Professional Documents
Culture Documents
811.133.1’36
ÉLÉMENTS
DE GRAMMAIRE FRANÇAISE
Ediţia a II-a
7
AVANT-PROPOS
Les auteurs
9
10
LE GROUPE NOMINAL ET LE NOM
1. LE GROUPE NOMINAL
2. LE NOM
avec redoublement
chat/chatte de la consonne
14
Code oral Code écrit
avec changement du
dernier graphème
époux/épouse
loup/louve
– variation changement de
consonantique l’avant-dernier
+ changement graphème
de timbre berger/bergère
vocalique fermier/fermière
– alternance changement de
consonantique veuf/veuve graphème
serveur/serveuse consonantique
vendeur/vendeuse -eur/-euse
15
Code oral Code écrit
– variation Ø /-esse
suffixale
comte/comtesse
tigre/tigresse
– variation à
l’intérieur de la
base
duc/duchesse
acteur/actrice
-teur/-trice
directeur/directrice
héros/héroïne Ø /-ine
speaker/speakerine
– retranchement
d’une syllabe
mulet/mule
compagnon/compagne
canard/cane
dindon/dinde
20
Genre
Masculin Féminin
Nombre
les
les garçons, les avions les femmes, les actrices
Plur. articles contractés: des, aux
– les livres des garçon – l’activité des femmes
– s’adresser aux – envoyer des fleurs
employés aux actrices
Remarques
– Il ne faut pas confondre l’article défini contracté et
l’article indéfini: Des forêts (art. défini contracté) montaient des
cris. (article indéfini).
– La forme contractée ès ne s’emploie plus que dans quel-
ques expressions figées: licencié ès lettres, docteurs ès lettres, etc.
– En français, l’article s’emploie devant les dates chiffrées:
le 3 novembre, le 7 décembre.
Valeurs de l’article défini
– L’article défini indique la notoriété de l’être ou de la chose:
Il arriva au même endroit que la veille.
– Dans les expressions temporelles il exprime:
– le moment ou la période: le matin, le soir, dans la
matinée;
– la répétition: Les magasins sont fermés le samedi.
– au pluriel il exprime l’approximation: vers/sur les
une heures, vers/sur les midi, la viande vaut dans les cinquante
francs.
– Il peut exprimer la totalité dans la circonstance ou en général:
Qui nous a apporté le lait et la viande?
Il regardait les bouteilles vides.
– L’article peut conférer au nom une valeur générique:
L’arbre est le frère immobile de l’homme.
– L’article défini peut avoir une valeur démonstrative:
L’idée plaira peut-être à nos amis.
la jolie robe
21
– L’article défini a une valeur possessive lorsqu’il accom-
pagne un nom objet possédé inaliénable (partie du corps humain,
vêtement porté).
Elle baissa les yeux.
Il haussa les épaules.
Il lui mit la main sur l’épaule.
Il se tenait les bras croisés.
Il lui devait la vie.
3.1.2. L’ARTICLE INDÉFINI DISCONTINU
Formes et emplois
Possesseur Objet
possédé
Genre
Masculin Féminin
Nombre
mon, ton, son ma, ta, sa
Singulier Sing. mon frère, ma sœur, ma chemise
mon ami mon, ton, son
mon amie, mon activité
mes, tes, ses
Plur. mes frères, mes amis mes sœurs,
mes amies
Genre
Masculin Féminin
Nombre
notre, votre, leur
Sing.
notre produit notre fabrique
Pluriel
nos, vos, leurs
Plur.
nos produits nos fabriques
Remarques
– La forme mon, ton, son est employée devant un nom
féminin commençant par une voyelle ou un h muet: mon amie,
son habileté.
– Article et possessif. Pour exprimer le rapport de pos-
session, on emploie l’article défini si le rapport de possession est
évident:
Il avait la tête ailleurs.
27
Le prédéterminant possessif apparaît dans les cas suivants:
– si l’objet possédé est une possession + aliénable:
Il retira son veston, se lava les mains et le visage.
Il m’a déchiré mon cahier.
– si le nom est accompagné d’un déterminant:
Il frotta ses poignets endoloris.
Il ouvrit ses grands yeux noirs.
– avec certains verbes qui ne peuvent pas avoir un objet
indirect:
Ses mains tremblaient.
Il écouta son cœur.
– la variante pronominale + article défini est seule pos-
sible avec les verbes réciproques:
Ils se serrent la main.
– le possessif est en variation avec l’article défini:
– variation libre:
Il s’abîme les yeux = Il abîme ses yeux.
Il se cache le visage = Il cache son visage.
Il s’essuie les mains = Il essuie ses mains.
– variation sémantique:
(le possessif exprime une insistance):
Elle enfonce son visage dans ses mains.
(le possessif marque le sens propre):
faire sa valise / se faire la valise (sens figuré)
arracher ses cheveux / s’arracher les cheveux
– le possessif apparaît fréquemment avec un objet possédé
en position de circonstant:
Il porta le verre à ses lèvres.
Il pivota sur ses talons.
Valeurs de l’adjectif possessif
Le possessif peut exprimer:
– le trait permanent:
Il s’éloigna de son pas léger (d’un pas léger).
28
– l’habitude:
Il a encore manqué son train.
– la contiguïté spatiale
Il lança un coup d’œil de mon côté.
– l’affectivité:
Mon pauvre garçon
Ma jolie
Mon petit
– l’intérêt:
Et voilà notre héros dans de beaux draps.
3.2.2. LES PRONOMS POSSESSIFS
Les pronoms possessifs représentent un nom déterminé par
un prédéterminant possessif.
Formes du pronom possessif
Possesseur Objet possédé
Singulier Pluriel
Masculin Féminin Masculin Féminin
Singulier le mien la mienne les miens les miennes
le tien la tienne les tiens les tiennes
le sien la sienne les siens les siennes
le nôtre la nôtre les nôtres
Pluriel le vôtre la vôtre les vôtres
le leur la leur les leurs
Le pronom possessif peut désigner les parents ou les proches:
Je suis heureux de revoir bientôt les miens.
Ce sont les nôtres qui ont gagné.
Serez-vous des nôtres dimanche prochain?
Le pronom possessif apparaît dans des expressions figées:
Il a encore fait des siennes.
Chacun doit y mettre du sien.
A la bonne vôtre!
29
3.3. LES DÉMONSTRATIFS
3.3.1. LES PRÉDÉTERMINANTS DÉMONSTRATIFS
Genre
Masculin Féminin
Nombre
ce cet cette
Singulier ce garçon cette femme
cet acteur cette actrice
cet homme cette harmonie
ces
Pluriel ces garçons ces femmes
ces hommes ces actrices
Remarques
– La forme cet est utilisée pour le masculin devant un nom
qui commence par une voyelle ou un h muet:
Cet endroit ne plaît.
Cet homme est suspect.
– Les prédéterminants démonstratifs peuvent être accom-
pagné des particules adverbiales -ci (pour la proximité) et -là
(pour l’éloignement) qui s’attachent après le nom:
ce livre-ci/ce livre-là
Les particules adverbiales sont exclues avec les noms à
référent temporel de 24 heures: ce midi, ce matin, ce soir, cette
nuit, cet après-midi.
L’emploi de -ci est obligatoire pour la référence au moment
présent avec des noms de sens temporel indéterminé: à cette
heure-ci, ces jours-ci, en ces temps-ci, ce mois-ci, cette fois-ci.
Les formes simples et composées sont en variation libre
avec les noms suivants: cette semaine (-ci), cette année (-ci), en
30
ce moment (-ci) et avec les noms de division temporelle déter-
minés par tous: tous ces temps (-ci), tous ces mois (-ci).
Dans le récit, l’emploi de la particule -là est obligatoire
avec les noms exprimant des divisions temporelles:
Les pêcheurs n’étaient pas en mer cette nuit-là à
cause de la tempête.
Valeurs de l’adjectif démonstratif
La valeur fondamentale de l’adjectif démonstratif est la
valeur déictique; dans ce cas il peut s’accompagner du geste:
Suivez ce sentier.
Il peut fonctionner aussi comme un évocateur (il évoque un
élément linguistique antérieur):
Il retrouva courage. Sur cette pensée réconfortante
il s’endormit.
L’adjectif démonstratif peut avoir aussi des valeurs
– affectives:
Ah! Cet enfant!
Cet homme est insupportable!
– intensive:
J’ai un de ces tracs!
3.3.2. LES PRONOMS DÉMONSTRATIFS
Singulier Pluriel
Masculin Féminin Neutre Masculin Féminin
celui celle ce ceux celles
celui-ci celle-ci ceci ceux-ci celles-ci
celui-là celle-là cela ceux-là celles-là
31
Les formes simples sont ordinairement suivies de l’un des
éléments suivants:
– un complément introduit par la préposition de:
Prend la voiture de ton oncle, celle de ton père est
en panne.
J’ai reçu ta lettre mais je n’ai jamais reçu celle de
ton frère.
Plus rarement, le démonstratif peut être suivi d’un complé-
ment introduit par une préposition autre que de:
Il a pris le train pour Paris, moi j’ai pris celui pour
Lyon.
– une proposition relative:
La route la plus courte est celle qui passe par Vienne.
Ceux qui arriveront les premiers attendront les autres.
– par un participe passé:
Avec ma lettre je vous adresse celle écrite par mon fils.
Les formes composées sont constituées du démonstratif
simple suivi d’une particule adverbiale, -ci pour la proximité, -là
pour l’éloignement:
Je ne sais pas quelle robe choisir. Celle-ci est moins
chère, celle-là est plus élégante.
En français courant, -là tend à devenir l’unique particule de
renforcement.
Le pronom neutre ce (ceci, cela) ne s’emploie que pour des
choses ou pour des notions:
Retenez bien ceci: il ne peut jamais se laisser décou-
rager.
Je viendrai vous chercher à huit heures, cela vous
convient-il?
Le pronom ça appartient au registre familier de la langue:
Regardez-moi ça!
Je n’aime pas ça du tout.
Les bains de soleil, j’adore ça.
32
3.4. DÉTERMINANTS ET SUBSTITUTS D’IDENTITÉ
3.4.1. LES DÉTERMINANTS MÊME, AUTRE, TEL ne sont pas, en
général, des déterminants premiers; ils se combinent le plus sou-
vent avec un autre indice nominal ayant le statut de déterminants
seconds.
Même qui exprime la similitude ou l’identité, est en réalité
un comparatif:
Il lui posait toujours les mêmes questions.
J’ai acheté le même livre que toi.
Dans certains contextes il fonctionne comme un identifiant
intensif:
Il devait, à cette même heure, se trouver déjà loin.
Il peut apparaître sans un autre déterminant nominal:
Nous avons même peines.
(apud Mauger, Grammaire pratique
du français d’aujourd’hui)
Même forme avec les pronoms personnels toniques des
suites qui expriment l’identité intensive:
Il a téléphoné lui-même.
Placé avant le déterminant nominal ou après le verbe, même
est adverbe et en tant que tel il est invariable:
Même les résultats qu’ils ont obtenus me paraissent
peu sûrs.
Même ses enfants ne l’auraient plus reconnu.
Il a même voulu me faire accepter cette invitation.
Il a la même fonction d’isolant intensif (adverbe inva-
riable) lorsqu’il est placé après un nom abstrait:
Il est la prudence même.
Employé sans nominal, le même est un substitut d’identité:
J’ai l’impression qu’il n’est plus le même.
Autre annule l’identité (il exprime la non similitude); le
plus souvent il s’emploie comme déterminant second:
33
– après l’article indéfini:
Je voudrais un autre dictionnaire.
Il a d’autres soucis.
– après l’article défini:
Prenez l’autre dictionnaire.
Dans certaines expressions temporelles il indique un passé
récent: l’autre fois/jour/soir/année.
– après le démonstratif ou le possessif:
Ecoutez cette autre chanson.
Ses autres livres étaient plus intéressants.
– après le pronom personnel:
Venez vous autres.
Tel exprime la ressemblance, c’est un comparatif synthétique:
Tel maître tel valet
Tel père tel fils
Tel peut être déterminant second:
Une telle naïveté est impardonnable à son âge.
De tels accidents peuvent se produire.
Dans certains contextes, tel opère comme un déterminant
de l’indéfini:
Tel élève égare fréquemment ses cahiers.
Il rencontre tel ou tel ami, tel ou tel voisin qui le met
en retard.
Tel est un pronom qui apparaît souvent dans des structures
comparatives:
Il est revenu tel qu’il est parti.
Il faut décrire les choses telles qu’elles sont.
Une robe telle que la vôtre coûte très cher.
3.5. DÉTERMINANTS ET PRONOMS INDÉFINIS
45
4.2.2. CARACTERISTIQUES MORPHOLOGIQUES
DE L’ADJECTIF ÉPITHÈTE
Adjectifs invariables
Certains adjectifs sont invariables:
– des adjectifs obtenus par conversion (noms pris adjec-
tivement):
des robes orange, citron, marron, tabac, kaki
une jeune fille chic
des yeux noisette
– des adjectifs de couleur composés:
des robes jaune vert
des yeux brun clair
des vestes bleu foncé
des feuilles vert tendre
48
– le premier segment de certains adjectifs est invariable:
des langues extrême-orientales
des enfants nouveau-nés
des étiquettes auto-collantes
des méthodes audio-visuelles
l’avant-dernière syllabe
les relations franco-allemandes
nu-tête, nu-pieds
des dictateurs tout-puissants
mais:
des fenêtres larges-ouvertes
des personnes toutes puissantes
52
Parmi les degrés de signification relatifs on distingue le
comparatif et le superlatif:
degré relatif
comparatif superlatif
– le comparatif d’infériorité:
un film moins intéressant que le roman
– le comparatif d’égalité
un film (tout) aussi intéressant que le roman
Remarque
Dans les phrases négatives, l’adverbe aussi est en variation
avec si:
Le film n’est pas aussi/si intéressant que le roman
Remarque
Si le terme avec lequel on compare est un adjectif, on peut
employer l’adverbe autant en postposition par rapport à l’adjectif:
Il est tout aussi bon que généreux.
Il est bon autant que généreux.
– le comparatif de supériorité:
Le roman est plus intéressant que le film.
– le superlatif d’infériorité:
le moins intéressant de tous ses romans
– le superlatif de supériorité:
le plus intéressant de tous
53
Remarque
Trois adjectifs ont des comparatifs et des superlatifs syn-
thétiques:
• bon: meilleur, le meilleur
Elle est meilleure traductrice que vous.
C’est le meilleur joueur de toute l’équipe.
• mauvais: plus mauvais, pire, le plus mauvais, le pire
La forme pire s’emploie avec une valeur appréciative:
Le café est pire que le thé („plus nuisible”)
Ce café est encore plus mauvais que l’autre.
Ce supplice est pire que la mort.
Vous avez choisi la pire solution.
Il commit la pire imprudence.
• petit: (le) plus petit, (le) moindre
Le comparatif et le superlatif (le) moindre est un appré-
ciatif „plus petit en quantité, en importance”:
Entre ces deux villages la distance est moindre.
Je n’ai pas la moindre idée de ce qui se passe.
L’avion atterrit sans la moindre difficulté à l’heure
prévue.
Il n’y a pas le moindre doute.
Remarques
Le sens de certains adjectifs interdit d’appliquer, les degrés
d’intensité: carré, circulaire, double, triple, etc.; aîné, cadet,
excellent, excessif, infini, infime, parfait, extrême, etc.; premier,
dernier, ultime, etc.
L’adverbe qui détermine l’adjectif peut être corrélatif d’une
proposition de conséquence:
Je suis trop fatigué pour pouvoir dormir.
Cette ville est si belle qu’elle attire un grand nombre
de touristes.
54
Ce texte est trop difficile pour que tu puisses le traduire
sans dictionnaire.
Une situation assez inquiétante pour imposer des
mesures exceptionnelles.
– un déterminant nominal
– introduit par la préposition de: capable, content, dé-
pourvu, digne, désireux, ennemi, épris, fier, heureux, issu, sûr,
originaire, plein, privé, proche, satisfait, voisin, etc.
Il est content de cette nouvelle acquisition.
un jeune homme dépourvu de ressources
une réalisation digne d’attention
une rue pleine de monde
un jeune homme large d’épaules
une chambre haute de plafond
– introduit par la préposition à: antérieur, apte, agréa-
ble, égal, enclin, hostile, propre, pareil, postérieur, prêt, sen-
sible, sujet, utile, etc.
un livre utile aux enfants
une jeune fille encline à la mélancolie
un homme sensible à la flatterie
– introduit par comme (comparaison):
clair comme l’eau de roche
blanc comme neige
joli comme un cœur
maigre comme un clou/un cent de clous
bête comme un âne, un pied, une oie
malheureux comme les pierres
sale comme un peigne
propre comme un sou neuf
– introduit par la préposition envers suivi d’un nominal
(+Humain): agréable, aimable, disposé, généreux, ingrat, rude, etc.:
Le directeur est bien disposé envers toi.
un enfant ingrat envers ses parents
55
– introduit par la préposition en: confiant, fécond, fort,
nul, riche, etc.:
un élève nul en histoire
un petit livre riche en renseignements
– introduit par la préposition contre: fâché, furieux, etc.
Il est furieux contre son voisin.
– introduit par la préposition pour: agréable, difficile,
facile, important, nécessaire, bon, etc.
un détail important pour la suite des événements
– un infinitif:
Il est capable d’avoir oublie notre rendez-vous.
un livre passionnant à lire
un malheureux incapable de regarder la vérité en face
Un infinitif introduit par la préposition à peut marquer
l’intensité par la conséquence:
laid à faire peur
fou à lier
jolie à croquer
bête à manger du foin, etc.
– une proposition conjonctionnelle:
Elle a l’air déçu qu’il ne soit pas venu.
Je suis content qu’il ait réussi son examen.
4.3. L’ÉPITHÈTE DÉTACHÉE
4.4.1. LA RELATIVISATION
62
– si l’antécédent est déterminé par un superlatif relatif, par
un restrictif (le seul, l’unique) ou un classificateur d’ordre (le pre-
mier, le dernier):
J’ai assisté au plus beau spectacle dont tu puisses
rêver.
C’est la chose la plus importante que nous ayons à
faire.
Vous êtes le seul traducteur que je connaisse.
Ce bruit était le seul qui rompît le silence.
Si le sujet de la principale et celui de la relative est le même,
on peut employer aussi l’infinitif (introduit par la préposition à):
C’est le dernier à avoir compris la gravité de la
situation.
Il fut le premier à se réveiller le lendemain matin.
Remarque
Le subjonctif n’est pas obligatoire; il s’emploie pour insis-
ter sur l’idée de virtualité ou d’appréciation subjective.
4.5. LE NOM EN APPOSITION
66
LE VERBE ET LE GROUPE VERBAL
1. LE VERBE
Modes Temps
simples composés
présent passé composé
imparfait plus-que-parfait
Indicatif
passé simple passé antérieur
futur simple futur antérieur
Modes
passé
personnels Conditionnel présent
passé 2-ème forme
présent passé (parfait)
Subjonctif
imparfait plus-que-parfait
Impératif présent passé
Infinitif présent parfait
Modes
Gérondif présent passé (parfait)
non
présent,
personnels Participe
passé
2. MODES ET TEMPS
2.1. ASPECT – TEMPS – MODE
2.2.1. LE PRÉSENT
Temps du passé
absolus relatifs
(décalés)
descriptifs narratifs
2.2.3. LE FUTUR
78
2.2.4. LA CONCORDANCE DES TEMPS: SUBORDONNÉE
À L’INDICATIF
le présent
le passé
Le subjonctif a quatre temps:
l’imparfait
le plus-que-parfait
– le subjonctif présent est formé à partir de la troisième per-
sonne de l’indicatif présent:
que je chante que je finisse
que tu chantes que tu finisses
qu’il chante qu’il finisse
chantent finissent
que nous chantions que nous finissions
imparf.
que vous chantiez que vous finissiez
qu’ils chantent qu’ils finissent
80
recevoir: que je reçoive; écrire: que j’écrive; lire: que je
lise; dire: que je dise; prendre: que je prenne; mettre: que je
mette, etc.
Les verbes suivants forment leur subjonctif d’une manière
irrégulière:
aller: que j’aille – que nous allions
faire: que je fasse – que nous fassions
pouvoir: que je puisse – que nous puissions
savoir: que je sache – que nous sachions
vouloir: que je veuille – que nous voulions
avoir: que j’aie – que nous ayons
être: que je sois – que nous soyons
2.4.1. EMPLOI DU SUBJONCTIF DANS LES PROPOSITIONS
PRINCIPALES OU INDÉPENDANTES (AVEC OU SANS QUE)
Le subjonctif exprime:
a) l’ordre ou l’interdiction
(Le plus souvent à la troisième personne):
Qu’on leur serve un repas chaud!
Que personne ne bouge!
b) le souhait, le vœu, le désir:
Que le nouvelle année vous apporte beaucoup de
bonheur!
Ainsi soit-il!
Pourvu que le train n’ait pas de retard.
Que Dieu vous entende!
Qu’à cela ne tienne!
c) l’imprécation, la malédiction:
Le diable vous emporte!
d) la supposition, l’éventualité, l’hypothèse:
Que j’abandonne si près du but!
Qu’ils tardent encore quelques minutes, ils man-
queront leur avion.
Vienne une période de grand froid et tous nos ceri-
siers seront perdus.
81
e) la concession:
On trouve le subjonctif imparfait dans des expressions
concessives du type: fût-il, eût-il, fût-ce, dussé-je, dussions-nous:
Fût-ce le directeur en personne je ne me déran-
gerais pas.
Dussions-nous périr d’insolation, nous assisterons à
ce tournoi de tennis.
Dussé-je succomber, je continuerai la lutte.
Ces constructions sont équivalentes d’une proposition intro-
duite par même si + indicatif.
2.4.2. EMPLOI DU SUBJONCTIF DANS LES PROPOSITIONS
SUBORDONNÉES
Subordonnées relatives
Le subjonctif apparaît dans les relatives ayant un antécé-
dent négatif ou déterminé par un superlatif relatif ou une déter-
mination équivalente:
Il n’y a rien qui puisse l’arrêter.
C’est le meilleur livre que nous ayons lu ces der-
niers temps.
83
2.4.3. LA CONCORDANCE DES TEMPS: SUBORDONNÉES
AU SUBJONCTIF
Définition
• L’adverbe est un mot invariable qui peut être complément:
– d’un verbe
– d’un adjectif
– d’un autre adverbe
• Les adverbes peuvent exprimer:
la manière: ainsi, exprès, lentement…
la quantité: beaucoup, assez, peu…
l’intensité: très, tellement, tant, si…
la comparaison: autant, plus, moins…
le temps: autrefois, désormais, ensuite…
le lieu: ailleurs, avant, nulle part…
l’affirmation: oui, si, assurément…
la négation: non, non plus, pas du tout…
l’option: heureusement, apparemment, sans doute…
l’interrogation: quand? oú? combien?…
3.1. FORMATION DES ADVERBS EN „-MENT”
93
TABLEAUX DE CONJUGAISON DES VERBES TYPES
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
RÉFÉRENCES BIBLIOGRAPHIQUES
131
Redactor: Georgeta MITRAN
Tehnoredactare: Brînduşa DINESCU
Coperta: Marilena GURLUI – BĂLAN
Bun de tipar: 05.11.2004; Coli tipar: 8,25
Format: 16/61x86
Editura şi Tipografia Fundaţiei România de Mâine
Splaiul Independenţei, nr. 313, Bucureşti, Sector 6, O. P. 83
Tel / Fax: 410.43.80; www.SpiruHaret.ro
e-mail: contact@edituraromaniademaine.ro
132