Professional Documents
Culture Documents
XENOPHON'S
SPARTAN CONSTITUTION
WDE
G
TEXTE UND KOMMENTARE
Eine altertumswissenschaftliche Reihe
Herausgegeben von
Band 24
by
Michael Lipka
© Printed on acid-free paper which falls within the guidelines of the ANSI
to ensure permanence and durability.
Lipka, Michael:
Xenophon's Spartan constitution : introduction, text, commen-
tary / by Michael Lipka. - Berlin ; New York : de Gruyter,
2002
(Texte und Kommentare ; Bd. 24)
ISBN 3-11-017466-9
© Copyright 2002 by Walter de Gruyter GmbH & Co. KG, D-10785 Berlin
All rights reserved, including those of translation into foreign languages. No part of
this book may be reproduced or transmitted in any form or by any means, electronic
or mechanical, including photocopy, recording or any information storage and
retrieval system, without permission in writing from the publisher.
Printed in Germany.
Umschlaggestaltung: Christopher Schneider, Berlin
To my parents, and Elena (again)
PREFACE
This book is the translated and largely revised version of a German D.Phil,
thesis, which was submitted to the Free University of Berlin in 1997. Over the
years I incurred many debts: to the supervisors of the thesis, Bernd Seiden-
vili Preface
I dedicate this book to my parents and to Elena, my wife; to the former for
encouraging and supporting me over the years, to the latter for all that and
-much more than anything- the gift of four wonderful children.
I Xenophon's Life
The main sources for X.'s life are his own writings and the biography of
Diogenes Laertius (2.48-59), dating from the third century AD. Biographical
information offered by Diogenes, which is not collected from X.'s writings
directly, mainly derives from the biography of Demetrius of Magnesia (1st
century BC), who himself exploited a court speech by Dinarchus written in the
last third of the fourth century BC.1
According to Diogenes X. was the son of Gryllus and came - like Isocrates -
from the Attic deme of Erchia.2 He was born around 430. His acquaintance
with Socrates dated from the last years of the fifth century.3 In 401-399 he
participated in the campaign of the Ten Thousand in Asia Minor. When
Thibron took over the Ten Thousand in Pergamon in spring 399, 4 X. stayed
with the army and later became acquainted with Agesilaus, who followed
Thibron's successor Dercylidas as supreme commander in Asia Minor in 396.5
X. followed Agesilaus when the latter was recalled to Greece in 394. He
took part in the battle of Koroneia on Agesilaus' side against his fellow
Athenian citizens (summer 394).6 After his victory Agesilaus dedicated a tithe
of the booty to the Delphic Apollo. 7 On this occasion X. himself may have
visited Delphi and offered a dedication, thus commemorating his safe return
from Asia Minor. 8 Presumably in 394 X. was banished from Athens, most
likely because of his participation in the battle of Koroneia or more generally
1
The interrelation between the different sources was plausibly reconstructed by Wilamowitz
1881, 330-335, cf. Mejer 1978, 38f. Diogenes himself mentions Demetrius as a source at
2.52 and 56. Dinarchus started his career as a speech writer in the forties of the fourth
century and reached the climax of his career after the death of Alexander the Great, D.H.
Din. 2. It is quite possible that he was personally acquainted with X., especially since he
came from Corinth (D.H. Din. 2) and X. died there according to Demetrius (D.L. 2.56),
who again might reflect Dinarchus here; for Dinarchus' life cf. Worthington 1992, 3-12.
2
D.L. 2.55, based on Apollodorus, places X.'s ακ ή in 401/400; cf. FGrH 244 F 343 with
Jacoby's note and Mejer 1978, 34. ακ ή indicates an age around 30, cf. 1.6[1]. By the time
of the campaign of the Ten Thousand X. was 30 years old or younger, cf. X. An. 6.4.25,
3.2.37. An. 2.1.13 possibly belongs here, if X. is to be understood as the νεανίσκος
mentioned there.
3
X. An. 3.1.5-7, cf. D.L. 2.49f.
4
X.An. 7.8.23f.,//G 3.1.6.
5
X. probably stayed with the army between 399 and 394 throughout, part of this time in
command of the remnant of the Ten Thousand. Hence he is ό των Κυρείων προεστηκώς
mentioned at HG 3.2.7 in 398. He was replaced by Herippidas around 395, cf. HG 3.4.20.
6
X. An. 5.3.6, Ages. 2.11; cf. D.L. 2.51, Plu. Ages. 18.2.
7
X.HG 4.3.21.
8
X. An. 5.3.5.
4 Introduction
his devotion to Sparta, so strongly reflected in the SC, which was written
around this time (see below pp. 9-13). 9
Not much later X. received as a gift from the Spartans his famous estate at
Skillous in Triphylia, a few kilometres from Olympia. 10 X.'s marriage to
Philesia may fall in the first decade of the fourth century. She bore him two
sons, Gryllus and Diodorus.11 After the battle of Leuktra in 371 X. had to
abandon his estate when Skillous was taken by the Eleans. His sons fled to
Lepreon, while X. himself went to Elis for unknown reasons (restitution of his
estate?) and only afterwards joined his sons in Lepreon. Finally, together with
his sons he settled at Corinth. 12 Not much later he was rehabilitated at
Athens, 13 where his sons seem to have lived afterwards. Gryllus died as an
Athenian soldier in a cavalry engagement shortly before the battle of Mantineia
9
The dating of the banishment is controversial, cf. in general Tuplin 1987, Green 1994. Even
if X. An. 7.7.S7 gives the impression that in 399 the banishment was already impending,
nothing explicit is mentioned in the text (cf. Higgins 1977, 23 and 150 n. 17; Rahn 1981,
118). From An. 5.3.7 one can deduce that X. lived in Skillous after the banishment (no
matter whether one reads έπειδή δ' εφευγεν or έπειδή δ' εφυγε, pace Green 1994,
217f.). Finally the statement of Istrus (3rd century BC) ap. D.L. 2.59 = FGrH 334 F 32
αύτόν φυγείν κατά ψήφισ α Έυβούλου does not lead us beyond speculations (cf.
Green 1994, 218f.). Those sources that represent the banishment as a result of the
participation in Cyrus' campaign are interpretations of X.'s own remarks made in the
Anabasis and as such worthless, cf. Paus. 6.5.5; D.Chr. 8.1; D.L. 2.58 (differently 2.51).
Nevertheless the dating of 399 is followed by recent scholars (cf. the bibliography
mentioned by Rahn 1981, 103 n. 1 and more recently e.g. Green 1994; Gray 1996, 163). To
me a date around 394/393, as proposed by Rahn 1981, Humble 1997, 13, and others, seems
more likely. The question of chronology is, however, not so essential for the understanding
of X.'s writings as is sometimes claimed. X.'s admiration of Sparta was genuine, his
attachment to Agesilaus therefore natural, whether as an exile or not. The banishment left
no traces in X.'s writings; he remained the Athenian who admired Sparta but did not reject
Athens.
10
X. An. 5.3.7, Paus. 5.6.5, D.L. 2.52; on the doubtful location cf. Pritchett 1989, 67 n. 151; for
a map cf. Lendle 1995, 316. When he received this estate is difficult to determine. From X.
An. 5.3.7 one might conclude that he moved in shortly before the arrival of the Persian
Megabyzus who had kept part of Artemis' share of the booty of the Ten Thousand
(therefore ήδη). X. remarks that Megabyzus came on the occasion of the Olympic Games.
Which games are meant is not clear: the Olympiads of 392 or 388 seem to me the most
likely on the following grounds: X. had left to Megabyzus only Artemis' share, not Apollo's.
Apparendy X. intended to return to Asia in 394 and to make himself a dedication to Artemis
after the solution of the internal Greek problems. At least Agesilaus was allegedly thinking
of a quick return on his departure from Asia Minor, X. HG 4.2.3. In 388 at the latest,
however, i.e. with the rapprochement of Persia and Sparta that led to the King's Peace, it
became evident that Agesilaus was not to lead a campaign again to Asia Minor in the near
future. Accordingly at this point at the latest X. might have asked Megabyzus for the
goddess's share entrusted to the latter. With this X. purchased a small estate and built a small
replica of the temple of Artemis of Ephesos near Skillous, X. An. 5.3.7-13.
11
Cf. D.L. 2.52 who refers to Demetrius and Dinarchus. The wording of Diogenes suggests
that he did not find Philesia's name in Dinarchus but in Demetrius only. The names of X.'s
sons appear in Attic orators in another speech by Dinarchus and a speech by Hyperides, cf.
Harp. s. vv. Γρύλλος, Κηφισώδορος. The children were born after 399, cf. X. An. 7.6.34.
12
D.L. 2.53.
13
Istrus ap. D.L. 2.59 = FGrH 334 F 32. According to Istrus the same Eubulus (cf. n. 9) who
had proposed his banishment recalled him.
II Authorship 5
(362). 14 When Aristotle remarks that many encomia were written on his death,
not least to please his father, he indicates that X. enjoyed a high reputation in
Athens, too, by that time. 15
The date of X.'s death can be inferred only from Vect. 5.9: 16 the passage
presupposes the independence of Delphi during the third Sacred War, which
broke out between autumn 356 and spring 355. 17 Hence X. died after 356/355,
presumably in Corinth18 or - l e s s probably- in Skillous. 19
II Authorship
The first modern scholar to doubt the authenticity of the SC was Valckenaer
(died 1785) in his posthumously published notes on the New Testament.20 He
was succeded e.g. by Manso, 21 Bernhardy,22 and most importantly Dindorf.
Dindorf accepted the SC as authentic in his 1824 Teubner edition (only chapter
14 was spurious according to this edition). 23 It was not until his Oxford edition
of 1866 that he advanced numerous arguments why the S C (apart from chapter
14, which allegedly belonged to the time immediately after the Peloponnesian
War) should belong to a later period (ibid. pp. vii-xv).
Another course of argument was taken by Lehmann in 1853. He claimed
that the SC was written by the pupil of Isocrates to whom Isoc. 12.200
refers.24 This theory was extended by Beckhaus in an article from 1872, 25
which tried to identify this pupil with the younger X., the grandson of the
writer. Both Lehmann and Beckhaus were refuted by Erler and others whose
central argument was that the style of the SC, notably its use of hiatus, would
14
Ephor. ap. D.L. 2.54 = FGrH 70 F 85, according to which Gryllus fell during the battle, cf.
also Paus. 8.11.6. But it seems that X.'s praise of those who fell in an encounter shortly
before the actual battle refers to Gryllus among others, X. HG 7.5.16f.
15
Arist. ap. D.L. 2.55 = Arist. fr. 68 [R.] with Tuplin 1993, 32.
16
The dates of X.'s death as transmitted by the ancient authorities are unreliable, cf. Lucianus
Macr. 21 [X. died older than 90]; D.S. 15.76.4 [X. died έσχατογήρως 366/365]; Stesiclides
ap. D.L. 2.56 = FGrH 245 F 3 (according to Wilamowitz 1881, 335 n. 20 Ctesicles is to be
read; cf. Jacoby's introductory note on FGrH 245) [X. died 360/359].
17
Cf. Buckler 1989,28; on the intricate chronology of the outbreak of the war cf. ibid. 148-
181.
18
Demetrius Magnes ap. D.L. 2.56.
19
Paus. 5.6.6, for doubts on the veracity of this information cf. Hirt 1878, 37f.
20
Cf. Valckenaer 1815, 168: "Adiect. εγαλείος, frequentatum Xenophonti in Socraticis, in
libello quoq. de Rep. Lacedaem. legitur, qui tribuitur quidem Xenophonti, sed potius illius est
Sophistae recentrons, qui laudem Agesilai nobis conflavit, hactenus etiam lectam sub
nomine Xenophontis, sed ab ingenio hoc castissimo, praeterquam in illis, quae ad verbum
descripta sunt e Xenophonteis, remotam."
21
Cf. Manso 1800, 74-76 ['Beylagen'].
22
Cf. Bernhardy 1829, 223, 357,453.
23
In this edition he refers to the SC as Χενοφώντος Λακεδαι ονίων πολιτεία, but brackets
chapter 14. In his second Teubner edition from 1853 he gives chapter 14 without brackets
and calls the SC Λακεδαι ονίων πολιτεία [without ascription],
24
Cf. Lehmann 1853, 76-121.
25
Cf. Beckhaus 1872, 242-253.
6 Introduction
26
Cf. Erler 1874, 23-25; Stein 1878, 12-14.
27
Cf. Hartman 1889, especially 279-282; Chrimes 1948, 23f.
28
Cf. Chrimes 1948,16f.
29
Cf. Chrimes 1948, 23f.
30
Cf. Chrimes 1948,40-48.
31
Cf. Lana 1992.
32
Cf. Schneider, vol. vi, 1-10 (for editions of the SC see pp. 60-62).
33
Cf. Weiske, vol. vi, 1-12.
34
Cf. Goette 1830.
35
Cf. Haase 1833.
36
Cf. Fuchs 1838.
37
Cf. Cobet 1858,705-738.
38
Cf. Erler 1874.
39
Cf. Naumann 1876.
40
Cf. Stein 1878.
41
Cf. Wulff 1884.
42
Cf. Bazin 1885.
43
Cf. Köhler 1896.
44
Recently e.g. Rebenich 1998, 14f.; Humble 1999, 347 η. 9; Cartledge 1999, 320; Hodkinson
2000, 61 η. 4.
45
D.L. 2.57.
II Authorship 7
1. Polybius (6.45.1) reports that X . along with Plato and other authors
stresses the resemblance of the Cretan and the Spartan constitutions. In the
surviving Xenophontic writings, however, there is no evidence to support this;
indeed, SC 1.2 claims the opposite, that the Spartan constitution was
unprecedented when Lycurgus created it (cf. pp. 35f.). In this statement one
might see with Chrimes 4 8 an indication that X . wrote a treatise on the Spartan
constitution but that this treatise is not identical with the one that has come
down to us under X.'s name. One might, however, argue with equal plausibility
that Polybius was wrong, or that in Polybius' day works were circulating under
X.'s name that were actually not Xenophontic and that Polybius refers to one of
these. 49
2. Arr. tact. 6.3 remarks that X . nowhere says how many enomoties make
up a lochos, although at 11.4 X . is very clear on this issue: according to this
passage a lochos contains four enomoties. Again one might side with
46 The wording is suspicious because the Athenaion Politeia is in all likelihood not
Xenophontic; cf. Treu 1967, coll. 1930-1932 on this passage and the relationship between
Diogenes and Demetrius.
A longer quotation from Demetrius preserved in D.H. Din. 1 shows that he was quite
capable of a verdict on stylistic grounds: in his opinion the speech 'Against Demosthenes'
circulating under Dinarchus' name was not by Dinarchus, because it was 'much different
from his style' (πολύ γαρ απέχει τοΰ χαρακτηρος).
47 The SC is regarded as Xenophontic by Plu. Lyc. 1.5; Harp. s.v. όραν; Poll. 6.142; de subi.
4.4; Stob. IV 2.23. An even older witness than Demetrius is possibly the scholion on Od.
4.6S, according to which X. remarks that the Spartan kings claimed a double ration of food
(δι οιρία). The scholion might well go back to the learned criticism of a Homeric scholar
of the hellenistic age. X. mentions the double ration at SC 1S.4 and Ages. 5.1. The general
wording suggests the SC as a source rather than Ages. 5.1; so also Fuchs 1838, 4.
48 Chrimes 1948, 24f.
49 Cf. also Hodkinson 2000, 29f. The catalogue of D.L. 2.57 contains all the works that are
generally ascribed to X. nowadays, and no further items except the Athenaion Politeia. It
follows that in Diogenes' day there existed a fixed Xenophontic canon. Ath. XI 506 C makes
clear, however, that this had not always been the case: according to this passage the
pseudo-Platonic dialogue Alcibiades lì was actually a Xenophontic work. Hence it is
conceivable that Polybius regarded, say, the pseudo-Platonic Minos as Xenophontic. That
dialogue indeed deduces the Spartan constitution from Crete (cf. [Pl.] Min. 320 A - Β).
8 Introduction
Chrimes 50 and argue that the SC circulated under a different name in Arrian's
day, or that Arrian did not know it, or that the passage at 11.4 is a gloss that
entered the text after Arrian. There are, however, no indications that we are
dealing with a gloss; quite the opposite, since the character of the whole
passage, full of details about the Spartan army, suggests originality. Besides,
the curious and specific pieces of information it conveys cannot stem from any
other surviving author.51 Presumably the passage and perhaps all the military
part of the SC were unknown to Arrian. 52 This does not exclude the possibility
(but does not prove either) that the SC circulated under the name of a different
author in Arrian's time - cf. the above-mentioned doubts of Demetrius on
authenticity- but even if it did, it is unlikely that this hypothetical work under
a different name would have been known to Arrian.53
50
Chrimes 1948,28.
51
At least since Harpocration the passage was part of the SC, cf. Harp. s.v. όραν.
52
Conceivably the title of the treatise and the different beginning induced Arrian to think the
work would not contain any military information. At any rate, X.'s name does not appear in
the (admittedly fragmentarily preserved) preface.
53
Arr. Tact. 6.2 and Ael. Tact. 5.2 know of writers who mention a lochos of four enomoties,
but these authors called two enomoties a dimoiria as pointed out by Arrian and Aelian ibid.
This information is not found in the SC. Asel. 2.2 remarks that δι οιρία is a later tactical
term. If that is correct, it follows that the source of Arrian and Aelian was also later.
Köchly/Rüstow 1855, 90 seem to assume nevertheless that Aelian here refers to the SC.
54
As a conceptual difference one may point to the representation of Agesilaus in terms of
money-making elsewhere and of the Spartans in the SC, see commentary on 7.1-4.
55
Chrimes 1948, 1-8. Also the fact that in the imperial period speeches could start with ά λ λ ά
following the Xenophontic pattern shows that chapter 1 was the first chapter, if the later
orators were not influenced only by the Xenophontic Symposium (cf. 1.1[1]).
III Date 9
correct (for the arguments see below), no other candidate apart from X. has
survived even by name. 56 Furthermore, possible differences in style as pointed
out by Lana 57 would be explained by the timespan of 30 years or more between
the composition of the SC and that of most (all?) other Xenophontic writings
(apart from the fact that the topic of the SC is unparalleled in X.'s other
writings).
There are two more indications that the work was regarded as Xenophontic
from a relatively early stage. On the one hand, such a work of very mediocre
quality would hardly have survived if it had not been protected by X.'s name.
On the other hand, the Athenaion Politela (which I believe to be wrongly
ascribed to X.) would hardly have been transmitted at all if it had not been
linked with the SC from very early on. Both arguments carry all the more
weight since the SC is the only surviving Spartan constitution and the
Athenaion Politeia the only surviving pamphlet of the classical period, and
their survival cannot therefore be explained by a specific interest in the
respective literary genres.58
Ill Date
56
According to the surviving fragments it can hardly be a work of Critias (cf. pp. 20f.), nor
can it be the Spartan constitution composed by Thibron as mentioned by Arist. Pol. VII
1333b 18f. because of the Attic dialect (cf. p. 23).
57
Lana 1992.
58
Both writings were perhaps found among the unpublished works of X. after his death; as to
the Athenaion Politeia Ms was already suggested by Diels 1894, 298, as to the SC e.g. by
Moore 1983, 72f.
59
Cf. p. 5.
60
Dillery 1995, 257 n. 32.
61
Ages. 10.3; 11.15.
62
Cf. Gera 1993, 23-25.
10 Introduction
contradict the effusive praise of Sparta in the rest of the work. 63 Hence, two
particular questions have concerned scholars - whether chapter 14 stood
originally after chapter 15 and whether chapter 14 is a later addition to an earlier
draft. The latter assumption would necessarily entail reversing the order of
chapter 14 and chapter 15.64 I leave aside these intricate questions for a moment
and propose to approach the problem from a slightly different angle,
concentrating on chapter 14 alone.
Various reasons support the view that chapter 14 was written before the
battle of Leuktra (371): 65
63
For a discussion cf. pp. 28-32.
64
An extensive survey of the different approaches to these questions and the chronology of
chapter 14 is given by Tigerstedt 1965, 462-464, n. 530. A more recent and thorough
discussion is offered by Carlier 1984, 252-254; cf. also MacDowell 1986, 8-14; Meulder
1989; Bianco 1996; Rebenich 1998, 25-31.
65
So already Haase 1833, 26 and recently e.g. Bianco 1996, 23; Rebenich 1998, 30f.
66
First harmost in 411, last in 394, cf. Bockisch 1965,237.
67
First harmost in 411, last in 403, cf. Bockisch 1965,238.
68
First harmost in 400/399, last in 392, cf. Bockisch 1965, 239.
III Date 11
realistic prospect if not a fact already. The tone is hardly compatible with the
situation after the battle of Leuktra.
5. In chapter 14 X. criticizes only certain aspects that he had expounded in
chapters 1-10 which concern the internal condition of Sparta (see p. 30). The
army as well as the kingship are omitted, although the battle at Leuktra
provided sufficient reason for criticism of both. So elsewhere X. rebukes the
Spartan cavalry before the battle, cf. HG 6.4.11 των δ' αυ στρατιωτών οι
τοις σώ ασιν άδυνατώτατοι και ηκιστα φιλότι οι επί των ίππων ήσαν.
Moreover he admits strategic failures by Cleombrotus (cf. HG 6.4.12, depth of
the phalanx), which he tries to explain away elsewhere by lack of experience on
the part of the king (HG 5.4.14, the ephors sent Κλεό βροτον πρώτον τότε
ήγοΰ ενον). A direct or indirect comment on the defeat of the Spartan army,
which appears to have been organized at Leuktra as described in chapters 11-12,
would have been necessary lest the credibility of chapters 11-12 be
questioned.69
Hence 371 as the terminus ante quern of the composition of chapter 14 can
be regarded as most likely. Chapter 14, however, provides further hints as to
the date of composition. At 14.6 X. writes νυν δέ πολλοί παρακαλοΰσιν
αλλήλους έπί το διακωλύειν ¿χρξαι πάλιν αυτούς. This passage is
undoubtedly to be interpreted in the sense that the Spartans did not have the
hegemony during the composition of chapter 14 and that the unspecified 'many'
are trying to impede the Spartans from taking the lead once again, see 14.6[3].
One has to conclude that Sparta no longer exercised the άρχή in Greece when
chapter 14 was composed. This conclusion must be combined with another
piece of information in chapter 14. According to 14.2 and 4 the harmostships
were so influential at the time chapter 14 was composed that the harmosts were
courted by many, and the old customs were thus corrupted. If X. does not
contradict himself in chapter 14, here the harmostships of Asia Minor must be
meant, not those of the Greek mainland. For at 14.6 X. points out the decline
69
Another argument in favour of a date of composition of chapters 1-13 before the battle of
Leuktra is found at 12.3, where X. remarks νύκτωρ (δέ) εξω της φάλαγγος ένό ισεν
ύπό Σκιριτών προφυλάττεσθαν νΰν δ' ήδη και ύπό ξένων (...) αύτών τίνες
συ παρόντες, cf. 13.6. Despite the lacuna (see note ad loc.) it is clear that the Skiritai
formed an integral part of the army. The task of this unit could be fulfilled also (και) by
ξένοι at the time of the composition of the SC (νΰν). The Skiritai used to be deployed on the
left wing of the army (cf. Th. 5.67.1) and were as such presumably not entirely destroyed in
the battle of Leuktra (it was mainly the right wing with the position of the king which was
wiped out, X. HG 6.4.14). But their losses were so considerable that the Arcadians launched
a successful attack on Oion, the capital of the Skiritis, in the wake of the defeat. In 369 Oion
possibly joined the synoicism of Megalopolis which was clearly directed against Sparta,
although the city does not appear in the list of the unified poleis at Paus. 8.27.3-8, cf. D.S.
15.72.4. Then in 364 the Skiritis appears as hostile towards Sparta, X. HG 7.4.21. Hence it is
rather unlikely that a Spartan unit of the Skiritai existed after Leuktra. Nor does it seem
possible to argue that X. meant by Σκιριτών an army unit that was only originally made up
of native Skiritai, but later on of mercenary soldiers of other provenance: X. himself
distinguishes at 12.3 explicitly between Skiritai and other mercenaries.
12 Introduction
• X. cautiously avoids blaming his benefactor Agesilaus for any failure. His
criticism is restricted - in marked opposition to the similar critical chapter of
the Cyropaedia 8.8 - to the commonplaces of chapters 1-10 (see p. 30) and to
the mismanagement and avarice of the harmosts appointed by Agesilaus'
predecessors, not Agesilaus (for a comparison of the two concluding chapters
Cyr. 8.8 and SC 14 see Gera 1993, 299f.; Tuplin 1994, 139-141).
• At least since Lysander had fallen out of favour with Agesilaus, criticism
of the former and his favourites was legitimate in the king's circle.76 Hence it
is hardly coincidental that Lysander and his followers personify what X.
criticizes so markedly in chapter 14, i.e. the godless opportunist.
• The sharply derogatory remark that the would-be leading Spartans (14.4
τους δοκοΰντας πρώτους είναι) competed to stay abroad for an unlimited
70
Hence, the hypothesis of Oilier 1934, xv that the harmostships of the Greek mainland
(mentioned at Plb. 4.27.5 after the King's Peace) are here referred to is refuted.
71
Cf. X.HG 4.3.10-12.
72
Cf. X. HG 3.5.18f.; Plu. Lys. 28.9.
73
Cf. D.S. 14.82.1-4.
74
Bazin 1885, 106-109 argues for the same dating along different lines; Chrimes 1948, 18-22
places the composition into the same period, but denies X.'s authorship; similarly Cawkwell
1983, 395 n. 38, who elsewhere (Cawkwell 1976, 83) dates the work to the 370s and
regards it as genuine.
75
MacDowell 1986, 14 thought that the use of the local particle εκεί for Sparta at 7.6 and 9.6
would indicate that X. was not in Sparta when he composed the treatise. This is hardly
convincing. X. speaks as an Athenian to an Athenian audience and from an Athenian
standpoint Sparta was, of course, έκεΐ.
76
Cf. X. HG 3.4.7-10.
IV Predecessors and Influences 13
• The early dating explains the linguistic simplicity of the SC, unsurpassed
by any other Xenophontic work. If the dating is correct, the SC is presumably
the earliest Xenophontic work. Stylistic features different from other
Xenophontic works could be explained by different dates of composition (cf.
pp. 53f.).
• The early dating makes plain why the SC addresses a non-Spartan, mainly
Athenian readership. A treatise praising Sparta and at the same time addressed to
an Athenian audience is conceivable only before the battle of Koroneia in 394,
i.e. before X.'s exile. On the other hand, X.'s unconditional devotion to the
Spartan cause as testified by this work might well have been one of the reasons
for his banishment. 78
a.) Lakonophilia
77
This abandonment is praised by X. Ages. 1.36; cf. HG 4.2.1-8; D.S. 14.83.1-3; Plu. Ages.
4.2-6. The description, however, of the extraordinary obedience of the Spartans, as
mentioned at 8.1f., is hardly a hidden allusion to Agesilaus' compliance in returning after his
successful expedition in Asia Minor.
78
The fact that X. does not mention maritime affairs in the SC cannot be brought into play for
the dating. Seafaring had never been a characteristic of the Spartans (Th. 1.142.4-9). The
Spartan upbringing dealt with in chapters 1-10 served to train hoplites, not marines, and the
percentage of Spartans among the crews was presumably very small anyway. Besides, X.
was not so well acquainted with maritime affairs as with the mainland army for which his
first-hand experience and his friend Agesilaus served as constant and reliable sources.
79
Fundamental for the history of the idealization of Sparta and the different forms of
lakonophilia in antiquity are Oilier 1933/1943; Tigerstedt 1965/1974; Rawson 1969 and the
essays collected in Powell/Hodkinson 1994 and Cartledge 1999. Important too is Hodkinson
2000, 19-64.
14 Introduction
have been a notorious lakonizer was Cimon, the son of Miltiades.80 He seems
to have been one of a relatively small circle of admirers of Sparta, to which
among others Ion of Chios belonged.81 By the end of the fifth century the
number of lakonizers had increased and they became a favourite target of the
comedians.82 Socrates' pupil Critias, a member of the Thirty, was one of
Sparta's most fervent admirers. He is the first writer from whom considerable
fragments of pro-Spartan literature are preserved. In terms of both scope and
concept his two treatises on Sparta (one in prose, one in verse) may be regarded
as the immediate predecessors of the SC (see pp. 19f.). Simultaneously he
inaugurates a long literary tradition which praised single-mindedly the one-sided
orientation towards military efficiency of the Lycurgan constitution, criticized
already by Aristotle. 83
Of course, one did not need to be a full-blooded lakonizer to admire one or
more aspects of Spartan society. To take just the most conspicuous examples:
Herodotus on occasion expressed his admiration of the Spartans and most
notably for the heroic death of their king Leonidas and his band;84 even the
otherwise highly restrained Thucydides shows a remarkable sympathy for a
Spartan figure like Brasidas (though Thucydides' own failure to save
Amphipolis from Brasidas' grip may play a part).85 Socrates shared at least
some characteristics with the (ideal) Spartan (see pp. 18f.),86 and his most
influential student, Plato, was heavily influenced by the (idealized) Sparta.87
Others -Isocrates, for example- followed suit. 88
It has correctly been observed most recently that X. was not the stout,
simple-minded lakonist that he was supposed to be by previous scholarship.
Among others Humble in her 1997 dissertation has reminded us of the
importance of nuancing and questioning this old cliché.89 Since the problem
80
E.g. Plu. Ci m. 15.3f., 16.1-3.
81
Cf. Ion 63 [TGF\ and 27 [¡EG] with Fisher 1989, 34f. for the context of the latter fragment.
82
E.g. Ar. Av. 1281-1283; Pl.Com. fr. 132 [PCG]; Epil. fr. 4 [PCG]; cf. also PI. Prt. 342 B-C,
Grg. 515 E. For Sparta in Aristophanes cf. Ollier 1933, 159-164; Tigerstedt 1965, 122-127;
Rawson 1969, 25f.; Harvey 1994.
83
Cf. Arist. Pol. VII 1333b 12-21. For Aristotle on Sparta cf. Ollier 1933, 294-326; Tigerstedt
1965, 280-304; Rawson 1969, 72-80; Schiitrumpf 1994; Herrmann-Otto 1998; Hodkinson
2000, 33-35.
84
Hdt. 7.220-233, for his positive picture of Sparta cf. also 7.102-104 al.; in general Oilier
1933, 122-132; Tigerstedt 1965, 81-107; Rawson 1969, 19f.; Bradford 1994, 59-66,
especially 64-66 [on Leonidas].
85
For Thucydides on Sparta see Oilier 1933, 149-159; Tigerstedt 1965, 127-148; Rawson
1969, 20-24; Bradford 1994, 66-78; for Brasidas in Thucydides cf. Connor 1984, 126-140;
Bradford 1994, 74-76; Hornblower 1996, 38-61.
86
Cf. Tigerstedt 1965, 241-244; Rawson 1969, 28; Cartledge 1999, 316f.
87
Cf. Oilier 1933,217-290; Tigerstedt 1965, 244-276; Rawson 1969, 61-72; David 1981, 59-
65; Powell 1994; Cartledge 1999, 321-323; Hodkinson 2000, 31f.
88
For Isocrates cf. Ollier 1933, 327-369; Tigerstedt 1965, 179-206; Rawson 1969, 37-49;
on
David 1981, 54f.; Gray 1994; Hodkinson 2000, 26f.
J
For X. as a stout lakonist cf. e.g. Schepens 1993, 184f. ; contra e.g. Tuplin 1993 [on the
Historia Graeca]; Tuplin 1994 [on the Cyropaedia]·, Humble 1997.
IV Predecessors and Influences 15
has some bearing on the evaluation of the SC, I shall state my own position
more extensively.
It seems sensible to divide the discussion into X.'s stance towards Agesilaus
and towards the Spartans.
90
Cf. Humble 1997,247-253.
91
Cf. Tuplin 1993, passim; Humble 1997, 126-158.
16 Introduction
Ephorus), 92 and the absence of the Theban general Epameinondas from the
Xenophontic description of the battle of Leuktra still easiest to explain by X.'s
sympathy for Agesilaus (and his anti-Theban policy).
92
Cf. David 1981, 29f.
93
Cf. Hodkinson 2000,25.
94
Cf. HG 3.3.6 with Tuplin 1993, 52; Humble 1997, 224 [social tensions]; HG 5.4.1 with
Tuplin 1993, 99f. [divine laws]; HG 5.4.24 [human laws]; Cyr. 4.2.1 [exploitation of non-
Spartans],
95
E.g. An. 2.6.6-15 [obituary of Clearchus]; HG 4.8.22 [on Thibron],
96
E.g. Mem. 3.5.15f„ 4.4.15.
97
So Strauss 1939; Proietti 1987,44-79; sympathetic Carlier 1978,137 n. 12, 160 n. 64.; contra
e.g. Delebecque 1957, 194; Tigerstedt 1965, 464 n. 530; Cartledge 1999, 320.
98
Cf. Higgins 1977,65-75, Humble 1997,187-240.
IV Predecessors and Influences 17
(i) At 2.13 X. insists that Spartan pederasty was chaste. The idea of chaste
pederasty is similarly found in connection with Socrates in the Symposium99
and ascribed to Agesilaus in X.'s encomium (5.7). Was it historical when
applied to Sparta? There is plenty of evidence that it was not (cf. 2.13[1] and
[3]). Rather, X. here tried to explain the paramount importance of Spartan
homosexuality in an apologetic, sublimated manner, which is in accordance
with his later idealizing concept of chaste pederasty elsewhere.
(ii) At 10.7 X. claims that financial weakness would not exclude a Spartan
from exercising his civic rights, as long as he was a worthy citizen. This
statement appears to be a topos of classical state panegyric (cf. Th. 2.37.1), but
is it also historical as Humble claims? 100 All the external evidence belies the
Xenophontic statement (cf. 10.7[5]). It seems unavoidable to assume that X.
deliberately interpolated a panegyrical topos here to create the desirable picture
of a 'state of the best', not a 'state of the richest'.
(iii) A number of Spartan traits as represented in the SC coincide arrestingly
with the picture of the Xenophontic Socrates (see pp. 18f.), and though it may
often remain debatable whether these traits were historical or not, the very fact
that X. chose to single them out as typical of Spartan education makes the
latter seem an ideal-philosophical fabrication.
(iv) Finally a general consideration. What reason could a member of the
Athenian upper class possibly have to write a treatise on the Spartan (not the
Athenian) constitution if not admiration of the Spartan system? I would argue
that it would be most natural to parallel the SC with Critias' two Spartan
constitutions, the pro-Spartan tendency of which is beyond doubt.
99
Cf. Symp. 8 with Huß 1999, 32-37.
100
Cf. Humble 1997, 216f.
18 Introduction
ideal as proposed in the SC can be put into practice only in the realm of
fiction. 101
b.) Socrates
101
Cf. Ollier 1933, 434-439; Rawson 1969, 50f. [highlightening the similarities between the
Cyropaedia and the SC]; Tuplin 1994 [highlightening the differences],
102
Gigon 1953,153.
103
When Herakles confronts the evil and the good in the guise of two women, the evil (κακία)
claims of itself that some call it ευδαι ονία , cf. X. Mem. 2.1.26. From Mem. 4.2.34-36 it
follows that it included beauty, strength, wealth and fame.
104
They also correspond - via Socrates - to other Xenophontic characters, cf. Huß 1999, 25-
30, 274f.
IV Predecessors and Influences 19
c.) Critias
105
Finally in the Cynegeticus a direct connection is established between pain (πόνος) and
virtue (αρετή) (Cyn. 12.9, cf. 3.2[3]).
106
Cf. D/K Β 6-9 and 32-37. Apart from these, Critias wrote a treatise on the constitution of the
Thessalians (D/K Β 31) and possibly of the Athenians. Alexander of Aphrodisias (3rd
century AD) ap. Phlp. in de An. 89.8 claimed that only the metrical works were by the
politician. The relation of Critias to Socrates is not clear. Critias appears in several Platonic
dialogues, namely the homonymous Critias, as an interlocutor of Socrates, and according to
X. Mem. 1.2.12 his acquaintance with Critias and Alcibiades was produced as a charge
against Socrates. According to Mem. 1.2.29 Socrates blamed Critias for his passion for
Euthydemus (cf. Hindley 1999, 77f.). But the assertion that Critias 'hated' Socrates because
of a scolding remark made then (Mem. 1.2.31) has a strongly anecdotal character. At any
rate, Critias left his teacher unmolested during the rule of the Thirty, cf. also Aeschin. 1.173,
Ael. VH 2.13.
20 Introduction
33; Miletos, Chios, Rheneion D/K Β 35) and generalizes nowhere, in the SC
X. exclusively talks of the 'other cities' (1.2 τάς άλλας πόλεις; 1.3 οί εν
άλλοι ... οί άλλοι "Ελληνες etc.). Actually the detailed report is typical of
Critias, the generalization of X.: one may compare the extensive poetic passage
on modest drinking in Sparta (Critias D/K Β 6) or the meticulous prose
representation of drinking customs elsewhere (Critias D/K Β 33) with the short
Xenophontic note on Spartan self-restraint in drinking (5.4); or the precautions
for protection against the helots in the Critian prose version (removal of the
handle of the shield, permanent carrying of the spear in the field, special locks,
cf. Critias D/K Β 37) with the lapidary Xenophontic statement that the
Spartans used to patrol in the field with their weapons for fear of the helots and
did not move away from them more than was necessary (12.4); one may
compare, too, the minute Critian prose description of the appearance and
purpose of the drinking vessel called κώθων (Critias D/K Β 34) or ibid, the
exact description of the Spartan 'tongs-dance' (Critias D/K Β 36). The sparse
material available for comparison renders likely the assumption that both
Critian constitutions centred mainly on the question of daily Spartan life with
emphasis on the aspects of simplicity and practical needs, and that these
characteristics were compared with other cities. Nothing indicates that the
Spartan upbringing or military organization were dealt with in depth as in the
SC. Finally, an important difference is that Lycurgus, who in the SC plays the
crucial part as a founder and guarantor of the Spartan state, does not even appear
by name in the preserved Critian fragments. 107
In short, it seems that the SC supplemented the two Critian works on the
Spartan constitution rather than imitating them: the focus of the two Critian
constitutions was on daily life; the focus of the Xenophontic SC on outlining
the Spartan education, the Spartan character, and - i n notable detail- the Spartan
military organization.
d.) Herodotus
Herodotus does not say much about the Spartan education. Like X.
Herodotus knew the age classes that stood in the field, i.e. the eirenes (cf. p.
131 n. 13). He was familiar with the elite troops of the hippeis (Hdt. 1.67.5,
8.124.3 al.) that according to 4.3 consisted of the eirenes (= hebontes, cf.
commentary 2.11 [3]). At the same time the mention of the hippeis by
Herodotus and X. shows the different perspective of each writer: while in
Herodotus the hippeis appear exclusively as elite troops in action, subject
directly to the royal command, X. 4.3f. affords some insight into their selection
and (competitive) relation to their fellow contenders without naming the
hippeis explicitly (instead their leaders are named, the hippagretai (4.3), who
conversely are not mentioned by Herodotus), let alone their function. In other
words, by mentioning the hippeis X. focuses on the ideal-philosophical
107
Cf. Köhler 1896, 371.
IV Predecessors and Influences 21
question of the best education, i.e. the permanent competition of the young
with each other (cf. 4.2 ερις περί αρετής); Herodotus, however, concentrates
on the historical role of the hippeis at the side of the king, mainly in the
struggle against the Persians. It remains unclear why X. does not mention the
hippeis again in the detailed military part of the SC (chapters 11-13).
X. gives more detail on Spartan education than Herodotus, with one
exception: Hdt. 1.67.5 mentions the agathourgoi. These are the five oldest
members of the annually changing hippeis who were employed as
messengers. 108 They were known to Herodotus because they habitually
travelled outside Sparta keeping contact with friendly cities (Hdt. 1.67.5-
1.68.1). For this very reason X. deemed them not worth mentioning: they did
not have educational or military importance. In short, as to the Spartan
education the account of the SC is largely supported by Herodotus, but
comparison reveals more about the different perspective of the two authors than
about their (common?) sources. For a common source of parts of chapters 13
and 15 of the SC and Hdt. 6.56-58 cf. pp. 24-27.
Athens for a political office, but personal suitability (Th. 2.37.1); X. says
exactly the same about Sparta (10.3,7). According to Pericles 'fear' (δέος) leads
in Athens to obedience to the state officers and the law (Th. 2.37.3), just as the
Spartan obedience results from 'awe' (αιδώς, 2.2).
All in all the differences between the representation of Sparta in the SC and
in the Epitaphios are noteworthy, even if one takes into account that the SC is
an encomium on Sparta, the Epitaphios an encomium on Athens. The
Epitaphios provides support for several historical facts about Sparta; however,
it turns them completely into the negative. Those cases in which the
Epitaphios and the SC praise the same historical circumstances are mainly
topoi of state panegyric. X. and Thucydides apparently follow here the same
panegyrical tradition.
f.) Thibron
109
Cf. FGrH 581 with Boring 1979, 54f.
110
For the identification see Jacoby ad FGrH 581.
111
Cf. Oncken 1875, 179.
IV Predecessors and Influences 23
g.) Lysander
h. ) Pausanias
112
Cf. FGrH 583 with Boring 1979, 52-54. All sources apparently go back to Ephorus.
113
For an extensive and cautious discussion of the treatise cf. Richer 1998a, 25-43. For the
view that the treatise supported the Lycurgan laws cf. David 1979 followed by Hodkinson
1994,200f.; Hodkinson 2000,28f. But though David argues extensively for what Pausanias
could have written (i.e. a pro-Lycurgan treatise), he does not make clear why he could not
have written what appears to be (despite all deficiencies) the preserved reading of the text,
i.e. κατά, in other words a treatise against the Lycurgan laws (banished, as he was, by the
Spartans).
114
E.g. Bianco 1996, 24; van Wees 1999, 18.
115
Cf. Richer 1998a, 24-35.
24 Introduction
the fourth century (for references cf. 8.3[1]). But X. does not seem to have
known this version. Otherwise he would not have employed a wording which
was - at least on the surface - ambiguous when he talks about the creation of
the ephorate (cf. 8.3[1]), but would have either unequivocally accepted or
rejected this view.
i.) Plato
There are a number of similarities between the SC and the early Platonic
dialogues written before the conjectured date of the SC. Both 2.1 and PI. Prt.
325 C-D stress with similar wording that in Athens children are entrusted to
pedagogues as soon as they learn to speak, cf. commentary 2.1 [4]. Apart from
2.1 this practice is criticized by PI. Ly. 208 C. In the Protagoras Plato shows
himself informed about the Spartan fist fights, the special training of Spartan
women and the xenelasiai (cf. Pl. Prt. 342 B-D with 1.4, 4.4-6, 14.4). Fist
fights are also alluded to at Grg. 515 E. Like Plato at La. 179 A X. censures at
3.1 the fact that the young men ( ειράκια) in Athens are not subject to any
control (cf. 3.1 [3]). The hoplomachoi seem to have been a special topic of
discussion in the first decade of the fourth century: Plato's Laches and the SC
refer to them, cf. 11.8 and La. 179 E - 184 C and also Euthd. 271 Β - 273 C.
Possibly the second part of the SC (chapters 11-13) was originally conceived as
an answer to the Athenian hoplomachoi (cf. pp. 30f. n. 135).
These and other passages show that X. in the SC and Plato had a similar
picture of Sparta in mind. Nowhere, however, can a dependence of the one
author on the other be shown or at least made plausible: the existence of
written sources on Sparta on which Plato based his information remains
unprovable and is altogether unlikely, given the nature of the supposedly
realistic setting of his dialogues (which of course must have reflected common
knowledge). It remains more than doubtful that X., who stayed in Asia Minor
until 395, knew anything about the Platonic dialogues when composing the
SC, and such an Athenian influence on X.'s work, where the latter had Spartan
life literally before his eyes, is virtually unthinkable. Conversely, where the
SC coincides with the later Plato, notably the Republic and the Laws, no direct
influence of the SC on Plato is traceable. 116
j.) Rhetra
116
Such cases are e.g. the description of the excesses of timocracy (cf. chapter 14 and Pl. R.
548 Α-C), or of the seizure of cheese (cf. 2.9 and PI. Lg. 633 B).
IV Predecessors and Influences 25
'contract' between two parties. 117 In the context of chapter 15 these parties can
hardly be other than the king and the Spartan damos. Hence, it is plausible to
assume a written 'contract' between the king and the damos behind (some)
information in chapter 15. It cannot be decided whether this 'contract' underlies
all or only some of the details in chapter 15, nor whether X. knew the written
version at all rather than having an oral source, e.g. Agesilaus.
The text of a treaty between the Lakedaimonians and the Aitolians, which
was made in the first half of the fifth century and the details of which are
heavily disputed, may give an idea of such a Lakonian document. I quote the
beginning according to M/L p. 312:
[συνθ?κ]αι Αίτολοίς: κ[αττάδ€]
[φιλία]ν καί hipávav ε[ εν ποτ]
[Αίτο]λο? και σ υ ν α [ χ ί α ν ... 3-4 ...]
117
E.g. X. HG 1.5.5, 2.2.11,4.8.15.
118
The dating of the treaty is, of course, much debated. At any rate, it is very likely to belong to
the fifth century (cf. Thommen 1996, 59 n. 28). The treaty between Sparta and Tegea (cf.
Arist. fr. 592 [R.]), of which the latest dating is to the first half of the fifth century
(Cawkwell 1993, 368-370), clearly indicates that written treaties are quite conceivable in
fifth-century Sparta.
119
The supplement [συνθ€κ]αι, which is my main concern here, is generally accepted.
120
For its post-Tyrtaean dating cf. van Wees 1999, 24f., 35f. n. 70.
121
Cf. e.g. the beginning of the treaty between Athens and Sparta as concluded in 421, quoted
by Th. 5.18.If.: σπονδάς έποιήσαντο 'Αθηναίοι καί Λακεδαι όνιοι καί οί
ξύ αχοι κατά τάδε, καί ώ οσαν κατά πόλεις, περί έν των ιερών των κοινών,
θύειν καί ίέναι καί αντεύεσθαι καί θεωρεΐν κατά τά πάτρια τον βουλό ενον
καί κατά γην καί κατά θάλασσαν άδεώς.
26 Introduction
Hence, one may claim with some confidence that in quoting the Rhetra
Plutarch, i.e. Aristotle in his Spartan Constitution, used a text which was very
similar to that of the συνθήκαι between the Lakedaimonians and Aitolians (and
quite unlike an ordinary oracle).122 It is at least conceivable that these
συνθήκαι were only subdivisions of an agreement between the king and the
damos, called ρήτρα. It should be stressed that the word ρήτρα in Homer, in
archaic inscriptions, and in X. normally denotes 'agreement' rather than 'law',
which would firmly support this hypothesis. 123 If this is the case, these
συνθήκαι may underlie chapter 15 of the SC, especially where the oaths
exchanged between the king and the ephors (as representatives of the damos) are
mentioned (15.7). Such a scenario is all the more likely if we consider the
following. Since X. and Plutarch deal with the same theme (position of the
king in relation to the damos), 124 either both authors go back ultimately to a
common source or Plutarch was ignorant of X.'s source or X. of the text that
underlies Plutarch channelled through Aristotle. The last two scenarios are
highly unlikely, for Plutarch frequently refers to the SC as a source and even
notes differences,125 and X.'s source is very likely to be authentic, i.e. either
Agesilaus himself or a written copy of the συνθήκαι provided by him.
Finally two more points support X.'s knowledge of a text similar to the
Plutarchan/Aristotelian Rhetra:
• According to 13.2, after sacrificing to Zeus and Athena the Spartan king
crosses the frontier. In other words, Zeus and Athena are regarded here as
boundary deities. The ritual union of Zeus and Athena is not frequently attested
in Sparta and nowhere can both gods be found together as boundary deities (cf.
13.2[5]). The Rhetra knows the ritual community of the Syllanian Zeus and the
Syllanian Athena. 126 The epithet συλλάνιος is unexplained and the
responsibilities of both deities unknown. If we assume that they were the
boundary deities to which X. refers at 13.2, the immediately following
instruction of the Rhetra that the territory should be divided into phylai and
obai would make perfect sense.
• The second major classical source for the Spartan kingship apart from X.'s
account in the Spartan Constitution is Herodotus' famous section on the
Spartan kingship at 6.56-58. I begin with a structural parallel between
Herodotus 6.57f. and the Rhetra: like the Rhetra Herodotus gives an
enumeration of a number of royal privileges. In doing so he uses infinitive
122
Cf. van Wees 1999, 34 n. 63.
123
On the meaning of ρητραι in general cf. Huxley 1962, 120f. n. 283; van Wees 1999, 22f.
However, it remains conceivable that at 15.1 X. deliberately - but inaccurately - adopted
the word συνθήκαι from Athenian/Lakonian treaties, either because he did not know the
source underlying chapter 15 as ρ η τ ρ α ι , or because he considered the term ρήτρα as
unsuitable for the ears of his Athenian public.
124
This is especially true if we read δά φ δε τάν κυρίαν η εν for the corrupt
γα ωδανγοριανη ην, as proposed by Sintenis and Müller. But in the well preserved part
too a relation between gerousia, kings, and damos is clearly established, which must be
reflected in some way also in the oaths at 15.7 and in other details of chapter 15.
125
Cf. Plu. Lye. 1.5 and p. 41f. n. 186.
126
Cf. in general Thommen 1996, 41.
V Composition 27
1. right of the king to the hides and chines of the 6.56 15.3
sacrificed animal
2. the double ration (δι οιρία) at the common 6.57.1,3 15.4
meal
3. Pythioi as royal messmates 6.57.2,4 15.5
4. funeral of the Spartan king 6.58 15.8f.
Since X. has certain details that are not found in Herodotus, Herodotus
cannot be the (sole) source of X. 1 2 8 One may suspect that the common source
of the similarities is a written document, namely the συνθήκαι mentioned by
X. in chapter 15.
V Composition
127
Cf. Carlier 1984, 256.
128
The royal estates in the perioikic regions (15.3), the tribute of a piglet after each farrowing
(15.5), the position of the royal syssition at a lake (15.6), and the oaths between the kings
and the ephors (15.7) cannot be traced in Herodotus and certainly go back to another
source. Presumably this source, which must have had intimate knowledge of the royal
privileges and possibly even knew the official text of the oaths of the kings (see 15.7[2]),
was no one else than Agesilaus.
129
For chapter 14 in general in previous scholarship cf. p. 10 n. 64.
28 Introduction
three major difficulties. 130 Their supporting point is the fact that chapter 15
ends with an hexameter and thus indicates a special caesura very appropriate for
the end of the whole treatise (see 15.9[3]).
On the other hand, it is hard to deny that chapter 13 deals predominantly
with the privileges and duties of the king in the field, while chapter 15 is
predominantly concerned with these aspects at home; in other words chapters 13
and 15 operate to some extent complementarily in terms of content. Now,
whatever the deficiencies of the work, chapters 1-13 are thematically clearly
structured. It is thus surprising, to say the least, to find the section on kings
cut in half by a thematically unconnected part, i.e. chapter 14. This leads to the
second difficulty. Chapter 14 is not just an apparently unconnected part
intruding into a seeming contextual whole, it is also written from a different
point of view from both chapters 13 and 15 (and the rest of the SC). This shift
of viewpoint consists mainly of two characteristics apart from the general
critical tone so often referred to by scholars, i.e. the omission of any reference
to Lycurgus, and the insistence on contemporary conditions (e.g. the temporal
particle νυν is used five times in chapter 14 as opposed to four times in the rest
of the SC). The third difficulty is this: a critical chapter at the end of a
Xenophontic teatise could be paralleled by Cyr. 8.8, while a comparable chapter
in the midst of a Xenophontic treatise is unparalleled. In this connection it is
worth pointing out that the address of an interlocutor by εΐ + τις + verb as
found at 14.1 can be paralleled elsewhere in X., but predominantly at the end of
a work (cf. 14.1[1]). In short, the different tone and subject of chapter 14 as
compared to both chapter 13 and 15, along with the fact that in the Cyropaedia
a similar critical chapter is found at the very end of the work, are cumulative
arguments against the transmitted order of chapters 13-15.
(i) The most popular assumption among supporters of this solution is that
X. first wrote chapters 1-13 and chapter 15 and added chapter 14 in the margin
after some disillusioning experiences, and it was later inserted by a copyist at
the wrong place. 131 This assumption is doubtful for three reasons:
• It does not account for the bipartite division of the SC (chapters 1-10 / 11-
13, 15 [see below]) nor for the fact that chapter 14 is much more closely
connected with the first than with the second part (see below p. 30).
• It implies that X.'s manuscript left no room after chapter 15. Only under
this assumption is it explicable why X. placed chapter 14 in the margin of his
130
This approach was first taken by Köhler 1896, 367, then adopted by Momigliano 1966 and
lately for instance by David 1981, 53 (with 204 n. 32); Meulder 1989, 84f.; Bianco 1996,
17f.; Rebenich 1998, 29f.
131
This opinion was first held by Bazin 1885, 268-271 ; he was followed by Ollier 1934, xviii n.
1; Delebecque 1957, 329-331, 341 n. 18; Luccioni 1947, 168 n. 179. The theory was slightly
modified by Moore 1983, 72f., who believed that X. wrote chapter 14 on a piece of papyrus
at a later stage, which was then inserted at the wrong place in the SC by a later editor.
V Composition 29
(ii) Chrimes 1948, 3-17 considered chapter 14 as originally the first chapter,
which was misplaced after disintegration of the first sheet of a codex (a similar
theory of change of the order of leaves was already advanced by Wulff 1884, 44-
49, 53f., 59f.). But any theory that presupposes such a change of the order of
leaves as the cause of the current situation of the text has against it the sheer
impossibility that one leaf contained not more and not less than exactly one
chapter, i.e. chapter 14. Normally one would expect the text to continue
directly before the first and after the last words of chapter 14 and thus a change
of leaves would not have remained unnoticed by a subsequent scribe copying
the flawed text. Besides, Chrimes's assumption that chapter 14 originally
formed the first chapter may be rejected due to several linguistic features linking
the beginning of chapter 1 with other beginnings of Xenophontic works (cf.
1.1[2]).
The scenario I shall now propose is no less speculative than the ones just
mentioned, but it may possibly help to explain more satisfactorily some
observations made in the text. I start with some general remarks.
There is a strong shift of emphasis in the two central parts of the SC
(chapters 1-10 / 11-13, 15). In the first part, which is devoted to the Spartan
training and ordinary way of life, the encomiastic character prevails, while the
main Spartan virtues such as άρετή, πειθώ, and α ι δ ώ ς are repeatedly
emphasized. The second part, which is concerned with military affairs and the
Spartan kingship, has predominantly a technical and descriptive character. This
shift of emphasis from the encomiastic to the descriptive becomes manifest
thematically: in the first part many Socratic ideas are reflected, since the
30 Introduction
Spartan way of life as described in the first part resembles the Socratic one (see
pp. 18f.), while in the second Socrates completely disappears from sight.
A further oddity may be added. Chapter 14 is much more closely tied to the
first part (chapters 1-10) than to the second (chapters 11-13, 15). 132 For, if the
selfish aspiration to wealth, luxury, and power of Spartans outside Sparta and
disobedience to the Lycurgan laws is rebuked in chapter 14, this mainly refers
to the central themes of chapters 5-8: chapter 5 deals with Spartan self-restraint
at the common meal, chapter 6 with common exploitation of property and
common responsibility, chapter 7 with the interdiction of privately owned
money, chapter 8 with Spartan obedience to the Lycurgan laws which had been
sanctioned by Delphi. Conversely, there is no aspect of chapter 14 which refers
to the second part of the SC.
I believe that X. first intended to depict the Spartan επιτηδεύ ατα, i.e. the
Spartan way of life at home, possibly because his friend and benefactor
Agesilaus - exceptionally for a Spartan king - had passed through the Spartan
upbringing, or because X. had in mind an improvement of the Athenian
educational system or at least the training of his own children (if already born,
cf. p. 31 n. 138). It is hardly coincidence that the term έπιτηδεύ ατα, which
renders what chapters 1-10 is all about, occurs programmatically, as it were, at
1.1, then in the middle at 5.1 and finally at the end of this section at 10.8. It is
no coincidence, either, that the expression νό ι ον εποίησεν is found only in
chapters I-IO. 133 X. wrote a critical chapter (= chapter 14) as the final chapter
of this original version of the SC. 1 3 4 Immediately afterwards X. decided to add
the second part -chapters 11-13, at this stage without chapter 15 - to the small
treatise, possibly under the influence of Agesilaus' military successes in Asia
Minor. Possibly this second part consisted of notes that were originally
intended for a different context. 135 At any rate, X. continued his manuscript
132
This was already noticed by Weiske in the preface of his edition of the SC in 1804 (vol. VI,
1-12). But Weiske regarded chapter 14 as a later interpolation. Contrarily, Erler 1874, 4-7
draw the - I trust - correct conclusion that chapter 14 originally formed the end of the first
part (chapters 1-10).
133
Cf. 1.7[1],
134
R. Scodel pointed out to me that after writing chapter 14 X. could not have supported Sparta
at Koroneia. I would, however, argue that by the time X. wrote chapters 1-10 and 14 he
was addressing an Athenian not a Spartan audience and possibly tried to ingratiate himself
with the Athenians again. Furthermore, since X. was a personal friend of Agesilaus and
supporter of the latter's conservative policy, naturally he did not turn against all Spartans in
chapter 14 (which, by the way, would be inconceivable at any stage of his career, even so
late as 360 [after which his Agesilaus was written]), but only against those Spartans
belonging to a hostile political camp (e.g. Lysander's henchmen).
135
This may be suggested by 13.2 where X. seems to say that he is going to repeat
( έ π α ν α λ ή ψ ο α ι ) how the king departs with the army, though he does not mention it
anywhere else in his work (for other interpretations of the word cf. 13.2[1]). Possibly this
work, that had never been published, was a response to the Athenian hoplomachoi, who
may have been wrongly informed about Spartan military matters in X.'s eyes, cf. 11.5, 11.8.
Yet, no treatises of the hoplomachoi are preserved, and the first existing work that shows an
influence by the hoplomachoi is the tactical treatise transmitted under the name of Aeneas
VI Purpose and Audience 31
where he had stopped writing, i.e. after his criticism of the contemporary state
of things (chapter 14). X. noted in the margin that in the final version chapter
14 should be transposed to the end (i.e. after chapter 13), so that it would not
suddenly appear in the middle of the treatise. When X. learned about the
συνθήκαι between the Spartan king and the damos (cf. pp. 24-27), he finally
added a section devoted to this topic as a postscript at the end of the parts
already completed (= chapter 15). 136 An indication that chapter 15 is a
postscript is the fact that X. announces at 11.1 that he will now deal with
military affairs and that he puts this announcement into effect in chapters 11-
13, while chapter 15 is predominantly concerned with the king in times of
peace. 137 When editing the SC after X.'s death, the editor closely followed the
instructions given by X.'s manuscript. He deleted the critical chapter after
chapter 10 and inserted it where X. had noted it, i.e. after chapter 13.
VI Purpos e and A u d i e n c e
X. begins the SC with the statement that in the past he had wondered about
Sparta's paramount power and reputation given its shortage of manpower. It
was only his acquaintance with the Lycurgan laws that removed his
astonishment.
This beginning of the SC can only be interpreted to mean that X.
presupposes a similar astonishment on the part of his readers and intends to
offer the necessary information through the SC, be this a pretext or the actual
reason. Hence, according to X. the composition of the S C has no historical or
political causes (though, of course, it does have historical and political
elements). Its purpose is instruction and it thus belongs - alongside the two
Spartan constitutions by Critias and in opposition to the pseudo-Xenophontic
Athenaion Politela - to the group of works on the ideal state. Its general
purpose is didactic. 138
As to the representation of this didactic message, one should possibly think
of a written treatise. But a didactic speech which was actually delivered would
also be conceivable: if so, the partly careless style, the introductory ά λ λ ά and
and written around 350. The latter may also be influenced by Xenophontic writings, cf.
Whitehead 1990, 34-37.
136
It seems to me very improbable that X. composed chapter 15 immediately after chapters 11-
13 and afterwards noted the insertion of the critical chapter 14 after chapter 15 in the
margin. For the insertion of chapter 14 between chapter 13 and 15 can only be accounted
for, I believe, if the editor was prompted to do so by X.'s own remarks. This again, is only
possible, if chapter 15 had not been written by the time X. noted the insertion of chapter 14
after chapter 13.
137
Cf. MacDowell 1986, 10. Also Carlier 1984, 253 observes that chapter 15 is independent
from chapter 13.
138
It remains debatable how far the work was connected with the training of X.'s own sons, as
suggested by Stein 1878, 5, followed by Bazin 1885, 112f. and Delebecque 1957, 196. The
didactic aspect is rightly stressed by Jaeger 1945, 166-172.
32 Introduction
VII Historicity
a.) In general
139
Cobet 18S8,705f. assumed that the transmitted text constituted an epitomized version of the
original Xenophontic SC. Yet, it would hardly be apparent according to which criteria this
epitomization was conducted, given the heterogeneous character of chapters 1-10 on the
one hand and chapters 11-15 with the critical chapter 14 on the other. Besides, the
secondary transmission, which begins in the first century AD, attests to the text in its present
shape (cf. Harp. s.v. όραν; de subi. 4.4; Stob. IV 2.23). An earlier epitomization is
conceivable, but not very likely. Besides, how could an epitomizer possibly write δτι δ è
πολλά γράφω, ού δει θαυ άζειν ... (12.7)?
VII Historicity 33
b.) Lycurgus
Here is not the place to discuss the historicity of the Spartan law-giver
Lycurgus. 140 My aim is rather to raise certain issues relevant to his character as
presented in the SC.
Apart from the SC Lycurgus appears only once again in X., at Mem. 4.4.15
where he is praised for his achievement in enforcing full obedience to his laws.
Both in this passage and in the SC he is unreservedly regarded as the Spartan
legislator par excellence, who arranged the Spartan way of life once and for
all. 141
X. is not the first to ascribe the Spartan constitution to Lycurgus, but he is
the first to do it with such exclusiveness and emphasis. 142 Herodotus (1.65.4)
refers to two versions: according to the first the Pythia had shown (φράσαι)
Lycurgus the legislation, according to the second, the Spartan version, he
brought it from Crete. In either case Lycurgus had a mediating function rather
than being actively involved or even being ultimately reponsible for the
Spartan laws. If X. is so heavily concerned with the Lycurgan authenticity of
all aspects of Spartan life, it is because he responds, I believe, to certain
contemporary tendencies to ascribe a part or the whole of Spartan legislation to
law-givers other than Lycurgus 143 - e.g. to Theopompus (especially the
ephorate), 144 Aegimius, 145 the kings Eurysthenes and Proeles. 146 Although
one would press the evidence too far by claiming that the raison d'être of our
treatise is to silence those who in written or spoken word supported another
authorship of (parts of) the Spartan constitution, one may possibly consider
whether the introductory ά λ λ ά replies to such (a) view(s) in one way or
another. 147
Apart from the emphasis on the system's Lycurgan authorship another
aspect is noteworthy: Herodotus remarks that in the pre-Lycurgan period Sparta
had bad laws (κακονο ώτατοι ησαν, 1.65.2). 148 Furthermore, according to
Herodotus (1.65.4), the Spartan laws were either given by the Pythia or adapted
from Crete (according to Isoc. 12.152-155 [cf. 4.39f.] from Athens). Again,
according to Herodotus, the Spartans themselves believed in the Cretan origin
140
For the question cf. e.g. Meier 1998, 222-226 and the literature listed by Hölkeskamp 1999,
22f. n. 17.; for older literature cf. Tigerstedt 1965,70-73; Oliva 1971, 63-70.
141
Cf. Bordes 1982, 169f. Even outside chapter 14 X. did not ignore later developments, cf. the
employment of mercenaries at 12.3.
142
Cf. Arist. fr. 534 [R.] τήν Λακεδαι ονίων πολιτείαν τινές Λυκούργ<ρ προσάπτουσι
πάσαν, referring perhaps most of all to the SC.
143
Cf. in general Hölkeskamp 1999, 53-55.
144
E.g. PI. Lg. 692 A with Arist. Pol. V 1313a 25-28.
145
Cf. Pi. P. 1.64f.
146
Cf. Hellanic. ap. Str. 8.5.5 = FGrH 4 F 116.
147
The ascription of the legislation as a whole to one single character is itself not an
unparalleled phenomenon, as neatly shown by Hölkeskamp 1999, 53-56.
148
He thus followed a general tendency of the sources to stress the legislative progress
achieved by the law-giver, cf. Hölkeskamp 1999, 48f.
36 Introduction
of their laws, and this view was later endorsed by both Aristotle and
Ephorus. 149
The SC gives a rather different picture. First, there was no room in X.'s
chronology for a pre-Lycurgan (ill-governed) Sparta, for according to X.
Lycurgus lived at the very beginning of the Spartan state, at the time of the
Heraclids (10.8). 150 Second, X. states (notably against the Spartan version) that
the Spartan laws were entirely Lycurgus' invention, not imitating anyone (1.2)
and not imitated by anyone so far (10.8).
The reason for these divergences appears to be X.'s intention to make
Lycurgus the creator of the Spartan kingship. Hdt. 1.65.5 (apparently reflecting
the Spartan version) attributes the military organization, the syssitia, the
ephors, and the gerousia to Lycurgus, as does X. in the SC. But in Herodotus
the kingship is well-established by the time of Lycurgus and the latter
(according to the Spartan version) is even a member of the royal house, whereas
in the SC it is Lycurgus who establishes the rights and position of the Spartan
kings (cf. also 15.1 and X. Ages. 1.4, according to which these rights did not
change from the beginning of the Spartan kingship). As a consequence X. had
to presuppose that Lycurgus lived at the earliest possible date according to the
Spartan king-lists, i.e. at the time of the Heraclids. Now, such an early dating
entailed that Sparta could not have been ill-governed before Lycurgus introduced
his legislation (because there was no Spartan state before the Heraclids), but it
would not necessarily mean that the Spartan institutions were unique. Rather, it
was the Spartan double kingship as created (according to X.) by Lycurgus that
could not be paralleled elsewhere in the Greek world, 151 most strikingly not in
Crete (or Athens).
One may ask why X. supported the connection of the Spartan kingship with
Lycurgus. Possibly X.'s view is simply adopted from some undefinable source
(Agesilaus?) without any ulterior motive. Alternatively one may regard it as a
reaction to other writings circulating at that time, trying to redefine the
position of the kingship (see pp. 23f.). At any rate, it is wholly in line with
the general tendency of the fifth and fourth centuries increasingly to condense
and concentrate the various stories upon one all-reforming legislator. 152
149
Cf. Ephor. FGrH 70 F 149 (= Str. 10.4.19); Arist. Pol. II 1271b 24-27; cf. Arist. Pol. II
1274a 25-30; [Pl.] Min. 318 C-D. Both divine connection and inspiration by foreign laws
were common topoi of the literary tradition on law-givers, cf. Hölkeskamp 1999, 45-48.
150
X.'s view of the pre-Lycurgan stage (slightly inconsistently, given that Lycurgus lived at the
beginning) seems to have been that Sparta did not differ from other Greek states, cf. e.g. 3.2
[young Spartans allowed to live according to their own laws], 5.2 [Spartans ate at home like
the other Greeks] etc.
151
For the doubtful cases of some Ionian cities according to Hdt. 1.147.1 and Skepsis in the
Troad cf. Carlier 1984, 432 n. 361 and 465f.
152
Cf. Hölkeskamp 1999, 54-58. Another solution for X.'s early dating of Lycurgus has been
suggested by Wade-Gery 1958, 60: X. knew of the Rhetra as referred to by Tyrtaeus (fr. 2
[IEG]). Since he considered Lycurgus as its author, X. had to date Lycurgus at least to the
eighth century, i.e. according to conventional chronology to the earliest Spartan kings,
because the dating of Tyrtaeus was fixed somewhere in the seventh century. Another
V i l i Reception 37
V i l i Reception 1 5 3
The SC is, as I have tried to show, a draft and was published as such from
X.'s literary estate after his death, i.e. around 350. The first firm evidence for
the use of the SC is found in the Aristotelian Politica and his Spartan
Constitution,154 Aristotle may have our work in mind, when he talks of
laudatory treatises on the Spartan constitution, praising Lycurgus' one-sided
focus on military efficiency (Arist. Pol. VII 1333b 12-21). The influence of the
SC becomes apparent especially at Arist. Pol. Π 1263a 35-39, where Aristotle
talks about the common use of slaves, horses, dogs, and provisions in Sparta.
Common use of these - in the slightly different order of slaves, dogs, horses,
and provisions - is mentioned by X. at 6.2-4 (see commentary on 6.1-5).
Likewise the influence of the SC becomes clear when X. and Aristotle observe
with a very similar wording that the task of the Spartan king is exclusively the
military command and the priestly office, 155 when according to Arisi. Pol. ΙΠ
1285a 3-8 and 13.11 the king is in charge merely of divine and military affairs,
when Arist. Pol. VII 1335b 5-10 answers 10.4 by underlining that the
seemingly best law-givers (i.e. among others Lycurgus) did not establish their
laws and education with respect to all virtues (cf. Aristotle's οΰτε προς π ά σ α ς
τάς άρετάς against X.'s πάντας πάσας άσκειν τάς άρετάς). The
Aristotelian work on the Spartan constitution is preserved only fragmentarily,
but Aristotle may have the SC in mind when he speaks of writers who ascribe
the whole Spartan constitution (i.e. including the kingship) to Lycurgus. 156
The account of the Spartan boys stealing to provide for their maintenance with
the intention of rendering them alert and hardened by insomnia and also the
punishment of those caught when stealing (2.6-8) are found equally in Aristotle
(fr. 611.13 [R.]). 157 The mention of the crimson garment at Arist. fr. 542 [R.]
may be a rational explanation of the similar account at 11.3. 158 At any rate,
the topic of the military uniform is not self-evident in a constitutional context.
Apparently Aristotle added a section to his constitution which corresponded to
the military part of the SC (chapters 11-13, 15). 159
Starting from Aristotle the SC presumably had a thriving afterlife in
Peripatetic circles, though there is no firm evidence for this assumption.
solution, followed by Hellenic. FGrH 4 F 116 was to ignore the figure of Lycurgus
completely in this context. For the problem cf. also van Wees 1999, 13.
153
Fundamental for the reception of X. in antiquity is Miinscher 1920. Commentaries and Latin
translations of the SC down to 1600 are listed by Marsh 1992, 158-164, translations into
other languages during the same period ibid. 83-85. Major editions are dealt with by Bazin
1885, 20-36. For a general overview on X.'s writings in modem times Morrison 1988 is
helpful (though without a section on the SC).
154
For the relation of both cf. Schütrumpf 1991,296-298; Hodkinson 2000, 36.
155
Cf. Arist. Pol. Ill 1285a 3-8 and 13.11 (cf. 13.11[7]).
156
Cf. Arist. fr. 534 [R.].
157
Cf. also the parallels in vocabulary, so αγρυπνεί ν 2.7 / Arist. fr. 611.13 [R.] or
ύ π α ν ί σ τ α ν τ α ι 15.6 / έπανίστανται (or ύ π α ν ί σ τ α ν τ α ι ? ) Arist. fr. 611.12 [R.].
158
Cf. 11.3[2],
159
Cf. Arist. fr. 540f. [R.].
38 Introduction
160
Cf. Dicaearch. fr. 67-72 [W.].
161
Cf. Münscher 1920, 44f.
162
The similarities were first pointed out by Lehmann 1853 and Münscher 1920, 21-24, and,
based on Münscher, Breitenbach 1967, col. 1902. The relation of the Panathenaicus not to
the SC, but to Sparta, is elucidated by Gray 1994.
163
Cf. Lehmann 1853, 105f. One should point out that Isocrates referred to a state of things as
it had been 30 years before the composition of the Panathenaicus, for after the battle of
Leuktra in 371 there were hardly many Skiritai left in the Spartan army (cf. 12.3 [2] and p.
11 n. 69). It is thus quite conceivable that Isocrates bases himself on a written model. Still,
the passage could have been inspired also by X. Cyr. 4.2.1.
164
Cf. 2.1 / Isoc. 12.209; Lehmann 1853, 113.
165
Cf. 2.6 / Isoc. 12.211; Lehmann 1853, 114-117.
166
FGrH 70 F 149.
167
Cf. Plb. 6.46.10.
168
Cf. Münscher 1920, 27f.
Vili Reception 39
169
Miinscher 1920, 62 n. 2 regards the passage as insufficient to prove Timaeus' knowledge of
the SC.
170
Cf. Miinscher 1920, 45-56.
171
Fr. If. [SVF].
172
Cf. Zeno fr. 247-250; 268f. [SVF] and 1.7-9, 7.5f„ 2.13.
173
FGrH 584 F If., cf. Kenneil 1995,101.
174
Plu. Agis-Cleom. 23.2-6; 32.4.
175
FGrH 585 F If. The theory by Kennell 1995, 101-107 that Plu. inst. lac. 1-17 (apophth. lac.
236F-240B) is an epitomized version of Sphaerus' constitution remains speculative as are all
similar attempts to ascribe the source(s?) of the epitomes to a specific author. The only
thematically possible comparison, the one of Plu. inst. lac. 2 = apophth. lac. 236F-237A and
Sphaerus FGrH 585 F 1, renders such an ascription rather unlikely; cf. also Hodkinson
2000,48-50.
176
Cf. FGrH 594 F 1-4. The ascription of the work to the philosopher of Tarsos is not certain,
cf. Jacoby's notes 1-6 on FGrH 594.
177
Cf. Nicocles, FGrH 587 F If.; Polycrates, FGrH 588 F 1; Molpis, FGrH 590 F If.;
Aristocrates, FGrH 591 F 1 -4; Proxenus FGrH 703 F 5.
178
Cf. Hodkinson 2000, 50-52.
40 Introduction
179
FGrH 90 F 103 ζ with Jacoby's commentary.
180
Cf. Hodkinson 2000, 52f.
181
Cf. D.L. 2.57 and above pp. 6f.
182
Cf. FDS 1066 A line 46-64; on Lucius' Xenophontic manner cf. Lutz 1947, 12, especially η.
33 [verbal parallels between the Memorabilia and Lucius], and 26, especially n. 108
[influence of Atticist movement on Lucius],
183
For the apophthegmata laconica in general and their relation to similar material used in
Plutarch's vitae cf. Hodkinson 2000,38-43. For the so-called instituía laconica (Plu. mor. 236
F - 240 Β), that seem to have been particularly close to the SC. cf. Hodkinson 2000, 48-50,
esp. 49f.: one may here compare Plu. inst. lac. 237 Β (5) and 2.4; 237 Β (7) and 2.12-14; 237
D (11) and 6.2 al. Outside the instituto one may compare Plu. apopth. lac. 228 D (24) and
12.5; 228 E (29) and 11.3, al.
184
For a fundamental discussion of Plutarch's sources in the Lycurgus cf. Hodkinson 2000, 53-
60.1 mention some striking similarities between the Lycurgus and the SC, further examples
are found in the commentary: at Plu. Lyc. 17.6f. the increase of body height is mentioned as
one advantage of the scanty food of the boys apart from the incentive to secure one's supply
by ingenuity. This pseudo-scientific interpretation appears already at 2.5. At Plu. Lyc. 26.2
the competition for the election to the gerousia is called 'the greatest and most disputed
contest'. This expression is repeated almost literally in the same context at 10.3. The
statement at Plu. Lyc. 1.5 according to which Lycurgus was bom at the time of the Heraclids
can only refer to 10.8, the statement at Plu. Lyc. 12.14 (and similarly apophth. lac. 237A)
that in Sparta one used to return home after the syssition without the light of torches, only to
5.7. Also the second part of the SC is known to Plutarch: the description of the hairstyle of
the young men in battle at Plu. Lyc. 22.2 derives from the similar description at 11.3 and the
phrase καί τών πολε ίων όρώντων ό βασιλεύς α α την τε χί αιραν έσφαγιάζετο
at Plu. Lyc. 22.4 as well as the content of the whole passage coincide almost completely with
Vili Reception 41
13.8, especially the phrase δταν γαρ όρώντων ηδη τών πολε ίων χί αιρα
σφαγιάζηται.
185
Cf. 8.2 and Plu. prec. gerendae reipublicae 817 A; Plu. Pel. 23.3f. may be combined from
13.5 and 11.7.
186
Cf. Rutherford 1998, 64-79.
187
These are collected by Wegehaupt 1896, 2-26.
188
Cf. Sud. s.v. Άρριανός (α 3868). The word in question is δ γ η α for a part of the army,
cf. Arr. An. 1.1.11,1.8.3 al. and SC 11.9,13.6, besides Renz 1879, 20.
189
Cf. Münscher 1920, 131.
190
Cf. Heath 1999.
191
Cf. de subi. 4.4 and έν τοις όφθαλ οίς π α ρ θ έ ν ω ν 3.5 with Münscher 1920, 109,
who - like Persson 1915, 62f. and others - assumes that the writer of de subi. 4.4 reflected
Caecilius here, the Augustan rhetor and literary critic. Such an assumption is not verifiable
(cf. Russell 1964, 58f.).
192
Cf. D.L. 2.57.
193
Cf. Persson 1915, 89-91.
194
Cf. Persson 1915, 91-93.
195
Cf. Stob. IV 2.23 with p. 59.
42 Introduction
which is first - but not exclusively - attested in the SC; only in case of
άνυποδησία does he explicitly refer to X.'s SC. The word όρα, as found in
the Etymologicum Magnum and in Photius, may well be taken from X., but
more likely from the Historia Graeca than from the SC. 1 9 6 According to an
anonymous commentator on the Aristotelian Nicomachean Ethics X. refers to
the plain dress of the Spartans in an unspecified passage.197 Presumably the
anonymous author has in mind 2.4. The Suda knows the SC from older lexical
literature. 198 Michael Apostolius, who compiled a collection of proverbs in the
second half of the fifteenth century, mentions explicitly the SC and quotes
10.5. 199 Nevertheless, he presumably did not consult the SC directly. 200
In the Renaissance period a number of Latin translations of the SC - m o s t
importantly the one by Franciscus Philelphus from 1432 - made the work
accessible to a wider public in western Europe.201 In particular, the pedagogic
aspect, which was emphasized already in Philelphus' preface of his translation,
rendered the work attractive.202 However, in general the influence of the SC on
the humanists was slight. Erasmus possessed the Xenophon edition by Aldus
from 1525, which contained the SC, 203 but in the preface to his edition of the
Plutarchan apophthegmata he contrasts the sharpness of the characters of the
apophthegmata with X.'s 'blurring style', by which he may allude not least to
the SC. Melanchthon prefaced the reprint of the Iuntina, issued in Hall
(Würtemberg, Germany) in 1540, without mentioning the SC specifically.
Cardano knew of X.'s admiration of Sparta and once appears to adopt a phrase
of the SC when remarking on the Spartans 204 adeo dura domi forisque vitae
conditio ut mortem vitae potiorem ducerent205 One may compare 9.6 ε γ ώ
έν δή τοιαύτης τοις κακοΐς ατι ίας έπικει ένης οΰδεν θαυ άζω το
προαιρείσθαι έκεΐ θάνατον άντί του οΰτως άτι ου τε και έπονειδίστου
βίου. The edition by Stephanus in 1561 (second edition 1581) formed a major
step in Xenophontic studies. In his preface Stephanus surveyed the
contemporary state of Xenophontic studies, dealing with questions of
biography, style, and authenticity. In addition, in his annotationes he compiled
196
Cf. 2.3, 10.2, 11.9, 13.6 with Etym. Mag. s.w. ά γ η α (10.36); όρα (599.33); Phot. lex.
s . w . δ γ η α (α 165); άνυποδησία (α 2155); άξιάγαστος (α 2179) [Theodoridis]; όρα
(ρ. 427) [Naber].
197
Anonym, ad Arist. EN 4M [1127b 15] CAG 20.2001.13.
198
Cf. Münscher 1920, 221.
199
Cf. Paroemiographi Graeci, vol. II, ed. E. Leutsch (Göttingen 1851), XIII 10 k (p. 573).
200
Cf. Marsh 1992, 80.
201
Cf. Marsh 1992, 158-161 for a detailed enumeration and description of the translations, also
ibid. 80f. and Marsh 1991.
202
Cf. Marsh 1992, 159.
203
At least he ordered the Aldina, cf. the order list in Opus epistolarum Des. Erasmi Roterdami,
vol. VII, edd. P. S. Allen et al. (Oxford 1928), 547. Possibly, however, Erasmus refers to the
Aldina from 1503, which did not contain the SC.
204
Cf. Hieronymus Cardanus. Opera omnia, vol. I (Stuttgart / Bad Canstatt 1966), 157 col. I
(first Lyon 1663).
205
Hieronymus Cardanus. Opera omnia, vol. II (Stuttgart / Bad Canstatt 1966), 359 col. II (first
Lyon 1663).
Vili Reception 43
206 Francisci Porti Cretensis commentarti, in varia Xenophontis opuscula ... Excudebat Joannes
le Preux. MD.LXXXVI.
207
L'opere morali di Xenophonte tradotte per M. Lodovico Domenichi, in Vinegia appresso
Gabriel Giolito de Ferrari. MDXLV1I, 5-18 (Marsh 1992, 83 gives wrongly 1558 as the
publication year).
20
® Las obras de Xenophon trasladadas de Griego en Castellano por el secretario Diego
Gradan, divididas en tres partes, dirigidas ais serenissimo principe don Philippe nuestro
señor (Salamanca 1552), 205-211
209
De la republique des Lacedemoniens et des Atheniens, traduction de grecque en française,
(Paris [F. Morel] 1579; non vidi, source: Chavy 1988, 1468).
210
Republik der Lakedämonier (Frankfurt / Main 1758 = Neue Sammlung der merkwürdigsten
Reisen, vol. 11).
211
The Whole Works of Xenophon, Translated by Ashley Cooper, Spelman, Smith, Fielding, and
others. Complete in one volume (London 1831), 705-714.
212
Cf. Nie. Cragii Ripensis de república Lacedaemoniorum libri IV (Leiden 16702); I have not
seen the first edition from 1593). He mentions the SC on different occasions, cf. for
example pp. 44 [morai], 150-153 [paidonomoi], 158 [hippagretai, hippeis], 213 [xenelasiai]
al.
213
Joannis Meursi Miscellanea Lakonica, sive variarum antiquitatum Lakonicarum libri IV,
nunc primum editi cura Samuelis Puffendoifii (Amsterdam 1661), 335. He is familiar with
the SC, presumably on the basis of Krag's work, cf. pp. 51 [syskenia], 118 [hippagretai,
hippeis] al.
214
J. P. Pfeiffer, Libri TV antiquitatum graecarum gentilium, sacrarum, politicarum, militarium
et oeconomicarum (Königsberg / Leipzig 1689). The SC is mentioned (as a work by X.) in
connection with the Spartan education on p. 372, but in connection with the mock battles of
Spartan boys (p. 388f.), the frugal Spartan nutrition (p. 691), and the tactical movements of
the army (pp. 504-513) the SC is completely overlooked.
44 Introduction
adopted by all later editors. The eighteenth century also takes notice of the S C
only in passing: it is characteristic that the name of the SC appears in the entry
of Zedler's dictionary without any further specification. 215
I X Structure
215
Cf. Großes vollständiges Universallexikon aller Wissenschaften und Künste, vol. LX, edited
by J. H. Zedier (Leipzig / Halle 1749), coll. 666-674.
216
This has already been noticed by Erler 1874, 4-7.
IX Structure 45
π α ι δ ε ί α (2.1), and of the third part δίαιτα (5.1). Chapters 11-15 are not
structured quite so clearly: possibly chapter 14 originally concluded chapters 1-
10 and in that case chapter 15 may have formed a postscript (cf. pp. 29-31).
Chapters 11-13 have military affairs as their common topic, chapters 13 and 15
the king. Chapters 11-12 form an inseparable unit: chapter 11 describes the
equipment and appearance of the hoplites, the army structure and organization
on the march, chapter 12 the army in the camp.
X Language
217
On stylistic matters cf. also Schacht 1890; Bigalke 1933.
218
Cf. Lana 1992.
X Language 47
11, cf. HG 3.2.23 al.); δα οσία [13.7, cf. HG 4.5.8, 4.7.4, 6.4.14]; όρα
(11.4, cf. HG 2.4.31 al.).
3. Spartan terms, not found outside the SC in X., but in works earlier or
contemporary with the SC: ά'ρην (2.5,11, cf. Hdt. 9.85.1f.); έφορεία (8.3,
Lysias ap. Poll. 2.55 [Thalheim p. 370]); ξενηλασία (14.4, cf. Th. 1.144.2);
Πύθιοι (15.5, cf. Hdt. 6.57.2,4).
4. Spartan terms, found neither outside the SC in X. nor in works earlier or
contemporary with the SC: παιδονό ος (2.2,10, 4.6); ΐλη (2.11); συσκήνια
(5.2); άντισφαιρίζω (9.5); γερόντια (10.1,3); κοινοβουλεΐν (13.1);
έλλανοδίκης (13.11); αρ όζω ['to act as harmost'] (14.2).
προσεθίζεσθαι (2.4, Αρ. 25, Cyr. 8.1.18 al.), ύπερπληρούσθαι (5.3, Cyr.
8.2.22), διασκηνείν (5.3, HG 4.8.18, Cyr. 3.1.38), εταστρατοπεδεύεσθαι
(12.5, Cyr. 3.3.23, Ages. 1.21, 2.18 [always middle]), λαφυροπώλης and
derivatives (13.11, cf. HG 4.1.26, An. 7.7.56, Ages. 1.18).
Often X. introduces a new formation from a well-known stem, so
intransitive ήρε ίζειν (1.3, transitive at Eq. 7.18, cf. An. 7.1.22,24) for
ήρε έω (Hp. Fract. 6 [ΙΠ 436], Smp. 9.3, Eq. 7.8 al.), κ λ ω π ε ύ ω (2.7, An.
6.1.1, cf. also κλώψ at An. 4.6.17, Cyr. 2.4.24) for κλέπτω (//. 5.268, Χ.
HG 3.1.27 al.), αΐδή ων (2.10, 2.14, 3.5, Smp. 4.58, 8.16 al.) for αΐδοιος
(never in Χ., but e.g. Od. 17.578), διασαφηνίζω (4.3, Mem. 3.1.11, Αρ. 1)
for διασαφέω (never in X., but e.g. E. Ph. 398, Pl. Prt. 348B al.),
σκευοφορικός (13.4, Cyr. 6.1.54) for σκευοφόρος (Hdt. 1.80, X. HG 4.1.24
al.), the adjective εθελούσιος (13.7, HG 4.8.10, Cyr. 4.2.11, Hier. 11.12 al.)
for the participle (έ)θέλων (Od. 3. 272, X. Cyr. 4.1.21 al.).
Certain expressions in the SC are restricted to other works of X. and later
authors, so είς τά έσχατα (1.2, HG 5.4.33), ή δυνατόν + superi. (1.3, HG
6.3.6 al., cf. commentary 1.3[5]) and local έκ πλείστου (12.2, Eq.Mag. 7.6).
3. Words not found outside the SC in X. : the number of words and phrases
not found elsewhere in X. is astonishing (for a more detailed analysis of the
usage of each word cf. the commentary).
(i) Medical terms: in chapters 1-5 a number of medical terms are found that
are unattested elsewhere in X., so ύδαρής (1.3); δ ι ά γ ω (transitive) (1.3);
έδραίος (1.3); βλαστάνω (referring to procreation) (1.5); διάκορος (1.5);
εύγονία (1.6); άνυποδησία (2.3); κρατύνειν (2.3); άσιτέω (2.5); ευχερής
(2.5); ραδινός (2.5); δ ι α π λ α τ ύ νω (2.5); παρθένος (in the sense of 'pupil')
X Language 49
219
Already Portus 1586, 181 pointed to the detailed and obscure military terminology of the SC.
50 Introduction
4. Particles: Very important for the question of how far the SC reflects
Xenophontic wording is the use of particles, for the latter is largely independent
of any thematic considerations, which can be subject to pure accident.
For the evaluation of the authenticity of the treatise the general terms, rather
than the technical terms, are important, for the appearance of the former is
possible in any context, while the employment of the latter is tied to the
context rather than the author. If one considers the employment of general
terms in the SC, the picture is hardly clear-cut. So the author of the SC shares
some very characteristic Xenophontic words (e.g. αΐδή ων, διασαφηνίζω ,
κλωπεύω) where earlier and contemporary authors use another formation from
the same stem (αίδοΐος, δ ι α σ α φ έ ω , κ λ έ π τ ω ) . On the other hand, the author
of the SC uses some markedly un-Xenophontic expressions (e.g.
ε ι ρ α κ ι ο ΰ σ θ α ι , δταν ... τηνικαΰτα, πράγ ατα λα βάνει). However, these
un-Xenophontic expressions could be accounted for by the 30 odd years that
may have intervened between the composition of the SC in 395/394 and the
other Xenophontic works in the 360s and 350s (cf. pp. 9-13).
220
At 2.1, 2.12 and 11.2 the combination of particles εν τοίνυν is found, though no
difference in meaning is discernible, cf. Denniston 1954, 579.
X Language 51
1. Dialect: (i) Ionisms: Compounds of θρφσκω are Ionic in origin and are
thus common in Homer and Herodotus (cf. II. 7.182, Hdt 2.66, 3.64 al.).
Starting from Homer they became normal in poetry (cf. A. Ch. 846, Pers. 457;
E. IT 1250 al.) but were avoided in Attic prose. A form of θρφσκω appears in
X. only once, in the phrase πηδήσαι δε καί άναθορεΐν at 2.3.
Another Ionic word, found in the SC, is σίνεσθαι at 12.5. Like θρφσκω it
is predominantly attested in Homer, Herodotus, the Corpus Hippocraticum and
X. (cf. Od. 6.6, Hdt. 1.17.3, 8.31, Hp. VC 14 [ΠΙ 236], Fract. 19f. [ΠΙ 482,
486], X. Cyr. 3.3.15, 5.5.4 al.). Unlike θρφσκω it is never attested in tragedy.
Apart from X. it is very rare in Attic prose: it is found only once in Plato (Lg.
936E) and once in Hellanicus (FGrH 4 F 71 C). Isocrates has the cognate noun
σίνος (ep. 4.11), which again is almost exclusively Ionic (its use in a letter of
Isocrates may show that it belonged to the colloquial sphere), cf. Gautier 1911,
56.
Compounds in Ionic -άρχης instead of Attic -άρχος are found in Herodotus
(cf. νο άρχης at Hdt. 2.177.2, 4.66 instead of νό αρχος, στρατάρχης at Hdt.
3.157.4 instead of στράταρχος), though he employs formations in -άρχος
more frequently (cf. στεγαρχος at Hdt. 1.133.4, ύπαρχος at 3.70.3, δή αρχος
at 3.6.2 al.). In classical Attic prose formations in -άρχης are avoided, with the
exception of the technical term βοιωτάρχης (Th. 4.91, 5.37.4 al.). 221 In the
SC a formation in -άρχης is clearly preserved in ένω οτάρχης at 11.8, 13.9
and with uncertain reading at 11.4, cf. Gautier 1911, 80f.
(ii) Dorisms: δα οσία ('public tent1) at 13.7 is apparently a technical term,
which explains its Doric form. The same form is found at X. HG 4.5.8, 4.7.2
and 6.4.14; besides as a Spartan term the word is virtually absent from Greek
literature. To the same category of Spartan technical terms belongs γερόντια
(cf. 10.1 [2]).
221
The gen. plural ταξιαρχών, as accentuated by Burnet at PI. Lg. 755E and 760A, must be
wrong, for in Plato the word is consistently ταξίαρχος, not τ α ξ ι ά ρ χ η ς , cf. Pl. Lg. 755C-E,
880D, 953B).
52 Introduction
there are other references to the same or a cognate word outside the SC in X.,
so in case of δρφνη, γοργός, κνεφαίος, and φαιδρός. The word άστυφέλικτος
may be a quotation from a different context, as shown on pp. 24-27. In the case
of the other poetic words the reason for their employment remains obscure:
occasionally one may consider sheer playfulness, so perhaps the pleonastic
πηδήσαι δε και άναθορείν (2.3) or the phrase και XT¡ δρφνη όσα ή ερφ
χρηστέον (5.7) varying the Xenophontic phrase καί γαρ νυκτί εν δσαπερ
ή έρςι έχρήτο (Ages. 6.6), or a terminological component not covered by
another prosaic term (τορός, ε κ π ρ ά τ τ ε ι ν , πυθόχρηστος) or finally stylistic
neutrality, not reflected in previous occurrences ( άσσω). A further example of
poetic language is the metaphor at 3.5, where X. remarks about the young men
αίδη ονεστέρους δ' αν αυτούς ήγήσαιο καί αύτών των εν τοις
όφθαλ οίς π α ρ θ έ ν ω ν . Poetic, too, is the use of the verb β λ α σ τ ά ν ε ιν for
humans at 1.5 and of κ α ί at 9.2 in the sense of 'actually' (which meaning
seems to be particularly common in drama, see commentary on 9.2).
d.) Prepositions
222
Threatte 1996, 247.
223
Sturz III, 718.
XI Style 53
the SC; συν + dative appears four times (8.5, 13.1 and 13.2 [twice]), ετά +
genitive only twice (5.5 and 11.7).224
The lack of a preposition at 12.1 (κύκλον έστρατοπεδεύσατο) is
remarkable. If this is the correct reading, possibly X. uses military jargon here.
XI Style
224
Cf. Simon 1889.
54 Introduction
1. variation: 1.3 - 2.1 περί τεκνοποιίας ... περί γενέσεως; 1.3 ή άνυστόν
ετριωτάτφ ... δυνατόν ικροτάτφ; 2.3 πηδήσαι δέ καί άναβορείν; 3.2
έγιστον ... έ φυό ενον, άλιστα ... έπιπολάζουσαν, ίσχυροτάτας ...
παριστα ένας; 3.4 τό άρρεν φΰλον ... της θηλείας φύσεως; 3.5 ό ατα ...
όφθαλ οίς; 7.3f. χρη ατιστέον... χρή ατα άθροιστέον; 7.4 τους συσκήνους
... τους συνόντας; 8.If. τους κρατίστους ... οί δυνατώτεροι ... οί κράτιστοι;
14.4f. έσπουδακότας ώς ... έπε ελούντο δπως ... πραγ ατεύονται δπως.
2. parallelism with variation: 3.2 πλείστους εν πόνους αΰτοίς έπέβαλε,
πλείστην δέ άσχολίαν έ ηχανήσατο; 5.8 οί έν διαπονού ενοι εδχροι .„
είσιν, οί δ' άπονοι πεφυση ένοι... αναφαίνονται; 11.8-10 έάν δ' εν τ φ
225
Cf. Norden 1909, 101-103; Bigalke 1933, 27: "Xenophons Lehrschriften sind sämtlich von
der Rhetorik beeinflußt. Besonders die Klangfiguren sind reichlich angewandt, während die
Periodisierung abnimmt. Es ist sicher durch den Zweck und die lehrhafte Absicht dieser
Schriften bedingt, daß in ihnen das rhetorische Element so stark ist. Denn eist durch die
Anwendung wirkungsvoller Stilmittel werden die Ansprüche auf eindringliche und
übersichtliche Darstellung des Gegenstandes, die der Leser an eine Lehrschrift stellt,
zufriedengestellt. Nicht umsonst ist diese Gattung der Lehrschriften zuerst von den
Sophisten ausgebildet worden". For an extensive list of similar stylistic figures in X. (but
outside the SC) cf. Wissmann 1888.
XI Style 55
τοιούτψ ... ήν γε ήν ... εί γάρ τίνες ... ήν δέ ποτ ε... ήν δ' αυ ... ήν γε ην;
15.8 τοις βασιλεύσι τυραννικόν φρόνη α παραστήσαι ... τοις πολίταις
φθόνον έ ποιήσαι.
3. parallelism with anaphora: 1.5 αίδεϊσθαι εν είσιόντα όφθηναι,
αίδεϊσθαι δ' έξιόντα; 2.2 ώστε πολλήν εν αίδώ, πολλήν δε πειθώ...;
3.1 παύουσι εν άπό παιδαγωγών, παύουσι δέ άπό διδασκάλων; 3.2
πλείστους εν πόνους ... πλείστην δέ άσχολίαν; 3.5 ήττον εν αν φωνήν
άκούσαις ή τών λιθίνων, ήττον δ' αν ό ατα [ ετα]στρέψαις ή τών
χαλκών; 5.4 σφάλλουσι εν σώ ατα, σφάλλουσι δέ γνώ ας; 5.6 ώ σ τ '
έκεϊ ήκιστα έν υβριν, ήκιστα δέ παροινίαν, ήκιστα δέ αίσχρουργίαν
και αίσχρολογίαν έγγίγνεσθαι; 9.3 τοις έν άγαθοϊς εύδαι ονίαν, τοις
δέ κακοίς κακοδαι ονίαν.
4. alliteration and /or homoioptoton: 4.2 και χορούς άξιακροατοτάτους ...
αγώνας άξιοθεατοτάτους; 5.6 αίσχρουργίαν και αίσχρολογίαν; 5.8 οί
έν διαπονού ενοι ευχροί τε και εΰσαρκοι καί εύρωστοι ... οί δ' άπονοι
αισχροί καί ασθενείς αναφαίνονται; 9.5 παραχωρητέον
ύπαναστατέον ... θρεπτέον ... ΰφεκτέον ... περιοπτέον ... άποτειστέον ..
πλανητέον ... ι ητέον ... ληπτέον; 10.7 άνυπόστατον ανάγκην άσκείν
άπασαν πολιτικήν άρετήν.
5. repetition of similar sounding syllables (at the beginning and end of a
word; alliteration, homoioteleuton, homoioptoton): 10.4 πάντας πάσας
άσκείν τάς άρετάς.
6. paronomasia: 7.6 ενθα ή κτησις πλείους λύπας η ή χρησις
εύφροσύνας παρέχει; 10.4 πάντας πάσας; 15.1 τάς δέ άλλας πολιτείας
εύροι τις ετακεκινη ένας καί ετι καί νυν ετακινού ενος; 11.10
προσίωσιν... προσιοΰσιν.
7. antithesis: 7.6 λΰπας ... εύφροσύνας; 10.8 οΰτω δέ παλαιοί δντες ετι
καί νυν τοις άλλοις καινότατοι είσι.
8. metaphor: 3.5 αίδη ονεστέρους δ' αν αυτούς ήγήσαιο καί αύτών
τών έν τοις όφθαλ οίς παρθένων.
9. rhetorical questions: 7.3 καί γαρ δή τί πλούτος έκεϊ γ ε σπουδαστέος
... όρέγεσθαι; 7.6 τί ουν αν έκεϊ χρη ατισ ός σπουδάζοιτο, ενθα ή κτησις
πλείους λύπας η ή χρησις εύφροσύνας παρέχει; 10.4 τόδε γε ήν του
Λυκούργου πώς ού εγάλως άξιον άγασθήναι; al.
10. A special feature is X.'s fondness for clusters of superlatives, not only in
the SC (1.1, 1.3, 4.2, 4.5), but also elsewhere (e.g. Ages. 1.3, 6.7f., HG
2.4.22, 7.3.6, Mem. 3.7.5, 3.10.3, Vect. 3.10).
11. In three passages X. may be ironic, cf. 1.2[4], 10.8[2] and 12.2[4], But
the attempt of Strauss 1939 and others to detect everywhere ironic dissociation
from Spartan reality, is unfounded (cf. p. 16 with n. 97).
XII Text
a.) Transmission
226
The most extensive use of available manuscripts was made by Pierleoni in his 1905 and
1933 editions (for the history of the text cf. also Pierleoni/Vecchietti 1903-1904). More
specifically, Pierleoni drew on 28 manuscripts (cf. the sigla in Pierleoni's 1905 edition and
Pierleoni 1933, x-xii). Some of them (but not all) are included in the 38 manuscripts
containing the SC as listed by Sinkewicz (Sinkewicz 1990, microfiche 6).
227
E.g. criticism of several editions of the Hiero [including Pierleoni's] has been voiced by
Haltinner/Schmoll 1980, 231 ["contain many errors"].
228
The dates of the two hands are not uncontested, cf. Haltinner/Schmoll 1980,232 with n. 1.
229
In what follows I rely upon photocopies made from microfilms of A, B, C and M in my
possession. For other manuscripts (notably F) I rely upon the readings given by Pierleoni in
his 1905 edition (with a full apparatus criticus and a valuable variorum lectionum appendix),
his abbreviated and partly modified 1933 version and Marchant's Oxford text. I have
checked all readings of A, B, C and M mentioned below.
23
" Cf. 1.7 πρεσβυτάτφ F, Μ (πρεσβύτη A), 2.2 εδωκεν F, M (εδωκε δ' A), 2.3 π η δ ή σ α ι
(δέ om. F, M) (πηδήσαι δέ A), 2.6 δέω(ο)νται F, M (προσδέωνται A), 2.9 δε δ η λ ώ σ α ι
F, M (δέ om. A), 3.2 υπέβαλε F, M (έπέβαλε A), 3.4 έ φυωσαι F, M (έ φυσιώσαι A),
3.4 ηδα ή F, M ( ηδα οΰ A, correct ηδα οι), 4.2 συ βάλοι F, M (συ βάλλον A),
12.4 άλλήλοις F, M (αλλήλους A), 12.7 δει F, M (δεΐται A).
XII Text 57
individual errors s h o w that M and F are not directly related to each other but via
a . Where M and F differ, M is normally closer to a . 2 3 2
A s for the relation between A and a , the nature and large number o f identical
errors found in M and F on the one hand, and A on the other demonstrate that α
is a direct descendant from A . 2 3 3 The f e w cases in whic h α g i v e s the right
reading against A are easily explained by scribal conjectures. 2 3 4
231
Corruptions peculiar to F: 1.8 τούτψ F (τούτο A), 5.6 τις om. F (τις A), 6.3 τι (τις Α), 7.4
(lèv γαρ ψυχής F ( εν ψυχής Α), 11.9 8τε F (οτι Α), 11.10 δέ F (δ' αυ A). Corruptions
peculiar to M: 1.5 τούτους M (τούτοις M2) (τούτου A), 1.8 τούτφ M (τοΰτο A), 2.5
οΰποτε M ( ήποτε A), 10.3 κρείττον M (κρείττων A), 14.2 πόλεσιν M (πόλεσι A),
15.7 βασιλεύειν M (βασιλεύσειν A).
232
Cf. 5.6 τις M (τις om. F), 6.3 τις M (τι F), 7.4 έν M ( εν γάρ F), 11.9 δτι M (δτε F),
11.10 δ' αυ M (δε F).
233
Cf. 2.5 συ βουλεύειν, 2.13 αν Λακεδαί ονι (A ante COÏT.), 4.4 τοις ή (instead of τε),
4.7 πεπράκοσιν, 5.2 πλείστους, 5.4 ποτού, 5.8 τι (instead of τις) 6.2 αλλήλους, 7.2
αύτών, 8.2 ούτε, 8.3 ήγήσατο, 9.5 ανδρείας, 11.1 στατιάς (-άς F), 11.10 αλλ"
άποθούσιν Α (άλλ' άπωθοΰσιν F, Μ), 12.5 οσψπερ, 13.5 προκαλέσας, 13.6
συστρεψας, 13.10 λυκούργος, 14.2 έκόντας.
234
Cf. 2.2 έκαστον F, Μ (έκάστοις Α [έκαστος ante corr.]), 4.4 άνθ' F, Μ (ά φ* A). At 6.2 F
(των εαυτού) offers a better reading against both M and Α (τον εαυτού), but the change
is obvious and may easily be attributed to the scribe of F.
23
' 1.5 βλάπτοιεν (βλάστοι Haase), 1.7 έπαγο ένφ (έπαγαγο ένψ Dindorf), 1.8 νό ον
(νό ι ον), 2.4 παρασκευάσασθαι (παρεσκευάσθαι Cobet), 2.5 τον &ρρενα (τον
εϊρενα Schneider), 2.11 αρρένων (είρένων Cragius) al., especially also 13.10 λυκούργος
(κύριος).
1.4 άγώνα C (-ώνας Α), 1.6 εύγενεία C (εύγονίςι Α), 2.8 έπέβαλε C (έπέβαλλε Α), 5.6
αίσχουργίαν C (αίσχρουργίαν Α), 5.7 τή δε ορφντ) ώσπερ C (και τη δρφνη οσα Α),
7.5 αλλήλων C (άδικων Α), 8.4 δ* είσπράττειν C (δ' έκπράττειν Α), 13.8 τάδε καί C
(τάδε A). Some errors of C may best be explained on the basis of errors of A: 2.5
συ βολεύειν C (συ βουλεύειν A), 8.3 ήγήσαντο C (ήγήσατο A). 11.10 άλλα
προθέουσιν C (άλλ' άποθούσιν Α), 11.10 τοις άντιπάλοις C (άντιπάλους Α).
237
5.4 αύτόν C (αύτόν Α), 5.8 αύτούς C (αύτοί Α), 11.6 ούδεν ούδ' C (δ' ούδ' Α), 13.7
άπρόσκεπτόν C (άπροσκεπτέον Α), 15.3 των περιοίκων C (ων περιοίκων Α).
238
C, like Β, was copied from A before A was corrected by a second hand. This becomes
clear from 2.2 όποτε (Β, C), where A offers δτε after correction. Besides, C is unlikely to
derive from Β (direct descendant of A), because at Hier. 2.4 Β omits καί τό
κακοδαι ονείν, which, however, is given by both A and C.
58 Introduction
century
A
11.
12.
13.
14. Β F
15. C
Apart from these manuscripts one should single out Florence, Laur. 69,25:
it is the only manuscript that offers the (doubtless) correct κύριος at 13.10
(against λυκοΰργος), the correct έχοντας at 14.2 (against έκόντας) and which
adds the very attractive άφθονίαν at 15.6. Nevertheless, these readings must be
considered fortunate conjectures given the general mediocrity of other readings
of the manuscript.
The secondary tradition does not offer much. Plutarch adopts the meaning,
not the wording. The historians Nicolaus of Damascus and Sphaerus are of
limited though not completely negligible value. 239 There remain a few
scattered references to the SC in ancient scholarly literature (Harpocration and
Pollux). 240 Finally, there is Stobaeus. 241 His excerpt begins with 1.4-11.4,
followed by 8.3-8.5. In other words, major parts in his copy were possibly
missing or misplaced. Furthermore, his selection is uneven: while chapters 1-4
and 10 aroused his interest and are thus given at some length, chapters 6-9
appear to have appealed much less to him and, hence, are heavily truncated.
Stobaeus adds words in order to smooth out unwanted fractures and does not
refrain from altering the text at pleasure. But even where he seems to follow his
model faithfully, his text is often inferior to A. 242
239
Cf. Nic.Dam. FGrH 90 F 103 ζ and Sphaerus FGrH 585 F 1.
240
Harp. s.v. όραν, Poll. 6.142.
241
Stob, r v 2.23 [Hense pp. 140-149] with Pierleoni 1933, lxxii-lxxv.
242
A notable exception is found at 3.5: both Stobaeus and de subi. 4.4 preserve the correct
όφθαλ οίς against A's θαλά οις.
XII Text 59
243
A more extensive list of older editions is offered by Bazin 1885, 20-24; older editions as
well as translations into various languages are mentioned by Morrison 1988, 21-33;
translations and commentaries of the SC until 1600 are surveyed by Marsh 1992, 80-91,
158-164.
60 Introduction
244
I have not seen Β. Λεντάκης, Ξενοφώντος Λακεδαι ονίων Πολιτεία: Εισαγωγή
Ερ ηνευτικό Υπό νη α (diss. Leukosia 1997).
SIGLORUM CONSPECTUS
Codices Xenophontei
Codices Stobaeani
Tit: Λακεδαι ονίων πολιτεία A, de subi 4.4 : Λακώνων πολιτεία Poll. 6.142,
Harp. s.v. όραν, Stob. IV 2.23.
7 άλα om. δ 9 άπέδειξεν δ 18 (τάς) δούλας Cobet 20 ούδ' ήττον Stob.SAL,
ούδήττον Stob.M 21 καί post ωσπερ om. Stob. 22 αγώνα δ I έξ] ώς Stob. 23 τά om.
Stob. I (αν) γίγνεσθαι Cobet 24 έίνδρας Stob. I τον (sic) προ τον, χρόνον in marg.
A 27 προθυ οτέρως Stob.A 28 βλάστοι Haase : βλάπτοιεν A : βλαστάνοιεν Stob. I
οΰτω άλλον del. Cobet I post οΰτω distinxi, alii post βλάστοι 30 βούλοιτο Εκαστος
Cobet I γυναίκας Stob. 31 συ φέρειν Cobet I εύγενεία δ, Stob.
THE SPARTAN CONSTITUTION
Once when I was pondering on the fact that Sparta, though having one 1 I
of the smallest populations, became the most powerful and famous city
in Greece, I wondered how this could have happened. However, once I had
studied the institutions of the Spartans, I wondered no more. Indeed I 2
admire Lycurgus, who gave the Spartans the laws in obedience to which
they were outstandingly successful, and I regard him as an extremely wise
man. For, not only did he not imitate the other cities, but by adopting
customs quite different from most, he made his own native city
exceedingly prosperous.
I shall start right at the beginning with the begetting of children. 3
Others rear their daughters, who are destined to become mothers and aie
brought up in the approved manner, on as little bread as possible and a
minimum of other food. They make them either refrain from drinking
wine altogether or drink it well diluted with water. Just as most craftsmen
are sedentary, so the other Greeks expect their daughters to work in wool
quietly. How then could one expect women brought up in such a way to
produce strong and sturdy offspring? By contrast, Lycurgus believed that 4
slave-women were quite competent to produce clothes, but that the most
important task for freeborn women was to bear children. First, therefore
he ordered that the female sex should exercise their bodies no less than the
male. Second, he established running and fighting competitions for
women just as for men, thinking that the offspring of two strong partners
would also be more vigorous. When he saw that the others used to spend 5
an excessive amount of time with their wives just after they were married,
he adopted a quite different custom; he laid down that a man should be
ashamed to be seen entering or leaving [sc. his wife's room]. Inevitably,
then, they long for each other more intensely, when their contact is
limited in this way; and if a child is thus begotten it is stronger than if
they were surfeited with each other. In addition to these measures he 6
abolished the practice allowing men and women to marry when they
wanted, and decreed that the wedding should take place when they were in
their prime, because he thought this too would help produce good
Text
progeny. Seeing that old men watch over their wives most jealously, 7
when they happen to be married to a young woman, he decreed something
quite contrary to this practice too; he made the old man bring in a [sc.
younger] man, whose body and soul he admired, to father a child for
himself. On the other hand he made it legal for someone who did not 8
wish to cohabit with a woman, but desired worthy children, to beget
children with a woman whom he saw to be rich in offspring and noble,
provided that he had her husband's consent. And he made many such 9
concessions. For the women want to possess two households; while for
their children the men want to obtain brothers who are members of the
clan and participate in its power, but do not lay claim to the property. In
these ways his decrees regarding procreation were quite different from
those of others; and anyone may judge for himself whether he managed to
make the Spartans superior in terms of stature and strength.
Having discussed the topic of procreation, I wish to elucidate the 1 II
educational systems of both [Sparta and other cities]. Those of the other
Greeks who claim that they bring up their sons best, place them in the
care of pedagogues (paidagogoi) from the moment they understand what is
said to them; they immediately send them to teachers to learn their letters,
music, and the sports practised in the palaestra. And besides they soften
their children's feet with sandals, and spoil their bodies with changes of
cloaks; they reckon the amount of their food by their appetite. On the 2
other hand Lycurgus, rather than permitting the private appointment of
slave-pedagogues, chose a man to be in charge of them from those
eligible for election to the highest offices of state; he was called the
supervisor (paidonomos). He was empowered to convene the boys and to
punish severely anyone whom he noticed was negligent. He also provided
him with youths (hebontes) carrying whips so that they could mete out
punishment when it was necessary. Consequently the children are both
respectful and obedient. Instead of softening their feet with sandals he 3
ordered that they should harden them by going barefoot, because he
thought that if they practised this it would be easier for them to climb
uphill and much safer for them clambering downhill. He was also of the
68 Text
view that the barefooted would leap, jump, and run more quickly than those
wearing footwear, provided their feet had been trained to it. Instead of 4
spoiling them with changes of cloaks, he ordained that they should become
used to wearing the same cloak throughout the year, because he thought
that they would thus better endure both cold and heat. He decided that each 5
young man (eiren) should contribute to the common meal such an amount
of food that he was never weighed down by repletion, nor, conversely,
without experience of the pangs of hunger. For he thought that those who
were trained in this way, would be better able, if the need arose, to carry on
without food supplies, and, if ordered, to live on the same ration for a
longer period; they would need less meat, would be able to eat all kinds of
food with indifference, and would lead a healthier life. And he believed that
a diet which kept bodies slim would contribute to an increase in height
rather than one that turned food to fat. On the other hand, he did not want 6
them to suffer too much from hunger: so, although he did not permit them
to take what they needed without going to some trouble, he allowed them
to steal food to alleviate hunger. No one can fail to see, I think, that he did 7
not lack the resources to feed them in permitting them to procure their food
by guile; for it is obvious that anyone intending to steal must stay awake
at night and practise deception and lie in wait by day, and anyone intent on
thieving must set his spies. Hence, generally speaking, it is obvious that
he wanted to make the boys more resourceful in their efforts to procure
food, and at the same time he managed to fit them better for war. One could 8
ask, "So why if he considered stealing a virtue, did he inflict many lashes
on those who were caught?" Because, I answer, teachers always punish
those who carry out their instructions badly; accordingly, they chastise
those who are caught for stealing badly. And although he considered it a 9
noble deed to steal as many cheeses as possible from Orthia, he ordered
70 Text
others to beat those who stole, because he wanted to show that one can
enjoy lasting fame by suffering for a short time. This practice also
revealed that where speed is needed, the lazy benefit the least, but rather
incur the most trouble. So that the boys were never left without someone 10
in charge, if the supervisor (paidonomos) went away, he laid it down that
any citizen who happened to be present was to be in authority and could
order the boys to do whatever seemed appropriate, and could punish them
if they did anything wrong. In this way he made the boys more respectful;
for neither boys nor men respect anyone so much as those who are in
charge. In order that the boys might not be without someone in charge 11
even when no adult was present, he decreed that [sc. in this case] the
cleverest of the young men (eirenes) of each group (ile) should be in
charge. Accordingly they are never left unsupervised.
I think I also have to talk about pederastie love, because this also to a 12
certain extent pertains to their education. The other Greeks either have a
relationship like the Boiotians whereby a man and a boy are paired off, or
like the Eleans enjoy the services of young men in return for favours.
There are also some [sc. Greeks] who stop lovers even talking to their
sons. Yet again Lycurgus decreed something quite different from these 13
practices. If a worthy citizen admired the character of a boy and tried to
establish a blameless relationship with him and to spend time with him,
he praised that man and made this an ideal education for the boy.
However, if someone appeared to be attracted by the body of a boy, he
considered this to be most shameful, with the result that in Lakedaimon
lovers keep away from their beloved no less than fathers keep away from
their sons and brothers from their brothers as regards sexual intercourse. 1 1 4
am not surprised, however, that these facts are not generally believed, for
in many cities the laws are not opposed to sexual relations with boys. So
far, I have dealt with the educational systems of Lakonia and of the other
Greeks. Again, anyone may judge for himself which of these produces
men who are more obedient, respectful, and self-controlled with regard to
their needs.
When they cease to be children and attain puberty, the other Greeks 1 III
release them from the pedagogues, set them free from their teachers; no
one is in charge of them anymore, but they are allowed to live as they
like. Lycurgus, however, instituted quite different customs from these
too. Realizing that men of this age are very high-spirited, that insolence 2
predominates, and that the most intense physical desires beset them, he
72 Text
imposed on them much labour and contrived that they should have very
little leisure. In addition, he laid it down that if anyone shirked these 3
duties, he no longer had a share in civic rights. He ensured that not only
the magistrates but also each one's relatives took care that the youths
did not completely ruin their reputation in the city by their cowardice.
Futhermore, since he wanted them to be imbued with a strong sense of 4
respect, he ordered that even in the streets they should keep their hands
under their cloaks, walk silently, turn around nowhere, and keep their
eyes fixed [sc. on the ground] in front of their feet. In this way it was
manifest that the male sex had greater powers of self-control than the
female sex. To put it another way, you would be more likely to hear a 5
stone statue speak than them, you would be more likely to see a bronze
statue turn its eyes than them, you would consider them to be shyer
than the very pupils in their own eyes. And when they attend the
common mess (philition), you would have to be content to hear them
speak only when spoken to. This was the way he took care of the boys
(paidiskoi).
It was to the young men (hebontes) that he paid by far the most 1 IV
attention, because he thought that these, if they were as they should be,
would constitute the city's biggest asset. Seeing that the choruses most 2
worth hearing and the athletic contests most worth watching were those
in which the competitive spirit among the participants was most
intense, he thought that if he could bring the young men (hebontes)
together in competitions of virtue, they too would attain the highest
degree of manly excellence thereby. I shall therefore explain how he in
fact organized competitions among them. The ephors choose from 3
among men in the prime of life three who are called hippagretai. Each
of these officers picks one hundred men, giving his reasons for
preferring some and rejecting others. Those who are not chosen to be 4
part of this privileged group fight those who rejected them and those
who were chosen instead of them, and they keep a careful watch on each
other lest they should make less effort than is considered honorable.
This rivalry is the dearest to the gods and the most beneficial to the 5
city. It serves to make apparent what the good man has to do, and both
parties separately try to be the best and, if necessary, will work
Text
individually with all their might to help the city. They must also keep 6
themselves physically fit, for on account of the rivalry they fight with
their fists whenever they meet. However, any passer-by is entitled to
separate the fighting parties. And if anyone disobeys this arbitrator, the
supervisor (paidonomos) takes him to the ephors. And the ephors mete
out severe punishment because they want to ensure that hostile feelings
never prevail over obedience to the law. Those who are past the age of 7
young men (hebontes) and who are now eligible for the highest offices are
let off physical training by the other Greeks, but are still conscripted to
military service. Lycurgus, by contrast, made hunting the customary and
noble pastime for men of this age group, unless public duty prevented it.
In this way they too could endure the hardships of military service no less
than the young men {hebontes).
I have more or less described the educational practices which Lycurgus 1V
laid down for each age group. Now I shall try to describe the common
regimen which he established for them all. Before Lycurgus' day the 2
Spartans used to mess at home like the other Greeks. Realizing that under
these conditions they became extremely negligent, he brought the messes
into the public domain in the belief that in this way the laws given [sc.
by him] would be infringed the least. And he specified the rations for the 3
messmates, so that they should neither have too much food nor too little.
In addition many extra portions are to be had from game caught by
hunting; occasionally, the rich contribute wheat bread instead. In short,
during the mess the table is never without food nor is the fare
extravagant. And at the drinking sessions he banned forced drinking, 4
which unbalances the body and unbalances the mind, and he allowed them
to drink whenever they were thirsty. For he thought that in this way the
symposium would do least harm and give most pleasure. Yet, since they
mess together as I have described, how could anyone ruin either
themselves or their house by gluttony or drunkenness [sc. as in the rest of
Greece]? For in other cities for the most part men of the same age 5
associate with each other, and not the least sense of respect is to be found.
Lycurgus, by contrast, in Sparta mixed <....> so that the young men
learn from the experience of their elders. For it is customary in the 6
common messes (philitia) to discuss what noble deeds people do in the
76 Text
among others. For when they are delayed whilst out hunting and need
provisions (if they have not prepared something for themselves), he
laid down that those who had finished should leave what had been
prepared, and those in need should open the seals [sc. of these
provisions], take what they needed, and then re-sealing it leave it
behind. Accordingly, by sharing with each other in this way even the 5
poor have a share in the produce of the land, whenever they are in
want.
Lycurgus also established the following customs in Sparta that are 1 VII
at variance to those of the other Greeks. For, I think, in other cities
everyone makes as much money as he can. One man farms, another is
a shipowner, yet another is a merchant, and others make their living
as craftsmen. In Sparta, however, Lycurgus prohibited free men from 2
having anything to do with the acquisition of wealth; he ordered them
to consider that their only appropriate activities were those that
promote freedom for cities. Besides, why should wealth be pursued in 3
a place, where he had laid down a fixed contribution to the food supply
[sc. to the syssitia] and a uniform way of life and thus abolished
striving for money for the sake of luxury? They do not need to make
money even for cloaks. For they adorn themselves not with costly
dress but with the fine condition of their bodies. Nor, indeed, is it 4
necessary to amass money in order to spend it on one's messmates, for
he made it more glorious to help one's fellows by personal effort than
by spending money on them, demonstrating that the former is a
matter of character, the latter a matter of wealth. He prohibited the 5
illicit acquisition of wealth also through measures of the following
kind. First he introduced coins such that even a sum of 10 minas
could never be brought into the house without being noticed by
master or servants, for it would take up much space and require a
wagon to get it there. Searches are made for gold and silver, and if any 6
should be found, the owner is punished. So, why should the
acquisition of wealth be eagerly pursued, where its possession causes
more pain than its use pleasure?
We all know that in Sparta they obey the magistrates and are most 1 VIII
law-abiding. For my part, however, I believe that Lycurgus did not
even try to enforce this splendid system before he had brought about a
80 Text
consensus among the most powerful citizens. I infer this from the fact 2
that in other cities the most powerful citizens do not want to give even
the slightest impression that they fear the authorities, but consider such
behaviour a sign of servility. In Sparta, by contrast, the most powerful
citizens are most deferential to the authorities and pride themselves on
being humble and on running not walking in answer to a summons.
For they believe that if they take the lead in practising unconditional
obedience, the others will surely follow. And this is in fact what
happens. It was probably these very same people who established the 3
power of the ephorate together with Lycurgus, because they were
convinced that obedience was the greatest asset in a city, in an army,
and in the home. For you might think that the more powerful an office
the more strictly it can frighten the citizens into obedience. And indeed, 4
the ephors are competent to fine whomsoever they want and they are
entitled to exact the penalty immediately; they are entitled to depose
magistrates whilst they are still in office, to imprison them, and to
prefer a capital charge against them. On the basis of their extraordinary
powers they do not allow the elected magistrates to rule throughout the
year just as they wish, as is the case in other cities, but, like tyrants and
judges at athletics contests, they punish there and then anyone whom
they perceive to be violating the law in any way. Among many other 5
ingenious means which Lycurgus came up with to encourage citizens to
obey the laws voluntarily, the following seems to me to be one of the
best: he did not announce the laws to the masses until he had been to
Delphi with the most powerful citizens and asked the god whether it
would be more desirable and better for Sparta to obey the laws which he
himself had laid down. When the god replied that it would be altogether
a better thing, he delivered them, and thus not only made it illegal but
also impious to disobey the laws endorsed by the Pythia.
This too is one of Lycurgus' admirable institutions: he brought it 1
about that an honourable death was preferable to a life of disgrace in the
city. For, investigation would reveal that fewer of these [sc. who prefer
an honourable death] die than those who prefer to retreat from danger.
Truly, in the long run, courage rather than cowardice leads to salvation; 2
Text
for it is easier, more pleasant, more rewarding, and stronger. And clearly
fame above all is the consequence of courage; all want some kind of
alliance with the brave. It is worthwhile not to omit how he contrived 3
that this should happen. He made it clear that happiness was the reward
of the brave, misery the reward of cowards. For whenever someone 4
proves a coward in other cities, he has only the bad reputation of being
a coward, but the coward goes to the same public places as the brave and
takes his seat and joins in physical exercise, as he likes. But in
Lakedaimon everyone would be ashamed to accept a coward as a
messmate or as an opponent in a wrestling bout. Frequently such a man 5
is not picked when they select teams for ballgames, and in choruses he
is relegated to the most ignominious positions. He must give way in
the streets and rise from his seat even for younger men. He must bring
up young female relatives in his home, and while they must suffer the
accusation of his unmanliness, he must endure having no wife at the
heart of his home and at the same time pay a fine for this; he may not
stroll about anointed with oil, nor behave like the blameless, or else he
has to submit to a beating from braver men. Speaking for myself, I am 6
not in the least surprised that, since such dishonour is laid on cowards,
there death is preferred to such a dishonourable and shameful life.
In my view, Lycurgus also regulated well the way in which old men 1
should practise virtue: he placed the election to the Council of Elders
(gerontia) near the end of life, and thus ensured that good conduct was
not neglected even in old age. His care for good men in their old age is 2
also worthy of admiration. For he ruled that the Elders were to be in
charge of trials for capital offences and thus brought it about that old
age was honoured more highly than the physical strength of men in
their prime. And, indeed, it is natural that this contest [sc. for the 3
gerontia] between men is most zealously pursued. For good as the
physical contests are, they relate to the body; by contrast the contest for
the Council of Elders (gerontia) is concerned with the selection of good
minds. As much then as the mind is superior to the body, so much
more worthy of endeavour are contests of the mind than contests of
physical strength.
84 Text
2 δς] ώς Pierleoni I δτι <εστιν> δπου Pierleoni I ίδίςι oi] Erbse : δπου οί A I
βουλό ενοι <οί> Madvig 3 επι ελούνται Haase 4 έκεϊνος del. Pierleoni : έκεΐνο
δ 5 οί om. δ I τών] om. δ 20 έκεΐ] : εκείνος Jacobs : del. Castiglioni I ηδέ Zeune :
ήτε A 30 στρατείας δ : στατιάς A I βελτίω Morus 35 δσων Haase : δσα Α 36
απαντα Haase : απάντων A I παράγειν Dindorf 37 έλλείπον Schneider :
έκλείπον Α 38 τοίς om. Stob.
10.4-11.3 85
2 καί - ασπίδα] hic Wulff, del. Haase, post φοινικίδα (1. 1) A, Stob. 5 καί
γοργοτέρους om. Stob. 6 όρας εν διείλεν] οίρας εδειξεν Stob. 7 πολιτικών Α,
Harp. s.v. όραν : όπλιτικών Stob. I ορών εχει Harp. s.v. όραν : εχει ορών
( οιρών δ, Stob.) Α 8 πεντηκοστηρας Α, Stob. (cf. 13.4) : πεντεκοστύας Harp. s.v.
όραν I ένω οτάρχας δ. Harp. s.v. όραν : ένω οτάρχους Α, Stob. 9 ερών Stob. 9-
10 τοτε ter Α : τότε δ 17 ύπό 2 del. Cobet 18 (...) Dindorf 19 ούδέν ούδ' vel δή ούδ*
δ : δ' ούδ' Α : δή (ούδέν) ούδ' Weiske : γ' (ούδέν) ούδ' Pierleoni 20 το δ : τόν Α
21 comma post άχεσθαι sublatum post τάξιν posuit Pierleoni | ταύτην] καί κατ'
αύτήν Madvig | ταύτην - τάξιν del. Herwerden | τάξιν (έχοντας) Κ. Schenkl 25
ένω οτία vel -οτεί<ρ vel -ότια δ : ένω οτεία Α | ένω οτία (ένω οτίςι) Dobree 26
ένω οτάρχφ Dindorf (cf. ad 11.4) 31 8τε δ.
11.3-11.9 87
cloak, because he thought that this colour would have least in common
with any feminine apparel, but would be most warlike; and they should
have a shield of bronze, for bronze is polished to a shine very quickly and
tarnishes very slowly. He also allowed those who were past the age of
young men (hebontes) to wear their hair long, since he thought that they
would thus seem taller, nobler, and fiercer. He divided the men thus 4
equipped into six battalions (morai) of cavalry and infantry. Each of the
civic battalions (mora) has one general (polemarchos), four colonels
(lochagoi), eight majors (pentekosteres), and sixteen captains
(enomotarchoi). These battalions are lined up sometimes with one platoon
(enomotia) at the front, sometimes with three, sometimes with six. Most 5
people think that the Lakonian military formation is very complicated, but
their belief is the exact opposite of the reality. For in the Lakonian
formation the men of the first row lead, and every file is self-sufficient. It 6
is so easy to learn this formation that no man who knows how to
distinguish one man from another can possibly fail. For leadership is
granted to some, others are [sc. simply] ordered to follow. The
deployments are verbally annouced by the captain as if by a herald ( . . . )
The battle-lines are then drawn up thinner or deeper. Nothing whatever of 7
these movements is difficult to learn. By contrast, to learn how to fight
equally effectively side by side with whoever is at hand after the line has
been thrown into disorder, that is, in contrast, not an easy thing to learn,
except for those brought up under the laws of Lycurgus. The 8
Lakedaimonians easily carry out even those manoeuvres which drill-
sergeants (hoplomachoi) consider very difficult. For when they march in a
column, one platoon (enomotia) naturally follows behind the other. When
they are in this formation and a hostile battle-line appears in front of them,
the word is passed to the platoon to deploy into line to the shield-side (i.e.,
left) and the order is passed along the whole column, until a battle-line is
formed facing the enemy. But if in a similar situation, the enemy appears
in the rear, each file counter-marches so that the strongest always face the
enemy. The fact that the leader now stands on the left is no disadvantage in 9
their opinion, but occasionally even an advantage. For if someone tried to
outflank them, he would encircle them not on their exposed side, but on
the side that was protected. However, if it ever seems advantageous for the
Text
quickly relieve the outpost. After that there are pastimes and
recreations until the evening exercises. Then they are ordered to 7
prepare dinner and to rest by their arms, once they have sung the
praise of the gods to whom they have offered a propitious sacrifice.
You should not be surprised that I write at length. For you would find
that the Lakedaimonians have not overlooked in the least anything
concerning military matters that requires attention.
I shall also expound what power and honour Lycurgus gave to the 1 XIII
king on campaign. First, the city maintains the king and his retinue
in the field. The polemarchs camp with him, so that they may always
be at hand and hold counsel more readily, if need be. Besides three
other men from the full citizens (homoioi) share a tent with them:
these take care of all the needs of the others, so that they have no
other occupation than to take care of the affairs of war. I shall repeat 2
how the king sets out with the army. First, while he is still at home,
he sacrifices to Zeus Agetor and those associated with him. If he
sacrifices there with good omens, the fire-bearer takes fire from the
altar and leads the way to the borders of the country. There again the
king sacrifices to Zeus and Athena. When he has sacrificed to both 3
these gods with good omens, he crosses the borders of the country.
And the fire from these sacrifices leads the way and is never
extinguished, and sacrificial animals of all kinds follow. Whenever he
sacrifices, he starts this duty while it is still dark, because he wants to
attract the favour of the god in advance. Also present at the sacrifices 4
are the generals (polemarchoi), colonels (lochagoi), majors
(pentekosteres), the leaders of mercenaries, commanders of the
baggage-train and any commanders (strategoi) from the cities who
want to be there. In addition two ephors are present who do not 5
interfere unless they are summoned by the king. By observing what
everyone does, they restrain them all, as might be expected. When the
sacrifice is over, the king summons everyone and orders what has to
be done. Consequently, if you were to see this you might consider
others amateurs in military matters, and think the Lakedaimonians
alone the real experts in warfare. Whenever the king leads, provided no 6
enemy appears, no one marches in front of him except the Skiritai and
the cavalry scouts. Whenever they think an encounter will take place,
the king wheels to the spear-side with the leading unit of the first
battalion (mora) until he is stationed between two battalions (morai)
and two generals {polemarchoi). The senior man among the king's 7
retainers organizes those who have to be deployed behind these. These
are those among the full citizens (homoioi) who are messmates, seers,
Text
If anyone asked me, whether I believe that the laws of Lycurgus 1 XIV
still remain unchanged today, by Zeus, I could not state this with
confidence any more. For I know that previously the Lakedaimonians 2
preferred to live with each other at home with modest resources rather
than to suffer corruption by flattery as harmosts in the cities. And I 3
know that formerly they were afraid of being seen with money, while
now some even pride themselves on its possession. I am aware that in 4
the old days foreigners were expelled and living abroad was not
permitted so that the citizens would not be led into self-indulgent
ways by foreigners. By contrast, nowadays I know that those who are
reputed to be the leading men are doing their best to continue to serve
as harmosts abroad for the rest of their lives. There was a time when 5
94 Text
they cared to be worthy of leadership, now they take much more trouble
to be rulers than to be worthy to rule. As a consequence, whilst in the 6
past the Greeks used to go to Lakedaimon and ask them to take the lead
against those they thought were doing wrong, now many call on each
other to help prevent them from taking the lead again. So it is no 7
surprise that they blame the Spartans for their blatant disobedience
towards the god and the Lycurgan laws.
I also want to explain the contract Lycurgus made between the king 1ΧV
and the city. For this is the only office which continues just as it was
originally established; whereas one would find the constitutions of
others to have changed and still to be changing even now. He made the 2
king perform all public sacrifices on behalf of the city because of his
divine descent, and lead the army wherever the city sent it. He granted 3
them the choice parts of the sacrificed animals and in many perioikic
cities assigned them so much of the selected (i.e., best) land that they
would neither lack modest resources nor stand out on account of their
wealth. In order that the kings also should mess away from their home, 4
he established a public tent for them, and honoured them with a double
portion at dinner, not so that they might dine twice, but so that they
might have something with which to honour someone if they so
wished. On the other hand, he granted each of them permission to 5
choose two extra messmates, who were called Pythioi. Furthermore, he
let them take a piglet from every litter of pigs, so that the king never
lacked sacrificial victims, when he wished to consult the gods about
anything. And close to the house a lake provides water. And this has 6
many advantages, as those who do not have such know only too well.
All rise to their feet in the presence of the king, except for the ephors
who remain seated on their official thrones. Furthermore, they exchange 7
oaths monthly: the ephors on behalf of the city, the kings on their own
behalf. The king swears to abide by the established laws of the city, the
city to maintain the kingship unshaken as long as the king keeps his
oath. These are the honours granted to the king in his own country 8
during his lifetime. They do not exceed by much those of private
citizens. For he did not want to foster a tyrannical attitude in the kings,
nor arouse envy of their power in the citizens. But, it is by the honours 9
granted to the king at his death, that the Lycurgan laws demonstrate
their intention to honour the kings of he Lakedaimonians not as men,
but as heroes.
COMMENTARY
Title
1.1[1]: Ά λ λ ' . The word at the beginning of speeches and sense units is
attested after X. (An. 2.1.10; Ap. 11; HG 2.3.35, further references in
Denniston 1954, 21) mainly in the imperial period, frequently in imitations of
X. (at the beginning of speeches: Aristid. 35.1, 40.1; D.Chr. 12.1 al.; at the
beginning of sense units: Lib. Or. 2.33, 11.76 al.). The introductory ά λ λ ά at
the beginning of X.'s Symposium is comparable to our case, though equally
obscure (cf. Huß 1999, 6If.). One might also compare the (apparently
superfluous) use of δε at the beginning of the Xenophontic Apologia,
Oeconomicus and the pseudo-Xenophontic Athenaion Politeia as well as of
Xenophontic (and Herodotean) speeches (cf. Kalinka 1913, 84-88 [on the
Athenaion Politeia with older literature also on our passage]; Denniston 1954,
172 [Xenophontic and Herodotean speeches]; Pomeroy 1994, 216
[Oeconomicus]), and the use of τοίνυν at the beginning of some Xenophontic
speeches (cf. Denniston 1954, 573). T w o explanations of ά λ λ ά are
conceivable:
1 For the literary genre of the πολιτεία cf. also Treu 1967; Bordes 1982, especially 165-203.
98 Commentary
(a) The author wants to link the treatise with another work by himself or
another author. In this case άλλά must be understood as answer to a preceding
real or fictitious statement or treatise, comparable to the introductory ά λ λ ά of
court speeches responding to preceding allegations (cf. Hyp. 3.1 [J.]). If so, it
would not become clear which other work should be linked with the SC:
apparently, the SC is not - in opposition to, say, the Historia Gtaeca - a
continuation of an earlier work, for it differs from the remainder of X.'s oeuvre
not only by its occasionally careless style (cf. pp. 53f.), but also by its theme.
Likewise, a relation to the work of another author is improbable, for X. does
not mention or even hint at such an author. In contrast, where X. wants to
establish a link to other works, he says so (cf. Αρ. 1.1 [on Socrates]
γεγράφασι εν ουν περί τούτου και άλλοι ..., Eq. 1.1 συνέγραψε εν ουν
και Σί ων περί ιππικής ... ), and where Χ. disagrees, he names his opponents
at least in general (cf. Mem. 1.1.1 oi γραψά ενοι Σωκράτην ...).
(b) The author shows 'naïveté, real or assumed' (Denniston 1954, 21).
However, the expression 'naïveté' does not do justice to the fact that X. is
likely to have chosen the introductory words of his treatise rather carefully.
Possibly X. wrote ά λ λ ά because the SC - o r at least part of i t - was originally
conceived not for publication but for another public context (lecture?, cf. pp.
29-32). In this case one would have to assume that X. first improvised some
introductory remarks, before he embarked upon the main (written) text with
'but' in the sense of 'be that as it may'. This may equally apply to Smp. 1.1 ?
1.1[2]: έγώ έ ν ν ο ή σ ας π ο τ ε ... έ θ α ύ α σ α ... έ θ α ύ α ζ ο ν . The
beginning of the treatise shows some remarkable linguistic similarities to the
beginning of other Xenophontic writings.
(a) X. speaks of himself in the first person here and at Ages. 1.1, Vect. 1.1,
Eq. 1.1, Mem. 1.1.1, Oec. 1.1, Smp. 1.1 ¡mdAp. 1.1.
(b) Derivatives from νοείν link the beginning of the S C most notably with
Cyr. 1.1.1 εννοιά ποθ' ή ΐν έγένετο (cf. ibid. 1.1.3), but also with Vect. 1.2
and Eq.Mag. 1.1.
(c) Indefinite ποτέ is a typical Xenophontic introductory particle, so here and
at Hier. 1.1, Vect. 1.1, Cyr. 1.1.1, Mem. 1.1, Oec. 1.1.
(d) The verb θαυ άζειν is found frequently at the beginning both of works
as here (twice), so especially at Mem. 1.1.1 and Cyn. 1.3 (cf. also Cyr. 1.1.1,
1.1.6), and of new thoughts, e.g. Mem. 1.1.20, 1.2.1, 1.4.2, 2.3.2, 3.5.19,
Hier. 8.1. The 'amazement' at the beginning of an argument is Platonic (e.g.
PI. Prm. 129 C, Lg. 962 D) and -since represented in both Plato and X. alike -
presumably also Socratic. At the beginning of a work or a speech it may also
be a rhetoric device, cf. Isoc. 4.1.
2
Similarly already Portus 1586, 181: "Partícula ista [sc. ά λ λ ά ] servit moratae orationi: &
opponitur sententiae quae deest, id est, caeteri mortales fortasse non notarunt, non
observarunt hoc in Sparta, at ego diligenter observavi."
1.1[1]-1.1[4] 99
3
Both πολυανθρωπία and ολιγανθρωπία depend mainly on favourable economic, not
legal conditions according to X.: at HG 5.2.16 a connection is established between wealth of
grain and πολυανθρωπία, at Vect. 4.49 between silver mines and πολυανθρωπία.
100 Commentary
created excellent laws, but that fulfilling these laws had become second nature
to the Spartans. For X. Lycurgus was not only a law-giver - like e.g. Solon -
but the creator of a new way of life.
1.2[3]: η ύ δ α ι ό ν η σ α ν . On ευδαι ονία see p. 18. On the temporal
force of the verb see 1.1 [6].
1.2[4]: είς τά έσχατα [ ά λ α ] σοφόν ή γ ο ΰ α ι . It is quite
conceivable that άλα originally glossed (and subsequently was wrongly
inserted after) είς τα έσχατα, for the latter expression is uncommon, though
not without parallel (cf. HG 5.4.33 and p. 48). Perhaps X. formed the
expression on the analogy of είς τά άλιστα (= 'in the highest degree'), which
occurs more frequently (cf. Hdt. 1.20, Th. 6.104 al.). The solution proposed by
Strauss 1939, 512 n. 4, "very wise with regard to the extremes", is
grammatically possible (for σοφόν εις τι cf. Oec. 20.5, for είς έσχατα 'to
extremes' Pl. Lg. 835 E), but one would have to take the passage as ironical
(cf. p. 55), not a very likely meaning after all.
Lycurgus is called δόκι ος at Hdt. 1.65.2 and σοφός at PI. Ep. 354 Α-B (cf.
Plu. Lyc. 31.3). These are typical attributes of law-givers (see Szegedy-Maszak
1978, 202). Despite his overwhelming importance Lycurgus is not reckoned
among the Seven Sages. Instead, the legendary Spartan ephor Chilon entered
the prestigious group; for Chilon see PI. Prt. 343 A [according to whom all
seven sages και έρασταί και αθηταί ήσαν της Λακεδαι ονίων
παιδείας]; D.L. 1.40-42 [on seven sages], 1.68-73 [on Chilon]; Thommen
1996, 76-78 and Richer 1998a, 117-134 [on Chilon's historical importance],
1.2[5]: έκεΐνος γαρ οϋ ι ησά ενος τάς &λλας πόλεις,
ά λ λ α καΐ έναντία γ νους ταΐς π λ ε ί σ τ α ι ς . The Athenians also
claimed to have a constitution that did not imitate others, but was imitated by
others (cf. Th. 2.37.1, 2.41.1; Isoc. 4.39f., 12.152-155 with p. 21). Thus one
may argue that our passage does not necessarily mean that X. really believed in
the originality of the Spartan nomoi. He may have employed a customary
topos of state panegyric. But if so, one wonders why, given that according to
Hdt. 1.65.4 the Spartans themselves considered their constitution as ultimately
derived from Crete. For another explanation cf. p. 36.
1.2[6]: προέχουσαν εύδατ ονίφ τήν πατρίδα έπέδειξεν. On
ευδαι ονία see p. 18. On the temporal aspect of έπέδειξεν see 1.1[6]. The
latter in the sense "make, render" is lectio difficilior, άπέδειξεν would be
normal and is thus offered by a number of inferior manuscripts and preferred by
Weiske, cf. LSJM s.v. άποδείκνυ ι, II, 1 + 2 .
102 Commentary
εΰκαιρού ενοι τοις βίοις ηγον (Usener διήγον) τους υιούς ΰδωρ εν ώς τό
πολύ πίνοντας, έσθίοντας δ' δτι αν τύχη.
Hp. Salubr. 6 [VI 82] recommends undiluted drinks (wine?) for pregnant
women: καί τά άκρητέστερα πό ατα ά είνω προς τάς υστέρας καί τ ά ς
κυοτροφίας.
Restrictions of wine consumption change in different places and periods. In
Italian Locri consumption of undiluted wine was allegedly punished by death
(for the historicity of this law cf. Hölkeskamp 1999, 190f.), in Massilia and
Miletos women were allowed to drink water only and in Rome slaves, freeborn
women and men until the age of 30 (according to Ael. VH 2.38 until the age of
35) were prohibited from drinking wine, cf. Ath. X 429 Α-B4 (for Rome cf.
also Plin. nat. 14.90; Val. Max. 6.3.9; Serv. Aen. 1.737 al.). According to
Arist. fr. 611.28 [R.] children and unmarried women from Keos were allowed to
drink only water, similarly to Plato's ideal state, where the consumption of
wine was completely prohibited for children under 18 and restricted for those
between 18 and 30 (cf. Pl. Lg. 666 A). Finally, an archaic inscription from
Crete forbids (or restricts at least) the consumption of wine outside religious
gatherings (cf. SEG 41.739).
However, D.S. 12.21.1 mentions drunk women in Locris. In the classical
period female slaves are attested as drinking wine in Athens (X. Oec. 8.11).
Naturally, hetaerae used to drink wine (cf. D. 59.33, Phal. ap. Ath. X 440 D)
and according to the comedians female citizens too (Ath. X 441 Β - 442 A). On
the drinking habits of women and children in ancient Greece see Villard 1988,
812-864 [women]; 894-899 [children],
1.3[7]: o i π ο λ λ ο ί τών τάς τ έ χ ν α ς έ χ ό ν τ ω ν . The expression is
periphrastic for δη ιουργός, βάναυσος etc., cf. X. Mem. 3.10.1, Cyn. 12.7,
13.4, Pl. Grg. 511 E.
1 . 3 [ 8 ] : ε δ ρ α ί ο ι . The word is attested only here in X. It does not only
denote an occupation performed when seated but also an occupation always
performed at one place; thus shoemaking and working in metal are called
έδραΐον έργον at Hp. Art. 53 [IV 232],
X. remarks at Oec. 6.6f. that such a lifestyle is typical of craftsmen, using,
however, the word καθήσθαι. Crit. D/K Β 32 implies that pregnant women
should do physical exercise, and it is explicitly said by PI. Lg. 789 E, Arist.
HA VII 587a 2-4, GA 775a 30-37. Nevertheless the ideal woman stayed
indoors: according to Plu. aetia Romana et Graeca 288 D she should sit at
home immovable like a 'cube' (καθάπερ τον κύβον έδραΐον), cf. E. Tr. 648-
650 al.
1.3[9]: ή ρ ε ι ζ ο ύ σ α ς . For the word see p. 48. Only here is ήρε ίζειν
intransitive, in opposition to the normal meaning of verbs in -ίζω. On the
4
παρά δέ Λοκροίς τοις Έπιζε^υρίοις ά' τις &κρατον επιε ή προστάξαντος ιατρού
θεραπείας ενεκα, θάνατος ην ή ζη ία Ζαλεύκου τον νό ον θέντος. παρά δε
Μασσαλιήταις £λλος νό ος τάς γυναίκας ύδροποτεΐν. έν δέ Μιλήτφ ετι καί νυν
φησι Θεόφραστος τοΰτ' είναι τό νό ι ον. παρά δέ 'Ρω αίοις οΰτε οίκέτης οινον
επινεν οΰτε γυνή έλευθέρα οΰτε τών ελευθέρων οί έφηβοι έχρι τριάκοντα έτών.
1.3[6]-1.4[2] 105
secluded way of life of Greek women see Th. 2.45.2, Pl. R. 579 B-C, Lg. 781
C al. with Schnurr-Redford 1996; Millender 1999, 373f.
1.3[10]: έ ρ ι ο υ ρ γ ε ι ν ά ξ ι ο ύ σ ι . On έριουργεΐν see p. 47. At PI. Lg.
805 D-Ε an Athenian remarks that in Thrace and elsewhere women work in the
fields like slaves, while in Athens women administer the household and do the
wool work. Wool work also appears as characteristic of Greek (in opposition to
Egyptian) women in the anonymous author of Dialex. 2.17 (= dissoi logoi,
D/K II p. 408f.), a contemporary of X.
At Oec. 7.6 (see Pomeroy 1994, 270f.) the landlord Ischomachus points out
that his wife knew only how to make clothes and prepare food, when he manied
her at the age of 15 (on cooking see 1.3[5]), cf. Oec. 7.41, 10.10. Textile work
is typical of women from Homer on (e.g. Od. 6.305-307), later in Hesiod (Op.
64), Plato (Lg. 806 A), X. (HG 5.4.7), and elsewhere, cf. Herfst 1922, 18-24;
Pomeroy 1994, 61-63; on vase depictions of spinning women see Williams
1993, 94-97.
X. seems to imply here -relying on his own privileged circumstances - that
slaves looked after the housework, so that the freebom women could devote
their time exclusively to wool work. Of course, in Athens and elsewhere such
conditions applied only to the rich (cf. Millender 1999, 374f.).
1.3[11]: πώς χ ρ ή π ρ ο σ δ ο κ ή σ α ι ε γ α λ ε ί ο ν &ν τ ι γ ε ν ν ή σ α ι ;
In a similiar vain Calonice complains at Ar. Lys. 42f. τί δ' αν γυναίκες
φρόνι ον έργασαίατο η λα πρόν, αϊ καθή εθ' έξηνθισ έναι ... On
εγαλείον see 4.6[5].
1.4[1]: ό δ έ Λυκούργος έ σ θ ή τ α ς εν κ α ΐ δ ο ύ λ α ς π α ρ έ χ ε τ ν
ί κ α ν ά ς ή γ ή σ α τ ο ε ί ν α ι . PI. Lg. 806 A attests that Spartan women were
exempted from wool work. But the contrast postulated by X. between Spartan
and non-Spartan women is overdrawn. X. Oec. 7.41 and 10.10 indicate that
wool work in Athens was performed not only by free women, but also by
slaves (as in Sparta). In hellenistic times it was conceivable that free Spartan
women worked at the loom (as in Athens) and this may hold true, at least
partly, of the classical age too (cf. Theoc. 18.32-35; Thommen 1999, 144f.).
By δοΰλαι X. points to the female personal servants. Normally these
performed menial services like spinning or nursing (cf. Plu. Ale. 1.3, Lyc.
16.5). Plu. Ages. 3.2 (referring to Duris, cf. FGrH 76 F 69) speaks of nurses
of the queen Timaia, the spouse of Agis, where Plutarch employs the word
είλωτίδες. One may thus assume that the δοΰλαι were at least partly helots
(cf. Ducat 1990, 54f.; Hodkinson 1997a, 47f.; 12.4[2]).
1.4[2]: τ α ι ς δ ' έ λ ε υ θ έ ρ α ι ς . The complementary terms δοΰλαι and
έλεύθεραι were possibly adopted by X. from Athenian legal practice (e.g. Sol.
fr. 36.13-15 [IEG\)\ for their complementary character cf. Gschnitzer 1963,
1286-1292. Their application to Spartan conditions may have been inaccurate.
A free Spartan citizen was possibly called simply πολίτης (cf. app. ΠΙ, p. 261
n. 17) or Σπαρτιάτης / Σπαρτιάτις.
106 Commentary
Several terms for parts of the unfree population existed. Its gradation
remains controversial (e.g. Link 1994, 1-9, 14-27; Hodkinson 1997a). TTie
term δοΰλοι may have been adopted from Athens to denote their totality (so
already atTh. 1.103.1; cf. 12.4[2]). The fact that X. here and elsewhere in the
SC avoids the term 'helots' hardly implies ignorance on his part: X. was not so
much concerned with historical specification of social conditions as with the
philosophical problem of the position of the free citizen towards the unfree (cf.
6.3 [1], Bordes 1982, 185f.).
1.4[3]: έ γ ι σ τ ο ν ν ο ί σ α ς ε ί ν α ι τ ή ν τ ε κ ν ο π ο ι ί α ν . For the word
τεκνοποιία see p. 47. X. Mem. 2.2.4 stresses that in selecting one's wife the
aspect of procreation was crucial. However, the task of Spartan women was
only giving birth itself. After that the newborn were entrusted to the care of the
famous Spartan nurses (Plu. Ale. 1.3, Lyc. 16.5), very similar to the ideal state
of Plato (Pl. R. 460 D).
1.4[4]: πρώτον έν σ ω α σ κ ε ΐ ν ί τ α ξ ε ν ουδέν ή τ τ ο ν τ ό
θ ή λ υ του άρρενος φύλου* έ π ε ι τ α δέ δρό ου κ α ί Ισχύος,
ώσπερ κ α ί τοις ά ν δ ρ ά σ ι ν , οΰτω κ α ι τ α ΐ ς θ η λ ε ί α ι ς αγώνας
πρός ά λ λ ή λ α ς έποίησε. On the verb σω ασκειν see p. 47. The idea that
physical training and healthy food influenced the physical condition of the
offspring is found also at Crit. D/K Β 32, E. fr. 525.4f. [TGF], cf. 1.3[2],
Female Spartans used to spend their youth no differently from women
elsewhere in Greece, i.e. at home (e.g. Hes. Op. 520-525). According to our
passage they were urged to practise physical exercise from an unspecified age
(cf. Ar. Lys. 82, 1308; E. Andr. 595-600; Pl. Lg. 806 A with Scanion 1988;
Hodkinson 1999, 150-152; Thommen 1999, 137f.; Hodkinson 2000, 227f.).
Adult women could possibly choose, but they were presumably bound to
devote themselves to the household, notably the bringing up of children, as
they were growing older (PI. Lg. 806 A, but Ar. Lys. 78-84 refers to the well-
trained, though married, Spartan woman Lampito). Arist. VII Pol. 1335b 12-16
recommends that pregnant women should practise physical exercise, and Pl. R.
452 Α-C that older women should also do some sport (cf. Pl. Lg. 833 C-D).
Elsewhere, too, women took part in sporting activities, so e.g. in Brauron (cf.
Scanion 1988, 186), on Chios (Ath. XIII 566 E), in Olympia (Paus. 5.26.2-4)
and in Persia (Ctes. FGrH 688 F 15 (54)).
At Theoc. 18.24 four groups of 60 young Spartan women are mentioned at a
race. Unfortunately the passage remains obscure in detail (cf. Gow II, 354 [ad
loc.]), but it indicates at least that young women may have been organized in
Sparta during the hellenistic period in some way (for classical and pre-classical,
but less compelling evidence cf. Scanlon 1988, 187). If such a form of
organization goes back to X.'s time, one may possibly consider the
γυναικονό οι as their supervisors, if it is admissible to regard the appearance
of this office in Sparta in the Augustan age as a reflection of the classical
situation (elsewhere the office is attested already at Arist. pol. IV 1299a 23 al.,
cf. extensively on γυναικονό οι Ogden 1996, 364-375; Schnurr-Redford 1996,
189-212; see also 9.5[4] [on public education of women]).
1.4[2]-1.5[4] 107
839 E - 840 Β athletes abstained from sex for the training period to increase
their physical fitness.
1.5[5]: εϊ τι βλάστοι οΰτω. A's reading, βλάπτοιεν, hardly makes
sense. Plu. Lyc. 14.3 and Stob. IV 2.23 read either βλαστάνοιεν,
βλαστάνοι, or βλάστοι. It remains doubtful which of these was the original
reading, but the verb βλαστάνειν and the sense of the passage are certain,
βλαστάνειν appears in X. only at Oec. 19.2-10 and Vect. 1.3, always
referring to plants. The employment of the word for human procreation is
poetic (cf. Pi. N. 8.7). It is better to punctuate after οΰτω than before.
1.5[6]: διάκο pot. The word is attested only here in X. In a similar
meaning it appears at Hdt. 3.117.6 ('saturated' with water).
himself of the consent of the bride's father (on the 'marriage by capture' cf.
extensively app. I). It was allowed in Sparta to marry one's niece (Hdt. 5.39.1,
7.239.4), likewise in Athens (Lys. 32.4, D. 44.10). In Sparta uterine siblings
could marry (Philo de specialibus legibus III 22 [V 155]; doubts on this
passage are rightly confuted by Cartledge 1981, 98 n. 87), in contrast to
Athens, where only non-uterine siblings could marry (D. 57.20, Plu. Them.
32.2). On the δίκη όψιγα ίου and κακογα ίου see 9.5[7],
5
Possibly the regulations of 1,7f. may point to a general shortage of women in classical
Sparta. Its causes may be (a) the exposure especially of female newborn and other kinds of
infant death especially afflicting females (Cartledge 1981, 90 especially n. 36), (b) the
mortality of women in childbed, (c) the earthquake of 464 (for the latter cf. Wierschowski
1996, especially 300-306).
110 Commentary
noteworthy that the expression is found only in the first part of the SC
(chapters 1-10). έπαγαγο ένφ is Dindorfs conjecture of έπαγο ένφ given
by A, cf. Plu. Lyc. 15.12 (έξήν ... είσαγαγείν).
The case, as described here by X., is possibly found also in Athens, see Isoc.
2.7-9, who may draw on a Solonian law (cf. Plu. Sol. 20.2). Both Isocrates and
Plutarch presuppose that the man is not capable of begetting children and that
he and his wife consent to the change of partners. Besides, Solon ruled that the
new partner should be a close relative, so that the inheritance remained within
the same family (οπως οίκεΐον η καί ετέχον του γένους τό τικτό ενον).
Marriage at a young age was not compulsory in Sparta, despite the alleged
existence of a δίκη όψιγα ίου (see 9.5[7]). Love (Plu. Pyrrh. 26.17f., see ibid.
28.5f.), premature death of one's first wife, notably in childbed (Cartledge 1981,
103 n. 116), or the marriage of the heiress to the closest unmarried male
relative (Hodkinson 1986, 395; Hodkinson 2000, 95) were among the reasons
for a marriage at an older age. The offspring from the liaison of the woman
with the younger man could be adopted by the woman's husband at pleasure (cf.
Plu. Lyc. 15.12, who may draw on X.). Only in the case of the two royal
houses was the blood-relationship of the heir of importance, for the claim to
kingship was based on descent alone (cf. Hdt. 6.68.3, 6.69.5 and 15.9[3]).
Ethnological parallels for an impotent man arranging for the impregnation of
his wife by another man are mentioned by Westermarck III, 144, 153, 194.
Neither here nor in the following paragraphs is there any indication that two
fathers could father a child on a woman at the same time ('parallel
insemination'; pace Ogden 1996, 234f.).
1.7[2]: σώ ά τε καί ψυχήν. Normal complementary expressions of
Xenophontic philosophical jargon, cf. 10.3[3], Mem. 1.3.5, 1.4.14 al.
1.7[3]: τ ε κ ν ο π ο ι ή σ α σ θ α ι . See p. 47.
ό αί ους καί συγγενείς έσο ένους. Plutarch omits that a precondition of the
liaison with the wife of another man is that the man who asks for the liaison
does not live with another woman, but desires offspring (in Χ. εί δε τις αυ
γυναικί εν συνοικείν ή βούλοιτο, τέκνων δε άξιολόγων έπιθυ οίη).
This omission may be explained by the fact that in his opinion being
unmarried at an older age was punishable, i.e. that no one lived alone
voluntarily at an older age, and thus that X.'s remark was wrong. Plutarch does
not consider the possibility that a childless father might lose his wife at a later,
but still fertile, age and long for an heir despite his unwillingness to many
again (cf. Cartledge 1981, 103). Apart from that, Plutarch seems to be
convinced that in Sparta marriage was compulsory, while according to our
passage X. concedes the man free choice to marry. X. leaves the impression
that it is not the marriage but the number of children - regardless of the kind of
relationship with the mother - that led to full citizen rights. Marriage was one
means among others to beget children.
In connection with our passage one has to consider Plb. 12.6b.8, according
to which several brothers [seven according to AP 7.435] were allowed to have a
common wife in Sparta. Historically the passage may suggest that the sharing
of wives described at 1.7f. was predominantly practised among brothers - or
relatives at least - mainly to retain the inheritance undivided (cf. Hodkinson
2000, 82, 108 n. 34). Apart from this, the Polybian passage seems to be a free
paraphrase of 1.7f., while at the same time Polybius adapts the rumour of
Spartan sexual licence widely spread in his day (see commentary on 1.7-10). In
all likelihood the woman was legally married only to one man, who left her to
his brothers for the sake of procreation, just as described by X.6
1.8[2]: εΰτεκνον καί γενναίαν. The expression points to the two
essential aspects of the ideal mother in X.'s eyes: she must be blameless as to
body and mind (γενναίος) and be able to pass on these characteristics, as
demonstrated by her children (ευτεκνος). The adjective εϋτεκνος and similar
derivatives starting with εΰτεκν- are virtually restricted to tragedy in the
classical period, cf. LSJM s.v. X. here appears to offer the first reference in
prose literature. Plu. Lye. 15.13 adopted ευτεκνος from our passage.
6
Exceptionally, polygamy was admitted in Sparta, cf. Hdt. 5.40 (with Ogden 1996, 239).
Even the Romans did not regard it as outrageous if a young man asked an older one for a
night with his wife to beget children, cf. Plu. Cat.Mi. 25. Parallels for polygamy among
brothers are found e.g. in India, cf. Westermarck III, 116-132.
112 Commentary
may be paraphrased 'men and women agreed to this practice, because ... etc.'
Like others before him X. may use the plural of διττός as an equivalent of δυο
(cf. e.g. Hdt. 2.44.5; X. Ages. 2.30). οίκος here denotes the household in the
broader sense, that was not restricted to the residence (οικία), cf. 15.6[1]. I
understand βούλονται κατ έχει ν (= 'want to possess') to mean that women
'want to have some influence' in both households.
The children of the man (for the sake of clarity he may be termed [A]) who
had asked another man (termed [B]) for his wife to beget children, remained in
the οίκος of the former (i.e. [A]). He could recognize them or refuse
recognition. One may suggest that in the latter case the physical father [B]
would have the right of adoption. At any rate, children begotten in this way
would be uterine siblings of the same γένος (i.e. the γένος of their mother) in
relation to already existing sons of either man ([A] and [B], cf. Plu. Lyc. 15.13
αγαθών ό αί ους καί συγγενείς έσο ένους, cf. 1.8[1]).
Regardless of the recognition of her children the mother was now partially
integrated into two households, that of her husband and that of the one with
whom she had begotten children at her husband's request. To her applied what
mutatis mutandis applied to king Anaxandridas, γυναίκας εχων δυο διξάς
ίστίας οΐκεε (Hdt. 5.40.2).
Beyond this, the question how far the woman's influence reached ('influence
in two households' or 'administration of two klaroi' at the other end of the
scale) can hardly be answered categorically. It certainly differed according to
circumstances. But legally she almost certainly participated in the wealth of the
men with whom she had begotten extramarital children only through their
common offspring, not in her own right. It is the administrative function of
Spartan women (on behalf of children begotten with her extramarital partner)
that Arist. Pol. II 1269b 3If. may refer to by the words δu> παρά τοις
Λάκωσι τοΰθ' ύπήρχεν, καί πολλά διφκείτο υπό των γυναικών επί της
αρχής αυτών. For the influence of married Spartan women in the household in
general cf. Hodkinson 2000, 439f.
As in other Greek poleis, polygamy was not institutionalized in Sparta (cf.
Hdt. 5.40.2, 6.63.1), in marked contrast to the barbarians (at least according to
Herodotus), cf. Hdt. 1. 216.1 [Massagetae]; 4.104 [Agathyrsi]; 4.172.2
[Nasamones] al.
1.9[3]: οϊ τε &νδρες αδελφούς τοις παισί π ρ ο σ λ α β ά ν ε ι ν ,
οΐ του έν γένους καί τής δυνά εως κοινωνοΰσι, τών δ έ
χρη άτων ουκ α ν τ ι π ο ι ο ύ ν τ α ι. Fathers begetting sons with a woman
other than their wife (οϊ τ ε άνδρες) wished to increase the numbers of foster-
brothers of their sons. The nature of this foster-brothership remains obscure in
detail. From X. it appears that the foster-brothers did not have a share in the
inheritance (which, as implied, was partible, cf. Hodkinson 2000, 81f.) and
thus their position resembled clients dependent on the goodwill of their patron,
on the other hand they seem to have had certain rights or at least customary
benefits, described by the vague του έν γένους καί της δυνά εως
κοινωνοΰσι. In general, this phrase indicates that they were, in a sense,
1.9[2]-1.9[4] 113
protected by the γένος. Possibly this included certain privileges like having a
share in the food supply or participating in the Spartan education. Very likely
these foster-brothers were called (or at least included) όθακες/ όθωνες. 7
There were two main reasons why the members of a γένος would want non-
inheriting brothers for their sons:
(a) Self-representation: in X.'s day certain γένη were more influential than
others, be it due to their lineage (cf. 10.8[1]) or to their wealth (cf. 5.3[4]), and
normally due to both. But the means of self-representation were restricted, the
adoption of non-inheriting sons (i.e. the number of adherents) - like the
distribution of food (cf. 5.3[4])- was a means to pride oneself on one's superior
social position. In a similar way, i.e. for the prestige, sons of xenoi and
possibly perioikoi were sponsored through the Spartan education (cf.
Hodkinson 1997a, 66f.; Hodkinson 2000, 342, 353).
(b) Political support: in a magisterial chapter on the 'informal' power of
Spartan kings Cartledge 1987, 139-159 analysed extensively X. Ages. 11.13.
This passage specifies the judgement of those in contact with Agesilaus:
εκείνον oi εν συγγενείς φιλοκηδε όνα έκάλουν, οι δε χρώ ενοι
άπροφάσιστον, οι δ' ΰπουργήσαντές τι νή ονα ... Especially the latter
category of 'servants' was convincingly related by Cartledge to the mothakes
(ibid. 155; cf. also Hodkinson 2000, 364). In return for benefits granted by
Agesilaus this group doubtless lent its political support to Agesilaus, e.g. to
secure the vote of the citizen assembly, support in political trials etc.
The Spartan system as described by X. strongly resembles Cretan conditions
as depicted by Ephor. ap. Str. 10.4.20. = FGrH 70 F 149: according to Ephorus
the most conspicuous and influential boys assembled as many followers as
possible to form a 'troop' (άγέλη). In charge of the 'troop' was the father of the
assembling boy. As highlighted by Link 1999, 10-12, 23f. (who, however,
overstresses the differences from Sparta), the followers were a matter of prestige
for the Cretan father, and a means of future support for the assembling son.
It is noteworthy that X. refers exclusively to the case where a father has sons
already. He ignores the possibility that an older man without an heir might
have intended to beget a successor (as, by contrast, apparently envisaged by
Plu. Lyc. 15.12). This omission may be due to negligence, but it is equally
possible that in X.'s (and a Spartan's?) mind in the latter case marriage to the
woman who bore the child was a precondition for inheritance by the newborn
(cf. Hdt. 5.39f.).
1.9[4]: των ôè χρη άτων ούκ α ν τ ι π ο ι ο ύ ν τ α ι . The wording
implies that 'legitimate' sons could contend with their like for the χρή ατα of
7
Cf. Ogden 1996, 218-224. They are first attested at Phylarch. FGrH 81 F 43, subsequently at
Ael. VH 12.43; Plu. Agis-Cleom. 29.1 and occasionally in the lexicographers. For a possible
difference between όθακες and όθωνες cf. Hodkinson 1997a, 50f., 55-62; Hodkinson
2000, 336f„ 355f„ reluctant Paradiso 1997, 79-83. Ogden 1996, 222, following earlier
scholars, believed that όθων was a licentious dance. Furthermore, X. HG 5.3.9 points to
the existence of bastards in the Spartan oikos: νόθοι των Σπαρτιατών, όλα εύειδεΐς τε
καί των έν τή πόλει καλών ούκ άπειροι (cf. Ogden 1996, 217-224; Hodkinson 1997a,
53-55, 60; Paradiso 1997, 78f.).
114 Commentary
their father after the latter's death. X. is tantalizingly brief. Though Link 1994,
120 n. 157 and Hodkinson 2000, 107 n. 31 pointed out against MacDowell
1986, 95 that χρή ατα could also denote the land lot here, this use would be
- i f linguistically admissible - at least highly exceptional. As a rule χρή ατα
denotes movable property (LSJM s.v. I), κτή ατα (LSJM s.v. 2), or more
normally κλήρος, the 'landed property'.
1.9[5]: τοΰ εν γ έ ν ο υ ς . By γένος X. apparently denotes any kinship
group of Spartan citizens. Though the influence of the Spartan γ ένη may have
decreased in post-Homeric Spartan society (Thommen 1996, 48f.), in the
religious sphere it is still traceable in classical times (Parker 1989, 144f.) and
may have gained power again after the end of the Peloponnesian War (cf.
Jeanmaire 1939, 468f.). For benefits conferred by Agesilaus on his kin
(συγγενείς) cf. X. Ages. 11.13 έκεΐνον oí εν συγγενείς φιλοκηδε όνα
εκάλουν with 1.9[3] and Cartledge 1987, 143f.
2.1: Education of boys outside Sparta - the other Greeks leave their children
to slaves and pedagogues — things taught to the young among the other Greeks
- outside Sparta youths are pampered by wearing sandals and plenty of
clothing, and enjoying luxurious nutrition.
8
At Cyn. 1.5 Dindorf prints πολύ διενεγκόντες κατά τήν άρετήν έθαυ άσθησαν in his
edition of the Scripta Minora without any further comment. Marchant and Pierleoni read τά
κατά τήν άρετήν instead. Even if Dindorfs reading is correct, the phrase κατά τ ή ν
ά ρ ε τ ή ν does not necessarily refer to διενεγκόντες. Besides, the authenticity of the
Cynegeticus, and especially of the first chapter, is doubtful. In short, Cyn. 1.5 can hardly be
adduced as evidence for the Xenophontic construction of διαφέρω + κ α τ ά .
1.9[4]-2.1[4] 115
usage, cf. X. Mem. 3.5.10 [as opposed to γένεσις]; Pl. Ale. I 122 Β, Lg. 783
Β, Crito 50 D).
The term ά γ ω γή in the sense of Spartan π α ι δ ε ί α appears for the first
time in the third century (Kennell 1995, 113-116, but cf. Pl. Lg. 659 D
παιδεία εν έσθ' ή παίδων όλκή τε καί άγωγή προς τον υπό τοΰ νό ου
λόγον). In the sense of 'Spartan education' X. refers to παιδεία twice (here and
2.12f., taken up by Plu. Lyc. 16.10; cf. Plu. Lyc. 24.1), similarly PI. Prt. 343
A. Later sources on Spartan education, especially chapters 16 and 17 of
Plutarch's Lycurgus, mostly reflect post-classical conditions (cf. Hodkinson
1997, 97f.).
By έκατέρων X. proposes to compare Spartan and non-Spartan education
(as already in chapter 1). Some interpreters, however, believed that X. intends
to deal with the education of both boys and girls. But the education of girls
does not play a role in what follows. Furthermore, the beginning of the
subsequent sentence (των εν τοίνυν άλλων Ελλήνων ... ) clearly shows
that the contrast is between Spartan and non-Spartan institutions, not between
the sexes within the Spartan system.
Spartan education was not genuinely different from other educational
systems (cf. Hodkinson 1997, 98) though it laid special emphasis on certain
aspects: most notably the austerity characterized predominantly by 'toil'
(πόνος). Hence Th. 2.39.1 remarks on the difference between Athens and others
(notably Sparta): καί εν ταΐς παιδείαις oí εν έπιπόνφ ασκήσει ευθύς
νέοι δντες το άνδρείον ετέρχονται, ή είς δε άνει ένως διαιτώ ενοι
ούδεν ήσσον επί τους ϊσοπαλείς κινδύνους χωρού εν. On Teferring to this
austerity Simonides already called Sparta 'tamer of mortals' (δα ασί βροτος,
Plu. Ages. 1.3 = fr. I l l (616) [ΡMG]).
2.1[3]: τοίνυν. For the word see p. 50.
2.1[4]: έπειδάν τάχιστα αύτοίς oí παίδες τά λ ε γ ό ε ν α
ξυνιωσιν, ευθύς έν έπ' αύτοίς παιδαγωγούς θεράποντος
έ φ ι σ τ ά σ ι ν . Very similar is the expression Pl. Prt. 325 C-D έπειδάν
θάττον συνιή τις τά λεγό ενα, καί τροφός καί ήτηρ καί π α ι δ α γ ω γ ό ς
καί αύτος ό πατήρ περί τούτο δια άχονται, ο πως [ώς] βέλτιστος εσται ό
παις etc. Similar in terms of wording is also X. Ap. 16 έξ δτουπερ ξυνιέναι
τά λεγό ενα ήρξά ην. But the direction of the adaptation (if it is one) is
hardly clear (pace e.g. Oilier 1934, 25f. who argues for X. answering Plato).
After their birth children of well-off Athenians were committed to the care of
a nurse (Pl. Ale. I 121 D). After completing their fifth year children were
admitted as visitors at school, after finishing their seventh year, as pupils
(Arist. Pol. VII 1336b 35-40, [Pl.] Ax. 366 D-Ε and similarly PI. Lg. 794 C,
according to whom children were taught separated by sex from the age of
seven). Children of the wealthy started school earlier and finished it later (PI.
Prt. 326 C), a fact apparently approved of by X. (Cyr. 1.2.15). Arist. Pol. VII
1336b 37 - 1337a 3 divides the παιδεία into two periods, the first from the
seventh year to puberty (ήβη), the second from puberty to the age of twenty-
one. This division almost coincides with the classification of the Spartan youth
116 Commentary
into παίδες - παιδίσκοι - ήβώντες (cf. 3.1[2]). However, Arist. loc. cit.
rejects rigid division irrespective of the physical development of the child, as
done e.g. by Sol. fr. 27 [IEG], Hp. Hebd. 5 [VIII 636] and Pl. Ale. I 121 E (on
the Persian kings).
Not uncommon is the term θεράποντες for παιδαγωγοί. Already where a
παιδαγωγός is mentioned for the first time (Hdt. 8.75.1), he appears as an
οίκέτης, i.e. an unfree man. Frequently he enjoyed the life-long trust of his
pupil (S. El. 25-28). Hence, not unexpectedly Pl. Lys. 208 C criticized the fact
that the παιδαγωγός was a servant that ruled over his master. Arist. Pol. VII
1336a 39-41 distinguishes a παιδαγωγός from a slave and recommended that
children should be kept apart from the latter as much as possible.
2.1 [5]: έπειδάν τ ά χ ι σ τ α . The expression is also attested elsewhere
in X. (cf. Cyr. 1.3.14, 5.4.21), so already Hdt. 8.144.5 (Bredow's conjecture
έπεάν against the unanimously transmitted έπειδάν is arbitrary).
2.1 [6]: ξυνιώσιν. On the archaizing ξυν- for the contemporary συν- see
introduction p. 52.
2.1[7]: εΰθύς δε πέ πουσιν είς διδασκάλων αθησο ένους
καΐ γρά ατα καί ουσικήν καί τα έν η α λ α ί σ τ ρ φ . Similarly
Pl. Prt. 325 D ετά δε ταΰτα εις διδασκάλων πέ ποντες. The expression
είς διδασκάλων sc. οίκίαν (cf. also PL Ale. I 110 Β έν διδασκάλων)
besides the technical term διδασκαλείον, which emerges in the fifth century,
may indicate that at this time learning was still not restricted to a certain place
or building. The Lakonian equivalent to διδασκαλείον may have been
φωλεός in hellenistic (and earlier?) times, cf. Call. fr. 68 [Pf.] with Pfeiffer's
note ad loc.
It is only in the early fourth century that music and sports (τα έν
παλαίστρα) as taught subjects were joined by literacy (γρά ατα), which
finally became the dominant part of Athenian education (cf. Pl. Ale. I 106 E;
Crito 50 D-Ε; Thg. 122 E with Morgan 1999, 49-53). The Platonic Socrates
considered such an education insufficient (Pl. Clit. 407 C), the Xenophontic
appears to have accepted it more readily (X. Mem. 2.2.6). Strauss 1939, 507
rightly points out that X. does not touch again upon the question of what the
Spartans were taught about literacy and music (γρά ατα καί ουσικήν). His
conclusion, that X. wanted to suggest that they did not learn anything in these
subjects, rather misses the point. Undoubtedly music played an important role
in Spartan education (cf. 4.2[3]) and most Spartans were at least partly literate
(cf. Plu. Lye. 16.10, apophth. lac. 237 A with Cartledge 1978; Whitley 1997,
645-649). X. is concerned with the contrast with Athens rather than with
criticism of Sparta. In his eyes Spartan education compares favourably with the
excessively intellectual Athenian education, which was not abandoned even at
the moment of utmost peril (see Plu. Them. 10.5 [during the Persian invasion
the Troizenians welcome the Athenian women and children and hire teachers for
them], cf. also Pl. R. 373 C).
2.1[8]: προς δε τούτοις των παίδων πόδας έν ύποδή ασι ν
άχαλύνουσι, σώ ατα δέ Ι ατίων εταβολαις διαθρύπτουσι.
2.1[4]-2.2[1] 117
ούδε χρή νο ίζειν αύτόν αύτοΰ τινα είναι των πολιτών, άλλα πάντας
της πόλεως, όρων γαρ έκαστος της πόλεως· ή δ' έπι έλεια πέφυκεν
εκάστου ορίου βλέπειν προς τήν του όλου έπι ελειαν. έπαινέσειε δ' &ν
τις κατά τούτο Λακεδαι ονίους· και γαρ πλείστη ν ποιούνται σπουδήν
περί τους παΐδας και κοινή ταύτην, cf. Pl. Lg. 804 D. The education of the
young should be regulated, cf. Arist. EN X 1179b 32-35 and especially 1180a
24-29: τό γαρ σωφρόνως και καρτερικώς ζην οΰχ ήδύ τοις πολλοίς,
άλλως τε και νέοις. διό νό οις δει τετάχθαι τήν τροφήν και τ α
επιτηδεύ ατα ... èv όνη δε τη Λακεδαι ονίων πόλει (η) ετ' ολίγων ό
νο οθέτης έπι ελειαν δοκει πεποιήσθαι τροφής τε και επιτηδευ άτων
έν δέ ταΐς πλείσταις των πόλεων έξη έληται περί των τοιούτων, και
ζη έκαστος ώς βούλεται, κυκλωπικώς θε ιστεύων παίδων ήδ' άλόχου
[Od. 9.114f.]. κράτιστον εν ουν τό γίγνεσθαι κοινήν έπι έλειαν και
όρθην. Similar to the Spartan education system is the way in which each age
class in the ideal Persian state as depicted in the Cyropaedia had an officially
appointed supervisor (cf. Cyr. 1.2.5).
2.2[2]: άνδρα έπέστησε κρατείν αΰτών έξ ωνπερ ai
έγισται άρχαί καθίστανται, δς δή καΐ παιδονό ος
καλείται. The relative clause έξ ωνπερ αΐ έγισται άρχαί καθίστανται
occurs word for word at 4.7. Strikingly similar is the wording at Cyr. 1.2.13;
for these similarities see introduction p. 48. For the word combination δς δή
καί see Denniston 1954, 219.
X. here refers to men over 30 as eligible for the office of the παιδονό ος
(for their age cf. 4.7[1]). The word παιδονό ος is first attested here (also 2.10,
4.6). Our passage as well as the parallel passage Plu. Lyc. 17.2 suggest that
there was only one paidonomos in Sparta.9 He was assisted by the
αστιγοφόροι (cf. 2.2[5]). The paidonomos was in charge of the education of
the young apart from the eirenes, who were supervised by the ephors (4.6; Plu.
Lyc. 18.6f.). We do not know anything else about the institution of the
paidonomos in Sparta; MacDowell's suggestion (1986, 55) that he was elected
annually is attractive.
Paidonomoi - like the gynaikonomoi (cf. 1.4[4])- are also attested outside
Sparta. In Crete the paidonomos appears as a head of an andreion (Ephor. ap.
Str. 10.4.20 = FGrH 70 F 149); in Asia Minor paidonomoi are attested in
9
Accordingly the & παιδες, who are defined by Hsch. s.v. (a 3769) as oi τών π α ί δ ω ν
έπι ελού ενοι παρά Λάκωσιν (i.e. plural), cannot be identical with the π α ι δ ο ν ό ο ς ,
ά παιδες were presumably the whole body of state officials in charge of educational
matters rather than assistants of the paidonomos supervising the young men {pace
MacDowell 1986, 58). It remains dubious how far the βίδυοι, which we find on inscriptions
and in one passage in Pausanias (IG V (1) 41; 136; 137 al.; Paus. 3.11.2), were actually
counted among the ¿ί παιδες. Paus. loc. cit. informs us that annually five βίδυοι were
elected who were responsible for the organization of boys' competitions. But their
installation may well not go back beyond the reign of Cleomenes III, cf.
Cartledge/Spawforth 1989, 201. Even more dubious is the role of the δ ι α β έ τ η ς , who may
have been a sponsor for the organization of ball games, or may at least have held a liturgy,
as the epithet αυτεπάγγελτος on inscriptions (IG V (1) 677; 680 al.) shows, see Tod 1903-
1904, 74f.; Cartledge/Spawforth 1989, 210f.
2.2[l]-2.2[6] 119
[IEG]; cf. also Th. 1.84.3). Not least, in Χ. αιδώς is a characteristic of the
good soldier (An. 2.6.19; Cyr. 1.6.10). In Sparta αιδώς was almost divine (X.
Smp. 8.36; cf. Richer 1999). A cult of Fear (Φόβος), which was closely
connected with αιδώς (X. Mem. 3.7.5; An. 2.6.19; Plu. Agis-Cleom. 14.3;
30.5f.), is attested in later times (Plu. Agis-Cleom. 30.7 with 8.2[1]), cf. also
S. Aj. 1073-1076 [as the laws of a city can be enforced only by 'fear of
punishment' (δέος), an army can be led (άρχεσθαι) only by 'fear' (φόβος) and
'respect' (αιδώς)]. On αιδώς between the sexes see 1.5[3].
Typical of the ideal state is also the notion of the Spartan πειθώ. According
to X. (Mem. 3.5.9) people tend to obey the 'best', by which he means those
who know how to rule (X. Mem. 3.9.10; Cyr. 1.6.20f.). Obeying the law
(νό ος) or those enforcing the law (άρχοντες) is one of the major Spartan
characteristics from days of old (cf. Hdt. 7.104.4 επεστι γάρ σφι (sc. the
Spartans) δεσπότης νό ος; 7.228.2 [epigram on the dead of Thermopylai); Th.
5.9; X. HG 3.4.18, 5.2.6; 7.1.8 al.). At X. Mem. 4.4.15 Socrates points out
to Hippias: Λυκοΰργον δε τον Λακεδαι όνιο ν, εφη ό Σωκράτης,
κατα ε άθηκας, δτι ούδεν αν διάφορον των άλλων πόλεων τήν
Σπάρτην έποίησεν, εί ή τό πείθεσθαι τοις νό οις άλιστα ένειργάσατο
αύτη; των δε άρχόντων εν ταΐς πόλεσιν ουκ οίσθα δτι, οϊτινες αν τοις
πολίταις αίτιώτατοι ωσι τοΰ τοις νό οις πείθεσθαι, οΐϋτοι άριστοι είσι,
καί πόλις, έν ί) άλιστα οΐ πολΐται τοις νό ονς πείθονται, έν ειρήνη τ ε
άριστα διάγει καί εν πολέ φ άνυπόστατός έστι; Again, in the ideal state
of X.'s Cyropaedia and Plato, education directed towards πειθώ plays an
important role (X. Cyr. 1.2.8; PI. Lg. 762 E). The πειθώ of Agesilaus is
praised by X. unhesitatingly (X. Ages. 1.27, 1.36, 6.4, 7.2; cf. Plu. Ages.
15.5), but also that of the other Spartans (cf. e.g. X. HG 1.5.8 [Callicratidas]);
on obedience in the SC see also Bordes 1982, 182-184.
This unconditional obedience was directly linked with the profound Spartan
religiosity. Just as a Spartan eventually complied with an almost completely
regimented environment out of fear of punishment (πειθώ), so he tried to fulfil
his religious duties through fear of divine discontent (δεισιδαι ονία). It was
the fear of punishment that linked obedience in the religious and political
spheres. Hence, it hardly comes as a surprise that in Sparta (but also elsewhere,
cf. Wide 1893,275f.) Fear (Φόβος) was revered as a major and divine principle
guaranteeing political order and stability, predominantly connected with the
ephors (cf. 8.2[1]).
2.3f.: The dress of Spartan boys and young men - barefootedness of the
young Spartans - the latter wear only one garment throughout the year.
already Stobaeus offers έκ βαίνειν instead, A and Venice, Marc. Gr. Ζ. 511
have δε βαίνειν. A 2 , Β and Modena Gr. 145 preserved the right ευ βαίνειν,
but 'corrected' A's δε to δή instead of deleting it.
2.3[3]: π η δ ή σ α ι δ έ κ α ί ά ν α θ ο ρ ε ί ν . For the Ionic origin and poetic
note of άναθορείν see p. 51. The unexpected employment of άναθορείν here
may have caused the gloss πηδήσαι, which would then have been inserted by a
careless scribe. At any rate, there is no apparent semantic difference between
πηδήσαι and άναθορείν.
2.3[4]: ύ π ο δ ε δ ε έ ν ο ν . Used absolutely the word also appears at X.
An. 4.5.14.
2.5-8: Food of the Spartan boys and young men - theft of food - frugal
nutrition at the syssition and its advantages for the growth of the body -
stealing for maintenance and for accustoming oneself to a warlike way of life -
beatings for those caught in theft.
explanation does not draw on X.'s terse account but on an (otherwise unknown)
medical source.
2.5[8]: ρ α δ ι ν ά . Apart from this passage the word is found exclusively
in poetry until the hellenistic age, cf. LSJM s.v. 2.
2.5[9]: δ ι α π λ α τ ύ ν ο υ σ α ν . To my knowledge the word appears only
here in the classical period; for later cf. Chrysipp.Tyan. ap. Ath. XIV 648 A
(1st century AD).
10
It is not very likely that the theft was restricted to a specific season of the year, as
concluded by Link 1994, 113 n. 41 from Plu. apophth. lac. 234 Α-B. The expression ènei
παρην ό καιρός refers to the boys' age, not the season.
126 Commentary
some manuscripts have ηχανικός) was the Spartan harmost Dercylidas (cf. X.
HG 3.1.8).
attested not earlier than the imperial period (e.g. Paus. 3.16.7; but at 3.16.9 and
11 only Όρθια). Apart from the heavily stylized, upright female figures from
the sanctuary of Orthia, some of which may reflect the cult image
iconographically, no representation of Orthia has been identified positively (for
attempts at identification see Pipili 1987, 41-44). The cult of (Artemis) Orthia
is also attested at a sanctuary situated at the road from Argos to Tegea (cf.
Fossey 1987, 80f.).
The seizure of cheese as described here is the only information in classical
literature on cult practices in the sanctuary of Orthia. It is supported indirectly
by PI. Lg. 633 B, where Spartan boys are said to be hardened by certain
robberies that were performed under a hail of blows on each occasion:
άρπαγαΐς τισι δια πολλών πληγών εκάστοτε γιγνο ένων. The plural
ά ρ π α γ α ΐ ς and έκάστοτε suggest that Plato is talking about a regularly
-possibly annually- recurring rite. Whether each boy had to pass it only once
is not clear. In my view, X.'s general καλόν θείς rather suggests that the rite
was performed repeatedly -perhaps even an unlimited number of times.
According to X. a beating could not be avoided when seizing the cheese;
speed was a precondition (όπου τάχους δει). Thus, one has to assume that we
are not dealing with a secret theft for which - given sufficient skill -
punishment could be avoided altogether, but robbery in front of the eyes of
everyone. Punishment was an integral part of the whole procedure. This
explains the use of άρπάζει ν instead of κλεπτειν . It is very likely that the
seizure of cheese was a Spartan initiation rite.11 As such it is not automatically
to be connected with the later attested diamastigosis, as is normally done (cf.
app. II). For the earlier history of the Xenophontic rite it is important that in a
(homoerotic?) copulation scene on an archaic cup found at the shrine of Orthia
the penetrating partner possibly whips the penetrated while performing the
sexual act (cf. Powell 1998, 130-134). If the interpretation of this depiction is
correct (I find it at least conceivable), it may well be connected with the
whipping at the shrine of Orthia and thus represent an early stage of the rite.
For a number of connections between theft and cult cf. Meier 1998, 165f.
Possibly the boys dedicated the cheese to Artemis before performing the rite.
Cheese offerings to Zeus, Demeter, and Kore are presumably attested in a
fragmentary inscription from Lakonia in the first century AD (cf. IG V (1)
363.12). The notion of a dedication to Artemis may be supported by the fact
that in X.'s description no altar is mentioned and that the expression π α ρ '
11
Apart from our passage the masks found in the sanctuary of the goddess suggest that Orthia
was closely linked with initiation rites, cf. AO, 163-86. According to Boardman 1963, 6 they
are to be dated not before the sixth century. Normally they are identified with the masks
mentioned by Hsch. s.v. βρυαλίκται, βρυδάλιχα, βρυλλιχισταί (β 1226, 1243, 1245),
cf. Poll. 4.104f. [especially ι ητικήν έκάλουν δι' ης έ ι οΰντο τους έπί xf¡ κ λ ο π ή
των εώλων κρεών άλισκο ένους], with Pickard-Cambridge 1927, 257f. Further
identifications are mentioned by Parker 1989, 168 n. 47, see also Graf 1985, 88-89 and
Vernant 1991, 226-231. Less likely is the interpretation that unfree men, especially helots,
should be made the object of scorn by wearing the masks (cf. Thommen 1996, 52 n. 173).
Eastern influence of the masks is conceivable, but hardly provable (pace Carter 1987).
128 Commentary
Όρθιας suggests that the cheese belonged to the goddess (i.e. that it was
dedicated to her beforehand) rather than indicates the locality only (i.e. the
sanctuary of Orthia). Furthermore, a special connection of Artemis with cheese
offerings may be indicated by Alcm. fr. 56 [PMGF] which, - pace Aristid.
49.7- certainly referred to the goddess, not to Dionysus (cf. Den Boer 1954,
264f.; Cartledge 1979, 172). Furthermore, cheese may have been closely
connected with warrior subsistence: it was an easily portable, nutritious
foodstuff; cheese-grating is mentioned in connection with 'Nestor's cup' in the
Iliad (11.639) and, most importantly, recently a number of bronze devices have
been unearthed in three ninth-century warrior burials from Euboea (they also
appear in seventh-century Italy and later) that can hardly be interpreted as
anything other than cheese-graters (cf. Ridgway 1997). If so, the Spartan
initiatory rite of seizing cheese from Orthia may indicate in one way or another
the participation or even the integration of the young Spartan in the warrior
community. Finally, one should consider the connection of cheese with fertility
rites, the cult of the dead, purification, and last but not least - also outside the
S C - initiation (cf. Losfeld 1977, 261-270, especially 268f.).
X. mentions the seizure of cheese as an example of how important theft as
an educational means was. He disregards the fact that the theft of foodstuffs (as
mentioned at 2.7f.) and the seizure of cheese serve different ends. The aim of the
theft is to make the boys as inventive ( ηχανικός) as possible (cf. 2.7[4]), the
aim of the seizure of cheese (entailing blows) to make them more self-
controlled (εγκρατέστεροι). In contrast to the theft the seizure of cheese is not
justified by shortage of foodstuffs (cf. 2.6) and the whipping is not an
indispensable part of the theft, but of the seizure of cheese (cf. Parker 1989,
167 n. 33). Finally, living on stolen food appears to have been a longer lasting
state, whereas the seizure of cheese was the deed of a moment. In other words,
X.'s mention of the seizure of cheese is hardly well chosen to illustrate the
advantage of living on theft in Sparta. It seems that X. was at a loss for an
explanation of the obscure rite and ended up with a makeshift explanation.
2.9[2]: ό β λ α κ ε ύ ω ν . The verb occurs at An. 2.3.11, 5.8.15. X. is
especially fond of derivatives from βλακ-, cf. e.g. Mem. 3.13.4, 4.2.40, Oec.
8.16f.
2.9[3]: πράγ ατα λ α β ά ν ε ι . The normal expression for 'to
have/get trouble' is πράγ ατα εχειν, cf. X. HG 5.1.29, Cyr. 1.3.4, Oec.
13.7. I do not know of a parallel for πράγ ατα λα βάνειν, for similar
expressions cf. LSJM s.v. πράγ α III. 5.
2.1 Of.: Education at Sparta, the citizens and the ilarchs - when the
paidonomos is absent, every adult is entitled to teach and punish - if no adult is
present, the ilarch exercises these rights.
ideas here, as also reflected at PI. Lg. 808 E - 809 A (about children in the
Platonic ideal state) πάς ό προστυγχάνων των ελευθέρων ανδρών
κολάζ έτω τόν τε παιδα αυτόν και τον παιδαγωγόν και τον
διδάσκαλον, εάν έξα αρτάνη τίς τι τούτων, αν δ' αυ προστυγχάνων
τις ή κολάζη τη δίκη, όνείδει εν ένεχέσθω πρώτον τφ εγίστφ, ό δε
των νο οφυλάκων έπί τήν των παίδων άρχήν ή ρη ένος έπισ κοπεί τω
τούτον τον έντυγχάνοντα οις λέγο εν και ή κολάζοντα, δέον κολάζειν,
η κολάζοντα κατά τρόπον, βλέπων δέ ή ίν όξύ και διαφερόντως
έπι ελού ενος της των παίδων τροφής κατευθυνέτω τάς φύσεις αΰτών,
άεί τρέπων προς τάγαθόν κατά νό ους. Χ. like Plato reacts to Athenian
lack of self-discipline, which - at least according to the idealizing sources - was
a mark of the Athenian past (cf. Ar. Nu. 962-1022; Isoc. 7.48-50).
2.10[2]: κύριον είναι ... έπιτάττειν ... κολάζειν. See 2.2[3].
2.10[3]: δτι αν αγαθόν δοκοίη είναι. For άν see 1.8[1],
2 . 1 0 [ 4 ] : α ί δ η ο ν ε σ τ έ ρ ο υ ς . For the word see p. 48. For the Spartan
αιδώς see 1.5[3], 2.2[6], A connection between the capacity for
άρχειν/άρχεσθαι and αιδώς is also found at X. An. 1.9.4f.: in being taught
'to rule and to be ruled' (άρχειν/άρχεσθαι) Cyrus the Younger presented
himself as αίδη ονέστατος (An. 1.9.5, cf. Cyr. 1.6.20).
2.10[5]: τους ά ρ χ ο ν τ α ς . The expression has two nuances, the
'magistrates' and 'those in charge, rulers', here perhaps with special regard to the
ephors (cf. Richer 1998a, 265f.). The term τους άρχοντας used of the Spartan
magistrates occurs frequently (in X. also at HG 1.6.8, but already at Hdt.
3.46.1, 6.106.1; Thucydides at 1.90.5 has αϊ άρχαί). This may be a
transference of an Athenian term to Spartan institutions. More common in a
Spartan context is τα τέλη (cf. HG 3.2.6, 3.2.23 al., also at Th. 1.58.1,
4.86.1 al. with Richer 1998a, 267-270). This may well be the technical term
for Spartan authorities (cf. the scholia on Th. 1.58 with 'etymologizing'
explanation: οΐ Λακεδαι όνιοι τους άρχοντας τέλη έκάλουν δια το τέλος
τοις πράγ ασι τιθέναι), though in this sense it is found elsewhere (so in Elis
according to Th. 5.47.9).
Besides, τους άρχοντας here denotes the 'those in charge, rulers'. The
essence of Spartan education -similar to the Persian (cf. X. An. 1.9.4) and the
Platonic (cf. Pl. Lg. 762 E ) - is to learn 'to rule and to be ruled', see X. Ages.
2.16, An. 1.3.15; Plu. Lyc. 30.3f„ Ages. 20.2 (cf. Plu. apophth. lac. 211 C;
215 D; Hodkinson 1983, 247f.). According to Aristotle (Pol. m 1277a 25-27;
ΙΠ 1277b 13-16) these are central civic virtues. It is no coincidence that the
Spartan education, as expounded here by X., resembles the education of the
'rulers' (άρχοντες) in the ideal state of both the Cyropaedia (cf. Gera 1993,
59f.) and Plato (cf. Pl. R. 413 C-E).
12
Cf. Ephor. ap. Str. 10.4.20 = FGrH 70 F 149 and LSJM s.v. The fact that in Crete we are
dealing with a fixed term may be concluded from Arist. fr. 611.15 [R.]. According to this
passage the leader of an αγέλη was called άγ ελάτη ς (possibly inaccurately taken up by
Hsch. s.v. άγελάους (α 432; Cohn conjectures άγελάτας- τούς)· έφηβους· Κρήτες), cf.
also Hsch. s.v. άπάγελος (α 5702). To my knowledge, nowhere does άγέλη appear in
connection with Sparta with the exception of Plutarch and sources based on him. The
argument of Link 1999, 4 n. 6 that the boys of the Cretan agelai were older than 17
according to Hsch. s.v. άπάγελος (α 5702), while the boys in Plutarch's Spartan agelai
were younger, is hardly convincing. The Spartan boys that were divided into agelai by
Plutarch may well have been aged from seven (Plu. Lyc. 16.7) to 20 (Plu. Lyc. 17.1-3).
There is no cogent reason to assume that according to Plutarch the divisions of agelai ended
with the seventeenth year of their members. Presumably Plutarch, who knew the Spartan
age classes predominantly as they represented themselves in the hellenistic period and later,
could not find an adequate expression for them in the classical writers. He adopted the
Cretan terminology as a makeshift solution.
2.11[1]-2.11[3] 131
terms just introduced. One does not have to point to the work's occasional
stylistic shortcomings (see pp. 53f.); it suffices to consider the expression της
ΐλης εκάστης τον τορώτατον των είρένων. Does Χ. explain what he means
by ΐλη or τον τορώτατον? Both terms are found only here, perhaps as
Lakonian technical terms, certainly without an explanation. Again, the fact that
X. does not mention other age classes apart from the eirenes does not support
the transmitted reading against eiren. X. is likely to have accompanied
Agesilaus' army when writing the SC (see pp. 12, 32) and for this reason to
have been familiar predominantly with the combat unit of the youth (i.e. the
eirenes), not the younger age classes.13
The conjecture is supported by Plu. Lyc. 17.2 και κατ' άγέλας αύτοί
(sc. οί παιδονό οι) προίσταντο των λεγο ένων είρένων άεί τον
σωφρονέστατον και αχι ώτατον. If one assumes, as I do, that 2.11 and
Plu. Lyc. 17.2 reflect the same state of affairs and that αγέλη is a non-
Lakonian expression for ΐλη (for the argument see p. 130 n. 12), one has to
conclude either that (if X. was not Plutarch's source) another of Plutarch's
sources made the eirenes leaders of the ilai/agelai, or that (if X. was Plutarch's
source) it was X. who in Plutarch's eyes made the eirenes leaders of the
ilai/agelai. In either case we have an argument suggesting that εΐρενες, not
άρρενες, stood in the Xenophontic original. For in the former case the reading
των είρένων would be supported by a second independent source, in the latter
it would be clear that already Plutarch read των είρένων, not των αρρένων in
X.'s text.
The eirenes were Spartans between their twentieth and thirtieth birthday,
alternatively appearing in military contexts as τά δέκα άφ' ήβης (cf. Tazelaar
1967, 141-143 and 4.1[1]). Apart from the eirenes, other age classes are attested
in Aristophanes of Byzantium that, however, are likely to reflect the situation
in the hellenistic rather than the classical period (cf. Diller 1941; Kenneil 1995,
28-39; 107-110). In the classical period there may have existed a threefold
division in paides - paidiskoi - hebontes (= eirenes = τά δέκα άφ' ήβης), cf.
3.1[2];4.1[1],
13
As a combat unit the eirenes also appear at Hdt. 9.85.1f. Kennell 1995, 14f„ Toher 1999,
119-121, Hodkinson 2000, 258 following ultimately Den Boer 1954, 288-298 in defending
the transmitted reading ίρέες viz. ίρέας ignore completely the central argument for the
conjecture, that in the tomb of the (according to Kennell) ίρέες no priests were buried, but
the 'bravest' (Hdt. 9.71.2 ήρίστευσαν), by which expression only hoplites can be meant, as
shown by the context (an argument also against the reading ίππέες). Alleged Indo-
European parallels, as afforded by Kennell loc. cit., are pointless here (and their relevance
for Greek material may be debatable anyway). The eirenes had their own tomb according
to Herodotus, because as δέκα άφ' τίβης they were deployed in the front line and, hence,
suffered the greatest losses. As the δέκα άφ' Ήβης formed a separate unit in battle (cf.
4.1[1]), so, quite naturally, they were buried together. Possibly already Stephanus of
Byzantium read εΐρενες here, if the relevant gloss preserved in fourteenth-century
manuscripts is his and actually refers to Hdt. 9.85.If. But even without this gloss the above
argument makes ίρένες a likely conjecture in Herodotus.
132 Commentary
in the citizen list (Plu. amatorius 761 B).14 Similarly, among the Eleans there
was a beauty contest for men, the winner of which received weapons as prizes
dedicated to Athena (an initiatory context?; cf. Ath. ΧΠΙ609 F = Thphr. fr. I l l
[W.]). In Sparta too it was held that joining homosexual pairs meant increasing
the fighting spirit (cf. X. Smp. 8.32); nevertheless one did not always station
them together (X. Smp. 8.35; HG 4.8.39). Sosicrates (2nd century) at FGrH
461 F 7 attests to a sacrifice to Eros before the deployment of the army for
battle, thus clearly underlining the importance of homosexual relationships for
the fighting spirit. Plu. amatorius 761 C comes to the conclusion τ α
αχι ώτατα τών εθνών έρωτικώτατα, cf. Pl. Smp. 178 E - 179 Β; Χ.
Cyn. 12.20 and extensively Richer 1998b, 12-16.
2.12(3]: σ υ ζ υ γ έ ν τ ε ς . The verb, referring to marital or extramarital
union, is common in X., cf. X. Oec. 7.30, 9.5; also E. Ale. 165f. al.
2.12[4]: τή ώρα χ ρ ώ ν τ α ι . ή ώρα stands here (as at X. Smp. 8.14,
cf. 8.21) for oi έν ώρςι = 'those in the "spring-time" of life', as found
occasionally elsewhere (Pl. R. 474 D; Plu. Ages. 20.9 al.), χρησθαι indicating
sexual intercourse is normally construed with the dative (cf. Aeschin. 1.40; X.
Mem. 2.1.30).
The approximate age of an eromenos was normally between 12 and 18 (cf.
AP XII 4. 228 [Strato, 2nd century AD], also X. Cyr. 1.6.34). The upper age
limit was approximately 18 (cf. Luc. VH 2.14.28), certainly the beginning of
the growth of beard. Exceptions to this rule, stated explicitly as such, are found
at PI. Prt. 309 A [Socrates' passion for the bearded Alcibiades] and X. An.
2.6.28 [the beardless Menon as erastes (sic!) of the bearded Tharypas],
2.12[5]: εΐσΐ δέ καί οΐ π α ν τ ά π α σ ι του δ ι α λ έ γ ε σ θ α ι τους
έραστάς εΐργουσιν από τών παίδων. The transmitted text is flawed.
Possibly a gloss has entered the text, either άπό των παίδων or more likely
(cf. the corresponding construction at X. Smp. 8.19) του διαλέγεσθαι.
Haase's suggestion to consider του διαλέγεσθαι ... εΐργουσιν άπό τ ώ ν
παίδων simply an abundant expression (like e.g. PI. Phd. 78 D αυτή ή
ουσία, ής λόγον δίδο εν του είναι) is doubtful, because in none of the cases
drawn on by him for parallels do we demonstrably have two different
constructions (του διαλέγεσθαι = gen. separ. / άπό τών π α ί δ ω ν
prepositional expression). For παις in the sense of π α ι δ ι κ ά see X. An.
4.1.14.
Whatever the correct reading of the passage, the meaning can only be that
some cities prevented the erastes from having contact with his eromenos. This
may apply to Athenian conditions in particular, for PI. Smp. 183 C-D remarks
that fathers attempted to separate sons from the erastes and Arist. Pol. II 1262a
32-36 - presumably referring to Athenian conditions - states that it does not
suffice to separate the erastes from the eromenos. The passage implies that
keeping them separate was normal practice.
14
I am not convinced by Fehling 1985, 119 who claimed that the 'sacred band' was a
'historisches Märchen' ultimately going back to PI. Smp. 178 E.
134 Commentary
Dover 1978, 168-170). Intercrural sex was normal (cf. Dover 1978, 98f.;
Reinsberg 1989, 194-198). As to Sparta, vase depictions show that anal
sex/intercrural sex was not unknown at least in the archaic age (cf. Pipili 1987,
65f„ cat. nos. 179f., fig. 95f.; Nafissi 1991, 186-189; Powell 1998, 130-134).
In so far as one considers the Spartan precept of chastity as historical, one
will be willing to consider the sanctions on its infringement as credible. X.
does not mention such sanctions and he is likely to have referred to them
- supporting, as it would, his argument of chastity - if he had known them.
Plu. apophth. lac. 237 B-C mentions the loss of civic rights, Ael. VH 3.10.12
exile or death of both partners. Of course, both sources are late and tinged
ideologically; from the classical period no evidence is known to me according
to which 'physical pederasty' was punishable in Sparta.
2.13[4]: εις αφροδίσια ά π έ χ ο ν τ α ι . The preposition is normal in
the sense 'in regard to', cf. X. HG 7.4.30 εις τά πολε ικά καταφρονού ενοι,
An. 2.6.30 εις φιλίαν αυτούς έ έ φετο, Cyr. 5.4.25 εις τήν τού καρπού
κο ιδήν ... καρπώσεται.
15
The deletion was adopted by Bazin 1885, 86f.; Tazelaar 1967, 147; Hodkinson 1983, 249f.;
contra e.g. Cartledge 1987, 30.
16
The age groups, as occurring in the SC, resemble roughly the age groups of the ideal
Persian state, as represented by X. Cyr. 1.2.8-14. The age group of παίδες reached until
the age of 16/17 (cf. Cyr. 1.2.8), the one of έφηβοι to the age of 26/27 (cf. Cyr. 1.2.9), the
one of τέλειοι &νδρες until the age of 51/52 (cf. Cyr. 1.2.13); men older than that were
called γεραίτεροι (cf. Cyr. 1.2.14); cf. Tuplin 1994, 152, who points out differences to X.
3.1[2]-3.3[2] 137
βούλονται ποιείν, άλλα νΰν δή καί αρχεσθαι αύτων έπι ελείσθαι κ α θ '
όσον οίοι τ' έσ έν, very similar is Plu. de liberis educandis 12 Α-B. X. and
other writers stress that young men of this age need supervision (cf. Pl. Ale. I
122 Β, R. 497 E - 498 A, X. Cyr. 1.2.2, Plu. de liberis educandis 12 Α-B). X.
Mem. 2.1.21 confirms the information that the Athenian were not subject to
any sort of supervision by the time of their ήβη. In a quite different vein Isoc.
12.215 laments the 'independence' of the Spartan youth (της των π α ί δ ω ν
αυτονο ίας).
17
Cf. X. Cyn. 12.15-17. Already PI. Lg. 835 D-Ε remarked that toils extinguish hybris: πόνων
τε σφοδρών καί άνελευθέρων, οϊ άλιστα ΰβριν σβεννύασιν.
18
For the krypteia cf. Cartledge 1987, 30-32.
138 Commentary
4. If.: The importance of the 'spirit of rivalry'for the education of the young
men (hebontes) - as in choral and athletic competitions in Sparta one vies for
the supreme virtue in mutual rivalry.
19
X. mentions them frequently as a separate unit, cf. HG 3.4.23, 4.5.14 al. with Billheimer
1946. As an age class they are more or less identical with the eirenes (cf. 2.11 [3]). The
assumption that they were considered as a separate unit is confirmed by the fact that the
fallen eirenes were buried separately from the other Spartans and helots after the battle of
Plataia, cf. Hdt. 9.85.1f. with p. 131 n. 13.
142 Commentary
2.12, with Plb. 4.20.9). Spartan φιλονικία and φιλοτι ία were proverbial (PI.
Ale. I 122 C, R. 545 A). The best example of both characteristics is possibly
Lysander (Plu. Lys. 2.2). But X.'s positive judgement about both traits did not
remain uncontested in antiquity: Plato (R. 548 C - 549 C) criticizes excessive
φιλοτι ίαι and φιλονικίαι, followed by Arist. Pol. II 1271a 11-18 and Plu.
Ages. 5.4 αΐ γαρ ύπερβολαί των φιλονεικιών χ α λ ε π α ι ταΐς πόλεσι κ α ι
εγάλους κινδύνους εχουσιν. φιλονικία was, as rightly seen by Finley
1975, 165, the root of 'inequality ... that followed from inequality of
performance', cf. also Hodkinson 1983, 248f.
4.2[2]: άξιακροατοτάτους ... άξιοθεατοτάτους. For X.'s
fondness for clusters of superlatives see p. 55. The adjective άξιακρόατος is
attested only here in the classical period. Frequently X. is the first witness of
adjective compounds starting with άξιο-, cf. άξιάγαστός (10.2), άξιο-
σπούδαστος (10.3), besides άξιάκουστος (Smp. 4.44 al.), αξιέπαινος (Cyr.
4.4.6 al.), άξιέραστος (Cyr. 5.2.9 al.), αξιοθαύ αστος (Mem. 1.4.4) al.
4.2[3]: χ ο ρ ο ύ ς . Spartan choruses are attested as early as the seventh
century (Alcm. fr. 1, 10 b al. [ΡMGF], cf. later Pi. fr. 112, 199 [M.], Ar. Lys.
1247-1270, 1296-1321). Two Spartan festivals were famous for their choral
presentations, the Gymnopaidiai and the Hyakinthiai [choruses of adults and
boys, cf. e.g. X. HG 4.5.11, 6.4.16, Plu. Lyc. 21.3 al.], which existed until
late antiquity (cf. Cartledge/Spawforth 1989, 193f.). Plu. Lyc. 21.3 gives
examples of choral songs performed on these occasions. According to
Demetrius Byzantius ap. Ath. XIV 633 Α-B [3rd/2nd century ?] a choregos in
Sparta was not someone who hired the chorus, but only the person who led it.
This is in line with the Spartan principle not to display one's wealth. For the
same reason praising individual victors of athletic contests and chariot races by
epinikia was inconceivable in Sparta, in marked opposition to the practice in
other Greek cities (cf. Hodkinson 1999, 170-173; Hodkinson 2000, 317-319).
From early childhood the Spartans were familiar with music. From their
fifth year boys learned the Pyrrhic, a war dance (cf. Ath. XIV 631 A and
Pritchett 1974, 216-218); for the connection of choral dance and war dance cf.
Wheeler 1982, 233. Similarly in Arcadia the participation in choruses was
compulsory from early childhood (cf. Plb. 4.20.4-12). In Crete the boys learned
dances and songs prescribed by law (Ephor. ap. Str. 10.4.16 = FGrH 70 F 149).
For X.'s claim that position in the chorus reflects social status see 9.5[2].
4.2[4]: γ υ ν ι κ ο ύ ς ά γ ω ν α ς . The popularity of athletic competitions
in Sparta as early as the fifth century is shown by the Damonon inscription (IG
V (1) 213) as well as other votive offerings (cf. Hodkinson 1999, 152-156;
Hodkinson 2000, 303-307). The Damonon inscription mentions a conspicuous
number of competitions of which most are likely to have been annual
(otherwise the numerous victories of Damonon and his son are hardly
explicable).
In the first half of the fourth century the honorific inscriptions of the victors
of the Spartan boys' competitions begin, starting with the inscription of
Arexippus (IG V (1) 255), cf. Moretti 1953, 45-48. The large number of
4.2[1]-4.3[1] 143
Spartan victories in the Olympic Games may also be explained mainly by the
Spartan φιλονικία. But in Aristotle's day Sparta had lost its predominance in
athletic contests (cf. Arist. Pol. V m 1338b 24-27 with Hodkinson 1999, 160-
165).
Religious festivals in Sparta, which were naturally connected with the
physical contests and musical competitions, are dealt with by Parker 1989,
146-147 and η ητριάδης 1994. X. here may have thought in particular of the
festivals and accompanying contests of Orthia (cf. 2.9), of which three are
known by name: καθθηρατόριον, κελοΐα, and ώα. The former was
presumably an athletic, the latter two musical competitions (cf.
Cartledge/Spawforth 1989, 205).
4.2[5]: τούς ήβώντας συ βάλλοι είς Ιρτν περί άρετή ς. For
ερις as a decisive factor in war and a major incentive in peace cf. already Hes.
Op. 11-24. According to X. Mem. 2.6.21 ερις is a martial element
(πολε ικόν) in men, resulting from considering the same things as good and
pleasant (τά τε γαρ αύτά καλά καί ήδέα νο ίζοντες). άρετή is here, as
already at Tyrt. fr. 12, 11-14 [IEG] (and thereafter frequently in Spartan
contexts), 'willingness to sacrifice oneself for the sake of the city'. Plu. Ages.
5.5f. (drawing at least partly on X.) expounds the importance of νείκος and
ερις for the acquisition of virtue (άρετή) in Sparta, trying to explain both as
major principles of the physical world as a whole.
X. presupposes silently that the strife for virtue needed an incentive, in this
case the social recognition as a hippeus (cf. 4.3). Such need of an incentive is
explicitly mentioned at Th. 2.46.1 αθλα γαρ οις κείται άρετης έγιστα,
τοίς δε καί άνδρες άριστοι πολιτευουσιν. But already Arist. Pol. VID 1338b
9-36 sharply criticized this form of education that rendered the young 'beast-like'
(1338b 12f. θηριώδεις): in his view only the martial aspect of άρετή was
cultivated in Sparta and thus the Spartans knew only how to win, not how to
rule (Arist. Pol. II 1271b 2-6).
4.3f.: The election of the Three Hundred - the ephors select three
hippagretai, each hippagretes selects one hundred hippeis - constant antagonism
between those chosen and those rejected.
from- the ranks of the Three Hundred. Hence, the existence of a fixed catalogue
is unlikely.
The Three Hundred are attested as bodyguard of the kings, either with 100
men (Hdt. 6.56) or in full strength with 300 (Th. 5.72.4, X. HG 6.4.13f. (?),
D.H. Ant. 2.13.4, cf. Isoc. Ep. 2.6). They had - a t least occasionally- police
duties (cf. X. HG 3.3.8f.; against a generalization of the police task from the
Xenophontic passage cf. Cartledge 1979, 275; Cozzoli 1979, 96f.). The fact
that their functions are called τα καλά at 4.4 (for the expression cf. 3.3[2])
suggests that their position was considered a public office. 21 For the
importance of the Three Hundred in the Spartan army cf. Cozzoli 1979, 84-97.
Hdt. 6.56 as well as our passage suggest that the Three Hundred were
organized in centuriae, each of which was commanded by one hippagretes.
Philostephanus ap. Plu. Lyc. 23.1 = FHG III 33 fr. 30 records units of 50 men
called ούλα οί (but this possibly refers to the cavalry unit, not the Tliree
Hundred, see app. Ill pp. 259f., n. 13).
21
At 1.67.5 Herodotus writes about the office of the agathourgoi (with Hude's punctuation) o i
δέ αγαθοεργοί είσι των άστών, έξιόντες έκ των ιππέων αίεΙ οί πρεσβΰτατοι, πέντε
ετεος εκάστου. Modern scholarship sees here a contradiction to X., since hippeis and
hippagretai were elected annually according to Χ. (αίροϋνται ... καταλέγει), and thus
not only the πρεσβΰτατοι, but also other hippeis could be replaced, cf. e.g. Nafissi 1991,
153 n. 2. However, if one interprets Herodotus (against Hude's punctuation) to the effect
that the agathourgoi were the five oldest citizens of each year (των άστών αίεί οί
πρεσβΰτατοι πέντε ετεος έκαστου) by the time they left the hippeis (έξιόντες έκ των
ιππέων), the sense of the Herodotean passage would be that of those who left the hippeis
each year (according to Singor 1999, 68 30 men each year), the five oldest took up the
office of an agathourgos.
146 Commentary
restrictions. Similar restrictions until 30 are found among the Arcadians (cf.
Plb. 4.20.7). The special military training of the hebontes, as referred to by X.
here, did not leave room for public office. Already in the Peloponnesian War
the hebontes were apparently excluded from public office (Th. 4.132.3, but
Bockisch 1965, 149 η. 1 explains the passage differently), for the age in which
it was permitted to take up public office cf. Hodkinson 1983, 251 n. 28. It is
plausible to assume a minimum age of 30 for all civil and some military
offices in Sparta, as presumably in Athens (cf. Busolt/Swoboda 1926, 1070).
Similarly all officers in Cyrus' (ideal) state were appointed from τέλειοι
άνδρες (i.e. men from the age of 26/27) with the exception of those 'in charge
of the boys' who were recruited from the γεραίτεροι (i.e. men from the age of
51/52, cf. p. 136 η. 16). 22
4.7[2]: ol εν ¿χλλοι "Ελληνες άφελόντες αυτών το Ισχύος
ετι έπι ελεΐσθαι στρατεύεσθαι δ ως αύτοις έπιτάττουσιν.
At Cyr. 1.2.2 Χ. criticizes the fact that in many Greek cities adults could
conduct their lives at their own discretion. Th. 2.39.1 and 4 stresses this fact as
one of the major differences between Athens and Sparta by pointing out that in
Athens people did not engage in painful exercise (έπιπόνψ ασκήσει) from
early childhood, but that this did not affect their military strength. X. Mem.
3.12.5 confirms that the Athenian authorities did not pay much attention to the
military training of their citizens, although in X.'s eyes constant exercise was
indispensable at least in the case of the cavalry (X. Eq.Mag. 1.19). In Athens
there is no evidence for military training at public expense until approximately
335 BC; before that it ran on a private basis and was taught by the so-called
hoplomachoi (cf. 11.8[1]).
To Athens may also apply what was said of Thebes: some citizens were so
fat that some needed three or four shields to protect their bellies (Plu. reg. et
imp. apophth. 192 C-D). According to an anecdote recounted by Agatharch. ap.
Ath. ΧΠ 550 D = FGrH 86 F 11 and Ael. VH 14.7 obesity was known in
Sparta as well.
4.7[3]: κ ά λ λ ι σ τ ο ν ε ί ν α ι το θ η ρ ά ν . For the difference between
θήρα and κυνηγεσία cf. Schnapp 1997, 158; for hunting in Sparta cf. David
1993. Written and archaeological evidence confirm that hunting was cultivated
in Sparta as early as the archaic period. For the written evidence one may
compare Od. 6.102-104 [Artemis hunting on the Taygetos], for the
archaeological evidence the depictions of hare-, boar- and fox-hunts (cf. Droop
1910, 12, fig. 4; Lane 1933-1934, 157f.; Christou 1964, 199f.; Stibbe 1972,
index s.v. 'Hund', 'Jäger'). For relief-depictions of Lakonian hounds cf. 6.3[2].
22
It remains uncertain whether the Spartans were allowed to attend the ekklesia from their
thirtieth year or earlier. Since some of them may have played a substantial part in the
education as ilarchs (cf. 2.2[5] and 2.11 [3]), they may have been admitted as a link
between boys and adults, pace MacDowell 1986, 66. In favour of a (restricted?) admittance
may also be the fact that they - as the strongest and most important military unit - were
particularly affected by all decisions of the civic assembly on peace and war.
148 Commentary
5.1-4: Food at the syssitia - the other Greeks luxuriate in their private
banquets - at the Spartan syssitia everybody eats and drinks to the same degree
- advantages of this way of life.
23
A number of ancient authors attest that the syskenion (= syssition, phid/lition) was formerly
called άνδρείον (so Arist. Pol. II 1272a 2-4; Alcm. fr. 98 [PMGF]; Piu. apophth. lac. 218
C); the assumption of Jeanmaire (1939, 483) that the ανδρεία originally constituted a larger
unit than the συσσίτια is doubtful because Arist. loc. cit. mentions the συσσίτια as a term
comprising both phid/lita and andreia. Additionally Alcm. fr. 95a [PMGF] has the term
συναικλία.
24
Already II. 22.492-498 demonstrates how important the position of the father could be for
the son in a syssition.
150 Commentary
25
I agree with Murray 1991, 94, Nafissi 1991, 175 and Meier 1998, 216f. that the Spartan
syssition developed to its specific form from the seventh century onwards. Of course, it was
subject to constant changes. D.C. 54.7.2 attests the existence of Spartan syssitia until the
Augustan age. Presumably these were not much more than public meals of the magistrates
of the city, cf. Cartledge/Spawforth 1989, 199f.
5.2[5]-5.3[3] 151
his soldiers (cf. Theopomp.Hist. ap. Ath. XIV 657 B-C = FGrH 115 F 22,
Plu. Ages. 36.10, apophth. lac. 210 B-C).
The Spartan meal divided into regular (Lakonian ¿ακλον, here σίτος) and
irregular dishes (Lakonian έ π ά ι κ λ α or αττύη, here π α ρ ά λ ο γ α 'the
unexpected, over-portion'), cf. Ath. IV 140 C. Dicaearchus (fr. 72 [W.]),
Sphaerus (FGrH 585 F 1) and Molpis (FGrH 590 F 2) at Ath. IV 141 A-E
mention the components of the meal in detail: according to Dicaearchus each
messmate received as much barley-cake and drink as he wished, in addition there
was always the same dish (οψον) in the form of boiled pork and a broth made
thereof (ζω ός), which may have been consumed mainly by poorer Spartans
(cf. Link 1998, lOOf.);26 occasionally olives, cheese, or figs were added
Special dishes were fish, hare, pigeon etc. As additional dishes Sphaerus
mentions game (άγρευό ενα) and, though only as a special contribution of the
rich, wheat-bread (άρτος, see 5.3[5]) and field produce (similarly Epich. ap.
Ath. IV 139 C speaks of wheat-bread in wicker baskets and meat). Presumably
the epaikla of the boys were more frugal (cf. Ath. 4.140 D). Hodkinson 2000,
195 comes to the conclusion that the normal mess ration was one Lakonian
choinix of barley (άλφιτα, here (included in?) σίτος) and one Lakonian kotyle
of wine, for the kings twice as much (cf. 15.4[2]). Though these figures are
roughly what one would expect on nutritional grounds, their deduction from
Hdt. 6.57.1-3 is open to doubt. 27
Not only does Molpis mention further different epaikla, he also like
Epicharmus loc. cit. highlights the increase in prestige for the contributor in
the eyes of his messmates by the proclamation of his name and thus the
creation of a hierarchy within the syssition (for this cf. also Persaeus ap. Ath.
140 E-F = FGrH 584 F 2 referring to a special seating arrangement). In other
words, while the aiklon consisted of the contributions of all Spartans, the
epaiklon consisted of extra contributions from the hunt and private property.
Thus the aiklon denoted the equality, as it were, of all Spartans, the epaiklon
the inequality. Besides, apart from the broth, the Spartan aiklon did not differ
essentially from the frugal meal of the citizens of Plato's ideal state (Pl. R. 372
B-C; vgl. Nafissi 1991, 181-183).
5.3[2]: ύ π ε ρ π λ η ρ ο ΰ σ θ α ι . See p. 48.
5.3[3]: π α ρ ά λ ο γ α . The adjective occurs only here in X., but is well
attested in the classical period, cf. Hp. Epid. 2.3.18 [V 120]; Prorrh. 1.57 [V
26
For the broth cf. also Antiph. 46.4 [PCG]; Plu. Lyc. 12.12f„ inst. lac. 236 F - 237 A; Poll.
6.57; Hsch. s.v. βαφά. The only ingredients apart from different parts of the slaughtered
animal were vinegar and salt (cf. Plu. de tuenda sanitate praecepta 128 C); for the
preparation cf. also Lavrencic 1993, 66-69; according to Ael. VH 14.7 and Agatharch. ap.
Ath. XII 515 D = FGrH 86 F 10 the cooks were only allowed to prepare meat.
27
Especially the calculation of the amount of wine may be contested (Hodkinson 2000, 195f.).
For if one follows Hodkinson's interpretation of διπλήσια πάντα at Hdt. 6.57.3 (which one
may plausibly do), one has to take all figures in the previous part as indicating the double
portion (otherwise Herodotus' formulation as interpreted by Hodkinson would be rather
awkward), that includes the one kotyle wine given by Herodotus. But, as Hodkinson himself
admits, such a portion of wine is incredibly low. It is rather arbitrary to supplement the
ration of wine from Th. 4.16.1, as Hodkinson does. For the ration of wine cf. 5.4[1].
152 Commentary
524] al. Nowhere, however, does the word appear in the specific sense here
required, i.e. 'more food than reckoned with = epaiklon1. Still there may be a
shift of emphasis in relation to the otherwise synonymous περιττός (cf. HG
1.6.10 al.), notably the aspect of the fixed measure (= λόγος) of each ration.
5 . 3 [ 4 ] : o i δ έ π λ ο ύ σ ι ο ι . Sphaerus and Molpis (and, apparently drawing
on both, Ath. IV 140 E) mention various contributions of the rich to the
syssition, cf. Sphaer. ap. Ath. IV 141 C (= FGrH 585 F 1 ) and Molpis ap.
Ath. IV 141 D - E (= FGrH 590 F 2c). It is conceivable that Molpis took his
information from Sphaerus or both from a common source / common sources
(among others Dicaearchus?). Given Sphaerus' learning, his account deserves
some credibility as far as the conditions during the classical period are
concerned. Besides, although the rich may have contributed the same quantity of
food as the other members of a syssition, their contribution may have been of a
better quality (cf. Link 1998, 9If.).
Already Alcm. fr. 17 [PMGF] (with Bringmann 1980, 467 η. 4; Thommen
1996, 45) points to differently distributed wealth. 28 The financial strength of an
exclusive circle of citizens became manifest by horse breeding (X. HG 6.4.11
al.), horse racing (X. Ages. 9.6 al.), entertaining foreigners (X. Mem. 1.2.61),
furnishing of the country mansions, 29 provisions for festive occasions (cf.
Link 1994, 52), and by bonds of friendship with noble families of other Greek
cities (cf. Hodkinson 1983, 243f. n. 14).
X. himself knew and approved of the fact that there were rich and poor in
Sparta: so Lichas had the means to feed foreigners attending the Gymnopaidiai
(X. Mem. 1.2.61) and one outstanding trait of Agesilaus1 character was that he
enriched his friends and his house (cf. X. Ages. 1.17-19, 4.1, 4.5f. [friends],
9.6 [his house], also Plu. Ages. 4.1 with Cartledge 1987, 115).
Hodkinson 1983, 253f. and Link 1998, 90-95 bring out convincingly the
hierarchization within a syssition, at which wealth was an important factor.
Persaeus ap. Ath. IV 140 F = FGrH 584 F 2 alludes to this hierarchization
when he talks of the syssition as a πολίτευ α τχ. The so-called πρώτοι in
Sparta (cf. Hdt. 4.146.3, Th. 1.6.4, 4.108.7 al.) defined themselves mainly by
wealth, which, self-evidently, was often connected with descent. Spartan
equality as mentioned by a number of sources (Th. 1.6.4, Isoc. 7.61, Arist.
Pol. IV 1294b 22-29; Plu. apophth. lac. 226 E al.) referred only to some
aspects of Spartan life like dressing, food, and burial.
28
Cf. also Hdt. 6.61.3 [¿χνθρωποι ολβιοι in Sparta]; 7.134.2 [Sperthias and Boulis χ ρ ή α σ ι
ανήκοντες ές τα πρώτα]; Th. 1.6.4 [the wealthy live like the poor], Sphaerus ap. Ath. IV
141 C-D = FGrH 585 F 1 [bread and field products offered by the rich], Molpis ap. Ath. IV
141 E = FGrH 590 F 2c [newborn cattle offered to the mess by the owner], cf. Plu. Lyc.
10.2, 12.4, Dicaearchus fr. 72 [W.; generally extra ration], Plu. Agis-Cleom. 5.6 [only 100
land-owning Spartans].
The tithe of the booty captured by the Arcadians in the environs of Sparta in 369 facilitated
the erection of a group of statues in Delphi, cf. X. HG 6.5.30, Paus. 10.9.5f. This indicates
the wealth in which some Spartan country houses must have abounded (cf. Hodkinson 2000,
154).
5.3[3]-5.4[l] 153
The difference in wealth, together with noble descent (for noble families cf.
10.8[1]), certainly indicates that the rich and old nobility had not completely
lost its influence in the political arena of the day (cf. Bringmann 1980, 472 and
Hdt. 7.173.2, who implies that the Spartan polemarchs were normally chosen
from the royal families). Frequently the well-off, most notably the king, may
have made voluntary contributions, for such behaviour secured social peace and
votes in the citizen assembly.
5.3[5]: ¿¿ρτον. Vatican Gr. 1335 has άργόν changed rightly by Canter to
άρτον on the evidence of Sphaerus ap. Ath. IV 141 C = FGrH 585 F 1. Barley
remained the Greek staple food at least until the hellenistic age. This is fully in
line with the observation made by Arist. fr. 611.13 [R.] that wheat was
unknown in Sparta and that the Spartans consumed exclusively barley products.
But already at Alcm. fr. 19 [PMGF] wheat-bread appears as food at the
syssition. By the time of Solon wheat-bread was considered as a side dish for
special occasions in Athens (cf. Ath. IV 137 E). In the fourth century wheat
appears on a par with barley at least outside Sparta (Hp. Salubr. 1 [VI 73]; PI.
R. 372 B). In Sparta wheat-bread is mentioned on festive occasions (apparently
as characteristic of such) in the classical period by Epil. 4.3 [PCG]. For the
relation of wheat versus barley in Greek food see further Braun 1995, 32-34.
5.3[6]: ά ν τ ι π α ρ α β ά λ λ ο υ σ ι ν . The word appears only here in X.
(similarly παραβάλλω at Cyn. 11.2), but is attested elsewhere in the classical
period, however in the different sense 'placed side by side so as to compare' (cf.
Pl. Hp.Mi. 369 C al.).
5.3[7]: διασκηνώσιν. See introduction p. 48.
(Socrates speaking) it is healthy to drink only as much as one enjoys, i.e. not
under compulsion.
X.'s idealized Persians were moderate drinkers (cf. Gera 1993, 150, 152f.,
158), and thus X.'s picture of the ideal Spartans as distinctly sober does not
surprise. Still, it remains difficult to estimate how far (and, if at all, by what
time) Spartan self-control in drinking was historical and not a topos of the
literature on the ideal state. From early on the sources are ambiguous:
Archaic period: Alcm. fr. 92f. [PMGF] mentions viticulture in Sparta in the
seventh century. From the archaic period there are numerous Lakonian vase
depictions of symposia and komoi (cf. Pipili 1987, 71-75; Nafíssi 1991, 219-
222; Powell 1998, 121, 128-130; Smith 1998). Though, surprisingly, none of
them has come to light in Lakonia itself (cf. Pipili 1998, 90), lead figurines
from the Orthia sanctuary representing komast figures (Smith 1998, 79)
suggest that the vase depictions are not mere fantasy of the Lakonian artist. On
the other hand, a sixth-century vase inscription running έτριος έγώ άλκ[
may suggest that self-control at a symposium was considered as desirable
already at this early stage (cf. Nafissi 1991, 184f.).
Classical period: Ion of Chios fr. 27 [IEG, 5th century] (cf. Fisher 1989,
34f.) centres on the φιλοφροσύνη (1. 8) at the symposium. Since food is not
mentioned, it appears that in Ion's day there were drinking bouts comparable to
those common in Athens. King Cleomenes is even said to have died of the
consumption of undiluted wine (cf. Hdt. 6.84). Besides, against restricted wine
consumption one may refer to Critias D/K Β 33 and Dicaearch. fr. 72 [W.],
who state that one could drink in Sparta at one's own discretion. Furthermore,
the Spartans used to drink wine before battle (X. HG 6.4.8) and in captivity
they were granted the quite substantial amount of two Attic kotylai (0.54 litre)
per day (Th. 4.16.1 with Hanson 1989, 126-131; Hodkinson 2000, 196). When
Pl. R. 548 Α-B criticizes the fact that members of an oligarchy party did not
practise at home what they were bound to do publicly this observation may be
motivated among other things by the Spartan drinking habits in private.
Spartan restraint in drinking is supported by PI. Lg. 637 Α-B and [Pl.] Min.
320 Α-B, according to which Minos followed by the Spartans enacted a law ή
συ πίνειν άλλήλοις εις έθην. Χ. does not attack Spartan drinking habits in
his otherwise critical chapter 14 (differently at Cyr. 8.8.10, cf. Gera 1993,
158). Besides, Hodkinson 2000, 195f. calculates an average wine consumption
at home of one Lakonian kotyle (0.39 litre) per day (cf. 5.3[1]), which, if
correct, would support a relatively modest Spartan drinking behaviour. Finally,
it is hard to see how drunkenness could be accepted in the syssition, if one
ridiculed helots for their drunkenness (cf. Plu. Lyc. 28.8f. with Ducat 1990,
115f.). Later numerous anecdotes on Spartan modesty in drinking circulated (cf.
Plu. apophth. lac. 218 C = 240 D, 232 F = Ael. VH 2.15; Ath. X 431 D).
In short, it seems most likely that drinking in the syssition became
increasingly limited in the course of time. Excessive wine consumption - of
course a flexible term- was prohibited in classical Sparta. Exceptions were the
5.4[l]-5.5[2] 155
5.5f.: Education of the boys at the syssition - elsewhere the boys converse
only with their peers - in Sparta the young participate in the syssitia for
educational purposes.
syssition cf. Hodkinson 1983, 252f.; Lavrencic 1993, 31-33. For their
maintenance by the surplus of the mess contributions cf. Hodkinson 2000,
198.
5.8f: Training and food - in Sparta the oldest man present ensures that the
training relates to the food ration - the Spartans are outstandingly fit.
6. If.: Common supervision of the older men over the boys - in other cities
everyone takes care only of his own sons - in Sparta all fathers together control
the boys.
6.1: καΐ παίδων «al ο ικετών και χρη άτων. For the
meaning of οίκέτης cf. 6.3[1]; for χρή ατα cf. 1.9[4], The words anticipate
the structure of the chapter: boys (6.2), slaves (6.3), and (hunting-)goods (6.3-
5; as 'money' χρή ατα appears in chapter 7). The notion of a 'common share
in everything' in Sparta, as found quite often (1.7f., 10.4 πάντας π ά σ α ς
άσκείν τάς άρετάς, Plu. Lyc. 17.1 [with apophth. lac. 237 C-D, adapted
from our passage?]) is an ideal: the more hierarchical structures there were
within the Spartan society, the less likely was the realization of this ideal. For
instance, when according to X. HG 5.4.25 the partisans of Cleombrotus 'feared'
Agesilaus and his friends, punishment of the boys belonging to the hostile
party or a share in their property was hardly to be expected.
At Arist. Pol. II 1263a 35-39 we read οίον και εν Λακεδαί ονι τοις τ ε
δοΰλοις χρώνται τοις αλλήλων ώς ειπείν ιδίοις, ετι δε ΐπποις καί κυσίν,
καν δεηθώσιν έφοδίων έν τοις άγροίς κατά τήν χώραν. φανερόν τοίνυν
δτι βέλτιον είναι εν ιδίας τάς κτήσεις, xfj δε χρήσει ποιείν κοινάς, cf.
Plu. inst. lac. 238 E (23). This passage is based on X., as indicated by the
almost identical sequence slaves - dogs - horses - provisions (for the hunt) at
6.2-4. It demonstrates that X.'s statement that in Sparta all shared in everything
was accepted by Aristotle (though doubted in its general application by some
modern scholars, e.g. Hodkinson 2000, 200). If historical, Aristotle's passage
also shows that there was no proprietary community, but rather the common
use of private property to some unverifiable extent. The proprietary
community, in a sense an amplification of the Spartan conditions, is found
wil >1. R. 416 D).
πατέρες ... των έαυτοΰ
Λρχεσθαι βούλοιτο. The pronoun ο·δτοι or its environment may well be
corrupt, but at least in grammatical terms the passage is flawless (for a
demonstrative pronoun + noun without an article cf. 15.1 αΰτη άρχή).
Besides, the meaning cannot be doubted: the words ο·δτοι πατέρες refer to the
fathers standing close by, whose presence encourages the father, who is in
charge of supervising the boys, to behave properly towards all (not only his
own) children. It may be debatable whether one relates ων αύτός ¿ίρχει to the
preceding temporal clause - as I prefer - or to the following main clause.
Plutarch confirms in passing that the children's education lay in the hands of all
fathers alike (Plu. Lyc. 15.8, 17.1, apophth. lac. 237 D [the latter adapted from
X.]). Whether this information is historical, and if so, specific to Sparta,
remains doubtful; at any rate the common education by the senior is a
characteristic, too, of the Platonic ideal state (cf. Pl. R. 465 A [on the
guardians] πρεσβυτέρφ ην νεωτέρων πάντων &ρχειν τε καί κολάζειν
προστετάξεται); for the importance of the elderly in Spartan education cf.
David 1991, 39-45.
6.1[l]-6.3[5] 161
7 . 1 - 4 : X.'s point is not that in other cities the citizens pursue a craft or
trade, but not in Sparta, but that in Sparta the craftsmen and traders
(perioikoi/helots) did not wield any power (άρχή). Not everywhere is X.'s
verdict about craftsmen and traders so negative. According to X. Eq.Mag. 8.8
there is need of 'productive' occupations (η ... έργαστέον η άπό τ ω ν
είργασ ένων θρεπτέον), at Χ. Oec. 11.9f. the self-enrichment of
Ischomachus is judged positively, for it serves his friends and the city, at X.
Oec. 20.26-29 trade is not counted as negative, but crafts are so viewed at X.
Oec. 4.2. In the ideal Platonic state agriculture, craft, and trade, and the
acquisition of money connected with these occupations are allowed (Pl. R. 369
D - 371 E; more restrictive PI. Lg. 741 E - 742 A); but these 'producers' were
ruled by the άρχοντες, who themselves did not practise menial work or trade
(Pl. R. 590 C-D; cf. 547 D). According to Arist. Pol. ΠΙ 1277b 1-3 in ancient
164 Commentary
times craftsmen (δη ιουργοί) were excluded from public offices (άρχαί), a
measure approved by Aristotle (Arist. Pol. Ill 1278a 8 ή δε βέλτιστη πόλις ού
ποιήσει βάναυσον πολίτην). Similar conditions prevailed allegedly in Egypt,
which led to the assumption that the Spartan condition derived therefrom (Plu.
Lyc. 4.7). Hodkinson 1994, 193f. rightly remarks that the following passage
contains several striking contradictions to other Xenophontic passages outside
the SC in terms of acquisition and distribution of money, especially the
characterization of Agesilaus. By the time of Aristotle (Pol. Π 1264a 9f.) the
Spartan attitude towards menial work may have changed, but this interpretation
of the Aristotelian passage is contestable (cf. Hodkinson 1996, 99f. n. 47).
grave, suggest that we are dealing with a Spartan citizen (Christou 1964, 156-
158). Still Hdt. 1.153.1 does not seem to know a prohibition of Spartans
pursuing a trade in the market, if the passage indeed refers to full citizens, as
suggested by the context (at 2.167.2 Herodotus speaks of depreciation of
craftsmanship). According to Th. 5.34.2 the Spartans were also allowed
economic transactions, in principle in the classical period (cf. Finley 1975, 168;
Hodkinson 2000, 83-85, 180f.). It is thus plausible that at least until the
beginning of the fifth century Spartan citizens could follow certain professions.
The more rigid the Spartan mode of life became, the less time naturally
remained for pursuing such professions; a special law was hardly necessary to
obviate such activities. But still in the fourth century not all full Spartan
citizens may have been without a profession (cf. Arist. Pol. II 1264a 10f.).
7.2[2]: χ ρ η α τ ι σ ό ν . The word is attested in X. only here and at 7.6.
In Plato it is frequent in the sense 'money-making', cf. e.g. PI. Ap. 36 B; R.
357 C al.
7.2[3]: δσα δε έλευθερίαν ταΐς πόλεσι π α ρ α σ κ ε υ ά ζ ε ι ,
ταΰτα εταξε όνα εργα αυτών νο ίζειν. A similar concept is
found at Pl. R. 374 Α-D; 395 C, according to which the guardians were
exempted from all 'productive crafts' (δη ιουργία»,) to be purely 'craftsmen of
freedom' (δη ιουργοί ελευθερίας), i.e. to defend exclusively the freedom of the
city. The idea that one can better focus on warfare if exempted from daily
business is frequent in X. (13.1[7], 13.5[3]; Cyr. 2.1.21, 5.1.30; Oec. 4.3).
hierarchy in the syssition (cf. 5.3[4]). According to Arist. Pol. Π 1271a 32-37
the contribution to the syssition was the financial touchstone for membership
in the citizen community. But this applied presumably only from the post-eiren
age onwards (after 30?, cf. 2.11 [3]).
7.3[3]: ά λ λ α ήν ο·ύδ' Ι ατίων γε Ενεκα χρη ατιστέον.
For Spartan dress see 2.4[1]. X. may refer especially to Spartan women, who
though strongly sharing in Spartan wealth (Arist. Pol. Π 1270a 23f.) were
presumably not allowed to display it (cf. Arist. fr. 611.13 [R.], also Plu.
apophth. lac. 241 C-D; Serenus ap. Stob. IV 24.11).
7.3[4]: εύεξίφ. See commentary on 5.9.
7.5f.: The Spartan iron currency - houses are searched for gold and silver -
conclusion: under such conditions the possession of money is pointless.
Lakonia had its own iron resources (capes Tainaron, Malea; cf. Cartledge
1979, 90). Archaeologically, the iron currency is attested in the form of iron
spits that were found at the sanctuary of Orthia and at other Greek sanctuaries
(cf. Str0m 1992, esp. 46; Melville Jones 1993, nos. 35-45). The ones found at
the sanctuary of Orthia, like most of those found elsewhere, date mainly from
the geometric and archaic period (cf. AO, 391-393); specimens from the fourth
and third centuries may be attributed to archaism, not practical use, cf. Dawkins
1930, 299. The production of such iron spits is described at Plu. Lyc. 9.3 and
Lys. 17.4. Plu. Lyc. 9.3 points to an earlier source of this information (ώς
λέγεται), possibly Aristotle. Both this source and Plutarch seem to have been
misinformed about the actual technical procedure (cf. Blümner 1884, 359f.).
Not earlier than around 265 did Sparta strike its own coinage (cf. Grunauer-von
Hoerschelmann 1978, 1-4; Cartledge/Spawforth 1989, 35; M0rkholm 1991,
149f.), a fact which may not be explained so much by conservatism but by
Sparta's peculiar socio-economic structure (cf. Hodkinson 2000, 159f.).
One may ask how much iron X. is talking about here. Hodkinson 2000, 164
reckons with an iron:silver value ratio of 1:1800. In this case, as Hodkinson
calculates, X. would speak of at least some 11,000 kg. Now, as Hodkinson
admits, there are indications that a cart-load drawn by a pair of oxen had a
capacity of some 1000 kg. This fact is hardly reconcilable with Hodkinson's
calculation, even if one grants inaccuracy on the part of X. and occasional
revaluation of the Spartan currency. One may thus go back to an approach
chosen by Seltman 1955, 37: on the basis of iron spits from the Argive
Heraion Seltman calculated that Pheidon fixed his silver unit as one
fourhundredth of the corresponding iron unit. Though this ratio may be only an
approximation due to corrosion of the Heraion spits, it would bring us much
closer to plausible numbers in X. Given that an Aiginetan mina was around
630 g, X. would then be talking about some 2520 kg here. This would be in
the range of plausibility, given X.'s occasional inaccuracy and the approximate
character of the calculation.
7.5[2]: ά γ ω γ ή ς . Cobet (followed by others) conjectured άγοΰσης on the
basis of Plut. Lyc. 9.2 (ζεύγους άγοντος).
168 Commentary
the descendants of noble families (cf. 5.3[4] and 10.8[1]). For the question of
how unanimity can exist in a society as competitive as the Spartan cf. X.'s
representation of the behaviour between the καλοί κάγαθοί at Mem. 2.6.22f.
8.2[1]: ο υ δ έ β ο ύ λ ο ν τ α ι δ ο κ ε ί ν τ ά ς α ρ χ ά ς φ ο β ε ΐ σ θ α ι . In
Athens one used to pride oneself on refusing adequate respect to the authorities
(X. Mem. 3.5.16); as for military matters, such disobedience is also mentioned
- a s exceptional- in the army of Cyrus (Cyr. 8.3.21). It might be provoked by
the incompetence of an officer (X. Oec. 21.4f.).
All this was inconceivable in Sparta, where Φόβος (cf. φοβέΐσθαι in X.'s
text) was a divine power associated with obedience to the law as represented by
the ephors and manifesting itself in a sanctuary of Fear next to their syssition
(Plu. Agis-Cleom. 29.3, cf. Epps 1933, 24-26; Richer 1998a, 219-224).
Richer 1998a, 232 dates the cult of Fear to the first half of the sixth century,
which is hardly more than a (plausible) guess.
8.2[2]: έν δε τη Σ π ά ρ τ η ... ή β α δ ί ζ ο ν τ ε ς ΰ η α ν ο ύ ε ι ν . Plu.
Ages. 4.5 ό δ' 'Αγησίλαος ... πάσης εν άπ' εκείνων (sc. the ephors and
gerontes) πράξεως άρχό ενος, εί δε κληθείη, θάττον η βάδην έπειγό ενος,
cf. Χ. Cyr. 2.2.30 [similar expression]. As in Plutarch, by τάς άρχάς the
ephorate and the gerousia are meant. Both institutions are mentioned more
explicitly in what follows (cf. 8.3f. [ephors], 10.1-3 [gerontes]). For Spartan
obedience cf. 2.2[6].
8.2[3]: ΰ π έ ρ χ ο ν τ α ι . In a similar sense the word appears at [X.] Ath.
2.14; PI. Cri. 53 E al., cf. Kaiinka 1913, 226 especially n. 1.
8.2[4]: δπερ κ α ι γ ε γ έ ν η τ α ι . For the perfect see 15.9[2],
(i) All the circumstances of chapters 1-10 are connected unreservedly with
Lycurgus.
(ii) X. admires Λυκοΰργον ... τον θέντα αύτοίς τους νό ους, οίς
πειθό ενοι ηύδαι όνησαν (1.2). It is hardly credible that X. doubts the
Lycurgan sanction of that very authority which ensures the major virtue, i.e.
the obedience to the law and thus the ευδαι ονία of the state (cf. 13.5).
(iii) The ephors are inextricably connected with the Spartan state model
sketched by X. (cf. Richer 1998a, 24): the establishment of the hippagretai as
well as of the Three Hundred (4.3f.) is explicitly attributed to Lycurgus, but the
actual election is made by the ephors. Besides, the ephors call up the age
classes for military service. This again is said explicitly to be a Lycurgan
institution (11.If.).
(iv) Lycurgus established the gerousia (10.1) and defined the power of the
kings in the field (13.1) and at home (15.1). It was impossible to define the
power of these two institutions as described by X. without defining the power
of the ephorate at the same time.
(c) Wording:
The expression τους αυτούς τούτους 'these same [people]' refers to what is
mentioned immediately before. The mention of Lycurgus stands too far away in
the text to be relevant here.
In his view that it was Lycurgus who established the ephorate X. follows
Hdt. 1.65.5 τους εφόρους και γέροντας εστησε Λυκούργος, similarly Ephor.
ap. Str. 10.4.18 = FGrH 70 F 149 al. with Richer 1998a, 21-43. Another more
recent tradition traces the ephorate to Theopompus, cf. Pl. Lg. 691 D - 692 A
(?); Arist. Pol. V 1313a 25-33 [but also 1270b 18-26, where the establishment
of the ephorate by Lycurgus is possibly implied], al. with Richer 1998a, 45-
65.
X.'s slightly ambiguous wording here (είκός δε) suggests, if anything, that
X. knew of the Lycurgus and Theopompus versions and tried to express himself
as diplomatically as possible in favour of the former. For, if he had intended a
roundabout refutation of Theopompus' version, he would have sided more
outspokenly with the version which made Lycurgus creator of the ephorate (cf.
introduction pp. 23f.).
8.3[l]-8.4[4] 171
The actual introduction of the ephorate has been recently dated to the second
half of the seventh century (cf. Richer 1998a, 147, 149) or alternatively the
middle of the sixth century (cf. Shaw 1999, 278 and 296 n. 19).
8.3[2]: έ φ ο ρ ε ί α ς . The word occurs only here in X., besides in Lys. fr.
p. 370 [Th.] and occasionally in Aristotle.
8.3[3]: έγνωσαν τό πείθεσθαι έγιστον άγαθόν είναι κ α ΐ
έν π ό λ ε ι κ α ί έν σ τ ρ α τ ι φ καί èv ο ΐ κ φ . For the Spartan πειθώ see
2.2[6].
8.3[4]: Äv ή γ ή σ α ι ο . A has ήγήσατο. Pierleoni's conjecture based on
parallels at 3.5 and 13.5 is convincing: ι could have easily been mistaken for τ
by a scribe.
8.3[5]: καταπλήξειν τούς πολίτας τό ΰπακούειν. Vatican
Gr. 1335 offers κ α τ α π λ ή ξ ε ι ν τους πολίτας τοΰ ΰπακούειν. But this
construction of κ α τ α π λ ή τ τ ε ι ν + accusative + genitive is so unusual that
Schneider deleted τοΰ ΰπακούειν as a gloss and thus brought the passage in
line with X. Cyr. 3.1.25 ούτω πάντων των δεινών ό φόβος ά λ ι σ τ α
κ α τ α π λ ή τ τ ε ι τάς ψυχάς. On the other hand, Cobet suggested (εις) τό
instead of τοΰ, which would be somehow paralleled by Th. 2.65.9 [sc. Pericles]
κατέπλησσεν επί τό φοβεΐσθαι. By contrast, I print τό instead of τοΰ and
take τό ΰ π α κ ο ύ ε ι ν as an accusative of respect. This less drastic alteration
essentially renders the same sense as Cobet's solution: "frightens in terms of
obedience ~ frightens into obedience".
8.21.1). The ephors had the right among others to imprison a king temporarily
even without an investigation (Th. 1.131.2, 1.134.1 [Pausanias]; Plu. Agis-
Cleom. 11.5 [deposition after celestial observation]). Accusations against the
kings were directed to the ephors (Hdt. 6.82.1 [Cleomenes], Th. 1.133
[Pausanias], D.S. 11.44.2 [Pausanias], Plu. Cim. 6.3 [Pausanias]). They could
summon officers to the court and prefer capital charges (X. HG 5.4.24
[Sphodrias]; An. 2.6.3f. [Clearchus]). Since they could call the officers to
account at any time, an annual account of the officers subordinate to the ephors
was unnecessary (convincingly argued by Link 1994, 64f. commenting on
Arist. Pol. II 1271a 6-8; cf. Richer 1998a, 442-444). It is conceivable,
however, that the resigning ephors were answerable to their successors at the
end of their tenure of office (Arist. Rh. III 1419a 31f.; Plu. Agis-Cleom. 12.1).
Capital crimes were judged by the gerousia (cf. Arist. Pol. ΠΙ 1275b 9-11,
the initial investigation was run by the ephors (cf. Richer 1998a, 436-441). It
was only in the later period that responsibilities were blurred: according to Plu.
apophth. lac. 221 F Thectamenes was sentenced to death by the ephors and
according to Lib. 25.64 the ephors could even pass the death sentence on the
king.
According to Isoc. 12.181 the ephors could put to death the perioikoi at their
discretion without a trial, but the passage is tinged in an anti-Spartan way,
possibly confusing deliberately the legal status of perioikoi and helots. Also X.
HG 3.3.8 [Cinadon conspiracy] is no argument in favour of such a legalized
despotism, for the passage concerns only the arrest, not the execution of
perioikoi and helots, besides it is a only pretext in an emergency case (pace
Richer 1998a, 452f.). An exceptional case is Paus. 3.5.2 (cf. Plu. Agis-Cleom.
19.5), where the gerontes, ephors, and one king pass judgement on the other
king.
On top of that the ephors were in charge of civil affairs (Arist. Pol. ΙΠ
1275b 9f. έν Λακεδαί ονι τάς των συ βολαίων δικάζει τών έφόρων
άλλος ά λ λ α ς ; Pol. Π 1273a 20; Plu. Agis-Cleom. 31.3; apophth. lac. 221
Α-B; cf. Plu. Lyc. 13.3). Their responsibility for the Spartan market (άγορά;
cf. Richer 1998a, 447) may lie at the root of a number of competences in the
civil sector.
Normally the ephors are likely to have passed a verdict as a corporation, not
each by himself; for since they did not rule according to written laws, but
αΰτογνώ νονες (Arist. Pol. II 1270b 28-31, cf. 1272a 35-39), a majority vote
was the only means to avoid excessive arbitrariness.
8.4[5]: έώσι τους α ΐ ρ ε θ έ ν τ α ς. Haase 1833, ad loc. assumed that the
subject was 'the Spartans' and took αίρεθέντας as referring to the ephors. This
interpretation is untenable. The subject of the preceding clause is 'the ephors'
and I can see no reason why one should surmise a change of subject. Besides,
only the power of the ephors, not that of the Spartan damos can reasonably be
termed 'tyrannical', cf. 8.4[7].
8.4[6]: α ί ρ ε θ έ ν τ α ς ά ε ί Λρχειν το £ τ ο ς . άεί in this position is
odd, a fact which led some editors to conjecture διάρχειν. Marchant thought
8.4[4]-8.5[l] 173
his political interpretation of the two versions: while X.'s version makes
Delphi, with which the kings entertained special relations (cf. 15.5[2]), patron
of the Spartan constitution, Herodotus' version plays down the importance of
Delphi and implicitly of the kings - perhaps in support of some anti-monarchic
political groups.
It is noteworthy that in X.'s eyes it was Lycurgus who established the
Spartan laws (οις αυτός εθηχε νό οις). The latter were only sanctioned by
Apollo. X. stresses the latter point because he thus turns his back on a
venerable tradition according to which it was Apollo himself who gave the
laws, cf. Tyrt. fr. 4 [IEG]; Hdt. 1.65.4 (cf. Hdt. 6.52.5 [establishment of the
double kingship by the Pythia]); PI. Lg. 624 A, 632 D; Ephor. ap. Str.
10.4.19 = FGrH 70 F 149; Clem.Al. Stom. I 170.3 [p. 106 St.] = FGrH 70 F
174. Although the line between sanctioning and giving the laws should not be
overstressed, X.'s emphasis on Lycurgus' own participation serves to enhance
Lycurgus' performance as a law-giver, i.e. it is fully in line with the general
tendency of the rest of the SC (cf. pp. 35f.).
Most remarkable is the fact that according to X. Lycurgus went to Delphi
accompanied by the most powerful (τοις κρατίστοις). X. may have found this
detail in an otherwise unknown version of the Lycurgus myth. It is more
likely, however, that we are dealing with a purely Xenophontic addition: by
demonstrating the participation of the most powerful Spartans X. wanted to
exemplify the Spartan homonoia (for the concept cf. also the Spartan term
ό οιοι with 10.7[6]). He stressed this point either because he was aware of the
fact that in daily life the establishment of new laws frequently caused friction
with the formerly privileged (cf. e.g. Sol. fr. 34.4f. [IEG]), or in order to falsify
other versions which knew of an initial resistance of the rich to the
implementation of the Lycurgan laws (cf. Plu. Lyc. 11.If., apophth. lac. 227
Α-B al.).
8.5[2]: ου όνον &νο ον ά λ λ α καΐ άνόσιον θείς τό
πυθοχρήστοις νό οις ή πείθεσθαι. It is a common topos that a law-
giver was assisted by a god in establishing his laws. The connection clearly
served to enhance the authority of the legislation, cf. Szegedy-Maszak 1978,
204f.
8.5[3]: πυθοχρήστοις. The word is found mainly in poetry before the
SC, cf. A. Ch. 901, 940, E. Ion 1218, but also Hellanic. FGrH 4 F 51. In X.
it appears only here.
EN 1116b 15-24). The Lakonian term for 'coward' was τρέσας (cf. Tyrt. fr.
11.14 [IEG] τρεσσάντων δ' ανδρών πάσ' άπόλωλ' άρετή, Plu. Ages.
30.2). Cowards were not exempted from military service (Hdt. 7.231 with
9.71.2; Plu. Agis-Cleom. 5.7[?]), and it cannot be proved that they were
deprived of their citizen rights. Plu. Ages. 34.11 reports that not only
cowardice but also excessive courage were punished by the ephors.
Cowardice in battle was punished not by death (as claimed by Lycurg. Leocr.
129 to illustrate the appropriate punishment for Leocrates, similarly also D.S.
12.62.5), but by lesser penalties (Plu. Ages. 30.2 τάς έκ των νό ων
ατι ίας), of which some are mentioned by X. at 9.5 (drawn upon by Plu.
Ages. 30.3f.; similar penalties at Hdt. 7.231 [cf. also Hdt. 7.104.4f.; Isoc.
8.143, Ep. 2.6; Plu. Lyc. 21.2-7]). Frequently the penalties were not applied
with their full severity: the Spartans on Sphakteria who had surrendered to the
Athenians were declared to be disenfranchised and legally incapacitated only
temporarily (Th. 5.34.2; D.S. 12.76.1 with Loraux 1977, 112), and those
returning from Leuktra were even granted full amnesty (Plu. Ages. 30.6;
Pomp. 82.3; apophth. lac. 191 B-C; 214 B; Polyaen. 2.1.13). Soon after the
battle of Megalopolis (circa 331) the atimia of the survivors was revoked; when
Acrotatus, son of Cleomenes III, opposed the decree, he incurred the wrath of
the citizens (D.S. 19.70.5). In 222 the women took to the streets after the
defeat in at Sellasia to welcome those returning (Plu. Agis-Cleom. 50.2).
9.3[2]: τοίνυν. See introduction p. 50.
chorus; apparently objections to the assigned position were not possible (cf.
Plu. reg. et imp. apophth. 191 F [with Nachstädt's testimonia]). Besides,
exclusion from the chorus does not seem to have been a viable option, for even
in the case of the cowards it was not practised. Conversely, it was through their
position in the chorus that their disgraceful behaviour became apparent, and one
may thus infer that it was especially they who were compelled to participate in
the chorus. Furthermore, PI. Lg. 666 D demonstrates that the participation of
all citizens in the choruses was, if not a duty, at least the rule: (the Cretan
remarks) ή είς γοΰν, ω ξένε, και οΐδε [sc. the Spartans] οΰκ ¿ίλλην &ν τ ί ν α
δυναί εθα φδήν η ην έν τοις χοροίς έ άθο εν ξυνήθεις ςίδειν γενό ενοι.
Through his task of assigning the position in the chorus the choropoios held
an important post. Possibly he was directly appointed by the ephors, who were
(partially?) responsible for the conduct of public festivals (X. HG 6.4.16).
Conceivably he was identical with the choregos, who led the choir, but - a
Spartan idiosyncrasy - did not hire it (cf. Demetrius ap. Ath. XIV 633 A-B).
For the locality, where choruses performed music and dance, cf. Stibbe 1989,
65f., 81. In Crete too there were honorable positions in the chorus (Ephor. ap.
Str. 10.4.21 = FGrH 70 F 149).
9.5[3]: καΐ ήν έν όδοτς παραχωρητέον αύτφ καί έ ν
θάκοις καί [έν] τοις νεωτέροις ύ π α ν α σ τ α τ έ ο ν . It was a normal
honorific gesture in Sparta and elsewhere that the young rose before the old, cf.
15.6[2],
9.5[4]: τάς εν προσηκούσας κόρας οίκοι θρεπτέον. I
understand the passage to mean that the daughters of the coward stayed in their
father's house, as long as they remained unmarried. This was the rule for
women in Greece; the fact that X. mentions it as a punitive measure here
implies that it was not customary in Sparta. If X.'s wording is accurate (but
one may doubt that it is), one has to conclude that women were not normally
brought up at home (οίκοι), but in one sense or another away from home,
perhaps in connection with female training (cf. 1.4[4]).
9.5[5]: καί ταΰταις της άνανδρίας αΐτίαν ΰφεκτέον. The
noun ά ν α ν δ ρ ί α occurs only here in X., although it is attested elsewhere in
classical prose (cf. Th. 1.83.1 al.). It is to be understood as 'unmanliness,
cowardice'. The phrase αΐτίαν ύπέχειν means 'to suffer the accusation of (cf.
X. Cyr. 6.3.16; also Antipho 5.67, PI. Ap. 33 B). Noteworthily, the passage
points to guardianship (κυριεία) over close female relatives in Sparta. Such a
guardianship is supported by Arist. Pol. II 1270a 26-29, according to which the
father or his heir may marry the heiress to anyone at his discretion (cf.
Millender 1999, 364f.; Hodkinson 2000, 95f.). According to X., with a coward
as a father/guardian the daughter/ward could hardly hope for a prosperous
marriage, if at all. Also outside Sparta daughters of socially discredited parents
had limited marriage prospects (cf. Parker 1985, 205).
9.5[6]: γυναικός δέ κενήν έστίαν οίσαν περιοπτέον. Since
περιοράν is normally construed with the participle (for exceptions see LSJM
s.v.), Haase rightly considered changing οΰ to ουσαν. From this passage it does
9.5[2]-9.5[7] 179
not follow that cowards lost their right to marry, but that it was disgraceful to
give one's daughter to a coward (Plu. Ages. 30.3).
9.5[7] ά α τούτου ζη ίαν άποτειστέον. It is strange that X.
seems to presuppose a fine, for at 7.6 he had stressed that money did not play a
role in Sparta. But though Hodkinson 2000, 185 n. 32 is right that ζη ιόω in
the SC indicates punishment in general, not necessarily a fine, the expression
ζη ίαν άποτειστέον is rather more specific (cf. Pl. Lg. 882 A with 880 D;
941 D τί χρή παθείν η τίνα ζη ίαν άποτίνειν αύτόν;). Furthermore, it is
remarkable that X. seems to presuppose a δίκη άγα ίου, for τούτου can hardly
refer to anything else but the aforementioned issue, i.e. the fact that there is not
a wife at his hearth. 30
This evidence of a δίκη άγα ίου which is supported by Plu. Lyc. 15.1-3
(no fine mentioned!), Clearchus ap. Ath. XIII555 C-D = fr. 73 [W.] and Cretan
conditions according to Ephor. ap. Str. 10.4.20 = FGrtì 70 F 149, is
independent of a second chain of information, which is based on (or mediated
by) the Stoic Aristón ap. Stob. IV 22.16 = fr. 400 [SVF] Σπαρτιατών νό ος
τάττει ζη ίας, τήν εν πρώτην άγα ίου, τήν δευτέραν όψιγα ίου, τήν δ έ
τρίτην καί εγίστην κακογα ίου. Plu. Lys. 30.7 adopted the information,
qualifying it by ώς εοικεν. Directly dependent on Plutarch or Aristón is Poll.
3.48, 8.40. The inference that all these sources ultimately draw on a single
source, namely Aristón or the source behind him, is confirmed most of all by
the same choice and sequence of words. Also the marital rite as described at
Hermippus ap. Ath. XIII555 B-C = fr. 87 [W.] belongs here [on the latter cf.
more extensively app. I]: it is fully in line with the principles of the Stoic (and
other philosophical schools) which consider beauty and wealth as irrelevant and
even harmful.
Accordingly, we have two independent sources to support a δίκη άγα ίου,
only one (Stoic) sources of a δίκη όψιγα ίου and κακογα ίου. The latter are
quite certainly philosophical speculations of Aristón and his successors (cf.
1.7[1]). Α δίκη άγα ίου, if historical, no longer existed by the time of X., for
an αγα ος like Dercylidas could be appointed general (Plu. Lyc. 15.3,
apophth. lac. 227 E-F). 31 Besides, 1.8 may suggest that someone could remain
unmarried and still unpunished on the condition that he begot children. It would
be hard to see what the purpose of the δίκη άγα ίου could possibly have been
in X.'s day, as long as the procreation of offspring was ensured according to 1.8
even without marriage. Hence, if not a philosophical speculation, the δίκη
άγα ίου would belong to an age in which procreation only within the conjugal
community, not the kind of procreation as described at 1.8, was legally
sanctioned (around 450[?], cf. e.g. Hodkinson 2000, 422f.).
3
" Possibly one could read, as suggested already by Haase, α α τούτψ or α α τούτοις
instead of the transmitted α α τούτου. In this case ζ η ί α would denote a fine for the
aforementioned cowardice ( ά ν α ν δ ρ ί α ) as in the Platonic ideal state, cf. Pl. Lg. 945 Β.
31
Link 1994,114 n. 61 is right that Dercylidas is nowhere mentioned explicitly as a bachelor,
but Plu. Lyc. 15.3 clearly implies that Plutarch regarded Dercylidas as such, for he recounts
the Dercylidas episode to illustrate - and legitimate- the punishment of the unmarried status.
180 Commentary
Severe marital legislation, that forbade being unmarried or late marriage with
the threat of penalty, never ceased to be both a practical as well as a
philosophical theme, cf. Pl. Lg. 721 B-D; 774 Α-B; Cie. leg. 3.7; Val. Max.
2.9.1; D.C. 54.16 (on Augustan legislation) τοις τε άγά οις και ταις
άνάνδροις βαρύτερα τά έπιτί ια έπέταξε, καί ε παλιν του τε γά ου
και της παιδοποιίας άθλα εθηκεν al.
9.5[8]: λ ι π α ρ ό ν . One would expect a dative λ ι π α ρ φ (cf. above
παραχωρητεον αύτφ). Morus' conjecture λιπαρώς is conceivable. Marchant
translates the word with 'cheerful', presumably basing himself on LSJM s.v.
Ill, but the normal meaning would be 'anointed' and there is no reason to discard
this sense here.
10.1-3: The council of Elders — in Sparta a virtuous life is practised until old
age and rewarded by election to the gerousia - the gerousia judges capital crimes
- election to the gerousia entails competition for the best character and thus is
superior to sporting competitions.
qualification élogieuse était indépendante du statut politique ...", cf. also ibid.
135f. In the second half of the fifth century the term was introduced in Athens,
where it acquired a whole range of connotations overshadowing occasionally the
original Spartan notion (cf. Bourriot 1996, 137). In X. both the Spartan and
Athenian nuances play a role. For example, as both a military and a civic virtue
καλοκαγαθία is a key term for the kingship of Agesilaus (X. Ages. 11.6).
As to the Elders, the aspect of 'aristocratic virtue' = 'aristocratic position' can
hardly be separated from καλοκαγαθία, and defacto, if not de iure, the Elders
were certainly recruited mainly from the aristocratic upper class (cf. 10.3[2]).
Lyc. 26.1 and Plb. 6.10.9 from the 'virtuous' (άρετη/άριστίνδην). However,
the fact that the descent of the candidates played a decisive role lies behind
Arist. Pol. V 1306a 18f. where the election is called δυναστευτική. 3 2
Furthermore, Aristotle's remark ετι τφ δύο τάς εγίστας άρχάς τήν εν
αίρείσθαι τόν δη ον, της δε ετέχειν τους εν γαρ γέροντας αίροΰνται,
της δ' εφορείας ετέχουσιν (Arist. Pol. IV 1294b 29-31) suggests that de
facto not all citizens alike were eligible (cf. Richer 1998a, 293-296). Apart
from the social status of the parents (Hetoemaridas, the only councillor known
by name was allegedly a Heraclid, cf. D.S. 11.50.6!) wealth too was a crucial
factor for a prospective candidature (cf. 5.3[4], also Ste. Croix 1972, 353f.;
Finley 1975, 169f.; Bringmann 1980, 472f.; Cartledge 1987, 121f.; David
1991, 15). Holding the ephorate is not attested as a prerequisite for entering the
council as in Crete (as kosmos, with Arist. Pol. Π 1272a 34f.); nevertheless it
is natural to assume that the Spartan Elders had normally served and
distinguished themselves in high positions before their election to the council.
Besides, Pericles remarked in the Epitaphios with similar exaggeration that in
Athens personal merit, not wealth or descent qualified for a public office (Th.
2.37.1). In other words, one should not overestimate the historical validity of
the panegyrical topos, according to which all citizens were freely eligible for all
public offices according to merit.
10.3[3]: ¿>σφ o i v κ ρ ε ί τ τ ω ν ψ υ χ ή σ ώ α τ ο ς , τ ο σ ο ύ τ φ κ α ΐ o l
αγώνες ol των ψυχών ή οι τών σω άτων άξιοσπου-
δ α σ τ ό τ ε ρ ο ι . Praise of mental qualities over physical strength is found
already at Xenoph. fr. 2, especially 11. 11-19 [IEG]. X. Oec. 21.8 repeats the
idea: κ α ί έγας τ φ οντι οίτος άνήρ δς αν ε γ ά λ α δΰνηται γ ν ώ η
διαπράξασθαι άλλον η ρώ η, similarly Isoc. 1.40 έγιστον γαρ εν
έλαχίστψ νους άγαθός εν άνθρώπου σώ ατι.
10.3[4]: ά ξ ι ο σ π ο υ δ α σ τ ό τ ε ρ ο ι . The word is attested only here in the
classical period, cf. 4.2[2], At Smp. 1.6 X. prefers the expression σπουδής
άξιον.
32
Although modern scholarship, as far as I can see, relates the passage to Spartan conditions
throughout, the expression (referring to the conditions in Elis) τήν δ' αΐρεσιν
δυναστευτικήν είναι καί ό οίαν xfj τών έν Λακεδαί ονι γερόντων may possibly be
taken as meaning 'that the election is a dynastic one and [apart from that] similar to the
election of the Elders in Lakedaimon'. In this case δυναστευτικήν would not refer to
Sparta. For the term δυναστεία cf. Arist. Pol. II 1272a 40 - b 11, IV 1292a 39 - b 10; also
Th. 3.62.3.
184 Commentary
10.6[1]: των άνδραποδιζο ένων. For the verb cf. Gschnitzer 1963,
1293.
10.6[2]: ύπό δε των κακών καί ά ν α ν δ ρ ω ν . The expression is
pleonastic. For άνανδρία cf. 9.5[5].
war (cf. 9.3[1]). Spartans who had thus lost their citizenship were called
hypomeiones, but X. does not mention them explicitly in the SC (cf. X. HG
3.3.6; Bordes 1982, 186f.; Link 1994, 21-25).
A possible exclusion from education with subsequent loss of civic rights is
mentioned at 3.3, presumably, however, rather as an idealistic foil to Athenian
conditions (where education was irrelevant to the question of citizenship) than
referring to the historical truth: no case of an exclusion from education is
attested and, besides, not very likely in itself, for the education was not so
much regarded as compulsory but as a privilege which the young Spartan was
keen to exercise.
Similarly in the ideal state of the Cyropaedia those who did not live up to
their legal obligations (τα νό ι α) lost their citizenship (X. Cyr. 1.2.14); in
the Platonic ideal state only those were appointed guardians and rulers who had
shown themselves 'undefiled' (Pl. R. 413 E - 414 A; 503 A).
10.7[6]: των ό ο ί ω ν . The word is technical for 'full citizen' in
opposition to the perioikoi and the unfree. Another Spartan expression for 'full
citizens' was possibly δα ώδεις, cf. Hsch. s.v. (δ 214) with Ehrenberg 1965,
218f. Though ό οιοι in the merely political sense are not attested before X.
(apart from our passage only at 13.1, 13.7, HG 3.3.5, An. 4.6.14; Arist. Pol.
V 1306b 30), puns in Herodotus and Thucydides show that the word was
known to them already in its technical sense (cf. Loraux 1977, 107; Shimron
1979), and the notion of it (though not the word) may already be found in
Tyrtaeus (cf. Lazenby 1985, 75f.; Link 1998, 105-107; contra Ehrenberg 1965,
218f.; Thommen 1996, 51, 135-137).
In X.'s day the term reflects a political programme rather than historical
reality, for there existed perceptible gradations in terms of economic strength
and competitiveness among the homoioi, too, cf. Arist. Pol. V 1316b 9f.,
4.2[5] [competitiveness]; 5.3[4] [economic strength]; also Cartledge 2001, 73f.
Whatever the exact origin of the term, I find it most plausible that it was not
created of a sudden and that its raison d'être is self-demarcation from another
social group or groups. Given these two factors, one may look to the uniform
hoplite equipment and training for its origin (cf. Cartledge 1977, 27 and
Lazenby 1985, 75). If so, the term may have originally drawn a line between
the 'Spartan citizens' and the perioikoi. Later on, when the perioikic hoplites
were no longer to be distinguished from the Spartan hoplites by equipment (and
training?), the term lost its basic sense and thus disappeared after Aristotle. For
other, mainly political explanations of the term cf. e.g. Ehrenberg 1965, 218f.;
David 1981, 44f.; Thommen 1996, 135-137; Link 1998, 105f.; Meier 1998,
68f. At any rate, X.'s central point is that the homoioi administered the city 'as
equals' (cf. ό οίως at 10.7[3]).
On the analogy of the homoioi X. seems to have coined the term
homotimoi for the ruling class in his (ideal) Persian empire (Cyr. 1.5.5,
2.1.2f., with Tuplin 1994, 142f.).
10.7[5]-10.8[3] 187
announced at the beginning of the first part (cf. 1.1 [8] and 5.1), here the author
refers back to it. In short, X. attempts to round off this part (chapters 1-10) and
to make it look uniform (cf. p. 30).
11. If.: Conscription and departure for campaign - war equipment is stowed
on wagons.
idealizes when he records the voluntary enlisting of all Spartans at Ages. 17.3.
For the role of the ephors in the army conscription cf. Richer 1998a, 479f.
All those liable to military duty - i.e. Spartans and perioikoi - were
organized in eight five-year classes. Accordingly, in X. we encounter only
multiples of five-year classes, e.g. δέκα αφ' ήβης (HG 3.4.23, 4.5.14; Ages.
1.31), ΰπερ τετταράκοντα άφ' ήβης (HG 5.4.13), έχρι τ ω ν
τετταράκοντα άφ' ήβης, έχρι των πέντε και τριάκοντα άφ' ήβης (HG
6.4.17) al. This was different before the army reform (cf. app. ΠΙ): Th. 5.64.2
pointed out that the Spartans marched out with the full army (πανδη εί), i.e.
with 40 year classes. Then (5.64.3) one sixth of the army was sent home, the
oldest and youngest. Six is not a divisor of 40; approximately seven year
classes were dismissed. For the call-up of an army containing only
neodamodeis, perioikoi, and Skiritai - and hence not organized according to age
classes - cf. X. HG 5.2.24.
In Athens lists with the names of those called up (as in Sparta according to
age classes, cf. D. 3.4) were displayed by the statues of the Eponymoi on the
Agora (Ar. Pax 1179-1184, Eq. 1369-1371), perhaps in connection with the
lists of ephebes (Arist. Ath. 53.4,7; Harpocration s.v. στρατεία èv τοις
έπωνύ οις al.). In Sparta there was no need for a call-up by name, since full
five-year classes were summoned. Within the syssitia it was well known to
which age class each member belonged; to avoid conscription was thus
impossible.
11.2[2]: ί π π ε ΰ σ ι . Spartan cavalry is first attested at Th. 4.55.2.
According to this passage the situation of the Spartans after the Athenian
capture of Kythera in 424 was so desperate that ώστε παρά τό είωθός ι π π έ α ς
τετρακοσίους κατεστήσαντο και τοξότας. Before the battle of Leuktra the
condition of the Spartan cavalry is described by X. as follows (HG 6.4.11):
ετρεφον εν γαρ τους ίππους οϊ πλουσιώτατον έπεί δε φρουρά φανθείη,
τότε ηκεν ό συντεταγ ένος· λ α β ώ ν δ' αν τόν ϊππον καί δπλα όποια
δοθείη α ύ τ φ έκ τοΰ παραχρή α αν έστρατευετο - τών δ' α υ
στρατιωτών οι τοις σώ ασιν άδυνατώτατοι κ α ι ήκιστα φιλότι οι έπί
τών ίππων ησαν. Though tantalizingly brief, this passage - in combination
with the passage of the SC - permits some insight into how the Spartan
cavalry operated:
(a) The rich kept horses for public use at their own expense (ετρεφον ...
πλουσιώτατοι).
(b) The cavalrymen were called up as normal hoplites, i.e. in year classes
(έπεί δε φρουρά φανθείη, τότε ήκεν ό συντεταγ ένος; cf. SC 11.2 τ α ετη
είς α δει στρατεύεσθαι καί ίππεΰσι καί όπλίταις).
(c) The cavalrymen were not trained on horseback, but as hoplites (... έκ
τοΰ παραχρή α αν έστρατευετο; cf. Χ. HG 4.4.10 where Spartan
cavalrymen under Pasimachus choose to fight the Argives on foot).
(d) The 'qualification' for the cavalry was poor performance as a hoplite (oí
τοις σώ ασιν άδυνατώτατοι καί ήκιστα φιλότι οι). The fact that Χ. does
190 Commentary
not mention old age as a 'qualification' may suggest that only the younger age
classes were eligible for the cavalry anyway.
(e) The equipment of the horseman was paid for either by the state, or by the
owner of the horse, not by the horseman (λαβών δ' αν τον ΐππον κ α ι δ π λ α
όποια δοθείη αΰτψ). This may point to peroikic horsemen (cf. also 6.3[5] and
HG 5.4.39).
This makeshift Spartan cavalry was put to flight at the battle of Leuktra (cf.
HG 6.4.13). It was not before the integration of mercenaries that the Spartan
cavalry became effective (Eq.Mag. 9.4). For the Spartan cavalry in general cf.
Spence 1993,2-4. For horse breeding and riding capabilities of the Spartans cf.
6.3[5]; for the structure of the Spartan cavalry cf. app. Ill, esp. pp. 259f.
11.2[3]: χ ε ι ρ ο τ έ χ ν α ι ς . Among the χειροτέχναι the perioikoi,
possibly the hypomeiones and less likely some Spartans were counted, since
the latter were - contrary to 7 . 2 - presumably not wholly excluded from trade
(cf. 7.2[1]). The components of this unit are obscure. X.'s wording would
suggest that they were organized in year classes, like horsemen and hoplites.
The cheirotechnai were the technical unit of the army. Presumably they did
not include the seers, physicians, and aulos-players mentioned at 13.7 who
occupied more important and inheritable positions in the army (though at [Hp.]
VM 1 [I 570] the physicians are explicitly called cheirotechnai). The
cheirotechnai marched in the train; when X. speaks of the lochoi of 'citizens' at
X. HG 7.4.20 and shortly after (at 7.4.27) of perioikoi beside Spartans, the
perioikoi may well be the cheirotechnai accompanying the lochoi. Tlie
commanders of the cheirotechnai were possibly οΐ τοΰ στρατού σκευοφορικοΰ
άρχοντες (see 13.4[3]). In Cyrus' ideal army the cheirotechnai were explicitly
not a normal part of the army, apparently in implicit contrast to Sparta (cf. X.
Cyr. 6.2.34).
11.2[4]: ώστε δσοισπερ έκΐ πόλεως χρώνται άνθρωποι, ...
τά έν ά άξη προστέτακται πα ρ έχει ν, τά δέ ΰ π ο ζ υ γ ί φ . Th.
6.22 and Χ. Cyr. 6.2.25-41 (cf. Χ. Eq.Mag. 8.4 [on cavalry]) give an insight
into what was needed by the army on campaign. The accompanying helots 33
presumably saw to the supplies and the provision of military equipment,
similarly the servants in Cyrus' army at Cyr. 2.1.31.
Whether the Spartan state provided the food supplies for its soldiers remains
doubtful, but at HG 3.4.3 it grants grain for six months and HG 4.5.4 shows
that provisions were not carried by the individual soldier, i.e. there was a
somehow centralized food supply. In the army of Cyrus as well as in Athens
provisioning was left to the discretion of the soldier (X. Cyr. 6.2.25; Ar. Pax.
312, 1181 f.; Ach. 197, 1097-1106). Asses as baggage-animals are mentioned at
X. HG 5.4.17, wagons at Th. 5.72.3. For tradesmen joining the army see
33
The Spartan hoplite was accompanied by helots: Hdt. 9.10.1, 9.28.2, 9.29.2 mentions
(exaggeratingly?) seven helots per Spartan who served as light-armed (cf. Anderson 1970,
287 n. 97), Th. 4.16.1 presumably one helot; Theopomp.Hist. ap. Ath. XIV 657 B-C = FGrH
115 F 22 does not mention a number. For the servants of the hoplite in general see Pritchett
1971,49-51.
11.2[2]-11.3[2] 191
Anderson 1970, 51-54, for the baggage-train 13.4[3], for the flock of sacrificial
animals following the army 13.3[3],
11.2[5]: έηΐ π ό λ ε ω ς ... έηΐ σ τ ρ α τ ι ά ς . The expressions are to be
taken temporally. If meant locally, X. would write έν τή πόλει, cf. 3.3, 5.6,
8.2; HG 1.3.17 al.
11.2[6]: οΰτω γ ά ρ ή κ ι σ τ ' Άν τό έ λ λ ε ΐ κ ο ν δ ι α λ ά θ ο ι . It is
easier to check the completeness of equipment if everything is packed on
wagons and baggage-animals than if everybody carries on him what he regards
as necessary. In Cyrus' army the completeness of the equipment stowed on the
baggage-animals was checked by οι των σκευοφόρων άρχοντες (Cyr. 6.2.35),
cf. 13.4[3]. Possibly the first day one marched only a small distance, in order to
be able to send back for missing items (cf. Cyr. 6.3.1).
11.3: Equipment and hairstyle of the soldiers - in the field the Spartans wear
a crimson cloak and a bronze shield - men above 30 wear their hair long.
crimson cloak, according to Ael. VH only the bravest. The former is more
likely (cf. Hodkinson 2000, 247f.). For the connection of crimson with
chthonic cults cf. Rhode 1925, 192 n. 61.
Purple was allowed in Sparta for dyeing war cloaks, but not for private use
(cf. Plu. Lyc. 13.6, apophth. lac. 228 B; de esu carnium Π 997 D, also B.
encomia fr. 21 [S./M.j, if this passage is to be related to Sparta, with Nafissi
1991, 229). Crimson clothes, however, were not restricted to Sparta, they
appear in epic (Reinhold 1970, 16), among the Phokians (Hdt. 1.152.1),
Kolophonians (Xenoph. D/K Β 3.3), Athenian officers (Ar. Pax 303, 1172-
1176), magistrates of Kroton (Timae. ap. Ath. ΧΠ 522 A = FGrH 566 F 44)
and elsewhere in Greece (cf. Reinhold 1970, 22-28 with further references). The
Ten Thousand wore red chitons for festive occasions (An. 1.2.16), similarly the
perioikoi and the allies of the Spartans in battle so that they were
indistinguishable in terms of dress (cf. Th. 4.38.5 [the Athenians can only
guess the number of Spartans killed on the island of Sphakteria]), Plu. reg. et
imp. apophth. 193 Β; Paus. 9.13.1 If.). The Spartan purple was of local
production, cf. Paus. 3.21.6 κόχλους δέ ές βαφήν πορφύρας παρέχεται τ à
έπιθαλάσσια της Λακωνικής έπιτηδειοτάτας ετά γε τήν Φοινίκων
θάλασσαν. Cf. also the discussion about various Spartan crimson clothes in
Nafissi 1991, 292 n. 68 with 229 n. 9.
11.3[3]: ταύτην νο ίζων ... πολε ικωτάτην δ' είναι κ α ΐ
χαλκήν ασπίδα - και γαρ τάχιστα λα πρύνεται κ ai
σ χ ο λ α ι ό τ ο τ α ρ υ π α ί ν ε τ α ι. Pace Haase and others I cannot see how and
why the expression και χαλκήν ασπίδα should have entered the text, if it did
not stand in the original (cf. Anderson 1970, 260 n. 13). Besides, the words
καί γαρ τάχιστα λα πρύνεται και σχολαιότοτα ρυπαίνεται would be in
the air, and one would have to delete them as well. But the lustre of the arms is
taken up at 13.8 and the expression λα πρύνεσθαι τάς ασπίδας is
Xenophontic, cf. HG 7.5.20. Only the position of καί χαλκήν ασπίδα seems
doubtful. The expression ταύτην νο ίζων ... είναι forms a syntactical unit,
which refers to στολήν φοινικίδα (as possibly shown also by Aristotle, who
may have been influenced by this passage, cf. 11.3[2]). Hence, I am inclined
with Wulff to transpose καί χαλκήν άσπίδα after πολε ικωτάτην δ '
είναι. The verb ρυπαίνειν is attested only here in X.
The shield was the 'hoplite accoutrement par excellence' (Cartledge 1977,
20). For its special importance cf. Plu. apophth. lac. 220 A. Famous were
Spartan proverbs in connection with the shield (cf. Plu. apophth. lac. 241 F
with Nachstädt's testimonia, 234 C-D with Hammond 1979-1980; for
rhipsaspides see Tyrt. fr. 11.28 [IEG]; Plu. apophth. lac. 239 B, Pel. 1.10,
D.S. 12.64.4f.).
For the general appearance of the Spartan shield cf. Cartledge 1977, 12f. and
Snodgrass 1999, 53-55; for the Λ on the Lakonian shields and similar devices
cf. Lacroix 1955-1956, 104 and Cartledge 1977, 13 n. 19. A Spartan shield
captured by the Athenians on Sphakteria in 425 was found on the Athenian
Agora and clearly identified by the inscription (cf. Shear 1937; id. 1937a, 347f. ;
11.3[2]-11.3[4] 193
34
Possibly it was already known by the time of Tyrtaeus, who mentions 'hollow' shields
(κοίληις άσπίσι) at 19.7 [¡EG] and round ones ibid. 19.15 (ασπίδας εύκΰκλους).
194 Commentary
123f.).35 For different hairstyles cf. Sekunda 1998, 24f. (including the
depiction of a Spartan comb).
The long hair was retained from the archaic age as a sign of the free
man/aristocrat (cf. Arist. Rh. I 1367a 29-31 with Sekunda 1998, 24). It
symbolized virility (cf. David 1992, 15f.). Cartledge 1981, 101 stressed the
remarkable fact that in Sparta the boys cut their hair short and the adult male
warrior kept it long, while girls had their hair long and married women short
(for the haircut of Spartan women see Arist. fr. 611.13 [R.], Plu. Lyc. 15.5,
app. I).
Lakonian statues of the archaic period depict hoplites with long hair (cf.
Bioesch 1959, 253 fig. 4; Ducat 1971, 342 and pi. cxi; Sekunda 1998, 5, 8-11,
58, 63). Long-haired hoplites are depicted on Lakonian vases (cf. Stibbe 1972,
cat. no. 214 and pi. 71.1; Stibbe 1994, 122 and pi. 2.6; Sekunda 1998, 18f.);
for further representations see David 1992, 14f. However, depictions of long-
haired hoplites are attested also from elsewhere (cf. e.g. Hampe/Simon 1981,
254 with fig. 402-404 [Athenian hoplite]).
11.4: Units of the Spartan army and march formation - there are six morai
of horsemen and hoplites - each citizen mora has one polemarch, four lochagoi,
eight pentekosteres and sixteen enomotarchs - the enomoties form a column
with one, three or six enomoties in the front.
35
Luc. 56.27 does not prove that short hair was normal in imperial Sparta. The passage refers
to the hair of women and may well go back to Plu. Lyc. 15.5, cf. also X.Eph. 5.1.7.
11.3[4]-11.4[7] 195
the word presumably never consisted of 50 men (pace e.g. Cozzoli 1979, 109),
but formed (approximately?) one fiftieth of the army (cf. Wade-Gery 1958, 82).
Thus the underlying numeral is rather πεντηκοστός than πεντήκοντα.
11.4[5]: έ ν ω ο τ ά ρ χ α ς . For the reading see p. 51.
11.4[6]: π α ρ ε γ γ υ ή σ ε ω ς . The noun is not attested elsewhere in the
classical period. But the corresponding verb π α ρ ε γ γ υ ά ω is frequent in X., cf.
Cyr. 3.3.42 al. The word here appears to denote the passing on of the command
within the mora marching in a column, cf. Cyr. 3.3.42. The noun normally
used of this procedure in the classical period seems to have been
π α ρ ά γ γ ε λ σ ι ς , cf. Th. 5.66.4 [Spartan context], X. An. 4.1.5, Eq.Mag. 4.3
(twice) al.
11.4[7]: τ ο τ έ έ ν ε ί ς έ ν ω ο τ ί α ς , τ ο τ έ δ έ είς τ ρ ε ι ς , τ ο τ έ
δ έ είς Εξ . Marchant and others assumed a lacuna and conjectured είς < β '
εχοντες τ ά ς > ένω οτίας, based on Χ. Cyr. 6.3.21. Köchly and Riistow
joined by Riihl read είς 'ένα αί ένω οτίαι. These and similar conjectures are
groundless: they are founded on the wrong assumption, hitherto accepted by
almost all scholars, that τοτέ δε είς τρεις, τοτέ δε είς Εξ refers to the depth
of the enomoty. But in this case τοτε έν before ένω οτίας - clearly
corresponding to the two following two τοτέ δέ and showing these to
introduce equivalent parts of the sentence - would remain unexplained. As to
content it would not be clear why the hoplites could be deployed only in three
or six files, since the ordinary depth of a phalanx was eight (which given a
number of some 32 hoplites in an enomoty would give four files, cf. 11.6[4]).
I believe, the sense is different: the army is imagined as forming a column from
any formation of morai (έκ δέ τούτων των ορών), while either one enomoty
was deployed behind the other (είς ένω οτίας, cf. the march έπί κ έρως at
11.8), i.e. the column consisted of one file of enomoties, or three or six
enomoties were placed next to each other (τοτέ δέ είς τρείς, τοτέ δέ είς Εξ),
i.e. the column consisted of three or six files of enomoties. Now, the full army
consisted of six morai (cf. 11.4[2]). Thus, if the army was lined up in three
files of enomoties, each file consisted of two morai, if in six files, each file
equalled one mora. It remains obscure why X. did not mention the case of the
army marching είς δύο ένω οτίας, i.e. with three morai in each file of
enomoties. At any rate, a front line of four enomoties (είς τ έ τ τ α ρ α ς
ένω οτίας) would have been impossible: such a formation would have meant
that in each file of enomoties there were one and a half morai (given that each
line was intended to be equally strong), i.e. that some morai would have had to
be split in two.
X. does not tell us how many men marched in the first line of each
enomoty. The minimum may have been two, as is apparent from X. himself
(HG 3.1.22, 7.4.22) and plausible given the narrowness of many roads (cf.
Pritchett 1982, x).
196 Commentary
The fact that the protostatai belonged to this age class is possibly supported by X. Eq.Mag.
2.2, according to which the protostatai of the Athenian calvalry (dekadarchoi) should be έκ
των ακ αζόντων τε και φιλοτι οτάτων, while ακ άζοντες are around 30, see 4.3[1].
11.5[1]-11.7 197
1 1 . 7 : τό ε ν τ οι κ ά ν τ α ρ α χ θ ώ σ ι ετά του π α ρ α τ υ χ ό ν τ ο ς
ό οίως ά χ ε σ θ α ι ... π λ ή ν τοις ύπό τών τ ο υ Λυκούργου ν ό ω ν
π ε π α ι δ ε υ έ ν ο ι ς . Cf. Plu. Pel. 23.3f. ... καίτοι πάντων άκροι τ ε χ ν ί τ α ι
καί σοφισταί τών πολε ικών δντες οι Σπαρτιάται προς ούδεν οΰτως
έπαίδευον αύτούς καί συνείθιζον, ώς το ή πλανάσθαι ηδε
ταράττεσθαι τάξεως διαλυθείσης, άλλα χρώ ενοι πάσι π ά ν τ ε ς
επιστάταις καί ζευγίταις, δ που ποτε καί συν οιστισιν ό κίνδυνος
καταλα βάνοι, καί συναρ όττειν καί άχεσθαι παραπλησίως.
198 Commentary
This manoeuvre was quite normal and is mentioned repeatedly in the sources
(X. An. 4.3.26; Cyr. 2.4.3f.; Th. 2.90.4 [of ships] al.).
11.8[3]: κ α τ ' ο ύ ρ ά ν δήπου έ ν ω ο τ ί α έ π ε τ α ι , δήπου indicates
a self-evident fact, cf. 7.1. There is no need for Dobree's addition of ένω οτίςι
after ένω οτία; the dative can easily be supplied from the context, so at 13.3:
σ φ ά γ ι α δέ παντοία [sc. τφ πυρί] 'έπεται. Similar in wording and
construction is Cyr. 2.4.3 a i δ' ά λ λ α ι χιλιοστύες κ α τ ' ούράν έκαστη της
ε προσθεν εΐποντο.
11.8[4]: τφ ένω οτάρχη. For the reading see p. 51.
11.8[5]: ήν γ ε ήν οΰτως εχόντων è« τοΰ δπισθεν o i
πολέ ιοι έπιφανώσιν, έξελίττεται Εκαστος ό στίχος, ίνα oi
κ ρ ά τ ι σ τ ο ι έναντίο ι άεΐ τοις πολε ίοις ά σ ι ν . If the army was lined
up in a phalanx, i.e. one enomoty next to the other (οΰτως εχόντων), and the
enemy attacked from the rear, each file of an enomoty (στίχος) performed a
countermarch, i.e. the men in the first line turned 180 degrees and moved up to
the position of the last line, while the other hoplites of the file followed suit.
The whole procedure was called έξελιγ ός. The advantage of this tactical
manoeuvre was that the order of the hoplites within each file remained
unchanged, the strongest always stood in the first rank (cf. fig. 2 a-c [for
simplification the enomoty is presented here and in the following figures with
16, not, as usual, 32 hoplites]).
When Agesilaus was informed after the battle of Koroneia that the enemy
had attacked his baggage-train in the rear, he performed this manoeuvre to
encounter the enemy (cf. X. HG 4.3.18). For the countermarch in later tactical
manuals see Asel. 10.13-15, Ael. Tact. 27.1-3, Arr. Tact. 1.3, further
references in Wheeler 1983, 19 n. 93.
37
Besides, in the following section X. speaks explicitly of lochoi and at 11.10 (καί ούτως αυ
γίγνεται ό κατ' ούράν λόχος παρά δόρυ) he seems to refer to 11.9 (ή δέ ούρα
ευώνυ ος γένηται).
11.9[2]-11.10[2] 201
12.1-4: Pitching and protecting the camp - normally the Spartans camp in a
circle - during the day sentries watch the movements both inside and outside
the camp - at night the Skiritai hold watch outside the camp, occasionally also
mercenaries - the Spartans almost always carry their weapons.
The first mention of such a fortification is the σταύρω α at Amphipolis in 422 (Th. 5.10.6),
the localization and function of which remain obscure (cf. HCT III 648-6S0), but which was
certainly not connected with a camp. The second mention of a fortification within the walls
that connected Corinth with the Lechaion (X. HG 4.4.9) in 390 is to be explained by the
special geographical situation, namely the fact that both Corinth and the Lechaion were in
the hands of the enemy. The third mention, the camp of the nauarch Mnasippus at the city of
Kerkyra (X. HG 6.2.7, 23) is explained by the fact that Mnasippus stood with his army only
five stades away from the city and that a sally would have to be expected at any time. In the
fourth case, the camp of Cleombrotus at Leuktra in 371 (X. HG 6.4.14), we are dealing with
a natural ditch, not an artificial fortification. The fifth case, the fortifications erected before
the battle of Sellasia in 222 (Plb. 2.65.9f.), were actually entrenchments at strategically
important spots against a numerically far superior enemy.
12.1-12.3[2] 203
Lysander could punish the harmost Dercylidas for disobedience by making him
keep watch armed (cf. X. HG 3.1.9).
12.2[2]: τάς έ ν . εν without corresponding particle is odd, though
not unparalleled (cf. Denniston 1954, 380f.).
12.2[3]: π α ρ ά τα δ π λ α . Whether τ α δ π λ α here denotes the whole
camp (as e.g. at Lys. 13.12, Th. 1.111.1, X. Cyr. 7.2.5) or a place within the
camp where the arms were stored is not clear. In the latter case τ α δ π λ α would
presumably denote only light arms, for the Spartan soldier always carried his
heavy arms with him (cf. 12.4[1]). Furthermore, the 'iron store' (ό σίδηρος) in
the city of Sparta, which may well correspond to such a storage place in the
field, appears to have contained only light weapons (cf. X. HG 3.3.7 with
Cartledge 1979, 314).
12.2[4]: ου γαρ πολε ίων βνεκα άλλα φίλων αύται
κ α θ ί σ τ α ν τ α ι . Whether φίλοι denotes the allies, as at 12.5, or the helots,
who appear at 12.4, is hard to determine. If X. talks of helots, the expression
φίλοι would be strongly ironic (it is noteworthy that the helots appear in
connection with the δ π λ α [again?] at 12.4). Since the same word clearly
denotes the allies at 12.5, the latter are a more likely choice here.
12.2[5]: τούς γε ήν πολε ίους Ιππείς φυλάττουσιν. On
difficult ground and at night the sentries patrolled on foot, as similarly the
Skiritai, cf. e.g. X. HG 2.4.4 [Λακωνικοί φρουροί for the night guard as
opposed to ιππέων φυλαί for the day guard], for the Skiritai see 12.3[2],
12.2[6]: ων αν è* πλείστου προορφεν eí [δέ] τις προσίοι.
ν ύ κ τ ω ρ { ô è) ... Modern editiors rightly punctuate after προσίοι, not after
προορφεν. This entails a transposition of δέ.
The expression έκ πλείστου appears in X. in the local sense and a similar
context also at Eq.Mag. 4.5 το γαρ ώς έκ πλείστου προαισθάνεσθαι
πολε ίων χρησι ον κ α ι προς τό έπιθέσθαι καί προς το φ υ λ ά ξ α σ θ α ι , for
the modal sense cf. Eq.Mag. 7.6. In the fifth century it occurs only in the
temporal sense for the more frequent έκ πολλού - thus at Th. 8.68.1 and
8.90.1. In the fourth century I know - apart from X. - of only three references,
all Demosthenic and in a modal sense (cf. D. 9.51, 21.220, 60.4).
(a) The Arcadians were the mercenaries par excellence (cf. Wheeler 1983, 7);
besides Arcadia was a recruiting source very close to Sparta, see X. HG
7.1.23f., where Lycomedes praises the Arcadians as the mercenaries fittest for
military service.
39
The assumption that they were infrantrymen is further supported by the information that
they guarded the camp at night (cf. 12.3) and that they are mentioned separately from the
cavalry (cf. 13.6).
40
Mercenaries employed by Sparta are mentioned first at Th. 3.109.2, cf. 4.80.5, 5.6.4. Apart
from serving as hoplites and light-armed troops they especially strengthened the cavalry, for
the latter cf. X. Eq.Mag. 9.3f.
12.3[2]-12.4[1] 205
(b) The light-armed peltasts, who originated from Thrace, were especially
suitable for the night-watch due to their flexibility (for the connection of light-
armed troops and scouting see Pritchett 1971, 132f.). In Spartan service they
appear first under Brasidas (Th. 5.6.4), and after the march of the Ten Thousand
they are frequently mentioned (cf. e.g. X. An. 1.2.9, HG 3.2.2, further
references in Best 1969, 79-85; 97-101 with Sekunda 1998, 49-51).
rhetorical effect (for the difference see Ducat 1990, 13-18; especially in the case
of the so-called 'helot' revolts it is often not clear from the sources whether we
are dealing with the Messenian or Lakonian helots or both, cf. especially Ducat
1990, 131-135 with Hodkinson 2000, 128f. [against overstressing the
difference]). Furthermore, Athenian propaganda did not grow tired of stressing
helotic suppression in order to highlight the despotic aspect of the Spartan
regime (cf. Isoc. 4.111, Arist. Pol. Π 1269a 38f. with Welwei 1974, 110 n.
10).
It is worth pointing out that X. does not regard it as necessary to defend the
Spartan stance towards helots (as he does e.g. in the case of pederasty at 2.12-
14), perhaps because he wanted to pass over such a disagreeable subject in
silence (but why mention it here?) or more likely because he was - in
opposition to the majority of his Athenian readership - sympathetic to the
Spartan behaviour.
12.4[2]: τούς δ ο ύ λ ο υ ς . It is remarkable that X., in contrast to Critias,
does not talk anywhere in the SC of είλωτες, though he is well acquainted
with the term (cf. HG 3.3.8, 3.5.12 al.). A number of passages, partly
mentioned by Ducat 1990, 46, confirm that δούλοι (if referring to Sparta) and
είλωτες can be identical in X. I give a slightly fuller list than Ducat:
1.) At X. Ages. 2.24 the helots are called δούλοι.
2.) At X. HG 3.3.6, where X. lists the unprivileged parts of the population,
the helots are mentioned and accordingly the δούλοι omitted.
3.) At HG 7.1.12f. the two terms appear as synonyms. The context,
however, allows for the explanation that we are dealing with a rhetorical
equalization.
4.) Once X. quotes himself and changes δούλος for εϊλως, cf. X. Ages.
2.24 άφεστηκότων των δούλων with HG 7.2.2 άποστάντων πάντων τ ω ν
ειλώτων.
For the equation of δούλος and εϊλως outside X. cf. also Lotze 1959, 27f.
For the complementary terms δούλαι and έλεύθεραι in Spartan contexts cf.
1.4[2],
1 2 . 4 [ 3 ] : η δσον ή λ υ π ε ί ν α λ λ ή λ ο υ ς . A similarly effective
adverbial clause with an infinitive is found at X. An. 4.8.12 (cf. Kühner/Gerth
2.509f.).
One left one's arms to defecate. Hence, this moment - normally the time
after rising in the morning- offered the opportunity for a hostile attack (cf. X.
HG 2.4.6, 7.1.16, Cyr. 1.6.36). For the same reason - i.e. fear of a sudden
attack- it was prohibited among the Persians to defecate on the march (X. Cyr.
8.8.11).
12.4[1]-12.5[5] 207
12.5-7: Life in the camp - the Spartans often change campsites - daily
training - austere precautions on leaving the camp - the daily programme is:
training, breakfast, relief of the outposts, recreation, training, dinner, sleep -
justification of the detailed description of Spartan military practice.
13.1-5: Religious tasks of the king in the field. In the field the city
maintains the king and his comrades - on his departure from home the king
sacrifices to Zeus Agetor and 'those associated with him' - thefire-bearercarries
the fire to the frontier where sacrifices to Zeus and Athena are performed - the
fire is carried in front of the army, a herd of sacrificial animals follows - during
the sacrifice various officers and two ephors are present - the Spartans alone are
truly expert in warfare.
taking care of various things and thus turn their mind to one thing only." 41 Cf.
Cyr. 5.1.30 and 7.2[3] and 13.5[3],
41
οτι ούτοι κράτιστοι έκαστα γίγνονται οϊ Äv άφέ ενοι τοΰ πολλοίς προσέχειν τον
νοΰν επί εν έργον τράπωνται.
212 Commentary
hero Carnus, seer of the Heraclids, who lent his name to the Carnea. The reason
might simply be that Zeus as well as his seer preceded the army on the march,
cf. also the password Ζευς σύ αχος και ήγε ών (Χ. Cyr. 3.3.58). Perhaps
Zeus Agetor forms a Spartan pendant to Artemis Hegemone who was
worshipped in many parts of Greece (K. Wernicke, 'Artemis', in RE II (1896),
col. 1386). The epithet suggests a similar function.
13.2[3]: κ α ΐ τοις συν α ύ τ φ . This reading of A is easily
comprehensible in terms of grammar and content and should not be altered
despite various conjectures of modern scholars.
The expression refers to a shrine in the precincts of the Spartan city (οίκοι)
where Zeus was worshipped among other deities (τοις συν α ύ τ φ ) . It remains
doubtful which other deities or heroes X. meant. Zeus' sons, the Dioskouroi,
frequently referred to in this context by scholars (Marchant even proposed κ α ι
τοίν σιοΐν with deletion of α ΰ τ φ ) are a reasonable guess, though in X. and
more specifically the SC one would perhaps expect the dual for a self-contained
unit consisting of two constituents (as at 3.4, 13.3, 13.7, but no dual form in
the case of των εφόρων δύο at 13.5 and συσκήνους δύο at 15.5). One might
therefore think of the Dioskouroi in combination with Menelaus here (cf.
Simon, fr. 11.29-32 [IEG]).
Various deities could be invoked at the beginning of an expedition, among
them perhaps the Dioskouroi, though I know of no reference (cf. X. Cyr. 1.6.1
[sacrifice to Hestia Patroa, Zeus Patroos and 'the other gods' before departure],
3.3.21 [sacrifice to Zeus Basileus and 'the other gods' before departure]). At any
rate, in the field the Dioskouroi and Menelaus appear to have been of
paramount importance for the Spartans (cf. Simon, fr. 11.29-32 [IEG]\ Hdt.
5.75.2; Paus. 4.27.2 with Parker 1989, 147).
13.2[4]: λ α β ώ ν ό πυρφόρος πυρ άπό του βω ού π ρ ο η γ ε ί τ α ι
έπί τ ά δ ρ ι α της χ ώ ρ α ς . A fire-bearer appears at Hdt. 8.6.2 for the first
time in the field. According to this passage the fire was in a sense equivalent to
the Roman standard: in the battle it was abandoned last. Hence the expression
εδει δε ηδέπυρφόρον... έκφυγόντα περιγενέσθαι denotes 'total defeat', cf.
Hdt. loc. cit. For the importance of the fire carried with the army cf. 13.3 [2],
13.2[5]: ό δέ β α σ ι λ ε ύ ς έκεΐ a i θ ύ ε τ α ι Ait κ α ί Ά θ η ν φ .
The sacrifice to Zeus and Athena is identical with the sacrifice performed before
crossing the border, elsewhere called diabateria. X. HG 3.4.3 remarks of
Agesilaus θυσά ενος δσα εδει και τ α λ λ α και τά διαβατήρια έξήλθε.
The 'other sacrifices' of this passage (και ταλλα) are those to Zeus Agetor and
τοις συν α ύ τ φ , cf. 13.2[2] and [3], the diabateria those to Zeus and Athena
also mentioned here (cf. Polyaen. 1.10 Ήρακλείδαι εν δή εθυον τη Ά θ η ν φ
των ορίων ύπερβατήρια). Diabateria in the strict sense are apparently
restricted to Sparta (cf. Popp 1957, 42-46), even if omens were observed in the
Persian empire on crossing the frontier {Cyr. 3.1.22, cf. ibid. 1.6.1; X.
transferring the Spartan practice to Persia?) and are conceivable elsewhere. The
king was the first to cross the border as he was the last to leave the hostile
country, cf. Hdt. 6.56 στρατευο ένων δέ πρώτους ίέναι τους βασιλέας,
13.2[2]-13.2[5] 213
42
The sacrifices to the river gods are hardly identical with the Spartan diabateria, as
mentioned at A. Tk 377-379, Hdt. 6.76.1, X. An. 4.3.17, pace Pritchett 1979, 68f„ even
though later (cf. Plu. Luc. 24.5; D.C. 40.18.5) the term diabateria occurs in this sense,
presumably by false analogy. With good reasons Jameson 1991, 202 is very cautious on this
issue. For on the one hand the sacrifices before crossing the river are not offered to Zeus
and Athena, but to the relevant river god (the bull frequently mentioned in this context points
rather to a connection with Dionysus and Poseidon, cf. Hdt. 6.76.2; Plu. Luc. 24.5 with Weiss
1984, 71f.); on the other hand the terminology is different (A. Th. 379 σφάγια; Hdt. 6.76.1
έσφαγιάζετο; X. An. 4.3.17 έσφαγιάζοντο εις τον ποτα όν, cf. Hdt. 7.113.2
σφύζοντες; Plu. Luc. 24.5 εθυσε; Paus. 4.3.10 θύειν).
43
Pace L. Ziehen, 'Sparta. Kulte', in: RE, III A (1929), col. 1487, who postulates a separate
altar for the Dioskouroi; Paus. 3.17.6 suggests only local closeness of Zeus Hypatos and
Athena Chalkioikos, not a joint cult.
44
Rather arbitrarily Meier 1998, 192f. argues that the epithet συλλάνιος is a compound
(συν- and *-λανιος). If so, one wonders whether in early Lakonian the word would not
have remained *συνλανιος, cf. e.g. M/L p. 312 line 3 σ υ ν α χ ί α ν [Sparta, 5th century],
al.). Equally doubtful is Meier's conclusion that in the Rhetra and our Xenophontic passage
the two deities serve the formation of a 'collective identity'.
214 Commentary
an Athenian decree found in Eleusis and dating from the end of the first century
mentions an Athena Horia together with Zeus Horios. Some scholars have tried
to connect this Athena with the so-called Contemplative Athena on an early
classical votive relief from the Athenian Acropolis (cf. Jung 1995, 103 with n.
27).
τοις βασιλεΰσιν αϋτών ές τάς έξόδους πρόβατα είπετο θεοίς τε είναι θυσίας και
προ τών αγώνων καλλιερείν ταΐς δε ποί ναις ήγε όνες της πορείας ησαν αίγες,
κατοιάδας οί ποι ένες όνο άζουσιν αϋτάς.
13.2[5]-13.4[2] 215
Ar. V. 124. The cognate noun κνέφας is common in X. (cf. HG 7.1.15, An.
4.5.9).
Apparently the gods were thought to be in a better mood in the morning.
Perhaps for that reason Agesipolis did not sacrifice in the evening after an
earthquake, but waited until the following morning (HG 4.7.5). Another
explanation is that X. imagines the sacrifice before a pitched battle (which
normally began in the morning or around midday). If so, the sacrifice so early
in the day would serve to attract the goodwill of the gods before the enemy
could do so.
46
According to Arist. Pol. II 1271a 24f. enemies follow the Spartan king in the field. Nothing,
however, proves that ephors are meant to police the king here.
47
Agesilaus was accompanied by 30 men (X. HG 3.4.2,4.1.5, 4.1.30), so also Agesipolis (HG
5.3.8). Of these we know not much more than their existence.
48
Cyrus' followers mentioned at Cyr. 4.5.17 (όπτηρες, φραστήρες) are hardly comparable to
the ephors in the field, cf. Tuplin 1994, 149.
13.4[3]-13.5[4] 217
only to the briefing after the sacrifice or to all the provisions mentioned in
13.1-5.
According to X. Ages. 1.27 military success was founded on three factors,
awe of the gods, military training, and obedience: δπου γαρ άνδρες θεούς εν
σέβοιεν, πολε ικά δε άσκοιεν, πειθαρχίαν δε ελετψεν, πώς ούκ εικός
ενταύθα π ά ν τ α εστά ελπίδων αγαθών είναι; Χ. here refers
predominantly to military training (as described in chapters 11-13) and awe of
the gods (as implied by the detailed description of several sacrificial regulations
shortly before our passage [12.7, 13.2-4]). Obedience is dealt with in earlier
parts of the SC (cf. 2.2[6]).
X.'s verdict on the military expertise of the Spartans is not unique. X.'s
Socrates calls the Athenian generals amateurs at Mem. 3.5.21 (cf. Ar. Ach.
1078). According to X. the Spartans are the hoplites par excellence (Mem.
3.9.2). Plu. Pel. 23.4 (quoted in commentary on 11.7) calls the Spartans
πάντων άκροι τ ε χ ν ΐ τ α ι και σοφισταί τών πολε ικών. 4 9 Already Th.
3.15.2 (cf. Plu. Ages. 26.7-9) remarked that the Spartans could train much
better than their allies because they did not have to care about their daily
maintenance, provided for by the helots. Pl. R. 374 Α-D and 395 C also
recommends specialization and thus the establishment of a class of warriors to
increase military expertise, in marked opposition to the traditional Greek citizen
army (cf. 7.2[3], 13.1[7]).
In view of the unrestrained life in Athenian camps (cf. D. 54.3-5) and the
general lack of discipline in other citizen armies (cf. Pritchett 1974, 243-245)
the mainly positive verdict of X.'s contemporaries and later authors on the
Spartan training is not surprising. However, the Spartan army was not exempt
from criticism: when Finley 1975, 171f. remarked that Sparta was a military
rather than militaristic regime, for which the military way of life always
remained a means to achieve its goal and never became an end in itself, he had
already been contradicted by Plu. Num. 24.6.
13.5[4]: τών στρατιωτικών ... των ηολε ικων. Both
adjectives are commonly used as nouns in X., e.g Cyr. 2.1.22, HG 3.4.18. For
the simple τ α πολε ικά X. occasionally uses τ ά προς τον πόλε ον (cf. e.g.
Mem. 3.12.5, Cyr. 1.2.10).
49
As masters of warfare they appear also at Hdt. 7.211.3, 9.62.3; Th. 5.66.4; Lys. 33.7; Pl. La.
182 E - 1 8 3 A; Arist. Pol. Vili 1338b 24f.
218 Commentary
13. 6-9: Provisions before the battle. When the enemy is at a distance, the
king leads the army - tactical movements on approach of an enemy -
immediately before the battle a goat is sacrificed, the aulos-players play, the
soldiers adorn themselves with a garland, the weapons are polished - the young
soldier marches into the battle anointed - passing on of orders during the battle.
50
Kührstedt 1922, 307 n. 2 does not explain the passage. He sees in ά γ η α the mora on the
far right wing, i.e. the first in a march column. This would leave unexplained how the king
could get between two morai by wheeling to the right (στρέψας επί δόρυ).
13.6[1]-13.7[3] 219
51
It remains uncertain whether the Pythioi who had their meal together with the kings at home
(cf. 15.5; Hdt. 6.57.2) did so also in the field.
52
oi περί δα οσίαν mentioned at HG 4.5.8 do not include the polemarchs, because these
followed behind Agesilaus together with their units rather than preceding their units and
joining Agesilaus. Of course, they did not march out unprotected, but were accompanied by
the Three Hundred, although X. does not mention it.
220 Commentary
13.7[4]: Ιατροί. Greek military doctors are first attested in the Iliad
(2.73If. al. with Laser 1983, 96-101). To provide for medical care was
considered as a major virtue of a military leader: at X. Cyr. 1.6.12, 15 doctors
are mentioned as a vital part of the ideal Persian army and according to X. Cyr.
8.2.24 Cyrus established a board of health with a fully equipped medical
apparatus (cf. Gera 1993, 65). To increase the fighting spirit Iason of Pherai
guaranteed among other incentives medical care for his mercenaries (cf. X. HG
6.1.5), likewise Cyrus (X. Cyr. 5.4.17f., 8.2.25).53
In our passage X. falsifies the later (idealistically tinged) view that the
Spartans of the classical age ignored any kind of medical care (cf. the sayings at
Plu. apophth. lac. 231 A). As to the effectiveness of the physicians it is hardly
coincidence that here in X. the ιατροί are found next to the άντεις (as already
at Od. 17.384; A. Pr. 483f.). The scope of both professions may have
overlapped considerably. On the other hand, there are strong tendencies in X.'s
day and earlier to establish medicine as an objective 'science' (τέχνη,
έπιστή η), cf. A. Pr. 478-483; [Hp.] VM If. [I 570-74], X. Oec. 1.1 al.; Plato
accepted medicine as a means to discover the 'true' condition of the body (cf.
Grg. 464 Β - 465 D al.). For the unstable position of medicine between science
and religion cf. Parker 1985, 207-224.
A succesful physician could count on an enormous reputation (cf. Plu.
Ages. 21.10 [a doctor receives the surname of Zeus]). In Roman times Spartan
physicians enjoyed considerable fame (cf. Cartledge/Spawforth 1989, 183f.).
13.7[5]: α ΰ λ η τ α ί . The locus classicus on Spartan aulos-players is Th.
5.70. According to this passage the Spartans marched into battle slowly to the
tune of the aulos (υπό αυλητών πολλών ό ού (lect. dub.) έγκαθεστώτων).
According to Thucydides the regular rhythm allowed the army to proceed evenly
and the line to remain unbroken. The unusual explicitness of Thucydides'
statement may be accounted for by various different interpretations of this
practice which Thucydides wanted to clarify.
It can be concluded from Thucydides and our passage that the aulos-players
formed a fixed unit behind the Three Hundred and were not scattered among the
various Spartan units. Thus they did not march in the front, unarmed as they
were. A fixed unit enabled them to keep up the rhythm among each other and to
observe the king's pace. Furthermore the fact that the number of aulos-players
could vary according to 13.8 (τους παρόντας αύλητάς), but not the number
of tactical units, suggests that no fixed number of aulos-players was assigned to
the tactical units.
According to Plu. Lyc. 22.4 the aulos-players played the Καστόρειον έλος
on the attack and simultaneously the έ βατήριος παιάν began. Both tunes are
presumably identical with the έ βατήριοι ρυθ οί mentioned by Plu. Lyc. 21.4
and inst. lac. 238 Β (and the έ βατήρια or ένόπλια έλη mentioned by
53
Besides, from Od. 17.383f. it becomes clear that there existed travelling physicians already
in the Archaic Age. Also later travelling physicians are attested, so Democedes (Hdt. 3.125-
137) or the authors of the Epidemics of the Hippocratean corpus [presumably end of the 5th
century], cf. in general Cohn-Haft 1956, 21, 26, 46f., 53.
13.7[4]-13.7[7] 221
Aristox. fr. 103 [W.] or the έλη πολε ιστήρια as composed by Tyrtaeus
according to Sud. s.v. [1205]?), i.e music to anapaestic verses (cf. Cie. Tuse.
2.37). In addition Plu. Lyc. 22.5f. rightly emphasizes the psychological aspect
of regular, slow movement apart from the technical aspect of coherence of the
phalanx.
Ephor. ap. Plb. 4.20.5f. = FGrH 70 F 8 reports that the Spartans had
introduced the aulos instead of the trumpet (salpinx) long ago (elsewhere the
trumpet was quite popular in the army in X.'s day, cf. e.g. X. An. 7.4.16).
This might explain a dedicatory statue of a trumpeter from the sanctuary of
Athena Chalkioikos from the middle of the fifth century (cf. Dickins 1906-
1907, 146f.). Later Polyaen. 1.10 considers that marching to the sound of the
aulos was invented by the Heraclids and that the absence of aulos-players led to
the defeat at Leuktra (revealing how characteristic of Sparta the aulos was
considered by the later idealizing tradition).
The office of aulos-player was an honorary post and hereditary already in our
earliest witness (Hdt. 6.60). According to this passage aulos-players enjoyed a
high reputation in Sparta. Hence at HG 4.8.18 the aulos-player Thersander is
mentioned as a messmate of the general Thibron (though X.'s wording suggests
that Thersander [described as λακωνίζων] is not a native Spartan).
Aulos-players appear frequently in literature after Herodotus (cf. apart from
the passages referred to above e.g. X. HG 4.3.21; Plu. Ages. 19.3; apophth.
lac. 238 Β al.). In a military context they are not restricted to Sparta: amongst
representations in vase-painting they are found in Corinth on the so-called
Chigi vase (cf. Simon 1981, pi. vii) and on an aryballos from Perachora (cf.
Lorimer 1947, 93 fig. 7); they appear in the Theban army (Polyaen. 1.10; cf.
Plu. Pel. 19.1) and in Crete (Ephor. ap. Str. 10.4.20 = FGrH 70 F 149); in
classical Athens they were employed to give the time to the rowers
(τριηραύλης, references in LSJM s.v.).
13.7[6]: ( κ α ί ) ol τοΰ στρατού ά ρ χ ο ν τ ε ς . Zeune's addition of
καί is necessary, because oi τοΰ στρατού άρχοντες denotes the officers
mentioned at 13.11. Otherwise the latter expression would be in apposition to
the aforementioned civil professions or alternatively the αύληταί only, while
the officials of 13.11 would remain unexpressed.
It is unclear why X. does not mention the heralds. Their office was
hereditary like that of the aulos-players (Hdt. 6.60, 7.134.1) and was important
still in X.'s day (HG 7.1.32 al.). If one supports the addition of ( κ α ί ) after
αΰληταί, one might postulate a larger lacuna originally referring to the
heralds.
13.7[7]: έθελούσιοι ήν τίνες παρωστν. On the word εθελούσιος
see p. 48. The έθελούσιοι were guest-friends (ξένοι), accompanying the army
on the invitation of the commander. One major incentive for accepting such
invitations seems to have been to make new ξενίαι: when the Boiotian
mercenary general Proxenus joined his guest-friend Cyrus (X. An. 1.1.11) in
the hope of fame, power and wealth (cf. An. 2.6.17), he asked his guest-friend
Xenophon (ξένος ών αρχαίος) to join him and to make the acquaintance of,
222 Commentary
i.e. to conclude a ξενία with, Cyrus (An. 3.1.4f.). Besides, it was undoubtedly
due to his ξενία with Agesilaus, possibly mediated through X.'s ξενία with
the Spartan general Cleandrus (cf. An. 6.6.35, 7.1.8), that X. joined the
'voluntary' followers of Agesilaus after his abandonment of the supreme
command of the Ten Thousand (cf. Cartledge 1987, 59). Agesilaus in particular
was very successful in establishing such bonds of friendship (cf. Ages. 6.4,
9.7, 9.11; cf. Plu. Lyc. 15.8; for Agesilaus' guest-friends according to X. see
Herman 1987, 170); for Spartan ξενία in general cf. Hodkinson 2000, 341-
352.
13.7[8]: ώ σ τ ε των δ ε ο έ ν ω ν γ ί γ ν ε σ θ α ι ουδέν ά π ο ρ ε ΐ τ α ι .
The expression των δεο ένων γίγνεσθαι is paralleled by Χ. Cyr. 2.3.3 τ ω ν
πράττεσθαι δεο ένων, cf. Pl. R. 392 D.
13.7[9]: ά π ρ ό σ κ ε π τ ο ν . The word is not found elsewhere in X., who,
however, uses προσκοπέω at Cyr. 1.6.42 al. (cf. also πρόσκοπος at 12.6).
Agrotera for each Persian slain, which was still performed in Aristotle's day (X.
An. 3.2.12; Arist. Ath. 58.1 with Rhodes 1993 ad loc.).
Plutarch knows of sphagia to the Muses in times of danger apart from the
sacrifices of goats (apophth. lac. 221 A), especially as a sacrifice before battle
(Plu. Lyc. 21.7; apophth. lac. 238 B, cf. de cohibenda ira 458 E). Sosicr.Hist.
(2nd century) ap. Ath. ΧΠΙ561 E-F = FGrH 461 F 7 also mentions a sacrifice
to Eros in Sparta and Crete, a detail presumably invented by Sosicrates to
illustrate the importance of homosexuality for performance in battle in both
societies (cf. Jameson 1991, 224 n. 26). Apart from the Spartans (for references
see above and add Hdt. 9.61.2-9, 9.62.1; X. HG 3.4.23; Plu. Lyc. 22.4) other
Greeks, too, practised battlefield sacrifice as did the Eleans (X. HG 7.4.30) and
the Ten Thousand (X. An. 4.3.18-20). The technical terms for the battlefield
sacrifice are σφάγια/σφαγιάζειν (normally middle), cf. Casabona 1966, 180-
191.
13.8[4]: α ϋ λ ε ί ν τ ε η ή ν τ α ς τούς π α ρ ό ν τ α ς α ύ λ η τ ά ς νό ος
vat ηδένα Λακεδαι ονίων άστεφάνωτον ε ί ν α ι . On the
playing of the aulos in battle cf. 13.7[5], Hdt. 7.209.3 reports that the Spartans
adorned (κοσ έοντο) their heads whenever they risked their lives, alluding to the
wreath mentioned here. Sosicr.Hist. ap. Ath. 674 Β = FGrH 595 F 4 may
imply that only those who had finished the Spartan education were allowed to
wear wreaths. Our passage provides the model for Plu. Lyc. 22.4.
The Celts, too, fought their battles wearing wreaths according to Ael. VH
12.23, and perhaps also the Ten Thousand (X. An. 4.3.17 [wording
ambiguous]). The use of the wreath in battle could be explained by its
apotropaic function (cf. Eitrem 1915, 66). In this context one may compare
Justin ap. Pomp. Trog. 8.2.3, according to which the soldiers of Philip II wore
laurel wreaths during the Battle of the Crocus Field in 352 against
Onomarchus, the occupier of Delphi, thus clearly underlining their claim to
defend the just cause of the gods against the usurper.
However, as to the Spartans the best explanation seems to me that the
Spartan soldier put on the wreath at the battlefield sacrifice only for a moment,
as was customary at the normal sacrificial procedure (X. An. 7.1.40, Cyr.
3.3.34). The sacrifice by which the priest asked the god for victory on behalf of
the army thus became a sacrifice symbolically performed by each soldier.
13. lOf.: Non-religious duties of the king in the field. The king decides on
when and where the camp shall be pitched, also on the daily exchange of
embassies - officials in charge of civil affairs: hellanodikai, treasurers, and
booty-sellers - summary of chapter 13.
54
Cf. X. Ages. 2.12 ένταϋβα δή Άγησίλαον άνδρείον έν εξεστιν ειπείν
άνα φιλόγως, ον έντοι ε'ίλετο τά ασφαλέστατα, besides Χ. HG 3.5.25; 5.4.34.
226 Commentary
only welcomes envoys, but also effects the levy of a Spartan contingent; at X.
HG 2.4.31 Pausanias sends envoys to the rebels in Piraeus, at HG 3.4.11
Agesilaus envoys to Tissaphernes, at HG 3.4.25 Tithraustes envoys to
Agesilaus; at HG 4.5.6 Agesilaus declines to receive embassies.
However, at Hdt. 9.7-11 the ephors negotiate with the Athenian envoys
about support against the Persians, at HG 2.2.12 Agis refers the Athenian
envoys who ask for peace (συνθήκοα) to the ephors in Sparta (but the fact that
the envoys were first dispatched to Agis implies that Agis was thought to be
responsible), likewise at HG 2.2.17; at HG 3.4.25f. Agesilaus waits for the
orders of the Spartan home administration when Persian envoys demand his
retreat from Asia Minor; from HG 2.4.35 one can conclude that the word of the
ephors who accompanied the king in the field carried much weight. The ephors
were responsible for routine diplomatic work (HG 3.1.1); at HG 5.2.11 they
send, at HG 5.2.9 they receive envoys explicitly.
After this survey it is hard to draw a line between the diplomatic competence
of the kings and the ephors. In general the sources give the impression that the
king as the commander-in-chief dealt with affairs that concerned the army
directly, i.e. questions of payment, provisioning, recruitment including
armistice (see above Th. 5.59.5-5.60.1). These diplomatic issues belonged
strictly speaking to the military sphere. Such decisions had to be taken
instantly and normally did not affect the Spartan community in the long run.
All questions, however, that went beyond that, i.e. affected the Spartan
community permanently as a whole, were dealt with by the ephors and the
people's assembly respectively.
The discussion in this chapter is about πρεσβείας ... και φιλίας κ a i
πολέ ιας, i.e. about essential matters. Given the latter expression one gets the
strong feeling that X. is not talking about unspectacular daily trivialities like
e.g. provisioning, complaints by neighbouring cities etc. I am thus rather
inclined to follow most editors and to read οϋ. For a well argued defence of α υ
cf. e.g. Carlier 1984, 264f.; Mitchell 1997, 79 n. 38.
13.10[3]: π ρ ε σ β ε ί α ς ... κ α ΐ φ ι λ ί α ς « a l π ο λ ε ί α ς . For the
complementary expression φιλίας καί πολε ίας cf. Lys. 2.38 συ πιπτόντων
και φιλίων καί πολε ίων ν α υ α γ ί ω ν ; Th. 3.65.3 φιλίους, οΰ πολε ίους;
Mitchell 1997, 14-16. The expression can be interpreted in two ways: either X.
means that the king was not entitled to send foreign embassies with a peaceful
or hostile answer back home, or X. suggests that the Spartan king was not
allowed to appoint Spartan ambassadors for a peaceful or hostile mission. X.'s
unclarity may be explained by the fact that he focuses on the question of how
far the king was controlled by the domestic authorities, i.e. most of all the
ephors, not the question of how much the king influenced Spartan diplomacy.
13.10[4]: v a l άρχονται εν π ά ν τ ε ς άπό β α σ ι λ έ ω ς . The
construction άρχεσθαι άπό being used in a non-temporal sense is found e.g. at
X. An. 6.3.18 ή άς δέ τους άπό των θεών άρχο ενους, cf. also Mem.
3.5.15.
13.10[2]-13.11[5] 227
individual soldier, cf. e.g. An. 6.1.17, similarly already II. 7.472-475. This
procedure is reflected by X. An. 6.6.2. According to this passage one retained
the plunder if one pillaged alone. If one went with the army, the booty was
common property.
Contrary to this practice, in Sparta booty was normally regarded as property
of the treasury in any case, because this procedure alone secured the -fictitious -
equality of the homoioi (cf. Pritchett 1971, 87-90 and 1991, 404-416). Hence
the Spartan laphyropolai were state officials and sold state property. 55 This,
however, did not prevent arbitrariness: characteristic is the account of X. Ages.
1.16-18. According to this passage Agesilaus made rich booty from a raid in
Phrygia, which was sold cheaply because of the plethora of goods offered.
Agesilaus advised his closest Mends to buy on credit, then turned to the sea
where the goods could be sold at much higher prices (cf. Pritchett 1971, 88f.;
id. 1991, 410f.). For a special share of the Spartan commanders cf. Pritchett
1991, 398f.
The raids presupposed in our passage were indispensable for the provisioning
of the soldiers (e.g. HG 4.1.26; cf. Ages. 4.6); in the Anabasis they are on the
daily agenda, cf. Perlman 1976-1977, 260 n. 72).
13.11[6]: λ α φ υ ρ ο π ώ λ α ς . For the word cf. p. 48. λάφυρα is booty in
general, cf. Pritchett 1991, 147.
Asia Minor and Thrace were especially suitable for the activity of the booty-
sellers, because there many Greek trading centres were scattered along the coast
line with an often hostile inland that invited profitable raids. Where there were
no such trade stations, it was occasionally advisable to leave the booty behind
(X. An. 4.1.12-14, cf. 3.3.1). Thus laphyropolai are mainly active in Asian and
Thracian coastal areas (HG 1.6.15 [Methymna, Lesbos], 4.1.26 [a village,
Kaua, 160 stadia from Daskyleion], Ages. 1.18 [Phrygia], An. 6.6.38
[Kalchedonian Chrysopolis], 7.4.2 [Perinthos, Thrace], 7.7.56 [Thrace]), but
are also found on the Greek mainland (HG 4.6.6 [Akarnania], 5.1.24 [Aigina];
cf. Pritchett 1971, 90-92). Sparta seems to have been the only Greek state to
employ official booty-sellers (cf. Hodkinson 2000, 169f.).
13.11[7]: οΰτω δέ πραττο ένων ... τ ά πρός τους
άνθρώπους. On έπί φρουράς cf. 5.7[6] and 13.1[1]. 13.11 refers to 13.1: the
description of δΰνα ις and τι ή of the king announced there is here
summarized.
The religious and military functions of the king are stressed also by Arist.
Pol. ΠΙ 1285a 3-8 ή γαρ έν τη Λακωνική πολιτείφ δοκεΐ εν είναι
βασιλεία άλιστα των κατά νό ον, ουκ εστι δε κυρία πάντων, ά λ λ '
δταν έξελθη τήν χώραν, ήγε ών έστι των προς τον πόλε ον· ετι δέ τ à
προς τους θεούς άποδέδοται τοις βασιλεΰσιν (cf. Parker 1989, 143f.).
55
It is unclear when this office was created. Herodotus does not seem to know them as is
shown by the anecdote at Hdt. 9.80 where the laphyropolai have been replaced by the
helots.
13.11[5]-14.2[2] 229
However, the Aristotelian expressions των προς τον πόλε ον and τά προς
τους θεούς might indicate that this passage is modelled on the SC.56
56
The responsibility of the king for the road network which Hdt. 6.57.4 mentions among the
royal duties at home seems to me to be related to his military command: a functioning road
network facilitated a quick advance towards the periphery, whether in defence/attack
against external foes or to suppress internal disturbances.
230 Commentary
initiated the expulsions. However, one should not overestimate the number of
foreigners; it was probably mainly tradesmen who were affected by the
expulsions. By contrast, contacts within the framework of xenia ('guest
friendship') were entertained only by comparatively few noble Spartan families
with their likes in other states (cf. 13.7[7]; Cartledge 1987, 243-245;
Thommen 1996, 145f.). Apart from this, foreigners came to Sparta mainly for
the celebration of festivals (X. Mem. 1.2.61, Plu. Cim. 10.6, Ages. 29.3). For
a full discussion with comparative material see Rebenich 1998a.
14.4[2]: άποδη ειν ουκ έξόν, δπως ή ραδιουργίας ol
π ο λ ί τ α ι ά«ό τών ξ έ ν ω ν έ π ί π λ α ι ν τ ο . It is uncertain whether we
should read έ πί πλαιντο or έ πίπλαιντο. In several passages of X.'s work
the forms are attested - as here - without by the most important or all
manuscripts (cf. Mem. 2.1.30, Smp. 4.37.4, An. 1.7.8 al.).
A Spartan prohibition of travel abroad is attested by several sources. X. is
supported in the view of the general application of such a law by Arist. fr. 543
[R.]. Later authors draw on both X. and Aristotle (cf. Nic.Dam. FGrH 90 F
103 ζ 5; Plu. Agis-Cleom. 11.2, inst. lac. 238 D - E). On the other hand, Isoc.
11.18 claims that the law applies only to those liable to military service
( ηδένα τών αχί ων άνευ της τών αρχόντων γνώ ης άποδη ειν), and
Pl. Prt. 342 C - D that it applies only to the 'young Spartans' (οΰδένα έώσι
τών νέων εις τάς άλλας πόλεις έξιέναι), cf. Rebenich 1998a, 350f. n. 92.
[supporting the view that the Spartan 'Reiseverbot' was a construction by later
Athenian sources].
Th. 2.39.1 explains the xenelasiai by reference to Spartan secrecy in military
matters (cf. Th. 5.68.2). This ties in well with the constant Spartan fear of
military exploitation (cf. the aphorisms ascribed to Lycurgus collected by
Wheeler 1983, 17 n. 84). Travel abroad was prohibited in order to avoid spread
of classified information outside Sparta, possibly also in order not to weaken
the military manpower (cf. Isoc. 11.18). This explains why the citizens were
forbidden on pain of death to settle in another city (Plu. Agis-Cleom. 11.2):
when a citizen moved, the city lost a soldier and incurred the danger of
disclosure of military information. 57
Besides, xenelasiai aimed at warding off the corrupting influx of foreign
customs. Such an intention is mentioned already at Hdt. 3.148 and implied also
at Th. 1.77.6 (Athenians addressing the Spartans) ¿ί εικτα γαρ τά τε κ α θ '
ύ άς αυτούς νό ι α τοις άλλοις ε χ ε τ ε (cf. Arist. fr. 543 [R.], Plu. Lyc.
27.6-9 with Ziegler's testimonia, apophth. lac. 238 D with Nachstädt's
testimonia). Fear of foreigners was also the reason why in Sparta the proxenoi
were not appointed by their own city, as elsewhere, but by the Spartan king
(Hdt. 6.57.2 with Cartledge 1987, 245f.). In Plato's ideal state too it was
57
But Plutarch's passage seems in paît to presuppose Roman conditions with Roman citizenship
irrespective of place of residence; by contrast, no Spartan could have seriously
contemplated settling elsewhere as a perioikos or with a similar inferior status, unless
expelled.
232 Commentary
permitted to stay in foreign cities only under severe injunctions (PI. Lg. 742 B;
951 C - 952 D).
14.4[3]: νυν δ' έπίστα αι τους δοκοΰντας πρώτους ε ί ν α ι
έσπουδακότας ώς ηδέποτε παύωνται αρ όζοντες επί
ξ έ ν η ς . Like other sources Χ. understands by πρώτοι the noble upper class.
Conversely, by τους δοκοΰντας πρώτους είναι he scornfully describes those
who ascended to harmostic power by patronage, not virtuous behaviour. This
may have been a concealed hit against Lysander (cf. pp. 12f.). For Spartan
commanders abroad cf. in general Hodkinson 1993, 152-157 and 14.2[2],
In practice, rarely were the harmosts appointed for reasons of virtue, but for
domestic or external political connections or family bonds (cf. Hodkinson
1983, 261-263; id. 1993, 157-161; Mitchell 1997, 79-85) at the prompting
either of the king (cf. e.g. Plu. Ages. 20.6) or the commander-in-chief (cf. e.g.
X. HG 2.2.2). On the spot the harmost had almost unlimited powers (cf. X.
An. 6.6.12, HG 3.5.13; but cf. Hodkinson 1993, 162-164), occasionally
supported by the dekarchies and triakontarchies (cf. HG 3.5.13, 6.3.8, Isoc.
4.111; Parke 1930, 51-54; Cartledge 1987, 90f.). The election to a harmosty
-especially at a young a g e - may frequently have been regarded as the first step
of a military career (cf. Hodkinson 1983, 251 n. 28 [on the minimum age for
holding a military office]). The scarce evidence strongly suggests that foreign
commands were generally in the hands of the leading Spartan families (cf.
Hodkinson 1993, 157-159); connections abroad were an important factor for
receiving a magistracy outside Sparta (cf. Mitchell 1997, 79-85).
Possibly the passage is a concealed criticism of Dercylidas, who is called
φιλαπόδη ος by X. at HG 4.3.2. Between 411 and 394 Dercylidas held several
harmostships in Thrace and in Asia Minor apparently without major
interruptions (cf. Bockisch 1965,237). I suggested above that between 399 and
394 X. followed Agesilaus in Asia Minor (see p. 3 n. 5); if so, he certainly got
personally acquainted with Dercylidas. Immediate contact of the two is all the
more likely, since in 395 a military unit called the Derkylideioi appears under
the command of Agesilaus (Hell.Oxy. 45.674 [Ch.]), which consisted possibly
of the remainder of the Ten Thousand (Cartledge 1987, 322).
Apart from his continuous harmostships X. may have resented another
famous characteristic of Dercylidas: if an anecdote of Plutarch is historical (Plu.
Lyc. 15.3, apophth. lac. 227 F), Dercylidas was childless, a fact contrary to
X.'s notion of the ideal Spartan (cf. 1.7-9). 58
14.5[1]: η ν έν δτε. More common is εστίν δτε. The verb in the past
is also found at X. HG 4.7.6.
14.5[2]: π ο λ ύ άλλον πραγ ατεύονται δπως άρξουσιν. The
attempt to vary the expressions by keeping the construction (14.4f.
έσπουδακότας ώς ... έπε ελοΰντο δπως ... πραγ ατεύονται δπως) leads Χ.
to construe πραγ ατεύεσθαι with δπως on the analogy of έπι ελεΐσθαι,
58
X. HG 3.1.8 does not give an indication of the nature of the relationship between X. and
Dercylidas.
14.4[2]-14.6[3] 233
59
This view was first taken by Fuchs 1838, 45 who, however, read διακωλύειν π ά λ ι ν
&ρξαι following Paris Gr. 1774 (the same reading is attested by Vatican Gr. 1334 and
Vatican Gr. 1337 as Fuchs could not know). The interpretation of πάλιν, though not the
inversion πάλιν ά ρ ξ α ι , was taken up e.g. by Chrimes 1948, 18. MacDowell 1986, 1 If.
regarded both interpretations of πάλιν as possible.
234 Commentary
60
Chrimes 1948, 18 referred to PI. Grg. 482 D to support the meaning 'on the contrary' in the
passage of the SC. However, πάλιν there stands with δέ. Apart from that, it is found next to
the word it specifies: καί σου καταγελάν ... νυν δε πάλιν ούτος ταϋτόν τοϋτο
επαθεν. Thus the passage confirms exactly the use of π ά λ ι ν as established above and
shows - against Chrimes - that πάλιν can hardly mean 'on the contrary' in the SC.
14.6[3]-15.2[1] 235
61
According to Isoc. 3.24 Sparta was an oligarchy at home, a kingship in the field.
236 Commentary
62
The αποτρόπαιοι are not identifiable, the σωτήρες are the Dioskouroi, who are thus
mentioned also on Imperial inscriptions, cf. IG V (1) 101 ; 233; 658.
15.2[1]-15.2[3] 237
kings are called explicitly the priests of Zeus (cf. 15.2[1]).63 It is hardly
coincidence that the first known Spartan coins (dating from the beginning of
the third century) show Zeus on the reverse, not Heracles (cf. Grunauer-von
Hoerschelmann 1978, 1 and pl. I group 1). It should be noted that apart from
the Spartan kings X. made Cyrus a descendant of Perseus and thus of divine
origin (Cyr. 1.2.1, 4.1.24, 7.2.24), perhaps deliberately countering other
historians (cf. Gera 1993, 275f.).
At Ages. 1.2 X. remarked explicitly that Agesilaus descended from the
Heraclids, but whether the passage reflects X.'s conviction or an encomiastic
topos is hardly discernible. It remains remarkable that X. mentions the
Heraclids at 10.8, but does not connect them explicitly with the kings. Besides,
the employment of ώς instead of α τ ε here suggests the restricted sense 'since
he descended allegedly - as supported by the Spartans - from Zeus'. In other
words, X. here appears to dissociate himself from the customary Spartan view
that the kings descended from Heracles or Zeus. Simultaneously our passage
implies that in the eyes of the Spartans, in opposition to X., the king
descended indeed from the Heraclids or Zeus. The divine descent of the Spartan
kings may also be reflected in their close connection with the Dioskouroi (cf.
Carlier 1984, 298-301; Parker 1989, 147). This, however, does not necessarily
mean that the kings received heroic worship (cf. 15.9[3]).
15.2[3]: σ τ ρ α τ ι ά ν δποι ä v ή π ό λ ι ς έ κ π έ π ^ ή γ ε ί σ θ α ι . The
king traditionally commanded the land forces; there may have been 'a kind of
tabu against the king going to sea' (Lewis 1977, 45), i.e. against holding a
nauarchy.
Our passage seemingly contradicts Herodotus' remark at 6.56 that it was a
privilege of the kings πόλε ον γ' έκφέρεχν έπ' ην αν βούλωνται χώρην,
τούτου δε ηδένα είναι Σπαρτιητέων διακωλυτήν, εί δε ή, αυτόν έν
τφ άγει ένεχεσθαι. The Herodotean passage can hardly be interpreted other
than that it is the king who decides on peace and war. This contradicts
strikingly X.'s information according to which it is the city that declared war.
Carlier 1984, 257f. and others tried to solve this contradiction by postulating
that πόλε ον έκφέρειν could denote both attack from Spartan territory against
hostile territory and the attack from non-Spartan (e.g. allied) territory against
hostile territory. Four arguments may be put forward against such a view:
(a) The expression πόλε ον έκφερειν occurs not only in Herodotus, but
also at X. HG 3.5.1 and Hell.Oxy. 38.505 [Ch.], In these cases it clearly
denotes carrying the war from one's home city to the enemy. Even more
frequently - and possibly as a technical term - εκπέ πειν is used for the
dispatch of a Spartan officer from Sparta. Besides, the preposition έκ- 'from
[sc. Sparta]' is meaningful (cf. e.g. X. HG 4.6.3, 5.1.6, 5.1.13). Why should
Herodotus use εκφέρειν instead of φερειν, if his message was not 'carrying the
war out of Spartan territory'?
63
In fr. 27 [IEG] of Ion of Chios, which addresses a Spartan king (cf. West 1985, 74),
libations are made to Spartan heroes 'starting from Zeus' (v. 6).
238 Commentary
(b) It would remain obscure which Spartan outside the Spartan borders could
have possibly hindered a king from waging war.
(c) The following sentence in Herodotus presumably also refers to the
departure from and return to Sparta (cf. 13.2[5]).
(d) Early Spartan wars were hardly much more than wars with their
neighbours. The situation in which the king marched from one hostile territory
to another was certainly rare. Hence legal arrangements for this exceptional
case, in opposition to the question who led the army out of Sparta, were
secondary (cf. Th. 1.80.3).
(a) Only in some, not in all, perioikic cities did the king possess land. The
criteria for the distribution of this land are not discernible.
(b) In X.'s mind Lycurgus had performed a land distribution in the case of
the kings. X. thus presupposes that Lycurgus could rule on the cession of
perioikic territory, in other words, there was a time when Sparta interfered with
the distribution of landed property in perioikic cities.
(c) The perioikic cities possessed not only a certain financial and legal
autonomy in the classical period, they also had a geographically well-defined
city territory in which, apart from the kings, only the perioikoi were entitled to
the ownership of land. By contrast, Spartan citizens, as is implied by X., did
not possess land in the perioikic cities.
A certain autonomy of the perioikic territory may be suggested by the term
πόλις for perioikic settlements (thus already Hdt. 7.234.2; Th. 5.54.1; Isoc.
12.179 with Toynbee 1969, 205f. and Hall 2000, 75-78, but also ibid. 81; for
the scattered position of perioikic poleis within Lakonia and Messenia cf.
Hodkinson 2000, 139-145). But perhaps as early as the fifth century Sparta
claimed the right to settle refugees on perioikic territory (cf. Th. 2.27.2,
4.56.2; D.S. 12.44.3 [settlement of the Aiginetans in Thyrea]). Apart from
this, interference with perioikic landed property is not attested before the third
century (cf. Plu. Agis-Cleom. 8. If.).
The royal piece of land is έξαίρετος γή, a 'chosen' piece of land, in contrast
to the 'alloted piece of land' (κλήρος; cf. e.g. εξαίρετα τε ένη Pl. Lg. 738
D). Besides, the passage implies that the king received a revenue from certain
domains, but it follows from (a) that this revenue did not come from all
perioikic cities, in other words, we are not dealing with a tribute. Possibly PI.
Ale. I 123 A refers to this revenue: ετι δε και ό βασιλικός φόρος ουκ ολίγος
γίγνεται, δν τελοΰσιν οί Λακεδαι όνιοι τοις βασιλεΰσιν, see also Ephor.
ap. Str. 8.5.4 = FGrH 70 F 117 with Link 1994, 10; very doubtful is Hsch.
s.v. καλά η (κ 398)· το τέλος φέρειν τους πάροικους.
Presumably the king gave his estates to perioikoi or cultivated them through
slaves or helots. 64 He may have received a fixed rent or a fixed part of the
overall yield. Peasants working on the royal estates may have been called
ε πασέντας(?), cf. Hsch. s.v. (ε 2420), if the word indeed belongs to
ε πασις (LSJM refers to εγκτησις as a synonym and explains the latter as
'tenure of land in a country or district by a person not belonging to it', cf. X.
HG 5.2.19).
15.3[3]: ήτε δ ε ί σ θ α ι των ε τ ρ ί ω ν . Dindorf, followed by others,
conjectured ήτ' ένδείσθαι (cf. 5.3 ένδείς γ ί γ ν ε σ θ α ι ) . But the reading of
Vatican Gr. 1335 can be paralleled by 6.4 δεηθώσι των επιτηδείων. For
των ετρίων see 14.2[1]. The phrase implies that the revenue of the royal
estates served at least partly to cover the personal needs of the king.
64
In my view it is unlikely that perioikoi themselves had helots (cf. e.g. Toynbee 1969, 204 n.
4), but likely that they had slaves (cf. Cartledge 1979, 179f.).
240 Commentary
65
But not the polemarchs, as claimed by Plutarch, but only the ephors had the power to punish
the king (cf. 8.4[4], corrected in the parallel version at Plu. apophth. lac. 226 F - 227 A).
15.4[1]-15.5[2] 241
66
Possibly Pythioi are also behind the φαύλοι τοΰ ύθου συναγωνισταί at Plu. Lys. 26.2f.,
who supported Agesilaus' claim on the throne by the rumour of the birth of a son of Apollo.
The following Spartans brought money to Delphi, partly perhaps in their function as Pythioi:
Andokos (Poralla no. 90), Antileon (Poralla no. 100), Echeteles (Poralla no. 339), Menon
(Poralla no. 532), Timeas (Poralla no. 697). Philolaos (Poralla no. 728) brought money to
Sparta and later became naopoios; as naopoioi - and partly perhaps earlier Pythioi - are
attested Therikyon (Poralla no. 369), Koloiadas (Poralla no. 458), Pei[si]stratos (Poralla no.
606), Polypeithes (Poralla no. 632), and Pratonikos (Poralla no. 640).
15.5[2]-15.6[1] 243
15.5[3]: έ δ ω κ ε δ έ κ α ι π α σ ώ ν τ ω ν σ υ ώ ν ά π ό τ ό κ ο υ χ ο ι ρ ο ν
λα βάνειν, ώς ήποτε άπορήσαι βασιλεύς Ιερών, ήν τ ι
δ ε η θ η θ ε ο ί ς σ υ β ο υ λ ε ύ σ α σ θ α ι . Presumably the piglets were called
βορθαγορίσκοι or όρθαγορίσκοι in Lakonian, cf. Hsch. s . w . βορθαγορίσκια,
όρθαγορίσκος (β 822; o 1176). Ath. IV 140 Β (referring to 139 Β) remarks that
the name was not, as claimed by Polemon (and Hesychius), όρθαγορίσκοι, but,
as stated by Persaeus, Dioscurides, and Aristocles όρθραγορίσκοι, though his
etymological explanation is clearly a makeshift (i.e. έπεί προς τον δρθρον
πιπράσκονται).
The actual etymology of the word is obscure, despite Pisani 1958 (whether
the tyrant Orthagoras gave his name, as supposed by Pisani, or rather, as I find
much more plausible, received his name from the beast, is undecidable). It is
remarkable that Herodotus does not mention the tribute of a piglet (but perhaps
he refers to it by the unspecified full-grown victim, ίρήιον τέλεον, for Apollo's
temple to which each king was entitled (among other items) periodically [Hdt.
6.57.2]). Sacrifices (of piglets?) to cover the need of meat in the syssitia are
attested at Plu. de tuenda sanitate praecepta 128 C (with 5.3[1]), cf. in general
lameson 1988, 87-89.
It is noticeable that among the normal contributions to a syssition, which
are mentioned at Plu. Lyc. 12.3f. and Dicaearch. fr. 72 [W.], a certain amount
of money is mentioned instead of pork, with which apparently meat was
bought (cf. Lavrencic 1993, 44f.).
X. does not make clear to which deity the piglets were sacrificed, for the
archaeological evidence for pig sacrifices in Greece cf. Parker 1985, 30 n. 66;
Jameson 1988, 98f.; Forstenpointner/Krachler/Schildorfer 1999, 229f.
15.6[1]: κ α ΐ πρός τ η ο ΐ κ ί φ δ έ λ ί ν η ύ δ α τ ο ς π α ρ έ χ ε ι * # τ ι
δ έ κ α ΐ τ ο ΰ τ ο πρός π ο λ λ ά χ ρ ή σ ι ο ν , ο ί ή εχοντες αυτό
ά λ λ ο ν γ ι γ ν ώ σ κ ο υ σ ι . Very attractive is the reading ύδατος άφθονίαν of
Florence, Laur. 69,25 (cf. p. 58). However, the genitive alone can denote a part
of a whole, cf. Kühner/Gerth 1, 345.
In general οικία denotes the 'house', οίκος the house and what one possesses
connected with it (cf. Pomeroy 1994, 214). According to this definition we are
dealing here with a λί νη next to the 'house', not, say, the estate. Two
questions pose themselves:
(a) Why does X. speak of one 'house' in the case of two kings?
(b) What is the meaning of λί νη?
(a) Each king had a private residence, so Demaratus (Hdt. 6.67.3),
Leutychidas (Hdt. 6.72.2), Agis (Th. 5.63.2), Agesilaus (X. Ages. 8.7, Nep.
Ages, 7.4, Plu. Ages. 19.6), Cleonymus (Plu. Pyrrh. 27.3), Cleomenes (Plu.
Agis-Cleom. 50.2), Lycurgus (Plb. 5.29.9), Polydoros (Paus. 3.12.3). Stibbe
1989, 69 suggests that the Europontids were resident in the village Mesoa, the
Agiads in Pitane; but one should consider the fact that X.'s word λί νη here is
strongly reminiscent of the region called Λί ναι, where king Aristón at least
had his private residence (cf. Hdt. 6.69.3 with Stibbe 1989, 87-89). Possibly
244 Commentary
the private residences of the kings may at times have been quite remote from
each other (cf. Carlier 1984, 266 n. 154).
It is not even certain whether X. here refers to the private houses of the
kings. The context seems to indicate that X. has a specific locality in mind,
generally associated with the activities of the kings. Besides, in this chapter X.
speaks exclusively of the public honours of the king, and thus the mention of
the kings' private mansions would come most unexpectedly. The only solution
seems to be that X. here talks about the building in which the syssition of the
kings took place.
The kings participated in one syssition (X. HG 5.3.20, Plu. Ages. 20.8), as
did the ephors, at least at a later period (Plu. Agis-Cleom. 29.1 and 30.7, Ael.
ΝA 11.19). At an early stage perhaps kings and ephors messed together (cf.
Hdt. 6.63.2). Hence, one may presuppose a common building where the
syssition of the kings (and ephors?) was held and to which X. refers here (that
explains τη οίκίςΟ. This building, I believe, may well have been called (or at
least operated as) δα οσία (cf. 15.4[1]). Since X. mentions a λί νη close by,
this syssition is likely to have been inside or close to the area called Λί ναι,
unless X.'s reasoning here is due to misinterpretation (of information like 'the
οικία is situated in Limnai').
(b) If the οικία here denotes the building where the royal syssition was held,
X.'s stress on the importance of the lake close by is comprehensible: it served
for purification, possibly also for fishing purposes. It is conceivable that
formerly it had religious functions. In X.'s day these had disappeared, for X.
would not have given a secular explanation where a religious one was close at
hand.
15.6[2]: καΐ Εδρας δε πάντες ύπανίστανται βασιλεΐ. Το
concede one's seat or to step aside was considered a mark of esteem (cf. II.
1.533-535; X. Hier. 7.2, 7.9; Smp. 4.31; Pl. R. 425 Β al.). Normally the
young rose before their elder (Plu. Lyc. 15.3, 20.15, apophth. lac. 227 E-F,
232 F, 237 D; cf. 9.5). According to Hdt. 2.80 (cf. Plu. apophth. lac. 235 C-
D) among the Greeks only the Spartans (together with the Egyptians)
maintained this custom (but not before those who had infringed Spartan law, cf.
9.5, Plu. Lyc. 15.3). The principle of seniority possibly also applied to
conduct between kings (X. HG 5.3.20, cf. Cartledge 1987, 102f.). However,
already in Homer it was acceptable for the gerontes to yield their place to the
royal son {Od. 2.14), and according to Tyrt. fr. 12.4If. [IEG\ older men in
Sparta granted younger men a seat when the latter excelled in battle.
If X. here thinks of the situation in the syssition, his statement indicates
that at the end of fourth century the Spartans - like the Cretans (cf. Pyrgio ap.
Ath. IV 143 E = FGrH 467 F l ) - used to mess seated, not reclining (cf. X.'s
use of the word εδραι, not κλίναι). This would be in line with a remark by
VaiTO (preserved by Serv. ad Verg. Aen. 7.176), but contradicts a number of
other sources (Alcm. fr. 19 [PMGF] (?); Phylarch. ap. Ath. IV 142 A = FGrH
81 F 44, Ath. XII 518 E; Cie. Mur. 76; Sud. s.v. Λυκούργος, φιλίτια) as well
as vase depictions (e.g. Pipili 1987, 71-74) that attest benches/couches also in
15.6[1]-15.7[2] 245
the archaic and hellenistic period in Sparta. One needs to conclude that only
during a relatively short period in the fifth/fourth century did the Spartans mess
seated (cf. Meier 1998, 220). For lion-footed thrones typical of Sparta and
possibly reflecting the style of royal furniture cf. Kyrieleis 1969, 182f. Such a
throne may be referred to by Hdt. 6.63.2 by the term θώκος (cf. Richer 1998a,
392 n. 16).
Whether the classical Spartan syssition knew sophisticated seating
arrangements, as claimed by Persaeus and Dioscurides at Ath. I V 1 4 0 F - 1 4 1 A
(FGrH 584 F 2 and 594 F 3), may be open to doubt. At any rate, in the
classical period the kings were entitled to a special seat at the banquet (Hdt.
6.57.2), likewise presumably the ephors. Similarly, in the Cyropaedia Cyrus'
messmates did not sit at random, but according to merit with the most
honoured next to the king, and X. adds that this still applied to contemporary
Persia (X. Cyr. 8.4.3-5; cf. X. An. 7.3.29).
15.6[3]: πλήν ουκ Εφοροι άπό των έφορινων δίφρων. For the
seemingly pleonastic οΰκ (omitted by the excerpt of Nie.Dam. FGrH 90 F
103z 17) cf. Kühner/Gerth 2.219. X.'s statement is supported by Arist. fr.
611.10 [R.]; Plu. apophth. lac. 217 B-C; praec. gerendae reipublicae 817 A al.
Plu. Ages. 4.5 mentions that it was Agesilaus who rose when the ephors paid
him a visit, apparently presupposing that such behaviour was not the rule.
The diphroi of the ephors stood where the ephors administered their office,
i.e. in the έφορέϊον (X. Ages. 1.36, Plu. apophth. lac. 232 F; Agis-Cleom.
29.3 οίκη α, cf. Plu. Agis-Cleom. 12.4 with Richer 1998a, 235-243). In 227
Cleomenes ΠΙ removed the diphroi apart from one for himself (Plu. Agis-
Cleom. 31.1). For the function of the diphroi as a symbol of supreme power
cf. Richer 1998a, 392f.; for their actual appearance cf. Laser 1968, 36-38.
original text of the oath or the paraphrase of another author, possibly the poetic
version of Critias' Spartan Constitution. For a possible connection with the
Rhetra see pp. 24-27.
The ephors take the oath on behalf of the citizens, the king on his own
behalf (cf. Richer 1998a, 394-396). As rightly pointed out by Carlier 1984,
276 n. 214, the passage does not imply that the kingship itself is abolished
when a king infringes the law, but that the ephors could depose a king bending
the law (replacing him by his legal heir). The oath is taken monthly (not, as
Nic.Dam. FGrH 90 F 103 ζ 18 wrongly states [misreading X.?], only at the
beginning of the kingship [προ της άρχής], cf. Link 1994, 130 n. 51),
presumably either at new or full moon (Richer 1998a, 395 n. 40). Hence, the
passage shows that the ephors may be considered de iure as representatives of
the people before the king (what else could υπέρ της πόλεως mean?). But this
does not suggest much about the institutionalization and political orientation of
the ephorate defacto (pace e.g. Kiechle 1963, 243f.; Toynbee 1969, 241f.). The
purpose of the oaths was to demonstrate subordination of the royal powers to
the power of the Spartan nomos, and to protect oneself against tyranny on the
part of the kings (cf. Pl. Lg. 692 Β and 8.4[7]). The oath operated as a means
of control, as did the observation of the heavens by the ephors every eight years
according to Plu. Agis-Cleom. 11.4f. (cf. Carlier 1984, 294-296; Richer
1998a, 193-196). It expressed the essential Spartan idea of 'to rule and be ruled'
(cf. 2.10[4]) and as such, i.e. as an issue of vital importance for the Spartan
political system, it was interpreted later too (cf. Plu. apophth. lac. 239 F). The
restriction of the royal powers, which it implied, ensured that only both kings
together could form an effective counterweight against the ephors (cf. Plu.
Agis-Cleom. 26.2). On the other hand, according to Arist. Pol. V 1313a 18-33
this restriction was the reason for the long duration of the Spartan kingship.
Since Hdt. 5.39f. [Anaxandridas made to accept a second wife] shows that
the ephors could interfere with the private life of the king apparently at their
discretion and since the introduction of the oaths must be the result of events
where this was not the case (otherwise why the oaths?), the introduction of the
oaths must be dated before the reign of Anaxandridas (pace e.g. Cartledge 1987,
107). The old-fashioned wording of the oaths (see above) and the fact that PI.
Lg. 684 A, 692 Β and Isoc. 6.2If. attribute them to the age of the Heraclids
also support an early date; Richer 1998a, 396 (quoting a number of different
suggestions) proposes the seventh century, a not unlikely guess; for a possible
connection with the Rhetra see pp. 24-27.
A partly comparable exchange of oaths between the king and his subjects is
found in Persia (X. Cyr. 8.5.22-27, cf. Gera 1993, 290 n. 41; Tuplin 1994,
142), and in Epirus (Plu. Pyrrh. 5.5 with Nilsson 1912, 337-339). One may
add the oath by which the citizens in all Greek cities pledged ό όνοια according
to X. Mem. 4.4.16.
15.7[2]-15.9[3] 247
15.8f.: The privileges of the kings do not differ much from those of private
citizens; it is is only after their death that special honours are paid to them.
1 5 . 9 [ 1 ] : α ϊ δέ τ ε λ ε υ τ ή σ α ν τ ι τι αΐ βασιλεΐ δέδονται,
τ η δ ε β ο ύ λ ο ν τ α ι δ η λ ο ΰ ν . The anacoluthon αϊ δέ ... τήδε ... is very
unusual. The sense is apparently ταΐς δέ τι αΐς, α'ί βασιλεΐ δέδονται,
βούλονται δηλοΰν etc. Possibly a part of the sentence has dropped out after
δέδονται, e.g. α'ί δέ τελευτήσαντι τι αΐ βασιλεΐ δέδονται, < ε γ ά λ α ι
είσίν>; τη δ ε... (in contrast to ουδέν τι πολύ ύπερφέρουσαι των ι δ ι ω τ ι κ ώ ν ,
cf. 15.8[1]).
15.9[2]: δέδονται ... προτετι ήκασι. The perfect forms of the verb
are present in sense as at 8.2 γ ε γ έ ν η τ α ι , 11.5 ύπειλήφασι, 11.6 δέδοται ...
τ έ τ α κ τ α ι ; cf. Hdt. 6.58.1 δέδοται, X. Ages. 1.4 προτετι ήσθαι, Χ. Cyr.
8.6.14 προτετί ηνται. Χ. has a remarkable predilection for the perfect form
with a present meaning in the case of the verb προτι άω.
15.9[3]: ούχ ώς ανθρώπους άλλ' ώς ήρωας τους
Λ α κ ε δ α ι ο ν ί ω ν β α σ ι λ ε ί ς π ρ ο τ ε τ ι ή κ α σ ι . For the accusative form
βασιλείς see introduction p. 52. This form may be chosen partly also for
metrical reasons. For the last part of the sentence - and of the SC - has the
metrical structure of a hexameter as already noticed by Naumann 1876, 17f.:
τους Λακεδαι ονίων βασιλείς προτετι ήκασι
- uu - uu - uu - uu
248 Commentary
67
Tyrt. fr. 7 [IEG, but the word δυνάστης used there may suggest that Tyrtaeus did not refer
(exclusively?) to Spartan kings, cf. Ducat 1990, 60]; Hdt. 6.58f.; cf. X. HG 3.3.1 [Agis];
5.8.1 [Agesipolis]; Ages. 11.16 [Agesilaus]; Plu. Ages. 40.3f. [Agesilaus]; Paus. 4.14.4; Ael.
VH 6.1 [the last two passages perhaps based on Tyrtaeus]; Nep. Ages. 8.7 [Agesilaus],
fundamental is Cartledge 1987, 332-342; for funerals in Sparta in general see Nafissi 1991,
277-341 [for royal funerals ibid. 286-290],
68
The worship of humans as heroes is frequently attested in Sparta: Hdt. 1.66.1 [Lycurgus],
Paus. 3.12.9 [Alphius and Maron who fought at Thermopylae, cf. Hdt. 7.227], 3.14.1
[Brasidas, Pausanias and Leonidas], 3.15.1 [Cynisca], 3.16.4 [Athenodorus]; for the worship
of private citizens in the Imperial period cf. Cartledge/Spawforth 1989, 11 If., the worship
of heroic kings is attested in the Imperial period too, see IG V (1) 660 and others with
Pritchett 1985, 242. For the scarcity of archaeological evidence for pre-classical heroic
cults in Lakonia cf. Antonaccio 1995, 69f. The first human being heroized to my knowledge
is Philip of Egesta, cf. Hdt. 5.47.2.
15.9[3] 249
Orestes not as king, 69 and, one may add, Brasidas not as commander-in-chief
(cf. Th. 5.11.1). In other words, the heroization of Orestes, Chilon, and
Brasidas was not caused by the office they held but by exceptional - historical
or mythical - deeds during their life-time, behind which an exceptional divine
favour was assumed. Heroization of humans on the grounds of their behaviour
was recommended by Pl. R. 468 E - 469 Β, too. It points in the same direction
when 'good' Spartans were praised as 'divine' (cf. Pl. Men. 99 D, Arist. EN VII
1145a 27-29 with Cartledge 1987, 83). These criteria are not compatible with a
heroization of all Spartan kings.
All in all it can be stated with certainty that the Spartan kings were not
heroized because of their supposedly 'divine' descent or their royal office.
Additionally Pausanias mentioned the tombs of Spartan kings as τάφοι
(3.12.8; 3.14.2) or ν ή α τ α (3.14.3), not as ή ρ φ α , as correctly pointed out
by Parker 1988, 10; even where Pausanias speaks of ή ρ φ α in the city of
Sparta, he may frequently refer only to the typically Spartan two-storey tombs,
not necessarily connected with any kind of worship (cf. Raftopoulou 1998,
134f.; but for the existence of burial cults cf. Stibbe 1989, 89-93).
What else suggests a heroization? A central reason why Cartledge assumed a
heroization of the kings was the fact that the corpse of a king who had died
abroad-in opposition to that of other Spartans (cf. Hodkinson 2000, 2 5 1 f . ) -
was translated to Sparta. Plu. Ages. 40.4 remarks: εθους δ' δντος
69
The translation of Orestes was due to propagandists rather than religious reasons, as
suggested by parallel 'repatriations', cf. Thommen 1996, 56f.
250 Commentary
It follows that the Spartan king was not heroized after his death qua office.
Likewise Herodotus does not mention a heroization of the Spartan kings as
their privilege. Does this mean that our passage is the only evidence for a
heroization of the Spartan kings? The answer is that our passage does not
indicate a posthumous heroization of the Spartan kings either: ώς in the
expression ούχ ώς ανθρώπους άλλ' ώς ήρωας is used in its normal sense as
a comparative particle. One could possibly argue that a passage like Cyr.
3.2.25 (συνδείπνους ελαβεν ά φοτερους προς εαυτόν ώς φίλους ήδη ['... as
70
For the 'porphyrogenesis' of Spartan kings cf. Ogden 1996, 238.
71
Cf. Willemsen 1977, 128-130 with Hodkinson 2000, 257-259. A survey of known Spartan
graves is given by Nafissi 1991, 327-331. It is not impossible that occasionally one
tranferred a fallen warrior to the city and buried him individually, as Nafissi 1991, 292-301
attempts to demonstrate. But the evidence for this is late and far from unambiguous.
Hodkinson 2000,253-255 argues cogently that this was hardly, if ever, the rule.
15.9[3] 251
if they were friends already']) suggests that the comparative notion could be
diminished (but still not abolished).72 If we are not dealing with an equation
'king = hero' in our passage (otherwise one would expect an expression like ουκ
ανθρώπ ους ά λ λ ' ήρωας όντας vel sim.) but indeed with a comparison, this
suggests that in X.'s eyes the cult of the kings resembled that of heroes, but
was not identical with it; Taeger 1957, 258 is instructive for this employment
of ώς on honorary inscriptions from the hellenistic period. In other words, X .
interprets the Lycurgan laws to the effect that the Spartan king was worshipped
after his death like a hero, not as a hero.
72 Cf. Th. 5.11.1 ώς ήρβη ... ώς οικιστή ... ('as if he was a hero / an oikist') where
Thucydides suggests that Brasidas was actually not a hero and oikist, but had received such
honours only for political reasons.
APPENDIXES
(b) Plu. Lyc. 15.4f.: "They used to marry by capturing the bride - not
taking immature girls who were not ready for marriage, but seizing young
women who were ripe for marriage and blooming. The so-called bridesmaid
received the woman who had been seized and cut her hair very short, dressed her
in a man's cloak and sandals, and laid her down on a bed of rushes, alone and
without light. The bridegroom comes in secretly, neither drunk nor surfeited
with food, but sober, as usual after his dinner in the phiditia, loosed his [her?]
girdle, lifted her up and carried her to the bed. After staying but a short time
with her, he went away, as was proper, to where he used to sleep before with
the other young men. From then on he continued to spend his days and to take
his rest with his companions, whilst he took great care that his visits to his
bride should be secret. For he was ashamed and feared that someone from inside
might notice him. His bride also played her part in contriving that they could
have intercourse with each other unseen and at the right time. And this practice
they continued not just for a short period, but for such a length of time that
children had even been born to some before they saw their wives by daylight."2
(i) Leotychidas betrothes Percalus to himself (άρ οσά ενος = 'arranges for
himself here = έγγυάσθαι , for the meaning see also Cartledge 1981, 100 n.
95).
(ii) Demaratus anticipates the marriage (φθάσας) and seizes Percalus (sc.
from her father's house).
(iii) Demaratus marries Percalus (σχών γυναίκα).
The seizure (ii) and marriage (iii) are here mingled inextricably. The reason
for this entanglement is offered by the Plutarchan passage which expounds (iii),
i.e. the description of the marital rite: after the seizure the bride's hair - possibly
as the seat of the personality (cf. Den Boer 1954, 228) - is cut off by a
bridesmaid (νυ φεύτρια), possibly a relative of the groom. Besides, she is
dressed in men's (her husband's?) clothes. The transition of the girl/virgin to the
woman/wife (cf. Cartledge 1981, 101) is manifest to all; the married woman
does not wear her hair long any more (cf. Arist. fr. 611.13 [R.], further
references in Cartledge loc. cit. η. 102; for doubts cf. Thommen 1999, 139,
who points to archaeological evidence for long-haired Spartan women). The
seizure of Percalus is irreversible, since the cut hair and the manly dress mark
the woman as 'given'. Being in the 'possession' of Demaratus she cannot be
claimed by Leotychidas any more.
The Spartan institution of 'marriage by capture' is confirmed indirectly by
two independent pieces of information: first by the statement that theft - and as
such the 'marriage by capture' can be interpreted - was not necessarily regarded
as evil in Sparta (cf. commentary on 2.6), secondly by the claim that no dowry
had existed in Sparta in former times (Plu. apophth. lac. 227 F - 228 A, Ael.
VH 6.6, Pomp. Trog. ap. lust. 3.3.8); this is a direct consequence of the
'marriage by capture'. When the importance of the dowry increased in the
classical period, previous arrangements between the father of the bride and the
bridegroom became unavoidable (cf. MacDowell 1986, 80f., for the dowry cf.
also Arist. Pol. Π 1270a 23-25, who mentions explicitly προίκας ε γ ά λ α ς ,
and Plu. amatoriae narrationes 775 C). A 'trial marriage', as advocated by
Cartledge 1981, 102 (with literature), Link 1994, 115 n. 73 (with literature)
and others, is difficult to reconcile with this picture in general and the
Herodotean passage (pointing to the irreversibility of the marriage) in particular
and cannot be supported by the sources. It is based on the mistaken notion that
the Spartan marriage was secret in a sense (according to Plutarch only the
sexual intercourse was secret). The female haircut alone, visible to all, made
such secretiveness impossible.
Hardly credible is the form of marriage as described by Hermipp. ap. Ath.
ΧΙΠ 555 B-C = fr. 87 [W.]: in a dark building unmarried men and women are
χρόνον, άλλ' ωστε καί παΐδας ένίοις γενέσθαι πριν ές ή έραν θεάσασθαι τάς
εαυτών γυναίκας. Cf. additionally Sosib. ap. Ath. XIV 646 A = FGrH 595 F 6 for a kind
of 'wedding cake'.
Appendixes 255
locked up together. Whichever girl each man lays hold of, becomes his wife.
Apart from the inconsistency with earlier sources the huge importance of the
dowry in the later period clearly undermines the credibility of this passage.
Besides, it is hard to credit that such a form of 'marriage at random' could
coexist together with 'marriage by capture'. It would only be conceivable in the
case of older unmarried women (but Hermippus speaks of κόραι and
νεανίσκοι!), for the origin of this story cf. Hodkinson 2000, 98.
It remains unclear where the Spartan woman stayed after her marriage,
whether in her father's house or her husband's house (her husband still slept in
common dormitories, see Plutarch above). In Crete, where the 'marriage by
capture' was customary too, she lived in her father's house for some time after
her marriage (cf. Ephor. ap. Str. 10.4.20 = FGrH 70 F 149).
At PI. Lg. 633 Β the Spartan remarks: "Besides I shall try to expound the
fourth point, about enduring pain, which is a common part of our life because
of the fist fights that are the custom among ourselves and a certain practice of
stealing under a rain of blows." 4
Later sources mention a rite that is traditionally connected with the 'stealing
under blows' as described by X. and Plato. 5 Cie. Tuse. 2.34 refers to the
whipping of boys at the altar of Orthia; similarly Plu. Lyc. 18.2 and Plu.
Arist. 17.10; Plu. apophth. lac. 239 C-D, who adds that the diamastigosis took
the whole day and was repeated once a year; Paus. 3.16.1 Of. who reports that
the priestess stood by the altar with the cult image in her hands and checked
that the scourger lashed the lad hard enough. An important indication of the age
of the 'whipping' is given by Charikles ap. Ath. V m 350 B-C = FGrH 367 F
1, if Tigerstedt 1974, 454 n. 50 is right that the passage, which implies
αστιγώσεις in Sparta, refers to conditions at the beginning of the fourth
century (?). The inscriptions of the Antonine and Severan period together with
Hyg. fab. 261 show that the boy who endured the diamastigosis longest was
3
καί ώς πλείστους δή άρπάσαι τυρούς παρ' Όρθίας καλόν βείς, αστιγούν
τούτους άλλοις έπέταξε, τούτο δηλώσαι καί έν τοΰτφ βουλό ενος δτι εστίν
όλίγον χρόνον άλγήσαντα πολύν χρόνον εύδοκι ούντα εύφραίνεσθαι.
4
ετι τοίνυν καί το τέταρτον εγωγε πειρφ ην αν λέγειν, το περί τοις καρτερήσεις
των άλγηδόνων πολύ παρ' ή ίν γιγνο ένων, εν τε ταΐς προς αλλήλους ταΐς χερσί
άχαις καί έν άρπαγαΐς τισιν δια πολλών πληγών έκάστοτε γιγνο ένων ...
5
I mention some important sources; a fuller list of references (with English translation) is
given by Kennel 1995, 149-161 (app. I).
256 Appendixes
awarded the title βω ονίκης for the rest of his life (cf. Chrimes 1952, 131, 264
n. 1; Cartledge/Spawforth 1989, 205); they thus support the other sources.
Modern scholarship in general has interpreted the event as described by X.
and Plato more or less as a precursor of the later whipping at the altar of
Orthia, as referred to by other sources.6 Kennel 1995, 79 rightly draws a sharp
line between the seizure of cheese in X. and the later whipping at the altar of
Orthia. There are two major differences between the rite mentioned by X. and
Plato and the one referred to by later sources:
6
Cf. e.g. Chrimes 1952, 130f.; Jones 1967, 35; Toynbee 1969, 326; Clauss 1983, 148; Graf
1985, 87 n. 84; Parker 1989, 167 n. 32; Hughes 1991, 79f.; Vernant 1991, 236f. Bonnechere
1994, 52-54 is rightly cautious. In their interpretations of the meaning of the stealing of
cheese the moderns follow in part the speculations of the ancients, cf. the list in Graf 1985,
86 n. 79. Modem scholars normally reject the information of Paus. 3.16.9f„ Sud. s.v.
Λυκούργος and Philostr. VA 6.20, according to which the rite originated in a human
sacrifice (cf. Hughes 1991, 79; Bonnechere 1994, 55).
Appendixes 257
These differences show that already in the Roman period the origin of the
diamastigosis was obscure. The question remains whether one of the two aetia
- o r both- can be related to the description of the 'stealing under blows' in X.
and Plato. Graf 1985, 87f„ like others (cf. e.g. Chrimes 1952, 262f.; Tigerstedt
1974,453 n. 49), referred the Plutarchan aetion to X. and identified the whipped
boys with the Plutarchan Lydians. His principal argument is (c), i.e. that in
both Plutarch and X. two parties face each other as enemies, and one may add
(a), for X. does not know of human sacrifices at an earlier stage, since the rite
described by him is presented far less brutal in the later authors. On the other
hand, as far as (b) is concerned X. clearly follows Pausanias or a similar source,
for in his mind the stealing of cheese is a Lycurgan institution (καλόν θείς sc.
Λυκούργος); besides, in (d) X. is closer to Pausanias, because he talks of boys
not adults. These observations demonstrate that both aetia can be partially
related to Plutarch's and Pausanias' description, partially not. Accordingly, in
its present form neither can underlie the rite described by X. and presumably
referred to by Plato.
(a) 11.4: "He (sc. Lycurgus) divided the men thus equipped into six
battalions (morai) of cavalry and infantry. Each of the civic battalions {mora)
has one general (polemarchos), four colonels (lochagoi), eight majors
(pentkosteres), and sixteen captains (enomotarchoi)."7
(b) At Th. 5.66.3 the structure of the Spartan army is described: "For when
the king leads everything is ordered by him, and he himself tells the polemarchs
what is necessary, they the lochagoi, they the pentekonteres, they again the
enomotarchs and they the enomoty."8
(c) AtTh. 5.68.3 Thucydides calculates the strength of the Spartan army at
the battle of Mantineia in 418: "For seven lochoi fought without the Skiritai,
who numbered 600; in each lochos were four pentekostyes, and in the
pentekostys four enomoties. In the first rank of each enomoty fought four; in
depth they were not deployed alike, but as each lochagos preferred; on the whole
they stood eight deep. Along the whole front (without the Skiritai) the first
rank was 448 men."9
7
ο-οτω γε ήν κατεσκευασ ένων όρας εν διείλεν εξ καί ιππέων καί όπλιτών.
εκάστη δέ τών πολιτικών ορών εχει πολέ αρχον ενα, λοχαγούς τέτταρας,
πεντηκοστηρας οκτώ, ένω οτάρχους έκκαίδεκα.
8
βασιλέως γαρ άγοντος ύπ' έκείνου πάντα άρχεται, καί τοις εν πολε άρ^οις
αύτός φράζει το δέον, οι δέ τοις λοχαγοίς, εκείνοι δέ τοις πεντηκοντήρσιν, αύθις
δ' ούτοι τοις ένω οτάρχοις καί ούτοι τή ένω οτίφ.
9
λόχοι έν γαρ έ άχοντο έπτά άνευ Σκιριτών όντων εξακοσίων, έν δέ έκάστφ
λόχφ πεντηκοστύες ήσαν τέσσαρες, καί έν tv¡ πεντηκοστύι ένω οτίαι τέσσαρες.
258 Appendixes
(a) The Spartan army consisted of 96 enomoties at the end of the fifth or
beginning of the fourth century.
(b) The numbers at Th. 5.68.3 and 11.4 are mutually supportive and are thus
transmitted correctly.
της τε ένω οτίας έ άχοντο èv τφ πρώτφ ζυγφ τέσσαρες· ènì δέ βάθος έτάξαντο
εν ού πάντες ό οίως, αλλ' ώς λοχαγός Εκαστος έβούλετο, έπί πάν δέ
κατέστησαν έπί όκτώ. παρά δέ απαν πλήν Σκιριτών τετρακόσιοι και δυοίν
δέοντες πεντήκοντα ¿ίνδρες ή πρώτη τάξις ην.
10
I mention as influential opinions Toynbee 1913, 265 n. 78; id. 1969,378f„ 392-401; Lazenby
1985, 7f.
Appendixes 259
reorganization of the Spartan army took place between 418 and the time when
the SC was written. 11
Is it possible to visualize an army structure that explains both Th. 5.68.3
and 11.4 satisfactorily-i.e. without alteration of the t e x t - and simultaneously
ties in with the other pieces of information on the Spartan army structure? In
my view this is possible under the assumption that the army reform consisted
mainly of integrating perioikoi into the Spartan lochoi. According to this
assumption, after the reform there were no longer six lochoi of Spartan hoplites
and-separately- six (?) lochoi of perioikic hoplites, but Spartan and perioikic
hoplites served together in 12 hoplite lochoi.
But how did the composition of the lochos change in detail? A crucial
moment of the army reform was the modification of the pentekostys. Before the
reform there was one pentekoster commanding four perioikic or four Spartan
enomoties, after the reform the pentekoster led two Spartan and two perioikic
enomoties. The result was that the number of lochoi and pentekostyes did not
differ even if not all perioikoi were present. Besides, there were now 48
militarily equivalent pentekostyes, i.e. pentekostyes consisting of Spartans and
perioikoi. TTie army was thus more homogeneous. Only the number of men in
the pentekostyes changed if the perioikoi were absent, not the army structure.
Numerically the reorganization was hardly perceptible: as previously there were
four enomoties in a pentekostys and altogether 48 pentekostyes.
According to these considerations before and after the reform there were 12
hoplite lochoi. How, then, can one explain that X. at 11.3 talks of four lochoi
per mora, i.e. -given the six morai- of 24 lochoi in the whole Spartan army? I
believe that also in X.'s day there were only 12 hoplite lochoi. There were,
however, 12 cavalry lochoi to be added.12
These 12 cavalry lochoi formed the smallest unit of the cavalry.13 Two
cavalry lochoi and two hoplite lochoi, but occasionally also four cavalry lochoi
11
I cannot discuss here the early forms of organization of the Spartan army. Possibly at some
stage the syssition made up the smallest military unit, cf. Hdt. 1.6S.S with Polyaen. 2.1.15,
2.3.11; Plu. apophth. lac. 226 D-Ε, accepted e.g. by Murray 1991, 93f.; Lavrencic 1993,
109-114. In my view there is no reason to doubt Herodotus' statement, but the impact of the
syssition on the structure of the enomoty remains obscure (two syssitia form a full
enomoty?).
12
Two reasons speak in favour of the assumption that X. in mentioning the lochoi refers to
both hoplite and cavalry lochoi: first such an assumption helps to harmonize the
Xenophontic and Thucydidean pieces of information, secondly it helps to explain some
details in the Historia Graeca. According to X. HG 6.1.1 there were four morai at Leuktra,
but only 700 Spartans (HG 6.4.15). One may assume that in fact there were 24 Spartan
hoplite enomoties (24 χ 32 [for this strength of an enomoty see 11.6(4]] = 768 men) and
more or less the same number of perioikic enomoties. Together they constituted three
Lakedaimonian (= Spartan and perioikic) morai of hoplites. Besides, there may have been
one mora of cavalrymen (= 4 lochoi of cavalrymen = approximately 100 men), consisting
mainly or exclusively of perioikoi (a Spartan cavalry organized in morai is first attested at
X. HG 3.3.10 [Cinadon-episode]). The only alternative would be to follow Forrest 1968, 134
and to assume that the number 700 is wrong.
13
At Cyr. 6.3.21 X. gives 24 men as the size of a lochos. If one adopts this number for the
'civic' cavalry lochos without lochagos, 12 lochoi make 288 horsemen, i.e. together with the
260 Appendixes
or four hoplite lochoi formed a mora. 14 I represent the reform of the army by
the following diagram:
army units before the army reform (Th. 5.68.3) after the army reform (11.4)
enomoties 96 [Spartans]* 96 [perioikoi] 192 [Spartans, perioikoi]
pentekostyes 24 [Spartans]-)- 24 [perioikoi] 48 [Spartans, perioikoi]
lochoi 6 [Spartans]+ 6 [perioikoi] 12 [Spartans, perioikoi] + 12 [horsemen]
morai ? ? 6 [hoplites (S., p.), horsemen (S., p.)]
The mora is first attested in 403 (cf. HG 2.4.31). Consequently the army
reform took place before this date. The fact that Thucydides does not mention
the mora indicates that it was introduced after 411, the date when the
Thucydidean work breaks off. Certainly it took place after 418, i.e. later than
the army structure as described at Th. 5.68.3. 15
The strength of the hoplite morai follows from the strength of the hoplite
enomoties, which varied according to the age classes called up. Plu. Pel. 17.4
mentions different authors who fix the manpower of a mora between 500 and
900 and accordingly the manpower of an enomoty between 31 and 56 (cf. X.
HG 6.4.12 [36 men]). This tallies with the 32 hoplites, which Th. 5.68.3
gives as the overall number of an enomoty. The similar numbers in Thucydides
and later authors indicate that the enomoty as the basic military unit remained
unchanged in number and structure even after the reform.
lochagoi 300 men. Besides, if one assumes that the Spartans and the perioikoi were
represented in the cavalry in roughly the same ratio as in the hoplite army, i.e. roughly 1:1
or with an insignificant preponderance of the perioikoi, one ends up with some 600
horsemen for the whole Spartan cavalry, i.e. exactly the number that is mentioned by X. at
HG 4.2.16 as accompanying the almost complete Spartan army of 6000 men (for the
participation of the perioikoi in the cavalry cf. X. HG 5.4.39). Furthermore, exactly this
structure of the Spartan cavalry is found at Philostephanus ap. Plu. Lyc. 23.1 = FHG III 33,
fr. 30, with the exception that Philostephanus calls two Spartan cavalry lochoi with lochagoi
(= 50 men) by the (Lakonian?) term ούλα ός. The hipparch was presumably commander
of a cavalry lochos, the hipparmost of a cavalry mora, cf. HG 4.2.5, 4.4.10, 4.5.12, 5.2.41.
14
A mora of four cavalry lochoi is mentioned at X. HG 4.5.11.
15
At HCT IV, 114 Andrewes argued that it would be most unlikely that X. attributed so recent
an army reform to Lycurgus. But one may object that in the preceding sentence Lycurgus is
said to have established the division of six morai of horsemen and hoplites (διείλεν), while
we know from Th. 4.55.2 that the Spartan cavalry came into being not earlier than 424.
Conclusion: X.'s ascription of a Spartan institution to Lycurgus may occasionally be simply a
rhetorical device.
Appendixes 261
16
There existed mere cavalry morai that were commanded by a hipparmost. The latter was
subordinate to the polemarch, cf. X. HG 4.5.12.
17
'Citizenship' was called πολιτεία also with reference to Sparta (cf. Arist. Pol. II 1271a 35).
At Plb. 6.45.3 the expression πολιτική χ ώ ρ ο denotes the land of the Spartans in opposition
to that of the perioikoi. When the πολιτικόν (στράτευ α) at X. HG 4.4.19, 5.3.25, 5.4.41,
6.4.26 and 7.1.28 denotes both Spartans and perioikoi, this happens because X. wants to
contrast it with allies (σύ αχοι), cf. Toynbee 1969, 392f. The name is, of course, given
from the Spartan point of view and does not indicate that the perioikoi were full citizens
- which would be factually wrong - but that the essential and permanent part of the
Lakedaimonian army were the Spartans. Even if X. counts some perioikoi among the
πολίται at HG 7.4.20, 24 this shows only that the πολίται prevailed numerically (pace e.g.
Cozzoli 1979, 102f.). At Arist. EN III 1116b 18 τά πολιτικά unambiguously denotes the
citizen army in contrast to professional soldiers (στρατιώται). Possibly the perioikoi were
only the accompanying unit of the cheirotechnai (cf. 11.2[3]). D. 9.48, where Demosthenes
divides the Spartan army into όπλΐται and πολιτικά στρατεύ ατα, remains
incomprehensible to me.
262 Appendixes
In favour of (a) may count the fact that the army was levied quickly (èv
τάχει at Th. 5.64.1, κατά τάχος at Th. 5.64.4). Naturally the call-up of the
perioikoi took more time than that of the Spartans, who were always ready for
war. Possibly the perioikoi had not arrived yet. In 479 the perioikoi set out
after the Spartans and helots (Hdt. 9.10.1 with 9.11.3), similarly in 395 (X.
HG 3.5.6f.). But since the Arcadians, the Brasideioi, and neodamodeis, who
were settling in Triphylia, arrived in time (cf. Th. 5.64.3, 5.67.1), the time
factor cannot explain satisfactorily the absence of the perioikoi (thus correctly
Toynbee 1969, 397). Only if one believes that the perioikoi were not called up
deliberately is (a) defensible. The expression πανδη εί at Th. 5.64.2 may
support this assumption. The expression clearly refers to all age groups of the
Spartans, for if all age classes of the perioikoi were levied, the latter would
have constituted an army of 10,000 or more men, even without the Spartans. 18
Presumably they set out on campaign from Sparta πανδη εί, since it was
unclear at first whether the allies, Brasideioi, and neodamodeis would reach
Mantineia in time. When it became clear that they would, the Spartans
dismissed one sixth of the army (Th. 5.64.3) and also the perioikoi. Still,
according to Th. 5.68.1 even after the dismissal the Spartan army was bigger
than the hostile one.
In favour of (b) one could argue that the Spartan informant would naturally
tend to reduce the Spartan manpower, for this would throw a particularly
favourable light on the Spartan victory at Mantineia.
A possibility of combining (a) and (b) would be as follows: if the perioikoi
were first called up, but then dismissed together with the youngest and oldest
age classes, the informant may have known only what happened in front of his
eyes in Sparta, i.e. the return of the youngest and oldest age classes. Whether
(a) or (b) or a combined solution is correct, is not discernible with certainty. At
any rate, I consider it as certain that Thucydides' figures do not include the
perioikic enomoties.
18
At Hdt. 9.11.3 a corps d'élite (λογάδες) of the perioikoi is mentioned with 5000 men. There
is no reason to suspect a major decrease in the perioikic population in later years.
Appendixes 263
4. Consequences
19
Busolt 1905,408f. and 414f. suggests a ratio of 2:3 (Spaitans/perioikoi); Toynbee 1913, 267
one of 4:10 (Spartans/perioikoi).
264 Appendixes
Bibliography: Kahrstedt 1922, 299-304; Busolt/Swoboda 1926, 709-713; Micheli 1952, 238-
247; Toynbee 1969, 364-404; HCT IV, 110-117 (Andrewes); Anderson 1970, 225-251; Welwei
1974, 128-130; Cozzoli 1979, 102-106; Lazenby 1985, 5-10, 41-44; Cartledge 1987, 427-431;
Sekunda 1998,13-15,47.
FIGURES
key
+ direction of march | Te | enomotarch
î hoplite |?pe | pentekoster
Π enomoty 1 t i | lochagos
enem^ enemy
m o
* *
CZ] * * e2
i m
fig. 1 a fig. 1 b
w Ά * "A * Ά
i i t • t i t +
i T i ι +
Τ t τ τ u n t + î
Î t î î i
Î î î t i X X X
î î î î i X X X
fig. 2 a flg. 2 b
266 Figures
4 I I 4
i i i i
i i i i
i I i i ΊΓ
«g. 2 c
t t î t 1 te 1 t î t î Ψ.
Î î î î t î î î
t t t î î î t î
Î t t t t î t î
fig. 3 a
enomoty 1 enomoty 2
—> —> -»pe
— » — »
— »
* * —> — »
*
*
*
*
— » V * —> —> —> —>
— » —>
V
* ++*
A
+++
* * *
< - <- <r-
<r- «- * * y
» A
<— <— * *
< - v *
*
<-e 4-e <r- <- <- <-
pe
fig. 3 b
Figures 267
Î t t t Π71 t î t î
Î t t t t t t î
î î t î t î t î
î î î î î î î t
fig. 4 a
t t
enomoties 1,2,3,4
(enomoty 1) (enomoty 4)
<— < - < - <— < -4 < <— 4-
+Ï
<r- < < < < - « - « -
* M * •
* M * *
* * 0 *
<-e < <-e M M M
M * M *M
<-pe *» M *
<r-l fig. 4 b
268 Figures
i i i
i i i 1 1 1 1
4 i i
17 i i i I le I 1 1 i 1
4p
ΊΓ fig. 4 c
11 11 <<
A η
S3
A A
I
11 >N 11
ie
ω
r » 12 12 « r
A A
A A
0¡3
12 1 12
i» 13 13 « r
A t> A
A c«
13 13
fig. 5 a fig. 5 b
direction of command
(enomotarch 'outside')
ψ-
t t Τ t Î Τ Τ le
t t î î t t î î
τ t t î î î t î
τ î î î t î î t
fig. 6
BIBLIOGRAPHY
id. 1987 id., Agesilaos and the Crisis of Sparta (London 1987).
id. 1988 id., 'Yes, Spartan kings were heroized' LCM 13.3 (March 1988), 43f.
id. 1993 id., The Greeks. A Portrait of Self and Others (Oxford 1993).
id. 1998 id., 'City and chora in Sparta: Archaic to Hellenistic', in:
Cavanagh/Walker 1998, 39-47 = Cartledge 2001, 9-20.
id. 1999 id., 'The Socratic's Sparta and Rousseau's' in: Hodkinson/Powell 1999,
311-337.
id. 2001 id., Spartan Reflections (London 2001).
Cartledge/Spawforth P. A. Cartledge / A. J. S. Spawforth, Hellenistic and Roman Sparta. A
1989 Tale of two Cities (London/New York 1989).
Casabona 1966 J. Casabona, Recherches sur le vocabulaire des sacrifices en grec.
Des origines à la fin de l'époque classique (Aix-en-Provence 1966).
Catling 1992 J. M. Sanders (ed.), ΦΙΛΟΛΑΚ Ν. Lakonian Studies in Honour of
Hector Catling (London 1992).
Cavanagh/Walker W. G. Cavanagh / S. E. C. Walker (eds.), Sparta in Laconia (London
1998 1998).
Cawkwell 1976 G. L. Cawkwell, 'Agesilaos and Sparta', CQ n.s. 26 (1976), 62-84.
id. 1983 id., The Decline of Sparta', CQ n.s. 33 (1983), 385-400.
id. 1993 id., 'Sparta and her Allies in the Sixth Century', CQ n.s. 43 (1993), 364-
376.
Chadwick 1969 J. Chadwick, 'ταγά and άταγία', in: Studi linguistici in onore di V.
Pisani / (Brescia 1969), 231-234.
id. 1996 id., Lexicographica Graeca. Contributions to the Lexicography of
Ancient Greek (Oxford 1996).
Chavy 1988 P. Chavy, Traducteurs d'autrefois. Moyen âge et renaissance, vol. II
(Paris 1988).
Chrimes 1948 K. M. T. Chrimes, The Respublica Lacedaemoniorum ascribed to
Xenophon (Manchester 1948).
ead. 1952 ead., Ancient Sparta. A Re-Examination of the Evidence (Manchester
19522).
Christ 1986 K. Christ (ed.), Sparta (Darmstadt 1986).
Christou 1964 Xp. Χρήστου, Ά ' Σπαρτιατικοί αρχαϊκοί τάφοι και επιτάφιος
ετ' άναγλύφων ά φορεύς του λ α κ ω ν ι κ ο ί έργαστηρίου. Β' Ό
νέος ά φορεύς της Σπάρτης. Οί &λλοι ετ' άναγλύφων
α φορείς του λακωνικού έργαστηρίου', AD 19 Α (1964), 123-265.
Clauss 1983 Μ. Clauss, Sparta. Eine Einfuhrung in seine Geschichte und Zivilisation
(Munich 1983).
Cobet 1858 C. G. Cobet, Novae lectiones quibus continentur observationes criticae
in scriptores Graecos (Leiden 1858).
Cohn-Haft 1956 L. Cohn-Haft, The Public Physicians of Ancient Greece (Northampton,
Mass. 1956).
Colvin 1999 S. Colvin, Dialect in Aristophanes and the Politics of Language in
Ancient Greek Literature (Oxford 1999).
Connor 1984 W. R. Connor, Thucydides (Princeton 1984).
Cozzoli 1979 U. Cozzoli, Proprietà fondiaria et esercito nello stato Spartano dell'età
classica (Rome 1979).
David 1979 E. David, 'The Pamphlet of Pausanias', PP 34 (1979), 94-116.
id. 1981 id., Sparta between Empire and Revolution (404-243 B.C.). Internai
Problems and Their Impact on Contemporary Greek Consciousness
(New York 1981).
272 Bibliography
Good year 1972 F. R. D. Good year, The A nnals of Tacitus, Books 1-6, vol. I: A nnals 1.1-
54 (Cam brid ge 1972).
Gow I / I I A. S. F. Gow , Theocritus. Edited with a Translation and Commentary, 2
vols. (Cam brid ge 1952).
Gr af 1985 F. Graf, N ordionische Kulte. Religionsgeschichtliche und
epigraphische Untersuchungen zu den Kulten von Chios, Erythrai,
Klazomenai und Phokaia (Rom e 1985).
Graind or 1924 P. Graind or, A lbum d' inscriptions attiques d' époques impériale (Paris
1924).
Gray 1989 V. Gray, The Character ofX enophon' s Hellenica (Lond on 1989).
Gray 1994 V. Gray, 'Im ages o f Sp arta: Writer and Au d ience in Isocrates'
Panathenaicus' , in: Pow ell/Hodkinson 1994,223-271.
Gray 1996 V. J. Gray, 'S. B. Pom eroy, X enophon. Oeconomicus. A Social and
Historical Commentary' , A ncPhil 16 (1996), 162-166.
Green 1994 P. M. Green, 'Text and Context in the matter of Xenop hon's Exile', in: I.
Worthington (ed .), Ventures into Greek History (Oxford 1994), 215-
227.
Gronau er - von H oer- S. Gronau er - von H oerschelm ann, Die M ünzprägung der
schelm ann 1978 Lakedaimonier (Berlin 1978).
Gschnitzer 1963 F. Gschnitzer, 'Studien zur griechischen Term inologie und Sklaverei.
1. Grund züge des vorhellenistischen Sp rachgebrau chs', in: A kademie
der W issenschaften und der Literatur, M ainz. A bhandlungen der
Geistes- und Sozialwissenschaftlichen Klasse 1963, no. 13,1283-1310.
Gschnitzer 1978 F. Gschnitzer, Ein neuer spartanischer Staatsvertrag und die
Verfassung des Peloponnesischen Bundes (Meisenheim 1978).
H aase 1833 F. H aase, Xenop hon. De república Lacedaemoniorum (Berlin 1833).
H all 2000 J. M. H all, 'Sparta, Laked aim on and the Nature o f Perioikic
Dep end ency', in: P. Flensted -Jensen (ed .), Further Studies in the
A ncient Greek Polis (Stu ttgart 2000), 73-89.
H alperin 1990 D. M. H alp erin, One Hundred Y ears of Homosexuality and other
Essays on Greek Love (N ew York/Lon d on 1990).
H altinner/Schm oll D. O. H altin n er/E. A. Schm oll, 'The Old er Manu scripts of Xenop hons
1980 H iero', RHT 10 (1980), 231-236.
Hammond 1979-1980 M. Hammond, Fam ou s Exem p lu m o f Spartan Tou ghness', CJ 85
(1979-1980), 97-109.
H am pe/Sim on 1981 R. H am p e/E. Sim on, The Birth of Greek A rt. From the M ycenaean to
the A rchaic Period (Lond on 1981).
Hanson 1989 V. D. H anson, The W estern W ay of W ar. Infantry Battle in Classical
Greece (Lond on 1989).
Hartman 1889 1.1. H artman, A nalecta X enophontea N ova (Leid en 1889).
H arvey 1994 D. H arvey, 'Lacom ica: Aristophanes and the Sp artans', in:
Pow ell/Hod kinson 1994, 35-58.
HCT A. W. Gom m e et al., A Historical Commentary on Thucydides, 5 vols.
(Oxford 1945-1981).
H eath 1999 M. H eath, 'Longinu s, On Sublimity·, PCPhS 45 (1999), 43-74.
H erfst 1922 P. H erfst, Le travail de la femme dans la Grèce ancienne (Utrech t
1922).
Herman 1987 G. H erman, Ritualised Friendship and the Greek City (Cam brid ge
1987).
Bibliography 275
Norden 1909 E. Norden, Antike Kunstprosa. Vom VI. Jahrhundert v. Chr. bis in die
Zeit der Renaissance (Leipzig/Berlin 1909).
North 1966 H. North, Sophrosyne. Self-Knowledge and Self-Restraint in Greek
Literature (Ithaca 1966).
Ogden 1996 D. Ogden, Greek Bastardy in the Classical and Hellenistic Periods
(Oxford 1996).
Oliva 1971 P. Oliva, Sparta and Her Social Problems (Prague 1971).
Ollier 1933, 1943 F. Oilier, Le mirage spartiate, 2 vols. (Paris 1933,1943).
id. 1934 id., Xénophon. La République des Lacédémoniens (Lyon/Paris 1934).
Oncken 1875 W. Oncken, Die Staatslehre des Aristoteles in historisch-politischen
Umrissen, vol. II (Leipzig 1875).
Page 1959 D. L. Page, History and the Homeric Iliad (Oxford 1959).
Panagopoulos 1978 A. Panagopoulos, Captives and Hostages in the Peloponnesian War
(Athens 1978).
Paradiso 1997 A. Paradiso, 'Gli iloti e r'oikos"', in: Moggi/Cordiano 1997,73-90.
Parke 1930 H. W. Parke, 'The Development of the Second Spartan Empire (405-
371 B.C.)', JHS 50 (1930), 37-79.
Parker 1985 R. Parker, Miasma. Pollution and Purification in early Greek Religion
(Oxford 1985).
id. 1988 id., 'Were Spartan kings heroized?' LCM 13. 1 (Jan. 1988).
id. 1989 id., 'Spartan Religion', in: Powell 1989,142-172.
id. 1996 id, Athenian Religion. A History (Oxford 1996).
PCG R. Kassel / C. Austin, Poetae Comici Graeci (Berlin / New York
1983ff.).
Persson 1915 A. W. Persson, Zur Textgeschichte Xenophons (Lund 1915).
Perlman 1976-1977 S. Perlman, 'The Ten Thousand. A Chapter in the Military, Social and
Economic History of the Fourth Century', RSA 6-7 (1976-1977), 241-
284.
Pettersson 1992 M. Pettersson, Cults of Apollo at Sparta. The Hyakinthia, the
Gymnopaidiai and the Karneia (Stockholm 1992).
Pickard-Cambridge A. W. Pickard-Cambridge, Dithyramb, Tragedy and Comedy (Oxford
1927 1927).
Pierleoni 1933 Xenophontis opuscula, ed. G. Pierleoni (Rome 1933).
Pierleoni/Vecchietti G. Pierleoni / Ν. Vecchietti, 'Prolegomena ad Xenophontis Rem-
1903-1904 publicam Lacedaemoniorum', BFC 10 (1903-1904), 251-256, 279-282.
Pipili 1987 M. Pipili, Laconian Iconography of the Sixth Century B.C. (Oxford
1987).
ead. 1998 ead., 'Archaic Laconian Vase-Painting: Some Iconographie
Considerations', in: Cavanagh/Walker 1998, 82-96.
Pisani 1958 V. Pisani, "Ορθαγορίσκοι', Paideia 13 (1958), 143.
PLF Poetarum Lesbiorum Fragmenta, edd. E. Lobel / D. L. Page (Oxford
1955).
PMG Poetae Melici Graeci, ed. D. Page (Oxford 1962).
PMGF Poetarum Melicorum Graecorum Fragmenta, ed. M. Davies (Oxford
1991).
Pomeroy 1994 S. B. Pomeroy, Xenophon. Oeconomicus. A Social and Historical
Commentary (Oxford 1994).
Popp 1957 H. Popp, Die Einwirkung von Vorzeichen, Opfern und Festen auf die
Kriegführung der Griechen im 5. und 4. Jahrhundert v. Chr. (Erlangen
1957).
280 Bibliography
Seltman 1955 C. Seltman, Greek Coins. A History of Metallic Currency and Coinage
down to the Fall of the Hellenistic Kingdom (London 19552).
Shaw 1999 P.-J. Shaw, Olympiad Chronography and Early' Spartan History1, in:
Hodkinson/Powell 1999,273-309.
Shear 1937 T. L. Shear, Ά Spartan Shield from Pylos', AE 100 (1937), 140-143.
id. 1937a T. L. Shear, 'The Campaign of 1936', Hesperia 6 (1937), 333-381.
Shimron 1979 Β. Shimron, "Ein Wortspiel mit Homoioi bei Herodot', RhM 122 (1979),
131-133.
Shipley 2000 G. Shipley, 'The Extent of Spartan Territory in the Late Classical and
Hellenistic Periods', BSA 95 (2000), 367-390.
Simon 1889 J. A. Simon, 'Xenophon-Studien. Vierter Teil: Die Praepositionen σύν
und ετά c. Gen. bei Xenophon', Programm des Gymnasiums zu
Düren über das Schuljahr 1888-1889 (Düren 1889), 5-24.
Simon 1981 E. Simon, Die griechischen Vasen (Munich 1981).
Singor 1999 H. W. Singor, 'Admission to the Syssitia in Fifth-Century Sparta' in:
Hodkinson/Powell 1999,67-89.
Sinkewicz 1990 R. E. Sinkewicz, Manuscript Listings for the Authors of Classical and
Late Antiquity (Toronto 1990).
Smith 1998 T. J. Smith, 'Dances, Drinks and Dedications: the Archaic Komos in
Laconia', in: Cavanagh/Walter 1998, 75-81.
Snodgrass 1964 A. Snodgrass, Early Greek Armour and Weapons from the End of the
Bronze Age to 600 B.C. (Edinburgh 1964).
id. 1999 A. M. Snodgrass, Arms and Armor of the Greeks (Baltimore / London
19992).
Sokolowski 1969 F. Sokolowski, Lois sacrées des cités grecques (Paris 1969).
Spence 1993 I. G. Spence, The Cavalry of Classical Greece. A Social and Military
History with Particular Reference to Athens (Oxford 1993).
Spina 1985 L. Spina, 'L'incomparabile pudore dei giovani Spartani (Senofonte,
Costituzione degli Spartani, III 5)', QUCC 48 (1985), 167-181.
Spyropoulos 1998 T. G. Spyropoulos, 'Pellana, the Administrative Centre of Prehistoric
Laconia', in: CavanaghAValker 1998, 28-38.
Σταινχάουερ 1972 Γ. Σταινχάουερ, "Αρχαιότητες και νη εία Λακωνίας' AD 27
(1972) Β 242-251.
Stein 1878 Η. Κ. Stein, 'Bemerkungen zu Xenophons Schrift "Vom Staate der
Lacedaemonier'", Beilage zum Michaelis - Programm 1878 des
Königlichen katholischen Gymnasiums zu Glatz (Glatz 1878).
Stengel 1920 P. Stengel, Die Griechischen Kultusaltertümer (= Handb. der
Altertumsw. 5.3, Munich 19203)
Stibbe 1972 C. M. Stibbe, Lakonische Vasenmaler des 6. Jhs. v. Chr. (Amsterdam /
London 1972).
id. 1989 id., 'Beobachtungen zur Topographie des antiken Sparta', BABesch 64
(1989), 61-99.
id. 1994 id., Laconian Drinking Vessels and other Open Shapes (Amsterdam
1994).
id. 1996 id., Das andere Sparta (Mainz 1996).
Strauss 1939 L. Strauss, 'The Spirit of Sparta or the Taste of Xenophon', Social
Research 6 (1939), 502-536.
Str0m 1992 I. Str0m, 'Obeloi of Pre- and Proto-Monetary Value in Greek
Sanctuaries' in: T. Linders/B. Alroth, Economics of Cult in the Ancient
Greek World (Uppsala 1992), 41-51.
Bibliography 283
I General Index
In the case of Greek words both the general index and the index verborum
should be consulted. For the rules of transcribing Greek words see the preface.
107, 152 η. 59, 173f„ 214, 223, 241f„ — wool work 105
249 eirenes 20, 33, 118, 129-131, 141 n. 19, 155,
Demaratus 209, 236, 242f„ 253f. 166
Demarmenus 253f. — dress 122
Demeter 127 — mess contributions 123
Demetrius (of Magnesia) 3, 4 η. 11, 7f., 40 — order stealing 125
de Meurs, Jan 43 — ornaments in battle 122
Democedes 220 η. 53 — supervision by paidonomoi 146
Dercylidas 3, 10,126, 179, 202f„ 229,232 ekklesia 147 n. 22, 182, 188f.
Derkylideioi 232 Elders, see gerontes / gerousia
descent (see also aristocracy) 21 Eleusis 214
— and wealth 152f. Elis / Elean 4, 15, 129, 183 η. 32
— Athens 183 — battlefield sacrifice 223
— important for the election to the — homsosexuality 132f.
gerousia 183 encomium (see abo Spartan Constitution —>
— royal 110, 187, 209, 237, 249f. encomiastic character) 5, 22, 29, 32-34
de sublimitate — genre of 15, 241
— reception of SC 38,41, 139 — topoi237
de vectigalibus enomoty 7, 8 n. 53,195-201,218,224, 257-264
— date of composition 9 — depth and strength of 195
diabateria (see also sacrifice) 212-214 — files of 195f.
diamastigosis / whipping 119, 126-128, 255- — passing on of command within 196
257 epaikla 151f„ 166
Dicaearchus — of boys 151
— reception of SC 38 Epameinondas 16, 200, 264
Didymus ephebes (Athenian)
— reception of SC 39 — footgear of 117
dimoiria / double ration 7 n. 47, 8 n. 53, 27, 151 — lists of 189
n. 27, 240f. — supervision of 119
Dinarchus 3, 7 n. 46 ephebes (Persian) 137
Dindorf, Ludwig Ephesos 4 n. 10,158
— editions of SC 5 ephorate / ephors 11, 23f„ 33, 35f., 101, 118,
Dio Chrysostom 120,129, 140, 169-173, 219, 227,248f.
— reception of SC 41 — answerable to their successors 172
Diodorus (X.'s son) 4 — appoint the choropoios 178
Diogenes Laertius 3, 6f., 39 — call up the army 33, 144, 170, 188f„ 238
— reception of SC 41 — civil affairs 172
Dionysodorus 198 — connected with Fear 120, 140, 169, 173
Dionysus 128, 213 n. 42 — control food consumption 123
Dioscurides — declare war on the helots 205
— reception of SC 39 — diphroi of 245
Dioskouroi 212f., 236f. — establishment and powers 23f., 169-173
diphroi 245 — give the year its name 171
doctors, see physicians — hierarchical structure among 171
double ration, see dimoiria — inauguration of 144
dowry 254f. — initiate the expulsion of foreigners 230f.
dress 18, 42, 117, 121f„ 138, 152, 166, 191f„ — interfere with the private life of the
254 kings 246
drinking (see also wine) 18, 20, 54, 103f., — in the field 33, 210,215f„ 219,225-227
123f„ 151, 153f. — kings rises before 245
— vessel 20 — Lycurgan institution 23f., 35f., 170f.,
Egypt 181
— craftsmen excluded from public offices — mess together 149, 244
164 — oaths 26,27 n. 128,245f.
— horse exports to 162 — outside Sparta 171
— younger rise before their elders 244 — part of mixed constitution 235
Indexes 289
— political orientation 246 fist fights (see also boxing, mock / sham fights)
— office prerequisite for election to 24, 146
gerousia 183 food (see also nutrition) 18-20, 33, 40 n. 184,
— punitive powers 19, 146, 171f„ 176, 240 41,102f„ 105f„ 113, 117, 123-125, 128,
n. 65, 246 150-154, 158, 162f.
—- relation to the oracle of Pasiphaë 241 — contribution of 123, 152, 165f.
— select the hippagretai 144, 170 — stealing of 125-128
— send and receive embassies 225f. — supplies in the army 190, 216
— special seats 245 — women and 102f.
— supervise the youth 118, 123, 144 footgear / shoes 104, 117, 121f.
•— tyrannical powers 173 foreigners (see also xenelasia / expulsion of
Ephorus foreigners)
— reception of SC 38 — entertainment of 152
epinikia — in Sparta 230f.
— inconceivable in Sparta 142 — Spartan citizenship 185
Epinjs fortifications / city walls 202
— exchange of oaths 246 funeral, see burial
equality / inequality / homoioi 142, 150-152, gerontes / gerousia / (council of) Elders 33, 36,
163,165, 186,228 40 n. 184, 149,169f„ 180-183
equipment, see army —> dress and equipment — dimoiria on election 241
Erasmus (of Rotterdam) 42 —judicial powers 172, 181f.
erastai 132f„ 134, 138 — moderating influence of 181
Erchia (Attic deme) 3 — part of mixed constitution 235
eromenos 132f., 134 — yield their place to the royal son 244
Eros goat 214
— sacrifice to 133, 223 — sacrificed before battle 33, 219, 222f.
estates, see king / kingship —> estates gold
Etymologicum Magnum — prohibition of 40, 166, 168
— reception of SC 41 f. Gryllus (X.'s father) 3
Eubulus 4 η. 9 and η. 13 Gryllus (X.'s son) 4
Euryclids 187 guest-friendship, see xenia
Eurypontids Gymnopaidiai (see also contests/competitions,
— pedigree of 187 festivals, Hyakinthiai) 142, 152,173
Eurysthenes 35 gynaikonomoi 106,118
Euthydemus 19 n. 106 hair / hairstyle 33,40 n. 184, 121, 193f.
exeligmos / countermarch 198-201, 266-268 — of the bride 253f.
exercise (see also army —> training) Haliartos 12
— of cavalry 161 harmosts 10-12, 32, 126, 203, 229f„ 232
— physical 19, 104,106, 124, 146-148, 158 Harpocration
expulsion of foreigners, see xenelasia — reception of SC 41
eyes — text witness of SC 58
— sign of bashfulness 138-140 hebontes 20, 33, 129-131, 141, 143f., 147, 155
Favorinus hellanodikai 227
— reception of SC 41 Hellespont 22
Fear 120, 140, 169, 173 helots (see also servants / slaves) 105f., 141 n.
festivals (see also contests / competitions, 19,162f„ 185,203, 228 n. 55, 250,262
Gymnopaidiai, Hyakinthiai) 142f., 173, — avoidance of the term 106
240 — conferment of civic rights on 185
— choruses 142 — confused with perioikoi 172
— ephors responsible for 178 — cultivate royal estates 239
— participation of foreigners 231 — dress 122
fire — fear of 20, 205f.
— carried along with the army 212-214 — house-servants 105, 161
— in the camp 157 — in the Spartan army 190
fire-bearer (see also ind. verb, πυρφόρος) — masks 127 n. 11
212 — of perioikoi 239 n. 64
290 Indexes
— first to cross border 212f., 237f. 189f„ 194, 197, 202 n. 38, 203, 208,
— funeral 34, 247-251 218,221,259 n. 12,264
— Heraclids 209, 236, 249 Lichas 152
— heroic worship 237, 248-251 light-armed, see army —» light-armed / peltasts
— 'informal power' 113, 153,232,240 Lipara (Aiolian island) 150
—judicial powers 172, 227 literacy / alphabet 116, 242
— lists 187 lochoi / lochagoi 7, 8 n. 53, 190, 200f„ 204,
— maintenance at public expense 210 257-264
— mess together 149, 244 locks 20
— messmates of 210, 219 Locri 104
— oaths 245f. Locris 104
— offer sacrifices 210f., 214, 219, 235f. Lucius, see Musonius
— only one king leads the army in the field Lycomedes 204
209 Lycurgus passim, esp. 22f., 28, 35f.
— participation in the gerousia 181 — chronology 36, 260 n. 15
— participation in the syssitia 240 — creator of Spartan kingship 23, 36
— part of mixed constitution 235 — creator of the ephorate 23, 169-171
— 'porphyrogenesis' 250 n. 70 — Delphi 35, 173f.
— position during battle 218 — mentioned on an Olympian discus 227
— priesthoods 219,235-237, 241, 247 — not counted among the Seven Sages 101
— residence of 243f. — not mentioned in chapter 14 28
— responsible for road network 229 n. 56 — not mentioned in Critias 20
— sacrosanctity 247 Lysander 12f„ 23, 30 n. 134, 32, 142, 187,
— send and receive embassies 225f. 202f„ 215, 232
— seniority 244 Malea 167
— special seat at syssition 245 Mantineia
— subordinate to the Spartan nomos 246 — battle of 4, 197, 218,257f„ 262
— tabu against the king holding a nauarchy mantis / seer 190,21 If., 219, 236
237 Marathon
King's Peace 4 n. 10, 12 n. 70 — battle of 222
Knidos marriage 108-111, 113, 178-180
— battle of 12 — 'by capture' 108f., 253-255
Kolophonians 192 Massilia 104
Kopais (Lake) 12 mastigophoroi / scourge-bearers 19,33, 118f.,
Kore 127 125
Koroneia medicine (see also Spartan Constitution —>
— battle of 3, 13, 30 n. 134, 32, 199 medical terms) 124f„ 158, 220
Krag, Niels 43 Megabyzus 4 n. 10
Kroton 192 Megalopolis
krypteia 121, 137, 205 — battle of 176
Kythera 227 — synoicism of 11 n. 69
— capture of 189 Megara 150
kytherodikes 227 meirakion 135f., 143f.
Lacrates 144 Melanchthon, Philipp 42, 59
'Lakonian Rider' 162 Melesippus 225
lakonophilia 13-15, 187 Memorabilia (see also Socrates) 18f., 32, 39,
laphyropolai, see booty-sellers 40 n. 182,44
Lechaion 202 n. 38 Menelaus 212
— battle at 180,215 mercenaries 204f„ 215, 220f.
Leonidas — integrated into cavalry 190
— heroic death of 14 — leaders of 215
— heroic worship of 250 Mesoa 164, 243
Leotychidas 253f. mess, see syskenion / syssition
Lepreon 4 Messenia
Leuktra — abundance of horses 162
— battle at 4, 10f„ 16, 38 n. 168, 176, 180, — helots 205
292 Indexes
II Index Verborum