You are on page 1of 4

MANUSCRITOS SEMITAS

Manuscrito - Vat. Siríaco 155. (Comentário aos Evangelhos)


Manuscrito – Vat. Siríaco 156

MS. Sachau 24 – Manuscrito da Peshitta


MS. Sachau 24 – A rúbrica em vermelho indica o fim do Evangelho de Mateus
e início do Evangelho de Marcos. Fim do Evangelho do abençoado Mateus, que
pregou em hebreu na Palestina. O Santo Evangelho, a pregação de Marcos.

Este manuscrito faz parte da coleção de manuscritos orientais da Biblioteca


Estadual de Berlim (Staatsbibliothek zu Berlin – Preußischer Kulturbesitz).

O Manuscrito Khabouris.
O Codex Khabouris é um manuscrito do Novo Testamento em aramaico, sendo
que a escrita utilizada é o estrangelo. O texto em si é praticamente igual ao
da Peshitta Oriental, com apenas pequenas diferenças ortográficas. Possui os
22 livros considerados canônicos pela Igreja Assíria do Oriente, não se
encontrando certas passagens, como a Perícopa da Adultera. O colofon do
manuscrito traz o selo de um bispo de Nineveh (hoje Mosul, Iraque).
Paul Younan, cuja língua nativa é o aramaico, e profundo conhecedor da
História da Igreja no oriente, o Codex Khabouris seria a cópia de um
manuscrito do Novo Testamento do segundo século.

Portanto, o Codex Khabouris é uma cópia feita no século XI, de um manuscrito


do século IV. Paul Younan acredita ainda que este manuscrito do século IV é
uma cópia do Novo Testamento em Aramaico mais antigo ainda, provavelmente
do século I.
Assim, com o Khabouris temos, creio eu, um texto de 3a. geração que estava muito
próximo ao original, uma vez que só 2 … ou um máximo de 3 escribas, no total,
tiveram suas mãos em cima. É por isso que é tão valioso. É apenas o 3o. elo da
cadeia. [2]

Lado esquerdo a Edição- No Lado Direito O Manuscrito Aramaico Khabouris.

You might also like