Professional Documents
Culture Documents
AUTOR
La lengua por un lado y la cultura, la nación y la identidad por otro tiene una larga
tradición en los pensamientos filosóficos y lingüísticos. Las lenguas han servido a los
grupos para marcar diferencias hacia el exterior y crear la ilusión de homogeneidad hacia
el interior. En los escritos de Condillac y Herder, surgió el concepto de ingenio de la
lengua, el cual cobra su sentido solamente en la relación de este genio con el carácter
especial del pueblo, de la cultura o de la nación. El tema nuevamente descubierto de la
relación entre lengua e identidad (cultural, nacional...) es por tanto una vieja constante en
los discursos sobre lengua. Los seres humanos, a pesar de este reconocimiento, tienen la
impresión de que existe una transmisión de significados y comprensión cuando se
comunican y que tienen lo que llamamos comúnmente un código común (lengua). Pero
desde el punto de vista neurobiológico la comunicación no debe concebirse como la
transferencia de significados idénticos, sino como construcción mutua y paralela de
significados entre dos o más interlocutores (Roth 2003: 422).
Citas