Professional Documents
Culture Documents
1 Etymology
Sanskrit māhātmya-, “magnanimity, highmindedness,
majesty” is a neuter abstract noun of māha-ātman-, or
“great soul.” The title devīmāhātmyam is a tatpurusha
compound, literally translating to “the magnanimity of
the goddess.”
Artwork depicting the “Goddess Durga Slaying the Buffalo de- The text is called Saptaśati (literally “seven hundred”), as
mon Mahishasura” scene of Devi Mahatmya, is found all it contains 700 shlokas (verses).[7]
over India, Nepal and southeast Asia. Clockwise from top:
9th-century Kashmir, 13th-century Karnataka, 9th century Caṇḍī or Caṇḍīka is the name by which the Supreme
Prambanan Indonesia, 2nd-century Uttar Pradesh. Goddess is referred to in Devī Māhātmya. According
to Coburn, "Caṇḍīkā is “the violent and impetuous one,”
from the adjective caṇḍa, “fierce, violent, cruel.” The ep-
The Devi Mahatmya or Devi Mahatmyam (Sanskrit: de- ithet has no precedent in Vedic literature and is first found
vīmāhātmyam, देवीमाहात्म्यम्), or “Glory of the Goddess") in a late insertion to the Mahabharata, where Chaṇḍa and
is a Hindu religious text describing the Goddess as the Chaṇḍī appear as epithets.”[21]
supreme power and creator of the universe.[1][2] It is part
of the Markandeya Purana, and estimated to have been
composed in Sanskrit between 400-600 CE.[3][4][5] 2 History
Devi Mahatmyam is also known as the Durgā Sap-
tashatī (दगु ार्सप्तशती) or Caṇḍī Pāṭha (चण्डीपाठः).[6] The The Goddess in Indian traditions
text contains 700 verses arranged into 13 chapters.[7][6]
Along with Devi-Bhagavata Purana and Shakta Upan- The Devi-Mahatmya is not the earliest literary fragment
ishads such as the Devi Upanishad, it is one of the most attesting to the existence of devotion to a goddess figure,
important texts of Shaktism (goddess) tradition within but it is surely the earliest in which the object of worship
Hinduism.[8] is conceptualized as Goddess, with a capital G.
1
2 4 CONTENTS
One of the earliest evidence of reverence for the feminine Mahasaraswati (creator, Sattvic),[33] which as a collective
aspect of God appears in chapter 10.125 of the Rig Veda, are called Tridevi. The nirguna concept (Avyakrita, tran-
also called the Devi Suktam hymn.[24][25][note 1] scendent) is also referred to as Maha-lakshmi.[33] This
Hymns to goddesses are in the ancient Hindu epic Ma- structure is not accidental, but embeds the Samkhya phi-
habharata, particularly in the later (100 to 300 CE) added losophy idea of three Gunas that is central in Hindu scrip-
[33]
Harivamsa section of it. [23]
The archaeological and tex- tures such as the Bhagavad Gita.
tual evidence implies, states Thomas Coburn, that the The Samkhya philosophical premise asserts that all life
Goddess had become as much a part of the Hindu tra- and matter has all three co-existent innate tendencies or
dition, as God, by about the third or fourth century.[27] attributes (Guṇa), whose equilibrium or disequilibrium
drives the nature of a living being or thing.[34][35] Tama-
sic is darkness and destructiveness (represented as Kali
2.1 Date in Devi Mahatmya), Sattvic is light and creative pur-
suit (Sarasvati), and Rajasic is dynamic energy qua en-
Devi Mahatmya is a text extracted from Markandeya ergy without any intent of being creative or destructive
[33]
Purana, and constitutes the latter’s chapters 81 through (Lakshmi). The unmanifest, in this philosophy, has
[28] [9] all these three innate attributes and qualities, as potent
93. The Purana is dated to the ~3rd century CE,
and the Devi Mahatmya was added to the Markandeya principle within, as unrealized power, and this unrealized
Purana either in the 5th or 6th century.[3][4][5] Goddess dwells in every individual, according to Devi
Mahatmya.[32] This acknowledgment of Samkhya dual-
The Dadhimati Mata inscription (608 CE) quotes a por-
istic foundation is then integrated into a monistic (non-
tion from the Devi Mahatmya. Thus, it can be concluded
dualistic, Advaita) spirituality in Devi Mahatmya, just
that the text was composed before the 7th century CE.[29]
like the Upanishads, the Bhagavad Gita, the Bhagavata
It is generally dated between 400-600 CE.[30] Wendy
Purana and other important texts of Hinduism.[36][37]
Doniger O'Flaherty dates the Devi Mahatmya to c. 550
CE, and rest of the Markandeya Purana to c. 250 CE.[31]
4 Contents
3 Philosophy
The Devi Mahatmya text is a devotional text, and its aim,
states Thomas Coburn, is not to analyze divine forms or
abstract ideas, but to praise.[32] This it accomplishes with
a philosophical foundation, wherein the female is the pri-
mordial creator; she is also the Tridevi as the secondary
creator, the sustainer, and destroyer.[32] She is presented, The oldest surviving manuscript of the Devi Māhātmya, on palm-
through a language of praise, as the one who dwells in all leaf, in an early Bhujimol script, Bihar or Nepal, 11th century.
creatures, as the soul, as the power to know, the power to
will and the power to act.[32] She is consciousness of all The Devī Māhātmya consists of chapters 81-93 of the
living beings, she is intelligence, she is matter, and she is Mārkandeya Purana, one of the early Sanskrit Puranas,
all that is form or emotion.[32] which is a set of stories being related by the sage
Who is this Goddess? Markandeya to Jaimini and his students (who are in the
form of birds). The thirteen chapters of Devi Māhātmya
I resemble in form Brahman,
are divided into three charitas or episodes. At the be-
from me emanates the world, ginning of each episode a different presiding goddess is
which has the Spirit of Prakriti and Purusha, invoked, none of whom is mentioned in the text itself.[38]
I am empty and not empty,
I am delight and non-delight, The framing narrative of Devi Mahatmya presents a dis-
I am knowledge and ignorance, possessed king, a merchant betrayed by his family, and
I am Brahman and not Brahman. a sage whose teachings lead them both beyond existen-
tial suffering. The sage instructs by recounting three
—Devi Mahatmya[23] different epic battles between the Devi and various de-
The text includes hymns to saguna (manifest, incarnated) monic adversaries (the three tales being governed by
form of the Goddess, as well as nirguna (unmanifest, the three Tridevi, respectively, Mahakali (Chapter 1),
abstract) form of her.[33] The saguna hymns appear in Mahalakshmi (Chapters 2-4), and Mahasaraswati (Chap-
chapters 1, 4 and 11 of the Devi Mahatmya, while chap- ters 5-13). Most famous is the story of Mahishasura Mar-
ter 5 praises the nirguna concept of Goddess. The sa- dini – Devi as “Slayer of the Buffalo Demon” – one of the
guna forms of her, asserts the text, are Mahakali (de- most ubiquitous images in Hindu art and sculpture, and
stroyer, Tamasic), Mahalakshmi (sustainer, Rajasic) and a tale known almost universally in India. Among the im-
4.3 Final episode 3
portant goddess forms the Devi Mahatmyam introduced cluding that of a buffalo. The male gods, fearing total
into the Sanskritic mainstream are Kali and the Sapta- annihilation endowed Durga with their powers. Riding a
Matrika (“Seven Mothers”).[39] lion into battle, Durga slew the buffalo by cutting off its
head and then she destroyed the spirit of the demon as it
emerged from the buffalo’s severed neck. It is through
this act that order was established in the world.”[41]
delusions such as arrogance.[42] The Goddess wages war Coburn “artistic evidence suggests that the angas have
against this.[42] Like the philosophical and symbolic bat- been associated with the text since the fourteenth cen-
tlefield of the Bhagavad Gita, the Devi Mahatmya sym- tury.” The angas are chiefly concerned with the ritual use
bolic killing grounds target human frailties, according to of Devī Māhātmya and based on the assumption that the
Kali, and the Goddess targets the demons of ego and dis- text will be recited aloud in the presence of images.[50]
pels our mistaken idea of who we are.[42] There are two different traditions in the Anga parayana.
Most hymns, states Thomas Coburn, present the God- One is the trayanga parayana (Kavacha, Argala,Keelaka).
dess’s martial exploits, but these are “surpassed by verses The other is the Navanga parayana (Nyasam, Ava-
of another genre, viz., the hymns to the Goddess”.[43] The hanam, Namani, Argalam, Keelakam, Hrudayam, Dha-
hymnic portion of the text balances the verses that present lam, Dhyanam, Kavacham). The navanga format is fol-
the spiritual liberation power of the Goddess.[44] These lowed in kerala and some other parts in South India.
hymns describe the nature and character of the Goddess
in spiritual terms:
5.1 Preceding subsidiary texts
[45]
1. Brahma-stuti (part 1 start),
• Durga Saptasloki also known as “Amba Stuti” - They
2. Sakradi-stuti (part 2 end),[46] are introduced as one-verse query from Siva who
asks about the means of achieving what is desired,
3. The “Ya Devi” Hymn (part 3 start),[47] and a one verse response from the Goddess who says
she will proclaim the relevant discipline (sadhana)
4. Narayani-stuti (part 3 end).[48]
by revealing Amba Studi which consists of the seven
verses indicated.[51]
Either the Ratri Suktam (Vedic) or Ratri Suktam (Tantrik) 6.1 Place in the Hindu canon
is read depending upon whether the ritual is Vaidic or
Tantrik.
One of the texts recited by some traditions is the Devī-
Atharva-Śirṣa-Upaniṣad (Devi Upaniṣad).
The number and order of these depend on the Devi Māhātmyam has been called the Testament of
Sampradaya (tradition).[55][56] Shakta philosophy.[58] It is the base and root of Shakta
[59]
Either the Devi Suktam (Vedic) or Devi Suktam (Tantrik) doctrine. It appears as the centre of the great Shakti
[60]
is read depending upon whether the ritual is Vedic or tradition of Hinduism.
Tantrik. It is in Devi Mahatmya, states C Mackenzie Brown, that
At the end of a traditional recitation of the text, a prayer “the various mythic, cultic and theological elements re-
craving pardon from the Goddess known as Aparadha lating to diverse female divinities were brought together
Kshmapana Stotram is recited. in what has been called the 'crystallization of the Goddess
tradition.”[61]
The unique feature of Devi Māhātmyam is the oral tra-
6 Significance dition. Though it is part of the devotional tradition, it is
in the rites of the Hindus that it plays an important role.
The Devi Mahatmya was considered significant among The entire text is considered as one single Mantra and a
the Puranas by Indologists. This is indicated by the early collection of 700 Mantras.
dates when it was translated into European languages. It The Devi Māhātmyam is treated in the cultic context as
was translated into English in 1823, followed by an analy- if it were a Vedic hymn or verse with sage (ṛṣi), meter,
sis with excerpts in French in 1824. It was translated into pradhnadevata, and viniyoga (for japa). It has been ap-
Latin in 1831 and Greek in 1853.[57] proached, by Hindus and Western scholars, as scripture
Devi Mahatmya has been translated into most of the In- in and by itself, where its significance
[62]
is intrinsic, not de-
dian languages. There are also a number of commentaries rived from its Puranic context.
and ritual manuals. The commentaries and ritual manual According to Damara Tantra “Like Aswamedha in Yag-
followed vary from region to region depending on the tra- nas, Hari in Devas, Sapthsati is in hymns.” “Like
dition. the Vedas; Saptasati is eternal” says Bhuvaneshwari
6 10 REFERENCES
Samhita.[63] 9 Notes
There are many commentaries on Devi Māhātmya.
[1] Devi Suktam hymn (abridged):[26]
• Guptavati by Bhaskararaya
I am the Queen, the gatherer-up of treasures, most
• Nagesi by Nagoji Bhat thoughtful, first of those who merit worship.
Thus gods have established me in many places with many
• Santhanavi homes to enter and abide in.
Through me alone all eat the food that feeds them, – each
• Puspanjali
man who sees, breathes, hears the word outspoken.
• Ramashrami They know it not, yet I reside in the essence of the Uni-
verse. Hear, one and all, the truth as I declare it.
• Dhamsoddharam I, verily, myself announce and utter the word that gods and
men alike shall welcome.
• Durgapradeepam are some of them.[64] I make the man I love exceeding mighty, make him nour-
ished, a sage, and one who knows Brahman.
The significance of Devi Māhātmya has been explained I bend the bow for Rudra [Shiva], that his arrow may
in many Tantric and Puranic texts like Katyayani Tantra, strike, and slay the hater of devotion.
Gataka Tantra, Krodha Tantra, Meru Tantram, Marisa I rouse and order battle for the people, I created Earth and
Heaven and reside as their Inner Controller.
Kalpam, Rudra Yamala, and Chidambara Rahasya.[64] A
On the world’s summit I bring forth sky the Father: my
number of studies of Shaktism appreciate the seminal
home is in the waters, in the ocean as Mother.
role of Devi Māhātmya in the development of the Shakta Thence I pervade all existing creatures, as their Inner
tradition. Supreme Self, and manifest them with my body.
I created all worlds at my will, without any higher being,
and permeate and dwell within them.
7 In popular tradition The eternal and infinite consciousness is I, it is my great-
ness dwelling in everything.
–Devi Sukta, Rigveda 10.125.3 – 10.125.8,[24][25][26]
10 References
[1] June McDaniel 2004, pp. 215-216.
[19] Gavin Flood (1996). An Introduction to Hinduism. Cam- [44] Coburn, Thomas B., Devī Māhātmya. p 72
bridge University Press. p. 181. ISBN 978-0-521-43878-
0. [45] Coburn 2002, p. 290.
[31] Charles Dillard Collins (1988). The Iconography and Rit- [61] C Mackenzie Brown 1990, p. ix.
ual of Siva at Elephanta: On Life, Illumination, and Being.
[62] Coburn, Thomas B., Devī Māhātmya. p 51–55
SUNY Press. p. 36. ISBN 978-0-88706-773-0.
[63] Anna, p vii
[32] Thomas Coburn (2002). Katherine Anne Harper, Robert
L. Brown, ed. The Roots of Tantra. State University of [64] Anna, p v
New York Press. pp. 79–81. ISBN 978-0-7914-5305-6.
• Coburn, Thomas B. (2002). Devī Māhātmya, The • Tracy Pintchman (2015). The Rise of the Goddess in
Crystallization of the Goddess Tradition. South Asia the Hindu Tradition. State University of New York
Books. ISBN 81-208-0557-7. Press. ISBN 978-1-4384-1618-2.
• Dalal, Rosen (2014). Hinduism: An Alphabetical • Rocher, Ludo (1986). The Puranas. Otto Harras-
Guide. Penguin. ISBN 978-8184752779. sowitz Verlag. ISBN 978-3447025225.
• Dutt, MN (1896). Markandeya Puranam. Elysium • Sankaranarayanan, S., Glory of the Divine Mother
Press. (Devī Māhātmyam), Nesma Books, India, 2001.
(ISBN 81-87936-00-2)
• Lynn Foulston; Stuart Abbott (2009). Hindu God-
desses: Beliefs and Practices. Sussex Academic • Sarma, Sarayu Prasad, Saptashatī Sarvasvam, in
Press. ISBN 978-1-902210-43-8. Sanskrit, - A cyclopaedic work on Devī Māhātmya.
Rashtriya Sanskrita Samsthan, New Delhi, India,
• John Stratton Hawley; Donna Marie Wulff (1998). 2006.
Devi: Goddesses of India. Motilal Banarsidass.
ISBN 978-81-208-1491-2. • Sri Durga Saptashatī, - Original text and ritual man-
ual with Hindi translation, Gita Press, Gorakpur, In-
• Alf Hiltebeitel; Kathleen M. Erndl (2000). Is the dia.
Goddess a Feminist?: The Politics of South Asian
• Swami Jagadiswarananda, Devi Māhātmyam En-
Goddesses. New York University Press. ISBN 978-
glish translation, Sri Ramkrishna Math, Madras,
0-8147-3619-7.
1953. (ISBN 978-8171201396)
• Kali, Davadatta (2003). In Praise of the Goddess:
• Swami Satyananda Saraswati, Chaṇḍī Pāṭh, Devi
The Devimahatmya and Its Meaning. Motilal Ba-
Mandir Publications, USA and Motilal Banarsidass
narsidass. ISBN 8120829530.
Publishers Pvt. Ltd., Delhi, India, 1995. (ISBN 81-
• David Kinsley (1988). Hindu Goddesses: Visions of 208-1307-3)
the Divine Feminine in the Hindu Religious Tradi- • Swami Sivananda, Devi Māhātmya (with a lucid
tion. University of California Press. ISBN 978-0- running translation), The Divine Life Society, Shiv-
520-90883-3. anandanagar, India, 1994. (ISBN 81-7052-103-3)
• David Kinsley (1997). Tantric Visions of the Divine
Feminine: The Ten Mahavidyas. University of Cali-
fornia Press. ISBN 978-0-520-91772-9. 11 External links
• Lochtefeld, James (2002). The Illustrated Encyclo- • Devi Mahatmya, English Transliteration and com-
pedia of Hinduism, Vol. 1 & 2. Rosen Publishing. mentary
ISBN 978-0823931798.
12.2 Images
• File:5438g_sreebhumi-bhavanipur_pratima.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b0/5438g_
sreebhumi-bhavanipur_pratima.jpg License: CC BY-SA 3.0 Contributors: Own work Original artist: Mukerjee
• File:Aihole.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/ed/Aihole.jpg License: CC BY-SA 3.0 Contributors: Own
work Original artist: Vaasusreeni
• File:Ashta-Matrika.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/d/da/Ashta-Matrika.jpg License: Public domain
Contributors: Source: LACMA[1]. Transferred from en.wikipedia to Commons. Original uploader was Redtigerxyz at en.wikipedia
Transfer was stated to be made by User:Giggy. 2007-07-11 (original upload date) Original artist: Unknown Nepali
• File:Aum_Om_red.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/6/67/Aum_Om_red.svg License: Public domain Con-
tributors: Own work Original artist: Ms Sarah Welch
• File:Commons-logo.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/en/4/4a/Commons-logo.svg License: PD Contributors: ? Origi-
nal artist: ?
• File:Devimahatmya_(Glory_of_the_Goddess)_manuscript_LACMA_M.88.134.7.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/
wikipedia/commons/8/86/Devimahatmya_%28Glory_of_the_Goddess%29_manuscript_LACMA_M.88.134.7.jpg License: Public
domain Contributors:
• Image: http://collections.lacma.org/sites/default/files/remote_images/piction/ma-31973441-O3.jpg Original artist: ?
• File:Devimahatmya_Sanskrit_MS_Nepal_11c.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/3f/Devimahatmya_
Sanskrit_MS_Nepal_11c.jpg License: Public domain Contributors: Commentary: The Devimahatmya cropped from http://www.nb.no/
baser/schoyen/5/5.20/ms2174.jpg; taken from: w:en:Image:Devimahatmya Sanskrit MS Nepal 11c.jpg Original artist: Anonymous
• File:Durga_Mahisasuramardini.JPG Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f5/Durga_Mahisasuramardini.JPG
License: Public domain Contributors: picture of the “Guler School”, Original artist: Unknown<a href='https://www.wikidata.org/
wiki/Q4233718' title='wikidata:Q4233718'><img alt='wikidata:Q4233718' src='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/
thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/20px-Wikidata-logo.svg.png' width='20' height='11' srcset='https://upload.wikimedia.org/wikipedia/
commons/thumb/f/ff/Wikidata-logo.svg/30px-Wikidata-logo.svg.png 1.5x, https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/f/
ff/Wikidata-logo.svg/40px-Wikidata-logo.svg.png 2x' data-file-width='1050' data-file-height='590' /></a>
• File:Durga_slaying_buffalo_composite,_2nd-century_to_13th-century_Devi_Mahatmya.png Source: https://upload.wikimedia.
org/wikipedia/commons/6/6b/Durga_slaying_buffalo_composite%2C_2nd-century_to_13th-century_Devi_Mahatmya.png License: CC
BY-SA 4.0 Contributors: Own work Original artist: Ms Sarah Welch
• File:Example.of.complex.text.rendering.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/39/Example.of.complex.
text.rendering.svg License: Public domain Contributors: Own work Original artist: Wereon
• File:Om_symbol.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/b/b7/Om_symbol.svg License: Public domain Contribu-
tors: No machine-readable source provided. Own work assumed (based on copyright claims). Original artist: No machine-readable author
provided. Rugby471 assumed (based on copyright claims).
• File:SriYantra_color.svg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/f/f9/SriYantra_color.svg License: CC BY-SA 3.0
Contributors: self-made (can also be found here at my homepage) Original artist: SharkD (Michael Horvath)
• File:Vishnu_Vanquishing_the_Demons_Madhu_and_Kaitabha_(recto),_Text_(verso),_Folio_from_a_Devimahatmya_(Glory_
of_the_Goddess)_LACMA_M.84.229.5.jpg Source: https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/e/e5/Vishnu_Vanquishing_
the_Demons_Madhu_and_Kaitabha_%28recto%29%2C_Text_%28verso%29%2C_Folio_from_a_Devimahatmya_%28Glory_of_the_
Goddess%29_LACMA_M.84.229.5.jpg License: Public domain Contributors:
• Image: http://collections.lacma.org/sites/default/files/remote_images/piction/ma-31969914-O3.jpg Original artist: ?