Professional Documents
Culture Documents
MANUAL DE SERVICIO
Hydracore 2000
137 HP 4BG1ABFB
Página 2 de 42
INDICE
1 INTRODUCCION ............................................................................................................. 4
1.1 Garantía estándar Hydracore ................................................................................. 4
2 DESCRIPCIÓN GENERAL Y PESOS ............................................................................ 4
2.1 Unidad de perforación ............................................................................................. 4
2.2 Paquete de poder hidráulico ................................................................................... 5
2.3 Panel de control no exactamente como se muestra .............................................. 6
2.4 Solicitud de piezas .................................................................................................. 9
2.5 Lista de piezas de acero Hydracore cabeza HQ 2000 con 110cc 107cc o motor
160cc 10
3 Diesel Driven bomba de agua 18 GPM ......................................................................... 17
4 Hidráulica accionada la bomba de agua 27 GPM ......................................................... 18
5 Lista de piezas del torno ................................................................................................ 24
6 DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO PARA # 288 y UP TALADRO ........... 28
6.1 La bomba principal ................................................................................................ 28
6.2 Bomba de presión compensada ........................................................................... 28
6.3 Banco de la válvula principal ................................................................................ 29
6.4 Palanca de alimentación lenta .............................................................................. 29
6.5 Bomba Dynex ........................................................................................................ 29
6.6 Bomba de engranajes SNP2 ................................................................................ 30
6.7 La rotación del motor ............................................................................................ 30
6.8 Hidráulica Chuck y Footclamp .............................................................................. 30
6.9 Línea de Cierre hidráulico Chuck ......................................................................... 31
6.10 Footclamp .............................................................................................................. 31
6.11 Pequeño Torno...................................................................................................... 31
7 Instrucciones para conectar mangueras ....................................................................... 33
7.1 Intercambiador de calor ....................................................................................... 33
7.2 Accesorios de desconexión rápida ....................................................................... 33
7.3 Pie de la abrazadera ............................................................................................. 33
7.4 Cabeza de perforación .......................................................................................... 33
7.5 El Cilindro .............................................................................................................. 34
7.6 El Torno ................................................................................................................. 34
7.7 La bomba de agua ................................................................................................ 34
7.8 El mezclador de lodo ............................................................................................. 34
7.9 La bomba de Whipple ........................................................................................... 34
7.10 La varilla de elevación........................................................................................... 34
Página 3 de 42
8 Funciones de control ..................................................................................................... 35
8.1 Controles ............................................................................................................... 35
8.2 Medidores de izquierda a derecha ....................................................................... 37
8.3 Las tareas de perforación ..................................................................................... 37
Página 4 de 42
1 INTRODUCCION
Varilla de tracción se lleva a cabo por medio de los cilindros hidráulicos. La torre
se utiliza solamente para el cable de línea fija. por lo tanto, no se requiere una
torre pesada. El taladro en su patín de aluminio con el cabrestante, montacargas,
patas traseras, de cabeza y de la abrazadera es de 1950 lbs. La cabeza de
perforación completo con la campana de acero y el motor 160 cc es de 590 lbs.
La unidad motriz hidráulica se hace de manera que se puede dividir en dos piezas
para hacer que sea más fácil moverse. El módulo hidráulico separa del motor
mediante la eliminación de sólo unos pocos tornillos. El acelerador también tiene
que ser desconectado. Se proporcionan dos puntos de elevación. El que está
centrado sobre el motor es para cuando el motor se levanta por sí misma. El que
está más cerca de la mitad de la unidad motriz es para levantar toda la unidad
motriz a la vez con una gran helicóptero. El panel no tiene una lengüeta de
elevación. Dos eslingas de igual longitud deben estar unidos uno a cada lado del
bastidor superior. Un soporte está soldada en el bastidor superior de modo que
las eslingas no pueden deslizarse desde el centro del marco. El peso de las dos
piezas a veces se estampa en cada trama. El módulo hidráulico es de 900 lbs. La
unidad de motor John Deere es de aproximadamente 1.235 libras. El motor Deutz
es de 1050 lbs. El motor Isuzu es 1135 lbs.
Página 6 de 42
2.3 Panel de control no exactamente como se muestra
3. Bomba de agua rápida palanca (parece que la válvula 8, pero está a la izquierda
de 4)
5. Rotación
6. Cabrestante
8. Bomba de agua
9. avance de precisión
C. Cilindro de manómetro
HYDRACORE 200
CAPACIDAD
Tamaño A 4000 pies (1200 M)
Tamaño B 3000 pies (900 M)
Tamaño N 1800 pies (540 M)
Tamaño H 900 pies (270 M)
CABEZA DE TALADRO
Desplazamiento de motor RPM Torque
Maximo 522 1075 pies-lbs
Medio 1550 336 pies-lbs
Peso (Incluido el chuck) 580 lbs (Version de acero)
CHUCK HIDRÁULICO
Muelle cerrado,
Operación
Hidráulico abierto
Empuje axial 24,000 lbs.
N° de mandíbulas 3
Tamaño máximo
3 ½”
de la barra
Página 8 de 42
ABRAZADERA DE PIE
Acumulador cerrado,
Operación
Hidráulico abierto
Empuje axial 25,000 lbs.
N° de mandíbulas 2
Tamaño máximo
3 ½”
de la barra
Peso 90 lbs
TALADRO Y CILINDRO DE
ALIMENTACIÓN
Pull máximo 24,000 lbs
Empuje máximo 16,000 lbs
Carrera 70”
Peso 550 lbs
PAQUETE DE ENERGIA
Motor John Deere 4045 115 HP
Bomba principal 60 GPM, 3000 PSI
Bombas auxiliares 10 GPM, 2500 PSI
Bomba de
1 GPM, 3000 PSI
alimentación
Tanque hidráulico 12.5 Galones
Enfriado
Enfriamiento hidráulicamente,
intecambiador de calor
Peso 1850 lbs
OPCIONES
20 GPM 1000 PSI Bomba de agua Hidráulica (IB 1029 Admiral)
45 GPM 1000 PSI Bomba de agua Hidráulica (CAT 3545)
Wire line con capacidad de 2000 pies
Wire line con capacidad de 3000 pies
Mezclador de barro hidráulico
Pesos
Pesos para movimientos de helicópteros
Módulo hidráulico 880 lbs
Módulo de motor
John Deere 1250 lbs
Isuzu 1150 lbs
Deutz 1050 lbs
Taladro sobre patín con pinza
1100 lbs
Patas traseras, y cobrestante
Cabeza de eneldo 580 lbs
Página 9 de 42
2.4 Solicitud de piezas
Debido a todas estas máquinas se hacen uno a la vez que hay un buen número
de variaciones en las partes que se hayan podido utilizar. Tratamos de mantener
un registro de estos cambios, pero no siempre tenemos éxito completo. Algunos
problemas han aparecido que ver con el suministro de piezas que vale la pena ser
consciente de.
Algunos ejercicios también han utilizado los motores Rexroth, ya sea 160cc o
107cc. Son casi un reemplazo directo para el Sauer. La única diferencia es que el
Sauer tiene un 1” puerto de drenaje de la caja junta tórica, y utiliza el Rexroth ¾”
. También los puertos A y B en la Rexroth 160 son -20 donde el Sauer uses- 16.
El 107 Rexroth tiene -16 puertos. Por lo general, nos gustaría suministrar el mismo
motor como un reemplazo, pero si un cambio tiene que ser hecho debido a la
disponibilidad podríamos suministrar los accesorios también. Hay algunas
diferencias en las principales bombas de engranajes hidráulica en los diferentes
ejercicios. Dependiendo del motor el taladro tendrá ya sea una bomba principal 5
o 6 pulgadas cúbicas. Los 5 cúbicos medidas de la bomba de pulgada
aproximadamente 1 ¾” en la parte de hierro. Las 6 cúbicos medidas de la bomba
de pulgada 2” . El 5 cúbico se utiliza en el motor Deutz, el 6 pulgada cúbica en el
JD o Isuzu.
El problema es que ha habido unas pocas máquinas que han salido que pueden
haber tenido un tamaño diferente de lo normal en los puertos de la bomba. Debido
a esto, cuando usted pide una bomba podemos pedirle que mida los puertos de
la bomba existente.
LISTA DE PARTES
Página 12 de 42
HYDRACORE 2000 5 “MÁSTIL CON CILINDROS DE DOBLE HUECAS
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Rueda de la polea (Jet) 131105 1
2. soporte de polea
3. Cilindro hueco tipo varilla 43636H 1
4. conjunto de corredera de Rod H2000-20 1
soporte de pivote Volver pierna H2000-20 1
pin pierna hacia atrás Jaw cerrado para H2000-21 2
la pierna interior J1 2
5.
Aluminio mandíbula inferior de la pierna 2
Pernos ½ NC X 4” J3 2
Tuercas ½ NC Nylock 2
6. cabeza del taladro HQS-107 1
pata trasera interna H2000-24 2
7. Doble la pierna de atrás H2000-22 1
8. Volver Pierna externa H2000-23 2
9. Patinar H2000-25 1
10. Pie H2000-26 2
Punto H2000-27 2
conjunto forro Saddle (plástico) 43694-U 1
11. Ensillar H2000-28 1
12.
13. conjunto de sujeción del pie HW H2000-29 1
14. abrazadera de pivote Mast 43692-C 2
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Rueda polea 3800101 1
2. Rod tubos terminales estante H2000-30 1
Barra de cremallera barra transversal H2000-31 1
3.
exterior H2000-32 1
4. Soporte
Varilla barra final estantebastidor
transversal de la barra
interior H2000-33 1
Mast cilindro elevar 1200225 1
5.
Soporte de mástil de elevación H2000-34 1
6. Polea rueda de mástil, Alta H2000-35 1
7. Pata interna 2” X 12' H2000-36 2
8. Pata exterior 2 ¼” X 12' H2000-37 2
9. Pie H2000-26 2
Página 13 de 42
Página 14 de 42
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Motor, Deutz o JD BF4M914 1
2. Intercambiador de calor A-624-2-4-T-BR 1
Filtro de aceite hidráulico T 125 N 1A HN 1
3.
elemento de filtro hidráulico T1E-25-10 1
4. El tanque 10” x 18” x 16” H 2000-35G 1
CP 222 (040,050
Sundstrand principal Bomba 1
5. O 060)
Principal elemento de filtro de la bomba
9700810 1
Sundstrand bomba 14 cc para la bomba
6. 1
de agua
7. Sundstrand 14 cc auxiliar bomba 1
Principal fuente de alimentación de
8. H2000-36G 1
deslizamiento
9. Marco del modulo hidráulico H2000-37G 1
10. Válvula de carrete bomba auxiliar BLB 1249721 1
11. Válvula de la bomba de Whipple J04D3ZN 1
La válvula de derivación de la bomba
12. 1
principal
La válvula de retención para la
13. 1
derivación de refrigerador
14. Filtro de aire (Donaldson) o Baldwin C085004 1
Página 16 de 42
Válvula de Alivio de la bomba de
15. A0482HZN 1
Whipple
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Cilindro de nanómetro MPG-1P-3000-B 1
2. Válvula de control de la bomba de agua CP620-1-B-8S- 1
Medidor de presión de la bomba 20-2-DR AC676
3. MPG-1P-3000-B 1
principal
Control de desplazamiento de la cabeza CP 230-1-b-6s-1
4. 1
de taladro KB
5. Válvula de retención de 3/8” C600 S 1
6. 3 manera válvula de bola (mezclador) 1
CP640-1-B-6S-5-
7. Clamp, válvula Chuck 1
3-D1
8. Válvula de bloqueo de la abrazadera GE 2 N3/8 1
9. Banco de válvula principal 1
V20R-K4X1-HH-
10. Válvula de alimentación lenta 1
CERRADO
La válvula de retención de ¼” (Snap-
11. 6C4F-F65 1
tite)
12. Válvula de alimentación fine MV 800 S 1
Página 17 de 42
3 Diesel Driven bomba de agua 18 GPM
Los motores Yanmar dos tipos uno con la potencia al cigüeñal despegue (como el
Kubota) y uno con la potencia en el eje de leva despegar, lo que requiere diferentes
poleas y correas porque la velocidad de salida es la mitad de lo que es en los motores
de accionamiento del cigüeñal.
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Polea impulsada 8M-112S-36 1
2. 35 mm buje 3020 x 35 mm 1
3. Polea del motor 8M-22S-36-1” 1
4. Cinturón 8M-1000-36 1
Motor (Yanmar) L100EE-DE15A
5. 1
Motor (Kubota) OC 95 E
6. Tanque M036T 1
7. Bomba CA-1029 1
M036
8. Cuadro acelerador (Paupco) en Kubota 1
310-181
Página 18 de 42
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Polea impulsada 8M-90S-36 1
2. 35 mm buje 3020 x 35 mm 1
Polea del motor 8M-34S-36
3. 1
Cojinete 1610-30mm
4. Cinturón 8M-1000-36 1
5. Motor (Yanmar) L100AE-SEYC-2 1
6. Tanque M036T 1
7. Bomba CA-1029 1
8. Cuadro M036 1
Lista de partes
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Acoplamiento rápido S40-4 1
2. Motor hidráulico 104-1023 1
3. Campana de la Vivienda M032 1
CHJS6 -1 3/8 +
4. Acoplamiento 1
JS6B+ CHJS6-1 1/4
5. Bomba CA-1029 1
6. Cuadro M033 1
7. Válvula pop PRV BR ¾” 1
Montaje de succión M034
8. 1
Accesorio de salida M035
Página 19 de 42
Página 20 de 42
Página 21 de 42
NUMERO DE
ITEM DESCRIPCIÓN CANTIDAD
PIEZA
1. Válvula Pop (Tmax) S40-4 1
2. Bomba 104-1023 1
Campana de la bomba
3. M032 1
Bomba – acoplamiento del motor
CHJS6 -1 3/8 +
4. Motor hidráulico (blanco) 1
JS6B+ CHJS6-1 1/4
5. Accesorios hidráulicos
6. Patinar
7. Accesorios de succión
8. Accesorios de salida
9. Enchufe
Página 22 de 42
Página 23 de 42
Página 24 de 42
5 Lista de piezas del torno
Hydracore 2000 cabrestante, tornos y otros similares. Hemos fabricado varios tornos
usando los mismos componentes básicos. El tambor está disponible en tres longitudes,
6” , 12” , y 18” . Dos diámetros diferentes se han utilizado para el tambor, 14” y 16” .
Varios diferentes motores hidráulicos han sido equipados para satisfacer las
necesidades del cliente.
# DE
DESCRIPCION FABRICANTE ELEMENTO
REFERENCIA
Drum 14”x6” Hydracore W1 2
Tambor de 14”x12” Hydracore W2HD
Heavy Duty
El tambor 14”x12” Hydracore W2
El tambor 14”x18” Hydracore W3
El tambor 16”x12” Hydracore W4
Teniendo extremo del motor FYH UCFL-209-112T 3
Teniendo extremo del motor FYH UCFL-206-103T 1
Eje estriado Hydracore W5 6
Base del torno para 14”x6” Hydracore W6 5
tambor
Base del torno para 14”x12” W7
tambor
Base del torno para 14”x18” W8
tambor
Base del torno para 16”x12” W9
tambor
Varios motores hidráulicos se
han utilizado y son todos
intercambiables en lo que se
refiere al ajuste.
Motor hidráulico (estandar) Char Lynn 101-1085-FW-B2- 4
SPL
Motor hidráulico (de alta Parker Ross TF-1-120-B-S-(E)
resistencia)
Motor hidráulico (muy Parker Ross TG-1-247-B-S-(E)
resistencia)
Motor hidráulico (muy Char Lynn 104-1198
resistencia)
Motor hidráulico de viento Parker TF0195BS010AAAB
Tenga en cuenta si el Ross
Parker o 104 motor se utiliza
entonces un espaciador se
deben utilizar entre el motor y
la base de cabrestante
Spacer Hydracore W10
Las únicas otras partes son los
tornillos y tuercas
Motor pernos de montaje (2 ½-13 NC X 2”
req.)
Tornillo de fijación (4 req.) ½-13 NC X 1 1/2”
Página 25 de 42
Tuercas (6 req.) ½-13 NC
Arandelas de seguridad (6req.) ½
Página 26 de 42
Mezclador de lodo
1. Ojales de montaje 3
2. Hélice M037 1
3. Motor MGG200-16-BA-1A3 1
4. Alojamiento M038 1
5. Cuadro M038F 1
Mangueras F4210606-6-6-240” 2
Desconexiones rápidas S40-3 1
Adaptadores 0103-6-6 2
Adaptadores 0603-8-6 2
Adaptadores 0353-8-8 2
Página 27 de 42
Pie de la abrazadera de 3 ¼”
1. Cilindro 2
El juego de juntas 2
Vástago de émbolo 2
Glándula interior 2
Glándula exterior 2
Piston 2
2. Espaciador 4
3. Alojamiento
Teniendo (no mostrado) disponible en
4.
tamaños BQ
5. Guarniciones
6. Mangueras
7. Mandibulas 2
Página 28 de 42
6 DESCRIPCIÓN DEL CIRCUITO HIDRÁULICO PARA # 288 y UP TALADRO
Estos taladros tienen una bomba CP222 de engranajes, bomba de presión compensada
Unas 45 series, una bomba de engranajes SNP2, y una bomba de pistón Dynex 4. La
bomba CP222 es la bomba principal, que opera el motor principal, rápido de
alimentación del cilindro y del cabrestante. La bomba de presión compensada se
ejecuta la lenta alimentación, abrazadera, tirada, mezcladores, y se utiliza para derivar
el aceite al circuito principal para triconing, también aceite puede ser usado de esta
bomba para la bomba de agua de la válvula rápida de hacer la bomba ir rápido para
bombear el tubo. La bomba de engranajes pequeña se utiliza para la bomba de agua
solamente. Un pistón de la bomba de cuatro pistones suministra aceite al acumulador
hidráulico. Los otros tres pistones se utilizan para proporcionar la psi 5000 para la rotura
de vástago, cuando la cabeza está en marcha atrás.
Esta bomba aspira aceite a través de una línea de succión 1 ½” desde cerca de
la parte inferior del tanque. Tiene una línea de drenaje de la caja que se encamina
directamente de vuelta al tanque. La línea de drenaje de la caja requiere una
presión muy baja para esta bomba funcione correctamente, que es por eso que
va directamente de vuelta al tanque. En algunas máquinas, que tienen dos
intercambiadores de calor de la tubería de retorno pueden encaminar a través de
uno de los intercambiadores de calor, pero en este caso, que el intercambiador de
calor y luego serán enviados directamente de vuelta al tanque de manera que
nunca habrá ninguna contrapresión en este caso línea de drenaje. El
compensador de presión está en el lado derecho de la bomba. Un tornillo que
señala de nuevo hacia el motor se utiliza para ajustar el compensador de presión
a 2500 PSI. Para ajustar este tornillo un tornillo de ajuste pequeño en el lado del
compensador que bloquea el tornillo debe primero ser aflojado. Esta presión
puede elevarse a 3000 psi o incluso 4000 psi si es necesario tirar de una presión
más. 4000 psi debe ser utilizado sólo para emergencias, ya que es a mucha
presión para el mandril hidráulico. Mientras que la bomba se ajusta este alto el
mandril tendría que permanecer cerrados.
Página 29 de 42
6.3 Banco de la válvula principal
Esta es la bomba azul que está más alejado del motor. Es una bomba muy
especial. Tiene cuatro pistones operados por un plato oscilante. Esta bomba
recibe su suministro de petróleo desde el circuito de retorno en lugar del tanque.
Esto se debe a esta bomba requiere una línea de succión a presión con el fin de
trabajar a esta velocidad. La entrada de aceite en y fuera de cada pistón es
controlada por válvulas de retención. Esto hace que esta bomba mucho más
resistentes a los efectos de la contaminación que una bomba típica pistón. Estas
válvulas también hacen que sea posible separtate el flujo de aceite de cada pistón.
Cada pistón bombea alrededor de 1 GPM. En este taladro el flujo de uno de los
pistones va a cargar el acumulador que se utiliza para el apriete y sujeción por. La
presión de carga del acumulador se establece mediante una válvula de alivio a
1700 psi. Los otros tres pistones proporcionan la alta presión que es necesario
romper las juntas de varilla. La presión a la inversa se controla por el relieve puerto
construido en el puerto B en que la válvula. Esto se establece en la tienda
Hydracore a 5000 psi. Esta presión no se muestra en el medidor de par, y de
calibre extra tiene que ser instalado para comprobar esta presión.
Página 30 de 42
6.6 Bomba de engranajes SNP2
Es muy importante que si este motor alguna vez se sustituye el caso está lleno de
aceite antes de hacer funcionar el motor.
El mandril hidráulico y footclamp son operados por una sola palanca en el panel
de control principal. La presión para esta válvula viene de la bomba de presión
compensada, a través de una válvula de retención, que está allí para mantener la
presión sobre la constante de la válvula, incluso cuando hay pérdidas
momentáneas de presión en este circuito de la bomba debido a los movimientos
bruscos de la palanca de alimentación lenta cilindro . La palanca tiene tres
posiciones, en la posición media tanto el mandril y footclamp están cerradas, en
las dos posiciones laterales o bien el footclamp o el mandril está abierta. La
manguera footclamp también tiene una válvula de bola de modo que el footclamp
puede ser bloqueado abierto o cerrado.
Página 31 de 42
6.9 Línea de Cierre hidráulico Chuck
Hay una válvula cerca del tanque que recibe la presión del acumulador. Una línea
desde esta válvula va al extremo de la varilla de pistón de los cilindros de
liberación del portabroca en la cabeza de perforación. Esta línea proporciona un
350 PSI constante para hacer que los cilindros de liberación del portabroca se
retraen fuera de la campana, mientras que el mandril se cierra.
6.10 Footclamp
Sólo hay una manguera que conecta dirrectly a la abrazadera de pie. Es una
manguera de 3/8 de pulgada con un accesorio de desconexión rápida hembra.
Podría ser confundida con una de las mangueras para el mandril hidráulico, salvo
que es mucho más corto y no alcanzaría el mandril sobre todo si la cabeza era
todo el camino hacia arriba. También hay un tubo flexible que va desde el
Powerpack al acumulador, que está montado en el tubo de aluminio cerca del
cabrestante. Esta manguera tiene un tornillo especial juntos desconexión rápida
que es el único de este tipo en la máquina. Este tipo de conexión se utiliza debido
a que puede ser conectado y desconectado bajo presión.
Hay 6 mangueras que tienen que ser conectado a la cabeza de perforación. Los
dos principales mangueras de rotación son de 1 pulgada mangueras uno con una
calificación de presión 5000 PSI. La línea de drenaje caso se engancha en justo
debajo de las principales mangueras de rotación. Es una manguera de 5/8
pulgadas. Si esta línea no está instalado se dañará el motor de rotación principal.
Hay dos mangueras de 3/8 pulgadas para los cilindros del portabrocas. A ¼”
manguera se usa en la línea para el control de desplazamiento en la parte superior
del motor. Todas estas mangueras, excepto el drenaje de la caja y las dos
mangueras 1” tienen desconexiones rápidas. Estas mangueras deben ser
Página 34 de 42
agrupados juntos y llevan a cabo con cuerdas elásticas para que puedan moverse
libremente cuando la cabeza sube y baja.
7.5 El Cilindro
7.6 El Torno
Si un mezclador de lodo fue proporcionado por Hydracore tendrá dos 3/8 pulgadas
mangueras conectadas permanentemente a la misma. Las mangueras son de 3/8
pulgadas y se conectan a la fuente de alimentación en el lado derecho justo debajo
del tanque hidráulico. Hay conexiones para dos mezcladores.
8.1 Controles
C. El medidor de presión del cilindro, que se utiliza para estimar el peso bits. Cada
1000 Lbs de cilindro de presión es de aproximadamente 8000 libras de fuerza
del cilindro. (Cuando ambos cilindros están conectados)
Estas son las tareas que tienen que llevar a cabo para perforar.
1. Posicionar el taladro.
2. Collaring el agujero y el anclaje.
3. La perforación de un plazo.
4. Tirar del tubo.
5. Tirando de barras y volver a ponerlos.
1. Posicionar el taladro
El taladro tiene un cilindro de elevación y las piernas dobles telescópicos de
modo que se puede levantar y soportado en cualquier ángulo desde la vertical
hasta 45 grados. Antes de levantar el mástil del estante de la barra, la pierna
estante de la barra, y el conjunto de la rueda de polea deben ser atornillados,
y el cable de línea fija con rosca en torno a los tres roldanas. Los
sheavewheels también deben ser engrasados en este momento. El conjunto
de polea tiene dos posiciones, en que es para 10 tubos de pie y el uno más
Página 38 de 42
corto que es de 5 tubos de pie. El estante de la barra también se puede
configurar ya sea para 10 pies o 20 pies tirones. Puesto que el cilindro de
elevación se utiliza sólo cuando la colocación de la perforación, que no está
provisto de su propia válvula de control.
3. La perforación de un Ejecutar
El torno está equipado con una posición de flotación que se puede utilizar
cuando se bombea el enchufe de pesca. El flotador también se puede utilizar
en los agujeros hacia abajo, una vez suficiente cable está fuera de forma que
el peso del cable a su vez, el cabrestante lo suficientemente rápido en el
flotador. Cuando el motor está completamente abierta la bomba hidráulica
principal proporciona demasiado aceite para el cabrestante. Lo mejor es
reducir la velocidad del motor cuando se tira hacia abajo del tubo. Que el
combustible manera, y el desgaste se guarda. También esto reducirá el
calentamiento del aceite hidráulico.
Para romper las articulaciones de la barra de la máquina tiene hasta 1800 ft-
lbs de par disponible a la inversa. Mientras tira o bajando las barras que lo
mejor es dejar la palanca de alimentación lenta cilindro en la posición de
flotación con la válvula de alimentación fino agrietado abierto ¼ de vuelta. El
cilindro funcionará mucho más suavemente con la válvula en esta posición. El
motor no tiene que trabajar tan duro. También la cabeza seguirá las roscas de
la barra a medida que se atornillando o desatornillando. Para romper varillas
de la articulación debe estar posicionado alrededor de 3 pies detrás de la
abrazadera de pie. La palanca de fijación y el mandril se debe poner en la
posición central de modo que tanto la abrazadera y el mandril están cerrados,
entonces la palanca de rotación se puede poner en marcha atrás para romper
la junta de varilla. Aceite de hasta 5000 psi es proporcionada por la bomba
Dynex cuando la palanca de rotación se empuja un poco hacia atrás. Cuando
la palanca se empuja hacia atrás aún más la presión disponible disminuye,
pero la velocidad es más rápida. Precaución; la cabeza de perforación se
atornilla en el eje con una rosca a la izquierda, que puede deshecho cuando
una articulación varilla se rompe especialmente cuando el taladro es nuevo o
el mandril ha sido recientemente revisado. Si la cabeza del taladro viene
desatornillado, siempre y cuando sólo se deshizo de unos hilos que se puede
atornillar rápidamente de nuevo en al poner la máquina en funcionamiento del
flotador y la cabeza hacia adelante bastante rápido hasta que el hilo toque el
fondo de repente. Es mejor si esto se hace con una varilla en la abrazadera y
el mandril sin articulación en el medio de lo contrario el conjunto de varilla será
excesivamente apretada. Si el mandril viene desenroscar de nuevo, a
continuación, apriete un poco más enroscándolo en un poco más rápido. La
articulación de la varilla debe apretarse poco a poco, con la palanca de
alimentación rápida en flotador, de manera que no se ponga demasiado
apretado cuando los fondos conjuntos a cabo.
Página 41 de 42
6. Triconing
Advertencia, utilizando esta válvula puede causar calor excesivo, tendrá que
tener cuidado para asegurarse de que la temperatura del aceite hidráulico
permanece por debajo de 180 grados F.