You are on page 1of 1

UNIVERSIDAD NACIONAL

SANTIAGO ANTUNEZ DE MAYOLO


Facultad de Ciencias sociales, educación y de la comunicación

RELACIONES ENTRE LENGUA Y NACIÓN, LENGUA Y ETNIA

AUTOR

SHIRLEY ESPIRITU ORTIZ

( Burrhus frederic skinner)


La educación es lo que sobrevive
cuando todo lo aprendido se olvida
En este presente ensayo me basare en las relaciones entre la lengua y nación, lengua y
etnia. No hay lengua fija, uniforme, ni libre de variaciones. Los usos de la lengua varían de
grupo en grupo y de hablante en hablante. Esta variación puede afectar a la
pronunciación, a la selección léxica y morfológica, al significado de las palabras, a las
estructuras sintácticas y al modo de construir los textos y de conducir los intercambios
comunicativos, Cuando los emigrantes forman comunidades, su origen se convierte en
un vínculo social que sustenta su identidad.

La lengua por un lado y la cultura, la nación y la identidad por otro tiene una larga
tradición en los pensamientos filosóficos y lingüísticos. Las lenguas han servido a los
grupos para marcar diferencias hacia el exterior y crear la ilusión de homogeneidad hacia
el interior. En los escritos de Condillac y Herder, surgió el concepto de ingenio de la
lengua, el cual cobra su sentido solamente en la relación de este genio con el carácter
especial del pueblo, de la cultura o de la nación. El tema nuevamente descubierto de la
relación entre lengua e identidad (cultural, nacional...) es por tanto una vieja constante en
los discursos sobre lengua. Los seres humanos, a pesar de este reconocimiento, tienen la
impresión de que existe una transmisión de significados y comprensión cuando se
comunican y que tienen lo que llamamos comúnmente un código común (lengua). Pero
desde el punto de vista neurobiológico la comunicación no debe concebirse como la
transferencia de significados idénticos, sino como construcción mutua y paralela de
significados entre dos o más interlocutores (Roth 2003: 422).

La lengua y la cultura están estrechamente ligadas y son los elementos principales de la


identidad de sus ciudadanos. La necesidad de desarrollar una identidad y una
comunicación nacionales se manifiesta solo en la adopción del criollo como lengua
nacional; sin embargo, no se reconoce que debe ser la base para el aprendizaje en las
escuelas. Esto determina la necesidad de reevaluar la posición y función de la lengua
materna del caboverdiano como reflejo de la identidad cultural. Además, esta lengua
representa a la nación y debe ser preservada, no solo como patrimonio nacional, sino
también como expresión del sentimiento y el pensamiento del sentir y el vivir del
caboverdiano, como reflejo y soporte de su pensamiento y de la unidad cultural de este
pueblo.

Citas

 (Roth 2003: 422).

ESPIRITU ORTIZ, Shirley 151.2805.329 FECHA: 24/09/2018

You might also like