo la información necesaria
para que el empresario esté en condiciones
de tomar una decisión apropiada sobre la
necesidad de adoptar medidas preventivas
y, en tal caso, sobre el tipo de medidas que
deben adoptarse.
El proceso de evaluación de riesgos se
compone de las siguientes etapas:
1-Análisis del riesgo, mediante el cual se:
•  Identifica el peligro
•  Se estima el riesgo, valorando conjun-
tamente la probabilidad y las consecuen-
cias de que se materialice el peligro.
Cuadro 2. Gestión del riesgo
El Análisis del riesgo proporcionará de qué
orden de magnitud es el riesgo.

045
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.2.1 Clasificación de la severidad


del daño en niveles según el INSSBT
Para determinar la potencial severidad del
daño, debe considerarse:
•  Partes del cuerpo que se verán afectadas
•  Naturaleza del daño, graduándolo
desde ligeramente dañino a extremada-
mente dañino.
La severidad del daño cuando se produce
una caída o vuelco de una PEMP es ex-
tremadamente dañino, a veces con con-
secuencias mortales, por ello el INSSBT
propone la siguiente clasificación para gra-
duar la severidad del daño en niveles. Ver
cuadro 3:

Cuadro 3. Nivel de severidad del daño

046
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.2.2 Probabilidad de que ocurra el


daño
La probabilidad de que ocurra un daño se
puede graduar, desde baja hasta alta con el
siguiente criterio:
•  Probabilidad alta: el daño ocurrirá
siempre o casi siempre.
•  Probabilidad media: el daño ocurrirá
en algunas ocasiones.
•  Probabilidad baja: el daño ocurrirá
raras veces.
El INSSBT, indica un método simple para
estimar los niveles de riesgo de acuerdo
con su probabilidad estimada y con sus
consecuencias esperadas. Ver cuadro 4:

Cuadro 4. Niveles de riesgo

047
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

3.2.3 Valoración de los riesgos Por lo tanto la evaluación de riesgos debe


ser, en general, un proceso continuo. De
El INSSBT indica los esfuerzos precisos
modo que la adecuación de las medidas
para el control de los riesgos y la urgencia
de control debe estar sujeta a una revisión
con la que deben adoptarse las medidas
continua y modificarse si es preciso. De
de control que deben ser proporcionales
igual forma, si cambian las condiciones de
al riesgo. Ver cuadro 5.
trabajo, y con ello varían los peligros y los
El resultado de una evaluación de riesgos riesgos, habrá de revisarse la evaluación
debe servir para hacer un buen inventa- de riesgos (ER).
rio de acciones, con el objetivo de diseñar,
mantener o mejorar el control de riesgos.
Las medidas de control deben establecerse
teniendo en cuenta el art. 15 de la LPRL,
de manera que el empresario aplicará las
medidas que integran el deber general de
prevención, y para ello tomará los siguien-
tes principios generales:
•  Evitar los riesgos.
•  Evaluar los riesgos que no se pueden evitar.
•  Combatir los riesgos en su origen.
•  Adaptar el trabajo a la persona, evi-
tando el trabajo monótono y repetitivo, y
reducir los efectos del mismo en la salud.
•  Tener en cuenta la evolución de la técnica.
•  Sustituir lo peligroso por lo que entra-
ñe poco o ningún peligro.
•  Planificar la prevención e integrarla
en la empresa.
•  Adoptar medidas que antepongan la
protección colectiva a la individual.
•  Dar las debidas instrucciones a los
trabajadores.

048
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuadro 5. Medidas de control contra los diferentes niveles de riesgo

049
04
MEDIDAS DE
PREVENCIÓN
Y DE PROTECCIÓN
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.1 CARACTERÍSTICAS CONSTRUC- En lo que respecta al mantenimiento se


TIVAS DE SEGURIDAD tendrá en cuenta el nivel de los fluidos, la
comprobación de elementos de seguridad,
La Nota Técnica de Prevención NTP 1040:
defectos peligrosos (corrosión, agrietamien-
Plataformas elevadoras móviles de perso-
to, etc.). Sobre la plataforma de trabajo, se
nal (II): gestión preventiva para su uso se-
debe indicar: la carga nominal en kg (con
guro, continuación de la NTP 1.039 (I), com-
el nº autorizado de personas) y la velocidad
pleta la in¬formación de la misma tratando
máxima admisible del viento.
las medidas de prevención y protección en
la utilización de las PEMP, describiendo sus También se debe comprobar todos los sis-
características constructivas e incluyendo temas de alarma (inclinación, apoyo, etc.).
diversos sistemas de seguridad (sensor de El operador de la PEMP deberá comprobar
inclinación, bajada de emergencia, etc.). que se dispone de la siguiente documenta-
ción legalmente exigible:
En lo referente al uso de las PEMP debe-
mos considerar que puede ser utilizada por •  Manual de instrucciones del fabricante.
diferentes tipos de usuarios, en ocasiones •  Declaración CE.
sin ningún tipo de formación (se recomien-
da la UNE 58923), por lo que el fabricante •  Prueba material de la última compro-
debe cumplir con los requisitos técnicos bación (verificación que la PEMP ha sido
de construcción en lo relativo a las carac- revisada e inspeccionada).
terísticas de estructura y estabilidad, a la
presencia de estabilizadores y a las estruc- Nota 1: Si la PEMP va acompañada de reco-
turas extensibles (UNE-EN 280). mendaciones del propietario/alquilador, o
versiones resumidas que describa las carac-
La mala utilización de una PEMP puede terísticas del modelo que se está utilizando,
acarrear consecuencias negativas, a veces deberá contener la misma información y no
deberá contradecir lo que indica el Manual
con consecuencias fatales, para el opera- de Instrucciones del Fabricante.
dor y las personas que estén alrededor,
de manera que su diseño debe evitar los
acci-dentes (seguridad intrínseca), pero
también los operadores deben velar por su
seguridad, y por las personas que se en-
cuentren a su alrededor (art. 29 LPRL).
Para ello se deberá ver el “Manual de Ins-
trucciones del fabricante” de la PEMP
donde se debe incluir información sobre
exámenes y ensayos periódicos a realizar
(estructura, corrosión, sistemas, dispositivos
de seguridad, velocidades, etc.).

051
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Se debe comprobar que la PEMP dispone


de pegatinas o placas con las instruc-cio-
nes relativas a la utilización, reglaje y man-
tenimiento, siempre que ello sea necesario
en orden a garantizar la salud y la seguri-
dad de las personas.
Las PEMP deben ir provistas de la siguiente
documentación y elementos de señalización:
•  Placas de identificación y de características.
•  Diagramas de alcances y especifica-
ciones, ver figura 58.
•  Señalización de peligros y adverten-
cias de seguridad recogidas en los Ma-
nuales de Instrucciones entregados por
el fabricante.
•  Deben fijarse una o varias placas del
fabricante, de forma permanente sobre
la PEMP, en un emplazamiento fácil-
mente visible e indeleble, y que den la
Figura 58. Diagrama de alcance y especificaciones
información siguiente. Ver figura 59.

Figura 58. Diagrama de alcance y especificaciones

Figura 59. Placa del fabricante

052
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

La placa del marcado CE debe incluir las personal competente o capacitado (sesión
siguientes indicaciones: de familiarización).
•  La razón social y la dirección completa Para utilizar de manera segura y eficaz una
del fabricante y, en su caso, de su repre- PEMP, se tendrán en cuenta los diferentes
sentante autorizado aspectos:
•  El modelo y la designación de la máquina •  Una PEMP está diseñada para el
acceso de las personas con sus herra-
•  Número de serie o de fabricación
mientas, sin exceder el peso indicado
•  El año de fabricación, es decir, el año por el fabricante.
del final del proceso de fabricación
•  No debe ser usado como grúa de car-
•  Masa en vacío en kilogramos ga, ni aún situando eslingas debajo de
•  Carga nominal en kilogramos la plataforma.

•  Carga nominal expresada en número •  No debe usarse como ascensor para


autorizado de personas y masa del equi- elevar personas o cargas de un piso a otro.
po en kilogramos •  El manejo de la PEMP desde la pla-
•  Para plataformas de trabajo que tie- taforma de trabajo o desde el suelo es
nen diferentes cargas nominales cada responsabilidad de operadores forma-
carga nominal debe expresarse en nú- dos y autorizados.
mero autorizado de personas y masa del •  Manejar con suavidad los controles de
equipo en kilogramos la PEMP.
•  Fuerza manual máxima admisible •  Nunca intente subir o escalar por la
en Newtons estructura extensible de la PEMP.
•  Velocidad máxima admisible del vien- •  Nunca realice la traslación de la PEMP
to en metros por segundo en vía urbana, si no está diseñada por el
•  Inclinación(es) máxima(s) admisi- fabricante para este fin.
ble(s) para el chasis •  Si en su área de trabajo encontramos
•  Información relativa a la fuente hi- otros vehículos, debemos asegurarnos
dráulica en caso de alimentación por de colocar conos o señalizaciones para
fuente de energía hidráulica exterior evitar colisiones o atropellos.

•  Información relativa a la fuente eléc- •  No emplear la PEMP apoyada en otras


trica en caso de alimentación por una estructuras, o atarla a ella para asegu-
fuente de energía eléctrica exterior. rar su estabilidad.

El operador debe leer y comprender los •  Nunca se deberá modificar o anular


símbolos situados sobre la plataforma de los sistemas de seguridad.
trabajo, si es necesario con la ayuda de

053
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.1.1 Cálculos de estructura y esta-


bilidad. Generalidades
El fabricante es responsable del cálculo de
resistencia de estructuras, determinación
de su valor, puntos de aplicación, direccio-
nes y combinaciones de cargas y fuerzas
específicas que originan las condiciones
más desfavorables.
Asimismo es responsable de los cálculos
de estabilidad, identificación de las diver-
sas posiciones de las PEMP y de las com-
binaciones de cargas y fuerzas que, con-
juntamente, originan las condiciones de
estabilidad mínimas.
El fabricante debe garantizar la estabili-
dad de la PEMP, así como sus elementos
y equipos, durante las distintas fases de la
vida útil previsible de la misma.
Entre los factores que deben tenerse en
cuenta, figuran, la forma de la máquina y
su base, las características de la superficie
o estructura sobre la que está previsto uti-
lizar, montar o instalar la máquina, la dis-
tribución del peso, los efectos dinámicos
debido a los desplazamientos de la propia
máquina, de sus partes o de los elementos
trabajados o sujetados por ella y los efec-
tos de las vibraciones, de fuerzas externas,
tales como la presión del viento, y de las
condiciones meteorológicas, como la nieve
o el viento. Cuando la estabilidad de la má-
quina dependa de condiciones de uso tales
como, por ejemplo, la pendiente, el terre-
no o la carga, deberán especificarse en el
Manual de Instrucciones del Fabricante las
condiciones en la que la maquina cumple
los requisitos de estabilidad. Ver cuadro 6.

Cuadro 6. Cálculos de estabilidad

054
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.1.2 Chasis y estabilizadores


La plataforma de trabajo debe estar provista
de los siguientes dispositivos de seguridad:
•  Dispositivo que impida su traslación
cuando no esté en posición de transpor-
te (PEMP con conductor acompañante y
las autopropulsadas del Tipo 1).
•  Dispositivo (por ej. un nivel de burbuja)
que indique si la inclinación o pendien-
te del chasis está dentro de los límites
establecidos por el fabricante. Para las
Figura 60. Nivel de burbuja longitudinal y transversal
PEMP con estabilizadores accionados
mecánicamente este dispositivo deberá
ser visible desde cada puesto de mando
de los estabilizadores. Ver figura 60
•  Las PEMP del tipo 3 deben disponer
de una señal sonora audible que advier-
ta cuando se alcanzan los límites máxi-
mos de inclinación.
•  Las bases de apoyo de los estabiliza-
dores deben estar construidas de forma
que puedan adaptarse a suelos que pre-
senten una pendiente o desnivel de al
menos 10°. Ver figura 61.

Figura 61. Base de apoyo adaptable al desnivel

055
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.1.3 Estructuras extensibles •  Cuando el movimiento normal está


impedido de acuerdo con el apartado
Las PEMP deben estar equipadas con dis-
anterior, debe accionarse una señal de
positivos de control que reduzcan el riesgo
advertencia, consistente en una luz in-
de vuelco o de sobrepasar las tensiones ad-
termitente roja en el puesto de mando
misibles. Distinguimos entre las PEMP del
preseleccionado, así como una señal so-
grupo A y las del grupo B para indicar los
nora audible desde cualquier puesto de
métodos aconsejables en cada caso:
mando. La luz debe continuar con la in-
Grupo A: termitencia durante todo el tiempo que
se mantenga la situación indicada en el
•  Sistema de control de carga y regis-
apartado anterior, y la alarma sonora
trador de posición.
debe sonar durante períodos de al me-
•  Control de posición con criterios de nos 5 segundos repetidos cada minuto.
estabilidad y de sobrecarga reforzada.
•  El movimiento sólo puede reempren-
Grupo B: derse si se elimina la sobrecarga.
•  Sistema de control de carga y regis- En las PEMP del grupo A, tipo 1, se permite
trador de posición. que el sistema de control de la carga sea
•  Sistemas de control de la carga y efectivo solamente cuando se eleva desde
del momento. la posición de acceso.

•  Sistemas de control del momento con


criterio de sobrecarga reforzado.
•  Control de posición con criterios de
estabilidad y de sobrecarga reforzada.
Conviene destacar que los controles de
carga y de momento no pueden proteger
contra una sobrecarga que sobrepase lar-
gamente la capacidad de carga máxima. El
sistema de control de la carga es un dispo-
sitivo de seguridad que debe operar de la
forma siguiente, Ver figura 62:
•  Impedirá cualquier movimiento nor-
mal de la plataforma desde una posi-
ción de trabajo estacionaria después
que se alcance la carga nominal y an-
tes de que se sobrepase el 120% de la Controles de carga

carga nominal.
Figura 62. Dispositivo de control de carga en la plataforma
de trabajo

056
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.2 SISTEMAS DE ACCIONAMIENTO 4.2.2 Sistemas de accionamiento por


DE LAS ESTRUCTURAS EXTENSIBLES cadena
Los sistemas de accionamiento deben es- Los sistemas de accionamiento por cadena
tar concebidos y construidos de forma que deben tener un dispositivo o sistema que
impidan todo movimiento intempestivo de en caso de fallo del sistema de acciona-
la estructura. miento por cadena limiten a 0,2 m el movi-
miento vertical de la plataforma de trabajo
4.2.1 Sistemas de accionamiento por
totalmente cargada. No deben utilizarse
cables
cadenas con eslabones redondos.
Los sistemas de accionamiento por cables
La unión entre las cadenas y su terminal
deben comprender un dispositivo o siste-
debe ser capaz de resistir al menos el 100
ma que en caso de un fallo limiten a 0,2 m.
% de la carga mínima de rotura de la cade-
el movimiento vertical de la plataforma de
na. Ver figura 63.
trabajo con la carga máxima de utilización.
4.2.3 Sistemas de accionamiento por
Los cables de carga deben ser de acero gal-
tornillo
vanizado conforme a la Norma EN 12385-4,
sin empalmes excepto en sus extremos, los El esfuerzo de diseño en los tornillos y las
cables de acero inoxidable pueden utilizar- tuercas debe ser al menos igual a 1/6 de
se con las precauciones apropiadas. Las la tensión de rotura del material utilizado.
características técnicas que deben reunir El material utilizado para los tornillos debe
son: presentar una resistencia al desgaste más
elevada que el utilizado para las tuercas
•  Diámetro mínimo 8 mm.
que soportan la carga.
•  Tipo unifilar, por ejemplo 6 o 8 filamentos.
Cada tornillo debe tener una tuerca que
•  Número de hilos en filamento exte- soporte la carga y una tuerca de seguridad
rior, por lo menos 114. no cargada. La tuerca de seguridad no debe
Cada cable debe estar correctamente fija- quedar cargada más que en caso de rotura
do sobre el tambor. La fijación debe resistir de la tuerca que soporta la carga. La plata-
hasta el 80% de la carga mínima de rotura forma de trabajo no podrá elevarse desde
del cable. su posición de acceso si la tuerca de segu-
ridad está bajo carga.
Los tornillos deben estar equipados de
dispositivos, en cada uno de sus extremos,
(por ejemplo, topes mecánicos) que impidan
a las tuercas de carga y de seguridad que
se salgan del tornillo.

057
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.2.4 Sistemas de accionamiento por


piñón y cremallera
La tensión de utilización de piñones y cre-
malleras debe ser al menos igual a 1/6 de
la tensión de rotura del material utilizado.
Deben estar provistos de un dispositivo de
seguridad accionado por un limitador de
sobrevelocidad.
Este dispositivo de seguridad debe llevar
progresivamente la plataforma de trabajo
con la carga máxima hasta un tope y man-
tenerla parada, en caso de fallo del meca-
nismo de elevación.
Si el dispositivo de seguridad está acciona-
do, el suministro de energía debe cortarse
automáticamente.

Figura 63. Sistema de accionamiento por cadena

058
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.3 PLATAFORMA DE TRABAJO y permitir la salida del agua. Las aberturas


deben estar dimensionadas para impedir el
Deberemos de tener en cuenta los diferen-
paso de una esfera de 15 mm de diámetro.
tes equipamientos y sistemas de seguridad
Las trampillas deben estar fijadas de forma
que facilitan utilizar la PEMP de una forma
segura con el fin de evitar toda apertura in-
segura y eficaz.
tempestiva. No deben poder abrirse hacia
4.3.1 Equipamiento abajo o lateralmente.
La plataforma de trabajo estará equipada El suelo de la plataforma debe poder so-
con barandillas o cualquier otra estructura portar la carga máxima de utilización m
en todo su perímetro a una altura mínima calculada según la siguiente expresión:
de 0,90 m. y dispondrá de una protección
m = n × mp + me
que impida el paso o deslizamiento por
debajo de las mismas o la caída de obje- donde:
tos sobre personas de acuerdo con el RD •  mp = 80 kg (masa de una persona).
1215/1997, sobre equipos de trabajo: Ane-
xo I, apartado 1.6 •  me = ≥ 40 kg (valor mínimo de la masa
de las herramientas y materiales).
La norma UNE-EN 280 especifica que la
plataforma de trabajo de una PEMP debe •  n = nº autorizado de personas sobre la
tener un pretil superior a 1,10 m. de altu- plataforma de trabajo.
ra mínima, un zócalo de 0,15 m. de altura Deberá disponer de puntos de enganche
y una barra intermedia a menos de 0,55 m. para poder anclar los arneses de seguridad
del zócalo o del pretil superior; en los ac- para cada persona que ocupe la plataforma
cesos de la plataforma, la altura del zócalo de trabajo. Las PEMP del tipo 3 deben estar
puede reducirse a 0,1 m. La barandilla debe equipadas con un avisador sonoro accio-
tener una resistencia a fuerzas específicas nado desde la propia plataforma, mientras
de 500 N por persona aplicadas en los pun- que las del tipo 2 deben estar equipadas
tos y en la dirección más desfavorable, sin con medios de comunicación entre el per-
producir una deformación permanente. sonal situado sobre la plataforma y el con-
Tendrá una puerta de acceso o en su defec- ductor del vehículo portador. Las PEMP au-
to elementos movibles que no deben abrir- topropulsadas deben disponer de limitador
se hacia el exterior. Deben estar concebidos automático de velocidad de traslado.
para cerrarse y bloquearse automática-
mente o que impidan todo movimiento de
la plataforma mientras no estén en posi-
ción cerrada y bloqueada. Los distintos ele-
mentos de las barandillas de seguridad no
deben ser extraíbles salvo por una acción
directa intencionada. El suelo, comprendi-
da toda trampilla, debe ser antideslizante

059
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Algunos fabricantes, han incorporado nue-


vas tecnologías para fabricar la plataforma
de trabajo. Su base de materiales de com-
puestos plásticos es muy dura y resisten-
te a los impactos, también tiene una ces-
ta de acero con una sección transversal
más grande, aportando mayor resistencia
y duración, protegiendo al operador y re-
duciendo el riesgo de daños para la ces-
ta. Además de resistir los daños, absorbe
gran parte de la fuerza de un impacto, evi-
tando que se produzcan daños en la es-
tructura del brazo. Si se producen daños,
los raíles pueden cambiarse por separado
para una reparación rápida y económica.
Ver figura 64.

Figura 64. Plataforma de trabajo autoextinguible y de fácil


reparación

Cesta de trabajo con tecnología ToughCage

Figura 64. Plataforma de trabajo autoextinguible y de fácil reparación

060
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Sistema privado de mando

Figura 65. Sistema de mando primario

Mandos duplicados auxiliares

Figura 66. Sistema de mando secundario

061
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.3.2 Sistemas de mando Estos sistemas detienen el movimiento de


la PEMP y reaccionan instantáneamente
La plataforma debe tener dos sistemas
cuando detectan que el operario está opri-
de mando, un primario y un secundario.
mido contra los controles. Al eliminar el
El primario debe estar sobre la platafor-
tiempo de reacción del operario sobre el
ma de trabajo y accesible para el operador
atrapamiento, se reduce enormemente el
(Ver figura 65).
potencial de que se produzcan lesiones al
Los mandos secundarios deben estar dise- quedar atrapado. Ver figura 68.
ñados para sustituir los primarios y deben
estar situados para ser accesibles desde el
suelo (Ver figura 66). Los sistemas de man-
do deben estar perfectamente marcados
de forma indeleble de fácil comprensión
según códigos normalizados.
Todos los mandos direccionales deben ac-
tivarse en la dirección de la función volvien-
do a la posición de paro o neutra automá-
ticamente cuando se deje de actuar sobre
ellos. Los mandos deben estar diseñados
de forma que no puedan ser accionados de
forma inadvertida o por personal no autori-
zado (por ej. un interruptor bloqueable).
Algunos fabricantes incorporan sistemas
Figura 67. Atrapamiento con PEMP
antiatrapamiento, de manera que ofrecen
una forma segura y eficiente de trabajar en
alturas con una PEMP. En ocasiones, los
operarios pueden quedar atrapados entre
la PEMP y los objetos circundantes, empu-
jando el torso del operador contra los con-
troles de la plataforma de trabajo. En casos
extremos, puede resultar que en esta ope-
ración involuntaria, se continúa presionan-
do sobre los controles de elevación de la
PEMP, y esta se puede mover inadvertida-
mente y el operario puede quedar atrapado
con el obstáculo, agravando las lesiones
causadas, puesto que la PEMP continua
elevándose. Ver figura 67.

Figura 68. Sistema antiatrapamiento

062
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.3.3 Sistemas de seguridad de in-


clinación máxima
La inclinación de la plataforma de trabajo
no debe variar más de 5° respecto a la hori-
zontal o al plano del chasis durante los mo-
vimientos de la estructura extensible o bajo
el efecto de las cargas y fuerzas de servi-
cio. En caso de fallo del sistema de mante-
nimiento de la horizontalidad, debe existir
Señalización de inclinación máxima
un dispositivo de seguridad que mantenga
el nivel de la plataforma con una tolerancia Figura 69. Señalización de inclinación máxima

suplementaria de 5°. Ver figura 69.


4.3.4 Sistema de bajada auxiliar
Todas las PEMP deben estar equipadas con
sistemas auxiliares de descenso, sistema
retráctil o de rotación en caso de fallo del
sistema primario. Ver figura 70.

Sistema de mando en la base de la PEMP

Figura 70. Sistema de mando bajada de emergencia

063
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.3.5 Sistema de paro de emergencia 4.3.6 Sistemas de advertencia


La plataforma de trabajo debe estar equi- La plataforma de trabajo debe estar equi-
pada con un sistema de paro de emergencia pada con una alarma u otro sistema de ad-
fácilmente accesible que desactive todos los vertencia que se active automáticamente
sistemas de accionamiento de una forma cuando la base de la plataforma se inclina
efectiva, conforme a la norma UNE-EN ISO más de 5° de la inclinación máxima permi-
13850:2007. Seguridad de las máquinas. tida en cualquier dirección. Ver figura 72.
Equipo de parada de emergencia, aspectos
funcionales (Se permite anular la parada de
emergencia y el sistema de sensor de carga
para rescatar a un operario atrapado y/o inca-
pacitado, pero tiene que quedar una evidencia
clara que se ha utilizado o manejado).
La anulación de las funciones de seguridad
solo se permite utilizando un dispositivo de
selección de modo que es independiente
del dispositivo de selección de la estación
de control. Dicho dispositivo de selección
de modo es de seguridad y debe manejarse
con mandos de accionamiento mantenido,
a baja velocidad, un movimiento cada vez
Sistema de carga de emergencia
y debe prohibirse su uso no autorizado.
Ver figura 71. Figura 71. Sistema de parada de emergencia

Señalización acústica de emergencia

Figura 72. Sistema de aviso de emergencia

064
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.4 ESTABILIZADORES, SALIENTES


Y EJES EXTENSIBLES
Deben estar equipados con dispositivos de
seguridad para asegurar de modo positivo
que la plataforma no se moverá mientras
los estabilizadores no estén situados en
posición. Los circuitos de control deben
asegurar que los motores de movimiento
no se podrán activar mientras los estabili-
zadores no se hayan desactivado y la plata-
forma no esté bajada a la altura mínima de
transporte. Ver figura 73.
Las PEMP diseñadas para trabajar sin es-
tabilizadores para una gama limitada de
operaciones deben estar equipadas de dis-
positivos de seguridad que impidan traba-
jar fuera de esta gama sin que los estabili-
zadores no estén emplazados.

Plataforma con los estabilizadores desplegados

Figura 73. PEMP con estabilizadores desplegados

065
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.5 SISTEMAS DE ELEVACIÓN 4.5.2 Sistemas de protección


En el momento que se procede a la eleva- Cuando la elevación de la PEMP se realice
ción de una PEMP tendremos que tener en mediante un sistema electromecánico, éste
cuenta el buen funcionamiento de varios estará diseñado para impedir el descenso
sistemas de seguridad, los sistemas de libre en caso de fallo en el generador o del
protección y otras protecciones. suministro de energía. Cuando la elevación
de la PEMP se realice mediante un sistema
4.5.1 Sistemas de seguridad
hidráulico o neumático, el sistema debe es-
Cuando la carga nominal de trabajo de la tar equipado para prevenir una caída libre en
plataforma esté soportada por un sistema caso de rotura de alguna conducción hidráu-
de cables metálicos o cadenas de elevación lica o neumática.
o ambos, el factor de seguridad del cable o
Los sistemas hidráulicos o neumáticos de
cadena debe ser de 8 como mínimo, basado
los estabilizadores o cualquier otro siste-
en la carga unitaria de rotura a la tracción
ma deben estar diseñados para prevenir su
referida a la sección primitiva. Todos los
cierre en caso de rotura de alguna conduc-
sistemas de conducción hidráulicos y neu-
ción hidráulica o neumática. Ver figura 74.
máticos así como los componentes peligro-
sos deben tener una resistencia a la rotura 4.5.3 Otras protecciones
por presión cuatro veces la presión de tra-
Los motores o partes calientes de las PEMP
bajo para la que han sido diseñados. Para
deben estar protegidos convenientemente.
los componentes no peligrosos esta resis-
Su apertura sólo se podrá realizar con lla-
tencia será dos veces la presión de trabajo.
ves especiales y por personal autorizado.
Se consideran componentes peligrosos Los escapes de los motores de combustión
aquellos que, en caso de fallo, implicaría interna deben estar dirigidos lejos de los
un descenso libre de la PEMP. puestos de mando. Ver figura 75.

Sistema de prevención de caída libre Tapa de protección de acceso al motor

Figura 74. Sistema de válvulas anticaída Figura 75. Protección partes calientes del motor

066
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.6 DISPOSITIVOS DE SEGURIDAD 4.6.3 Dispositivos mecánicos


Se deberán chequear los diferentes dispo- Los dispositivos mecánicos deben es-
sitivos de seguridad que actúan cuando se tar concebidos e instalados de forma que
utiliza una PEMP, para ello se comprobará ofrezcan niveles de seguridad equivalentes
los diferentes sistemas eléctricos, hidráu- a los dispositivos de seguridad eléctricos.
licos y mecánicos que tiene instalados una Esta exigencia se satisface por las varillas,
PEMP para su uso seguro y eficaz. palancas, cables, cadenas, etc., si resisten
al menos dos veces la carga a la que son
4.6.1 Dispositivos eléctricos
sometidos. Ver figura 77.
Los interruptores de seguridad que actúen
como componentes que dan información
deben satisfacer la norma EN 60947-5:1997
(Anexo K: prescripciones especiales para los
auxiliares de mando con maniobra positiva de
apertura).Ver figura 76.
4.6.2 Dispositivos hidráulicos y neu-
máticos
Deben estar concebidos e instalados de
forma que ofrezcan niveles de seguridad
equivalentes a los dispositivos de seguri-
dad eléctricos. Los componentes hidráu-
licos y neumáticos de estos dispositivos y Sistema de parada de emergencia
sistemas que actúen directamente sobre
los circuitos de potencia de los sistemas Figura 76. Interruptor sistema parada de emergencia

hidráulicos y neumáticos deben estar du-


plicados si el fallo de un componente puede
engendrar una situación peligrosa. Los dis-
tribuidores pilotados de estos componen-
tes deben estar concebidos e instalados de
forma que mantengan la seguridad en caso
de fallo de energía, es decir parar el movi-
miento correspondiente.

Figura 77. Sistema mecánico para evitar el atrapamiento

067
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.7 RIESGO ELÉCTRICO en tensión, teniendo en cuenta los gestos o


movimientos normales que puede efectuar
Este riesgo se manifiesta en tanto en cuan-
el trabajador sin desplazarse. Ver figura 78.
to las plataformas puedan alcanzar líneas
eléctricas aéreas de alta tensión, sean de •  Zona de proximidad: espacio delimita-
alta o de baja tensión. Según el Reglamen- do alrededor de la zona de peligro, desde
to sobre condiciones técnicas y garantías la que el trabajador puede invadir acci-
de seguridad en instalaciones eléctricas de dentalmente esta última. Donde no se in-
alta tensión y sus ITC-LAT (RD 223/2008), se terponga una barrera física que garantice
entiende por líneas aéreas de alta tensión la protección frente al riesgo eléctrico, la
a las de corriente alterna trifásica a 50 Hz distancia desde el elemento en tensión al
de frecuencia, cuya tensión nominal eficaz límite exterior de esta zona será la indi-
entre fases sea igual o superior a 1 kV. cada en la siguiente imagen, Ver figura 79.
Para prevenir el riesgo de electrocución se •  Trabajador autorizado: trabajador que
deberán aplicar los criterios establecidos en ha sido autorizado por el empresario para
el RD 614/2001, sobre disposiciones míni- realizar determinados trabajos con ries-
mas para la protección de la salud y segu- go eléctrico, en base a su capacidad para
ridad de los trabajadores frente al riesgo hacerlos de forma correcta, según los
eléctrico; en concreto según indica el Art. procedimientos establecidos en este RD.
4.2, todo trabajo en una instalación eléctri-
ca, o en su proximidad, que conlleve ries- •  Trabajador cualificado: trabajador au-
go eléctrico se debe efectuar sin tensión. torizado que posee conocimientos espe-
Cuando no se pueda dejar sin tensión la ins- cializados en materia de instalaciones
talación se deben seguir las medidas pre- eléctricas debido a su formación acredita-
ventivas indicadas en el Anexo V. A., Traba- da, profesional o universitaria, o a su expe-
jos en proximidad. Disposiciones generales riencia certificada de dos o más años.
y lo indicado en el Anexo V. B., Trabajos en En todo trabajo en proximidad de elemen-
proximidad. Disposiciones particulares del tos en tensión, el trabajador deberá per-
citado RD 614/2001. Complementariamen- manecer fuera de la zona de peligro y lo
te, se recomienda consultar la NTP 72: Tra- más alejado de ella que el trabajo lo permi-
bajos con elementos de altura en presencia ta. Antes de iniciar el trabajo en proximidad
de líneas eléctricas aéreas. de elementos en tensión, un “trabajador
Podemos hablar de las siguientes defini- autorizado”, en el caso de trabajos en baja
ciones según el RD 614/2001: tensión, o un “trabajador cualificado”, en
el caso de trabajos en alta tensión, deter-
Zona de peligro o zona de trabajos en ten-
minarán la viabilidad del trabajo.
sión: espacio alrededor de los elementos en
tensión en el que la presencia de un traba- Si se deben realizar trabajos que invadan
jador desprotegido supone un riesgo grave e la zona de proximidad (espacio delimitado
inminente de que se produzca un arco eléc- alrededor de la zona de peligro ya que nunca
trico o un contacto directo con el elemento está permitido invadir la zona de peligro, ex-

068
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 78. Peligro de arco eléctrico

Barrera física

Zona de peligro o zonas Zona de peligro o zonas


DPROX2 de trabajo en tensión de trabajo en tensión DPROX2

DPROX1 DPROX1

DPEL2 Zona de trabajo DPEL2


en proximidad
DPEL1
DPEL1

Elemento Elemento
desnudo en tensión desnudo en tensión

Figura 79. Zona de proximidad a la zona de peligro

069
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

cepto con procedimientos para trabajos en posible delimitar con precisión la zona de
tensión) éstos deberán ser realizados por trabajo y controlar que ésta no se sobrepa-
“trabajadores autorizados” (autorizados es- sa durante la realización del mismo (cm).
pecialmente para la realización del trabajo con
riesgo eléctrico) o bajo la vigilancia de uno de
éstos. La vigilancia no será exigible para tra-
4.7.1 PLATAFORMAS AISLANTES
bajos en baja tensión.
Existe un tipo de plataforma que en principio
Se deben tomar todas las medidas pertinen-
podría ser de cualquiera de los grupos (A y
tes para que tanto maquinaria de obra (grúas,
B) o tipos (1, 2 y 3) expuestos en el capítulo 1
palas, camiones, PEMP, etc.) como operarios
de este manual y cuyas características téc-
(sobre andamios, sobre PEMP, con barras,
nicas le proporcionan propiedades aislantes
etc.) no puedan entrar en contacto con líneas
frente al paso de la corriente eléctrica. Es-
eléctricas aéreas que se encuentren dentro
tas propiedades se obtienen fabricando los
o en las proximidades del recinto de la obra.
componentes de las PEMP con material de
Para ello, se instalarán dispositivos de se- gran rigidez dieléctrica (por ejemplo resina
guridad, resguardos, obstáculos, etc., deli- reforzada con fibra de vidrio o equivalente).
mitando claramente la zona de trabajo res- De esta forma eliminaríamos la derivación
pecto a la zona de peligro. a tierra de cualquier línea eléctrica que en-
Distancias límite de las zonas de trabajo: trase en contacto con la cesta o con la parte
alta del brazo. Con ello se consigue evitar
Para respetar las distancias limite, se tendrá que la corriente eléctrica pase a través del
en cuenta el cuadro siguiente, Ver cuadro 7. cuerpo del trabajador hacia tierra.
Leyenda: Según la norma UNE EN 61057:1996 “Ele-
Un = tensión nominal de la instalación (kV) vadores de brazo aislante utilizados para
los trabajos en tensión superior a 1KV en
DPEL-1 = distancia hasta el límite exterior corriente alterna” y UNE EN 61057:1996
de la zona de peligro cuando exista riesgo CORR:2006, este tipo de plataformas debe-
de sobretensión por rayo (cm) rán ir marcada, entre otras características,
DPEL-2 = distancia hasta el límite exterior con la tensión asignada, entendiendo como
de la zona de peligro cuando no exista ries- tal la tensión máxima de servicio entre la
go de sobretensión por rayo (cm) parte superior del brazo y el suelo (corres-
ponde a la tensión nominal entre fase y
DPROX-1 = distancia hasta el límite exte-
tierra de la red, sobre la cual se actúa en
rior de la zona de proximidad cuando resul-
tensión. Además la instalación móvil estará
te posible delimitar con precisión la zona
dotada de un punto o puntos de puesta a tie-
de trabajo y controlar que ésta no se sobre-
rra, capaz de transportar las corrientes in-
pasa durante la realización del mismo (cm)
ducidas. Deberán construirse de forma que
DPROX-2 = distancia hasta el límite exterior el chasis, el equipo elevador y los equipos
de la zona de proximidad cuando no resulte auxiliares estén conectados eléctricamente.

070
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuadro 7. Distancias límite de las zonas de trabajo

071
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.8 NORMAS DE SEGURIDAD EN LA 4.8.1 Normas previas a la puesta en


UTILIZACIÓN DEL EQUIPO marcha de la PEMP
Según la Nota Técnica de Prevención NTP Antes de utilizar la PEMP se debe inspec-
1040: Plataformas elevadoras móviles de cionar para detectar posibles defectos o fa-
personal (II): gestión preventiva para su llos que puedan afectar a su seguridad. La
uso seguro, en lo referente a las normas inspección debe consistir en lo siguiente:
de seguridad en la utilización del equipo,
•  Inspección visual de soldaduras dete-
se indica que hay cuatro grupos de normas
rioradas u otros defectos estructurales,
importantes:
escapes de circuitos hidráulicos, daños
•  Las normas previas a la puesta en en cables diversos, estado de conexio-
marcha de la PEMP. nes eléctricas, estado de neumáticos,
frenos y baterías, etc.
•  Las normas previas a la elevación de
la PEMP. •  Comprobar el funcionamiento de los
controles de operación para asegurarse
•  Las normas de movimiento con la
que funcionan correctamente.
PEMP elevada.
Cualquier defecto debe ser evaluado por
•  Las normas después del uso de la PEMP.
personal especialmente capacitado y de-
También podemos hacer referencia al terminar si constituye un riesgo para la
“método en tres pasos” que establece el seguridad del equipo. Todos los defectos
criterio que debe seguirse a la hora de detectados que puedan afectar a la seguri-
determinar las medidas que deben adop- dad deben ser corregidos antes de utilizar
tarse para hacer frente a los riesgos que el equipo. Ver figura 80.
hayan sido identificados y evaluados me-
diante una evaluación de riesgos, y los tres
pasos sucesivos siguen el siguiente orden
de prioridad:
•  Paso 1 = primera prioridad (Medidas
de diseño inherentemente seguro).
•  Paso 2 = segunda prioridad (Medidas
técnicas de protección).
•  Paso 3 = tercera prioridad (Información
para los usuarios).

Figura 80. Evaluación de seguridad de la PEMP por


personal especialmente capacitado

072
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.8.2 Normas previas a la elevación •  Los operadores se mantendrán siem-


de la PEMP pre dentro de la plataforma de trabajo,
con los pies en el suelo de la misma y
Cuando se procede a la elevación de la
está prohibido sentarse, o subirse a las
PEMP, la inspección previa debe consistir
barandas de protección. Ver figura 85
en lo siguiente:
•  Delimitar la zona de trabajo para evi-
•  Comprobar la posible existencia de
tar que personas ajenas a los trabajos
conducciones eléctricas de A.T. en la
permanezcan o circulen por las proximi-
vertical del equipo. Hay que mantener
dades. Ver figura 86.
una distancia mínima de seguridad, ais-
larlos o proceder al corte de la corrien-
te mientras duren los trabajos en sus
proximidades. Ver figura 81.
•  Nunca se debe exceder la carga nomi-
nal de la PEMP. Ver figura 82.
•  Efectuar una revisión del lugar de tra-
bajo en el que se situará o se trasladará
la PEMP antes de cada uso. Ver figura 83.
•  Verificar que los estabilizadores se uti- Figura 81. Riesgo contacto eléctrico directo con líneas
lizan de acuerdo con las indicaciones del eléctricas aéreas de AT
fabricante y que no se puede actuar sobre
ellos mientras la plataforma de trabajo
no esté en posición de transporte.
•  Bajar o cerrar la barandilla o puerta
de acceso de la plataforma de trabajo,
antes de operar el equipo.
•  Repartir las cargas y si es posible
situarlas en el centro de la plataforma
de trabajo.
•  Los operadores que se encuentran en
la plataforma de trabajo utilizarán los
arneses (de cuerpo completo y eslinga Figura 82. No exceder la carga nominal
ajustable) anclados a los puntos desig-
nados para ello (retención), así como los
EPIS necesarios a los riesgos a los que
se encuentran expuestos por la natura-
leza de la tarea que están desarrollando
(casco, guantes, etc.). Ver figura 84.

073
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 83. Comprobar la zona de trabajo

Figura 85. No subirse a las barandas de protección

Figura 84. Arnés con eslinga ajustable Figura 86. Delimitar la zona de trabajo

074
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.8.3 Normas de movimiento con la •  Si la PEMP está averiada, no utilizar-


PEMP elevada la, dejar un indicador de fuera de ser-
vicio y retirar las llaves de contacto de-
Durante el movimiento de la PEMP se debe
positándolas en el lugar habilitado para
cumplir con lo siguiente:
ello. Ver figura 91.
•  Mantener una visión clara del camino
•  Aplicar placas de apoyo, de modo que
y del área por recorrer, trasladarse mar-
se aumente la superficie de apoyo y se
cha atrás el mínimo recorrido posible
disminuya la presión sobre el suelo. Hay
(falta de visibilidad).
que tener en cuenta que aumentando 3
•  Mantener la distancia segura de los veces la superficie de apoyo, se disminu-
obstáculos, depresiones, zanjas, rampas ye 10 veces la presión que se ejerce en
y otros factores de riesgo. Ver figura 87. el suelo. En la figura 92, se puede ver la
diferencia de presión ejercida con y sin
•  Limitar la velocidad de desplazamien-
placas estabilizadoras.
to de la PEMP teniendo en cuenta las
condiciones del terreno, la visibilidad, la •  No desplazar la PEMP a gran velocidad
presencia de pendientes y otros factores en zonas estrechas o con obstáculos.
de riesgo:
•  Verificar la presencia de obstáculos
1,5 m/s para las PEMP sobre vehículo por- por encima del operador, y determinar
tador cuando el movimiento de traslación
se mande desde la cabina del portador. la necesidad de acoplar sistemas anti
3,0 m/s para las PEMP sobre raíles.
atrapamiento. Ver figura 93.

0,7 m/s para todas las demás PEMP de •  Dejar la distancia de seguridad con las
los tipos 2 y 3. líneas eléctricas. Ver figura 94.
•  Se comprobarán las diferentes •  Observar la presencia de trabajado-
condiciones meteorológicas (viento, res y obstáculos durante el recorrido.
lluvia, nieve, etc.), de modo que no Ver figura 95.
impliquen la necesidad de detener el
trabajo. Ver figura 88.
•  No usar la PEMP de manera temeraria
o distraída, comprobar que no hay traba-
jadores junto a la PEMP. Ver figura 89.
•  Evitar trasladar la PEMP sobre su-
perficies frágiles o inestables, debiendo
evaluar previamente las condiciones del
terreno. Ver figura 90.

Figura 87. Mantener la distancia de seguridad

075
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 88. Comprobar las diferentes condiciones Figura 91. Señal PEMP fuera de servicio
climatológicas

Figura 89. Evitar distracciones Figura 92. Placas de apoyo estabilizadoras. Diferencia de
presión ejercida sobre la superficie de apoyo

Figura 90. Evaluación condiciones del terreno Figura 93. PEMP con sistema anti atrapamiento

076
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 94. Distancia de seguridad con líneas eléctricas

Figura 95. Posibles obstáculos durante el recorrido de la PEMP

077
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.8.4 Normas después del uso de la •  No se deben añadir elementos que pu-
plataforma dieran aumentar la carga debida al viento
sobre la PEMP, por ejemplo paneles de
Al finalizar la jornada de trabajo se ten-
anuncios, ya que podrían quedar modifica-
drá en cuenta las siguientes normas de
das la carga máxima de utilización, carga
seguridad:
estructural, carga debida al viento o fuerza
•  Aparcar la PEMP convenientemen- manual, según el caso. Ver figura 98.
te en el lugar habilitado para ello.
Ver figura 96.
•  Cerrar todos los contactos y verificar
la inmovilización, calzando las ruedas si
es necesario.
•  Limpiar la PEMP de grasa, aceites,
pintura, etc.
Figura 96. Procedimiento correcto de aparcamiento de PEMP
•  Tener precaución con el agua durante
la limpieza de la PEMP, para que no afec-
te a cables o partes eléctricas del equipo.
4.8.5 Otras recomendaciones de se-
guridad complementarias
Se recomienda aplicar las siguientes reco-
mendaciones de seguridad complementarias:
•  El personal situado en el suelo, por
ejemplo, el recurso preventivo debe co-
nocer el procedimiento de rescate o ba-
jada de emergencia, y de aviso en caso
de ocurrir una emergencia. Ver figura 97. Figura 97. Rescate de emergencia
•  No modificar, ni neutralizar los disposi-
tivos de seguridad de la PEMP, ya que se
verá afectada su seguridad y estabilidad.
•  No rellenar los depósitos de combus-
tible (PEMP con motor de combustión)
con el motor en marcha.

Figura 98. Aumento de la resistencia del viento

078
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Utilizar los mandos de la plataforma de •  Verificar antes de bajar o mover la


trabajo con suavidad, sin brusquedades. PEMP, que no existen personas u obstá-
culos en zonas adyacentes.
•  Cuando se descienda de la rampa de
un camión, hacerlo de manera segura, •  Durante las operaciones de poda,
evitando un golpe contra el suelo o un debe situarse un segundo trabajador
efecto catapulta. Ver figura 99. para evitar que otras personas ac-
cedan a la parte inferior de la PEMP
•  Las baterías deben cargarse en zonas
y se encuentren en zona de riesgo.
abiertas, bien ventiladas y lejos de posi-
Ver figura 100.
bles llamas, chispas, fuegos y con pro-
hibición de fumar (emisión de hidrógeno). •  Asegurar que los operadores de
PEMP reciban formación teórico/prácti-
•  No se deben hacer modificaciones
ca según la UNE 58923 (última versión),
de cualquier tipo en todo el conjunto
y especialmente la familiarización del
de las PEMP.
equipo utilizado según se indica en su
•  Que se realice un registro de las parte 1.
revisiones/inspecciones de la PEMP,
•  Todos los trabajadores que vayan a
y del mantenimiento preventivo y co-
operar con PEMP deben disponer del
rrectivo según se indica en la UNE
APTO médico de vigilancia de la salud,
58921 (última versión).
que les faculta para trabajar en altura.
•  No subir o bajar de la PEMP si está ele-
•  Verificar que no se encuentra perso-
vada, utilizando los dispositivos de eleva-
nal alrededor del área de trabajo de la
ción o cualquier otro sistema de acceso.
PEMP. Ver figura 101.
•  Evitar usar motores de combustión in-
terna en interiores, salvo que cuenten con
ventilación para evitar los humos tóxicos.
•  Cualquier anomalía detectada por el
operario que afecte a su seguridad o la
de la PEMP debe ser comunicada inme-
diatamente y subsanada antes de conti-
nuar los trabajos.
•  No se deben alterar, modificar o
desconectar los sistemas de seguridad
de la PEMP.

Figura 99. Colisión de la plataforma de trabajo contra el suelo

079
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 100. Operación de poda con personal en el suelo

Personal cerca
del área de trabajo

Figura 101. Verificar la presencia de personal cerca del área de trabajo

080
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Por ejemplo, IPAF tiene muy presente las También debe tenerse en cuenta la elec-
placas de apoyo de los estabilizadores, ya ción de la PEMP, ya que al desplazar el
que la estabilidad de todo tipo de PEMP equipo en un suelo blando, puede ocurrir
depende de la condición del suelo sobre que la PEMP se quede atascada causando
el que se apoyan. Esto vale tanto para las costes de recuperación, retrasos y pérdida
PEMP que están equipadas con pies de de producción. Ver figura 103.
apoyo y estabilizadores como para las que
operan sobre ruedas. Un terreno poco fir-
me puede empeorar cuando se somete a
las cargas de las ruedas o de los estabi-
lizadores de la PEMP y provocar la desni-
velación y la consiguiente inestabilidad de
la máquina. Por lo tanto, es esencial llevar
a cabo una evaluación de las condiciones
del terreno antes de posicionar, desplazar,
usar o levantar una PEMP sobre cualquier
tipo de superficie. Erróneamente se lleva
a cabo una evaluación de las condiciones
del terreno sólo cuando la PEMP se eleva
sobre gatos o estabilizadores. Sin embar-
go, una correcta evaluación de la condición
del terreno es igualmente importante para
PEMP autopropulsadas, como PEMP de
brazo o de tijera, que pueden ser desplaza-
das sobre el terreno con la estructura ex-
tensible elevada. Al pasar de un suelo duro
a otro blando la PEMP podría desnivelarse
o volcar. Ver figura 102. Figura 103. PEMP situada en un suelo blando

Figura 102. Uso placas de apoyo

081
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Durante el uso, es importante que los ope- El área de apoyo de los estabilizadores de
radores utilicen los indicadores de nivel una PEMP es relativamente pequeña, en
instalados en la plataforma y hagan caso consecuencia, genera altas presiones so-
a los avisos y advertencias. Si el indicador bre el terreno. La mayoría de los suelos, te-
de nivel indica que se han superado los lí- rrenos de obra, zonas pavimentadas o as-
mites operativos, el operador debe bajar la faltadas no son capaces de soportar estas
PEMP y restablecer el nivel de la misma. Si presiones con lo cual se necesita a menudo
se sospecha que los estabilizadores/gatos algún tipo de placa de apoyo o de reparto
pueden llegar a hundirse por cualquier ra- de la carga para reducir la presión a un ni-
zón, se debe comprobar el nivel de la PEMP vel aceptable. Por lo tanto, se recomienda
regularmente y realizar los ajustes nece- el uso de placas de reparto de la carga por
sarios en los estabilizadores/gatos, píes de debajo del área de apoyo de los estabiliza-
apoyo y placas de repartición de la carga. dores independientemente de las aparen-
tes condiciones del suelo. Ver figura 105.
La evaluación de la resistencia del terreno
puede contemplar desde una inspección vi-
sual hasta un análisis geotécnico completo.
En el caso de las PEMP, normalmente una
inspección visual es suficiente, ya que la
carga que los estabilizadores aplican sobre
el terreno es relativamente baja compara-
da con otro tipo de maquinaria (como grúas
móviles).
Es necesario indicar que existen en el
mercado PEMP de gran altura en el que Figura 104. Verificación resistencia del suelo, para
este valor es importante, de manera que posicionar una PEMP de gran altura
la evaluación debe ser llevada a cabo por
una persona con los conocimientos y la
experiencia adecuados para determinar si
se precisa el análisis y la evaluación de un
técnico cualificado. Ver figura 104.
Las PEMP no deben estar posicionadas
cerca de zonas de excavaciones o cerca de
la zanja de una excavación ya que el terre-
no suele ceder sin preaviso. Si es necesario
Figura 105. Placas de apoyo de estabilizadores
posicionar una rueda o un estabilizador de
una PEMP en una zona de peligro, es muy
importante llevar a cabo un estudio geoló-
gico antes de posicionar la PEMP, o aplicar
las distancias de seguridad necesarias.

082
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

IPAF dispone de un programa informáti-


co para determinar el tamaño de la placa
de apoyo necesario, para un determinado
peso de PEMP y un determinado tipo de te-
rreno. Ver figura 106.

Figura 106. Cálculo placas de apoyo

083
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.8.6 Sesión de familiarización •  Instrucciones del fabricante y las


advertencias.
Los operadores formados que tengan in-
tención de utilizar una PEMP, deben ase- •  Las características particulares de
gurarse de recibir una sesión de familiari- cada modelo.
zación, que consiste en una demostración •  Las funciones de control, dispositi-
de las funciones principales de control, dis- vos de control.
positivos de seguridad y peculiaridades del
modelo específico. •  Dispositivos de seguridad y los pro-
cedimientos de bajada de emergencia.
Es responsabilidad del empresario garan-
tizar que todos los operadores que utilicen Todo lo anterior debe encontrarse en la
una PEMP estén debidamente capacita- información suministrada con la máquina
dos y familiarizados para cumplir la actual (Manual de Instrucciones del Fabricante).
legislación sobre seguridad y salud. Se
debe incluir una formación básica y cubrir,
Ver figura 107:

Figura 107. Sesión de familiarización

084
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.9 DECÁLOGO DE USO SEGURO Y •  No obstruir los mandos de la PEMP.


EFICAZ DE LA PEMP No se debe obstruir el acceso a los man-
dos de la PEMP o al pedal de puesta en
Trabajar cerca de estructuras u obstácu-
marcha, así como a los mandos del des-
los por encima de la cabeza del operador
censo de emergencia.
se debe calificar como de una operación
de “alto riesgo”, por el riesgo de choque/ •  Decelerar, no apoyarse en los mandos
aplastamiento, y para ello se deben tomar y atención continua. Aminorar la veloci-
las siguientes precauciones: dad de traslación, sobre todo al moverse
marcha atrás. Examinar si hay obstácu-
•  Planificación concienzuda del reco-
los antes y durante el uso de la PEMP.
rrido de la PEMP. Debemos guardar una
distancia de seguridad prudente de los •  No puentear los mandos de la PEMP,
obstáculos, evitar los mandos de tras- ni usar PEMP defectuosas. Comprobar
lación/elevación/giro, y la traslación en que la PEMP tenga un certificado válido
altura será la última opción. de examen exhaustivo, realizar compro-
baciones diarias e informar sobre todos
•  Elección concienzuda de la PEMP. La
los fallos detectados. No puentear los
PEMP elegida será apta para la manio-
mandos y subsanar todos los fallos.
bra específica que se quiere realizar.
•  Ensayar el procedimiento de rescate
•  Verificación de la familiarización
de emergencia. Se procederá a realizar
específica. Los operadores formados
una simulación de rescate de emergen-
deberán seguir un programa de familia-
cia ante una posible avería de la PEMP o
rización específica con la PEMP que se
una situación de emergencia. Para ello
vaya a usar.
se designará quién llevará a efecto el
•  Verificar el buen estado del suelo. Se rescate y cómo.
debe comprobar que el estado del suelo
permita un uso seguro de la PEMP.
•  Verificación de una buena visibilidad
en altura. Al trabajar en el interior de
edificios o en horas de poca luz (en in-
vierno o días de mal tiempo) se procu-
rará un alumbrado adecuado o, por el
contrario, interrumpir la tarea.
•  Minimizar las distracciones. Se des-
aconsejan las fuentes de distracciones
en la plataforma de trabajo, se prohibirá
la presencia de materiales sueltos en las
barandillas y en la cesta de trabajo.

085
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.10 VERIFICACIÓN Y SEÑALIZACIÓN


Las PEMP deben ir provistas de los siguien-
tes elementos de señalización:
•  Placas de identificación y caracterís-
ticas (marcado CE, datos del fabricante,
etc.). Ver figura 108.
•  Diagramas de cargas y alcance.
Figura 108. Marcado CE
•  Señalización de peligros y adverten-
cias de seguridad. Ver figura 109.
Es importante que el marcado CE se re-
conozca plenamente como el único mar-
cado que garantiza la conformidad de la
máquina con los requisitos de la Directiva
2006/42/CE. Debe prohibirse todo marcado
que pueda inducir a error a terceros sobre
el significado del marcado CE, sobre su lo-
gotipo o sobre ambos al mismo tiempo.
A fin de garantizar la misma calidad al
marcado CE y al nombre del fabricante, es
importante que ambos se estampen em-
pleando las mismas técnicas. Para evitar
toda confusión entre los marcados CE que Figura 109. Señalización de peligros y advertencias de seguridad

puedan aparecer en determinados compo-


nentes y el marcado CE correspondiente a
la máquina, es importante que este último
marcado se estampe junto al nombre del
responsable del mismo, es decir, del fabri-
cante o su representante autorizado.
También se debe tener en cuenta el RD
485/1997, por el que se establecen las dis-
posiciones mínimas en materia de señali-
zación de seguridad y salud en el trabajo.

Figura 110. Señal de advertencia de una PEMP sin revisar

086
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

A efectos de este RD 485/1997 se enten- •  Color de seguridad: un color al que se


derá por: atribuye una significación determinada
en relación con la seguridad y salud en
•  Señalización de seguridad y salud en
el trabajo.
el trabajo: una señalización que, referi-
da a un objeto o situación determinada, •  Símbolo o pictograma: una imagen
proporcione una indicación o una obliga- que describe una situación u obliga a un
ción relativa a la seguridad o la salud en comportamiento determinado, utilizada
el trabajo mediante una señal en forma sobre una señal en forma de panel o so-
de panel, un color, una señal luminosa o bre una superficie luminosa.
acústica, una comunicación verbal o una
•  Señal luminosa: una señal emitida
señal gestual, según proceda.
por medio de un dispositivo formado por
•  Señal de prohibición: una señal que materiales transparentes o translúci-
prohíbe un comportamiento susceptible dos, iluminados desde atrás o desde el
de provocar un peligro. interior, de tal manera que aparezca por
sí misma como una superficie luminosa.
•  Señal de advertencia: una señal que
advierte de un riesgo o peligro. •  Señal acústica: una señal sonora co-
dificada, emitida y difundida por medio
•  Señal de obligación: una señal que obli-
de un dispositivo apropiado, sin inter-
ga a un comportamiento determinado.
vención de voz humana o sintética.
•  Señal de salvamento o de socorro:
•  Comunicación verbal: un mensaje
una señal que proporciona indicacio-
verbal predeterminado, en el que se uti-
nes relativas a las salidas de socorro,
liza voz humana o sintética.
a los primeros auxilios o a los disposi-
tivos de salvamento. •  Señal gestual: un movimiento o dis-
posición de los brazos o de las manos
•  Señal indicativa: una señal que pro-
en forma codificada para guiar a las
porciona otras informaciones distintas
personas que estén realizando manio-
de las previstas en las letras b) a e).
bras que constituyan un riesgo o peligro
•  Señal en forma de panel: una señal para los trabajadores.
que, por la combinación de una forma
Por ejemplo, suponiendo que se tratara de
geométrica, de colores y de un símbolo
advertir del peligro de utilización de una
o pictograma, proporciona una determi-
PEMP sin revisar, en este caso podría uti-
nada información, cuya visibilidad está
lizarse la señal de advertencia de “peligro
asegurada por una iluminación de sufi-
en general” y junto a la misma un texto en
ciente intensidad.
letras negras sobre fondo amarillo indican-
•  Señal adicional: una señal utilizada do, Ver figura 110.
junto a otra señal de las contempladas
en el párrafo g) y que facilita informacio-
nes complementarias.

087
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.10.1 Colores de seguridad Estos colores tienen otros colores de con-


traste para que resalten los de seguridad, y
Los colores de seguridad podrán formar
vienen determinados de la siguiente mane-
parte de una señalización de seguridad o
ra, Ver cuadro 9:
constituirla por sí mismos.
En el siguiente cuadro se muestran los co-
lores de seguridad, su significado y otras
indicaciones sobre su uso. Ver cuadro 8.

Cuadro 8. Colores de seguridad de señales

Cuadro 9. Colores de contraste de colores de seguridad

088
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.10.2 Señales en forma de panel nas PEMP, por ejemplo, del tipo 2, es nece-
saria la comunicación verbal a través de un
Las señales en forma de panel se desarro-
interfono. Los mensajes verbales serán tan
llan en función de sus características, re-
cortos, simples y claros como sea posible;
quisitos, y la forma externa en que se mani-
la aptitud verbal del locutor y las faculta-
fiesta el riesgo en la maniobra o acción que
des auditivas del o de los oyentes deberán
se va a ejecutar.
bastar para garantizar una comunicación
Características: verbal segura. La comunicación verbal
será directa (utilización de la voz humana) o
•  Los pictogramas han de ser sencillos
indirecta (voz humana o sintética, difundida
y de fácil compresión.
por un medio apropiado).
•  Las señales deben ser resistentes de
Reglas de utilización:
forma que aguanten los golpes, las in-
clemencias del tiempo y las agresiones Las personas afectadas deberán conocer
medioambientales. bien el lenguaje utilizado, a fin de poder
pronunciar y comprender correctamente
•  Las dimensiones de las señales, sus
el mensaje verbal y adoptar, en función
características colorimétricas y fotomé-
de éste, el comportamiento apropiado en
tricas garantizarán su buena visibilidad y
el ámbito de la seguridad y la salud. Si la
comprensión.
comunicación verbal se utiliza en lugar o
Requisitos de utilización: como complemento de señales gestuales,
•  La altura y la posición de las señales será habrá que utilizar palabras tales como,
la adecuada con relación al ángulo visual. por ejemplo:

•  El lugar de emplazamiento de la señal •  Comienzo: para indicar la toma de mando.


debe ser accesible y fácilmente visible. •  Alto: para interrumpir o finalizar un
•  Se evitará emplazar varias señales movimiento.
próximas. •  Fin: para finalizar las operaciones.
•  Las señales se retirarán cuando deje •  Izar: para izar una carga.
de existir el peligro.
•  Bajar: para bajar una carga.
Tipos, forma y color de las señales de se-
•  Avanzar, retroceder, a la derecha, a
guridad, Ver cuadro 10.
la izquierda: para indicar el sentido de
Comunicación Verbal: un movimiento.
La comunicación verbal se establece entre •  Peligro: para efectuar una parada
un locutor o emisor y uno o varios oyentes, de emergencia
en un lenguaje formado por textos cortos,
•  Rápido: para acelerar un movimiento
frases, grupos de palabras o palabras ais-
por razones de seguridad.
ladas, eventualmente codificados. En algu-

089
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuadro 10. Tipo, forma y color de las señales de seguridad

090
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Respecto a los “gestos codificados”, el RD •  Movimientos verticales, Ver Cuadro 12.


485/97 en su Anexo VI, indica las siguien-
•  Movimientos horizontales, Ver Cuadro 13.
tes maniobras:
•  Peligro, Ver Cuadro 14.
•  Gestos generales, Ver Cuadro 11.

Cuadro 11. Gestos generales

Cuadro 12. Movimientos verticales

091
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuadro 13. Movimientos horizontales

Cuadro 14. Indicación de peligro

092
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.11 EQUIPOS DE PROTECCIÓN En la campaña IPAF sobre arneses, se re-


INDIVIDUAL (EPIS) comienda utilizar el siguiente criterio en el
uso de una PEMP, Ver figura 111:
Según el RD 773/1997 Disposiciones mí-
nimas de seguridad y salud relativas a la PEMP de brazo: Se recomienda usar un
utilización por los trabajadores de equipos arnés de cuerpo completo con eslingas
de protección individual (EPI), se indica que: ajustables (para restricción del movimiento
en la plataforma de trabajo, que impida salir
El empresario debe proporcionar gratuita-
despedido de la misma por el efecto catapul-
mente los EPIs.
ta y realizar una mala práctica, por ejemplo,
El trabajador debe utilizar los EPIs subirse a la baranda intermedia o superior),
proporcionados. para trabajar en una PEMP de brazo tanto
telescópicas como articuladas.
Compatibilidad.
PEMP verticales: También es necesario
Utilizar los EPIs adecuados para el trabajo
que el operador que trabaja desde una
a realizar.
PEMP vertical (tijera, unipersonal) utilice
Mantenimiento y reparación. EPIs frente al riesgo de caída. El arnés que
Almacenamiento del EPI. se recomienda debe ser de restricción para
poder sostener al operador en posición de
Información, instrucción, formación y trabajo, y poder restringir su salida de la
supervisión. plataforma de trabajo por el efecto catapul-
Notificación de pérdidas y defectos. ta o una mala práctica (se evita la caída del
operador, el efecto péndulo y se tiene un alto
nivel de seguridad).

Figura 111. Campaña uso del arnés

093
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

El arnés está compuesto por componentes El arnés deberá estar equipado con un ele-
que rodean el cuerpo del operador, dis- mento de amarre de sujeción que permita
puestos y conectados de manera adecuada, unir este a un punto específico diseña-
unido a un elemento de amarre de sujeción do para tal efecto en la PEMP, y que debe
y destinado a sostener al operador durante cumplir lo especificado en la Norma EN
su trabajo en altura. 358 (eslinga de posicionamiento y restric-
ción), ya que el punto de anclaje no cum-
ple la UNE 795 (punto de anclaje anticaídas,
para soportar una fuerza estática de 10 kN).
Ver figura 112.

Figura 112. Uso correcto del arnés

094
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Según la Ley 31/1995 en sus diferentes ar- Según el RD 1215/97 en su Anexo II. Dis-
tículos indica lo siguiente: posiciones relativas a la utilización de los
equipos de trabajo, se indica lo siguiente:
Artículo 14. Derecho a la protección frente
a los riesgos laborales 4. Disposiciones relativas a la utilización
de los equipos de trabajo para la realiza-
1. Los trabajadores tienen derecho a una
ción de trabajos temporales en altura.
protección eficaz en materia de seguri-
dad y salud en el trabajo. 1. Disposiciones generales:
Artículo 15. Principios de la acción pre- •  Punto 4. Se determinarán las medidas
ventiva adecuadas para reducir al máximo los
riesgos inherentes del equipo de traba-
1b.- Evaluar los riesgos que no se pue-
jo, en caso necesario se deberá prever
den evitar (malas prácticas).
la instalación de dispositivos de protec-
Artículo 17. Equipos de trabajo y medios ción contra caídas.
de protección
Según el RD 1627/97 en su Anexo IV. Dis-
2. El empresario deberá proporcionar a posiciones mínimas de seguridad y de sa-
los trabajadores equipos de protección lud que deberán aplicarse en las obras, se
individual adecuados para el desem- indica lo siguiente:
peño de sus funciones. Los equipos de
Parte C, punto 3. Caídas en altura:
protección individual deberán utilizarse
cuando los riesgos no se puedan evitar •  Si por la naturaleza del trabajo no fue-
o limitarse suficientemente por medios ra posible protegerse con la protección
técnicos de protección colectiva. colectiva, deberá disponerse de medios
de acceso seguros y utilizarse arneses
Según el VI Convenio General del Sector
de seguridad con anclaje u otros medios
de la Construcción indica lo siguiente,
de protección equivalente.
Ver figura 112:
Artículo 191. Normas específicas para
plataformas elevadoras móviles de perso-
nal (PEMP):
•  Pto 4. Durante su utilización de-
berán cumplirse, entre otras, las
siguientes normas:
•  “Es preceptivo el uso de arnés anticaí-
das por parte de los trabajadores”.

Figura 112. Uso obligatorio del arnés

095
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Según la norma UNE-EN 280, se indica La NTP 634 indica que:


lo siguiente:
•  Se deberá disponer de puntos de an-
El punto de anclaje debe estar diseñado claje para poder anclar los arneses de
para retener el equipo de protección indi- cuerpo completo para cada persona que
vidual y asegurar que no puede desconec- ocupa la plataforma de trabajo.
tarse de forma involuntaria en el caso de
Si no se utiliza el arnés de cuerpo comple-
que se haya conectado correctamente. Los
to (UNE-EN 361) con una eslinga ajustable
anclajes que se utilizan como parte de un
(UNE-EN 358), se debe contemplar que se
sistema de retención deben cumplir con
pueden producir las siguientes situaciones:
requisitos siguientes:
Síndrome del arnés, o síndrome ortostático:
•  Deben existir un número suficiente
de anclajes para el número de personas Es el conjunto de síntomas que aparecen
previsto sobre la plataforma de trabajo. cuando una persona está colgada durante
Se puede sujetar más de un equipo a un un periodo largo de tiempo de un arnés (15
anclaje simple si ha sido diseñado con a 20 minutos). Las cintas del arnés actúan
este fin. como torniquete impidiendo total o par-
cialmente el paso de sangre con oxígeno
•  Para el caso de una sola persona, cada
a las extremidades. Si una persona queda
anclaje debe poder soportar una fuerza
suspendida inmóvil en un arnés, la presión
estática de 3 kN sin llegar a la carga de
de este provoca un flujo sanguíneo insufi-
rotura. Para anclajes clasificados para
ciente en algunas partes del cuerpo gene-
más de una persona, el requisito de re-
rándose toxinas. Cuando la sangre vuelve
sistencia (por ejemplo, fuerza estática)
al torrente sanguíneo y a órganos vitales
debe multiplicarse por el número de
como los riñones, se produce un fallo re-
personas. Este requisito de resistencia
nal, con posibilidad de un fallo cardiaco.
sólo debe aplicarse al anclaje y su unión
Ver figura 114.
a la PEMP en todas las direcciones po-
sibles de carga y no debe considerarse
para el cálculo de estabilidad y ensayo.
•  Los bordes desprotegidos y esquinas
deben estar mitigados con un radio de
por lo menos 0,5 mm o bien con un bisel
de 45°.
El punto 7.2.3, indica que:
•  Cada punto de anclaje debe estar
marcado con “Sólo retención” y el
número de personas que, al mismo
tiempo, pueden anclarse al mismo.
Ver figura 113. Figura 113. Pegatina punto de anclaje y número de personas

096
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Latigazo cervical: que podemos estar realizando (poda, pintu-


ra, soldadura, etc.), el principal y más espe-
Cuando se utilizan “cinturones de seguri-
cífico es la caída al vacío. La energía con la
dad” en lugar de arnés de cuerpo completo
que el trabajador impacta contra el suelo
y se produce una caída al vacío, se provocan
es altísima, lo que provoca graves daños
lesiones graves de órganos internos y tam-
(lesiones graves, incapacidades o la muerte).
bién el esguince cervical.
Ver figura 116.
Se produce por el movimiento brusco que
Por ello debemos tener en cuenta la Ener-
realiza el cuello tras un impacto súbito,
gía de Impacto (potencial):
ocasionando la lesión de los tejidos blan-
dos que proporcionan estabilidad al cuello. Ei = m × h × g
Se produce cuando hay un movimiento re-
m = masa total del trabajador
pentino de la cabeza hacia atrás (hiperex-
tensión). Ver figura 115. h = altura de caída libre

Energía de impacto o potencial: g = constante de gravedad (9,8 m/s2) ≈ 10

El trabajo en altura está considerado de Siendo:


alto riesgo, debido a que es una de las m = trabajador de 80 kg de peso
primeras causas de accidentabilidad y de
mortalidad en el trabajo, pero con indepen- h = 16 m
dencia de los riesgos inherentes de la tarea g = constante de gravedad (9,8 m/s2) ≈10
Ei = 80 × 16 × 10 = 12.800 N
(1.305 kg/fuerza)

Figura 114. Síndrome del arnés (ortostático) Figura 115. Latigazo cervical

097
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Efecto péndulo:
Si trabajamos lejos del punto de sujeción,
la posible caída no se desarrollará de ma-
nera vertical sino que tendrá una trayecto-
ria circular, describiendo un péndulo don-
de el punto de giro será el punto de anclaje
al que nos encontramos enganchados. De
modo que tendremos que vigilar los po-
sibles obstáculos que se encuentren en
nuestra trayectoria de caída y no en nues-
tra vertical, y tenemos que considerar que
ese movimiento pendular puede provocar
el vuelco de la PEMP. Ver figura 117.

Figura 116. Fuerza de impacto de una caída Figura 117. Efecto péndulo

098
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Todos los elementos que conforman el ar- Comprobaciones previas al uso. Se debe
nés anticaídas de cuerpo completo y eslin- realizar una comprobación previa al uso y
ga ajustable deben contar con el corres- para ello se debe observar/comprobar los
pondiente marcado CE y la Declaración CE siguientes puntos. Ver figura 119.
de Conformidad, así como folleto informa-
Almacenamiento. Se debe tener en cuenta
tivo del fabricante donde se indique entre
los siguientes puntos:
otros, Ver figura 118:
•  Dejar el arnés en un lugar seco y limpio.
•  Instrucciones de almacenamiento,
uso, limpieza, mantenimiento, revisión •  Guardar el arnés lejos de fuentes de calor.
y desinfección. •  Limpiar de tierra el arnés antes
•  Accesorios que se pueden utilizar en de guardarlo.
los EPIs y características de las piezas •  Dejar el arnés alejado de sustancias
de repuesto adecuadas. químicas y vapores corrosivos.
•  Fecha o plazo de caducidad de los •  Evitar la vibración indebida.
EPIs o de algunos de sus componentes.
•  Guardar el arnés seco, en la bolsa
•  Tipo de embalaje adecuado para provista por el fabricante.
transportar los EPIs.
Mantenimiento. Se procederá a la limpieza
El arnés de cuerpo completo debe cumplir del arnés siguiendo las instrucciones del
la Norma UNE-EN 361 y se tendrá en cuen- fabricante.
ta los siguientes puntos:

Figura 118. Información sobre el arnés y resto de componentes Figura 119. Comprobaciones previas al uso del arnés

099
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.12 COMPROBACIONES DE LA PEMP 4.12.2 Manejo


Existen, numerosos equipos susceptibles Se considera manejo de la PEMP a todas
de comprobaciones periódicas que no dis- aquellas operaciones destinadas a realizar
ponen de reglamentación específica, tales una tarea específica de forma segura por
como las plataformas elevadoras móviles una o varias personas. Las PEMP montadas
para elevación de personas (PEMP), para sobre una base capaz de circular por vías
las que se aplicará a falta de legislación públicas, así como las autopropulsadas con
específica, como mínimo lo expuesto en idénticas condiciones, sólo pueden ser ma-
sus manuales de instrucciones y/o lo que nejadas por personas provistas de los per-
indiquen las normas nacionales que le misos de conducción correspondientes a
sean de aplicación. Por lo tanto al no existir las características del vehículo desplazado
una reglamentación sobre las condiciones por las referidas vías. El procedimiento de
de instalación, mantenimiento, revisión e formación del operador dependerá del tipo
inspección de la PEMP, se considera que de PEMP, según los requisitos definidos en
el cumplimiento de la norma UNE 58921 la Norma UNE 58923.
constituye una forma de cumplir dichas
El operador y el conductor de una PEMP,
exigencias legales.
dentro de sus funciones, son respon-
El objeto de esta norma es fijar las ins- sables de realizar las comprobaciones
trucciones de servicio para la instalación, diarias, velar por el cumplimiento de las
manejo, mantenimiento, revisiones e ins- normas de circulación y de seguridad en
pecciones de las plataformas elevadoras el manejo del equipo de trabajo que le ha
móviles de personal, correspondientes a sido encomendado.
los diferentes grupos y tipos definidos en la
Con el fin de poder manejar y utilizar el
Norma UNE EN 280.
equipo con total seguridad, el operador de-
4.12.1 Instalación berá seguir las indicaciones recogidas en el
manual del fabricante. Por ello con el fin de
La instalación abarca desde la selección
garantizar el correcto funcionamiento de la
correcta de una PEMP hasta la entrega y
PEMP, el operador debe realizar cada día
puesta en marcha del equipo en su lugar
antes de manejar el equipo las comproba-
de trabajo. Para conseguir una adecuada
ciones visuales, funcionales y documenta-
instalación de una PEMP en su lugar de
les que se indican en el ANEXO A (compro-
trabajo, se deberán tener en cuenta los
bación preuso). Si durante la comprobación
siguientes apartados antes de su puesta
preuso, el operador encuentra alguna de-
en marcha:
ficiencia, deberá por este orden: inmovili-
•  Transporte. zar el equipo, marcar su fuera de servicio
•  Emplazamiento y comunicárselo a su supervisor, inmovili-
zando la PEMP hasta que la deficiencia sea
•  Verificaciones documentales y señali- subsanada, o el supervisor autorice el uso.
zación. Ver figura 120; 121 y 122.

100
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 120. Comprobación preuso

101
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 121. Comprobación preuso PEMP de tijera

102
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 122. Comprobación preuso PEMP de brazo

103
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.12.3 Mantenimiento destinado a poner a un elemento en un


estado en que puede realizar una fun-
El mantenimiento de las PEMP está funda-
ción requerida (UNE-EN 13306:2011). El
mentalmente concebido para evitar o re-
mantenimiento correctivo debe ser rea-
parar averías evitando y reduciendo paros
lizado por un personal especialmente
incontrolados, especialmente en tanto en
capacitado.
cuanto los mismos puedan generar situa-
ciones de riesgos de accidente u otros da- •  Boletín de seguridad del fabricante.
ños para la PEMP. Es la combinación de to- Información relacionada con la seguri-
das las acciones técnicas, administrativas dad de la PEMP enviada por el fabrican-
y de gestión realizadas durante el ciclo de te y que debe cumplirse en los equipos
vida de la PEMP, destinada a conservarla afectados.
o a devolverla a un estado en el que pue- Todas la operaciones de mantenimiento
da desempeñar la función requerida, en preventivo y predictivo deberán ser reali-
función de las instrucciones del fabricante zadas por personal competente tanto de
(UNE-EN 13306:2011). la empresa propietaria, del arrendatario,
Existen diferentes tipos de mantenimiento: o de una empresa externa, mientras tenga
los conocimientos adecuados y suficientes,
•  Mantenimiento preventivo. Manteni-
debiendo cumplir la normas y procedi-
miento que se realiza a intervalos pre-
mientos marcados y compartiendo por esto
determinados o de acuerdo con criterios
la responsabilidad del trabajo realizado.
establecidos, y que está destinado a redu-
El mantenimiento se realizará conforme
cir la probabilidad de fallo o la degrada-
a un manual de mantenimiento específico
ción del funcionamiento de un elemento
para cada PEMP, el cual debe incluir nor-
(UNE-EN 13306:2011). El programa de
mas, organización y planificación de las ta-
mantenimiento preventivo se establecerá
reas y debe determinar de forma clara la
siguiendo las recomendaciones del fabri-
periodicidad que requiera cada una de las
cante, y será compatible con la intensidad
funciones de mantenimiento, con el fin de
de funcionamiento y las condiciones del
asegurar el perfecto funcionamiento de la
ambiente operativo.
máquina y de sus componentes.
•  Mantenimiento predictivo. Manteni-
miento basado en la condición que se
Nota 1: Persona competente, persona au-
realiza siguiendo una predicción obteni- torizada por el empresario, que por la po-
da del análisis repetido o de caracterís- sesión de un grado reconocido, experiencia,
ticas conocidas y de la evaluación de los extenso conocimiento del producto, posee la
formación específica e información suficien-
parámetros significativos de la degrada- te y adecuada para el cumplimiento de los
ción del elemento (UNE-EN 13306:2011). apartados que le aplica la norma UNE 58921
(puede realizar el mantenimiento predictivo y
•  Mantenimiento correctivo. Manteni- preventivo)
miento que se realiza después del re-
conocimiento de una avería y que está

104
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Personal especialmente capacitado


Nota 2: Personal especialmente capaci- de las empresas propietarias, con for-
tado, persona competente con formación mación específica del fabricante y me-
específica en la gama de máquina que co-
rresponda, conforme al fabricante (puede dios adecuados para tal fin.
realizar el mantenimiento correctivo y los
boletines de seguridad) •  Entidades con personal especialmente
capacitado, con formación específica del
Nota 3: La frecuencia del mantenimiento po-
drá aumentarse en función de la ubicación y fabricante, y medios adecuados para tal fin.
de las condiciones de trabajo en las que se
encuentra la PEMP. •  Servicios autorizados por los fabri-
cantes o sus representante legales.
Con el fin de asegurar el perfecto funcio-
4.12.4 Revisiones namiento de la PEMP y sus componentes,
Las revisiones son las comprobaciones la revisión debe realizarse a intervalos de
periódicas, para garantizar el rendimien- doce meses como máximo y siempre des-
to óptimo de la PEMP de conformidad con pués de cualquier acontecimiento excep-
su concepción, fabricación y utilización, así cional como pueden ser una modificación
como la seguridad y salud de las perso- sustancial, una falta prolongada de uso, un
nas que puedan encontrarse dentro de su accidente, una colisión grave o daños por
campo de acción. Las revisiones deben ser fenómenos naturales.
realizadas por una personal especialmente Todas las operaciones verificadas de-
capacitado formado por el fabricante para ben marcarse en los recuadros corres-
la marca y gama específica de PEMP. pondientes de la “Hoja de revisiones
Las revisiones tienen por objeto principal periódicas de las Plataformas Elevado-
identificar aquellos fallos o desviaciones de lo ras Móviles de Personal (PEMP)”, con-
previsto por el fabricante, en materia de dise- forme al contenido mínimo incorporado
ño, estructura, funcionamiento y operatividad en el anexo B. Los resultados de estas
de la PEMP que pueden asimismo ser gene- revisiones deben constar en el historial
radores de riesgos de accidente o avería. Los de la PEMP y estar a disposición de las
elementos y sistemas de seguridad que sirven autoridades competentes durante toda
para actuar ante fallos previstos o situaciones la vida útil de la máquina. En todos los
de emergencia han de ser conservados en casos la PEMP deben ir acompañada de
condiciones óptimas de funcionamiento, ase- una prueba material de la realización de
gurando su rendimiento y prestaciones duran- la última revisión.
te su vida útil, por lo tanto, reduciendo los po- Una vez identificada la PEMP y su configu-
sibles accidentes, averías y fallos provocados ración para el desarrollo de esta revisión,
por un mal estado de los mismos. se debería hacer hincapié en el perfecto
Las revisiones periódicas pueden ser rea- funcionamiento de los controles, dispositi-
lizadas indistintamente por cualquiera de vos y sistemas de seguridad, además de los
los siguientes agentes: siguientes puntos importantes:

105
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Existencia de todos los componentes En la calificación del nivel de los defectos


estructurales o esenciales; en leve o grave, será el personal especial-
mente capacitado en función a las instruc-
•  Grietas en soldaduras o componentes
ciones del fabricante quien debe incremen-
estructurales;
tar o reducir el nivel de defecto en función
•  Abolladuras o daños en máquinas; de la repercusión que el mismo tenga en
•  Corrosión u oxidación excesiva; la seguridad de la PEMP. Tipos de defectos:

•  Pares de apriete correspondientes; •  Defecto (DG) GRAVE: Aquél que im-


plique un riesgo grave e inminente de
•  Fugas hidráulicas; producir daños a las personas o a la in-
•  Cableado eléctrico en buen estado; tegridad del equipo. La detección de un
defecto grave obliga a la paralización in-
•  Pasadores, pivotes y elementos de fija-
mediata del equipo y a la adopción de las
ción correctamente colocados y apretado;
medidas pertinentes, antes de su nueva
•  Desgastes de elementos de fricción; puesta en servicio.

•  Limpieza general. •  Defecto (DL) LEVE: Aquél que no su-


pone un riesgo directo a las personas o
La revisión de una PEMP se debe llevar a
a la integridad del equipo y no está in-
cabo utilizando el anexo B y siguiendo las
cluido en el defecto anterior. Los defec-
instrucciones del fabricante. Como apoyo
tos leves deben subsanarse a la mayor
para la realización del anexo B a continua-
brevedad posible y siempre antes de la
ción se detalla una lista no exhaustiva de
próxima revisión para asegurar el co-
las operaciones a realizar en las distintas
rrecto funcionamiento del equipo.
partes de la PEMP:
•  Chasis;
Nota 1: En caso de que durante la revisión se
•  Estabilizadores; detecte un defecto leve existiendo uno grave,
se debe subsanar el defecto leve junto con
•  Sistema de giro; el grave. Si no el plazo de subsanación será
antes de la próxima revisión (UNE 192000-
•  Estructura y brazo extensible; 1:2011)

•  Plataforma de trabajo – cestas;


•  Mecanismos de tijeras;
•  Dispositivos de seguridad;
•  Baterías;
•  Controles en la plataforma de trabajo
y en la base;
•  Documentación y señalización.

106
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

ANEXO B (Normativo)

107
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.12.5 Inspecciones anual. Las PEMP deben pasar una inspec-


ción excepcional cada vez que se produzcan
Las inspecciones de una PEMP se deben rea-
circunstancias que puedan generar conse-
lizar en las siguientes tres circunstancias:
cuencias perjudiciales para la seguridad,
•  Antes de su puesta en marcha por tales como transformaciones, accidentes o
primera vez; falta prolongada de uso.
•  Con carácter periódico por razones de
seguridad;
•  Cada vez que se produzcan aconteci- 4.13 RECURSO PREVENTIVO
mientos excepcionales. El RD 604/2006 cumplimenta el art. 32 bis
La inspección inicial, previa a la puesta en de la Ley 54/2003, que introduce con carác-
servicio, corresponde al fabricante. Estas ter general la figura del Recurso Preventivo
inspecciones garantizarán el manteni- en los Centros de Trabajo para dar cumpli-
miento de las condiciones técnicas y de se- miento formal a toda la materia referente a
guridad, necesarias para el funcionamiento la gestión de seguridad y salud laboral.
de las PEMP. La presencia del Recurso Preventivo ante
Las inspecciones, tanto periódicas como un riesgo o situación peligrosa concreta,
excepcionales, serán realizadas por perso- es una medida preventiva complementaria
nal cualificado perteneciente a entidades que tiene como finalidad vigilar el cumpli-
de inspección, acreditadas según la nor- miento de esas situaciones que se produ-
ma UNE-EN ISO/IEC 17020, que incluyan cen en el uso de las PEMP y aplicar las me-
en su alcance de acreditación la norma didas de protección que sean preceptivas.
UNE 58921. La LPRL art. 32 bis define los casos en
Las inspecciones se realizarán siguiendo los que es necesaria la presencia del Re-
los requisitos técnicos establecidos por curso Preventivo:
la norma UNE-EN 280, por lo tanto, las •  Cuando los riesgos pueden verse
entidades deberán disponer de procedi- agravados o modificados en el desarro-
mientos de inspección y de inspectores llo del proceso de trabajo o actividad la-
formados y cualificados en los menciona- boral (necesidad de controlar la aplicación
dos requisitos. Así mismo, las entidades correcta de los métodos de trabajo).
deberán acreditar el cumplimiento de la
norma UNE 192000-1. Las inspecciones •  Actividades o procesos reglamenta-
se efectuarán en presencia y con asisten- riamente considerados como peligrosos
cia de personal del titular. o con riesgos especiales (trabajos con
riesgos especialmente graves de caída
Las inspecciones periódicas deben reali- desde altura).
zarse cada tres años desde su año de fa-
bricación y así sucesivamente. A partir del
noveno año la periodicidad pasará a ser

108
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Cuando la presencia sea requerida 4.14 OPERADOR DE PEMP. FORMA-


por la Inspección de Trabajo y Seguridad CIÓN E INFORMACIÓN
Social, si las circunstancias del caso así
4.14.1 Formación del operador
lo exijan debido a las condiciones de tra-
bajo detectadas (cuando las medidas pre- La Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de
ventivas son insuficientes o inadecuadas). Prevención de Riesgos Laborales (LPRL),
en su artículo 19, obliga al empresario a
Los Recursos Preventivos deben tener la
garantizar que cada trabajador reciba una
capacidad suficiente para vigilar el cum-
formación teórica y práctica, suficiente y
plimiento de las actividades preventivas en
adecuada, en materia preventiva, tanto en
cada caso. Con independencia del conteni-
el momento de su contratación, cualquiera
do formativo del nivel básico de 60 horas,
que sea su modalidad o duración de esta,
sería conveniente completar la formación
como cuando se produzcan cambios en las
con experiencia y conocimientos especí-
funciones que desempeñe o se introduz-
ficos sobre cada actividad desarrollada,
can nuevas tecnologías o cambios en los
puesto que el Criterio Técnico Nº 83/2010
equipos de trabajo. Como la mayoría de las
de la Inspección de Trabajo y Seguridad
PEMP utilizadas en España son de alquiler,
Social, indica que el nivel básico no es su-
es normal que los operadores utilicen dis-
ficiente para vigilar los procesos reglamen-
tintos tipos de PEMP, por lo que los cam-
tariamente considerados como peligrosos
bios en los equipos de trabajo se ponen de
o con riesgos especiales.
manifiesto de forma habitual.
Por este motivo y para ayudar a adquirir
Además, la LPRL establece que dicha forma-
esos conocimientos específicos, tenemos
ción se centre específicamente en el puesto
que abordar varios conceptos y situacio-
de trabajo o función de cada trabajador, y que
nes que transcurren durante el uso de una
debe adaptarse a la evolución de los riesgos y
PEMP, para poder realizar una correcta
a la aparición de otros nuevos y repetirse pe-
Evaluación de Riesgos y poder establecer
riódicamente, si fuera necesario.
las medidas preventivas eficaces y adecua-
das, así como el uso correcto de los equi- Por otra parte y según establece el Real
pos de protección individual necesarios en Decreto 1215/1997, de 18 de julio, por el
cada caso, y finalmente también tenemos que se establecen las disposiciones míni-
que tener clara la excepcionalidad de los mas de seguridad y salud para la utilización
trabajos en altura y su vigilancia. (Véase por los trabajadores de los equipos de tra-
NTP 994) bajo, en el segundo párrafo de su artículo
3.4, “Cuando a fin de evitar o controlar un
riesgo específico para la seguridad o salud de
los trabajadores, la utilización de un equipo
de trabajo deba realizarse en condiciones o
formas determinadas que requieran un par-
ticular conocimiento por parte de aquellos, el

109
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

empresario adoptará las medidas necesa- Ni la LPRL ni el Real Decreto 1215/1997


rias para que la utilización de dicho equipo obligan a un determinado programa for-
quede reservada a los trabajadores designa- mativo para el manejo de la PEMP. En cual-
dos para ello”. quier caso, debe existir constancia escrita
de la formación específica recibida y de la
Además, en su Anexo II, apartado 2.1 esta-
autorización del empresario para manejar
blece: “La conducción de equipos de trabajo
la PEMP.
automotores estará reservada a los trabaja-
dores que hayan recibido una formación es- En el apéndice M de la citada Guía, se
pecífica para la conducción segura de esos ofrecen los criterios mínimos sobre los
equipos de trabajo”. contenidos mínimos de la formación a re-
cibir por conductores de equipos de tra-
Por lo anteriormente expuesto, queda claro
bajo automotores:
que un operador de PEMP debe tener una
formación teórica y práctica en materia
Formación teórica:
preventiva y además una formación especí-
fica para la conducción segura de la PEMP. •  Legislación relativa a los equipos de
Teniendo en cuenta además que el conjun- trabajo automotores y a la prevención de
to de la formación recibida debe dar cum- riesgos laborales.
plimiento a lo establecido en el convenio Definición de los trabajos:
colectivo que le sea de aplicación.
•  Tipos de equipos, descripción y posi-
Según los comentarios al apartado 2.1 del bles aplicaciones.
Anexo II del Real Decreto 1215/1997 que
se realizan en la Guía Técnica para la eva- •  Identificación de peligros (atropellos,
luación y prevención de los riesgos relati- vuelco, atrapamientos, caída de objetos,
vos a la utilización de equipos de trabajo, electrocución, explosión, incendio, proyec-
publicada por el INSSBT, indican que para ción de partículas, ruido, vibraciones, etc.).
la formación específica para la conducción Medidas preventivas específicas:
segura de los equipos de trabajo automoto-
•  Accesos
res, “El empresario puede elegir el modo de
formar a los conductores de los equipos de •  Normas de circulación
trabajo automotores, ya sea con medios pro-
•  Reglas de estabilidad
pios, en la misma empresa, ya sea mediante
empresas o centros especializados”; aunque •  Dispositivos de protección
recuerda que para ciertas máquinas existe
•  Distancias de seguridad y señalización
reglamentación específica que establece
con todo detalle el programa y duración de •  Protecciones colectivas e individuales
la formación que debe recibir el conductor
de una máquina, así como los requisitos de
las entidades competentes, por ejemplo las
grúas móviles autopropulsadas.

110
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Medios auxiliares, equipos y herramien- En julio de 2012, AENOR publicó la norma


tas (incluyendo equipos intercambiables): UNE 58923. Incluye los aspectos mínimos
necesarios para proporcionar al operador las
•  Útiles del equipo de trabajo.
competencias para la conducción, uso y ma-
•  Normas de mantenimiento y verifica- nejo seguro de PEMP, correspondientes a los
ciones básicas, manual del fabricante, tipos y grupos definidos en la UNE-EN 280:
características de los principales ele-
REQUISITOS DEL OPERADOR
mentos, dispositivos de protección, do-
cumentación, sistemas de elevación, etc. Operador: Persona instruida para el ma-
nejo de la PEMP, que cumple los requisi-
Verificación, identificación y vigilancia del
tos del operador establecidos por la norma
lugar de trabajo y de su entorno:
UNE 58923.
•  Interferencias entre actividades.
•  Edad exigida por la legislación laboral
•  Derechos y obligaciones. vigente, 18 años de acuerdo con lo es-
tablecido por Decreto de 26 de julio de
Formación práctica: 1957, por el que se fijan los trabajos pro-
Toma de contacto con el equipo de trabajo. hibidos a mujeres y menores.

Preparación del equipo para el trabajo, inclu- •  Capacidad de comprensión de ins-


yendo el montaje de equipos intercambiables. trucciones (verbales, escritas y símbolos
de circulación).
Prácticas de manejo del equipo, por
ejemplo: •  Aptitud de percepción y transforma-
ción de las señales recibidas en actua-
•  Realización de las comprobaciones
ciones razonables.
diarias y periódicas de seguridad.
•  Aptitud física y psíquica, según le-
•  Ejercicios para estabilizar el equipo en
gislación vigente de acuerdo con los
diferentes tipos de superficies.
protocolos establecidos por el Ministe-
•  Movimientos del equipo de trabajo con rio de Sanidad.
carga y en vacío.
•  Superar una evaluación (teórica y práctica).
•  Adiestramiento en el manejo con carga.
•  Trabajos con peligros especiales (zan-
jas, proximidad de líneas eléctricas...).
Simulación de situaciones de riesgo.
Primeros auxilios y medidas de emer-
gencia.

111
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

CONTENIDO BÁSICO DE LA FORMACIÓN CONTENIDO BÁSICO DE LA FORMACIÓN


TEÓRICA PRÁCTICA
•  Legislación y normativa referente al •  Introducción a la máquina
uso de estos equipos de trabajo
•  Reconocimiento de entorno y señali-
•  Clasificación y tipos de PEMP zación de la zona de trabajo
•  Características y descripciones •  Reconocimiento visual perimetral de
la máquina
•  Aplicaciones
•  Componentes principales: identifica-
•  Seguridad antes de poner en marcha
ción y función
el equipo
•  Comprobaciones e inspección previa
•  Puestos de mando
al uso
•  Entorno de trabajo
•  Puesta en marcha y parada de la máquina
•  Nivelación
•  Procedimientos correctos de ope-
•  Principales peligros y factores de riesgo ración de cada una de las funciones
•  Medidas de protección y prevención de seguridad

•  Normas de seguridad debidas a •  Maniobrabilidad de la máquina en cir-


otros riesgos cuito de prácticas

•  Puesta en marcha •  Rescate y procedimientos de bajada


de emergencia
•  Normas específicas de seguridad en uso
•  Procedimiento adecuado para es-
•  Normas de seguridad al finalizar los trabajos tacionar la máquina en su posición
•  Equipos de protección individual de transporte

•  Mantenimiento TIPOS DE CERTIFICADOS

•  Revisiones Una vez superada la evaluación teórica y


práctica se emitirá certificado por la enti-
dad formadora según el tipo de PEMP en
que haya realizado la parte práctica, te-
niendo en cuenta la clasificación:
Por último, en el caso de la utilización de
una PEMP en una empresa del ámbito de
aplicación del VI Convenio General del Sec-
tor de la Construcción, es necesario que
el operador del equipo tenga la formación
mínima de 8 horas del primer ciclo de for-
mación o formación inicial recogida en el

112
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

convenio, así como el segundo ciclo de for- C. Primeros auxilios y medidas de emer-
mación por puesto de trabajo u oficio de 20 gencia.
horas de duración mínima, el cual consta
•  Procedimientos generales.
de una parte común cuyo módulo tendrá
una duración mínima de 14 horas lectivas •  Plan de actuación.
y de una parte específica con un contenido D. Derechos y obligaciones.
formativo específico para aparatos eleva-
dores, y cuyo módulo tendrá una duración •  Participación, información, consulta
mínima de 6 horas. Dicha formación se es- y propuestas.
quematiza de la siguiente forma: Contenidos formativos por oficio
Contenido formativo para formación A) Parte común.
inicial.
1. Técnicas preventivas.
A. Conceptos básicos sobre seguridad y
•  Medios de protección colectiva.
salud.
•  Equipos de protección individual.
•  El trabajo y la salud. Los riesgos pro-
fesionales. Factores de riesgo. •  Señalización.
•  Marco normativo básico en materia 2. Medios auxiliares, equipos y herra-
de prevención de riesgos laborales. mientas empleados habitualmente en las
Deberes y obligaciones básicas en obras de construcción.
esta materia.
3. Verificación, identificación y vigilancia
B. Técnicas preventivas elementales so- del lugar del trabajo y su entorno.
bre riesgos genéricos.
•  Riesgos generales en las obras de
•  Caídas a distinto nivel, manipulación construcción.
de cargas, medios de protección colecti-
•  Conocimiento del entorno del lugar de
va, equipos de protección individual, etc.
trabajo. Planificación de las tareas des-
•  Medios auxiliares (andamios colgados, de un punto de vista preventivo.
modulares, borriquetas, etc.)
•  Manipulación de productos químicos.
•  Equipos de trabajo (aparatos elevado- Ficha de datos de seguridad. Simbología.
res, pequeña maquinaria, etc.).
4. Interferencia entre actividades.
•  Señalización.
•  Actividades simultáneas o sucesivas.
•  Simbología de los productos y materia-
5. Derechos y obligaciones.
les utilizados en las obras de construcción.
•  Marco normativo general y específico.
•  Organización de la prevención de ries-
gos laborales.

113
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Participación, información, consulta En definitiva, tal y como expresa la Guía


y propuestas. Técnica del INSSBT, se deberían estable-
cer las medidas para asegurarse de que
6. Primeros auxilios y medidas de emer-
los equipos de trabajo automotores sólo
gencia.
son conducidos por trabajadores que ha-
B) Parte específica. yan recibido la formación adecuada sobre
1.- Definición de los trabajos. la conducción segura de dichos equipos. En
dicha formación se tendrán en cuenta to-
•  Tipos de máquinas y equipos, com- das las posibles aplicaciones de cada equi-
ponentes principales. Grúa torre, grúa po de trabajo, como, por ejemplo, el uso de
móvil autopropulsada, montacargas, equipos intercambiables o el acoplamiento
maquinillo, plataformas de elevación de un equipo remolcado.
móviles, manipuladora telescópica, etc.
El empresario puede elegir el modo de for-
2.- Técnicas preventivas específicas. mar a los conductores de los equipos de
•  Identificación de riesgos. trabajo automotores, ya sea con medios
propios, en la misma empresa, ya sea me-
•  Evaluación de riesgos del puesto (genérica).
diante empresas o centros especializados.
•  Medios auxiliares (útiles de la máquina
Tenemos que tener claro que hasta el mo-
o del equipo de trabajo).
mento no existe regulación específica ofi-
•  Equipos de trabajo y herramientas: cial sobre la formación de operadores de
riesgos y medidas preventivas. PEMP como si existe, por ejemplo, para
ciertas máquinas donde existe reglamen-
•  Estrobado de la carga.
tación específica que establece con todo
•  Medios de protección colectiva (coloca- detalle el programa y duración de la for-
ción, usos, obligaciones y mantenimiento). mación que debe recibir el conductor de
•  Equipos de protección individual (colo- una máquina, así como los requisitos de
cación, usos, obligaciones y mantenimiento). las entidades competentes. Se trata, en
concreto del Real Decreto 837/2003, sobre
•  Mantenimiento y verificaciones, ma- grúas móviles autopropulsadas, que podría
nual del fabricante, características de utilizarse como referencia para otros tipos
los principales elementos, dispositivos de máquinas.
de seguridad, sistemas de elevación, do-
cumentación, etc.
•  Interferencias entre actividades.
•  Interferencias con otras máquinas.
•  Protocolos de actuación de los opera-
dores en caso de interferencias.
•  Señalización.

114
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

4.15 PRIMEROS AUXILIOS •  Conservar la calma.

La actividad diaria de las empresas produ- •  Evitar aglomeraciones.


ce en demasiadas ocasiones accidentes de •  Saber imponerse.
trabajo en los que una rápida actuación, del
personal que allí se encuentre, puede sal- •  No mover.
var la vida o evitar el empeoramiento de las •  Examinar al herido.
lesiones que padezca el accidentado.
•  Tranquilizar al herido.
El artículo 20 del capítulo III de la LPRL
recoge, como obligación del empresario, •  Mantener al herido caliente.
el análisis de las posibles situaciones de •  Avisar al personal sanitario.
emergencia y la adopción de las medidas
•  Traslado adecuado.
necesarias, entre otras, en materia de pri-
meros auxilios. •  No medicar.

Se entiende por primeros auxilios el con-


junto de actuaciones y técnicas que pro-
porcionan cuidados y atenciones inmedia-
tas a una persona accidentada a fin de que,
si es posible, las lesiones que ha sufrido
no empeoren mientras llega la asistencia
médica profesional.
Ante los accidentes se deben mantener
una serie de recomendaciones y conside-
raciones para evitar cometer los errores
más habituales en la atención de los ac-
cidentados. En primer lugar, la asistencia
en el lugar de los hechos y en ausencia
de un médico o una persona cualificada,
debe ser realizada por personal en prime-
ros auxilios. De modo que los 10 consejos
más importantes a tener en cuenta son,
Ver figura 123:

Figura 123. Primeros auxilios accidente con una PEMP

115
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

En todo centro de trabajo debe haber ma- •  Formación complementaria: Además


terial y locales de primeros auxilios equi- de la formación básica, el socorrista
pados adecuadamente. La normativa exige debería de tener una formación com-
a las empresas sin servicio médico y con plementaria que le permite atender si-
más de 50 trabajadores, así como a las que tuaciones consideradas como urgencias
presenten riesgos especialmente graves médicas: quemaduras leves, contusio-
y tengan 25 o más trabajadores, un local nes, fracturas, luxaciones, esguinces,
destinado a la asistencia sanitaria de ur- heridas, urgencias abdominales, torá-
gencia. Estos locales deben disponer como cicas, neurológicas y ginecológicas e in-
mínimo de botiquín, camilla y agua potable, toxicaciones en general.
estar próximos a los puestos de trabajo y
•  Formación muy específica: Aparte de
ser accesibles a camillas y otros elementos
la formación básica y complementaria,
asistenciales. Ver figura 124.
y atendiendo a los riesgos existentes en
El personal encargado de los primeros au- la empresa, es conveniente tener una
xilios debe ser voluntario. El número de formación muy específica. Por ejemplo,
socorristas necesarios depende del tipo y el socorrista que trabaja en una empre-
riesgos de la empresa. Estos socorristas sa química debería dominar con soltura
deben tener conocimientos básicos en pri- las siguientes técnicas: rescate en am-
meros auxilios y específicos en relación con biente tóxico, oxigenoterapia, quema-
los riesgos existentes en la empresa. Por duras químicas, intoxicaciones por pro-
eso es necesario que reciban formación en ductos químicos y accidentes debidos a
socorrismo laboral, formación que puede incendios y explosiones.
dividirse en tres grandes bloques:
•  Formación básica: Capacitará al so-
corrista para atender situaciones de
emergencia médica, tales como: pérdida
de conocimiento, paros cardiorrespirato-
rios, obstrucción de las vías respiratorias,
hemorragias y el shock. Dado que es la
parte más importante, es recomendable
dominar las técnicas precisas y efectuar
reciclajes periódicos de los mismos.

Figura 124. Local de asistencia sanitaria de urgencia

116
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Se deben organizar los primeros auxilios resultado herida muy grave o muerta
con medios humanos y materiales sufi- alguna persona procederemos a resta-
cientes, es decir, es necesario que haya blecer el orden lo más rápido posible.
trabajadores que conozcan y sepan aplicar Por ejemplo, retirar la PEMP para que
técnicas de primeros auxilios de tal forma no ocupen toda la calzada (si ha volcado
que se evite una actuación inadecuada, en una zona con circulación), así como
generalmente por desconocimiento, que las partes que hayan podido despren-
agrave la situación del accidentado. Por derse del chasis, etc.
tanto, es necesario:
•  Si el accidente hubiera ocurrido en un
•  Designar el personal encargado de lugar oscuro o durante la noche y siem-
poner en práctica las medidas necesa- pre que sea posible, colocaremos luces
rias y los medios en primeros auxilios. que alumbren el lugar del accidente. Y
por último, cuando nos movamos por
•  Comprobación periódica de su correcto
el lugar del siniestro lo haremos con
funcionamiento.
el chaleco de alta visibilidad puesto. El
•  Disponer de un número suficiente de lugar ha de quedar suficientemente se-
personal adecuadamente formado e infor- guro, tanto para la víctima como para la
mado y de un material de primeros auxi- persona o personas que acuden en su
lios acorde a los riesgos de cada empresa. auxilio.
•  Organizar las relaciones con servicios •  AVISAR: Llamar inmediatamente al
sanitarios externos para garantizar rapi- número de teléfono europeo de emer-
dez y eficacia en las actuaciones. gencias, el conocido 112, conocido y sin
Ante cualquier accidente, se debe activar embargo apenas utilizado en los casos
el sistema de emergencia basado princi- más necesarios, por desconocimiento
palmente en tres pautas de actuación: Pro- o por olvido. Por eso, llevarlo apuntado
teger, Avisar y Socorrer (P.A.S.), teniendo en algún lugar visible o simplemente
en cuenta que una rápida actuación puede seguir las instrucciones de nuestro te-
incluso salvar una vida. léfono móvil para realizar llamadas de
emergencia puede sacarnos de más de
•  PROTEGER: Porque cuando se pro- un apuro. Los teléfonos móviles permi-
duce un accidente hemos de evitar ten en este sentido, incluso sin intro-
otros, poner a salvo a las víctimas que ducir el PIN, hacer llamadas de emer-
hayan quedado desamparadas y evi- gencia, incluso sin cobertura. Usemos
dentemente, no poner en peligro más todas las funciones y facilidades que
vidas, incluyendo las de los accidenta- nos ofrece la tecnología. Ver figura 125.
dos y las nuestras propias. Todas las
medidas son muy simples y obvias y sin •  Debemos estar tranquilos al llamar.
embargo cuando hay que aplicarlas con Hablar con calma, serenos, explicar los
las prisas y el nerviosismo se olvidan detalles del accidente: número de he-
demasiado fácilmente. Salvo que haya ridos, estado de consciencia de todos

117
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

ellos, número de las PEMP implicadas, menores ya que en muchas ocasiones re-
kilómetro o lugar del accidente (refe- quieren respuestas rápidas y seguras.
rencia de la calle, obra, empresa, etc.).
Las situaciones de urgencia que habitual-
Deberemos seguir a pies juntillas todas
mente se pueden presentar en un entorno
las instrucciones e indicaciones que nos
laboral son las hemorragias, quemaduras,
ofrezcan desde el centro coordinador de
lesiones oculares, heridas y otras emer-
emergencias y nunca finalizar la llama-
gencias que impliquen la necesidad del uso
da sin que nos hayan dado confirmación
de técnicas de “reanimación cardiopul-
de que la ayuda está en marcha y que ya
monar” (RCP), necesitando todas ellas de
podemos colgar el teléfono.
un conocimiento de las normas básicas de
•  Suele ser habitual, que los heridos actuación que se deben seguir para mini-
si están conscientes pidan que llame- mizar los daños. La técnica de reanimación
mos a alguien de su empresa o familiar, cardiopulmonar se aplica cuando estamos
pero por el momento, lo que hemos de ante un paciente inconsciente y que no res-
hacer es tranquilizarles y limitarnos a pira. El procedimiento, es el siguiente:
llamar a la ayuda sanitaria urgente.
•  Extraer los posibles cuerpos extraños
Después ya habrá tiempo de contactar
de la boca.
con familiares, amigos o empresa a la
que pertenecen. •  Efectuar la hiperextensión del cuello.

•  SOCORRER: El último paso para actuar •  En el caso de que no respire, apretar


correctamente es socorrer a las víctimas, la frente e hiperextender bien el cuello.
siempre que cumplamos la pauta básica •  Colocar nuestros labios alrededor de
de que se tiene formación en primeros la boca del paciente, sellando totalmen-
auxilios, si no es mejor no hacer nada. Y te su boca con la nuestra.
con esto nos referimos a movilizar a los
heridos, ni vendar, ni entablillar y un sin •  Iniciar el boca a boca con dos insufla-
fin más de acciones que podemos reali- ciones rápidas.
zar. Es importante tener muy claro que •  Una vez que se ha insuflado el aire se
si no tenemos nada claro lo que hacer, debe comprobar el funcionamiento car-
debemos abstenernos de actuar por la díaco, a través del pulso carotideo.
propia seguridad de las víctimas.
•  Si hay pulso, pero no respira: Seguir
Las consecuencias de los accidentes pue- con la respiración artificial y comprobar
den agravarse según el tiempo que se tarde periódicamente la existencia del pulso,
en aplicar la primera asistencia y en fun- cada minuto o cada 12 insuflaciones.
ción de la calidad de ésta. Si un compañero
•  Si no hay pulso: Iniciar el masaje car-
de trabajo tiene conocimientos acerca de
díaco externo.
la forma de reaccionar ante las urgencias
y sobre las secuelas de los accidentes o •  Extraer los posibles cuerpos extraños
enfermedades, estas consecuencias serán de la boca.

118
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Efectuar la hiperextensión del cuello. - Procedimiento:


•  En el caso de que no respire, apretar •  Colocar al herido sobre una superficie dura.
la frente e hiperextender bien el cuello.
•  Localizar el tercio inferior del ester-
•  Colocar nuestros labios alrededor de nón y colocar el talón de nuestra mano
la boca del paciente, sellando totalmen- sobre él. La otra mano se apoyará de la
te su boca con la nuestra. misma forma sobre la que contacta con
el tórax.
•  Iniciar el boca a boca con dos insufla-
ciones rápidas. •  Con nuestros dedos estirados y los
brazos perpendiculares al punto de con-
•  Una vez que se ha insuflado el aire se
tacto con el esternón, ejercemos com-
debe comprobar el funcionamiento car-
presión directa sobre el tórax aun un rit-
díaco, a través del pulso carotideo.
mo de compresión/relajación = 1/1.
•  Si hay pulso, pero no respira: Seguir
El masaje cardíaco siempre irá acompañado
con la respiración artificial y comprobar
de la respiración boca/boca. Ver figura 126.
periódicamente la existencia del pulso,
cada minuto o cada 12 insuflaciones.
•  Si no hay pulso: Iniciar el masaje car-
díaco externo.
Se debe suplir las funciones vitales que el
accidentado no tenga. Si no respira, se debe
respirar por él (boca-boca). Si no tiene pulso,
se debe ser su corazón (masaje cardíaco).
- Ritmo:
Un sólo socorrista:
•  2 insuflaciones (boca-boca).
•  15 compresiones (masaje cardíaco).
•  Repetir este ritmo durante un minuto.
•  (4 veces: 2/15, 2/15, 2/15, 2/15).
Dos socorristas:
•  1 insuflación (boca a boca).
•  5 compresiones (masaje cardiaco).

119
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 125. Avisar al servicio de urgencias

Figura 126. Masaje cardiaco y respiración boca/boca

120
05
USO EXCEPCIONAL
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

5.1 USO NO CONSIDERADO POR EL FA- •  RD 2177/2004, de 12 de noviembre,


BRICANTE PARA ELEVAR PERSONAS por el que se modifica el RD 1215/1997,
de 18 de julio, por el que se establecen
Con independencia del uso de la PEMP
las disposiciones mínimas de seguridad
para trabajos en altura, también se utilizan
y salud para la utilización por los tra-
diferentes equipos que sirven para la ele-
bajadores de los equipos de trabajo, en
vación de personas con equipos no consi-
materia de trabajos temporales en al-
derados por el fabricante, con carácter ex-
tura, indica en su Anexo, artículo 4.1.1
cepcional (plataformas de trabajo montadas
lo siguiente:
sobre las horquillas de una carretilla eleva-
“Se elegirán los equipos de trabajo más apro-
dora, o suspendidas del gancho de una grúa
piados para garantizar y mantener unas condi-
sobre camión o de una grúa autopropulsada) ciones de trabajo seguras, teniendo en cuenta,
en ocasiones con adaptaciones de dudosa en particular, que deberá darse prioridad a
las medidas de protección colectiva frente a
seguridad y legalidad. Ver figura 127. las medidas de protección individual y que la
elección no podrá subordinarse a criterios
Por lo tanto vamos a observar la seguridad económicos”.
de estos equipos de trabajo, analizando la
directiva aplicable: •  VI Convenio General del Sector de la
Construcción, firmado con fecha 25 de
•  RD 1215/1997, de 18 de julio, por el julio de 2017, recoge en su Artículo 192
que se establecen las disposiciones (Normas específicas para cestas suspen-
mínimas de seguridad y salud para la didas mediante grúas) lo siguiente:
utilización por los trabajadores de los
“Este sistema de elevación de personas y reali-
equipos de trabajo, indica en su Anexo zación de trabajos en altura sólo debe utilizarse
II, apartado 3, punto 1 b) lo siguiente: excepcionalmente, cuando por el tipo de traba-
jos a ejecutar, la altura a la que se deba subir,
“La elevación de trabajadores sólo estará per- la duración de la utilización, y las características
mitida mediante equipos de trabajo y acceso- o inaccesibilidad por otros medios hasta el em-
rios previstos a tal efecto. No obstante, cuando plazamiento, el estudio de seguridad, el plan de
con carácter excepcional hayan de utilizarse seguridad o la evaluación de riesgos determinen
para tal fin equipos de trabajo no previstos para que no sea posible la elección de otros equipos
ello, deberán tomarse las medidas pertinentes más seguros y siempre que de la documenta-
para garantizar la seguridad de los trabajado- ción técnica resulte que los trabajos pueden
res y disponer de una vigilancia adecuada”. realizarse de forma segura.
•  RD 1627/1997, de 24 de octubre, por Además de lo indicado en el apartado anterior,
el que se establecen disposiciones míni- la utilización de estas cestas se limitará a cir-
cunstancias en las que la evaluación de riesgos
mas de seguridad y salud en las obras indique que el trabajo puede ejecutarse de ma-
de construcción, en su Anexo IV, Parte nera segura mediante la aplicación de los prin-
cipios de prevención. Es decir, luego de que se
C, punto 6 d), señala: hayan elegido los equipos y procedimientos de
“Que los aparatos elevadores lo mismo que sus trabajo adecuados, teniendo en cuenta el esta-
accesorios no podrán utilizarse para fines dis- do del desarrollo tecnológico y se haya formado
tintos de aquéllos a los que estén destinados. e informado a los trabajadores. Su elección no
Por lo tanto, con carácter general, un equipo podrá subordinarse a criterios económicos”.
diseñado para la elevación de cargas no se
puede utilizar para la elevación de personas”.

122
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 127. Plataforma de trabajo de dudosa seguridad

Figura 128. Situación de excepcionalidad

Figura 129. Supuestos de situación excepcional

123
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

INSSBT en su NTP 715, también deja cla-


ro el criterio de carácter excepcional,
Ver figura 128.
•  Los tres supuestos de excepcionali-
dad son, Ver figura 129
DIRECTIVA 2006/42/CE, del Parlamento
Europeo y del Consejo de 17 de mayo de
2006 relativa a las máquinas, indica lo si-
guiente:
•  Equipos intercambiables: Los equi-
pos intercambiables son equipos dise-
ñados y fabricados para ser acoplados a Figura 130. Equipos intercambiables
una máquina tras la puesta en servicio
de la máquina de base. Los equipos aco-
plados a una máquina por el fabricante
cuando se comercializa la máquina que
no están destinados a ser cambiados
por el usuario no se consideran equipos
intercambiables, sino parte de las má-
quina. Ver figura 130.
•  Equipos no intercambiables: Las pla-
taformas que consisten en una simple
estructura prevista para alojar a una o
varias personas (jaulas, cestas, etc.), sin
órganos de accionamiento y dispositivos
necesarios para poder gobernar los des-
plazamientos de la propia plataforma y,
en ciertos casos, de la máquina a la que
está acoplada, no responden a la defini-
ción de máquina, ni de equipo intercam-
biable, por lo tanto, no están contem-
pladas en el campo de aplicación de la
directiva de máquinas, en consecuencia
cualquier marcado CE o declaración CE
es improcedente, Ver figura 131. Figura 131. Equipos no intercambiables

124
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

5.1.1 Plataformas de trabajo sin ór- 5.1.2 Análisis del problema


ganos de accionamiento (equipo no
Se trata por lo tanto de analizar si la exis-
intercambiable)
tencia en el mercado de plataformas de
Existen en el mercado diversas platafor- trabajo con marcado CE, acopladas a ca-
mas de trabajo, que consisten en una sim- rretillas elevadoras, a grúas sobre camión,
ple estructura prevista para alojar a una o autogrúas, etc., es procedente o improce-
varias personas, sin órganos de acciona- dente. También si está permitido o no su
miento ni dispositivos necesarios para po- utilización, y si existen cuáles son los “ca-
der controlar los movimientos de la propia sos excepcionales”, y qué requisitos se de-
plataforma de trabajo o de la máquina a la ben cumplir.
que está acoplada. Estando diseñadas para
Partimos del supuesto de considerar que
ser acopladas a las horquillas y al tablero
este tipo de plataformas de trabajo, consisten
de las carretillas elevadoras o de grúas so-
en una simple estructura prevista para alojar
bre camión, para ser utilizadas en trabajos
a una o varias personas, sin órganos de ac-
en altura de muy diversa naturaleza.
cionamiento ni dispositivos necesarios para
Estas plataformas de trabajo son comer- poder controlar los diferentes movimientos
cializadas con el marcado CE y con una de la propia plataforma, por lo que son consi-
declaración CE de conformidad respecto a derados “equipos no intercambiables” y por
la directiva de máquinas, lo que induce al tanto no se consideran “máquinas”.
usuario a creer que en su uso está “garan-
Pero en la actualidad nos encontramos en
tizada” la seguridad y salud. Pero la prác-
las siguientes situaciones de trabajo:
tica del usuario de este tipo de plataformas
de trabajo, implica la exposición a varios •  Plataforma de trabajo acoplada a ca-
peligros, entre los que son especialmente rretilla elevadora, Ver figura132.
destacables el de “caída a distinto nivel” y •  Plataforma de trabajo acoplada a
el de “aplastamiento”. grúa sobre camión, Ver figura 133.
Por lo tanto nos podemos preguntar:
¿Se pueden elevar personas utilizando
esas plataformas de trabajo acopladas a
carretillas elevadoras, a camiones grúas
o a grúas autopropulsadas?

125
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Por ello, vamos analizar e interpretar la


legislación vigente:
•  R.D. 1644/2008, de 10 de octubre, por
el que se establecen las normas para la
comercialización y puesta en servicio de
las máquinas, en su Anexo I, apartado
1.1.2.c) indica que:
“Al diseñar y fabricar la máquina y al redactar
las instrucciones, el fabricante deberá prever
no solo el uso previsto de la máquina, sino
también cualquier mal uso razonablemente
previsible. Las máquinas se deben diseñar y
fabricar de manera que se evite su utilización
de manera incorrecta, cuando ello pudiera ge-
nerar un riesgo. En su caso, en el manual de
instrucciones se deben señalar al usuario los
modos, que por experiencia, no se debe utilizar
una máquina”.

De acuerdo con este apartado, el fabrican-


te de la carretilla elevadora, grúa sobre
camión, autogrúa, etc., deberá indicar en
el manual de instrucciones cuál es el uso
de la máquina y para qué se puede utilizar.
Figura 132. Plataforma de trabajo acoplada a carretilla Puesto que puede esperarse de forma ra-
elevadora zonable que la carretilla también pueda ser
utilizada, en algún caso, para elevar per-
sonas, este hecho debería figurar en algún
punto del manual de instrucciones de la
máquina, para aprobar o desaprobar, des-
de el punto de vista del diseñador y fabri-
cante, esa posible utilización, o indicar las
posibles recomendaciones de uso.
Por otro lado, en lo que respecta a la plata-
forma o cestilla, en el apartado 6 del Ane-
Figura 133. Plataforma de trabajo acoplada a grúa sobre xo I (que se refiere a los requisitos esenciales
camión complementarios de seguridad y salud para
las máquinas que presentan peligros parti-
culares debidos a la elevación de personas)
en el punto 6.2 Órganos de accionamiento,
se indica:

126
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

“Cuando los requisitos de seguridad no impon- podemos afirmar que “no cumplen” los
gan otras soluciones, el habitáculo, debe estar
requisitos esenciales de seguridad y sa-
diseñado, como regla general, de forma que
las personas que se encuentren dentro de él lud de la Directiva de Maquinas o el R.D.
dispongan de medios para controlar los movi- 1644/2008. Por consiguiente, no pueden
mientos de subida, bajada y, en su caso, otros
movimientos del habitáculo. recibir el marcado CE ni puede haber de-
claración CE de conformidad, ya que no son
Dichos órganos de accionamiento deben pre-
valecer sobre cualquier otro órgano de accio- conformes a esta exigencia de la Directiva.
namiento de los mismos movimientos, salvo Ver figura 134.
los dispositivos de parada de emergencia. Los
órganos de accionamiento para controlar es- •  R.D. 1215/1997, para la utilización de
tos movimientos deben ser de accionamiento
plataformas de trabajo sobre las carre-
mantenido, excepto cuando el propio habitácu-
lo sea completamente cerrado”. tillas elevadoras, grúas sobre camión,
autogrúas, etc., se aplican, en general
De este modo podemos establecer que el
las disposiciones del apartado 1 de los
habitáculo de la plataforma de trabajo debe
Anexos I y II, y las disposiciones de los
tener órganos de accionamiento, requisito
apartados 2 y 3 del Anexo II.
esencial para la seguridad de la persona
que está elevada, ya que será la que verá El Anexo II, establece las disposiciones
los peligros a los que puede estar expuesta relativas a la utilización de los equipos
y no el operador que está en el suelo mane- de trabajo. El punto 1.b) del apartado 3
jando la carretilla elevadora, grúa sobre ca- indica textualmente:
mión, autogrúa, etc. En definitiva, para que “La elevación de trabajadores sólo estará per-
una máquina pueda ser utilizada para ele- mitida mediante equipos de trabajo y acceso-
rios previstos a tal efecto. No obstante, cuando
var personas es necesario que estas pue- con carácter excepcional hayan de utilizarse
dan controlar los movimientos. Además, se para tal fin equipos de trabajo no previstos para
ello, deberán tomarse las medidas pertinentes
debe tener en cuenta que, si el aparato ele-
para garantizar la seguridad de los trabaja-
vador presenta peligro de caída vertical su- dores y disponer de una vigilancia adecuada.
perior a tres metros, se halla incluido en el Durante la permanencia de trabajadores en
equipos de trabajo destinados a levantar car-
Anexo IV de la Directiva de Máquinas, por gas, el puesto de mando deberá estar ocupado
lo que en la declaración CE de conformidad permanentemente. Los trabajadores elevados
deberá constar el Organismo de Control deberán disponer de un medio de comunica-
ción seguro y deberá estar prevista su evacua-
que haya dado su conformidad, recibido el ción en caso de peligro”.
expediente técnico o examinado el tipo, de
acuerdo con lo dispuesto en el Anexo II del
R.D. 1644/2008.
Es evidente que la mayoría de las cestas
de trabajo de este tipo que son comercia-
lizadas son simplemente una cesta, que
no disponen de los mandos de control que
permiten al operador controlar los movi-
mientos de elevación y bajada, por lo que

127
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 134. Procedimiento de homologación de plataforma de trabajo acoplada a grúa sobre camión

128
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

5.1.3 Conclusión sobre uso excep- sibles, tales como: reparación de alumbra-
cional de trabajos en altura do público o privado; acceso a los puntos/
zonas de almacenamiento de una empresa
Después del análisis de las Directivas y
por los trabajadores; montaje o desmontaje
R.D. anteriores, se puede afirmar:
en altura; otros trabajos en altura, incluso
•  Las carretillas elevadoras de cargas, de tipo ocasional, para limpieza, manteni-
grúas sobre camión, autogrúas, etc., son miento, etc. Sin embargo, siempre a nuestro
equipos de trabajo diseñados y fabrica- criterio, podrían considerarse situaciones
dos para elevar y transportar cargas. Por excepcionales y, por lo tanto, no rutinarias,
lo tanto, no están previstas para elevar ni repetitivas, aquellas en las que sea téc-
personas. Esto quiere decir que no se nicamente imposible utilizar equipos para
cumple el requisito del párrafo primero la elevación de personas, o en las que los
del apartado 3.1.b) del ANEXO II del R.D. riesgos derivados del entorno en el que se
1215/1997. realiza el trabajo o de la necesidad de uti-
lizar medios auxiliares, son mayores que
•  En este mismo punto, se indica que
los que se derivarían de la utilización de las
con carácter excepcional puede existir
máquinas adecuadas para elevar personas.
la posibilidad de utilizar equipos de ele-
Asimismo, serían situaciones excepciona-
vación de cargas para elevar personas.
les las de emergencia, por ejemplo, para la
•  Asumiendo que no se cumplen estric- evacuación de personas. En estas situacio-
tamente las condiciones de seguridad nes, siempre será más seguro utilizar, una
marcadas por la Directiva, deben tomar- plataforma de trabajo diseñada para esta
se las medidas pertinentes para garanti- función, siguiendo un procedimiento de
zar la seguridad de los trabajadores con trabajo específico previamente estableci-
arreglo a las legislaciones o prácticas do y supervisado por persona competente,
nacionales (luego éstas deben existir). que utilizar otros medios improvisados. En
El (INSSBT), ha procedido a publicar una tales situaciones excepcionales, además de
interpretación sobre el “carácter excepcio- cumplir los restantes requisitos indicados
nal” en el Apéndice N incluido en la Guía en el RD 1215/1997, antes de realizar el
Técnica para la evaluación y prevención de trabajo sería necesaria una evaluación pre-
los riesgos relativos a la utilización de los via de los riesgos y la adopción de las ade-
equipos de trabajo. cuadas medidas de seguridad, conforme al
artículo 16 de la LPRL y el Anexo II, apar-
“Es la autoridad laboral competente quien tie-
ne la facultad de definir criterios y/o en su caso tado 1, punto 3 del citado Real Decreto.
autorizar o no dicho uso excepcional. En ningún
caso el fabricante de dichos equipos está auto-
rizado para ello.”

Por lo tanto, se puede indicar que no pue-


den considerarse como excepcionales
operaciones rutinarias, repetitivas o previ-

129
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

En conclusión, bajo nuestro criterio po-


demos indicar que al no existir criterios
claros sobre el “carácter excepcional” es
oportuno seguir la interpretación técnica
del INSSBT, y considerar suficientemente
seguras las indicaciones de la NTP 715,
para la utilización de este tipo de plata-
formas de trabajo acopladas en carretillas
elevadoras automotoras.
Por otro lado, por ejemplo, en lo que se
Figura 135. Uso excepcional de plataforma de trabajo
refiere a las plataformas de trabajo aco- suspendida en una grúa sobre camión para proyectar
pladas a una grúa sobre camión o una au- hormigón.
togrúa, se considera una “ situación excep-
cional ” cuando se trabaja con una cesta de
trabajo acoplada a una grúa sobre camión,
autogrúa, etc. para proyectar hormigón en
un talud (las fuerzas laterales debidas a la
presión pueden causar inestabilidad en una
PEMP, puesto que sólo aguantan fuerzas la-
terales de 400 N, con el consiguiente riesgo
de vuelco). Ver figura 135
También se considerará cuando se trabaja
con cestas colgadas de una autogrúa para
acceder a lugares de difícil accesibilidad
para una PEMP. Ver figura 136.
Pero lo anterior estará condicionado a la
existencia de:
•  Realizar una evaluación de riesgos previa.
•  Adoptar las consecuentes medidas preventivas.
•  Utilización de un procedimiento de trabajo.
Figura 136. Uso excepcional de plataforma de trabajo
•  Supervisión por personal competente.
suspendida en una grúa pórtico para acceder a un lugar
de difícil acceso.

130
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Por lo tanto, debemos aplicar la NTP 955: ben estar homologadas en lo referente a
Plataformas para elevación de personas su diseño y construcción según la UNE-EN
acopladas a equipos de elevación de car- 14502-1: 2010, y se utilizarán según la UNE
gas (I). Que tiene como objetivo exponer 58151-1:2001.
los criterios de utilización excepcional de
En conclusión, debemos indicar que lo prime-
equipos de trabajo diseñados para eleva-
ro, si podemos, es evitar la excepcionalidad y
ción de cargas utilizados para la elevación
si no podemos evitarla, estudiar la mejor so-
de personas y las características técnicas
lución que pueda encontrarse en el mercado,
que deben reunir las plataformas o cestas
debiendo gestionar de forma programada las
no integradas acopladas a dichos equipos.
actuaciones tal como indica la legislación y
El objetivo de esta NTP es dar a conocer normativa al respecto, Ver figura 137.
principalmente, en qué circunstancias ex-
Por lo tanto debemos de aplicar un procedi-
cepcionales se podrán utilizar plataformas
miento adecuado ante una situación excepcio-
de trabajo acopladas a equipos de elevación
nal y seguir una serie de pasos, Ver figura 138.
de cargas, descripción de los equipos y plata-
formas utilizadas y normas de utilización se-
gura. Todo ello con el fin de facilitar la inter-
pretación y la más correcta aplicación de las
disposiciones emanadas del RD. 1215/1997
en relación con este tema. Se describe el
marco normativo específico en el que se
basa, el análisis de los supuestos de excep-
cionalidad y los riesgos comunes; así como
su aplicación concreta a las plataformas de
trabajo acopladas a carretillas elevadoras.
Por lo tanto, si está claro el criterio de ex-
cepcionalidad, entonces se podrá utilizar
este tipo de plataformas suspendidas so- Figura 137. Uso excepcional de plataforma de trabajo
suspendida en una autogrúa para trabajar sobre un talud,
bre grúas sobre camión o autogrúas, y de-
en labores de gunitado y colocación de redes de protección.

Figura 138. Procedimiento de actuación ante una situación excepcional


131
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

También tenemos que mencionar que exis- y apoyo de los estabilizadores (de todos
ten en el mercado plataformas de trabajo los que tenga, ya que aparte de los propios
que si cumplen con la Directiva de Máqui- de la grúa puede ser necesario colocar al
nas, y el RD 1644/2008, por lo que se deben camión estabilizadores extras).
incluir en la declaración CE de conformi-
•  Panel de mando con selector de llave
dad de la máquina a la que va acoplada y
para utilizar la grúa estándar para car-
se debe incluir que cumple con la norma
gas o la grúa con cesta para personas.
armonizada EN 280 como PEMP (puede ir
montada en un camión grúa o sobre un ma- •  Cesta con sistema automático de nivela-
nipulador telescópico).El conjunto formado ción (inclinación máxima de 5°). Ver figura 140.
por grúa y cesta, debe venir debidamente
certificado y marcado (para elevar personas)
desde la fábrica, debiendo constar de:
•  Declaración CE de conformidad.
•  Marcado CE.
•  Certificado de características.
•  Certificado de cumplimiento con la
norma UNE-EN 280.
•  Manual de instrucciones.
El taller instalador de la grúa sobre el
vehículo deberá confeccionar el “Expe-
diente Técnico de Montaje” de la unidad Figura 139. Mando con pulsador de emergencia sobre
completa (vehículo, grúa y plataforma de plataforma de trabajo acoplada a grúa sobre camión.

trabajo)con el correspondiente Certificado


de Montaje, marcado CE y Declaración CE
de Conformidad, que garantice el cumpli-
miento de las diferentes Normas (UNE-
EN 12999 –Grúas cargadoras, UNE-EN 280
–Plataformas elevadoras móviles de perso-
nal). Deben disponer, entre otros, de los
siguientes elementos:
•  Mandos, con pulsador de emergencia,
situados en la cesta, Ver figura 139.
•  Bomba de emergencias (para descen-
so de la plataforma).
•  Sensores para asegurar la extensión Figura 140. Sistema automático de nivelación sobre
plataforma de trabajo acoplada a grúa sobre camión.

132
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Cuando con carácter excepcional hayan que la plataforma, con la intención de que las
utilizarse para elevar personas equipos de personas entren y salgan de la platafor-
trabajo no previstos para ello, recomenda- ma de trabajo sólo desde las posiciones
mos seguir las indicaciones del Apéndice N de acceso a nivel del suelo o sobre el cha-
“Criterios sobre la elevación de personas con sis, y que consiste como mínimo de una
equipos para la elevación de cargas y sobre las plataforma de trabajo con controles, una
plataformas de trabajo asociadas a dichos equi- estructura extensible y un chasis.
pos”, incluido en la Guía Técnica para la eva-
NTP 1040 DEL INSSBT:
luación y prevención de los riesgos relativos a
la utilización de los equipos de trabajo. La salida de la plataforma de trabajo sólo
se podrá realizar desde una posición a ni-
En conclusión, en principio para elevar per-
vel del suelo o desde el chasis y no se de-
sonas debemos utilizar una PEMP o, en
ben utilizar elementos auxiliares situados
su caso, plataformas de trabajo sobre ca-
sobre la plataforma de trabajo, para ganar
mión que cumplan con la EN 280 y se debe
altura, como escaleras, tablones, anda-
hacer referencia en la Declaración CE del
mios, etc.
equipo, y nunca se utilizarán “estructuras
provisionales” para trabajar en altura, con También debemos mencionar lo que indica
la excusa de que se trata de una situación el RD 1215/1997 Anexo II: Disposiciones
excepcional. Ver figura 141. relativas a la utilización de los equipos de
trabajo, en el punto 1.3:
5.1.4 Salida de la cesta en altura Los equipos de trabajo no deberán utilizarse
de forma o en operaciones o en condiciones
La salida de la cesta estando la PEMP ele- contraindicadas por el fabricante. Tampoco po-
drán utilizarse sin los elementos de protección
vada es una práctica habitual por lo que de- previstos para la realización de la operación de
bemos analizar dicha situación. Para ello que se trate. Los equipos de trabajo solo po-
drán utilizarse de forma o en operaciones o en
analizamos lo que indica la normativa al
condiciones no consideradas por el fabricante
respecto. Ver figura 142: si previamente se ha realizado una evaluación
de los riesgos que ello conllevaría y se han to-
UNE - EN 280:2014+A1: mado las medidas pertinentes para su elimi-
nación o control.
•  1. Objeto y campo de aplicación:
Por lo tanto planteada la excepcionalidad,
•  1.2 La norma no cubre los peligros de:
de no contraindicarlo el fabricante, se pue-
•  e) entrada o salida de la plataforma de abandonar la cesta elevada:
en cambios de nivel.
•  Si después de realizar una evaluación
•  3. Términos y definiciones: de riesgos específica, se demuestra que
es una forma segura de realizar el trabajo.
•  3.1 Plataforma móvil de personal,
PEMP: Máquina móvil destinada a despla- •  Para realizar un rescate en altura.
zar personas hasta una posición de tra-
bajo, donde llevar a cabo una tarea desde

133
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Después de realizar una exhaustiva eva- El RD 1215/97 en su Anexo II, punto 1.3 se
luación de riesgos específicos sobre la sa- indica que los equipos de trabajo no debe-
lida de la cesta en altura, se tomarán las rán utilizarse de forma o en operaciones
siguientes medidas preventivas: contraindicadas por el fabricante, pero se
podrán utilizar en operaciones no conside-
•  Mantener en todo momento los
radas por el fabricante si previamente se
EPIS anticaídas.
ha realizado una evaluación de riesgos y se
•  Un operador permanecerá perma- han tomado las medidas pertinentes para
nentemente dentro de la cesta de la su eliminación o control.
PEMP si está elevada.
El RD 1627/97 en su Anexo IV parte C, en
•  Minimizar las cargas dinámicas que pue- el punto 6 apartado d), se indica que los
den ejercer presión sobre la plataforma. aparatos elevadores no podrán utilizarse
•  Prevenir cualquier movimiento inesperado. para fines distintos de aquellos a los que
están destinados, por lo que con carácter
•  Salir o entrar por el lugar asignado de
general, un equipo diseñado para la eleva-
la cesta y nunca subirse a las barandillas
ción de cargas no se puede utilizar para la
para salir de la cesta.
elevación de personas.
•  Un supervisor se asegurará que se
El RD 2177/2004 en su Anexo, art. 4.1.1 se
cumple con el procedimiento de trabajo.
indica que se elegirán los equipos de traba-
•  Tener previsto un plan de rescate a jo más apropiados para garantizar y man-
partir de una estructura asociada. tener unas condiciones de trabajo seguras,
teniendo en cuenta que la elección no po-
5.1.5 Situaciones excepcionales tra- drá subordinarse a criterios económicos.
bajo en altura La norma UNE EN 280:2014, en el punto
La normativa contempla la excepcionali- 5.2.3.4 indica que el valor mínimo de la
dad de los trabajos en altura en las siguien- fuerza manual M debe ser de 200 N para
tes situaciones: las PEMP diseñadas para una sola persona
y de 400 N para las PEMP diseñadas para
•  Técnicamente es imposible utilizar
llevar más de una persona, aplicado a una
equipos concebidos para la elevación
altura de 1,1 m sobre el suelo de la plata-
de personas.
forma de trabajo. Toda fuerza admisible
•  Los riesgos derivados del entorno en superior debe señalarla el fabricante.
el que se realiza el trabajo, son mayores Ver figura 220.
de los que se derivarían de la utilización
de las máquinas para elevar cargas,
acondicionadas para elevar personas.
•  Se produce una emergencia (evacua-
ción de personas, reparación inmediata
para evitar una situación de riesgo grave e
inminente, etc.).

134
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 141. Uso excepcional de trabajo en altura

135
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 142. Salida de la cesta en altura

136
06
LEGISLACIÓN
APLICABLE A LAS
PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

6. 1 LEGISLACIÓN APLICABLE A LAS PEMP y describe los métodos para eliminar


PEMP o reducir estos riesgos. En las PEMP que
se comercializan en Europa en la declara-
En lo referente a la legislación aplicable,
ción CE de conformidad se debe mencionar
vamos analizar los diferentes aspectos re-
que la máquina cumple con la EN 280.
lacionados con la seguridad y la salud en el
uso de una PEMP: RD 1435/1995 modificado por el RD 56/1995

•  Normativas de diseño. Este RD modificado en el BOE el 8 de Fe-


brero de 1995, traspone al Derecho Espa-
•  Legislación relacionada con el uso de
ñol la Directiva de Máquinas 89/32/CEE, y
la PEMP.
se aplica a las máquinas y a los componen-
•  Notas técnicas de prevención (NTP). tes de seguridad que se comercialicen por
separado, fijando los requisitos esenciales
•  Formación operadores de PEMP.
de seguridad y salud correspondientes tal y
•  Guía Técnica para la evaluación y pre- como se definen en el Anexo I de dicho RD.
vención de los riesgos relativos a la utili-
Además se señala que sólo se podrá co-
zación de los equipos de trabajo.
mercializar y poner en servicio las máqui-
6.1.1 Normativas de diseño nas o los componentes de seguridad si no
En lo referente al “diseño” de la PEMP tene- comprometen la seguridad ni la salud de
mos que mencionar las siguientes normas: las personas, ni en su caso, de los animales
domésticos o de los bienes cuando estén
UNE-EN 280 instalados y mantenidos convenientemente
Esta norma española armonizada es la y se utilicen de acuerdo con su uso previsto.
versión oficial de la norma europea EN 280, Se consideran conformes con el conjunto
y tiene por objeto la definición de las dis- de las disposiciones del RD 1435/1992 las
posiciones relativas a la seguridad de las máquinas que estén previstas del marcado
personas y bienes durante la utilización de CE y acompañadas de la correspondiente
una PEMP. Los requisitos de seguridad de declaración CE de conformidad. Además
esta norma se establecen suponiendo que cada máquina llevará un manual de ins-
las PEMP son revisadas periódicamente en trucciones escrito en castellano.
función de las instrucciones del fabricante, RD 1644/2008
condiciones de trabajo, frecuencia de uso y
de la reglamentación nacional. Este RD deroga el RD 1435/1992 y el RD
56/1995 a partir del 29/12/2009. Este RD
Esta norma es aplicable a los cálculos de tiene por objeto establecer las prescripcio-
diseño estructural, a los criterios de esta- nes relativas a la comercialización y puesta
bilidad, a la construcción, a los exámenes en servicio de las máquinas, con el fin de
y ensayos de seguridad antes de la primera garantizar la seguridad de las mismas y su
puesta en servicio de la PEMP. Identifica los libre circulación, de acuerdo con las obliga-
peligros resultantes de la utilización de las ciones establecidas en la Directiva 2006/42/

138
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

CE del Parlamento Europeo y del Consejo, marco comunitario común. La acción de


de 17 de mayo de 2006, relativa a las má- control comunitaria puede dirigirse contra
quinas y por la que se modifica la Directiva incumplimientos puntuales de determina-
95/16/CE. das máquinas, contra determinados tipos
generales de máquinas cuya tecnología se
Dado que el marcado CE, como signo ex-
considere inapropiada para conseguir el
terno de conformidad de las máquinas
nivel de seguridad requerido o contra las
con la Directiva, es el único marcado que
normas armonizadas cuando éstas no sa-
garantiza dicha conformidad, se establece
tisfagan los requisitos que dicen cubrir.
la prohibición de todo marcado que pueda
inducir a error a terceros sobre el signifi- El fabricante de una máquina o su repre-
cado del marcado CE, sobre su logotipo o sentante autorizado, deberá garantizar la
sobre ambos al mismo tiempo. Para evitar realización de una evaluación de riesgos
toda confusión entre los marcados CE que con el fin de determinar los requisitos de
pudieran aparecer en determinados com- seguridad y salud que se aplican a las má-
ponentes y el marcado CE de la máquina, quinas. La máquina deberá ser diseñada y
se determina que este último marcado se fabricada teniendo en cuenta los resulta-
estampe junto al nombre del fabricante o dos de la evaluación de riesgos, para ello
de su representante autorizado. se deberá.
Se confiere la plena responsabilidad de la •  Determinar los límites de la máquina,
conformidad de las máquinas a los fabri- lo que incluye el uso previsto y su mal
cantes de las mismas, sin control previo uso razonablemente previsible.
por parte de las administraciones públicas.
•  Identificar los peligros que pueda ge-
Como contraposición, la vigilancia de mer-
nerar la máquina y las correspondientes
cado es esencial, y ésta garantiza también
situaciones peligrosas.
la aplicación correcta y uniforme de las di-
rectivas, por la cual la directiva refuerza los •  Estimar los riesgos, teniendo en cuen-
mecanismos para que los estados miem- ta la gravedad de las posibles lesiones o
bros, responsables de la misma, puedan y la probabilidad de que se produzcan.
llevar a cabo armoniosamente, teniendo •  Valorar los riesgos, con objeto de de-
en cuenta las directrices elaboradas por la terminar si se requiere una reducción de
Comisión Europea. los mismos, con arreglo al objetivo de la
En el marco de esa vigilancia de mercado, Directiva 2006/42/CE.
cabe la disposición de medidas restricti- •  Eliminar los peligros o reducir los ries-
vas a la comercialización de determinadas gos derivados de dichos peligros, median-
máquinas, que incumplan lo establecido en te la aplicación de medidas preventivas.
la directiva, incluida la retirada del merca-
do. La directiva establece mecanismos de - Procedimiento de evaluación de la confor-
salvaguardia que los Estados miembros midad Directiva de máquinas 2006/42/CE
deben observar para llegar a ello, en un Ver figura 143.

139
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 143. Procedimiento de evaluación de conformidad Directiva de Máquinas 2006/42/CE

140
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

6.1.2 Normativa relacionada con el preventivas que se van adoptar, y para ello
uso de la PEMP debe realizar una evaluación de riesgos.

En lo referente al “uso” de la PEMP tene- Como regla general, para tomar decisio-
mos que mencionar las siguientes normas: nes, previamente se han de identificar los
peligros que generan los equipos de tra-
RD 1215/97
bajo (cuáles son las fuentes con capacidad
Se especifican las disposiciones mínimas potencial para producir daños), las circuns-
de seguridad y salud para la utilización por tancias en las que los trabajadores pueden
los trabajadores de los equipos de trabajo. estar expuestos a dichos peligros (situacio-
Se determinan los siguientes conceptos: nes peligrosas) y, en esas circunstancias,
los sucesos que pueden dar lugar a que
•  Equipo de trabajo: cualquier máqui-
se produzca una lesión o daño a la salud,
na, aparato, instrumento o instalación,
y finalmente se estima la magnitud de los
utilizado en el trabajo.
riesgos correspondientes.
•  Utilización de un equipo de trabajo:
Los órganos de accionamiento deberán es-
cualquier actividad referida a un equipo
tar situados fuera de las zonas peligrosas,
de trabajo, tal como la puesta en marcha
y de forma que su manipulación no pueda
o la detención, el empleo, el transpor-
ocasionar riesgos adicionales (no deben
te, la reparación, la transformación, el
acarrear riesgos como consecuencia de una
mantenimiento y la conservación, inclui-
manipulación indebida, y la puesta en marcha
da en particular la limpieza.
sólo se podrá realizar mediante una acción
•  Zona peligrosa: cualquier zona situa- voluntaria). La puesta en marcha deberá
da en el interior o alrededor de un equi- ir siempre precedida automáticamente de
po de trabajo en la que la presencia de un sistema de alerta, tal como una señal
un trabajador expuesto entrañe un ries- acústica o visual. El trabajador expuesto
go para su seguridad o para su salud. deberá disponer del tiempo y los medios
•  Trabajador expuesto: cualquier tra- suficientes para sustraerse rápidamente
bajador que se encuentre total o parcial- de los riesgos provocados por la puesta
mente en una zona peligrosa. en marcha o la detención de los equipos
de trabajo. Las órdenes de parada tendrán
•  Operador del equipo: el trabajador prioridad sobre las de puesta en marcha.
encargado de la utilización de un equipo Antes de utilizarse un equipo de trabajo se
de trabajo. comprobará que sus protecciones y condi-
La elevación de personas sólo estará per- ciones de uso son las adecuadas y que su
mitida mediante equipos de trabajo y acce- puesta en marcha no representa un peligro
sorios previstos a tal efecto. El empresario para terceros. Los equipos de trabajo deja-
tiene que decidir si sus equipos de trabajo rán de utilizarse si se producen averías u
son conformes o no a las disposiciones de otras circunstancias que comprometan la
esta norma, y en caso de disconformidades, seguridad de su funcionamiento.
tiene que definir cuáles son las medidas

141
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

RD 2177/2004 barandillas o de cualquier otro sistema de


protección colectiva que proporcione una
Este RD modifica el Real Decreto
seguridad equivalente. Las barandillas de-
1215/1997, de 18 de julio, por el que se
berán ser resistentes, de una altura míni-
establecen las disposiciones mínimas de
ma de 90 centímetros y, cuando sea nece-
seguridad y salud para la utilización por
sario para impedir el paso o deslizamiento
los trabajadores de los equipos de trabajo,
de los trabajadores o para evitar la caída de
en materia de trabajos temporales en altu-
objetos, dispondrán, respectivamente, de
ra. Cuando no pueden efectuarse trabajos
una protección intermedia y de un rodapiés.
temporales en altura de manera segura y
en condiciones ergonómicas aceptables RD 1627/1997
desde una superficie adecuada, se elegirán
Es la norma legal por la que se determina
los equipos de trabajo más apropiados para
el cuerpo básico de garantías y responsa-
garantizar y mantener unas condiciones de
bilidades, preciso para establecer un ade-
trabajo seguras, teniendo en cuenta, en
cuado nivel de protección de la salud de los
particular, que deberá darse prioridad a las
trabajadores frente a los riesgos derivados
medidas de protección colectiva frente a las
de las condiciones de trabajo, en el marco
medidas de protección individual y que la
de una política coherente, coordinada y efi-
elección no podrá subordinarse a criterios
caz. Se fijarán las normas reglamentarias y
económicos. Las dimensiones de los equi-
concretarán los aspectos más técnicos de
pos de trabajo deberán estar adaptadas a
las medidas preventivas, a través de nor-
la naturaleza del trabajo y a las dificultades
mas mínimas que garanticen la adecuada
previsibles y deberán permitir una circula-
protección de los trabajadores. Entre éstas
ción sin peligro.
se encuentran necesariamente las desti-
Si fuera necesario para la seguridad o sa- nadas a garantizar la salud y la seguridad
lud de los trabajadores, los equipos de tra- en las obras de construcción.
bajo y sus elementos deberán estar estabi-
Este RD tiene presente que en las obras
lizados por fijación o por otros medios. Los
de construcción intervienen sujetos no ha-
equipos de trabajo cuya utilización prevista
bituales en otros ámbitos que han sido re-
requiera que los trabajadores se sitúen so-
gulados con anterioridad. Así, la norma se
bre ellos deberán disponer de los medios
ocupa de las obligaciones del promotor, del
adecuados para garantizar que el acceso
proyectista, del contratista y del subcontra-
y permanencia en esos equipos no supon-
tista (sujetos estos dos últimos que son los
ga un riesgo para su seguridad y salud. En
empresarios en las obras de construcción) y
particular, salvo en el caso de las escale-
de los trabajadores autónomos, muy habi-
ras de mano y de los sistemas utilizados en
tuales en las obras. Además, y como conse-
las técnicas de acceso y posicionamiento
cuencia de lo dispuesto en la Directiva que
mediante cuerdas, cuando exista un riesgo
se transpone, se introducen las figuras del
de caída de altura de más de dos metros,
coordinador en materia de seguridad y sa-
los equipos de trabajo deberán disponer de
lud durante la elaboración del proyecto de

142
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

obra y del coordinador en materia de segu- •  Contratista: la persona física o jurídica


ridad y salud durante la ejecución de la obra. que asume contractualmente ante el pro-
Se determinan los siguientes conceptos: motor, con medios humanos y materiales,
propios o ajenos, el compromiso de eje-
•  Obra de construcción u obra: cual-
cutar la totalidad o parte de las obras con
quier obra, pública o privada, en la que
sujeción al proyecto y al contrato.
se efectúen trabajos de construcción o
ingeniería civil cuya relación no exhaus- •  Subcontratista: la persona física o
tiva figura en el anexo I. jurídica que asume contractualmente
ante el contratista, empresario princi-
•  Trabajos con riesgos especiales:
pal, el compromiso de realizar determi-
trabajos cuya realización exponga a los
nadas partes o instalaciones de la obra,
trabajadores a riesgos de especial gra-
con sujeción al proyecto por el que se
vedad para su seguridad y salud, com-
rige su ejecución.
prendidos los indicados en la relación no
exhaustiva que figura en el anexo II. •  Trabajador autónomo: la persona físi-
ca distinta del contratista y del subcon-
•  Promotor: cualquier persona física o
tratista, que realiza de forma personal
jurídica por cuenta de la cual se realice
y directa una actividad profesional, sin
una obra.
sujeción a un contrato de trabajo, y que
•  Proyectista: el autor o autores, por asume contractualmente ante el promo-
encargo del promotor, de la totalidad o tor, el contratista o el subcontratista el
parte del proyecto de obra. compromiso de realizar determinadas
•  Coordinador en materia de seguridad partes o instalaciones de la obra.
y de salud durante la elaboración del Ley 31/1997 de 8 de Noviembre de PRL
proyecto de obra: el técnico competente
La presente Ley tiene por objeto la deter-
designado por el promotor para coor-
minación del cuerpo básico de garantías y
dinar, durante la fase del proyecto de
responsabilidades, preciso para establecer
obra, la aplicación de los principios que
un adecuado nivel de protección de la sa-
se mencionan en el artículo 8.
lud de los trabajadores frente a los riesgos
•  Coordinador en materia de seguri- derivados de las condiciones de trabajo, y
dad y de salud durante la ejecución de ello en el marco de una política coheren-
la obra: el técnico competente integrado te, coordinada y eficaz de prevención de los
en la dirección facultativa, designado por riesgos laborales.
el promotor para llevar a cabo las tareas
A tales efectos, esta Ley establece los prin-
que se mencionan en el artículo 9.
cipios generales relativos a la prevención de
•  Dirección facultativa: el técnico o téc- los riesgos profesionales para la protección
nicos competentes designados por el de la seguridad y de la salud, la eliminación o
promotor, encargados de la dirección y disminución de los riesgos derivados del tra-
del control de la ejecución de la obra. bajo, la información, la consulta, la participa-

143
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

ción equilibrada y la formación de los trabaja- deba realizarse y convenientemente adap-


dores en materia preventiva, en los términos tados a tal efecto, de forma que garanticen
señalados en la presente disposición. la seguridad y la salud de los trabajadores
al utilizarlos. Cuando la utilización de un
De este modo determinamos los artículos que
equipo de trabajo pueda presentar un ries-
entendemos que están relacionados con un
go específico para la seguridad y la salud
uso seguro y eficaz de un equipo de trabajo,
de los trabajadores, el empresario adopta-
derivados por los riesgos que estos producen:
rá las medidas necesarias con el fin de que:
Artículo 14. Derecho a la protección frente
•  La utilización del equipo de trabajo
a los riesgos laborales
quede reservada a los encargados de di-
Los trabajadores tienen derecho a una pro- cha utilización.
tección eficaz en materia de seguridad y salud
•  Los trabajos de reparación, transfor-
en el trabajo. Los derechos de información,
mación, mantenimiento o conservación
consulta y participación, formación en materia
sean realizados por los trabajadores es-
preventiva, paralización de la actividad en caso
pecíficamente capacitados para ello.
de riesgo grave e inminente y vigilancia de su
estado de salud, en los términos previstos en El empresario deberá proporcionar a sus
la presente Ley, forman parte del derecho de trabajadores equipos de protección indivi-
los trabajadores a una protección eficaz en dual adecuados para el desempeño de sus
materia de seguridad y salud en el trabajo. funciones y velar por el uso efectivo de los
mismos cuando, por la naturaleza de los
En cumplimiento del deber de protección, el
trabajos realizados, sean necesarios. Los
empresario deberá garantizar la seguridad
equipos de protección individual deberán
y la salud de los trabajadores a su servicio
utilizarse cuando los riesgos no se puedan
en todos los aspectos relacionados con el
evitar o no puedan limitarse suficientemen-
trabajo. A estos efectos, en el marco de sus
te por medios técnicos de protección colecti-
responsabilidades, el empresario realiza-
va o mediante medidas, métodos o procedi-
rá la prevención de los riesgos laborales
mientos de organización del trabajo.
mediante la adopción de cuantas medidas
sean necesarias para la protección de la Artículo 18. Información, consulta y parti-
seguridad y la salud de los trabajadores, en cipación de los trabajadores
materia de evaluación de riesgos, informa-
El empresario adoptará las medidas ade-
ción, consulta y participación y formación
cuadas para que los trabajadores reciban
de los trabajadores, actuación en casos de
todas las informaciones necesarias en re-
emergencia y de riesgo grave e inminente.
lación con:
Artículo 17. Equipos de trabajo y medios
•  Los riesgos para la seguridad y la
de protección
salud de los trabajadores en el trabajo,
El empresario adoptará las medidas ne- tanto aquellos que afecten a la empre-
cesarias con el fin de que los equipos de sa en su conjunto como a cada tipo de
trabajo sean adecuados para el trabajo que puesto de trabajo o función.

144
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Las medidas y actividades de protec- caso sobre los trabajadores. Tiene que te-
ción y prevención aplicables a los ries- ner las siguientes características:
gos señalados en el apartado anterior.
•  Suficiente: Ha de permitir un completo
•  Las medidas adoptadas de conformi- conocimiento de las concretas situacio-
dad con lo dispuesto en el artículo 20 de nes de peligro que se va encontrar el tra-
la presente Ley. bajador en su puesto de trabajo y de las
medidas a adoptar frente a las mismas.
Los trabajadores tendrán derecho a efec-
tuar propuestas al empresario, así como •  Adecuada: En relación al tipo de tra-
a los órganos de participación y represen- bajo, al riesgo, y a las características
tación previstos en el capítulo V de esta personales del trabajador.
Ley, dirigidas a la mejora de los niveles
•  Teórica y práctica: Se trata de fomen-
de protección de la seguridad y la salud
tar la implantación de una cultura pre-
en la empresa.
ventiva con la finalidad última de evitar
Artículo 19. Formación de los trabajadores los riesgos. La formación teórica sobre
las características de la tarea/equipo a
En cumplimiento del deber de protección,
utilizar debe ir seguida de una puesta en
el empresario deberá garantizar que cada
práctica de los conocimientos y habilida-
trabajador reciba una formación teórica y
des adquiridos.
práctica, suficiente y adecuada, en mate-
ria preventiva, tanto en el momento de su •  Específica: Estará centrada en el
contratación, cualquiera que sea la moda- puesto de trabajo o el equipo que se
lidad o duración de ésta, como cuando se va utilizar. La formación genérica o in-
produzcan cambios en las funciones que discriminada no da cumplimiento de la
desempeñe o se introduzcan nuevas tecno- obligación que tienen los empresarios
logías o cambios en los equipos de trabajo. con todos los trabajadores de la empre-
sa que utilicen los equipos de trabajo (en
La formación deberá estar centrada es-
ningún caso pueden quedar excluidos
pecíficamente en el puesto de trabajo o
los trabajadores temporales).
función de cada trabajador, adaptarse a la
evolución de los riesgos y a la aparición de Artículo 29. Obligaciones de los trabajado-
otros nuevos y repetirse periódicamente, res en materia de prevención de riesgos
si fuera necesario. La formación a que se
Corresponde a cada trabajador velar, se-
refiere el apartado anterior deberá impar-
gún sus posibilidades y mediante el cum-
tirse, siempre que sea posible, dentro de la
plimiento de las medidas de prevención
jornada de trabajo o, en su defecto, en otras
que en cada caso sean adoptadas, por su
horas pero con el descuento en aquélla del
propia seguridad y salud en el trabajo y
tiempo invertido en la misma. La formación
por la de aquellas otras personas a las que
se podrá impartir por la empresa mediante
pueda afectar su actividad profesional, a
medios propios o concertándola con servi-
causa de sus actos y omisiones en el tra-
cios ajenos, y su coste no recaerá en ningún
bajo, de conformidad con su formación y

145
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

las instrucciones del empresario. Los tra- El incumplimiento por los trabajadores de
bajadores, con arreglo a su formación y si- las obligaciones en materia de prevención
guiendo las instrucciones del empresario, de riesgos a que se refieren los apartados
deberán en particular: anteriores tendrá la consideración de in-
cumplimiento laboral a los efectos previs-
•  Usar adecuadamente, de acuerdo con
tos en el artículo 58.1 del Estatuto de los
su naturaleza y los riesgos previsibles, las
Trabajadores o de falta, en su caso, confor-
máquinas, aparatos, herramientas, sus-
me a lo establecido en la correspondiente
tancias peligrosas, equipos de transporte
normativa sobre régimen disciplinario de
y, en general, cualesquiera otros medios
los funcionarios públicos o del personal
con los que desarrollen su actividad.
estatutario al servicio de las Administra-
•  Utilizar correctamente los medios y ciones públicas.
equipos de protección facilitados por el
Artículo 41. Obligaciones de los fabrican-
empresario, de acuerdo con las instruc-
tes, importadores y suministradores
ciones recibidas de éste.
Los fabricantes, importadores y sumi-
•  No poner fuera de funcionamiento y
nistradores de maquinaria, equipos, pro-
utilizar correctamente los dispositivos
ductos y útiles de trabajo están obligados
de seguridad existentes o que se insta-
a asegurar que estos no constituyan una
len en los medios relacionados con su
fuente de peligro para el trabajador, siem-
actividad o en los lugares de trabajo en
pre que sean instalados y utilizados en las
los que ésta tenga lugar.
condiciones, forma y para los fines reco-
•  Informar de inmediato a su superior mendados por ellos.
jerárquico directo, y a los trabajadores
Los sujetos mencionados anteriormente de-
designados para realizar actividades de
berán suministrar la información que indique
protección y de prevención o, en su caso,
la forma correcta de utilización por los traba-
al servicio de prevención, acerca de cual-
jadores, las medidas preventivas adicionales
quier situación que, a su juicio, entrañe,
que deban tomarse y los riesgos laborales
por motivos razonables, un riesgo para la
que conlleven tanto su uso normal, como
seguridad y la salud de los trabajadores.
su manipulación o empleo inadecuado. Los
•  Contribuir al cumplimiento de las fabricantes, importadores y suministrado-
obligaciones establecidas por la autori- res de elementos para la protección de los
dad competente con el fin de proteger la trabajadores están obligados a asegurar la
seguridad y la salud de los trabajadores efectividad de los mismos, siempre que sean
en el trabajo. instalados y usados en las condiciones y de
•  Cooperar con el empresario para que la forma recomendada por ellos. A tal efecto,
éste pueda garantizar unas condiciones deberán suministrar la información que indi-
de trabajo que sean seguras y no entra- que el tipo de riesgo al que van dirigidos, el
ñen riesgos para la seguridad y la salud nivel de protección frente al mismo y la forma
de los trabajadores. correcta de su uso y mantenimiento.

146
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Los fabricantes, importadores y suminis- de la actividad de los trabajadores que


tradores deberán proporcionar a los em- procedan conforme a la normativa so-
presarios, y éstos recabar de aquéllos, la bre prevención de riesgos laborales o no
información necesaria para que la utili- realizar aquellas actividades de preven-
zación y manipulación de la maquinaria, ción que hicieran necesarias los resulta-
equipos, productos, materias primas y úti- dos de las evaluaciones, Ver figura 144.
les de trabajo se produzca sin riesgos para
•  El incumplimiento de las obligaciones
la seguridad y la salud de los trabajadores,
en materia de formación e información
así como para que los empresarios puedan
suficiente y adecuada a los trabajado-
cumplir con sus obligaciones de informa-
res acerca de los riesgos del puesto de
ción respecto de los trabajadores.
trabajo susceptibles de provocar daños
El empresario deberá garantizar que las para la seguridad y salud y sobre las me-
informaciones a que se refiere el apartado didas preventivas aplicables.
anterior sean facilitadas a los trabajadores
en términos que resulten comprensibles
para los mismos.
Artículo 45. Infracciones administrativas
Se aborda que aparte del empresario titular
del centro de trabajo, son responsables los
promotores y propietarios de obra y los tra-
bajadores por cuenta propia que incumplan
las obligaciones que se deriven de la norma-
tiva de prevención de riesgos laborales. Las
entidades especializadas que actúen como
servicios de prevención ajenos a las empre-
sas, las personas o entidades que desarro-
llen la actividad de auditoría del sistema de
prevención de las empresas y las entidades
acreditadas para desarrollar y certificar la
formación en materia de prevención de ries-
gos laborales que incumplan las obligacio-
nes establecidas en la normativa sobre di-
cha materia (reforma del RD 5/2000).
Artículo 47. Infracciones graves
Son infracciones graves:
•  No llevar a cabo las evaluaciones de
riesgos y, en su caso, los controles pe-
riódicos de las condiciones de trabajo y

147
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 144. Procedimiento de la Evaluación de Riesgos

148
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Ley 54/2003 de 12 de diciembre actividades de identificación, evaluación y


control de riesgos.
Se reforma el marco normativo de la
prevención de riesgos laborales. Se Se modifica el art. 16, subrayando el deber
pone de manifiesto una falta de adecua- de integrar la prevención en el sistema de
ción de la normativa de PRL a las nue- gestión de la empresa. Para ello es esen-
vas formas de organización del trabajo, cial la evaluación de riesgos y la planifica-
en especial en las diferentes formas ción de la actividad preventiva.
de subcontratación y en el sector de la
En el art. 23, se incorpora como primer
construcción.
documento a elaborar por el empresario
Tiene cuatro objetivos básicos: el plan de PRL y que lo que es eficaz es
•  En primer lugar, y como objetivo ho- su gestión y aplicación real y efectiva en
rizontal combatir de manera activa la la empresa.
siniestralidad laboral. En el art. 31, se indica que los servicios de
•  En segundo lugar, fomentar una au- prevención deberán proporcionar a la em-
téntica cultura de la prevención de ries- presa el asesoramiento y apoyo que precise
gos laborales en el trabajo, que asegure en función de los tipos de riesgo en ella exis-
el cumplimiento efectivo y real de las tentes, no sólo en el diseño, sino también en
obligaciones preventivas. la implantación y aplicación del PRL.

•  En tercer lugar, reforzar la necesidad También se incorpora un nuevo artículo y


de integrar la prevención de los riesgos una nueva disposición adicional a la Ley
laborales a los sistemas de gestión de 31/1995 para disponer en el centro de tra-
la empresa. bajo de los recursos preventivos necesarios
durante el tiempo que se mantenga la situa-
•  En cuarto lugar, mejorar el cum-
ción que determine su presencia (durante el
plimiento de la normativa de la LPRL,
desarrollo de los procesos o actividades, que
mediante la adecuación de la norma
por la concurrencia de operaciones diversas
sancionadora a la norma sustantiva y el
que se desarrollen sucesiva o simultánea-
reforzamiento de la función de vigilancia
mente, hacen preciso un control específico de
y control, en el marco de las comisiones
la correcta aplicación de los métodos de traba-
territoriales de Inspección de Trabajo y
jo, y por lo tanto del control de riesgo).
Seguridad Social.
Ley 32/2006 de 18 de octubre
Se modifica el art. 14.2 de la Ley 31/1995,
y el empresario realizará la PRL median- Reguladora de la subcontratación en el Sec-
te la integración de la actividad preventi- tor de la Construcción, tiene por objeto me-
va de la empresa, que se concretará en la jorar las condiciones de trabajo del Sector, y
implantación y aplicación de un plan de las de las seguridad y salud de los trabaja-
PRL. Debe tener un seguimiento perma- dores. Se señala que, sin perjuicio de la obli-
nente de la actividad preventiva, con el fin gación legal del empresario de garantizar la
de perfeccionar de manera continua las formación adecuada y necesaria al puesto

149
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

de trabajo o función en materia de PRL, en mientos técnicos existentes, o consensua-


la negociación colectiva estatal se estable- dos con los trabajadores, de manera que
cen los programas formativos y contenidos se pueda llegar a una conclusión sobre la
específicos para cada especialidad. necesidad de evitar o de controlar y reducir
el riesgo.
RD 39/1997, por el que se aprueba el Re-
glamento de los Servicios de Prevención Cuando la evaluación exija la realización de
mediciones, análisis o ensayos y la norma-
La prevención de riesgos laborales, como
tiva no indique o concrete los métodos que
actuación a desarrollar en el seno de la
deben emplearse, o cuando los criterios de
empresa, deberá integrarse en el conjun-
evaluación contemplados en dicha norma-
to de sus actividades y decisiones, tanto en
tiva deban ser interpretados o precisados a
los procesos técnicos, en la organización
la luz de otros criterios de carácter técnico,
del trabajo y en las condiciones en que éste
se podrán utilizar, si existen, los métodos o
se preste, como en la línea jerárquica de la
criterios recogidos en:
empresa, incluidos todos los niveles de la
misma. La puesta en práctica de toda ac- •  Normas UNE.
ción preventiva requiere, en primer térmi-
•  Guías del INSSBT, del Instituto Nacio-
no, el conocimiento de las condiciones de
nal de Silicosis y protocolos y guías del
cada uno de los puestos de trabajo, para
Ministerio de Sanidad y Consumo, así
identificar y evitar los riesgos y evaluar los
como de Instituciones competentes de
que no puedan evitarse. La evaluación de
las Comunidades Autónomas.
los riesgos laborales es el proceso dirigido
a estimar la magnitud de aquellos riesgos •  Normas internacionales.
que no hayan podido evitarse, obteniendo •  En ausencia de los anteriores, guías
la información necesaria para que el em- de otras entidades de reconocido pres-
presario esté en condiciones de tomar una tigio en la materia u otros métodos o
decisión apropiada sobre la necesidad de criterios profesionales que proporcionen
adoptar medidas preventivas y, en tal caso, un nivel de confianza equivalente.
sobre el tipo de medidas que deben adop-
tarse. A partir de la información obtenida RD 773/1997 sobre disposiciones mínimas
sobre la organización, características y de seguridad y salud relativas a la utiliza-
complejidad del trabajo, sobre las materias ción por los trabajadores de equipos de
primas y los equipos de trabajo existentes protección individual
en la empresa y sobre el estado de salud de El empresario estará obligado a:
los trabajadores, se procederá a la deter-
•  Determinar los puestos de trabajo
minación de los elementos peligrosos y a la
en los que deba recurrirse a la protec-
identificación de los trabajadores expues-
ción individual conforme a lo estable-
tos a los mismos, valorando a continuación
cido en el artículo 4 y precisar, para
el riesgo existente en función de criterios
cada uno de estos puestos, el riesgo o
objetivos de valoración, según los conoci-
riesgos frente a los que debe ofrecer-

150
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

se protección, las partes del cuerpo a •  Adecuarse al portador, tras los


proteger y el tipo de equipo o equipos ajustes necesarios.
de protección individual que deberán
VI Convenio General del Sector de la Cons-
utilizarse.
trucción:
•  Elegir los EPIS conforme a lo dis-
El artículo 191. Normas específicas de las
puesto en los artículos 5 y 6 de este RD,
plataformas elevadoras móviles de perso-
manteniendo disponible en la empresa
nal (PEMP), indica:
o centro de trabajo la información perti-
nente a este respecto y facilitando infor- •  Las plataformas incluidas en este
mación sobre cada equipo. apartado tienen la consideración de
aparatos de elevación de personas.
•  Proporcionar gratuitamente a los tra-
Por lo tanto, les es de aplicación el RD
bajadores los EPIS que deban utilizar,
1644/2008, de 10 de octubre, por el
reponiéndolos cuando resulte necesario.
que se establecen las normas para la
•  Velar por que la utilización de los equi- comercialización y puesta en servicio
pos se realice conforme a lo dispuesto de las máquinas, y les resulta exigible
en el artículo 7 de este RD. que dispongan del marcado CE, decla-
ración CE de conformidad y manual de
•  Asegurar que el mantenimiento de
instrucciones.
los equipos se realice conforme a lo dis-
puesto en el artículo 7 de este RD. •  A aquellas plataformas que por su
fecha de comercialización o de puesta
Los EPIS deberán utilizarse cuando exis-
en servicio por primera vez no les sea
tan riesgos para la seguridad o salud de
de aplicación el referido RD 1644/2008,
los trabajadores que no hayan podido
de 10 de octubre, por el que se estable-
evitarse o limitarse suficientemente por
cen las normas para la comercialización
medios técnicos de protección colectiva
y puesta en servicio de las máquinas,
o mediante medidas, métodos o procedi-
deberán estar puestas en conformidad,
mientos de organización del trabajo.
de acuerdo con lo establecido en el RD
Los EPIS proporcionarán una protección 1215/1997, 18 de julio, por el que se es-
eficaz frente a los riesgos que motivan su tablecen las disposiciones mínimas de
uso, sin suponer por sí mismos u ocasionar seguridad y salud para la utilización de
riesgos adicionales ni molestias innecesa- los trabajadores de equipos de trabajo.
rias. A tal fin deberán:
•  Por lo que refiere a la utilización de
•  Responder a las condiciones existen- estos tipos de plataformas, se atenderá
tes en el lugar de trabajo. a lo dispuesto en el RD 1215/1997, 18 de
•  Tener en cuenta las condiciones ana- julio, modificado por el RD 2177/2004,
tómicas y fisiológicas y el estado de sa- de 12 de noviembre. Durante su utiliza-
lud del trabajador. ción deberán cumplirse, entre otras, las
siguientes normas:

151
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  El personal operador debe estar cua- sectores industriales y de servicio. Para ello,
lificado y formado. No se permitirá la se indican las pautas y las recomendaciones
utilización y el acceso a personas caren- que se deben tener en cuenta en la gestión
tes de autorización. eficaz de estos equipos de trabajo por parte
de los técnicos de prevención, para ello se
•  No deben utilizarse en operaciones o
indican los factores de riesgo y las causas
en condiciones contraindicadas por el
que los generan así como las medidas de
fabricante y se cumplirán las especifi-
prevención y protección más idóneas.
caciones establecidas por el mismo en
cuanto a su uso y limitación de carga. Las PEMP se dividen en dos grupos prin-
cipales (Grupo A y Grupo B) y en función de
•  Se debe reconocer previamente el
sus posibilidades de traslación, se dividen
terreno por donde debe desplazarse la
en tres tipos (tipo 1, 2 y 3). Se definen las
plataforma asegurando que esté nivela-
diferentes partes de la PEMP, como son,
do y sea estable.
plataforma de trabajo, estructura exten-
•  La plataforma no debe conducirse ni sible (tijera, brazo telescópico, brazo arti-
circular por pendientes superiores a las culado o cualquier combinación entre todos
indicadas por el fabricante. ellos) y chasis.
•  No se deben cargar materiales de Por otra parte también se describen las
mayor volumen y peso de lo previsto por medidas de prevención y protección en la
el fabricante. Las cargas deberán estar utilización de las PEMP, describiendo sus
repartidas uniformemente por el piso características constructivas e incluyen-
de la plataforma. do diversos sistemas de seguridad (sen-
•  Debe verificarse la ausencia de líneas sor de inclinación, bajada de emergencia,
eléctricas aéreas en el entorno así como etc.) También se hace referencia a que las
la presencia de elementos fijos que in- PEMP deben ser mantenidas de acuerdo
terfieran el desplazamiento espacial de con las instrucciones de cada fabricante.
la plataforma. La Norma UNE 58921 incluye una hoja de
revisiones periódicas que pueden servir de
•  Es preceptivo el uso de arnés anticaí- guía a la hora de hacer las revisiones.
das por parte de los trabajadores.
En el uso seguro y eficaz de una PEMP, te-
NTP 1.039 y NTP 1.040 Plataformas eleva- nemos que indicar las siguientes “normas
doras móviles de personal (I) (II): gestión de verificación” importantes:
preventiva para su uso seguro
1. Normas previas a la puesta en marcha
El objetivo de estas dos NTP, es por una par- de la PEMP
te establecer los principios básicos para la
gestión preventiva en el uso seguro de las Antes de “utilizar la PEMP” se debe inspeccio-
plataformas elevadoras móviles de perso- nar la misma para detectar posibles defectos
nal (PEMP) que cada día tienen mayor im- o fallos que puedan afectar a su seguridad. La
portancia e implanta-ción en los distintos inspección debe consistir en lo siguiente:

152
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Inspección visual de soldaduras dete- bajo no esté en posición de transporte o


rioradas u otros defectos estructurales, en los límites de posición.
escapes de circuitos hidráulicos, daños
•  Comprobar estado de las proteccio-
en cables diversos, estado de conexio-
nes de la plataforma de trabajo y de la
nes eléctricas, estado de neumáticos,
puerta de acceso.
frenos y baterías, etc.
•  Comprobar que los arneses de los
•  Comprobar el funcionamiento de los
ocupantes de la plataforma de tra-
controles de operación para asegurarse
bajo están anclados adecuadamente
que funcionan correctamente.
(eslinga ajustable).
•  Cualquier defecto debe ser evaluado
•  Delimitar la zona de trabajo para evitar
por personal cualificado y, determinar
que personas ajenas a los trabajos perma-
si constituye un riesgo para la seguri-
nezcan o circulen por las proximidades.
dad del equipo. Todos los defectos de-
tectados que puedan afectar a la se- 3. Normas de movimiento del equipo con
guridad deben ser corregidos antes de la PEMP elevada
utilizar el equipo. Cuando se procede a la “traslación de la
2. Normas previas a la elevación de la PEMP PEMP”, la inspección debe consistir en
lo siguiente:
Cuando se procede a la “elevación de la
PEMP”, la inspección debe consistir en •  Comprobar que no hay ningún obs-
lo siguiente: táculo en la dirección de movimiento y
que la superficie de apoyo es resistente
•  Comprobar la posible existencia de
y sin desniveles.
conducciones eléctricas de A.T. en la
vertical del equipo. Hay que mantener •  Mantener la distancia de seguridad
una distancia mínima de seguridad, ais- con obstáculos, escombros, desniveles,
larlos o proceder al corte de la corrien- agujeros, rampas, etc., que comprome-
te mientras duren los trabajos en sus tan la seguridad. Lo mismo se debe ha-
proximidades. cer con obstáculos situados por encima
de la plataforma de trabajo.
•  Comprobar el estado y nivelación de la
superficie de apoyo del equipo. •  No se debe elevar o conducir la
PEMP con viento o condiciones meteo-
•  Comprobar que el peso total situado
rológicas adversas.
sobre la plataforma de trabajo no supera
la carga máxima de utilización. •  No manejar la PEMP de forma teme-
raria o distraída.
•  Si se utilizan estabilizadores, se debe
comprobar que se han desplegado de 4. Normas de después de finalizada la jornada
acuerdo con las normas dictadas por el Cuando se procede al “aparcamiento de la
fabricante y que no se puede actuar so- PEMP” después de finalizada la jornada de
bre ellos mientras la plataforma de tra- trabajo, la inspección debe consistir en:

153
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Al finalizar el trabajo, se debe aparcar •  No se deben utilizar elementos auxi-


la PEMP convenientemente. liares situados sobre la plataforma de
trabajo para ganar altura.
•  Cerrar todos los contactos y dispositi-
vos de seguridad, verificar la inmoviliza- •  Cualquier anomalía detectada por el
ción, calzando las ruedas si es necesario. operario que afecte a su seguridad o la
del equipo debe ser comunicada inme-
•  Limpiar la plataforma de grasa, acei-
diatamente y subsanada antes de conti-
tes, etc., depositados sobre la misma
nuar los trabajos.
durante el trabajo. Tener precaución con
el agua para que no afecten a cables o •  Está prohibido alterar, modificar o desco-
partes eléctricas del equipo. nectar los sistemas de seguridad del equipo.
•  Retirar las llaves de contacto y ele- •  No subir o bajar de la PEMP si está
mentos móviles, depositándolas en el elevada (escalando), se debe utilizar los
lugar habilitado para ello. dispositivos de elevación o cualquier
otro sistema de acceso.
5. Otras normas de seguridad
•  No utilizar PEMP en el interior de recintos
A modo “general” también tendremos que
cerrados, salvo que estén bien ventilados.
tener presente las siguientes normas de
seguridad: •  No se deben rellenar los depósitos de
combustible (PEMP con motor de com-
•  No sobrecargar la plataforma de tra-
bustión) con el motor en marcha.
bajo (revisar su carga nominal).
•  Las baterías deben cargarse en zonas
•  No utilizar la PEMP como grúa.
abiertas, bien ventiladas y lejos de posi-
•  No sujetar la plataforma de trabajo o el bles llamas, chispas, fuegos y con prohi-
operario de la misma a estructuras fijas. bición de fumar.
•  Está prohibido añadir elementos que •  No se deben hacer modificaciones
pudieran aumentar la carga debida al de cualquier tipo en todo el conjunto
viento sobre la PEMP, por ejemplo pane- de las PEMP.
les de anuncios, ya que podrían quedar
En lo referente al “operador” de las PEMP,
modificadas la carga máxima de utiliza-
se menciona que solo las personas pre-
ción, carga estructural, carga debida al
paradas y autorizadas, podrán operar las
viento o fuerza manual, según el caso
PEMP. Para ello antes de estar autorizadas
(efecto vela).
para utilizarla, el operador debe:
•  Cuando se esté trabajando sobre la
•  Ser formado por una persona cualifi-
plataforma el o los operadores deberán
cada sobre los símbolos y funciones de
mantener siempre los dos pies sobre la
cada uno de los instrumentos de control,
misma. Se deberá utilizar el arnés debi-
si es necesario (sesión de familiarización).
damente anclado.

154
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Leer y comprender las instrucciones Para facilitar su consulta, la Guía se pre-


y normas de seguridad recogidas en los senta transcribiendo íntegramente el Real
manuales de instrucciones entregados Decreto e intercalando los comentarios
por el fabricante. pertinentes o, cuando éstos son numero-
sos o complejos, agrupándolos en un apén-
•  Leer y comprender los símbolos si-
dice específico al que se hace referencia en
tuados sobre la plataforma de trabajo
el apartado en cuestión.
con la ayuda de personal cualificado.
El presente Real Decreto establece, en el
marco de la Ley 31/1995, de 8 de noviem-
6.1.3 Guías Técnicas bre, de Prevención de Riesgos Laborales,
Guía Técnica del INSSBT: las disposiciones mínimas de seguridad y
salud para la utilización de los equipos de
El objetivo de esta Guía Técnica del INSSBT trabajo empleados por los trabajadores en
es la “Evaluación y prevención de los riesgos el trabajo.
relativos a la utilización de equipos de traba-
jo”. Ha sido elaborada en cumplimiento de Obviamente, la evaluación de los riesgos a
este mandato legal y tiene por objetivo pro- los que puede estar sometido un trabajador
porcionar criterios y recomendaciones que en su puesto de trabajo implica e incluye la
pueden facilitar a los empresarios y a los evaluación de los riesgos originados por los
responsables de prevención la interpreta- equipos de trabajo empleados en ese pues-
ción y aplicación del RD 1215/97 modifica- to. La evaluación de los riesgos del equipo
do por el RD 2177/2004, especialmente en permitirá determinar si las características
lo que se refiere a la evaluación de riesgos del equipo, su forma de utilización o las ca-
para la salud de los trabajadores involucra- racterísticas de su entorno (espacio, ilumi-
dos y en lo concerniente a medidas preven- nación, etc.) se ajustan a lo dispuesto en el
tivas aplicables. real decreto objeto de esta Guía.

Este real decreto se estructura en dos par- En cualquier caso, el carácter genérico de
tes, una jurídica y otra técnica. La parte la definición de “equipo de trabajo” da una
técnica, a su vez, se desarrolla en los Ane- gran amplitud al campo de aplicación de
xos siguientes: este RD, que puede considerarse como una
norma marco para la totalidad de los equi-
•  Anexo I, que contiene las disposicio- pos de trabajo; pero el tratamiento que se
nes mínimas aplicables a los equipos de da a cada tipo de equipo no es homogéneo.
trabajo. Se trata de disposiciones relati- Así, en lo que se refiere a las máquinas, el
vas a las características propias de los RD contiene un conjunto de requisitos sobre
equipos de trabajo. sus características y su utilización. Para los
•  Anexo II, que contiene las disposi- restantes tipos de equipos sólo se incluyen
ciones aplicables a la utilización de los algunos requisitos de carácter general.
equipos de trabajo.

155
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

El término “utilización” es también amplio •  Las fuentes de energía disponibles y


e incluye todas las actividades relativas a sus características.
cualquiera de las fases del ciclo de vida de
•  La integración del equipo de trabajo
un equipo de trabajo. A título de ejemplo,
en el flujo de materiales.
en el propio texto reglamentario se indican
algunas de ellas. También se deben consi- •  Las influencias externas a las que
derar, en su caso, las actividades relativas estará sometido el equipo de trabajo
a otras fases, tales como el montaje, la ins- (humedad, temperatura, polvo, gases o
talación, la puesta en servicio, el reglaje, la vapores, sustancias químicas, vibraciones,
puesta fuera de servicio, el desmontaje o ruidos, etc.).
el desguace de equipos de trabajo. La se- •  Las repercusiones del equipo de tra-
guridad debe estar garantizada en todas bajo sobre el medio ambiente (por ejem-
ellas. El empresario adoptará las medidas plo, emisiones de una máquina).
necesarias para que los equipos de trabajo
que se pongan a disposición de los trabaja- •  La seguridad y la salud de otros ope-
dores sean adecuados al trabajo que deba radores y personas expuestas.
realizarse y convenientemente adaptados •  La iluminación del lugar de trabajo.
al mismo, de forma que garanticen la segu-
•  La forma en que se van a captar, al-
ridad y salud de los trabajadores al utilizar
macenar o eliminar los residuos.
dichos equipos de trabajo.
•  La disponibilidad de personal compe-
Sólo deben emplearse equipos que sean
tente, las necesidades de formación, y
“seguros para el uso previsto”. Este prin-
cualquier otra variante que pueda afec-
cipio se tendrá especialmente en conside-
tar a la seguridad en la utilización de
ración a la hora de la elección de equipos
dicho equipo de trabajo, es decir, que es
que van a ponerse por primera vez a dis-
adecuado al puesto de trabajo. Además,
posición de los trabajadores, ya sean nue-
debe poseer y tener a disposición de los
vos o usados. En este caso el empresario
trabajadores las instrucciones y espe-
debe asegurarse de que, por diseño o por
cificaciones del fabricante, en términos
características constructivas, el equipo
que resulten comprensibles para ellos. El
seleccionado es adecuado para el trabajo
empresario debe asegurarse asimismo
a realizar, incluyendo:
de que el equipo se utiliza de acuerdo con
•  El producto a fabricar o proceso a de- dichas instrucciones y especificaciones.
sarrollar y las materias primas a utilizar.
Por otra parte, la aplicación de este princi-
•  Los objetivos imperativos de producción. pio general a los equipos ya existentes su-
•  El espacio disponible. pone, de hecho, la prohibición de:
“Los usos improvisados y no previstos o en si-
•  Los medios de manutención disponi- tuaciones o condiciones no previstas, es decir,
bles para la instalación y/o utilización no consideradas por el fabricante en el diseño
del equipo de trabajo”.
del equipo de trabajo.

156
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

La obligación del empresario de garantizar posible (importancia de la familiarización so-


una “formación e información” adecuadas bre cada PEMP), qué peligro le amenaza (los
se refiere no sólo al personal que utilice riesgos que corre) y cómo puede evitarlos
directamente los equipos de trabajo, sino tanto por medio de un uso seguro y eficaz,
a los representantes de los trabajadores. como mediante la utilización de los medios
También incluye dicha obligación a otros de protección que pone a disposición el
trabajadores expuestos a riesgos con ori- empresario o fabricante de la PEMP.
gen en otro u otros equipos utilizados en su
Se trata de un derecho que encuentra su
entorno. El empresario debería valorar asi-
equilibrio en el recíproco deber del opera-
mismo la necesidad de formación e infor-
dor de la PEMP de informar al empresario
mación de supervisores y mandos, dado su
de las situaciones que a su juicio entrañen,
peso específico en la cadena de seguridad.
por motivos racionales, un riesgo (artícu-
Para establecer la formación e información
lo 29 de la LPRL). Podemos indicar que el
adecuadas a cada destinatario, es preciso
deudor de la formación es el empresario y
realizar un estudio de necesidades. En cada
el acreedor es el trabajador. La LPRL es-
caso particular la formación e información
tablece que, en cumplimiento del deber de
requeridas se podrán determinar evaluan-
protección, el empresario debe de garan-
do la diferencia entre la competencia de la
tizar que cada trabajador reciba una for-
que disponen los trabajadores y la necesa-
mación adecuada (artículo 19 de la LPRL) y
ria para utilizar, supervisar o controlar la
tendrá las siguientes características:
utilización de los equipos de trabajo con
respecto a la seguridad y la salud. •  Integral, debe de ser una formación
completa, en el sentido de ser una for-
Se debe tener en cuenta las circunstancias
mación teórica y práctica (artículo 19.1
en las que se encuentra el trabajador (por
de LPRL).
ejemplo: solo, bajo supervisión de una per-
sona competente, como supervisor o como •  Suficiente, debe ser una formación su-
mando). La formación se debería llevar a ficiente según el mismo (artículo 19 de la
cabo mediante programas integrados en LPRL), en el sentido de ser bastante para
un plan de formación en la empresa. En alcanzar la protección perseguida.
aras de la máxima eficacia, se tendrá en •  Idónea, debe ser, siguiendo el mismo
cuenta que, además de la formación teó- (artículo 19.1 de la LPRL), una informa-
rica, es imprescindible la formación a pie ción adecuada, tanto objetivamente (se
de equipo, especialmente para aquellos adecua a la actividad desarrollada), como
equipos cuyo manejo requiera el desarro- subjetivamente (se adecua a las caracte-
llo de habilidades y hábitos seguros, como rísticas del trabajador).
puede ser el caso de la conducción de equi-
pos móviles o el montaje y/o utilización de •  Personalizada, debe de ser una for-
equipos que implique trabajos en altura. El mación individualizada, ya que la LPRL,
operador de una PEMP debe de conocer en indica que deberá de estar específica-
cada momento, de la manera más exacta mente en el puesto de trabajo o función
de cada trabajador (artículo 19.1).

157
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

6.1.4 Normas en trámite y de nueva •  Tipo de certificados (tipo 1a, 1b, 2a, 2b,
aplicación 3a y 3b).

ITC-5. Instrucción Técnica Complementaria •  Proceso de la actividad formativa (alum-


nos por curso, duración del curso, evalua-
El objetivo de instrucción técnica comple-
ción del operador, evaluación teórica, eva-
mentaria, destinada a las PEMP, es consi-
luación práctica).
derar el diseño, concepción, fabricación y
utilización de las PEMP. Presentada en el •  Renovación del certificado (operador,
Ministerio de Industria en 2007, todavía está formador, instructor).
en fase de trámite. La ITC-5 tendría carác- •  Administración de la formación (regis-
ter obligatorio y rango legal de RD, y de este tros, certificados).
modo tendríamos un marco de referencia en
lo relativo a los procedimientos de informa- •  Auditorías.
ción en materia de normativas y reglamenta- Independientemente de la formación re-
ción técnica referente al uso seguro y eficaz cibida conforme a esta norma, cuando el
de la PEMP. Entre los anexos de la ITC-5 se operador tenga que utilizar un modelo
tiene previsto contemplar la exigencia para de PEMP de características diferentes al
los operadores de las PEMP del disponer de que está habituado, debería recibir una
un carné o permiso específico, los requisitos, sesión de familiarización sobre el mismo.
procedimientos, formación teórica y práctica, Ver figura 145.
duración de los cursos, entidades reconoci-
das para impartirlos, expedición y validez de
los títulos y normas transitorias para los ope-
radores con experiencia.
UNE 58923. Formación del operador
El contenido de esta norma incluye los aspec-
tos mínimos necesarios para proporcionar al
operador las competencias para la conduc-
ción, uso y manejo seguro de las PEMP co-
rrespondientes a los diferentes grupos y tipos
definidos en la Norma UNE-EN 280.
Se definen entre otros los siguientes as-
pectos formativos:
•  Requisitos de los participantes (requi-
sitos del operador, de la entidad formado-
ra, del formador, y del instructor).
•  Programa formativo (contenido básico
de la formación teórica y contenido básico
de la formación práctica).

158
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 145. Formación teórico/ práctica según la UNE 58923

159
07
CRITERIOS DE
SELECCIÓN DE UNA
PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

7.1 CRITERIOS DE SELECCIÓN DE 7.1.2 PEMP remolcable


UNA PEMP
Dentro de este tipo de PEMP podemos en-
En el momento de elegir una PEMP, te- contrar de estructura extensible telescópi-
nemos que tener presente el trabajo a ca, articulada o una combinación de ambos.
realizar, las condiciones del terreno y las Están equipados con estabilizadores hidráu-
características particulares de la máqui- licos que hacen que la PEMP se adapte a las
na. Tendremos en cuenta el diagrama de irregularidades del terreno, y también que
trabajo, y de esta manera conoceremos aumente su área de estabilidad.
su altura de trabajo, el alcance lateral y la
Tienen la ventaja que permiten pequeños
posibilidad de salvar obstáculos. También
desplazamientos a los lugares de traba-
tenemos que conocer su alimentación (die-
jo remolcadas por un vehículo. Algunas
sel, gasolina, baterías, eléctrica, bienergía), y
PEMP disponen de un sistema auxiliar de
su tracción (simple o 4x4).
tracción (tracción driver) que permiten tras-
7.1.1 PEMP unipersonal ladar la PEMP cuando está recogida en la
zona de trabajo, sin necesidad de empujar-
Son de uso interior (suelos firmes y sin des-
la. El sistema de alimentación puede ser de
nivel), elevan a una persona a poca altura,
gasolina, gasoil, baterías, eléctricas o una
sobre 14 metros, y a una distancia late-
combinación de ambas. Se han construido
ral pequeña. Puede ser autopropulsada o
para ser lo más ligeras y compactas posi-
equipada con estabilizadores. El sistema
ble y ofrecen un excelente alcance de tra-
de alimentación es de batería o eléctrica,
bajo para su tamaño, trabajando a alturas
Ver figura 146
de más de 21 m. Ver figura 147.

PEMP Unipersonal PEMP Remolcable

Figura 146. PEMP unipersonal Figura 147. PEMP remolcable

161
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

7.1.3 PEMP autopropulsada telescó- 7.1.4 PEMP sobre tijera


pica o articulada
Este tipo de PEMP sirve para elevar a varias
Este tipo de PEMP dependiendo de su sis- personas a diferentes alturas a más de 30 m.,
tema de tracción permite trabajar en luga- pero siempre en la vertical del área de esta-
res de interior, o en suelos extremadamen- bilidad. Pueden ser de gasoil o de baterías.
te irregulares y condiciones desfavorables.
Pueden trabajar en interior, o en suelos
Dependiendo de su estructura extensible donde es necesaria la tracción 4×4 y los
pueden ser de brazo telescópico para tra- estabilizadores hidráulicos. Pueden tener
bajar en ejes verticales o fachadas sin nin- una extensión manual o hidráulica simple
gún obstáculo, o de brazo articulado o una o doble, que permite acercarnos lateral o
combinación de ambas que permite llegar frontalmente a la zona de trabajo, o salvar
a lugares de difícil acceso. Las alturas de un pequeño obstáculo. Ver figura 147.
trabajo de las plataformas elevadoras au-
topropulsadas van más allá de los 45 m.
Todas ellas son compactas y maniobrables,
y pueden accionarse desde la plataforma
de trabajo con la estructura extensible en
cualquier posición, ahorrando tiempo y
mejorando la eficiencia. Las opciones de
chasis “estrecho” y “4×4”, con “ruedas
blancas” de no marcaje, o “orugas” con-
vierten a las plataformas elevadoras auto-
propulsadas en ideales dentro de entornos
industriales o de construcción, y en lugares
de difícil accesibilidad. Ver figura 148.

PEMP Autopropulsada (4 × 4),


PEMP sobre tijera
telescópica y articulada

Figura 148. PEMP autopropulsada articulada Figura 147. PEMP de tijera

162
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

7.1.5 PEMP sobre vehículo 7.1.6 Condiciones del terreno


Estas PEMPs se montan sobre camión o En el momento de la elección de la PEMP,
sobre furgón cerrado y permiten alcan- tenemos que tener en cuenta las condicio-
zar alturas de más de 100 m. Permiten nes del terreno. Durante el uso de la PEMP,
una gran maniobrabilidad, y sus brazos el operador estará pendiente de los indica-
pueden ser telescópicos, articulados o dores de desnivel y en su caso tendrá que
una combinación entre ellos, y permite bajar de la PEMP si es necesario y restable-
trabajar en labores donde el operador se cer el nivel para poder trabajar de manera
desplaza continuamente por la vía pública segura y eficaz.
(mantenimiento de alumbrado público, etc.).
Si hay sospecha de hundimiento de los es-
En este tipo de PEMP debemos de tener
tabilizadores, se tendrán que utilizar placas
en cuenta los requisitos establecidos por
de apoyo para distribuir la carga y dismi-
el Reglamento General de Circulación y el
nuir la presión que se ejerce sobre el suelo.
Reglamento General de Conductores, para
Se tendrán en cuenta las diferentes catego-
ello el conductor del camión deberá estar
rías del terreno sobre el que posicionamos
en posesión del permiso de conducción
la PEMP, y sus típicos peligros derivados de
correspondiente a la categoría del camión
las condiciones del terreno.
sobre el cual está montada e instalada la
PEMP. Ver figura 148. También tendremos en cuenta las diferen-
tes categorías de terreno a la hora de posi-
cionar una PEMP, Ver figura 149:
También se tendrá en cuenta como posi-
cionar las placas de apoyo de los estabili-
zadores hidráulicos para que cumplan su
función. Ver figura 150.

Figura 148. PEMP sobre vehículo

163
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Categorías del terreno

Figura 149. Diferentes categorías de terreno

Posicionamientos correctos e incorrectos de los estabilizadores

Figura 150. Posicionamiento de placas de apoyo

164
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

7.1.7 Normativa aplicable a la hora La Normativa nos indica que para una ges-
de elegir una PEMP tión preventiva correcta y eficaz, se debe
realizar una Evaluación de Riesgos, es
En el momento de la elección de una PEMP
fundamental, y en ella se debe incluir una
se debe considerar las diferentes indicacio-
apropiada elección de las PEMP para tra-
nes de la legislación:
bajos en altura, y los operadores de estos
•  Ley 31/1995. En su Art. 17, Equipos de equipos deben disponer de una formación
trabajo y medios de protección, se indica que: específica adecuada sobre la conducción
“1.El empresario adoptará las medidas nece- segura y sus riesgos, y en ocasiones de-
sarias con el fin de que los equipos de trabajo ben recibir una sesión de familiarización
sean adecuados para el trabajo que deba rea-
lizarse y convenientemente adaptados a tal
teniendo en cuenta que existen muchos ti-
efecto, de forma que garanticen la seguridad y pos de PEMPs para cada tipo de trabajo y
la salud de los trabajadores al utilizarlos”. entorno de trabajo. Ver figura 151, 152, 153,
•  LPRL (Ley 54/2003). En su Art. 16.2.a, 154, 155, 156 y 157.
Evaluación de los riesgos, se indica que:
“Se deberá realizar una Evaluación de Ries-
gos con ocasión de la elección de los Equipos
de trabajo”.

•  RD 1215/97. En su Art. 3.1, Obligaciones


generales del empresario, se indica que:
“El empresario adoptará las medidas nece-
sarias para que los equipos de trabajo que se
pongan a disposición de los trabajadores sean
adecuados al trabajo que deba realizarse y con-
venientemente adaptados al mismo, de forma
que garanticen la seguridad y la salud de los tra-
bajadores al utilizar dichos equipos de trabajo”.

•  RD 1215/97. En su Apartado 4.1.1,


Anexo II, Disposiciones relativas a la uti-
lización de los equipos de trabajo para
la realización de trabajos temporales en
altura, se indica que:
“Se elegirán los equipos de trabajo más apro-
piados para garantizar y mantener unas condi-
ciones de trabajo seguras, la elección no podrá
subordinarse a criterios económicos”.

•  RD 1627/97. En su Anexo IV, parte C,


punto 3b se indica que:
“los trabajos en altura sólo podrán efectuarse
con la ayuda de equipos concebidos para tal fin”.
Figura 151. PEMP de base estática, para trabajar sobre
estructuras de edificios

165
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 152. PEMP de tijera, para trabajar en minas Figura 155. PEMP con poco radio de giro, para poda de frutales

Figura 153. PEMP autonivelante, para terrenos con mucho Figura 156. PEMP especial de tijera, para acceso a aviones
desnivel

Figura 154. PEMP montada sobre camión (tipo 2b), para Figura 157. PEMP de oruga, de área de estabilidad variable
inspección de puentes

166
08
TRANSPORTE DE
PEMP. SEGURIDAD
EN LA CARGA Y
DESCARGA DE LA
PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.1 TRANSPORTE DE PEMP. SEGU- el tipo de PEMP, vehículo, duración del re-
RIDAD EN LA CARGA Y DESCARGA corrido y tipo de terreno.

En la NTP 1048 Plataformas elevado-


ras móviles de personal: seguridad en el
transporte, carga y descarga (I), se aborda 8.2. TIPOS DE VEHÍCULOS. DISPOSI-
los aspectos preventivos relacionados con la CIÓN DE LA CARGA
carga, descarga, sujeción y arrastre de las Se indican los diferentes tipos de vehículos
plataformas elevadoras móviles de perso- para transportar PEMP y las diferentes dis-
nal (PEMP), contemplando principalmente posiciones de la carga.
la disposición de la carga en el vehículo que
8.2.1 Tipos de vehículo
la transporta, con el fin de asegurar la es-
tabilidad del vehículo y evitar la caída total En la legislación de transportes se recoge
o parcial de la carga, ya que es uno de los expresamente la distinción entre vehículos
motivos que originan un mayor porcentaje ligeros y pesados, en relación con el régi-
de los accidentes que se producen. men de otorgamiento, modificación y extin-
ción de las autorizaciones de transporte de
Se presenta un conjunto de recomenda-
mercancías. El “Reglamento de Ordena-
ciones para la carga, descarga, sujeción y
ción de los Transportes Terrestres” sólo
enganche seguro de la PEMP al vehículo
considera pesados a los vehículos auto-
donde es transportada, para asegurar la es-
móviles cuyo peso máximo autorizado sea
tabilidad del vehículo y evitar la caída parcial
superior a 6 toneladas y cuya capacidad de
o total de la carga, evitando así accidentes
carga exceda de 3,5 toneladas (art.47).
de consecuencias leves hasta muy graves.
Admitiendo que los vehículos pesados
Las diferentes recomendaciones de la su-
coinciden, en principio, con los que ante-
jeción de la PEMP, incluye el empleo de
riormente se denominaban de la tercera
los diferentes accesorios o elementos de
categoría, más ciertos remolques no lige-
amarre, así como los accesorios de arras-
ros, pueden clasificarse, de acuerdo con las
tre para posicionar la PEMP sobre la plata-
definiciones contenidas en el anexo II del
forma del vehículo, o en el suelo de la zona
Reglamento General de Vehículos, apro-
de descarga. De las recomendaciones rea-
bado por Real Decreto 2822/1998, de 23 de
lizadas destaca la importancia que tiene el
diciembre (B.O.E. nº 22, de 26 de enero de
uso seguro de la carga para los chóferes,
1999), en las siguientes categoría teniendo
empresas alquiladoras, propietarios y
en cuenta los criterios de utilización:
empresas proveedoras de transporte. El
chófer debe asumir la responsabilidad de •  Plataforma: Camión en el que las
realizar un transporte seguro de la PEMP, mercancías se transportan sobre una
por ello debe conocer las características superficie plana sin protecciones latera-
de la PEMP que se va a transportar y se- les. Ver figura 157.
leccionar cuidadosamente los métodos y
accesorios de sujeción a emplear, según

168
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Basculante: Camión provisto de un •  Góndola: Camión cuya plataforma de


mecanismo que le permita elevar y/o carga tiene una altura muy reducida.
girar la caja para realizar la descarga la- Ver figura 158.
teral o trasera.

Figura 157. Camión plataforma

Figura 158. Góndola

169
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.2.2 Masas máximas permitidas •  Camiones de 4 ejes con dos direccio-


nales, cuando el eje motor vaya equipa-
Las normas sobre masas máximas se con-
do con neumáticos dobles y suspensión
tienen en el Anexo IX del Reglamento Ge-
neumática o reconocida como equivalen-
neral de Vehículos.
te a escala comunitaria, o cuando cada
8.2.2.1 Masas máximas por eje. Ver eje motor esté equipado de neumáticos
figura 159 dobles y la masa máxima de cada eje no
exceda de 9,5 toneladas: 32 Tn
Eje simple:
•  Otros camiones rígidos de 4 ejes: 31 Tn
•  Eje motor, en general: 11,5 Tn
•  Eje no motor: 10 Tn
8.2.3 Dimensiones máximas permitidas
Las normas sobre dimensiones máximas
Eje tándem de los vehículos de motor:
permitidas se contienen en el Anexo IX del
•  Si la separación entre los ejes es infe- Reglamento General de Vehículos.
rior a 1 metro: 11,5 Tn
8.2.3.1. Longitud máxima
•  Si es igual o superior a 1 metro e infe-
•  La longitud máxima, incluida la carga
rior a 1,30 metros: 16 Tn.
y con cualquier número de ejes: 12 m
•  Si es igual o superior a 1,30 metros e
inferior a 1,80 metros: 18 Tn
8.2.3.2. Anchura máxima
•  Camiones en general: 2,55 m
En el caso anterior si el eje motor va equi-
pado con neumáticos dobles y suspensión 8.2.3.3. Altura máxima
neumática o reconocida como equivalente
•  La altura máxima, incluida la carga,
a escala comunitaria, o cuando cada eje
como norma general: 4 m
motor esté equipado con neumáticos do-
bles y la masa máxima de cada eje no exce- •  Altura máxima de los siguientes vehí-
da de las 9,5 toneladas: 19 Tn culos, incluida la carga: 4,50 m

8.2.2.2 Masas máximas autorizadas •  Portavehículos: camiones rígidos y


conjuntos de vehículos (trenes de carretera
•  Camiones de 2 ejes: 18 Tn
y vehículos articulados) cuando estén es-
•  Camiones de 3 ejes: 25 Tn ,Ver figura pecializados en el transporte de vehículos.
159. Camiones de tres ejes, cuando el
•  Vehículos grúa: los destinados a la reti-
eje motor vaya equipado con neumáti-
rada de vehículos accidentados o averiados.
cos dobles y suspensión neumática o
reconocida como equivalente a escala •  Vehículos que transportan contene-
comunitaria o cuando cada eje motor dores homologados para el transporte
esté equipado de neumáticos dobles y la combinado o intermodal.
masa máxima de cada eje no exceda de
9,5 toneladas: 26 Tn

170
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.2.4 Condiciones de la carga 8.2.5 Dimensiones de la carga


Las normas generales sobre transporte de Conforme con lo dispuesto en el artículo 15
mercancías o cosas están contenidas en del Reglamento General de Circulación,
los artículos 13 al 16 del Reglamento Ge- la carga no sobresaldrá de la proyección
neral de Circulación. en planta del vehículo, salvo en los casos y
condiciones previstos reglamentariamente.
8.2.4.1 Dimensiones del vehículo y su
En los vehículos destinados exclusivamente
carga
al transporte de mercancías, tratándose de
En ningún caso, la longitud, anchura y altura carga indivisible y siempre que se cumplan
de los vehículos y su carga excederá de la las condiciones establecidas para su estiba y
señalada en las normas reguladoras de los acondicionamiento, podrán sobresalir:
vehículos o para la vía por la que circulen.
En el caso de vigas, postes, tubos u otras
El transporte de cargas indivisibles que, ine-
cargas de longitud indivisible:
vitablemente, rebasen los límites señalados
en el párrafo anterior deberá realizarse me- •  En vehículos de longitud superior a 5
diante autorizaciones complementarias de metros, 2 m por la parte anterior y 3 m
circulación, que se regulan en el Reglamen- por la posterior.
to General de Vehículos, conforme a las
•  En vehículos de longitud igual o inferior a
normas y condiciones de circulación que se
5 metros, un tercio de la longitud del vehí-
establecen en el Anexo III del Reglamento
culo por cada extremo anterior y posterior.
General de Circulación.
En el caso de que la dimensión menor de la
8.2.4.2 Disposición de la carga
carga indivisible sea superior al ancho del
La carga transportada en un vehículo, así vehículo, podrá sobresalir hasta 0,40 m por
como los accesorios que se utilicen para cada lateral, siempre que el ancho total no
su acondicionamiento o protección, deben sea superior a 2,55 metros.
estar dispuestos y, si fuere necesario, suje-
En el resto de los vehículos no destinados
tos, de tal forma que no puedan:
exclusivamente al transporte de mercan-
•  Arrastrar, caer total o parcialmente, o cías la carga podrá sobresalir por la parte
desplazarse de manera peligrosa. posterior hasta un 10% de su longitud, y si
fuera indivisible, un 15%.
•  Comprometer la estabilidad del vehículo.
En los vehículos de anchura inferior a 1
•  Producir ruido, polvo u otras moles-
metro, la carga no deberá sobresalir late-
tias que puedan ser evitadas.
ralmente más de 0,50 m a cada lado del eje
•  Ocultar los dispositivos de alumbrado longitudinal del vehículo. No podrá sobre-
o de señalización luminosa, las placas o salir por la extremidad anterior, ni más de
distintivos obligatorios y las adverten- 0,25 m por la posterior.
cias manuales de sus conductores.

171
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Siempre que la carga sobresalga de la pro-


yección en planta del vehículo, dentro de
los límites indicados anteriormente, se de-
berán adoptar todas las precauciones con-
venientes para evitar daños o peligros a los
demás usuarios de la vía pública, y aquélla
deberá ir resguardada en la extremidad
saliente para aminorar los efectos de posi-
bles roces o choques. Ver Cuadro 16.

Figura 159. Pesos por eje

Cuadro 16. Dimensiones de la carga

172
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.2.6 Señalización de la carga sus extremidades laterales, hacia adelante


por medio de una luz blanca y un dispositi-
Cuando la carga sobresalga por la parte
vo reflectante de color blanco y hacia atrás
posterior de los vehículos, deberá ser se-
por medio de una luz roja y de un dispositi-
ñalizada por medio de la señal V-20, con-
vo reflectante de color rojo.
sistente en un panel de 50 x 50 cm2, pinta-
do con franjas diagonales alternas de color Para el exceso de longitud de carga delan-
rojo y blanco. Este panel deberá colocarse tero y trasero, se aplicará las siguientes
en el extremo posterior de la carga, de ma- señales tanto posteriores como laterales.
nera que quede constantemente perpendi- También es posible que sea necesario noti-
cular al eje del vehículo. ficar el traslado de la PEMP a Tráfico, sien-
do necesario la asistencia de un vehículo de
Si la carga sobresale longitudinalmente por
asistencia (coche piloto). Ver figura 161.
toda la anchura de la parte posterior del ve-
hículo, se colocarán transversalmente dos
paneles de señalización, cada uno en un ex-
tremo de la carga o de la anchura del ma-
terial que sobresalga. En este caso, ambos
paneles deberán colocarse de tal manera
que formen una geometría de “v” invertida
con franjas rojas y blancas. Ver figura 160.
Cuando el vehículo circule entre la puesta
y la salida del sol o bajo condiciones me-
teorológicas o ambientales que disminuyan
sensiblemente la visibilidad, la carga que
sobresalga por la parte posterior deberá
ir señalizada, además, con una luz roja.
Cuando la carga sobresalga por la parte
delantera, deberá señalizarse por medio
de una luz blanca.
Las cargas que sobresalgan lateralmente
del gálibo del vehículo, de tal manera que Figura 160. Señalización de exceso de la carga longitudinal
su extremidad lateral se encuentre a más por toda la anchura de la parte posterior del vehículo
de 0,40 metros del borde exterior de la luz
delantera o trasera de posición del vehícu-
lo, deberán estar, entre la puesta y la salida
del sol así como cuando existan condicio-
nes meteorológicas o ambientales que dis-
minuyan sensiblemente la visibilidad, res-
pectivamente señalizadas en cada una de

173
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 161. Señalización exceso de longitud de carga delantero y trasero

174
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.2.7 Calculo de la carga del eje de- Ejemplo de cálculo de la carga del eje de-
lantero lantero. Ver figura 163.

Para la selección del vehículo a utilizar para Siendo:


transportar una PEMP es necesario conocer su •  P, Peso de la PEMP
peso para no sobrecargar el vehículo, es nece-
sario colocar correctamente la PEMP encima •  A, Distancia desde el centro de la
del vehículo para no sobrecargar cada uno de PEMP al eje trasero
los ejes. En el cálculo se debe tener en cuenta: •  B, Distancia entre ejes del vehículo de
•  Peso por eje: Peso que cada eje ejerce transporte
sobre la carretera. Datos:
•  Peso máximo autorizado (PMA): Peso •  P = 10 Tn
total que puede alcanzar el vehículo y su
carga juntos. •  A = 3 m

Para realizar el cálculo de la carga del eje •  B = 8 m


delantero, se aplica la siguiente fórmula,
Ver figura 162.

Figura 162. Cálculo de la carga del eje delantero

175
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 163. Ejemplo de cálculo de la carga axial frontal

176
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.3. FUERZAS DE FIJACIÓN Y ACCE- el frenazo, mayor será la presión que ejer-
SORIOS DE AMARRE za la carga hacia delante. Si la carga no está
bien sujeta, seguirá desplazándose hacia
8.3.1 Fuerzas de fijación
delante con independencia del vehículo,
Las vibraciones y perturbaciones dinámicas en consecuencia se debe amarrar siempre
a las que se ve expuesta la PEMP durante bien la carga y conducir sin brusquedades,
el transporte a lo largo del camino, favore- desviándose poco a poco del desplazamien-
cen el deslizamiento de la carga, e incluso to en línea recta y a velocidad constante. Si
el vuelco, por lo que ésta se debe amarrar se respeta esta recomendación, las fuerzas
siempre, como mínimo para amortiguar ejercidas por la carga serán pequeñas y no
dichas vibraciones y su efecto. Las fuerzas plantearán ningún problema.
transversales y longitudinales que se pro-
La Norma UNE-EN 12195-1 contribuye a
ducen son recogidas directamente median-
la armonización de los cálculos de fijación
te algún medio de sujeción al remolque y
de la carga en vehículos de carretera facili-
están en contacto físico con la carga.
tando los distintos procedimientos y ecua-
A consecuencia de un frenazo brusco, una ciones de fijación de la carga. Se describen
aceleración fuerte, un viraje cerrado en una los procedimientos de bloqueo y amarre y
rotonda, un cambio rápido de carril, etc., combinaciones apropiadas de los mismos
más fuertes serán las fuerzas que la carga para la fijación de la carga. Los requisitos
ejerce sobre su entorno. En el transporte generales para un transporte seguro son:
por carretera, estas fuerzas son principal-
•  La suma de fuerzas en cualquier di-
mente horizontales. En estas situaciones,
rección debe ser igual a cero.
la fricción no suele ser capaz de evitar por
sí sola que una PEMP amarrada se deslice. •  La suma de momentos en cualquier
plano deben ser igual a cero.
Sería un error pensar que el peso de la
PEMP es capaz de mantenerla inmóvil. Los dispositivos de fijación y complemen-
Durante un frenazo brusco, por ejemplo, la tos, tales como, las cintas de amarre con-
fuerza ejercida por la carga sobre la parte formes a la Norma EN 12195-2, las cade-
delantera del vehículo puede ser bastante nas de amarre conformes a la Norma EN
intensa y prácticamente igual al peso de 12195-3, los cables de acero y cables de
la carga. Sin embargo, el vehículo pue- acero planos de amarre conformes a la
de soportar fuerzas aún mayores si, por Norma EN 12195-4, tienen que soportar
ejemplo, se ve implicado en un accidente. las fuerzas y momentos, que longitudinal,
Los principios de sujeción de cargas deben transversal y verticalmente, el dispositivo
considerarse, por lo tanto, como unos re- de sujeción y el vehículo de transporte sean
quisitos mínimos. capaces de soportar.

En resumen, cuando un vehículo frena, la En general, la inmovilización de la carga


PEMP tiende a seguir desplazándose en su consiste en equilibrar las fuerzas inducidas
dirección original. Cuanto más brusco sea por la carga mediante sistemas de cierre,

177
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

bloqueo y/o amarre. El sistema de cierre, za de tensado para incrementar la fuerza


una conexión segura por completo, se utili- de rozamiento de la superficie de contacto
za principalmente en el transporte de con- de la carga para evitar cualquier desliza-
tenedores y no se combina normalmente miento de la misma. Ver figura 165
con dispositivos de amarre. El sistema de
Los mecanismos de tensado de los dispo-
bloqueo consiste en una conexión segura
sitivos de amarre, si hay más de uno, debe-
sólo en la dirección del bloqueo y por esta
rían colocarse de forma alternativa sobre
razón se combina a menudo con dispositi-
lados opuestos de la carga y con ángulos
vos de amarre.
que no excedan los 60°.
Las fuerzas de fijación que se utilizan para
Para evitar los movimientos horizontales
el cálculo en la Norma UNE-EN 12195-1
hacia adelante, hacia atrás, o hacia los cos-
son las fuerzas estáticas producidas por
tados, los amarres directos deberán colo-
el bloqueo o tensionado de los amarres
carse a menos de 60° respecto a la hori-
y por las fuerzas dinámicas, que actúan
zontal. Ver figura 166.
sobre el amarre como una reacción a los
movimientos de la carga. Ver figura 164. En caso de que se requiera pretensar los
La superposición del peso de la carga con amarres del lado opuesto de la carga, por
las tensiones que se producen con gran ejemplo, para resistir el movimiento de re-
frecuencia y ocasionales golpes durante la bote de las PEMP con neumáticos, la capa-
carga de corta duración se amortiguan por cidad de restricción de estos amarres que-
la elongación de los dispositivos de amarre dará reducida por el efecto de la pretensión
y por los sistemas de absorción de golpes inicial en esa dirección.
de los camiones y de los remolques. Esto
sucede sin un incremento significativo de
las tensiones, por lo que puede despreciar-
se para el propósito de esta norma europea
que da una visión práctica más que una vi-
sión científica. Incluso para transporte sin
riesgo de deslizamiento o inclinación de
las cargas, deben tomarse medidas (por
ejemplo, bloqueo o amarre) para evitar que
se desplacen de forma apreciable debido a
las vibraciones. Los dos métodos básicos
de amarre son:
•  amarre por rozamiento;
•  amarre directo.
El amarre por rozamiento, consiste en ten-
sionar los dispositivos de amarre a la fuer-

178
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 164. Fuerzas de fijación


sobre el amarre de la carga

Figura 165. Amarre por


rozamiento de una PEMP

Figura 166. Tensado sobre lados


opuestos de la carga

179
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.3.2 Cintas de amarre fabricadas a pleto de cintas de amarre, si está previsto


partir de fibras químicas que sus partes sean separables, debe mar-
carse con la siguiente información, si es
Las cintas de amarre fabricadas a partir
aplicable, sobre una etiqueta:
de fibras químicas según la Norma UNE-
EN 12195-2, son cintas de tejido estrecho, •  Capacidad de amarre (LC): fuerza
convencional o sin lanzadera, generalmen- máxima que la cinta de amarre es ca-
te formado por varias capas, y cuya función paz de resistir en tracción recta.
principal es soportar una carga. Una carac- •  Longitudes en metros. En la cinta de
terística de la cinta son sus extremos de te- amarre de dos partes, la longitud del
jido estrecho. Dispone de un dispositivo ten- extremo fijo medida desde el punto de
sor, que consiste en un dispositivo mecánico sujeción de la fuerza de la pieza extrema
que ejerce y mantiene una fuerza de tensión al radio de giro externo del elemento de
en una unidad de sujeción de la carga. conexión de la cinta sobre el dispositivo
Puede disponer de un indicador de la fuer- tensor; y la longitud del extremo ajusta-
za de tensión que consiste en un dispositivo ble, medida desde el extremo libre de la
que indica la fuerza aplicada al sistema de cinta al punto de sujeción de la fuerza de
amarre por medio de los dispositivos tenso- la pieza extrema.
res y movimiento de la carga o deformación •  Fuerza manual normalizada: fuerza
elástica del cuerpo del vehículo, que actúa de operación manual de 500 N (50 daN
sobre el equipo de amarre. Los dispositivos sobre la etiqueta).
tensores están diseñados de manera que
excluyan un aflojamiento no intencionado •  Fuerza de tensión normalizada, des-
de la tensión en el amarre. No debe haber pués del aflojamiento de la manivela del
extremos cortantes o rebabas que puedan trinquete o fuerza del cabrestante basa-
estar en contacto con las cintas textiles o do en el nivel al cual el dispositivo ten-
las manos del operario. sor ha sido sometido en el ensayo tipo,
cuando se ha diseñado para el amarre
En el caso de manivelas movidas a mano, de fricción.
están aseguradas para impedir que se
desprendan accidentalmente. Los dispo- •  Material. Nombre del fabricante. Mar-
sitivos tensores, cuando se utilizan según cado CE. Año de fabricación
las instrucciones del fabricante, deben di- •  Código de trazabilidad. Norma. Alar-
señarse de modo que no haya puntos de ci- gamiento en %
zallamiento o de aplastamiento que puedan
provocar heridas en las manos del opera-
rio. Ver figura 167.
Las cintas deben ir marcadas. El marcado
debe incluir, como mínimo, lo siguiente, te-
niendo en cuenta que cada conjunto com-

180
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

La información debe marcarse, de forma operario durante una utilización correc-


legible e indeleble, sobre una etiqueta du- ta. Ver figura 168.
radera fijada directamente sobre la cinta
8.3.4 Cables de amarre de acero
de amarre. Una sección de la etiqueta debe
coserse debajo del recubrimiento, que La Norma UNE-EN 12195-4, especifica los
también ha de marcarse con la misma in- requisitos de seguridad que deben cum-
formación, con fines de referencia. plir los cables de acero de amarre y cables
de acero planos de amarre, incluyendo los
La Norma UNE-EN 12195-2, indica que
tensores C, los componentes de unión D
las cintas de amarre deben escogerse
y los indicadores de fuerza de tensado E.
y utilizarse teniendo en cuenta la capa-
Ver figura 169.
cidad de amarre requerido, así como el
tipo de la PEMP a asegurar. El tamaño, Para seleccionar y especificar un amarre
la forma y el peso de la carga, así como de cable de acero o de cable plano de ace-
el método de utilización previsto, afec- ro, debe tenerse en cuenta la capacidad
tarán a la selección correcta. Por razo- del amarre necesaria, así como el modo de
nes de estabilidad, las unidades de carga utilización y la naturaleza de la carga a ase-
auto-portantes deben asegurarse con un gurar. El tamaño, la forma y el peso de la
mínimo de un par de cintas para ama- carga, así como el método previsto de uti-
rre de fricción y 2 pares de cintas para el lización, el transporte y la naturaleza de la
amarre en diagonal. carga influirán en la correcta elección.

8.3.3 Cadenas de sujeción El amarre de cable de acero o de cable


plano de acero elegido debe ser de la sufi-
La Norma UNE-EN 12195-3, especifica
ciente resistencia y de la longitud adecuada
los requisitos generales de seguridad
al modo de utilización. Las operaciones de
que deben cumplir las cadenas de su-
amarre deben tener en cuenta las siguien-
jeción y sus combinaciones con cadenas
tes recomendaciones:
para el transporte seguro de cargas en
vehículos. Los dispositivos de tensado
deben diseñarse de manera que se ne-
cesite una acción voluntaria para aflojar
la tensión en el amarre. Los giratorios
y tensores cortos, deben tener un dis-
positivo de seguridad para evitar que se
destensen. Los dispositivos de tensado
dotados de ganchos en los extremos,
deben tener un dispositivo de seguridad
para evitar que se destensen. Los dis-
positivos de tensado deben diseñarse
para evitar puntos de aplastamiento o
corte que podrían herir las manos del
Figura 167. Cinta de amarre de fibras químicas

181
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Prever la forma de fijar y de soltar an-


tes de realizar el transporte.
•  Retirar el equipo de elevación antes
de amarrar la carga.
•  Tener en cuenta que puede haber
descargas parciales en el transcurso de
transportes a larga distancia.

Figura 168. Cadenas de sujeción

Figura 169. Cable de amarre de acero con dispositivo tensor

182
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.4. RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO Caída de la PEMP desde el vehículo de


transporte debido a:
En la NTP 1049, Plataformas elevado-
ras móviles de personal: seguridad en el •  Deslizamiento o inclinación de la car-
transporte, carga y descarga (II), se abor- ga, debido a las vibraciones generadas
dan los aspectos preventivos relacionados durante el recorrido.
con la carga, descarga, sujeción y arrastre •  Balanceo de la carga, por tener un
de las plataformas elevadoras móviles de centro de gravedad alto con relación a
personal (PEMP), contemplando principal- las medidas de la superficie de la base.
mente los riesgos, los factores de riesgo,
las medidas de prevención y de protección. •  Durante su descarga por no seguir los
procedimientos de seguridad previstos.
Los principales riesgos y factores de riesgo Ver figura 171.
asociados a las operaciones de transporte
son las siguientes: •  Sobrecarga de los ejes del vehículo,
Ver figura 172.
Vuelco del vehículo o de la carga transpor-
tada debido a: •  Circular con la PEMP sin recoger.

•  Ausencia o inadecuado adiestramien- •  Choque con líneas eléctricas.


to del chófer del vehículo o del operador •  Choque con puentes. Ver figura 173.
de la PEMP.
•  No utilizar cintas de amarre diseña-
•  Falta de información/formación del das para el amarre friccional.
chófer y el operador de la PEMP.
•  Utilizar diferentes sistemas de amarre
•  Mal estado del vehículo, de la PEMP o (por ejemplo, cadenas de amarre y cintas
de los accesorios de sujeción y arrastre de amarre) para sujetar la misma carga,
(mantenimiento inadecuado). debido a su diferente comportamiento
•  Condiciones de las vías (obras, mala y alargamiento bajo condiciones de car-
señalización, etc.). ga. Igualmente deben tenerse en cuenta
las fijaciones (componentes) auxiliares y
•  Condiciones ambientales desfavora- la compatibilidad de los dispositivos de
bles (lluvia, nieve, hielo, viento, etc.). amarre de cargas con la cinta de amarre.
•  Utilización inadecuada del vehículo/ •  Rotura de las cintas de amarre, por la
PEMP y sus elementos auxiliares. contaminación de productos químicos.
•  Carga mal asegurada y sometida a las •  Destensado de la carga, una variación
aceleraciones previstas. de la temperatura ambiente durante
•  Vuelco del vehículo en las curvas por el transporte puede afectar a la fuerza
velocidad excesiva, o por maniobra evasi- ejercida sobre la cinta de amarre.
va (cambio rápido de carril); lo que provoca
•  Utilizar cintas de amarre en mal esta-
que la carga se desplace y causa una dis-
do, desgarros, cortes, nudos, muescas,
tribución desigual del peso. Ver figura 170.

183
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 170. Desplazamiento de la carga

roturas de fibras componentes y de las •  Utilizar cadenas con grietas superfi-


costuras de retención; o deformaciones ciales, alargamientos superiores al 3%,
resultantes de la exposición al calor. desgastes superiores al 10% del diáme-
tro nominal, y deformaciones visibles.
•  No utilizar cintas protegidas contra la
fricción, la abrasión y los daños debidos •  Cama/caja del vehículo cubierta de
a cargas con extremos cortantes, me- contaminantes (aceite, grasa, agua, etc.)
diante manguitos protectores y/o pro- que reduce la fricción de la carga.
tectores de ángulo.
•  Mala sujeción de la carga por combi-
•  Utilizar accesorios de unión y tensores naciones erróneas hechas por el chófer
con deformaciones, grietas, marcas de des- (combinación de amarres o de componen-
gaste pronunciado y signos de corrosión. tes con capacidades de tracción diferentes).

•  Sobrecargar los ejes al descargar car-


gas mixtas. Ver figura 174.

•  Sobrecargar las cadenas de amarre: sólo


debe aplicarse una fuerza manual máxima
de 500N. No utilizar ayudas mecánicas ta-
les como palancas o barras, a menos que
sean parte del dispositivo de tensado.

•  No verificar la fuerza de tracción de


los amarres periódicamente, en espe-
cial después de empezar el transporte.
Ver figura 175.

Figura 171. Vuelco de la PEMP durante la descarga

184
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 172. Sobrecarga eje trasero

Figura 173. Choque contra un puente Figura 174. Sobrecarga de ejes durante la descarga de
cargas mixtas

Figura 175. Amarres destensados

185
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Atrapamientos entre PEMP al cargarlas miento del dispositivo de tensado, lo que


debidos a: origina una falta súbita de la fuerza de
reacción en la palanca.
•  Situarse sobre la superficie de carga.
Ver figura 176. Cortes/aplastamientos de extremidades
superiores debidos a:
Golpes y choques diversos debidos a:
•  Existencia de extremos cortantes o re-
•  Golpe de la cesta de trabajo contra el
babas que puedan estar en contacto con
suelo al descargar la PEMP del vehículo.
las cintas textiles o las manos del operario.
Ver figura 177.
En el caso de manivelas movidas a mano,
•  Golpe contra la cabina del vehículo al fre- deben estar aseguradas para impedir que
nar durante el transporte. Ver figura 178. se desprendan accidentalmente.
•  Utilizar el cabrestante como elemento Contactos eléctricos con líneas eléctricas
de amarre. Ver figura 179. debidos a:
•  Peligro de caída al mismo nivel/suelo •  Choque de la carga o del equipo de
durante la carga/descarga de la PEMP. amarre con las líneas de alta tensión.
Ver figura 180.
Pellizcamientos y cizallamientos varios en
•  Basculamiento o desplazamiento de extremidades superiores debidos a:
la carga, pérdida de equilibrio, o de caí-
•  Durante la manipulación de los dis-
da en el momento de la aplicación y del
positivos tensores, debidos a los extre-
tensado de amarre, debidos a un equipo
mos cortantes.
defectuoso, a una rotura súbita o a un
mal funcionamiento del dispositivo ten-
sor, que conducen a una ausencia súbita
de la fuerza de reacción manual.
•  Efecto catapulta al descargar la PEMP
del vehículo
•  Cargas que se han movido o que se
han inclinado en el curso del transporte
por sujeciones inapropiadas, o a un mal
funcionamiento de los equipos como re-
troceso o rotura o a un equipo defectuo-
so y que puedan caer sobre el personal.
•  Retroceso excesivo de las palancas o de
las manivelas de los dispositivos tensores Figura 176. Atrapamiento entre PEMPs

•  Pérdida del equilibrio o de caída al


aplicar la fuerza, debido a equipos de-
fectuosos, rotura súbita o mal funciona-

186
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 177. Golpe de la cesta contra el suelo

Figura 178. Golpe de la PEMP contra la cabina del vehículo Figura 179. Utilizar el cabrestante como accesorio de
amarre

Figura 180. Peligro de caída durante la carga/descarga

187
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.5. MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y •  El esfuerzo ejercido sobre los dispo-


PROTECCIÓN sitivos de amarre será gradual, nunca
súbito. El tiro, especialmente en el mo-
Las medidas de prevención y protección
vimiento de arranque, será siempre ver-
frente a los riesgos descritos, se aplicarán
tical, jamás inclinado.
para eliminar o minimizar el riesgo inhe-
rente del chófer del vehículo o del operador •  Antes de realizar cualquier despla-
de la PEMP durante la carga y descarga de zamiento, comprobar que la PEMP está
la PEMP: adecuadamente recogida en su posición
de transporte. Ver figura 181.
•  Los trabajadores deben disponer de la
información y formación adecuada a los •  Cuando se use el cabestrante en
trabajos a desarrollar. Se recomienda la cuesta para cargar una PEMP, la cabina
UNE 58923. del vehículo debe quedar cuesta arriba.

•  La subida y bajada de la cabina del •  Controlar durante la carga/descar-


vehículo o de la PEMP se hará dando la ga de la PEMP el tráfico, los peatones
cara a ella. y otras obstrucciones (vehículos aparca-
dos, otras máquinas, etc.).
•  La carga no podrá arrastrar por el sue-
lo, sobrepasar la plantilla (gálibo) ni el •  Tener en cuenta el tiempo atmosférico
peso máximo autorizado. Si el vehículo y especialmente la visibilidad durante la
tiene una longitud superior a 5 m. la car- carga/descarga de la PEMP.
ga podrá sobresalir por la parte delantera •  Tener en cuenta las condiciones del
hasta 2 m. y por la trasera hasta 3 m. Si suelo durante la carga/descarga de la
en cambio la longitud es menor de 5 m. PEMP (suelo mojado, sucio, aceite, etc.).
no podrá sobresalir ni por delante ni por
detrás más de 1/3 de la longitud total. •  Realizar una correcta Evaluación de
Riesgos durante la carga descarga de la
•  La carga que sobresalga por detrás de PEMP, para evitar/eliminar los peligros
los vehículos deberá ser señalizada por y contribuir a un modo de trabajo más
medio del panel V-20. Con unas dimen- seguro. Ver cuadro 17.
siones de 50 x 50 cm, y estará pintado
con franjas diagonales alternas de color •  Además, el operador deberá tener un
rojo y blanco. El panel se deberá colocar cuidado especial a la hora de activar la
en el extremo posterior de la carga. palanca de mandos de la PEMP, para
asegurar que el sentido de la marcha es
•  La carga no impedirá o disminuirá el correcto y la operación es en todo mo-
sensiblemente el campo de visión del mento segura.
conductor, ni ocultará los dispositivos
de alumbrado o señalización luminosa, •  Como regla general de seguridad,
matrículas y las advertencias manuales evite situarse siempre en el camino de
del conductor. cualquier PEMP que esté en movimien-
to, y tenga siempre cuidado con los obje-

188
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 181. Carga correctamente amarrada

Cuadro 17. Ejemplo de Evaluación de Riesgos durante la carga/descarga de la PEMP

189
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

tos fijos que se encuentren en el área de bestrante impide perder el control de


movimiento de la misma. la PEMP durante el proceso de carga y
descarga. Ver figura 186.
•  Utilizar los EPIS adecuados (chaleco
reflectante, calzado de seguridad, casco, •  Tras descargar parte de una carga,
arnés, guantes, gafas de seguridad, etc.). es posible que sea necesario recolocar
Ver figura 182. la carga restante, debemos comprobar
que la carga restante no sobrecarga
•  Siempre que sea posible, cargue pri-
el eje y que la estabilidad general del
mero el lado de las ruedas directrices.
vehículo y carga no corre peligro (de-
•  Asegúrese de que la PEMP está bien bemos comprobar que el resto de las
alineada respecto a la cama del vehículo PEMP están aseguradas).
antes de proceder a la carga.
•  Realizar una comprobación de que la
•  Siga todas las instrucciones de carga PEMP se encuentra en perfecto estado
indicadas en el Manual del Fabricante y para proceder a la carga. Se recomienda
el Reglamento del lugar de trabajo. la UNE-EN 58921 IN. Ver figura 187.
•  Durante la carga, mantenga la cesta •  Verificar las fuerzas de tensión de
de la PEMP tan cerca del suelo como sea los amarres después de la entrada en
posible. Ver figura 183. zonas calurosas.
•  Durante la descarga, evite que la •  No asegurar la PEMP cerca de la ca-
cesta de la PEMP contacte con el sue- bina del vehículo, para evitar un cho-
lo inadvertidamente. que debido a un frenazo en un semáfo-
•  Sitúe la máquina sobre el camión ro. Ver figura 188.
de manera que los ejes no queden
sobrecargados.
•  Nunca se sitúe entre la PEMP que
está moviendo y otras máquinas u obje-
tos. Ver figura 184.
•  Durante el transporte, colocar el per-
no de bloqueo de la torreta para evitar
movimientos laterales de la estructura
extensible de la PEMP. Posteriormente
para el uso de la PEMP desbloquear el
perno de seguridad. Ver figura 185.
•  Utilizar el cabestrante para facilitar
las operaciones de carga y descarga de
la PEMP, su cometido no es asegurar
la carga durante el transporte. El ca-

Figura 182. Uso de EPIS

190
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 183. Mantener la cesta de la PEMP lo más cerca


posible del suelo

Figura 184. Zona de peligro de atrapamiento

Figura 186. Uso del cabestrante para facilitar la carga

Figura 185. Perno de bloqueo de torreta Figura 187. Comprobar el estado de la PEMP

Figura 188. No asegurar la PEMP cerca de la cabina del vehículo

191
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Cuando existen líneas eléctricas aé- aristas de carga contra la abrasión y los
reas en las inmediaciones de la zona de deterioros, mediante tubos protectores
carga/descarga de la PEMP, para llevar a y/o ángulos de protección.
cabo eficazmente las medidas preventi-
•  Verificar que la PEMP esté correcta-
vas es necesario realizar un estudio pre-
mente asegurada antes de ponerse en
vio de la situación. Por ello, es necesario
marcha, y comprobarlo de nuevo regu-
analizar los diferentes movimientos de
larmente durante el viaje. Ver figura 189.
la PEMP, que pueden generar un riesgo
de entrar en contacto con los elementos
en tensión o invadir las zonas de peligro.
Mediante estos u otros procedimientos
se podrán delimitar o restringir los mo-
vimientos y/o desplazamientos de las
PEMP, de manera que no invadan las
zonas de peligro en las situaciones más
desfavorables (máximas elevaciones o
desplazamientos de las partes móviles),
teniendo en cuenta también las máximas
oscilaciones de los cables y las PEMP
suspendidas. En general, en los trabajos
en proximidad de líneas aéreas, cuando
se trabaje con PEMP que puedan aumen-
tar el riesgo de accidente para garantizar Figura 189. Carga compartida correctamente asegurada
que no se invada la zona de peligro, DPEL,
se recomienda no sobrepasar el límite D
PROX-1, para los «trabajadores autoriza-
dos» (o los que trabajen bajo su vigilancia).
En el resto de los casos se recomienda no
sobrepasar el límite D PROX-2. La distan-
cia de seguridad en líneas aéreas de A.T.
es de 3 m hasta 66.000 V y de 5/7m para
tensiones superiores.
•  No mover el vehículo sin haber asegu-
rado la PEMP.
•  Siempre que sea posible, la PEMP de-
berá manejarse estando el operador si-
tuado en la cesta, NO caminando junto a
la máquina (riesgo de atrapamiento).
•  Proteger las cadenas de amarre y

192
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.6. ARRASTRE DE PEMP. PEMP RE- inspección técnica del remolque o semirre-
MOLCABLES molque y en el reverso de la tarjeta de ins-
pección técnica del automóvil figurará que
Este tipo de PEMP está montada en un re-
lleva instalado un sistema de acoplamiento
molque, de modo que pueden ser trans-
compatible con el del remolque, de acuer-
portadas por un vehículo tractor (remolca-
do con la legislación vigente.
da/arrastrada), sin necesidad de tener que
transportarla sobre otro vehículo, Ver figura 8.6.1.1 Placas de matrícula
190. Por lo tanto este semirremolque debe Las PEMP cuya masa máxima autorizada no
cumplir las condiciones y características exceda de 750 kg, no están obligadas a ma-
que marca la ley. Por regla general, todo tricularse, llevarán en el lado izquierdo o en
semirremolque que exceda de los 750 ki- el centro una sola placa posterior, de igual
los, deberá ser matriculado para circular contenido que la del vehículo remolcador.
en la vía pública.
Las PEMP que excedan de 750 kg deben
8.6.1 Matriculación ser matriculadas, deben ir provistos de su
Según el artículo 25.1 del Reglamento Ge- propia placa de matrícula, situada en po-
neral de Vehículos, los remolques y semi- sición vertical o casi vertical y en el plano
rremolques no ligeros, es decir, aquéllos longitudinal medio del vehículo y, además,
cuya masa máxima autorizada exceda de en el lado derecho de la parte posterior,
750 kilogramos, deben ser matriculados deberán llevar otra placa con la matrícula
en la Jefatura de Tráfico de la provincia en del vehículo remolcador.
que su propietario o titular tenga el domi- El fondo de las placas será retrorreflectan-
cilio legal, inscribiéndoles en el correspon- te, de color rojo. Los caracteres estampa-
diente registro y debiendo estar provistos dos en relieve irán pintados en color negro
del permiso de circulación y de la tarjeta mate. En las placas de matrícula se ins-
de inspección técnica. Todos los que sean cribirán tres grupos de caracteres consti-
vehículos especiales deben matricularse tuidos por la letra R, un número de cuatro
como tales, si superan los 750 kilogramos cifras que irá desde el 0000 al 9999, y tres
de masa máxima autorizada. letras, empezando por las letras BBB y ter-
Los remolques y semirremolques ligeros minando por las letras ZZZ, suprimiéndose
no necesitan para circular estar matricula- las cinco vocales, así como las letras Ñ y Q,
dos, al no exceder su M.M.A. de 750 kilogra- por su fácil confusión con la letra N y el nú-
mos. No obstante, las caravanas y remol- mero 0, respectivamente, y las letras CH y
ques ligeros estarán dotados de una tarjeta LL, por incompatibilidad con el diseño de la
de inspección técnica. En los conjuntos de placa de matrícula que no admitiría la con-
vehículos formados por automóviles que signación de cuatro caracteres en el último
arrastran remolques o semirremolques grupo. Ver figura 191.
cuya masa máxima autorizada sea inferior
o igual a 750 kilogramos, en la tarjeta de

193
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 190. PEMP remolcable

Figura 191. Placa de matrícula de PEMP, como remolque

194
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.7 SISTEMA DE FRENADO 8.8 SISTEMA DE SEÑALIZACIÓN LU-


MINOSA TRASERA
Para los remolques de la categoría O2, con
masa máxima autorizada superior a 750 Según el Reglamento General de Vehícu-
kilogramos e inferior o igual a 3.500 kilo- los el artículo 16 “Dispositivos obligatorios
gramos, son obligatorios los dispositivos de alumbrado y señalización óptica” (Ver fi-
de frenado de servicio, de estacionamiento gura 193), en su punto 5 se indica que todo
y automático en caso de desenganche. Hay remolque y semiremolque, con excepción
que recordar que las funciones del dispo- de los agrícolas, deberá estar provisto de:
sitivo de frenado son disminuir o anular
•  Luces indicadoras de dirección con
progresivamente la velocidad de la PEMP
señal de emergencia.
en marcha, o mantenerla inmóvil si ya se
encuentra detenida: •  Luz de frenado.

•  Frenado de servicio: el frenado de servi- •  Luz de la placa posterior de la matrícula.


cio debe permitir controlar el movimiento •  Luz de posición delantera para remol-
del vehículo y detenerlo de forma segura, ques de más de 1,60 metros de anchura.
rápida y eficaz, cualesquiera que sean las
condiciones de velocidad y de carga y para •  Luz de posición trasera.
cualquier pendiente ascendente o descen- •  Luz de antiniebla trasera.
dente en la que el vehículo se encuentre.
•  Luz de gálibo, si su anchura es supe-
Su acción debe ser moderable.
rior a 2,10 metros.
•  Frenado de socorro: el frenado de so-
•  Catadióptricos traseros triangulares.
corro debe permitir detener la PEMP en
una distancia razonable en caso de ro- •  Catadióptricos delanteros no triangulares.
tura del sistema de enganche. Su acción
•  Catadióptricos laterales no triangulares.
debe ser moderable.
•  Luz de posición lateral en vehículos
•  Frenado de estacionamiento: el fre-
cuya longuitud supere los 6 metros.
nado de estacionamiento debe permitir
mantener la PEMP inmóvil en una pen-
diente, ascendente o descendente.
•  Frenado por inercia: el frenado reali-
zado utilizando las fuerzas que provoca
el acercamiento de la PEMP remolcada
al vehículo tractor. Ver figura 192.

Figura 192. Sistema de frenado de la PEMP remolcable

195
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

8.9 PERMISO DE CONDUCCIÓN •  Para conducir un conjunto formado


por un vehículo tractor de la categoría
El permiso de conducción de las clases B,
B y un remolque cuya masa máxima
C1, C, D1 y D autoriza a su titular a condu-
autorizada sea superior a 750 kg., en el
cir los vehículos a que se refieren con un
caso que el conjunto así formado exceda
remolque acoplado de masa máxima auto-
de 3.500 Kg. será necesario obtener una
rizada que no exceda de 750 kilogramos.
autorización tras realizar una prueba de
Por consiguiente, con carácter general, control de aptitudes y comportamientos
para arrastrar un remolque no ligero, es (art. 5.5, 48.2 y 49.2 del Reglamento Ge-
decir, de M.M.A. superior a 750 kilogra- neral de conductores). Esa autorización
mos, los titulares de permiso de las clases queda reflejada en el permiso de con-
B, C1, C, D1 y D, deberán proveerse de un ducción mediante el código comunitario
permiso de conducción de la clase E (B+E, armonizado 96, por lo que se ha venido
C1+E, C+E, D1+E, D+E). hablando, de una forma simplificada, de
autorización B96.
Esta norma general tiene dos excepciones:
•  El permiso de la clase B autoriza tam-
bién a conducir conjunto compuestos
por un vehículo automóvil de los que
autoriza a conducir dicho permiso y un
remolque cuya masa máxima autorizada
exceda de 750 Kg. siempre que la masa
máxima autorizada del conjunto no so-
brepase los 4.250 kg.

Figura 193. Sistema de señalización luminosa trasera

196
09
SISTEMAS
ANTIATRAPAMIENTO
EN PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

9.1 SISTEMAS ANTIATRAPAMIENTO res de trabajo, o mientras trabajaban en


dichos lugares.
El atrapamiento es una de las causas más
importantes en los accidentes mortales en Estos accidentes se podrían haber evita-
el que están implicadas las PEMP, por lo do mediante una apropiada planificación y
que debemos abordar los aspectos preven- evaluación de riesgos, eligiendo las PEMP
tivos relacionados con los choques/atrapa- adecuadas, en lo que respecta a sus carac-
mientos de los operadores de PEMP contra terísticas y prestaciones de uso, utilizándo-
estructuras. Se muestran diferentes siste- las correctamente o dotándolas de sistemas
mas anti atrapamiento y se describen los anti atrapamiento. Además de las terribles
riesgos, los factores de riesgo, y las medi- e insustituibles pérdidas humanas, los acci-
das de prevención y protección. dentes suponen costes económicos, por lo
que hay un gran interés de todas las partes
A consecuencia del uso de PEMP se regis-
implicadas en mejorar el grado de seguri-
tran accidentes graves y mortales año tras
dad del sector. De modo que con estos siste-
año. Las PEMP desde el punto de vista de
mas antiatrapamiento se garantiza la segu-
diseño y elementos de seguridad han evo-
ridad y salud de los trabajadores.
lucionado notablemente, pero aún hay mu-
cho potencial de mejora. Nuestro sector es
innovador y cada vez se utilizan PEMP con 9.2 TIPOS Y CLASIFICACIÓN DE SIS-
características y prestaciones más evolu- TEMAS ANTIATRAPAMIENTO EN
cionadas, lo cual hace más seguro y eficaz PEMP
su uso. Una PEMP ahorra tiempo de traba-
jo, permitiendo realizar las operaciones en Durante la Evaluación de Riesgos para la
altura de modo más rápido, eficaz, efecti- reducción del riesgo de atrapamiento y jus-
vo y seguro que mediante los métodos de tificar la necesidad de equipar la PEMP con
acceso convencionales. Cuando se usan un sistema anti atrapamiento, debemos to-
de forma segura, las PEMPs reducen no- mar las siguientes acciones:
tablemente el riesgo de lesiones por caída •  Determinar los límites de la máquina,
desde altura que se producen en el resto que incluyen el uso previsto y cualquier
de equipos de trabajo. A pesar de todo ello, mal uso razonablemente previsible.
en los últimos años ha habido que lamen-
tar una significativa cantidad de accidentes •  Identificar los peligros y las situacio-
durante el uso de PEMPs, siendo el atra- nes peligrosas asociadas a ellos;
pamiento del operador contra estructuras •  Estimar el riesgo, para cada peligro y
una de las causas que los provocan y, algu- situación peligrosa identificados;
nos con consecuencias fatales.
•  Valorar el riesgo y tomar decisiones
Hablamos de accidentes en los que el ope- sobre la necesidad de reducir el riesgo;
rador y acompañantes sufren contusiones
•  Eliminar el peligro o reducir el riesgo
y aplastamientos contra estructuras u
asociado a dicho peligro mediante medi-
otros obstáculos al ascender a los luga-
das preventivas.

198
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Las acciones a) a d) se relacionan con la y elegir la opción más adecuada, el peligro


evaluación del riesgo y la e) con la reduc- inherente se transforma en un peligro sig-
ción del riesgo. Mediante la aplicación de nificativo, ya que mediante la acción elegi-
esta acción preventiva se están aplicando y da se pretende eliminar o reducir el peligro
considerando las medidas de diseño inhe- de atrapamiento.
rentemente seguro, ya que constituyen el
El atrapamiento se produce cuando el ope-
primer y más importante paso en el proce-
rador de la PEMP se encuentra entre un
so de reducción de riesgos porque, de este
objeto, por ejemplo, una estructura o viga
modo, probablemente en la mayoría de las
(por detrás o por arriba) y el panel de con-
aplicaciones las medidas preventivas inhe-
trol de la PEMP. También se puede provo-
rentes a las características de la PEMP y su
car un cizallamiento contra un obstáculo o
entorno permanecen efectivas, sin obviar
contra un elemento móvil, un puente grúa,
que la experiencia nos indica que incluso
otra PEMP, etc. Ver figura 194.
las protecciones bien diseñadas pueden
fallar o ser anuladas, o incluso la informa-
ción para su utilización puede no ser pues-
ta en práctica (sesión de familiarización).
Las medidas de diseño inherentemente
seguro (prevención intrínseca), consisten en
evitar los peligros o reducir riesgos, en este
caso nos centramos en el riesgo inheren-
te de atrapamiento, cizallamiento o golpe,
mediante una selección adecuada de ca-
racterísticas de diseño de la propia PEMP
y/o la interacción el operador y personas
expuestas con el entorno de trabajo.
Tenemos que considerar la fiabilidad de
la opción que se elige, considerando que
debe desempeñar sin fallos su función, en
las condiciones específicas y durante un
periodo de tiempo, y su manejabilidad de
modo que la PEMP sea fácilmente utilizada
y no le reste características de funcionali-
dad y de producción. Se tendrá en cuenta
los diferentes sistemas anti atrapamiento
Figura 194. Atrapamiento con una PEMP
disponibles en la actualidad, para evitar los
accidentes/incidentes en altura y reducir el
riesgo de lesiones por atrapamiento. Des-
pués de realizar la Evaluación de Riesgos

199
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Las dos causas que provocan una lesión con bajo y de la zona peligrosa, reduciendo los
mayor o menor gravedad, son por una parte ángulos muertos y obteniendo la máxima
la fuerza de aplastamiento inicial del atra- protección. Los sistemas mecánicos anti
pamiento, que puede ser considerable, y la atrapamiento mecánicos pueden acoplarse
asfixia. De manera que si el operador de la a la mayoría de las PEMP de manera rápi-
PEMP se queda atrapado entre una obstruc- da. Están diseñados desde el punto de vista
ción superior y la cesta de trabajo, va a ser ergonómico para proteger al operador de
incapaz de respirar, por lo que es vital se li- la PEMP y acompañantes de golpes contra
bere rápidamente de esta situación. obstrucciones superiores, traseras y late-
rales. Ver figura 195.
Aplicando la ergonomía al puesto de tra-
bajo de operador de PEMP, se han desa- El diseño del protector anti atrapamiento
rrollado en la actualidad dos metodologías debe ser de tal manera que desde el pues-
preventivas para disminuir los accidentes/ to de mando, el operador y acompañantes
incidentes. Por una parte una solución de puedan estar seguros de no estar expues-
protección con una estructura mecáni- tos a por ejemplo, los peligros de aplasta-
ca, que protege físicamente al operador y miento y cizallamiento y esto se puede evi-
acompañante del riesgo de atrapamiento tar incrementando la separación mínima
envolviéndoles en una estructura metálica, entre las partes en movimiento, en concre-
y por otra parte un sistema de protección to las partes del cuerpo que pueden estar
eléctrico que actúa sobre el sistema ope- expuestas (véanse las Norma ISO 13852, ISO
rativo de la PEMP. 13853, ISO 13854).
En ambos casos se incrementa la seguridad Se debe considerar la limitación de las ten-
de funcionamiento con la PEMP y se dismi- siones mediante la aplicación de métodos
nuyen los costes generados por los errores adecuados para el cálculo, fabricación y
cometidos y sus fatales consecuencias. unión, en lo que se refiere a:
•  Esfuerzos mecánicos, en lo relativo a
las uniones atornilladas o a las uniones
9.2.1 Protector antiatrapamiento
por soldadura.
mecánico
•  Materiales y sus propiedades, en lo
En el diseño de este tipo de protectores
relativo a su resistencia a la corrosión,
(resguardos fijos atornillados), se pueden
envejecimiento, abrasión y desgaste, du-
aplicar los principios generales de diseño y
reza, ductilidad y fragilidad.
seguridad de máquinas (UNE EN ISO 12100),
y se tendrán en cuenta los factores geomé-
tricos de la PEMP y los aspectos físicos del
operador y personas expuestas.
Por ello se tendrán en cuenta la forma de la
plataforma de trabajo (cesta), para maximi-
zar la visibilidad directa de la zona de tra-

200
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

9.2.2. Sistema antiatrapamiento, ac- Son equipos de protección sensible, de


tuando sobre el sistema operativo manera que cuando se ejerce una presión
de la PEMP con el cuerpo de la persona atrapada, se
genera una señal apropiada con el fin de
Existen en el mercado diferentes sistemas
reducir el riego para las personas atrapa-
anti atrapamiento patentados por diferen-
das. Algunos dispositivos actúan de mane-
tes fabricantes de PEMP que aplican el
ra que se produce la parada inmediata de
principio de acción mecánica positiva de
la PEMP, alertando mediante una alarma
un órgano sobre otro, de manera que la
al resto de trabajadores, lo que les permi-
presión que ejerce el cuerpo del operador
te llevar a cabo un procedimiento de res-
sobre la consola de mandos de la cesta,
cate de emergencia y de primeros auxilios.
provoca una presión que actúa de modo po-
Ver figura 196.
sitivo sobre el circuito eléctrico.

Figura 195. Sistemas anti atrapamiento mecánicos Figura 196. Sistemas anti atrapamiento con señal de alarma

201
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Existen otros sistemas que cuando el ope-


rador queda atrapado ente la cesta y ob-
jetos circundantes, empuja el torso contra
los mandos, de manera que la PEMP se de-
tiene inmediatamente, eliminando el tiem-
po de reacción del operador y reduciendo
enormemente el potencial de que se pro-
duzcan lesiones. Ver figura 197.
Figura 197. Sistemas anti atrapamiento con parada
Existen también otros sistemas que cuan-
inmediata
do el operador de la PEMP sufre un choque
contra una estructura, se activa un sistema
auto reverse que aleja al operador de la
zona de peligro. Ver figura 198.

9.3 RIESGOS Y FACTORES DE RIESGO


En la estimación del riesgo se debe tener
en cuenta la posibilidad de anular o burlar
las medidas preventivas. También se debe
tener en cuenta el incentivo para neutrali-
zar o burlar las medidas preventivas cuan-
do, por ejemplo:
•  La medida preventiva ralentiza la pro-
ducción o interfiere con otra actividad o
preferencia del usuario.
Figura 198. Sistemas anti atrapamiento auto reverse
•  La medida preventiva es difícil de utilizar.
•  Están implicadas otras personas ade-
más del operador la medida preventiva
no es reconocida por el usuario o no se
acepta como idónea para su función.
El riesgo inherente de atrapamiento se
produce cuando estamos usando una
PEMP en un entorno de trabajo con obs-
táculos aéreos, o elementos móviles como
grúas torre, otras PEMP, grúas torre, etc.
de modo que no se puede separar el riesgo
Figura 199. Riesgo inherente de atrapamiento
de la situación donde existe. Es un riesgo
propio de la tarea que estamos realizando.
Ver figura 199.

202
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Una manera de evitar los accidentes/inci- •  Pérdida del control de la PEMP por
dentes es fomentar las buenas prácticas el operador.
en este tipo de entornos, para ello debemos
•  Comportamiento reflejo del opera-
como primera medida preventiva para evi-
dor en el caso de disfuncionamiento,
tar el riesgo de atrapamiento realizar una
incidente o fallo durante la utilización
Evaluación de Riesgos específica para cada
de la PEMP.
tarea a realizar, obra o tipo de PEMP que va-
yamos a utilizar. La Evaluación del Riesgo va •  Comportamiento que resulta de una
seguida de una reducción del riesgo, y para falta de concentración o de atención.
ello debemos implementar una serie de •  Comportamiento que resulta de la
medidas preventivas. Está admitido que si aplicación de la “ley del mínimo esfuer-
en una máquina y en un entorno específico zo”, al realizar una tarea.
existe un peligro, más tarde o más temprano
dará lugar a un daño, si no se implementan •  Comportamiento que resulta de
una o varias medidas preventivas. presiones a manejar la PEMP fun-
cionando en cualquier circunstancia
Para realizar una Evaluación de Riesgos (falta de mantenimiento).
efectiva debemos realizar un análisis del
riesgo, que comprende: •  Comportamiento de algunas personas
(por ejemplo, personas con capacidad físi-
•  Determinación de los límites y carac- ca inadecuada, actuar bajo los efectos del
terísticas de la PEMP (altura, alcance, alcohol, drogas, medicamentos, etc.).
cesta giratoria, jib, etc.).
Para ello debemos identificar:
•  Identificación de los peligros (obs-
táculos aéreos, espacios confinados, •  El tipo de PEMP a utilizar.
otras PEMPs, grúas torre, grúas auto- •  Los peligros a tener en cuenta, por
propulsadas, etc.). ejemplo, obstáculos como estructuras
•  Estimación del riesgo. metálicas, otros equipos en movimiento,
peligro de cizallamiento, etc.
Después de analizar el riesgo, tendremos
la información suficiente para valorar el •  Las medidas de control preventivas a
riesgo y nos permitirá realizar dictámenes tomar, por ejemplo, sistemas anti atra-
sobre la necesidad o no de reducir el riesgo. pamiento, etc.

En este tipo de entornos es imprescindible •  La competencia y formación requerida


contemplar el comportamiento involuntario de las personas implicadas en la tarea.
del operador o el mal uso razonablemente •  Los planes de rescate y la bajada
previsible de la PEMP, y esto incluye: de emergencia.

203
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

En la actualidad disponemos de datos •  Trabajar cerca y por debajo de obs-


cuantitativos de base de datos de ac- trucciones aéreas. Ver figura 202.
cidentes en las que están involucradas
•  Trabajar debajo de una carga.
PEMP, y en concreto estadísticas del va-
lor atrapamiento como causa básica del •  Trabajar cerca de equipos móviles (otras
accidente mortal. De modo que tenemos PEMP, grúas puente, grúas torre, etc.).
que controlar los riesgos asociados a las •  Trabajar desplazándose con la PEMP
situaciones peligrosas, en concreto los en suelos irregulares que pueden pro-
siguientes elementos: vocar choques contra estructuras que
La gravedad del daño. están por encima. Ver figura 203.

La probabilidad de que se produzca dicho •  Error humano/mala conducta, dis-


daño, que va en función de: tracción durante el uso (involuntaria y/o
deliberada inducida por una falta de for-
•  La exposición de las personas en peligro.
mación, o por un diseño inadecuado).
•  El acaecimiento de un suceso peligroso
•  Pérdida de visibilidad directa de la
•  Las posibilidades técnicas o humanas zona de trabajo.
para evitar o limitar el daño.
•  Postura penosa y fatigante. Ver figura 204.
Los peligros mecánicos que se producen
en este tipo de entornos de trabajo son:
•  Atrapamiento por choque con obstá-
culos por arriba, generándose un atra-
pamiento del operador de la PEMP entre
la obstrucción y la plataforma de trabajo.
Ver figura 200.
•  Cizallamiento entre un obstáculo
aéreo al chocar con este al desplazar-
se la PEMP.
•  Cizallamiento al desplazarse un
equipo móvil, como por ejemplo, un
puente grúa y chocar contra la PEMP.
Ver figura 201.
Las situaciones peligrosas (atrapamiento) Figura 200. Atrapamiento contra un obstáculo aéreo
son aquellas circunstancias en las que el
operador de la PEMP y sus acompañantes
están expuestos al menos a un peligro,
por ejemplo:

204
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 201. Cizallamiento contra una grúa puente Figura 202. Trabajar cerca y debajo de obstrucciones aéreas

Figura 203. Trasladar la PEMP por suelos irregulares, Figura 204. Postura penosa y fatigante
provocando un choque con un obstáculo aéreo

205
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  Mala planificación del recorrido de Por lo tanto si queremos actuar sobre la po-
la PEMP. sibilidad de evitar o limitar el daño, mediante
la medida de diseño inherentemente seguro
•  Mala elección de la PEMP.
de acoplar un sistema anti atrapamiento a la
•  Insuficiente sesión de familiarización PEMP, se eliminan los peligros o reducen los
de las características de la PEMP y de la riesgos asociados de esta tarea y en este tipo
bajada de emergencia. de entornos, con independencia de que tene-
•  Utilización de una PEMP defectuosa o mos que controlar los factores humanos, la
con un mantenimiento deficiente (se re- organización y planificación del trabajo, la vi-
comienda la UNE 58921) gilancia, la formación del operador y el man-
tenimiento de la PEMP. Ver figura 207.
•  Operadores sin formación (se reco-
mienda la UNE 58923)
•  Desconocimiento de que el operador
se encuentra atrapado, ausencia de
recurso preventivo.
•  Ausencia de plan de rescate de
emergencia.
•  Defectos, o ausencia de la llave de los
controles de nivel de suelo, lo que difi-
culta el rescate. Figura 205. No guardar una distancia prudente con
obstáculos aéreos
•  No reaccionar inmediatamente ante
una situación de un operador atrapado,
cada segundo cuenta.
•  No planificar el recorrido de la PEMP,
y guardar una distancia prudente con los
obstáculos aéreos. Ver figura 205.
•  Utilizar la PEMP con una ilumina-
ción deficiente, procurar disponer de Figura 206. Utilizar la PEMP con iluminación deficiente
un alumbrado adecuado, o interrum-
pir el trabajo en esas condiciones.
Ver figura 206.
•  Acceso inadecuado a los mandos de
emergencia, por ejemplo trabajar cer-
ca de una pared que impide acceder a
los mismos.
Figura 207. Utilizar un sistema anti atrapamiento para
eliminar el riesgo

206
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

9.4 MEDIDAS DE PREVENCIÓN Y •  Disponer de un plan de rescate para


PROTECCIÓN liberar al operador incapacitado y de
una persona a nivel de suelo que esté
Debemos realizar una adecuada Evalua-
familiarizado con el uso de la bajada
ción de Riesgos, por lo que identificamos
de emergencia.
las zonas de atrapamiento del operador de
la PEMP (estructuras metálicas, vigas, equi- •  Examinar el área de ascenso de la
pos de trabajo móviles, etc.). Tenemos que PEMP para ver si hay algún obstácu-
seleccionar la PEMP adecuada al entorno lo que pueda provocar un choque o
y tarea a realizar, para minimizar las posi- un atrapamiento.
bilidades de atrapamiento, y debemos con- •  Los operadores de la PEMP deben es-
siderar el equipar la PEMP con un sistema tar formados y familiarizados con las ca-
anti atrapamiento para que sea más impro- racterísticas específicas del modelo que
bable que suceda un accidente. se está utilizando.
Para que el funcionamiento seguro de la •  Tomar precauciones y estar atentos
PEMP sea duradero, es importante que las para evitar chocar con un obstáculo ha-
medidas preventivas permitan una fácil uti- cia atrás, al girar o subir con la PEMP.
lización de la misma y no dificulten su uso Ver figura 208.
previsto. Faltar a este principio podría con-
ducir a que las medidas preventivas fueran •  Disponer de recurso preventivo, que
neutralizadas con el fin de explotar al máxi- nos guie para evitar atrapamientos en
mo las posibilidades de la PEMP. zonas con riesgo. Ver figura 209.

Por ello debemos tomar las siguientes me- •  Tenemos que analizar las causas raíz
didas preventivas: de los atrapamientos para evitar que es-
tos se repitan. Ver figura 210.
•  Tomar precauciones en suelos irregu-
lares, para evitar choques con estructu-
ras aéreas por la flexión de la estructura
del brazo de la PEMP.
•  Elegir la PEMP con las características
adecuadas para poder acceder a todas
las posiciones de trabajo y permitir al
operador acceder a todas las posiciones
de trabajo y realizar todas las tareas sin
riesgo de aplastamiento.
•  Equipar a la PEMP de los sistemas
anti atrapamiento adecuados que no su-
pongan un obstáculo o bajada de rendi-
miento a la hora de utilizar el equipo de
trabajo en una zona con obstáculos.
Figura 208. Evitar chocar con obstáculos por arriba, por
atrás o lateralmente

207
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

(Abajo) Figura 209. Presencia de recurso preventivo

208
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Figura 210. Anális de las causas del atrapamiento

209
10
ANÁLISIS DE LA
SINIESTRALIDAD CON
LAS PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

10.1 ESTADÍSTICAS NACIONALES DE A continuación se muestran las tablas y


ACCIDENTE CON PEMP (2010-2016) gráficos correspondientes al período de re-
ferencia (2010-2016) según una serie de va-
Para poder analizar con profundidad la si-
riables que figuran en el parte de accidente:
niestralidad con estos equipos es necesario
conocer las causas de los accidentes, para •  Número total de accidentes ocurridos
lo cual deberíamos contar con los informes por año
de investigación de los mismos, hecho éste •  Número de accidentes según sección
que se presume imposible. de actividad
Teniendo en cuenta la dificultad referida, •  Número de accidentes según tipo
se han tomado como referencia los datos de lugar
provenientes de los partes de accidente de
trabajo notificados a nivel nacional median- •  Número de accidentes según tipo
te el sistema Delt@ (Fuente: Estadística de de trabajo
Accidentes de Trabajo. S.G. Estadística del •  Número de accidentes según activi-
Ministerio de Empleo y Seguridad Social). dad física
Se han seleccionado los accidentes de •  Número de accidentes según desviación
trabajo con baja ocurridos en el período
•  Número de accidentes según la forma
2010-2016, en los que consta como agente
o contacto
material asociado a la actividad física (en-
tendiendo como tal, el instrumento, objeto o •  Número de accidentes según descrip-
agente que estaba utilizando el accidentado ción de la lesión
inmediatamente antes de producirse el ac-
•  Número de accidentes según la parte
cidente) el código 11.02.01.03 que corres-
del cuerpo lesionada
ponde a equipos de elevación de personas
(barquillas, plataformas elevadoras…), con-
siderando que cualquier accidente relacio-
nado con la utilización de las PEMP debería
presentar dicho código.
Debido a la multitud de códigos y, teniendo
en cuenta, las diferentes situaciones que se
pueden dar a la hora de cumplimentar el
parte de accidente, hay que tener presente
que los datos obtenidos no reflejan de ma-
nera inequívoca todos los accidentes ocu-
rridos con PEMP.
De todas formas y partiendo de esta con-
sideración, estos datos reflejan una idea lo
más aproximada posible del tipo de acci-
dente ocurrido y de sus consecuencias.

211
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO TOTAL DE ACCIDENTES OCURRIDOS

212
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN SECTOR Y SECCIÓN DE ACTIVIDAD

213
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

SECCIÓN DE ACTIVIDAD

Agricultura, ganadería, silvicultura y pesca

Industrias extractivas

Industria manufacturera

Suministro de energía eléctrica,


gas, vapor y aire acondicionado
Suministro de agua, saneamiento,
gestión de residuos

Construcción

Comercio al por mayor y menor;


reparación vehículos

Transporte y almacenamiento

Hostelería

Información y comunicaciones

Actividades financieras y de seguros

Actividades inmobiliarias

Actividades profesionales,
científicas y técnicas

Actividades administrativas
y servicios auxiliares
Administración pública y defensa;
Seguridad Social obligatoria

Educación

Actividades sanitarias y de servicios sociales

Actividades artísticas, recreativas


y de entretenimiento

Otros servicios

Actividades de hogares como empleadores

0% 10% 20% 30% 40% 50%

%Leves %Graves %Mortales

214
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN TIPO DE LUGAR

215
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

TIPO DE LUGAR

Zonas industriales

Obras, construcción, cantera,


mina a cielo abierto
Lugares agrícolas, forestales,
ganaderos, de piscicultura
Lugares de actividad terciaria,
oficinas, áreas de ocio, etc.

Centros sanitarios

Lugares públicos

Domicilios

Lugares de actividades deportivas

En el arie, elevados -
con excepción de las obras

Subterráneos - con excepción de las obras

En el agua - con excepción de las obras

El medio hiperbárico -
con excepción de las obras
Otros tipos de lugar
no incluidos en los anteriores apartados

0% 10% 20% 30% 40% 50%

%Leves %Graves %Mortales

216
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN TIPO DE TRABAJO

TIPO DE TRABAJO

Tareas de producción,
transformación, almacenamiento
Movimiento de tierras, construcción,
mantenimiento, demolición
Labores agrícolas, forestales, hortícolas,
ganaderas, piscícolas, con animales vivos
Servicios a empresas o a personas
y trabajos intelectuales
Trabajos relacionados con los trabajos
de los grupos anteriores

Circulación, actividades deportivas y artísticas

Otros tipos de trabajo no incluidos


en los anteriores apartados

0% 10% 20% 30% 40% 50% 60% 70%

%Leves %Graves %Mortales

217
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN ACTIVIDAD FÍSICA

ACTIVIDAD FÍSICA

Operaciones con máquinas

Trabajos con herramientas manuales

Conducir/estar a bordo de un medio de


transporte-equipo de carga

Manipulación de objetos

Transporte manual

Movimiento

Estar presente

Otra actividad física específica


no incluida en los anteriores apartados

0% 10% 20% 30% 40% 50%

%Leves %Graves %Mortales

218
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN DESVIACIÓN

219
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

DESVIACIÓN

Desviación por problema eléctrico,


explosión, fuego
Desviación por desbordamiento, vuelco,
escape, emanación, etc.
Rotura, fractura, estallido, caída, derrumbe
de agente material
Pérdida de control de máquinas,
medios transporte, herramientas, etc.
Resbalón o tropezón con caída-
Caida de personas

Moviento del cuerpo sin esfuerzo físico

Movimiento del cuerpo como consecuencia


de o con esfuerzo físico
Sorpresa, miedo, violencia, agresión,
amenaza, presencia
Otra desviación no incluida
en los anteriores apartados

0 50 100 150 200 250 300 350 400

Leves Graves Mortales

220
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN LA FORMA O CONTACTO

221
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

FORMA O CONTACTO

Contacto con corriente eléctrica, fuego,


temperautra, sustancias peligrosas
Ahogamiento, quedar sepultado,
quedar envuelto
Choque o golpe contra objeto inmovil
(trabajador en movimiento)
Choque o golpe contra objeto en
movimiento, colisión
Contacto con “agente material” cortante,
punzante, duro
Quedar atrapado, ser aplastado,
sufrir una amputación
Sobreesfuerzo físico, trauma psíquico,
radiaciones, ruido, luz presión
Mordeduras, patadas, etc.
(de animales o personas)
Infartos, derrames cerebrales y otras
causas estrictamente naturales
Otra forma o contacto no incluido
en los anteriores apartados

0 100 200 300 400 500 600

Leves Graves Mortales

222
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN DESCRIPCIÓN DE LA LESIÓN

223
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

TIPO DE LESIÓN

Heridas y lesiones superficiales

Fracturas de huesos

Dislocaciones, esguinces y torceduras

Amputaciones traumáticas
(pérdidas de partes del cuerpo)

Conmociones y lesiones internas

Quemaduras, escaldaduras y congelación

Efectos del ruido, la vibración y la presión

Trauma psíquico, choque traumático

Lesiones múltiples

Infartos, derrames cerebrales y otras


patologías debidas a causas naturales
Otras lesiones especificadas
no incluidas en anteriores apartados

0 100 200 300 400 500 600 500 800

Leves Graves Mortales

224
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

NÚMERO DE ACCIDENTES SEGÚN LA PARTE DEL CUERPO LESIONADA

PARTE LESIONADA

Cabeza
Cuello, incluida la columna
y las vértebras cervicales
Espalda, incluida la columna
y las vértebras dorsolumbares
Tronco y órganos

Extremidades superiores

Extremidades inferiores

Todo el cuerpo y múltiples partes


Otras partes del cuerpo
no mencionadas anteriormente
0 100 200 300 400 500 600 700

Leves Graves Mortales

225
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

10.2 CONCLUSIONES En el 25,4 % de los accidentes, la des-


viación o suceso anormal que causó el
¿Dónde se producen?
accidente, ha sido movimiento del cuerpo
Según el tipo de lugar donde sucede el como consecuencia de o con esfuerzo físi-
accidente, el 44,5 % de los accidentes se co, en el 25,2 % el movimiento del cuerpo
produce en zonas industriales, el 14,8 % sin esfuerzo físico y en el 24,9 % resbalón
en Obras, construcción, cantera, mina a cie- o tropezón con caída - caída de personas.
lo abierto y el 13 % en centros sanitarios. Y Esto explicaría la importante cantidad de
dentro de estos últimos, en asistencia en accidentes por sobreesfuerzos relaciona-
establecimientos residenciales, lo que pa- dos con estos equipos.
rece indicar que se están notificando acci-
En relación con la gravedad del acciden-
dentes con PEMP que muy poco tienen que
te en el 42 % de los accidentes graves y
ver con ellas, sobre todo cuando hablamos
mortales la desviación ha sido resbalón o
de centros sanitarios, presumiendo que se
tropezón con caída - caída de personas, en
trata realmente de equipos para la mani-
el 21,7 % la pérdida de control de máquinas,
pulación de pacientes, siendo todos ellos
medios transporte, herramientas, etc. y en
calificados como leve.
el 18,8 % la rotura, fractura, estallido, caí-
¿Cómo se producen? da, derrumbe de agente material. De aquí
podemos observar que la mayoría de ac-
En el 32,7 % de todos los accidentes y,
cidentes se producen por caída de altura
concretamente, en el 49,4 % de los ac-
desde la cesta y por vuelco de la PEMP.
cidentes graves y mortales, el tipo de
trabajo que estaba realizando la persona En el 36,6 % de los casos y en el 63,8 % de
accidentada eran tareas de instalación, los accidentes graves y mortales, la forma
mantenimiento, limpieza, gestión de resi- o contacto como se produjo el accidente fue
duos, vigilancia; en el 30,9 %, y el 13 % choque o golpe contra objeto inmóvil (traba-
de los graves y mortales, Tareas de pro- jador en movimiento); en el 32,8% sobrees-
ducción, transformación, almacenamiento; fuerzo físico, trauma psíquico, exposición a
y en el 9,4 %, y el 17,4 % de los graves y radiaciones, ruido, etc. (en todos los casos
mortales, movimiento de tierras, construc- accidentes leves), en el 17,9 % choque o
ción, mantenimiento, demolición. golpe contra un objeto en movimiento, coli-
sión (7,2 % de los graves y mortales) ; en el
Respecto a la actividad física que estaba
18,8 % de los accidentes graves y mortales
realizando la persona accidentada cuan-
interviene quedar atrapado, ser aplastado,
do sucedió el accidente, en el 17 % de los
sufrir una amputación. Queda bastante claro
casos se trata de manipulación de objetos
que la mayoría de los accidentes son debi-
(y 17,4 % de los graves y mortales) y Con-
dos a golpes contra el suelo como conse-
ducir/estar a bordo de un medio de trans-
cuencia de una caída, por sobreesfuerzos y
porte equipo de carga figura en el 23,2%
por atrapamientos.
de los accidentes graves y mortales.

226
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

¿Qué daños provocan?


En el periodo 2010-2016 se notificaron
16 accidentes mortales y 53 graves (o
muy graves), lo que representa el 1 %
y el 3,3 % respectivamente del total. En
cuanto a la parte del cuerpo lesionada,
las extremidades inferiores (41,3 %) y las
superiores (25,2 %) son las partes del
cuerpo lesionadas con mayor frecuen-
cia. En el primero de los casos debido a
las caídas de altura y en el segundo a los
atrapamientos y/o golpes.

227
11
SÍMBOLOS Y
ESQUEMAS DE LAS
PEMP
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

11.1 SÍMBOLOS Y ESQUEMAS UTILI-


ZADOS EN LAS PEMP
Se detalla unas tablas con “símbolos” utili-
zados en las PEMP (Ver cuadro 25):

SÍMBOLOS PARA PEMP

Potencia Precaución Precaución


auxiliar

Desnivelamiento
Encendido del
del chasis Disyuntor motor en frío
(Vuelco)

Avance
Aplastamiento Peligro
lento

Conducción Combustible
Conducción
eliminada dual

Precalentamiento/
Peligro: estrangulador Combustible
electricidad eléctrico

Peligro Alta velocidad


aplastamiento en motor Bocina
de las manos térmico

Aceite Nivel de aceite Nivel de aceite


hidráulico hidráulico alto hidráulico bajo

Encendido y Importante
(Instrucciones No se use
parada de
sobre seguridad) al aire libre
emergencia

Elevación
Elevación Faros
eliminada

Interruptor de
Gas LP Apagado de
emergencia
emergencia
apagado

Interruptor de
Habilitar el Fallo del
emergencia
interruptor motor
encendido

Capacidad de la
Velocidad “Factory
plataforma
del motor mutual”
extensible

Cuadro 25: Símbolos para PEMP

229
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

SÍMBOLOS PARA PEMP

Capacidad de
Ventilador Rápido
la plataforma fija

Travesçía Travesía Travesía de la


delantera de la delantera / trasera plataforma
plataforma de la plataforma

Tracción Tracción Travesía


positiva positiva trasera de la
desembragada embragada plataforma

Conducción
Conducción
Conducción restringida en
restringida en
trasera terrenos
laderas
accidentados

Despacio Arranque Dirección

Inmovilizar
Vuelco Manual
o elevar

Manija de Parrilla
Descenso
descenso de descenso
manual
manual manual

Máxima carga
Interruptor
Interruptor lateral
maestro
maestro permisible en
apagado
la plataforma

Máxima carga Velocidad


No inmovilizar
permisible en máxima
ni elevar
la plataforma del viento

Plataforma
Dos ruedas
elevada. Selector de
motrices
Conducir sobre plataforma
Cuatro ruedas
una superficie tierra
motrices
lisa y plana

Capacidad de Clasificación
la plataforma doble E Advertencia
de travesía de la “UI”

Velocidad de
las ruedas

230
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

11.2 PLACA DE CARACTERÍSTICAS


Respecto a los “esquemas eléctricos e
hidráulicos”, es importante comprobar la
placa de características de la PEMP, donde
viene el número de serie, y el número de
esquema hidráulico y eléctrico, con su nú-
mero de revisión. De esta manera a la hora
de utilizar los esquemas para reparar una
PEMP, se corresponderán con la PEMP que
estamos reparando, Ver figura 232.

Figura 232. Referencia de esquemas eléctricos/hidráulicos

231
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

Tenemos que indicar que la revisión y man- •  Conocer y utilizar con la máxima segu-
tenimiento de una PEMP debe estar re- ridad el sistema de bajada de emergencia
servada a personal competente y personal
•  Conocer y utilizar con seguridad el
expecialmente capacitado con formación y
sistema eléctrico y los diferentes ele-
experiencia, y que sean capaces de:
mentos de seguridad.
•  Realizar un diagnóstico lógico de la
•  Conocer y utilizar con seguridad los
avería de la PEMP.
dispositivos que dispone una PEMP para
•  Conocer los símbolos eléctricos e hi- realizar un mantenimiento seguro, y
dráulicos de la PEMP. evitar los peligros, como por ejemplo,
aplastamiento, quemaduras, etc.
•  Intervenir correctamente en el ajuste
y la calibración de los elementos de se-
guridad de la PEMP.
El objetivo es que el personal del SAT, en-
cargado del servicio de revisiones y mante-
nimiento de las PEMP sepan:
•  Conocer la interrelación de todos los
componentes de una PEMP, tanto eléc-
tricos como hidráulicos.
•  Conocer las partes del motor y sus di-
ferentes tipos.
•  Conocer teórica y prácticamente las
precauciones de seguridad que hay que
tener en el uso de una PEMP.
•  Conocer y comprobar el funciona-
miento de los sistemas de calibración de
diferentes elementos de seguridad.
•  Conocer los diferentes elementos del
sistema hidráulico y su importancia en
la seguridad.
•  Conocer las características de los dis-
tintos lubricantes, diferenciándolos.
•  Conocer la problemática y las actua-
ciones en las ruedas.
•  Conocer y utilizar con la máxima se-
guridad el sistema de frenado.

232
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

11.3 SÍMBOLOS ELÉCTRICOS DE LOS


ESQUEMAS DE LAS PEMP
Descripción de algunos símbolos eléctri-
cos. Ver cuadro 26.

SÍMBOLOS ELÉCTRICOS PARA PEMP

Batería de un
Alternador Fusible
elemento

Motor eléctrico
Bobina con doble Indicador
de corriente
arrollamiento luminoso
continua

Pulsador de
Diodo Horámetro
seguridad

Contacto de
Pulsador giratorio Pulsador
posición

Selector de
llave de tres
Interruptor de
Presostato posiciones.
dos posiciones
Torreta, neutro,
cesta

Señalización
Electroválvula Bobina de relé sonora.
(Claxon)

Electroválvula Pedal.
Manipulador
proporcional (Hombre muerto)

Señalización Electroválvula Detector


sonora. todo o nada limitador de
(Zumbador) (TOR) inclinación

Captor de Resistencia
ángulo. Contacto de 100 ohmios,
(Limitador de mercurio 3 vatios, tolerancia
alcance) del 5%)

Captor de longitud Captor de


Captor de ángulo
(Limitación de presion
(Pesaje)
alcance) (Pesaje)

Cuadro 26. Símbolos eléctricos

233
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

11.4 SÍMBOLOS HIDRÁULICOS DE


LOS ESQUEMAS DE LAS PEMP
Descripción de algunos símbolos hidráuli-
cos. Ver cuadro 27.

SÍMBOLOS ELÉCTRICOS PARA PEMP

Bomba con
Bomba
caudal Bomba fija
con
variable (23 cm3 por
caudal
(máximo 38 vuelta)
variable
cm3 por vuelta)

Motor
hidráulico Filtro
Válvula
con dos (Normalmente
trasera
sentidos de 10 micrones)
marcha

Válvula Válvula Válvula


antiretorno antiretorno de
tarada pilotada prioridad

Limitador
de presión
Distribuidor
Selector de ajustable.
con mando
circuito Tarada a
mecánico
145 bar
(2.104 psi)

Limitador de
Limitador de
caudal fijo o Captador
caudal variable
chille. de presión.
en un solo
Diámetro de (Pesaje)
sentido
0,75 mm

Presostato
Cilindro
regulable. Divisor de
rotativo
Tarado a 170 bar caudal
(largo 180º)
(2.465 psi)

Distribución
proporcional Distribuidor
5/3 con control 4 vías y tres
mediante posiciones con
palanca centro cerrado

Cuadro 27. Símbolos hidráulicos

234
BIBLIOGRAFÍA
UTILIZADA
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

BIBLIOGRAFÍA UTILIZADA •  REAL DECRETO 223/2008, de 15


de febrero, por el que se aprueban el
•  Ley 31/1995, de 8 de noviembre, de
Reglamento sobre condiciones técni-
Prevención de Riesgos Laborales.
cas y garantías de seguridad en líneas
•  REAL DECRETO 39/1997, de 17 de eléctricas de alta tensión y sus ins-
enero, por el que se aprueba el Regla- trucciones técnicas complementarias
mento de los Servicios de Prevención. ITC-LAT 01 a 09.
•  Ley 54/2003, de 12 de diciembre, de •  REAL DECRETO 2177/04, de 12 de
reforma del marco normativo de la pre- noviembre, por el que se establecen las
vención de riesgos laborales. disposiciones mínimas de seguridad y
•  Ley 32/2006, de 18 de octubre, regula- salud para la utilización por los trabaja-
dora de la subcontratación en el Sector dores de los equipos de trabajo, en ma-
de la Construcción. teria de trabajos temporales en altura

•  REAL DECRETO 485/1997, de 14 de •  REAL DECRETO 1801/2003, de 26 de


abril, por el que se establecen las dispo- diciembre, sobre seguridad general de
siciones mínimas en materia de señali- los productos.
zación de seguridad y salud en el trabajo. •  VI Convenio General del Sector de
•  REAL DECRETO 773/1997, 30 de la Construcción.
mayo, sobre disposiciones mínimas de •  Guía Técnica para la Evaluación y
seguridad y salud relativas a la utiliza- Prevención de los Riesgos Relativos
ción por los trabajadores de equipos de a la Utilización de Equipos de Trabajo
protección individual. del INSSBT (RD 1215/97 modificado por
•  REAL DECRETO 1627/1997, de 24 de RD 2177/04).
octubre, por el que se establecen dispo- •  NTP 72: Trabajos con elementos de altu-
siciones mínimas de seguridad y de sa- ra en presencia de líneas eléctricas aéreas.
lud en las obras de construcción.
•  NTP 634: Plataformas elevadoras mó-
•  REAL DECRETO 1215/1997, de 18 de viles de personal.
julio, por el que se establecen las dispo-
siciones mínimas de seguridad y salud •  NTP 994: El recurso preventivo.
para la utilización por los trabajadores •  NTP 955: Plataformas para elevación
de los equipos de trabajo. de personas acopladas a equipos de ele-
•  REAL DECRETO 1644/2008, de 10 de vación de cargas (I).
octubre, por el que se establecen las •  NTP 956: Plataformas para elevación
normas para la comercialización y pues- de personas acopladas a equipos de ele-
ta en servicio de las máquinas. vación de cargas (II).
•  REAL DECRETO 614/2001, de 8 de ju- •  NTP 1039: Plataformas elevadoras
nio, sobre disposiciones mínimas para la móviles de personal (I): gestión preven-
protección de la salud y seguridad de los tiva para su uso seguro.
trabajadores frente al riesgo eléctrico.
236
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  NTP 1040: Plataformas elevadoras •  AENOR. Norma UNE-EN 12999:2011.


móviles de personal (II): gestión preven- Grúas. Grúas cargadoras.
tiva para su uso seguro.
•  AENOR. Norma UNE 58921:2017 (últi-
•  NTP 1048: Plataformas elevadoras ma versión). Instrucciones para la insta-
móviles de personal: seguridad en el lación, manejo, mantenimiento, revisio-
transporte, carga y descarga (I). nes e inspecciones de las plataformas
elevadoras móviles de personal (PEMP).
•  NTP 1049: Plataformas elevadoras
móviles de personal: seguridad en el •  AENOR. Norma UNE 58923:2014.
transporte, carga y descarga (II). Plataformas elevadoras móviles de per-
sonal (PEMP). Formación del operador.
•  IPAF (Federación Internacional de Pla-
taformas Aéreas). •  UNE-EN ISO/IEC 17020:2012. Evalua-
ción de la conformidad. Requisitos para
•  AENOR. Norma UNE-EN 354:2011.
el funcionamiento de diferentes tipos de
Equipos de protección individual contra
organismos que realizan la inspección.
caídas. Equipos de amarre.
•  AENOR. Norma UNE-EN 6024-32:2009.
•  AENOR. Norma UNE-EN 358:2000. Equi-
Seguridad de las máquinas. Equipo eléc-
po de protección individual para sujeción en
trico de las máquinas. Parte 32: Requisitos
posición de trabajo y prevención de caídas
para aparatos de elevación.
de altura. Cinturones para sujeción y reten-
ción y componente de amarre de sujeción. •  AENOR. Norma UNE-EN ISO
12100:2012. Seguridad de las máquinas.
•  AENOR. Norma UNE-EN 361:2002.
Principios generales para el diseño. Eva-
Equipos de protección individual contra
luación del riesgo y reducción del riesgo.
caídas de altura. Arneses anticaídas.
•  AENOR. Norma UNE-EN 14502-
•  AENOR. Norma UNE-EN 795:2012.
1:2010. Grúas. Aparatos para la ele-
Equipos de protección individual contra
vación de personas. Parte 1: Cestas
caídas. Dispositivos de anclaje.
suspendidas.
•  AENOR. Norma 81902:1996 EX. Pre-
•  AENOR. Norma UNE-EN 12195-
vención de riesgos laborales. Vocabulario.
1:2011. Dispositivos para la sujeción de
•  AENOR. Norma UNE-EN ISO la carga en vehículos de carretera. Se-
13850:2007. Seguridad de las máquinas. guridad. Parte 1: Cálculo de las fuerzas
Equipo de parada de emergencia, aspec- de fijación.
tos funcionales. Principios para el diseño.
•  AENOR. Norma UNE-EN 12195-
•  AENOR.NormaUNE-EN280:2014+A1:2016. 2:2001. Dispositivos para la sujeción de
Título español Plataformas elevadoras la carga en vehículos de carretera. Se-
móviles de personal. Cálculos de diseño. guridad. Parte 2: Cintas de amarre fabri-
Criterios de estabilidad. Construcción. cadas a partir de fibras químicas.
Seguridad. Exámenes y ensayos.

237
MANEJO Y USO SEGURO DE LAS PEMP

•  AENOR. Norma UNE-EN 12195-


3:2002. Dispositivos para la sujeción de
la carga en vehículos de carretera. Se-
guridad. Parte 3: Cadenas de sujeción.
•  AENOR. Norma UNE-EN 12195-
4:2004. Dispositivos para la sujeción de la
carga en vehículos de carretera. Seguri-
dad. Parte 4: Cables de amarre de acero.
•  AENOR. Norma UNE-EN 13306:2011.
Mantenimiento. Terminología de mante-
nimiento.
•  AENOR. Norma UNE-EN 61057:1996.
Elevadores de brazo aislante utilizados
para los trabajos en tensión superior a
1KV en corriente alterna.

238

You might also like