Professional Documents
Culture Documents
NOTAS
1 - Em Mateus 27:16, Barrabás é chamado de "prisioneiro" [desmion],
termo usado também para os seguidores de Yeshua (Atos 23:18, Ef 3: 1,
4: 1, Hebr. 13: 3). Marcos 15.7 diz que Barrabás "foi aprisionado com os
insurrectos [insurgentes] que haviam cometido assassinato na
insurreição" Enquanto Luke 23:19 diz: "Ele foi lançado na prisão por
uma certa insurreição Esta foi feita na cidade, e por assassinato
[phonos] ". João diz que ele era um "ladrão" (lestes) (18:40), que
também significa um "rebelde ou insurrecionista". (Tradução Grega)
Josefo usa o termo como sinônimo para os Sicarii, um grupo de
radicais judeus que usariam uma "sica" (latim, um punhal longo) para
assassinar líderes romanos e judeus, que eles consideravam apóstata.
Eles costumavam fazer isso durante as festas, quando Jerusalém estava
cheia de adoradores. Eles "se misturavam" às multidões, atacavam suas
vítimas, depois se misturavam e desaparecem. Ele chamou-os de
"assassinos" [Guerra 2: 254-255].
Atos 21:38 usa o termo grego sikarios para um rebelde "egípcio" que
levou "quatro mil homens ... para o deserto" três anos antes. [Josefo,
Guerra 2: 261-263; Antiq. 20: 169-172. ].
Outro tal rebelde era Shimon bar Giora, que conduziu um grupo de
homens para a fortaleza de montanha de Massada [cerca de 68 EC /
AD]. Josefo diz que o forte foi ocupado por "ladrões" [lestes] e "zelotes"
[zelotes]. Eventualmente, os ocupantes aceitaram o bar Giora como
confiável e lhe permitiu ficar [Guerra 4: 503-508, etc.].
Josefo diz que esses "ladrões" eram "impostores" e "enganadores" que
tentaram enganar o público judeu fingindo "exibir maravilhas e sinais
manifestos ... [supostamente operados] pela providência de Elohim"
[Antiq. 20: 160, 167-168].
Baseado nestes termos gregos do século 4, os tradutores dos escritores
judeus, a nossa imagem de Barrabás é a de um assassino e matador,
rebelde e enganador - seu guerreiro carismático e messiânico básico. O
fato de ele ser simplesmente chamado de "ladrão" nas Bíblias cristãs é
um literalismo eufemístico. Ele roubou de várias maneiras.
2 - A citação de Orígenes e uma discussão da passagem Mateus 27:
1617 são encontradas em: Bruce M. Metzger, ed. Um Comentário
Textual sobre o Novo Testamento Grego (2ª ed., Stuttgart: German Bible
Society, 1994), 56. A variante "Yeshua Bar aba" em Mateus 27: 16-17
ocorre em um manuscrito uncial do século 4º ao 5º X D C (S), e em
cerca de vinte manuscritos minúsculos, diz um comentário a
margem:
«Em muitas cópias antigas que conheço, encontrei o próprio Bar Aba
chamado ‘Yeshua’; os manuscritos que trazem este Texto são a Fam I.
101 2, e o mais importante ms da tradição siríaca. O S j (s), além de
alguns manuscritos armênios e manuscritos gregos e siríacos. Está
ausente nos principais unciais do 4º e 5º século: Alef, Alpha, Beta,
Delta, etc.
No entanto, a variante foi escolhida pelos tradutores das seguintes
versões do NT:
Israel Sociedade Bíblica, Brit HaHadashah (Hebrew N.T., 2d ed.,
1991)
David Stern, Novo Testamento judaico (no texto)
Richard Weymouth, Novo Testamento em Discurso Moderno
(margem)
James Moffatt, N.T.: Uma Nova Tradução (no texto: Jesus Bar-
Abbas)
Eugene Peterson, a mensagem (no texto)
CEV - Contemporary English Version (no texto)
GNT - A tradução da boa notícia (no texto)
HCSB - Holman Christian Standard Bible (na margem)
ISV - International Standard Version (na margem)
NCV - Nova Versão Century (na margem)
NGU - Neue Genfer Übersetzung
NIV - Nova Versão Internacional (no texto, edição 2011)
NRSV - Nova Versão Revisada (no texto)
RSV - Versão Padrão Revisada (na margem)
TNIV - Nova Versão Internacional de hoje (no texto)
TLA - Tradução em texto real (no texto)
A Bíblia NET (texto, boas notas sobre esta variante)
[www.bible.org/netbible] .
Bar Yona (bar Yonah) - filho de Yonah (Pomba) (Mt 16:17: "Bem-
aventurado és, Simão Bar Yona")
Bar Naba (filho do encorajamento) - (Atos 4:36: "Barnabé ... “ Os
linguistas não têm certeza qual palavra aramaica "incentivo"
representa.)
Bar talmai (Bartolomeu, talvez uma forma de Ptolomeu) - filho de
Talmai (Mateus 10: 3: "Os nomes dos doze apóstolos são ... Filipe e
Bartolomeu ...")
Bar timaeus (bar Timai) - filho de Timai (Marcos 10:46: "um mendigo
cego chamado Bar timeu, filho de Timéus, estava sentado à beira da
estrada"),
Abba, Av
O aramaico substantivo Abba não é usado na Bíblia hebraica (Tanach),
mas está relacionado com o hebraico Av. Ambos significam "pai".