Professional Documents
Culture Documents
INGENIERÍA DE DETALLE
INDICE
INGENIERÍA DE DETALLE
Las obras se desarrollarán en el recinto Independencia, las cuales contemplan las siguientes
obras:
Las obras se construirán de acuerdo con las presentes ETE, las Especificaciones Técnicas
Generales (ETG) del presente Proyecto, que se complementan con los instructivos de AGUAS
ANTOFAGASTA S.A., y los planos del proyecto. Estas ETE prevalecen sobre las ETG del
presente proyecto y sobre los instructivos de AGUAS ANTOFAGASTA S.A. en todo aquello en
que se les haya modificado. Los instructivos de AGUAS ANTOFAGASTA S.A. son parte de estas
ETE, son aplicables en su totalidad y rigen completamente, salvo lo indicado anteriormente, y se
consideran que forman parte de los antecedentes de la licitación que los proponentes deben
conocer.
Además, en todos aquellos aspectos que no se contrapongan con estas ETE, se deberán respetar
las prescripciones establecidas por las normas del Instituto Nacional de Normalización INN, las
1
instrucciones y recomendaciones de los fabricantes de los materiales y equipos, y las
instrucciones que imparta la inspección de las obras (ITO).
En todo momento se deberá respetar la normativa vigente elaborada por el Ministerio del Medio
Ambiente, Ministerio de Salud y Municipalidad de Antofagasta, en relación con la emisión de
polvo, humos, ruidos y otras medidas ambientales, durante la Construcción de las Obras.
Todas las obras por construir serán de cargo del Contratista. Los materiales, maquinarias y
herramientas necesarias serán suministrados por el Contratista, quien deberá preocuparse de
disponer oportunamente de los tubos y materiales necesarios para no mantener zanjas abiertas
durante un tiempo mayor al indicado en las bases del Contrato. Los inconvenientes que se
presenten por el incumplimiento de este requisito serán de exclusiva responsabilidad del
Contratista.
Sólo se aceptarán en obras, materiales que exhiban sello de calidad otorgado por laboratorios,
empresas de servicios o personas naturales cuya calificación haya sido previamente aprobada por
el Instituto Nacional de Normalización (INN).
El Contratista deberá arbitrar los medios para contar con la debida anticipación, de la totalidad de
los materiales que corresponda, especialmente de aquellos cuya provisión no depende de él. Será
de su exclusiva responsabilidad los inconvenientes que se presenten por el incumplimiento de
estos requisitos.
Parte fundamental de las obligaciones del Contratista consiste en el hecho que el Proyecto
ha sido desarrollado sobre una base catastral referida a cámaras existentes, planos y
planchetas pertenecientes a AGUAS ANTOFAGASTA S.A. y a otros servicios, motivo por el
cual, en forma previa a la ejecución de las obras, el Contratista deberá verificar los puntos
de interferencia, los trazados de las cañerías proyectadas en los puntos de conflicto, así
como también la existencia de matrices no contempladas en la información de base o
cámaras no detectadas que pudiesen estar ocultas bajo tierra.
Antes de iniciar las obras el contratista deberá ponerse en contacto con cada uno de los
servicios de manera de poder contar con personal técnico especializado para coordinar las
labores de detección de cruces e interferencias.
2
El Contratista no podrá realizar trabajos nocturnos que originen ruidos en áreas residenciales,
como por ejemplo, trabajos de excavación con equipos mecanizados, colocación de hormigones,
compactación de rellenos, entre otros. Será el Inspector Jefe quien calificará la ejecución de otros
trabajos que pudieran generar origen de ruidos molestos. Además, el Contratista deberá proveer
la iluminación necesaria para los trabajos nocturnos, la que no deberá- ser inferior a 150 lux.
Además, será obligación del Contratista tomar las precauciones para que las cañerías, canales o
ductos existentes, árboles, postes y otras obras que interfieran con las instalaciones en ejecución,
se mantengan y no sufran daño.
Se deja establecido que serán de cargo del Contratista todos los daños que ocasione a terceros,
tanto por efectos de las excavaciones como por los depósitos de escombros y materiales.
Si al efectuar las excavaciones de zanjas fuera necesario cortar raíces mayores de 5 cm. deberá
efectuarse un corte limpio y parejo y a continuación colocar pasta cicatrizante en toda la superficie
cortada.
Las posibles autorizaciones o aprobaciones a que dé curso la Inspección Técnica de la Obra (ITO)
durante el transcurso de las obras, no eximirán al Contratista de su responsabilidad.
Es preciso destacar que las indicaciones dadas en el Proyecto son de carácter general y que, en
consecuencia, no comprenden la totalidad de los casos particulares que puedan presentarse.
Estas situaciones locales deberán ser resueltas por el Contratista y serán de su responsabilidad y
cargo.
Se deja claramente establecido que todo lo indicado en este diseño, tanto Planos como
Especificaciones Técnicas, corresponde a los requisitos mínimos para la correcta ejecución de las
obras aquí diseñadas, siendo de responsabilidad exclusiva del Contratista solucionar todos los
detalles que se presenten en el terreno, de acuerdo a las Normas y Especificaciones Técnicas que
son aplicables a este tipo de obras.
3
Asimismo, los métodos de trabajo sugeridos en estas especificaciones, no eximen al Contratista
de las responsabilidades por su ejecución o la ejecución de otros métodos que se estimen
pertinentes.
Por otra parte, se destaca que lo indicado para un ítem en un capítulo determinado, es válido
también para otro ítem semejante de cualquier otro capítulo del proyecto (por ejemplo, tapas,
escalones, estucos, pinturas, etc).
A. Instalación de Faenas
B. Obras Civiles Estanque y Cámaras
B.1 Obras Civiles
B.2 Cañerías y Piezas Especiales
B.3 Equipos
B.4 Obras Especiales
C. Obras Eléctricas de Control
4
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
A. INSTALACIÓN DE FAENAS
5
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
6
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
7
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
8
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
sistema proyectado.
Las excavaciones se podrán realizar en forma manual o
mecanizada. Sin embargo, se recomienda que las excavaciones
mecanizadas se detengan 20 cm. antes de llegar al nivel de sello
de excavación, continuándose en forma manual hasta llegar al
sello, con el objeto de evitar la sobre excavación.
Rellenos de zanjas
9
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
del ducto.
La compactación se efectuará cuidadosamente y en forma
manual, para no dañar los tubos. El proceso se realizará por
capas de espesor suelto no mayor a 10 cm cada una, hasta
obtención de un grado o razón de compactación no inferior al 90%
de la DMCS referida al Proctor Normal o Standard ó hasta una
Densidad Relativa mínima del 60 %.
RELLENO TIPO 4 (base del tubo)
Este relleno consiste en ARENA limpia con 100 % de su tamaño
menor a ½” y con no más de 5% de material fino acumulado
pasando por la malla ASTM200 en un ensaye Granulométrico.
Compactado manual y cuidadosamente en capas de espesor no
mayor a 10 cm (se sugiere 5 a 7 cm) hasta alcanzar una
Densidad Relativa igual a 60 %.
Este relleno basal debe constituir un apoyo continuo de las
tuberías con un ángulo de apoyo de 90º.
Taludes.
Se recomienda emplear un talud vertical para todas las
excavaciones hasta 1.5m de profundidad.
La excavación con máquina se deberá detener 20 cm. antes de
llegar al nivel de sello de excavación, continuándose en forma
manual hasta llegar al sello.
En forma previa se deberá efectuar un escarpe mínimo de 20 cm,
eliminando todos los desechos, materiales extraños, y todo suelo
que contenga materia orgánica, raíces o material contaminado.
Este material deberá llevarse a botadero antes de proceder con el
resto de la excavación para evitar así su posible utilización como
material de relleno. Si existe material fangoso o fluido en la
superficie, también debe ser retirado antes de iniciar la
excavación, con el objeto de evitar que este fluya hacia el interior.
Los rellenos se efectuarán preferentemente con el mismo material
proveniente de la excavación.
El material deberá ser esparcido en capas horizontales de
espesor uniforme, debiendo tener la humedad óptima del ensayo
Proctor Modificado ± 2%, para luego compactarse hasta alcanzar
un grado de compactación según lo indicado en los puntos
siguientes.
El espesor de las capas será establecido de forma tal, que pueda
lograrse la densidad especificada en todo su espesor con el
equipo de compactación que se utilizará, en todo caso éste no
podrá ser superior a 25 cm.
10
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
11
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Moldajes
12
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Impermeabilización
Cinta de Bentonita
13
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
14
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Tubo piezométrico
Se incluye suministro y montaje del tubo piezométrico para la
matriz, en la cámara de válvulas de salidas del estanque. Se
incluye tubería y fittings de acero galvanizado de 2” Sch 40, y
anclajes, de acuerdo al detalle de los planos. Será pintado con 2
manos de pintura epóxica del color que indique la ITO.
20.- Tubo piezometrico de acero galvanizado de 2” Gl 1
Ventilaciones estanque
Escalines
15
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
16
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Suministro de Materiales
17
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
18
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
19
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Ventosa trifuncional
Serán ventosas trifuncionales, para PN 16, conexión brida para
entrada y purga de aire, marca Talmet modelo T-6531, o similar
aprobada por la ITO. Deben cumplir lo indicado en el punto 4 de
las ETG.
39.- D = 50mm, PN 16 Nº 1
Transporte de Materiales
20
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
21
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Junturas Brida
Se incluyen los pernos, empaquetaduras y obra de realización de
22
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
B.3. EQUIPOS
23
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
24
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
25
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
26
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
27
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
28
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
29
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
30
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
31
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
32
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
33
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
34
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
35
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Canalizaciones
36
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Ferreteria : gl 1
75.- Suministro y Montaje Tablero Fuerza Instrumentación Gl 1
Malla a Tierra
37
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
Prueba de Instalaciones
38
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
3. Ensayos y Mediciones.
Se realizará una prueba de conjunto de 6 horas
aproximadamente. Para los equipos de elevación se simularán
todas las condiciones de operación posibles. Deberá probarse que
el sistema de control en su totalidad funciona correctamente. Los
equipos y conjunto se probarán simultáneamente con las
instalaciones eléctricas, hidráulicas y mecánicas.
El suministro de energía para la realización de la prueba será de
cargo del contratista.
Para cada prueba se anotarán las lecturas correspondientes a:
voltajes, corrientes de cada motor, horometros, potencia, energía,
factor de potencia de planta, niveles (estanques), presiones y
caudales.
De acuerdo al punto anterior, el Contratista confeccionará una
cartilla de operación de la planta y un informe detallado sobre las
pruebas ejecutadas, incluyendo un análisis de los antecedentes
que cubrirá todos los puntos relevantes y recomendaciones para
el funcionamiento óptimo de la planta.
Previo a la ejecución de esta prueba, el Contratista presentará
para la aprobación de la I.T.O. un programa detallado de la
prueba de conjunto, incluyendo la descripción de cada prueba a
ejecutar y su procedimiento. En conjunto con la I.T.O. se
acordarán los valores de rechazo para cada prueba.
Será de cargo del Contratista todos los instrumentos necesarios
para ejecutar las pruebas descritas, como también los accesorios
y/o elementos provisorios requeridos para las pruebas. Estos
instrumentos y elementos serán sometidos a la aprobación de la
I.T.O. en forma previa a la ejecución de las pruebas.
La prueba se efectuará en presencia y bajo control de la
inspección técnica.
El contratista deberá considerar la Capacitación del personal del
servicio relativa al uso, operación y mantenimiento de las nuevas
instalaciones.
77.- Prueba de Instalaciones Gl 1
Documentos de Construcción
39
ITEM DESIGNACION UNID. CANT.
40