Professional Documents
Culture Documents
D€uns Instituto
yi Nacional de «ACONACULTA
Digitalizado por i Belfas Artes
in s titu to
Nacional de (ACON ACULTA
Digitalizado por Belfas Artes
SECRETARIA DE EDUCACION PUBLICA
Secretario: Víctor Bravo Ahuja
Subsecretario de Cultura Popular y fiducocián Extraescofar: Gonzalo Aguirrc Beltrán
R6VISTP D€
D6URS
ARTES
Dirección: Oscar Oliva
Redacción: Aurelio González
Administración: Rossina Larra naga
TIERRA C'‘
ADENTRO CAMBIO
C O N T ie N E ;
f F rin e is e a C o iu n e ; a ve n tu ra en el sur d e l r w iid e
p o r Luis E nrique D e ía -o
Tesllm o eio
• Con versa ción con M ario B e iw lt S i,
por Robarlo FerTi¿ndez Retomar
• Prim avera 1938,
p o r F e rnando A egría
i Marrabas!
0»cer C c-IUíos Gregorio Manir*} A sme
Ramírez. Munllo Rubíao » Ignacio Batancoun
t Pwwa: <*WMIewlía
Clartbfri AICtRia 0 H *J ó tir*n d O POTO* *"n c» W
rM gp ihh
O (lasaña* de las libros mes ro da n tes
y nucMro acostumbrado SUPLEMENTO in iM fC ttw b i
OE INF OHMAGION BIBLIOGRAFICA Mineo
5685 0ctiibre/Noirieinbre/0itierabre/76
Revista del consejo
regional de Bellas Artes
In s titu to
Nacional de «ACONACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
SUM ARIO
2 EL TEATRO ODIN Y EUGENIO BARBA
13 Gonzalo Rojas
FRAGMENTOS (poesía)
15 Maruxa Villalta
PROCESO A UN HOMBRE QUE DESCUBRIO
LA INM ORTALIDAD
17 Raúl Garduño
LOS DANZANTES ESPACIOS ESTATUARIOS
(poesía)
23 Nacho López
MI PUNTO DE PARTIDA, ARTE
FOTOGRAFICO
33 Saúl Ibargoyen
BUEN DIA SEÑORA AM ANDINA (cuento)
36 Aurelio González
SOBRE LA “ FUNCION NO VELA" EN EL
AMBITO MEDIEVAL
40 Mariapia Lambertl
PASOLINI Y EL HABLA POPULAR
45 Jacqueline Mosio
POEMAS
49 Fabienne Hellendoorn
VESTIGIOS DEL MANIERISMO DE LOS
PAISES BAJOS EN MEXICO
30
N O VIEM BRE - D IC IE M B R E / 1 9 7 6 / NUEVA EPOCA
Instituir)
«m e p i t w e u L T A
Digitalizado por Hiái■Bellas Artes
0
Si a Eugenio Barba y su teatro
a que escapes un segundo del Infier Sólo un parpadeo. El griterío. Pre reconocerlo ahora. Más tarde será.
no para que puedas horrorizarte go, dices, y nadie se mueve. Prego, Prego! Más agudos los gritos. Esa
como él, ante la inconsciencia que a slgnorí. prego. Gritas: Prego, signo- dama quizás le ha oído. No te
todos aletarga, Pero no, tú no estás r i ! , pero nadie te oye.Pardon, Mon- miraría si no. Prego, le sonríes, y
en el Infierno. Tú eres la excepción sfeurs. Pardon!, Prego! Blsogno ella también te sonríe, aunque sólo
en tanto que piensas esto, en tanto passarei Atenzfone! Ese rostro de a medias. Dice algo también. ¿Qué
que lo interpretas. Tú estás Ubre. alemán, de tedesco, se ha vuelto y ha dicho? Quizás no habla italiano.
Salud, maestro Miguel Angel, de te mira. ¿Te ha oído? Scusi; le di Ni francés. O quizás grita. Pero no,
mos un paseo y cambiemos impre ces, Bisogno passare. Io bisogno de ahora tiene de nuevo los labios
siones. El griterío en todo su furor; possare! Pero él te mira como un cerrados, como antes de mirarte. Y
en aumento, parece. Comienzas a demente y te contesta algo largo ya mira de nuevo hacia donde su
abrirte paso hacia el mural. Tratas largo de la cual tú no oyes ni una compañero señala. Prego¡ El grite
de abrirte paso, de regresar todo lo sola palabra. Como película sin río aumenta. Esa es la puertecíta de
que sin saber cómo has avanzado sonido, como el aparato de televi entrada. O por la que tú entraste,
hasta e! centro de la capilla, donde sión con el volumen abajo a ja hora sí. No es tan pequeña. Por ella
un grupo de africanos sostiene y de los anuncios. Sólo el griterío. Y penetra en el recinto una columna
mira grandes espejos. Claro, sobre ahora el rostro ario te olvida y constante de turistas, como tú al
de ti está el otro universo: más vuelve la mirada hacía arriba otra principio, desconcertados, buscan
cuerpos desnudos, el Renacimiento vez, hacia donde antes la dirigía. do en las paredes, sonriendo como
en pleno. Adán y su creador. Gran ¿Cómo se dirá en alemán? ¿Estará tontos, volviendo la mirada insufi
dioso. Enorme. Y ahí el diluvio, en la Guia A zurral Ya no te mira, cientemente hacia los lados. Prego!
efectivamente menor que todo lo de cualquier modo. Por el otro lado Por supuesto que el griterío aumen
demás, pero Miguel Angel no obs entonces. Pero no, aquí está peor el ta. El condenado, con su media cara
tante. Pero sí, menor. Menor que la asunto. iQué día maestro! ¿Así terrible al descubierto, sigue en su
Sibila cumana, ahf, con su frazada estás siempre de acompañado? infinito mirarte inmóvil, en su infi
luminosa casi Caravaggio. Masculi Ahí, detrás de esa cabe/as, ha aso nito gemir para que tú enmudezcas.
na, contrapunto resuelto al Cristo mado un tapiz rafaelino. Imposible El griterío en aumento, siempre. Te
femenino de Santa María Sopra sudan las manos ¿lo notas? Prego!
Minerva, a) David mismo. Los pro Prego! La Guio Azurra te golpea
fetas. El color, increíbe. Más apaga los pies y luego se abre contra el
do en general que en las reproduc piso como una gallina muy, pero
ciones, y sin embargo más encen muy sobrepasada de calor. Habrá
dido. Verdadero, pues. Vivo. Nunca que agacharse a recogerla, de cual-
alcanzan las palabras. Y ya el Ma |&lM0fi¡ imarttíto Prego! Prego! De
nierismo. Un parpadeo, la Historia. «▲CONACULTA
Beüas Artes
0
FRAGMENTOS
Gonzalo Rojas
3. un zarpazo, un ritmo,
no hay
otra hermosura comparable:
ni la que basamos, ni
la que no alcanzamos a besar en la prisa
de la aguja terrestre,
ni la majestad
del cielo y sus abismos, ni esta noche
tan
tersamente fragante
para yacer desnudos como vinimos
entre el fulgor y el éxtasis: como vinimos y nos vamos.
7. del polvo
al polvo
del miedo
al miedo,
de la sombra
8. a la nada.
Sólo que de lo Alto
caemos con la esperanza, nos encarnamos
en la apariencia, nos cortan de lo flexible
de la doncellez de la madre, nos sacan a la intemperie
de! llanto, y hay que subir, subir,
para ser:
perdernos,
perder
e! aire, la vida, las máscaras, el fuego:
irnos quedando
solos
con
la
velocidad
de la Tierra.
«ACONACULTA
Digitalizado por
PROCESO A Al principio, el caso suena a eufo
ria. Es inevitable, conociendo a la
humanidad, que degenerará en au
in s titu to
Nacional de «A CON ACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
®
ETERNIDAD DEL DIA
(S i la montaña se va)
Angel José Fernández
Escucha la montaña
el pez de la huida:
vegetal del camino que pisamos
Vendimia del almendro:
Acobardado voy a ti en el soplo divino
Te espero lejos
Soy animal celoso de poseerte aquí'
de saberte y saberme no como un paso al vacío
Paso desandado
La unión de dos más nadie: la unidad
Y tú y yo somos
pie del caminante
*Ah Monte Carmelo!
Ciervos huidos
nostalgia compartida
duelo a espera
Dos brazos atados en la eternidad
del día
In s titu to
Nacional de IACON ACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
ARTE FOTOGRAFICO
DE
Nacho López
MI PUNTO DE PARTIDA
He aquí mis condiciones como fo
tógrafo ante la sociedad: Mi oficio
es el instrumento más apropiado
para tratar de entender dialéctica
mente el mundo de las contradic
ciones, para exhibir la lucha de
clases y comprender al hombre co
mo individuo. Sé que a la larga se
conservará una documentación
como testimonio de una aportación
mínima que habrá contribuido al
rescate de nuestra identidad contra
el enajenamiento conduc ti vista.
Vendrán grandes transformaciones
y guerras, y la fotografía habrá
consignado el conflicto eterno: eí
hombre en busca de dignidad, comi
da, techo y educación.
Estoy de acuerdo con Careaga
cuando dice: "E l intelectual de un
país como México, subdesarrollado,
con millones de indígenas, con una
burocracia deshonesta, con una bur
guesía proimperiatista y con una
masa campesina sobre-explotada,
un obrero despolitizado, una clase
medía conformista, cursi, nueva en
todo, mezquina y al mismo tiempo
reaccionaria, tiene muchas misiones
que cumplir. Una de ellas es la de
crítico, formular y expti*
c L ijrM a a s h S H te n o jjf^ K iA C U L T A
Bellas Artes
©
: í "
ig aai iNacionai
I i.i V i i i
,, .
Ge U L u n A i ULTA
Digitalizado por Belfas Artes
©
Instituto
Nacional de 4ACONACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
0
©
CG
O
O
Ph
<1
CONFORME A LAS
SIGUIENTES BASES:
fe g
«1 P I. Podrán participar todos los poetas residen
OQ H tes en ia República Mexicana.
S« O te.
V I. El certamen quedará abierto desde la
<¡H<¡ publicación de la presente convocatoria, hasta el
d la 28 de febrero de 1977.
apw V IL El Jurado Calificador estará integrado
por distinguidos literatos y sus nombres serán
W fflP dados a conocer con toda oportunidad.
QW V III. El Jurado em itirá su fa llo a más tardar
turas no se ha buscado un realismo sencia del autor no es apabullante, requería de una persona física o de
temporal o espacial definido, pues y muchas veces ni siquiera es per un nombre para tener validez.
los lectores de este libro teman más ceptible. Por lo tanto podemos de La estructura narrativa ahora es
interés en la fantasía aventurera que ducir que ios lectores escuchas no mucho más rica y compleja: e!
en la verosimilitud. requerían aun la personalización de! autor puede hasta incluir partes de
En ta Vida de Santa María Egip narrador en un autor: lo que se gran lirismo, pues la aventura ha
cíaca ei objetivo del autor ya es narraba era válido por sí solo y no pasado a segundo término y la
otro: ahora el fin didáctico pasa a demostración didáctica no es muy
un primer plano, pero el autor necesaria, pues ei lector tiene toda
utiliza las peripecias como ei meca vía una gran fe.
nismo que le permite obtener ese El autor ahora se desdobla clara
fin, al captar la atención del lector. mente en cuatro funciones narrati
Pero no hay que pensar que toda vas, según las necesidades de la
esta literatura hagiográfica esconda acción y la intensidad didáctica que
una manipulación del clero; tam quiera lograr. Las descripciones geo
bién hay que pensar que el público gráficas y el transcurso del tiempo
lector estaba bien dispuesto a con se reflejan ahora en la obra como
sumir este tipo de literatura y que un suave curso. No hay la fantasía y
casi lo exigía por la costumbre. refinamiento de Apalomo, pero
En la Vida de Santa María Egíp- tampoco se trata de un realismo
ciaca vemos que el tema tampoco es crudo.
nuevo, lo cual encaja perfectamente Las cuatro proyecciones del na
dentro de la concepción que tiene rrador que encontramos en esta
Ortega y Gasset de la novela, cuan obra nos muestran cuatro aspectos
do dice que lo importante no es !o muy importantes de la narración:
que se narra, sino cómo se narra y La anécdota sin profundizar en
cómo lo viven los personajes de la detalles, esto es sin placer narrativo
narración. (narrador 1);el placer de narrar o sea
El público consumidor de esta las escenas particulares que sirven
obra ya no está formado por lecto para construir de una manera más
res cortesanos o muy cultos. Pode estética la narracción, pero que no
mos pensar en un público popular son fundamentales a la escena na
que más que lector sería escucha, y rrada, cuando menos con esa ampli-
el narrador no tendría que ser !l); la intención de!
forzosamente el autor. Así la pre «AOONACULTA
»■.»««.-! Bellas Artes
que entra con una forma y un
lenguaje que se salen del contexto
general (esto pienso que por dos
motivos; mantener a salvo tanto el
interés narrativo como la moraliza
ción pues manteniéndolos separa
dos sutilmente ambos cumplen me
jor sus objetivos)* Este sena el
tercer narrador- El cuarto sería la
personificación, que en ocasiones
llega hasta a hacer que el autor se
olvide de sí mismo y se deje llevar
por los caracteres que ha creado al
grado de no necesitar introducirlos,
pues la tensión dramática creada les
ha dado vida, y al lector no le
interesa ya que le narren fríamente
lo que hacen Marta o Gozimás, sino
oírlo a través de sus propias pala
bras o ea sentirlo como una acción
vital. Esto último es también una
característica de las obras "novela” :
personajes que hablan y actúan casi
por sí solos en función del clima
que les ha creado su autor, y a
partir del cual Ja narración objetiva,
o sea la crónica, pasa a un segundo
plano, para dejar campo libre al
autor en su Interpretación de los
hechos (lo cual no necesariamente también la veracidad de lo narrado. hacer "literatura" de manera cons
quiere decir apartarse de la verdad), Berceo ta m b ié n lo exige al aclarar ciente.
y al lector en su recreación imagina- que lo que está narrando ya estaba ¿Qué conclusiones se pueden en
tiva de ios mismos. escrito en otras fuentes, y por !o tonces sacar de estos tres textos?
Esta obra llena entonces la fun tanto debe ser creído so pena de Ante todo, las condiciones para que
ción novela porque se nos narra castigos eternos. se llene lo que hemos llamado
algo con un cierto grado de inde El lector redama un autor indivi función novela están dadas por el
pendencia de la intención moraliza- dualizado porque la época del co momento cultural, sin perjuicio de
dora, o sea se utiliza la necesidad de lectivismo medieval ya había que que en una sola época pueden
un grupo de gentes de leer o escu dado atrás y a cambio estaba sur convivir varías modalidades.
char un texto "fic tic io " para mora giendo un mundo individualista que Estas necesidades deí momento
lizar; o, si se quiere, se moraliza por culminaría en el Renacimiento. La cultural están dadas por el público
medio de un texto que entra com obra anónima casi desaparece total lector como grupo, pero no se
pletamente dentro del terreno li mente: de ahora en adelante lo que imponen a( autor, sino que éste,
terario novelesco. importará será el autor. O sea el como miembro de la misma colecti
La función es entonces noveles- texto que llena la función novela vidad, también las percibe y por lo
co-rel¡giosa y el público receptor es adquiere una nueva dimensión: el tanto, las puede reflejar en su obra
aún un pueblo creyente con fe, al autor. Ya no podemos pensar en por su capacidad de observación.
cual no hay necesidad de justificarle una obra para ser leída en privado o Otra conclusión que podemos
los milagros o hechos sobrenatura en público, que esté desligada de un sacar, es que la manera formal en
les ni mucho menos amenazarlo. nombre y un apellido. que se narra un tema, y el tema
Hay entonces un placer narrativo El lector ahora espera del texto mismo, no constituyen de por sí la
integrado a una función pedagógica, una mayor fantasía, pero una fanta novela, pues la originalidad del te
pero el lector no requiere ni de un sía mundana que lo compensa de ma cede su lugar a la recreación que
autor materializado ni de una racio las frustraciones materiales de su se hace de él, y la forma en que esto
nalización de lo sobrenatural. vida. Para creer en un ciclo, no sólo se hace depende del momento cul
En la Vida de Santa Oria el necesita que le digan que existe, tural.
cambio más importante que percibi sino que quiere que se lo describan La existencia de un personaje
mos es la presencia clara e insistente minuciosamente y lo más similar al como concreción de lo narrado, sí
de un autor, cosa que hasta ahora palacio real que en esta vida le está es necesaria, y, como vimos antes,
no habíamos encontrado. Esto sólo vedado. no está reñida con el concepto de
lo podemos explicar considerando Por otra parte el autor, para personaje.
que el lector de aquella época, no satisfacer a su público consumidor, Entonces vemos que tres textos
sólo aceptaba esta aparición del debe emplear un lenguaje que no casicp^jligy^ráneos tienen diferen-
autor, sino que la exigía, como sea el cotidiano o sea que tiene que . i^ r w r f a S 'e i^ t t C O W A C U L T A
Digitalizado por ''¡«■ «.i Beílas Artes
©
A más de un año de la. trágica
muerte de Pier Paolo Pasolini, que
da todavía por empezar una evalua
ción exhaustiva de su obra multrfa-
cética. Mejor así. Nos gusta pensar
que Pasolini quede vivo, por lo
menos en la medida de las contro
versias que suscita entre los críticos
o ios censores de su obra.1 Nos
gusta pensar que quede mucho que
investigar, mucho que desentrañar
en su arte discutido, disparejo y
muchas veces "chocante” , rico en
aspectos contradictorios como su
vida y su muerte.
La actividad artística de Pasolini,
nacido en Boloña en 1922, empezó
alrededor de sus veinte años, en
1942, cuando tuvo que trasladarse
ai pueblo materno, Casarso, en la
región del Friul.s Su trayectoria
creativa se inició con la poesía, y
pasó por dos etapas sucesivas, la de
la narrativa y la de) cine. Cada una
de estas etapas representa el descu
brimiento de un lenguaje, cuyas
posibilidades de expresión Pasolini
sondea de manera autónoma, sin
apego a modas o corrientes; son tres
formas creativas que no se suplan
tan la una a la otra, sino que se
desarrollan paralelamente. La cons
tante de esta creación triforme es
una búsqueda espiritual que toma
por momentos el carácter de una
religión veteada de satanismo, y por
otros e! aspecto de un compromiso
político declaradamente marxista,
aunque de un marxismo más bien
sentimental y populista. Es la bús
queda integral de un nuevo huma
nismo, dominada, o resumida si se
prefiere, por un enfoque estético
omnipresente y omniabsorbente, at
punto que, al acercarse a su obra,
surge espontánea la identidad Hom
bre-Belleza. Esta belleza que Pasoli
ni descubre en la humanidad, es
nueva únicamente porque ha sido
negada o ahogada por siglos de
prejuicios estéticos o sociales; sacar
ía a luz es por lo tanto una acción
profundamente revolucionaria, que
La lingua (d i cu i suona guarda del patrimonio vernáculo y sión de una Italia otra vez burguesa
in te appena una nota folclórico. Y también de 1954 que no ha sabido realizar las premi
neU’alba del dialetto) (cuando ya vivía en Roma) es su sas ideales del antifascismo. Es otra
primera novela: Ragazzi di vita.5 vez una literatura en busca de su
e il tempo (a cui ti dona La narrativa italiana de la pos identidad, que se reconduce a los
la tu a ingenua e immota guerra está conociendo su primer caminos del individualismo, del ¡mi-
pietá) son le pareti periodo de crisis: el entusiasmo mismo, del psicologismo (muchas
neorrealisla por una literatura no veces barato), del costumbrismo y
tra cui sono entrato, sólo comprometida, sino coartífice del erotismo. En esta atmósfera
sedizíaso e invasato, de un cambio social que se esperaba poco alentadora, en la cual brilla
coi tuoi occhi mansuetí. radical, se ha apagado en la desüu- únicamente ei genio destructor de
Gadda, aparece la novela de PasoiinL
(La lengua (de la que suena/ en ti 5. t i t ítu lo encierra ya de por sí un Si el mundo de Gadda es el
problem a lin g ü ístico : se trata de una mundo sin rescate de los "mons
apenas una nota,/ en el alba del
frase jergal rom ana que indica los mucha
dialecto]// y el tiempo [ al que te chos que viven intensam ente desde ch i
truos" de nuestra sociedad y de
dona/ tu ingenua e inmóvil/ piedad] cos, buscando medios violentos de sobre nuestras conciencia corrompida, el
son las paredes// entre las que vivencia. A sí, fa traducción "M uchachos ambiente que nos presenta puede
entré,/ sedicioso y poseído,/ con de la v id a " resulta del todo inadecuada. ser de! todo ficticio, simbólico,
La noveía, en una lengua dialectalizada como en La cognición de! dofor; y
tus ojos mansos}. m uy lejana del ita lia n o , se inserta p o r
El dialecto se identifica con la supuesto en un m o vim ie n to que incluye
también su lengua se hace irreal y
"voz de alondra” , la verdadera voz varios autores, y que tiene com o base monstruosa, instrumento desacra-
íntima y poética del hombre. esta " r u p tu ra " con ia lengua o ficia l. La li/ante en el cual se mezclan dialec
"agresión’ ' a las tradiciones resulta vio tos díferenres con latinismos, anti-
Hasta 1954 la producción poéti lenta e inaceptable. A s í P u llini, uno de
ca de Pasolini se reparte entre dia los estudiosos de la novela con tem p o rá
cuariado I ingü ístico y reminiscencias
lecto friulano y lengua italiana, con nea: " E l uso del dialecto como único y literarias con vocablos extranjeros y
cierto apego a la vers ifica ció n tradi absoluto medio para describir la realidad neologismos. Críticos ¡lustres como
del subproletariado es una u to p ía , un G. Barberi Squarotti6 han acercado
cional, al endecasílabo y al uso de
m ito , co m o si to d a esa realidad se
la rima. De 1954 es su estudio E! literiamente esta "bajada a los in
agotara en el lenguaje que habla y no
canto popular, en una Italia postfas poseyera una más com pleja y secreta fiernos” gaddiana, con la de Pasoli-
cista quedel fascismo ha heredado el vida in te rio r, . Sin embargo ei mismo ni. Pero no se trata de lo mismo. El
completo desinterés por la salva- c rític o es ei prim e ro en subrayar la infierno al que baja Pasolini es un
"Incoherencia psicológica” de Pasolini: si
éste deja asomar esta vida in te rio r más
4. P.P. Pasolini, L'asfgnofo delta Chicha tierna en sus personajes (G. P u llini, La 6. G. B ífb e ri S q u a rorti: 1.a narrativa
Cattofieo, “ La senperta di M a rx ", V III. novata ita lia n a de <a posguerra, M adrid, K p lífebfcfOUpifera, Firenzc, C appelli,
M ilano, Longanesi, 1958, pág. 146. G uadarram a. 1969 ná^. 1V , I Nacional de (▲CON ACULTA
Digitalizado por n a w Bellas Artes
infierno social, es real y no ficticio, himno a la vida en sus manifestacio construcciones, las mismas repeti
asi' como reai es la lengua que usa: nes elementales, esenciales, y por ciones monótonas de metáforas gro
el dialecto romanesco. Y baja en eso mismo verdaderamente puras e seras, adopta la misma “ pobreza'5
este infierno no tanto para destruir incorruptas. Ei valor subversivo de —o esencialidad- de imágenes y
los valores negativos de una socie la novela reside en lo humano más pensamientos de sus muchachos
dad en crisis, sino para buscar posi que en lo social; Pasolini nos fuerza que no pueden darse el lujo de
tivamente una belleza y una pureza a que veamos y vivamos en carne hacer reflexiones profundas o vi
diferentes, que exigen como único propia la belleza del mundo más brar de emoción, pero que a través
metro la fuerza vital, subvertiendo despreciado, el subproletariado ur dei hambre y de la violencia que lo
totalmente los cánones estéticos y bano que lo ha gozado nunca, como rodea, —social, familiar, individual—
morales de la sociedad burguesa de el campesino, de una transfiguración sienten la alegría incontrolable de
ascendencia renacentista. La novela, poética —o sea falsificación idílica— sus veinte años, la fuerza desbor
como la siguiente Una vita violenta, por parte del mundo burgués. Lo dante y triunfadora de sus instintos.
no se puede considerar una tardía violento, lo chocante, lo revolucio Es esta mimesis total a través del
manifestación de neorrealismo, aun nario en fin, reside en que la reva- lenguaje que aleja también a Paso-
que algunas de sus premisas estén íuación de este mundo subhumano lini de los escritores del Neorrealis
presentes: una descripción despia la realiza Pasolini sin transfigura mo, sólo medianamente objeti
dada de los componentes de una ción. Este mundo se nos presenta vos, ya que la preocupación po
“ minoría marginada51, de cuyas ac así como es, desnudo sin excusas ni lítica dominante impide un ale
ciones y personalidades se despren explicaciones, dejándonos ver sus ja m ie n to (o una identificación
de una crítica polémica al sistema encantos íntimos en toda su fuerza total) del autor, siempre presen
social. Pero Ragazzl d i vita no se vital. Esta mimesis completa la rea te para sugerir al lector desa
reduce a esto. Las acciones canalles liza Pasolini adoptando el lenguaje tento las conclusiones deseadas. Pa
cas de los muchachos pasolianos, su del mundo que nos presenta, no solini deja que la crítica surja es
completa amoralidad, o la presencia sólo a nivel de personajes, sino al pontánea, no la sugiere porque no
en ellos de un código moral subver- det narrador. La lengua empleada es su fin primario. Por eso su novela
tidor de todas las leyes de! mundo es, más que el tradicional dialecto nos resulta tan poética como su
burgués (vergüenza al conmoverse o romanesco, un italiano dialectizado, lírica “ El llamo de la excavadora” ,7
tener sentimientos, orgullo de sen rico en palabras jergales, como un donde el mismo mundo suburbano
tirse canalla, aceptación de la ley dialecto en el dialecto, usado por ios es revivido en forma subjetiva (y
del más fuerte sin hipocresía, como muchachos de tos suburbios saté por lo tanto en italiano) a través del
natural, etc.), están presentadas con lites de Roma (“ borgate” ), lejanos velo idealizante del recuerdo y de
una participación tan profunda y física, moral y lingüísticamente de la nostalgia.
llena de amor, que se transforman la Ciudad Eterna turística y oleo- II ! ¡. ¡1111 Instituto
en un desconcertante y fascinante gráfica. El narrador,u$a la§ mismas jj A U aflB ftw * tA C O N ACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
©
aparición de los primeros personajes
que el texto nos presenta como la
perfección misma de la belleza, a
deshacerse de los metros rubios y
helcnizantes con que el mundo oc
cidental burgués está acostumbrado
a medir la belleza; y a través de una
—a veces trabajosa- revisión de
conceptos, tiene que reconocer que
la belleza se encuentra en el ser
humano en cuanto tal, y las fuerzas
de la naturaleza y del amor son
puras en cuanto, precisamente, na
turales. La película, demandada en
Italia por “ inmoralidad", y prohibi
da en otros países, alcanza un nivel
absoluto de pureza, no con la poeti
zación de la humanidad, que es !a
forma de sublimación habitúa!, sino
con la humanización de la poesía y
de la belleza. Pasolini nos presenta
un espectro amplísimo de tipos y
razas humanas, mezclados sin cohe
rencia geográfica; los actores, no
profesionales, asiáticos o africanos
en su mayoría, están “ doblados"
con voces* igualmente espontáneas,
de acentos heterogéneos del sur de
Italia. El efecto es de un naturalis
Este realismo poético de Pasolini hablan en dialecto siciliano, subra mo desconcertante, que no deja
se traslada al cine en 1961 con yando así con el anacronismo la alternativa entre la aceptación del
Accattone y Mamma Roma que son realidad y la viveza, la historicidad humanismo integral de Pasolini, o la
como la continuación en lenguaje del mito cristiano. Asimismo, el reaccción -dicho sea con todo el
gráfico de las dos novelas romanas. Decamerone está hablando en napo doble sentido de la palabra- violen
El uso del dialecto en el cine se litano antiguo: aquí también el uso ta y ofendida.
había codificado ya desde el Neo de! dialecto ajeno al texto, devuelve Estetismo y revolución se conju
rrealismo, aunque, con la desapari a los cuentos de Boccaccio, devitali gan en Pasolini en una forma que
ción de este tipo de cine (por una zados tanto por la tradición cultural mal se deja enmarcar en los límites
crisis similar a la de la literatura, y formalista italiana, como por la dogmáticos de una ideología preci
debida a las mismas causas), se vulgarización en el plano de lo sa. Su obra entera encierra un men
había rebajado a un empleo en erótico^ su valor de documento saje cuyo alcance tenemos que defi
películas comerciales destinado a humano y social histórico. nir ahora que la sabemos tristemen
producir un efecto “ cómico". Pero quizá el empleo más sorpre te concluida. Es un mensaje que nos
Pero también en el cine íogra sivo de tas voces dialectales es ei de llega con la apariencia de una falta
Pasolini servirse del dialecto en una su penúltima película La flor de fas completa de premeditación, como
forma revolucionaria. No me refiero m/l y una noches, Esta es, de las debe ser en un hombre que busca
a las dos películas mencionadas obras de Pasolini la que, a mi con sinceridad y sin ideas preconce
anteriormente, donde el uso del parecer, con más plenitud realiza y bidas sobre lo que va a encontrar.
dialecto es una simple necesidad de concluye la búsqueda estética del Creo que nada puede definir tan
realismo, sino a un uso sorpresivo y autor. La película, de una hermo bien e! arte de Pasolini como las
aparentemente disímbolo que apa sura de imágenes sin límite, rompe palabras de él mismo;
rece en sus películas posteriores. violentamente con todos los cáno
Por ejemplo, los persoanjes de fon* nes de la belleza física humana. El Moralitá o poesía
do en // I/angelo secondo Matteo espectador está obligado, desde la o bellezza, no so,
proten do questa rosa
a rispecchiarsi sola.
mezclándome
con el blanco y el azul y el blanco
dei alto aire esparcido.
Líneas agudas
de c írculos armoniosos
me atraviesan.
En el aíre gélido
aprendo a tararear.
La verdad me aplasta
flores arrebatadas de mi puño
líneas desgajadas de mi palma
y de mi cuello, abalorios.
Está sobre m í
y me aplasta
como a la hora del parto
está sobre mí
MANOS
Pora Víctor jara, Charles y otros
que murieron y están muriendo en Chile
y para aquellos que aún resisten
IACONACULTA
Digitalizado por
VESTIGIOS DEL Bajo este títu lo presentaremos en
las siguientes páginas un pequeño
resumen de una investigación empe
M m r
Nos llama la atención, que los de la Compañía, que se dedicó en parte se exterioriza, tanto en arga
conventos franciscanos que tenían 1600 y que ya no existe. masa, en la forma más abundante,
estrecha relación con Huejotzingo Aunque hace su aparición un como en cantera, algo menos exu
—hasta tener tal vez el mismo arqui tipo de cartela algo semejante en la berante, determinado por el mismo
tecto, fray Juan de Alameda, y ios Ciudad de México, en la Capilla de material.
mismos escultores como Tula, San Isidro de la Catedral (1624), la Buenos ejemplos de la decora
Hauquechula, Atlixco, Calpan y influencia del Manierismo nórdico ción, en los marcos, tablas, nichos y
Cuautinchan {donde también se tardará allí en arraigarse hasta la fustes de columnas, los hallamos en
menciona a Pereyns), tiene reta segunda mitad dei siglo, mientras qe los diferentes focos de irradiación.
blos con elementos típicamente en Puebla ya empieza a brotar. En Puebla, la portería de la Merced
‘'nórdicos" (roleos, pernos, lazos). En el Estado de Oaxaca hallamos {] -1659) y Santo Domingo
Vemos pues que ya a fines del cartelas parecidas en el claustro (1571-1659); en la Ciudad de Méxi
siglo XVI, con la llegada de tantos (1637) del convento dominico de co; San José de Gracia (1659),
libros de los Países Bajos, se en Etla. S a n ta T e re s a la A n tig u a
cuentran todos los elementos nece Sin embargo todas estas cartelas (1 6 7 8 -1 6 8 4 ), y San Bernardo
sarios p a ra que también en México son sumamente sencillas, y tenemos (1685-1690); en Oaxaca, la Soledad
se diera una especie de Manierismo que esperar más o menos hasta (1682) y San Agustín (1692-1722).
nórdico. Esos libros tienen en sus 1630 para que encontremos en Pue Al mismo tiempo no se extin
portadas otra vez la decoración bla, en el Carmen, en la Capilla de guen algunos rasgos de fuerte sabor
respectiva, sob e todo en forma de San Juan de la Cruz, la primera nórdico en ios retablos, donde toda
cartelas con orlas enrolladas y mar integración mayor de los motivos vía durante un siglo podemos en-
cas de impresores basadas en los de lazos y enrollamientos. En la conrtarnos con simples roleos y en-
grotescos. De ese modo no tarda Capilla Ochava de la Catedral pobla trclazos, dejando descartado lo de
mucho en manifestarse algo parecí na (1633 1644) se hará un amplio más del vocabulario, como las aves,
do en México. uso de "R ollw ek". Mencionamos atlantes y cariátides (también de
Las cartelas y orlas enrolladas, también el interior del Santo Do estirpe manierista), ángeles y cade
las notamos primero en PUebla, en mingo en Puebla y del mismo nom nas de fruta, para volver a usarlo en
las yeserías en el interior del templo bre en Oaxaca. una fase posterior.
de San Ildefonso (1620-25). Consta Mientras que este proceso culmi Esta riqueza formal tarda mucho
que el arte de las yeserías se implan nará por una parte en los famosos en desaparecer, y varias formas que
tó desde Andalucía, pero el tipo de interiores de los templos, como el ahora conocimos en su aspecto ma
lazos es bastante diferente. Empero de la Capilla del Rosario, Puebla nierista, siguen persistiendo y adap
en realidad en San Ildefonso no será (1650-1690), y los de Santa María tándose aún en el pleno Barroco,
la primera aplicación: ya antes se Tonantzíntla y Santa María Acate- hapta $B$¡tJ?<pr fin el Neoclásico
utilizó en Puebla en Sa vieja iglesia pec (Estado de Puebla), por otra (ACONACULTA
Digitalizado por i-ü íS -l Bellas Artes
®
INDICE
GENERAL
R e v isrflD e
B €lins
ÍIR JES
N U E V A EP O C A
1972/1976
ANGUIANQ, RAUL
Un porcentaje de fas obras oficiales
para A ríes Plásticas
No. 1/6, pág. 79
BLANCO, LAZARO
El arte fotográfico de (Fotos)
No. 23, pág. 43
BOSTELMANN, ENRIQUE
El Nuevo arte de ¡a fotografía
No. 14, pág. 25
CASTAÑEDA, PILAR
Deformación artística de/ niño en DONIZ, RAFAEL
ARQUITECTURA las escuelas primarias Arte fotográfico de (Fotos)
No. 1/6, pág. 74 No. 20, pág. 23
HELLENDOORN, FABIENNE
Vestigios del manierismo holandés en COMFORT, AL EX
ESCOBEDO, HELEN
México El arte erótico
Divulgación del Arte
No. 30, pág. 49 No. 10, pág. 5 No. 1/6, pág. 76
MORAL, ENRIQUE DEL CONDE, TERESA DEL ESTRADA, ENRIQUE
Defensa de las ciudades históricas Sobre Jean Dubuffet
La prole tarización y el nihilismo
(Ensayo) No. 9, pág. 10 en el arte
No. 14, pág. 45
No. 1/6, pág. 70
CUEVAS, JOSE LUIS
REDACCION El arte en México visto por
FERNANDEZ, CARLOS
40 años det Palacio de Bellas Artes (Entrevista)
Carnaval en Huejoüingo (Fotografías)
(Reportaje) No. 14, pág. 50
No. 17, pág. 24
No. 17, pág. 12
DIAZ DE LEON, FRANCISCO FOPPA, ALAIDE
SALAMANCA, FLAVIO
Un porcentaje de las obras oficiales Matta: Lo visivo, Jo crítico,
Un rescate oportuno: Refugio Reyes
para Artes Plásticas lo visionario (Ensayo)
(Introducción a “ Refugio Reyes,
No. 1/6, pág- 79 No. 20, pág. 2
gran arquitecto” , de V íctor Manuel
Villegas)
GARCIA, HECTOR
No. 1/6, pág. 9
Ei Arte fotográfico de (Fotos)}
No. 15, pág. 25
SALDIVAR, SERGIO
La contaminación visual y la
GAR1BAY, ROBERTO
destrucción de las ciudades
Las Artes Visuales, un camino hacia
No. 15, pág. 8
la Reforma Educativa
de las Artes Plásticas
VILLEGAS, VICTOR MANUEL
No. 1/6, pág. 60
Refugio Reyes, gran arquitecto
No. 1/6, pág» 11
GARIBAY, ROBERTO
Exposición de cartefistas de
ARTES PLASTICAS
Varsovia (Presentación)
No. 20, pág. 5
ACHA, JUAN
Ecos de la exposición “ El Arte de!
Surrealismo” GOLDMAN SHIFRA, M.
No. 8, pág. 14 Las creaturas de la América tropical:
Siqueiros y ios murales chícanos
ALVAREZ BRAVO, MANUEL
Dada, el suicidio como un arte jjjb M iim M e (ACONACULTA
Digitalizado por Bellas Artes
©
GONZALEZ, AURELIO GONZALEZ, AURELIO
El arte fotográfico de Héctor García El Taller Experimenta/ Síqueiros.
(Presentación) Nueva York 1936, de Laurence
No, 16, pág. 26 Hurlburt (Traducción de)
No. 25, pág. 26
GONZALEZ, AURELIO
Carnaval en Huejotzingo de Carlos GONZALEZ, AURELIO
Fernández (Presentación) Ei mercada de Puente de Fierro de
No. 17 pág. 23 Rafael López Castro
(Introducción a)
GONZALEZ, AURELIO No. 25, pág. 47
El mundo de un p in to r
(Entrevista a Vlady) GONZALEZ, AURELIO
No. 19, pág. 17 Arte fotográfico de Renata von
Hanffstenge! (presentación)
GONZALEZ, AURELIO No. 26, pág. 43
El arte fotográfico de Manuel
Alvarez Bravo (Presentación) GONZALEZ CAMARENA, JORGE
No. 19, pág. 26 (et. ai.)
Un porcentaje de las obras oficiales
GONZALEZ, AURELIO para Artes Plásticas
El paisaje urbano de Rafael No. 1/6, pág. 79
(Arte fotográfico de)
Doniz (Presentación)
No. 25, pág. 47
No. 20, pág. 24 GONZALEZ CORTAZAR, FERNANDO
Planificación estética
MANRIQUE, JORGE ALBERTO
GONZALEZ, AURELIO No. 1/6, pág. 54
Lilla Carrillo (Ensayo)
Jesús Sánchez Uríbe (Presentación)
No. 18, pág. 55
No. 21, pág. 26 HANFFSTENGEL, RENATA VON
Arte fotográfico de (Fotos)
MARTINEZ, JESUS
GONZALEZ, AURELIO No. 26, pág. 43
A l verte así, (Arte fotográfico de)
A i verte así, arte fotográfico de jesús
No. 22, pág. 38
Martínez (Presentación) HIJAR, ALBERTO
No. 22, pág. 38 Dei tiempo de Fanny Rabel
MARTINEZ, JESUS
No. 26, pág. 52
José Revueltas (Fotos)
GONZALEZ, AURELIO
No. 29
El Arte fotográfico de Lázaro Blanco HURLBURT, LAURANCE
(Presentación) El Taller Experimenta/ Síqueiros:
MORAL, ENRIQUE DEL (et. al.)
No. 23, pág. 44 Nueva York 1936
Un porcentaje de las obras oficiales
(Traducción de Aurelio González)
para Artes Plásticas
GONZALEZ, AURELIO No. 25, pág. 26
No. 1/6, pág. 79
Ei arte fotográfico de Jorge Noriega
(Presentación) LACOUTURE, FELIPE
MOYA, RODRIGO
No. 24, pág. 28 Ei verdadero problema para ¡a
Ei arte fotográfico de
conservación de los bienes culturales
No. 29, pág. 29
de la nación
No. 15, pág, 48
NARANJO, ROGELIO
LEON, REALH de Caricatura de Jorge Ibargüengoitia
El Arte de células culturales No. 19, pág. 38
No. 1/6, pág. 57
NARANJO, ROGELIO
L1BERTI, SUSANA Y Caricatura de Carlos Fuentes
MAURICIO SCHOIJET No. 20, pág. 48
E l arte erótico, (Traducción de)
No. 10, pág. 5 NARANJO, ROGELIO
Caricatura sobre El año Internacional
de la Mujer
LOPEZ NACHO No. 21, pág. 24
M i punto de partida
Cartel fotográfico
No, 30, pág. 23 NARANJO, ROGELIO
Caricatura sobre los escritores chilenos
LOPEZ CASTRO, RAFAEL }tn
Ei mercado de Puente, de Fierro, «ACONACULTA
Digitalizado por ■!»mísíi Beílas Artes
©
R0/!STRD€ REDACCION
Documento del primer congreso
nocional de artistas plásticos
No. 1/6, pág. 80
REDACCION
Museo de Arte Moderno (Informe de
Actividades y Decreto Presidencial
sobre la adquisición de la
Colección Carrillo Gil)
No. 1/6, pág. 84
REDACCION
Museo de Arte Prehispánico Rufino
Tamayo
No. 16, pág. 2
REDACCION
Taller Nacional de Tapiz (Reportaje)
No.. 14, pág. 22
DALTON, ROQUE
CARPENTIER, ALEJO América Latina, 27 años, El alma
La ópera vísta por Atejo Carpen lier nacional, El 357, “A
en el Recurso deI Método la muerte
No. 16, pág, 12 fiel a la muerte convidada",
Sueño No, 11880
CASAR, EDUARDO (Poesía)
Benedetti: Evolución de su No. 24, pág. 18
Digitalizado por
©
FERNANDEZ, ANGEL JOSE (Ensayo) Carta inédita de Gorostiza a
Eternidad de! día (Poesía) No. 21, pág. 2 VH/aurrutia
^No. 30, pág. 20 No. 8, pág, 43
GLANTZ, MARGO
FERNANDEZ IGLESIAS, Cuatro Cuentos GROCHOW1AK, STANISLAW
RO8ERT0 No. 24, pág. 61 Cuando no queda nada (Poesía).
E/ gran desnudo (Poesía) En “ El hombre histórico
No. 1/6, pág. 128 GLANTZ, MARGO en la joven poesía polaca"
Los Vampiros No, 24, pág, 8
FERNANDEZ IGLESIAS, No. 28, pág. 2
ROBERTO GUILLEN, ORLANDO
Cuando yo era el mejor poeta GONZALEZ, ANGEL Un denso vaho semejante a las
del mundo Notas de un viajero (Poesía) virtudes humanas (Poesía)
No. 11/12, pág. 93 No. 21, pág. 17 No. 9, pág. 54
jO R D A M A ,E LE N A
MAESTRETTA, ANGELES
Entrevisto a René Avi/és Fabita
Revoleándome en el pasto (Cuento)
(El oficio de escritor)
No. 9, pág. 49
No. 17, pág. 18
MEJIA, EDUARDO
KORNHAUSER, JULIAN
Saca algo de tu Imaginación
Poesía. En: "E l hombre histórico
(Cuento)
en la joven poesía polaca"
No. 10, pág. 71
No. 24, pág. 14
MEJIA SANCHEZ, ERNESTO
KRINICKY, RYSZAR
Prosa de varia invención (Cuento)
Poema y Acta de nacimiento
No. 9, pág. 49
(Poesía). En "El hombre histórico
en la joven poesía polaca" ei desbordamiento de lo MEJIA SANCHEZ, ERNESTO
No. 24, pág. 13
real (Ensayo) Entrevista con Pablo Neruda
No. 24, pág. 57 No. 11/12, pág. 55
LA BASTI DA, JAIME
La mortaja de jode, (Homenaje a L1ZALDE, EDUARDO MILLAN, MARIA DEL CARMEN
Didcrot) (Poesía) Poemas Ciudad Reai (Ensayo)
No. 19, pág. 14 No. 7, pág. 54 No. 18, pág. 24
LABASTIDA, JAIME
L1ZALDE, EDUARDO MOJARRO, TOMAS
josé Revueltas: Literatura,
Gorostiza, encrucijada (Ensayo) Entre ios papeles de un tai Piero de
Realidad y Política
No. 8, pág. 26 Agundez, apodado el
No. 9, pág. 31
descreído. . ., (Cuento exacto)
LOCKHART, WASHINGTON No. 15, cornisa
LABASTtDA, JAIME
Uiolume González de León La
Conversaciones con Revueltas,
lucidez como terapéutica MONDRAGON, SERGIO
(Poesía)
(Ensayo) Poemas
No. 29, pág. 25
No. 8, pág. 64 No. 8, pág 58
LAMBERTI, MARI API A MACIAS, ELVA MONDRAGON, SERGIO
Ei Estilo de Boccaccio Poemas Rey de dos reinos
No- 24, pág. 41 No. 21, pág. 22 No. 28
LAMBERTI, MARIAPIA MAGIAS, SERGIO MONTANE, BRUNO
Boccaccio, la burguesía y !a mujer Anduve (Poesía) Ríe cantando paisaje (Poesía)
(Traducción de) No. 23, pág. 34 No. 23, pág. 32
No. 24, pág. 45
MAGAÑA ESQUIVEL, ANTONIO MONTEFORTE TOLEDO, MARIO
LAMBERTI, MARIAPIA Salvador Novo y sus fervores Miguel Angel Asturias y sus palabras
Passo/ini y ei habla popular
(Ensayo) (Ensayo)
No. 30, pág. 40
No. 13, pág. 26 No. 15, pág. 12
LAN DA GUEVARA, ANTONIO,
AGUSTIN CORTES GAVIÑO MARCIAL, MARCO, VALERIO MOSIO, JACQUELINE
Notas sobre El futo humano y Poemas Introducción y Poema, Manos
Pedro Páramo (Ensayo) traducción de Ignacio No. 30, pág. 45
No. 9, pág. 65 Osorio Romero
No. 17, pág. 2 MUÑOZ, JAIME EMILIO E ISABEL
LA V IN CERDA, HERNAN UGALDE
Poemas, MARKIENCZ, JARESLAW Gerard Manfey Hopklns
No. 23, pág. 26 Manteniendo las jubilosas No. 24, pág. 15
apariencias de que el cortejo
LAVIN CERDA, HERNAN continúa. En: "E l hombre iMMRi'ttflufiERARDO
Sergio Gaífndo: ios fetiches y histórico en la jove/i poes/a Ifi^ a fefriacional de «ACONACULTA
Digitalizado por > ■ Bellas Artes
©
No. 19, pág. 5 No. 13, pág. 22 QUIJADA, RODRIGO
Tango para forasteros (Cuento)
MURILLO* GERARDO O LIVA, OSCAR No, 23, pág, 9
A la sombra de un árbol Homenaje a fosé Gorostiza
No. 19, pág. 11 No. 8, pág. 23 REDACCION
Bibliografía de Salvador Novo
MURILLO, GERARDO OSO RIO ROMERO, IGNACIO No. 13, pág. 31
Concreciones (Pensamientos) Marco Valerio Marcial (Introducción
No. 19, pág. 13 y traducción de) REDACCION
No. 17, pág. 2 En recuerdo de Roque Dafton
NACAR, PANCHO No. 24, pág. 18
Poemas En “ Pancho Nácar: un OSORIO ROMERO, IGNACIO
poeta zapoteca” Un tocotin inédito del siglo XVJf REVUELTAS, ANDREA
No. 10, pág. 50 No. 21, pág. 9 Plática con A rlu r London
Sobre mi padre
NERUDA,PABLO PALACIO, PABLO No. 28, pág. 42
Poemas Un hombre muerto a puntapiés
No. 11/12, pág, 5 (Cuento) REVUELTAS, JOSE
No. 27, pág. 29 Acuarium signo de Emma
NERUDA, PABLO No. 29, pág. 19
Poema PELLICER, CARLOS
No, 11/12, pág, 31 Pablo REVUELTAS, JOSE
No, 11/12, pág. 33 Comentarios a! capítulo Vi de
NERUDA,PABLO El Capital
Poema PENA, MARGARITA No. 29, pág. 9
No. 11/12, pág. 37 Conversación con Ernesto Mej/a
Sánchez (Primer Simposio REVUELTAS, JOSE
NERUDA, PABLO Internacional de Lascasistas) Diario
Discurso de aceptación No. 18, pág. 43 No. 29, pág. 13
del Premio Nobel
No. 11/12, pág. 41 PONIATOWSKA, ELENA REVUELTAS, JOSE
¡Te hicieron parque, Rosario/ Foreign Cfub (Cuento)
NERUDA,PABLO (Ensayo) No. 29, pág, 2
Poema No, 18, pág, 2
No, 11/12, pág, 61 REVUELTAS, SILVESTRE
PEREDO, CARLOS Textos (Autobiografía, crítica,
La Huida (Cuento) pensamiento)
NERUDA, PABLO
No. 28, pág. 21 No. 14, pág. 58
Poemas
No. 11/12, pág. 75
PERSE, SAINT JOHN REYES, ALIC IA
Capilla Alfonsina
NERUDA, PABLO Dos poemas (Traducción Elsa Cross)
No. 27, pág. 31 No. 1/6, pág. 91
Viaje por las costas del Mundo
(Relato)
REYES, OCTAVIO
No. 11/12, pág. 85
El adagio frustrado (Cuento)
No. 10, pág. 80
NERUDA,PABLO
Poema
RILKE RAINER, MARIA
No. 11/12, pág. 95
Las Elegías de Duino (Poesía)
Traducción de Uwe Frish
NOVO, SALVADOR
No. 22, pág. 2
Autoantología (Poesía)
No. 176, pág. 93
RUIS, LUIS
La función de ¡a rima para Rafael
NOVO, SALVADOR
Afbertí y Antonio
Gorostiza recordado (Ensayo)
Mochado (Ensayo)
No. 8, pág. 24
No. 20, pág. 8
Instituto
Nacional de 4ACONACULTA
Digitalizado por Bellas Artes